All language subtitles for 孤独のグルメ3rd#12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,484 --> 00:00:48,984 《大井町 久しぶりだ》 2 00:00:52,141 --> 00:00:54,811 《ここか。 3 00:00:54,811 --> 00:01:00,183 へぇ すっかりアイドルだ。 4 00:01:00,183 --> 00:01:03,583 ファンがついているんだろうニャ》 5 00:01:09,475 --> 00:01:11,627 <時間や社会に とらわれず➡ 6 00:01:11,627 --> 00:01:13,813 幸福に 空腹を満たすとき➡ 7 00:01:13,813 --> 00:01:17,133 つかの間 彼は自分勝手になり 自由になる。 8 00:01:17,133 --> 00:01:19,485 誰にも邪魔されず➡ 9 00:01:19,485 --> 00:01:23,122 気を遣わず ものを食べるという 孤高の行為。 10 00:01:23,122 --> 00:01:26,309 この行為こそが 現代人に 平等に与えられた➡ 11 00:01:26,309 --> 00:01:29,509 最高の癒やしと いえるのである> 12 00:02:30,506 --> 00:02:35,006 《これが 噂の猫カフェか》 13 00:02:37,463 --> 00:02:39,482 どうぞ。 14 00:02:39,482 --> 00:02:43,482 オーナーは まもなくまいりますので。 あ はい。 15 00:02:52,979 --> 00:02:59,779 《子どもの頃は そこらじゅうに 野良猫がいたもんだが》 16 00:03:01,788 --> 00:03:05,288 《お?》 17 00:03:11,297 --> 00:03:14,967 うぅ ワウ! ワウ! 18 00:03:14,967 --> 00:03:18,354 うぅ ワウ~。 19 00:03:18,354 --> 00:03:21,624 猫 お好きですか? ワウッ…。 20 00:03:21,624 --> 00:03:23,626 えぇ。 21 00:03:23,626 --> 00:03:27,113 そうですか そりゃよかった。 うれしいな。 22 00:03:27,113 --> 00:03:30,616 うれちいでちゅね。 ん~? 23 00:03:30,616 --> 00:03:33,119 ん~ うれちい。 24 00:03:33,119 --> 00:03:37,290 うちは ニャンコが21匹おりまして。 あぁ。 25 00:03:37,290 --> 00:03:39,725 かわいいんですよ みんな。 26 00:03:39,725 --> 00:03:41,961 あっ 早速ですけど➡ 27 00:03:41,961 --> 00:03:44,297 お願いしていたもの 見せていただけます? 28 00:03:44,297 --> 00:03:47,834 あ はい。 29 00:03:47,834 --> 00:03:51,034 どうぞ。 どうも。 30 00:03:59,111 --> 00:04:03,616 《リクエストと違ったかな…》 31 00:04:03,616 --> 00:04:08,671 このラグもクッションカバーも 全部 スペイン製ですか? 32 00:04:08,671 --> 00:04:13,793 えぇ そのトイレタリーもそうです。 33 00:04:13,793 --> 00:04:16,093 う~ん。 34 00:04:18,297 --> 00:04:22,368 いいじゃないですか。 これ 全部いただきますよ。 35 00:04:22,368 --> 00:04:27,957 え? あっ ありがとうございます。 36 00:04:27,957 --> 00:04:34,614 《よかった とりあえず 的外れではなかったようだ》 37 00:04:34,614 --> 00:04:37,617 で 井之頭さん。 38 00:04:37,617 --> 00:04:40,169 どれくらい まけてもらえます? 39 00:04:40,169 --> 00:04:42,221 え? いや ですから➡ 40 00:04:42,221 --> 00:04:44,624 どれくらい 値引きしてもらえます? 41 00:04:44,624 --> 00:04:46,626 2割? 3割? 42 00:04:46,626 --> 00:04:50,279 あぁ いや これ ギリギリの価格設定でして➡ 43 00:04:50,279 --> 00:04:52,949 あの… スペインの 業者さんのほうもですね…。 44 00:04:52,949 --> 00:04:55,968 そんなもん 向こうがゴリゴリ言ってきたら➡ 45 00:04:55,968 --> 00:04:58,838 闘牛士みたいに サッと かわしたらいいじゃないですか。 46 00:04:58,838 --> 00:05:01,624 スペインだけにね。 フフフ。 47 00:05:01,624 --> 00:05:04,460 で 値引きは? 48 00:05:04,460 --> 00:05:08,114 いやぁ なかなか そうもいかなくてですね。 49 00:05:08,114 --> 00:05:14,287 《猫には甘いが カネには辛口なんだ》 50 00:05:14,287 --> 00:05:16,656 値引きができないんだったら➡ 51 00:05:16,656 --> 00:05:20,209 分割の金利手数料 全額負担とか➡ 52 00:05:20,209 --> 00:05:24,130 今なら もれなく DVDプレーヤーがついてくるとか➡ 53 00:05:24,130 --> 00:05:26,966 そういうのは ないんですか? 54 00:05:26,966 --> 00:05:31,137 あ… DVD DVD…。 55 00:05:31,137 --> 00:05:33,806 《テレビ通販じゃないんだから》 56 00:05:33,806 --> 00:05:40,196 う~ん なんかないかなぁ。 57 00:05:40,196 --> 00:05:43,196 《DVD…》 58 00:05:47,620 --> 00:05:50,020 失礼します。 59 00:05:51,958 --> 00:05:57,046 《猫のキーホルダーを おまけさせられちゃったよ…。 60 00:05:57,046 --> 00:05:58,965 まあ でも➡ 61 00:05:58,965 --> 00:06:03,452 その程度で済んだから よしとするか。 フッ。 62 00:06:03,452 --> 00:06:05,955 さてと…。 63 00:06:05,955 --> 00:06:10,476 たしか 東口に なんか ゴチャゴチャっとした➡ 64 00:06:10,476 --> 00:06:13,976 いい路地があるんだよな》 65 00:06:17,500 --> 00:06:19,802 《ここ ここ。 66 00:06:19,802 --> 00:06:23,639 こういう路地 大好物…。 67 00:06:23,639 --> 00:06:27,960 こういう中に 潜り込んだとたん…。 68 00:06:27,960 --> 00:06:32,260 腹が… 減ってくる》 69 00:06:38,120 --> 00:06:41,807 《よし 探るぞ。 70 00:06:41,807 --> 00:06:44,807 レッツラ ゴー!》 71 00:06:52,284 --> 00:06:55,304 《ちっちゃな店が いっぱい。 72 00:06:55,304 --> 00:07:00,304 のんちゃん べぇちゃんの はしご酒街道だ》 73 00:07:04,130 --> 00:07:09,135 《ふぅ やっぱ 下戸には アウェー感が強すぎる。 74 00:07:09,135 --> 00:07:12,135 ちょいと離れるか…》 75 00:07:23,449 --> 00:07:25,749 《中華か…》 76 00:07:27,803 --> 00:07:30,456 《立ち食い中華。 77 00:07:30,456 --> 00:07:34,456 チャレンジする価値 あるかも…》 78 00:08:37,490 --> 00:08:39,990 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 79 00:08:48,501 --> 00:08:51,801 おしぼりです。 どうも。 80 00:09:01,981 --> 00:09:05,481 《ふ~ん こうきたか…》 81 00:09:08,137 --> 00:09:10,956 《ウーロンハイってことは➡ 82 00:09:10,956 --> 00:09:14,126 ウーロン茶があるよな… よし》 83 00:09:14,126 --> 00:09:16,529 すみません。 はい。 84 00:09:16,529 --> 00:09:20,950 エビのマヨネーズ合えと ピータンをください。 85 00:09:20,950 --> 00:09:24,787 あと チャーハンありますか? うち ご飯はないんですよ。 86 00:09:24,787 --> 00:09:27,122 《ガーン…》 87 00:09:27,122 --> 00:09:29,291 あ じゃあ 焼きそばとか 麺とかはありますか? 88 00:09:29,291 --> 00:09:31,310 ないですね。 89 00:09:31,310 --> 00:09:33,295 《ガガーン!》 90 00:09:33,295 --> 00:09:36,448 あぁ そうですか…。 91 00:09:36,448 --> 00:09:39,468 《なんてこった。 ご飯も麺もない》 92 00:09:39,468 --> 00:09:41,804 お飲み物は? あっ ウーロンハイをくだ…。 93 00:09:41,804 --> 00:09:44,123 あぁ いえ… ウーロン茶をください。 94 00:09:44,123 --> 00:09:46,823 はい わかりました。 95 00:09:48,794 --> 00:09:51,797 《いかん うろたえるんじゃない》 96 00:09:51,797 --> 00:09:56,702 680円です。 え? 先払いです。 97 00:09:56,702 --> 00:09:59,805 あぁ…。 98 00:09:59,805 --> 00:10:04,460 《俺の動揺を見透かしたように 攻め込んできやがる》 99 00:10:04,460 --> 00:10:07,463 650円からいいですか。 あっ 680円です。 100 00:10:07,463 --> 00:10:10,449 すみません。 101 00:10:10,449 --> 00:10:14,320 はい。 はい ありがとうございます。 102 00:10:14,320 --> 00:10:17,306 お待ちください。 エビマヨとピータン。 103 00:10:17,306 --> 00:10:20,006 は~い。 104 00:10:22,294 --> 00:10:28,300 《お弁当って書いてあるのに 米なしって反則攻撃だろ》 105 00:10:28,300 --> 00:10:30,800 ウーロン茶です。 106 00:10:38,961 --> 00:10:42,461 《だが こっちもうかつだった》 107 00:10:44,817 --> 00:10:47,317 《チャレンジャー 完敗》 108 00:10:52,791 --> 00:10:56,291 ピータンと エビマヨです。 109 00:10:58,631 --> 00:11:02,785 《むなしい。 ごはんがないだけで➡ 110 00:11:02,785 --> 00:11:06,288 すでに俺は 敗戦処理投手のような気分だ。 111 00:11:06,288 --> 00:11:12,988 いやいや くさってちゃダメだ。 前を向いて食おう》 112 00:11:15,981 --> 00:11:17,981 いただきます。 113 00:11:28,494 --> 00:11:31,094 《ピータンだ》 114 00:11:38,804 --> 00:11:43,104 《忘れた頃に食べたくなる くせ者》 115 00:11:54,320 --> 00:11:58,474 《おつまみ的なものだったんだな。 116 00:11:58,474 --> 00:12:00,774 そりゃそうだ》 117 00:12:07,132 --> 00:12:12,532 《うん でも味は悪くない。 悪くないぞ》 118 00:12:20,462 --> 00:12:26,135 《両方とも ザッツ チャイニーズって感じにうまい。 119 00:12:26,135 --> 00:12:30,472 あぁ ここにメシがあれば。 120 00:12:30,472 --> 00:12:33,525 う~ん。 121 00:12:33,525 --> 00:12:38,325 うまいことが逆につらいのは 久しぶりだ》 122 00:12:54,630 --> 00:12:57,466 ごちそうさまでした。 123 00:12:57,466 --> 00:13:05,958 《あぁ 俺って つくづく 酒の飲めない日本人なんだな。 124 00:13:05,958 --> 00:13:09,461 いや まだ終わったわけじゃない。 125 00:13:09,461 --> 00:13:12,761 ごはんを食いに行けばいい だけじゃないか》 126 00:13:14,983 --> 00:13:21,306 《はしご酒に対抗して はしごメシだ。 よし 攻めよう》 127 00:13:21,306 --> 00:13:25,006 ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 128 00:13:30,983 --> 00:13:32,985 《ファイトがわいてきた。 129 00:13:32,985 --> 00:13:35,285 今なら何だって食えそうだ》 130 00:13:38,891 --> 00:13:42,691 《さぁて ごはんのアテは何だ》 131 00:13:48,133 --> 00:13:53,655 《カレー… 違う。 132 00:13:53,655 --> 00:13:55,791 今は ごはんとおかずというのを➡ 133 00:13:55,791 --> 00:13:58,291 真っ向から ぶつけたいんだ》 134 00:14:04,149 --> 00:14:09,004 《とんかつか… とんかつもいいな。 135 00:14:09,004 --> 00:14:11,004 とんかつ勝負》 136 00:14:19,164 --> 00:14:23,719 《いわし料理 ぐっとくるなぁ。 137 00:14:23,719 --> 00:14:26,305 いわしに料理とつけただけで➡ 138 00:14:26,305 --> 00:14:31,643 急に魅力的な おかずの群れが回遊しはじめた。 139 00:14:31,643 --> 00:14:36,632 だけど 飲み屋だよなぁ。 140 00:14:36,632 --> 00:14:39,802 さっきの例もあるし。 141 00:14:39,802 --> 00:14:42,971 いや ある。 飯は ある。 142 00:14:42,971 --> 00:14:45,157 万が一 なかったら➡ 143 00:14:45,157 --> 00:14:48,994 とんかつで 腹をパンクさせて帰るだけだ。 144 00:14:48,994 --> 00:14:51,994 まずは いわしで勝負》 145 00:14:57,486 --> 00:15:00,305 いらっしゃいませ。 ごはんありますか? 146 00:15:00,305 --> 00:15:03,125 えっ ごはんですか? 147 00:15:03,125 --> 00:15:05,127 はい。 148 00:15:05,127 --> 00:15:07,146 えぇ ありますけど。 149 00:15:07,146 --> 00:15:09,148 《やった》 150 00:15:09,148 --> 00:15:12,568 あ そうですか。 いいですか? えぇ どうぞ。 151 00:15:12,568 --> 00:15:15,868 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 152 00:15:18,307 --> 00:15:20,307 どうも。 153 00:15:30,152 --> 00:15:33,552 はい。 いらっしゃいませ。 あ すみません。 154 00:15:42,648 --> 00:15:46,168 《よ~し よし。 もう大丈夫だ。 155 00:15:46,168 --> 00:15:48,804 何も心配することはない。 156 00:15:48,804 --> 00:15:53,458 どっしりと構えて 受けて立とうじゃないか》 157 00:15:53,458 --> 00:15:56,828 何か 嬉しそうですね。 いいことありました? 158 00:15:56,828 --> 00:15:58,864 いえ 別に。 159 00:15:58,864 --> 00:16:01,864 ビール もう1本ください。 は~い。 160 00:16:12,044 --> 00:16:14,144 はい お待ちどおさま。 161 00:16:16,148 --> 00:16:19,167 お飲み物 どうされますか? あ ウーロン茶ください。 162 00:16:19,167 --> 00:16:21,167 ウーロン茶 はい。 163 00:16:23,755 --> 00:16:26,155 へい お待ちどおさま。 あ すみません。 164 00:16:29,978 --> 00:16:32,278 はい ウーロン茶です。 165 00:16:39,137 --> 00:16:46,478 《おぉ いわし料理の冠に恥じぬ この豪華絢爛なメニュー。 166 00:16:46,478 --> 00:16:51,633 まるで いわし料理の番付表だ。 167 00:16:51,633 --> 00:16:55,654 おぉ ごはん かっこ おしんこ付の文字が➡ 168 00:16:55,654 --> 00:16:58,354 ひときわ 輝いて見える》 169 00:17:06,798 --> 00:17:08,798 《よ~し》 170 00:17:11,203 --> 00:17:16,642 《前菜は やはり 定石の刺身か たたきか…。 171 00:17:16,642 --> 00:17:21,496 いや違う こっちだ。 いわしのユッケ。 172 00:17:21,496 --> 00:17:28,136 スタミナ焼ってのも気になるし 鍋もあるのか…》 173 00:17:28,136 --> 00:17:30,138 へい つみれステーキです。 174 00:17:30,138 --> 00:17:32,474 あ どうも。 175 00:17:32,474 --> 00:17:35,477 《うわ おいおい。 176 00:17:35,477 --> 00:17:37,846 あれが いわしなのか? 177 00:17:37,846 --> 00:17:42,134 やってくれるじゃないか。 178 00:17:42,134 --> 00:17:45,487 いわし職人 おそるべし。 179 00:17:45,487 --> 00:17:47,539 ならば こっちも➡ 180 00:17:47,539 --> 00:17:50,839 思い切って懐に 飛び込んでいこう》 181 00:17:52,961 --> 00:17:56,815 すみません。 あ お決まりになりましたか? 182 00:17:56,815 --> 00:18:04,639 え~と ユッケとチーズロールと 蒲焼をください。 183 00:18:04,639 --> 00:18:06,641 はい ごはんは いいんですか? 184 00:18:06,641 --> 00:18:09,144 あ そうでした お願いします。 185 00:18:09,144 --> 00:18:13,144 あ あと つみれ汁もいいですか? はい かしこまりました。 186 00:18:19,454 --> 00:18:22,454 どうも。 いらっしゃいませ! 187 00:18:27,946 --> 00:18:32,117 激辛一味焼2つと お刺身1つください。 188 00:18:32,117 --> 00:18:34,986 はい。 お飲み物どうされますか? 189 00:18:34,986 --> 00:18:37,539 麦焼酎の水割り。 190 00:18:37,539 --> 00:18:41,539 私も同じで。 はい。 かしこまりました。 191 00:19:06,568 --> 00:19:11,068 《しょう油… かけずにいってみるか》 192 00:19:20,465 --> 00:19:25,971 《あっ いい! 生姜がさわやか。 193 00:19:25,971 --> 00:19:32,971 しょう油なしだと 豆腐の豆の味が よくわかる》 194 00:19:39,801 --> 00:19:43,972 私ね 極度の人見知りなんですよ。 195 00:19:43,972 --> 00:19:46,458 そうなんですか? えぇ。 196 00:19:46,458 --> 00:19:48,610 初めてのお客さんだと 最初の10秒は➡ 197 00:19:48,610 --> 00:19:53,632 なんにもしゃべれないんですよ。 早すぎますよ 心開くの。 198 00:19:53,632 --> 00:19:56,017 この人ね 沈黙が耐えられないんですよ。 199 00:19:56,017 --> 00:20:01,623 逆スティーブン・セガール。 何それ。 200 00:20:01,623 --> 00:20:03,623 よし。 201 00:20:06,311 --> 00:20:11,216 はい お待ちどおさまです。 はい ユッケです はい。 202 00:20:11,216 --> 00:20:14,953 あっ これって…。 柚子こしょうです。 203 00:20:14,953 --> 00:20:17,322 わさびだとね ちょっと違うんですよ。 204 00:20:17,322 --> 00:20:19,357 あぁ そうなんですか。 205 00:20:19,357 --> 00:20:23,128 タレもかかってますんで 混ぜて食べてくださいね。 はい。 206 00:20:23,128 --> 00:20:27,628 《野菜がいっぱいなのが嬉しい》 207 00:20:31,620 --> 00:20:39,478 《混ぜるものは 混ぜるときに うまくなれと念を送る。 208 00:20:39,478 --> 00:20:44,478 うまくな~れ うまくな~れ》 209 00:21:46,478 --> 00:21:51,078 《うまくな~れ うまくな~れ》 210 00:22:02,310 --> 00:22:06,948 《ほ~ら きたきたきた! 211 00:22:06,948 --> 00:22:11,248 安易に たたきにせず 大正解》 212 00:22:20,462 --> 00:22:26,034 《うん まろやか まろやかユッケ。 213 00:22:26,034 --> 00:22:29,834 そんでもって そんでもって》 214 00:22:47,322 --> 00:22:52,627 《これだよ! これこれ。 215 00:22:52,627 --> 00:22:56,798 温かいごはんに 冷たいユッケ。 216 00:22:56,798 --> 00:22:59,998 こうこなくっちゃ》 217 00:23:25,493 --> 00:23:27,812 あぁ。 218 00:23:27,812 --> 00:23:32,334 《しみる にじむ 生き返る》 219 00:23:32,334 --> 00:23:34,334 あぁ。 220 00:23:36,971 --> 00:23:39,071 《う~ん》 221 00:23:43,645 --> 00:23:47,165 《つみれだ つみれだ。 222 00:23:47,165 --> 00:23:50,865 う~ん いいじゃないか》 223 00:23:54,322 --> 00:23:59,122 《汁と漬物がうまい店に はずれなし》 224 00:24:04,315 --> 00:24:07,135 はい 一味焼です。 は~い。 225 00:24:07,135 --> 00:24:10,955 はいはいはい。 これですよ これ。 226 00:24:10,955 --> 00:24:19,280 《えぇっ!? 想像をこえて 真っ赤っか》 227 00:24:19,280 --> 00:24:24,185 うん おいしい。 228 00:24:24,185 --> 00:24:27,222 《あれ? 見た目ほどじゃ ないのか?》 229 00:24:27,222 --> 00:24:29,140 マスター すみません。 はい。 230 00:24:29,140 --> 00:24:32,293 あれ こっちも一つください。 辛いの大丈夫ですか? 231 00:24:32,293 --> 00:24:34,979 まぁ 普通に。 知りませんよ。 232 00:24:34,979 --> 00:24:36,979 またまた。 233 00:24:41,853 --> 00:24:44,906 はい チーズロールです。 234 00:24:44,906 --> 00:24:49,106 《ほぉ…》 235 00:24:58,970 --> 00:25:03,270 《俺の勝負メニューだ どれ》 236 00:25:08,980 --> 00:25:19,040 《うほ~ ホクホク うまっ 当たり これはいい。 237 00:25:19,040 --> 00:25:23,640 チーズ とろけて候》 238 00:25:28,817 --> 00:25:34,472 《あれ? えっと なんだっけ?》 239 00:25:34,472 --> 00:25:38,827 はい 一味焼です。 どうも。 240 00:25:38,827 --> 00:25:42,881 《この味 どっかで食べた。 241 00:25:42,881 --> 00:25:47,581 あっ アンチョビだ アンチョビのピザ》 242 00:25:56,961 --> 00:25:59,297 《そうだ そうだ。 243 00:25:59,297 --> 00:26:03,334 あれも アンチョビなんて しゃれた呼び方してるけど➡ 244 00:26:03,334 --> 00:26:08,034 要するに いわしの塩辛だもんな》 245 00:26:13,645 --> 00:26:17,645 《これ タバスコも合うかも》 246 00:26:21,286 --> 00:26:23,972 すみません。 247 00:26:23,972 --> 00:26:25,974 タバスコ ありますか? 248 00:26:25,974 --> 00:26:28,074 はい ありますよ。 249 00:26:30,345 --> 00:26:32,345 はい どうぞ。 250 00:26:37,802 --> 00:26:41,806 《いいじゃないか 辛そうだ》 251 00:26:41,806 --> 00:26:44,692 辛っ! 252 00:26:44,692 --> 00:26:49,314 《ん? やっぱり辛いんだ》 253 00:26:49,314 --> 00:26:51,314 ほら 辛いでしょ? 254 00:26:54,636 --> 00:26:57,639 辛くないんですか? 辛いですよ。 255 00:26:57,639 --> 00:26:59,991 ねっ。 うん。 256 00:26:59,991 --> 00:27:02,627 そうは見えないんですけど。 257 00:27:02,627 --> 00:27:04,812 この人たち 30年 通ってますから。 258 00:27:04,812 --> 00:27:07,512 ちょっと 私たち いくつですか! 259 00:27:15,123 --> 00:27:18,993 《思ったとおり タバスコ 合う。 260 00:27:18,993 --> 00:27:22,530 新たな味の発見だ》 261 00:27:22,530 --> 00:27:54,295 ♬~ 262 00:27:54,295 --> 00:27:58,650 《蒲焼…》 263 00:27:58,650 --> 00:28:01,486 はい お待たせしました。 蒲焼です。 264 00:28:01,486 --> 00:28:04,486 おろしは お口直しにどうぞ。 265 00:28:14,983 --> 00:28:20,483 《山椒もかかってる。 よだれ 決壊》 266 00:28:32,300 --> 00:28:39,624 《う~ん 蒲焼なり 蒲焼なり。 267 00:28:39,624 --> 00:28:45,530 あぁ 俺は海に囲まれた 小さな島国の男だ。 268 00:28:45,530 --> 00:28:52,530 古来から 我々 日本人が 親しんできた海の幸 いわし》 269 00:28:55,156 --> 00:28:59,056 《言わすなぁ いわし》 270 00:29:00,979 --> 00:29:07,979 《さぁ 蒲焼ご飯で いわしの渦潮に飛び込もう》 271 00:29:16,494 --> 00:29:19,647 《これは たまらん! 272 00:29:19,647 --> 00:29:25,547 DHAのしぶきが バチバチ飛んでくるようだ》 273 00:29:27,472 --> 00:29:29,457 入れる? 274 00:29:29,457 --> 00:29:33,478 あら 久しぶり。 入れますよ。 奥 どうぞ。 275 00:29:33,478 --> 00:29:35,480 いらっしゃいませ! 276 00:29:35,480 --> 00:29:37,799 すっかり ご無沙汰しちゃって。 277 00:29:37,799 --> 00:29:41,135 どっこいしょ。 はい いらっしゃいませ。 278 00:29:41,135 --> 00:29:43,788 えぇ 日本酒 冷やで。 はい かしこまりました。 279 00:29:43,788 --> 00:29:45,790 ご主人。 はい。 握ってもらえる? 280 00:29:45,790 --> 00:29:49,127 いいですよ 今日はね ちょっと暇だから➡ 281 00:29:49,127 --> 00:29:51,129 2貫でいいですか? はい。 282 00:29:51,129 --> 00:29:56,300 《ん? 握り? メニューには なかったような…》 283 00:29:56,300 --> 00:29:59,120 子どもたち 大きくなったでしょ。 284 00:29:59,120 --> 00:30:01,155 お店 出ないの? 285 00:30:01,155 --> 00:30:03,174 嫌なんですよ。 286 00:30:03,174 --> 00:30:05,209 一度ね 手伝いにきたこと あるんですけどね➡ 287 00:30:05,209 --> 00:30:07,245 下ネタ 言いづらいでしょ。 288 00:30:07,245 --> 00:30:10,148 だからね 来ないように してるんですよ。 289 00:30:10,148 --> 00:30:13,301 いいんですか? これで。 いいんですよ。 290 00:30:13,301 --> 00:30:19,173 《ユッケ 蒲焼 つみれ。 291 00:30:19,173 --> 00:30:23,745 魚へんに弱いと書いて いわし。 292 00:30:23,745 --> 00:30:30,835 だが 今日の俺は さんずいに弱いと書いて 溺れる。 293 00:30:30,835 --> 00:30:33,955 いわしの海に溺れている。 294 00:30:33,955 --> 00:30:37,975 このままずっと 溺れていたい》 295 00:30:37,975 --> 00:31:02,316 ♬~ 296 00:31:02,316 --> 00:31:08,116 《満漢いわし全席 ごちそうさまでした》 297 00:31:15,129 --> 00:31:18,529 はい 握りお待ちどおさまです。 はい。 298 00:31:21,119 --> 00:31:23,137 《あれか…》 299 00:31:23,137 --> 00:31:26,190 すみません。 はい。 300 00:31:26,190 --> 00:31:28,109 私にも 握りもらえますか? 301 00:31:28,109 --> 00:31:30,795 酢飯じゃないんですけども いいですか? 302 00:31:30,795 --> 00:31:33,981 そうなんですか? えぇ 普通のご飯で握るんで➡ 303 00:31:33,981 --> 00:31:36,300 おしょう油のほうに お酢が入ってるんですよ。 304 00:31:36,300 --> 00:31:39,300 ぜひ お願いします。 はい。 305 00:31:46,627 --> 00:31:48,629 《ほぉ。 306 00:31:48,629 --> 00:31:53,134 これは 見事な いわしの握り。 307 00:31:53,134 --> 00:31:55,834 では!》 308 00:31:58,940 --> 00:32:00,975 《うひょひょ! 309 00:32:00,975 --> 00:32:04,162 うわぁ こうきたか。 310 00:32:04,162 --> 00:32:07,162 これは うまい!》 311 00:32:09,133 --> 00:32:14,033 《シャリが あったかご飯なのが 不思議に合う》 312 00:32:31,639 --> 00:32:38,646 《シメが 白米の握りとは 意外な結末。 313 00:32:38,646 --> 00:32:44,819 バット ノープロブレム。 314 00:32:44,819 --> 00:32:47,619 ハッピーエンド》 315 00:32:52,493 --> 00:32:55,993 《いやぁ うまかった》 316 00:33:04,989 --> 00:33:07,789 ごちそうさまでした。 317 00:33:11,562 --> 00:33:15,299 (2人)いらっしゃいませ。 一人なんですけど。 318 00:33:15,299 --> 00:33:18,302 ここ 空きますから。 319 00:33:18,302 --> 00:33:20,321 すみません。 気を遣わせて。 320 00:33:20,321 --> 00:33:23,958 はい 確かに。 ありがとうございました。 321 00:33:23,958 --> 00:33:27,311 ありがとうございました。 すみません。 322 00:33:27,311 --> 00:33:30,611 すみません。 どうも すみません。 323 00:33:35,653 --> 00:33:37,972 いらっしゃいませ。 324 00:33:37,972 --> 00:33:42,543 ビール 1本ください。 はい かしこまりました。 325 00:33:42,543 --> 00:33:44,843 ありがとうございました。 326 00:33:58,459 --> 00:34:02,964 《はしご飯で たどり着いた いわし飯。 327 00:34:02,964 --> 00:34:06,183 次に来られるのは いつだろう? 328 00:34:06,183 --> 00:34:10,638 冬だったら 鍋いってみたいなぁ。 329 00:34:10,638 --> 00:34:15,126 もちろん シメは あの握りで。 330 00:34:15,126 --> 00:34:18,462 さあ 明日は浅草か。 331 00:34:18,462 --> 00:34:21,462 何を食おうかなぁ》 332 00:34:54,482 --> 00:34:56,467 <原作者 久住昌之が➡ 333 00:34:56,467 --> 00:34:58,467 実際に お店訪問> 334 00:35:00,871 --> 00:35:02,923 < いわし料理の だるまや。 335 00:35:02,923 --> 00:35:06,223 その名に恥じず いわしを使ったメニューが ずらり> 336 00:35:15,302 --> 00:35:17,302 < まず 出てきたのは↴ 337 00:35:19,473 --> 00:35:22,476 ピッタリですね。 338 00:35:22,476 --> 00:35:25,363 <味噌とあえた なめろうのような このひと品。 339 00:35:25,363 --> 00:35:27,398 お味は?> 340 00:35:27,398 --> 00:35:30,098 おいしい。 341 00:35:32,653 --> 00:35:34,655 これ メチャクチャおいしいですね。 342 00:35:34,655 --> 00:35:38,055 これはもう これですよ。 343 00:35:42,129 --> 00:35:44,829 ほんと…。 344 00:35:47,802 --> 00:35:49,804 <続いて出てきたのは…> 345 00:35:49,804 --> 00:35:51,789 これ うちで いちばん出てるやつ。 あっさりしてるやつ。 346 00:35:51,789 --> 00:35:54,959 これね 梅じそ揚げ っていうんですけど。 347 00:35:54,959 --> 00:35:57,128 うわ 見て これ。 348 00:35:57,128 --> 00:36:01,128 これが まずかろうはずが ないでしょ これ。 349 00:36:03,134 --> 00:36:07,121 < さっぱりとした味で 一番人気という梅じそ揚げ。 350 00:36:07,121 --> 00:36:09,821 いかが?> 351 00:36:13,144 --> 00:36:15,544 これは おいしい! 352 00:36:19,450 --> 00:36:21,450 これ すごいわ。 353 00:39:13,474 --> 00:39:16,074 ここのお客さんっていうのは↴ 354 00:39:26,270 --> 00:39:29,470 ないんだ。 誰だ そんなのやったのは。 355 00:40:33,487 --> 00:40:35,839 梅沢さん 今日は どちらへ? 356 00:40:35,839 --> 00:40:38,539 いや 今日はね なんか…。 357 00:40:40,994 --> 00:40:42,996 ちょっと食べに行こうと思ってね。 358 00:40:42,996 --> 00:40:45,796 好きなんだよ 焼鳥が。 うん。 359 00:40:47,835 --> 00:40:51,488 梅沢富美男が 街で評判のこだわり酒場で➡ 360 00:40:51,488 --> 00:40:54,988 こだわり料理を 心行くまで食べ歩く! 361 00:40:57,494 --> 00:40:59,494 うまい! 29568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.