All language subtitles for ソロ活女子のススメ#10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,603 --> 00:00:41,657
< ご覧のように
ここは ボルダリング専用の➡
2
00:00:41,657 --> 00:00:44,157
スポーツ施設である>
3
00:00:48,380 --> 00:00:50,783
< こちらの 必死の形相の女性➡
4
00:00:50,783 --> 00:00:53,783
どうやら ダイエットが目的のようだ>
5
00:00:56,722 --> 00:00:59,708
<考えてみれば
義務教育課程では➡
6
00:00:59,708 --> 00:01:03,712
嫌になるほど
団体スポーツを やった記憶がある。
7
00:01:03,712 --> 00:01:09,701
にもかかわらず
大人になって体を動かす目的は➡
8
00:01:09,701 --> 00:01:13,038
ダイエットか健康維持。
9
00:01:13,038 --> 00:01:17,543
しかも
1人で行うものが圧倒的に多い。
10
00:01:17,543 --> 00:01:21,413
ソロ活という意味では
やりやすい ジャンル➡
11
00:01:21,413 --> 00:01:25,467
ということになるが
じゃあ 義務教育課程の➡
12
00:01:25,467 --> 00:01:27,870
体育は なんだったんだ?
13
00:01:27,870 --> 00:01:30,889
費やした人生時間が
あまりに もったいない➡
14
00:01:30,889 --> 00:01:33,876
と感じるのだが…>
15
00:01:33,876 --> 00:01:36,879
確かに。
ですよね~。
16
00:01:36,879 --> 00:01:38,881
えっ?
17
00:01:38,881 --> 00:01:42,217
そりゃそうでしょ おかしいよ。
18
00:01:42,217 --> 00:01:44,703
寝る前に食べたら太るなんて➡
19
00:01:44,703 --> 00:01:48,123
単純に 寝る前まで食べてないと
おなかが すきすぎて➡
20
00:01:48,123 --> 00:01:50,526
ドカ食いして食べ過ぎるから
太るんじゃないの?
21
00:01:50,526 --> 00:01:52,694
恵さん それ 何情報ですか?
22
00:01:52,694 --> 00:01:55,197
ただの私の意見ですけど 何か?
23
00:01:55,197 --> 00:01:57,699
あ~ 根拠は ないんですね。
24
00:01:57,699 --> 00:02:00,085
ないよ 別に。 だから信じないで。
25
00:02:00,085 --> 00:02:03,622
私が そう思ってるだけだから。
個人の感想ですってやつだから。
26
00:02:03,622 --> 00:02:05,622
あ~ はい。
27
00:02:12,231 --> 00:02:14,883
えっ 何 その足 どうしたの?
28
00:02:14,883 --> 00:02:17,536
フットサルで ちょっと やっちゃって。
29
00:02:17,536 --> 00:02:20,389
えっ 石岡くん サッカーとかやるんだ。
30
00:02:20,389 --> 00:02:23,041
あっ 長くなりますよ。
はい。
31
00:02:23,041 --> 00:02:25,194
自分 ホントは
もうちょっとで Jリーグ➡
32
00:02:25,194 --> 00:02:27,196
入ってしまう
ところだったんですよ。
33
00:02:27,196 --> 00:02:29,531
そう あれは17歳のとき
プロのスカウトマンが…。
34
00:02:29,531 --> 00:02:31,550
(黒田)石岡くん!
ちょっと すみません!
35
00:02:31,550 --> 00:02:33,569
五月女さん
このあと 飯 行きません?
36
00:02:33,569 --> 00:02:36,205
話の続きは そのときに ゆっくり。
笑いあり 涙あり…。
37
00:02:36,205 --> 00:02:38,207
石岡!
はいはい!
38
00:02:38,207 --> 00:02:42,377
はいはい はいはい…。
39
00:02:42,377 --> 00:02:46,031
要するに 挫折したっていう
話なんですけどね。
40
00:02:46,031 --> 00:02:49,051
でも ある意味 羨ましいですよね。
男性って ああやって➡
41
00:02:49,051 --> 00:02:51,537
学生時代 やってたスポーツ
続けてる人 多くないですか?
42
00:02:51,537 --> 00:02:55,037
サッカーとか野球とか。
そうね なんでだろうね?
43
00:02:57,543 --> 00:03:00,045
石岡くん
趣味で ケガしたんだから➡
44
00:03:00,045 --> 00:03:03,699
仕事は ちゃんとやろうね。
はい 明日から頑張ります。
45
00:03:03,699 --> 00:03:07,703
明日?
あっ 今日
恵さんと飯 行く約束…。
46
00:03:07,703 --> 00:03:11,890
えっ?
恵さん 今日 時短で帰りました~。
47
00:03:11,890 --> 00:03:16,278
行くわけないだろう!
君の半生を聞かされる食事なんて。
48
00:03:16,278 --> 00:03:18,478
えっ?
49
00:03:21,366 --> 00:03:23,869
<五月女恵。
50
00:03:23,869 --> 00:03:26,221
ひとりで 好きな場所に行き➡
51
00:03:26,221 --> 00:03:28,373
ひとりで 好きなことをして➡
52
00:03:28,373 --> 00:03:31,877
ひとりの時間を楽しむ。
53
00:03:31,877 --> 00:03:34,246
そんな彼女を➡
54
00:03:34,246 --> 00:03:37,046
ソロ活女子 と呼ぶ>
55
00:04:55,310 --> 00:04:59,197
《学生時代は
スポーツ イコール みんなでワイワイ。
56
00:04:59,197 --> 00:05:03,719
就職してからは
スポーツ イコール ダイエット。
57
00:05:03,719 --> 00:05:06,204
これが 私のイメージだった。
58
00:05:06,204 --> 00:05:09,391
ワイワイも ダイエットも
積極的じゃなかったから➡
59
00:05:09,391 --> 00:05:11,891
スポーツには 縁がなかったが…》
60
00:05:14,246 --> 00:05:19,301
《ボウリングで スポーツの本当の
楽しさのようなものを知った。
61
00:05:19,301 --> 00:05:22,801
正直 もっと早く知りたかったが》
62
00:05:26,708 --> 00:05:30,879
《タイムマシンは ない。
未来を変えるしかない。
63
00:05:30,879 --> 00:05:37,379
数年前から気にはなっていたが
やっていなかったシリーズ その1だ》
64
00:05:41,723 --> 00:05:45,894
《あら?
ここは 暗闇じゃないのね。
65
00:05:45,894 --> 00:05:51,883
数年前から流行している
暗闇フィットネスの代表 暗闇サイクル。
66
00:05:51,883 --> 00:05:55,537
しかし ケガには注意してやろう。
67
00:05:55,537 --> 00:05:57,537
洋平くんみたいになったら
困るから》
68
00:06:01,059 --> 00:06:03,045
あっ こんにちは。
こんにちは。
69
00:06:03,045 --> 00:06:05,213
よろしくお願いしま~す。
あの 今日➡
70
00:06:05,213 --> 00:06:07,199
体験予約を お願いしている…。
はい。
71
00:06:07,199 --> 00:06:09,885
今日 トライアル 予約されている
五月女恵さんですよね?
72
00:06:09,885 --> 00:06:11,870
あっ はい。
は~い よろしくお願いしま~す。
73
00:06:11,870 --> 00:06:13,872
お願いします。
ここまでの道のり
大丈夫でしたか?
74
00:06:13,872 --> 00:06:15,891
大丈夫でした はい。
ありがとうございます。
75
00:06:15,891 --> 00:06:18,043
そしたら 受け付け
始めていきますね。
はい。
76
00:06:18,043 --> 00:06:20,712
まず 今日 わかりやすいように
初めての方に➡
77
00:06:20,712 --> 00:06:23,048
こちらのフロー
お渡ししております。
はい。
78
00:06:23,048 --> 00:06:26,068
《予想を裏切らない
笑顔がまぶしい➡
79
00:06:26,068 --> 00:06:29,137
フィットネス系の店員さんだ》
80
00:06:29,137 --> 00:06:31,837
まずは お着替えですね。
お願いします。
お願いしま~す。
81
00:06:38,547 --> 00:06:40,882
《結構 人が多いなぁ。
82
00:06:40,882 --> 00:06:43,068
人気なんだ。
83
00:06:43,068 --> 00:06:46,071
1人で来ている
女性も いるっぽいな。
84
00:06:46,071 --> 00:06:50,071
ソロ活女子は
確実に増えてる感あり》
85
00:06:59,718 --> 00:07:02,220
《まだ 暗闇じゃないのか。
86
00:07:02,220 --> 00:07:05,373
暗闇は 集中力が高まり➡
87
00:07:05,373 --> 00:07:07,776
なおかつ 他人も気にならない。
88
00:07:07,776 --> 00:07:13,476
己の筋肉に向き合うことができる
とまで言う経験者がいるらしい》
89
00:07:16,218 --> 00:07:19,871
《え~っと 私のバイクの番号は➡
90
00:07:19,871 --> 00:07:21,890
9番と》
91
00:07:21,890 --> 00:07:42,210
♬~
92
00:07:42,210 --> 00:07:44,910
《これで 固定されたと》
93
00:07:49,084 --> 00:07:53,205
《レバーを右に回すと
ペダルが重くなるわけね。
94
00:07:53,205 --> 00:07:57,542
よし これで 準備完了。
95
00:07:57,542 --> 00:08:01,730
いつ 暗闇になるんだろうか?
96
00:08:01,730 --> 00:08:03,698
不思議なことに
さっきから ずっと➡
97
00:08:03,698 --> 00:08:06,198
暗闇を待っている 私》
98
00:08:11,206 --> 00:08:13,375
《おっ ついに 暗闇きた!》
99
00:08:13,375 --> 00:08:15,377
オッケー レッツ ゲット スタート!
100
00:08:15,377 --> 00:08:18,763
♬(室内音楽)
101
00:08:18,763 --> 00:08:21,533
(英語)
102
00:08:21,533 --> 00:08:24,202
エブリバディ スタンド アップ… スタンド アップ。
103
00:08:24,202 --> 00:08:26,721
ワン ワン… ミュージック カモン ワン…。
104
00:08:26,721 --> 00:08:32,110
《さすが ニューヨーク発
ハリウッド育ちのエクササイズ。
105
00:08:32,110 --> 00:08:35,530
発音よすぎる系の
英語交じり》
106
00:08:35,530 --> 00:08:42,404
(英語)
107
00:08:42,404 --> 00:08:46,041
♬~
108
00:08:46,041 --> 00:08:49,544
(英語)
109
00:08:49,544 --> 00:08:52,697
《この暗闇に
大音量の音楽だと➡
110
00:08:52,697 --> 00:08:55,717
確かに集中できる。
111
00:08:55,717 --> 00:09:00,705
余計なものが見えないからか
だんだん楽しくなってきた!
112
00:09:00,705 --> 00:09:05,377
今 私の筋肉が
全力で 働いている!
113
00:09:05,377 --> 00:09:07,377
気持ちがいい!》
114
00:09:12,801 --> 00:09:14,801
汗 ヤバっ。
115
00:09:21,426 --> 00:09:25,046
《真夏の出勤のとき以外で
ここまで自発的に➡
116
00:09:25,046 --> 00:09:27,048
汗をかいたことは
あっただろうか?
117
00:09:27,048 --> 00:09:31,703
小中学校の体育の授業?
いや そんなに一生懸命➡
118
00:09:31,703 --> 00:09:35,206
やってなかったから ここまで
汗をかくことはなかった。
119
00:09:35,206 --> 00:09:40,145
ということは 人生初?
40年 生きていても➡
120
00:09:40,145 --> 00:09:43,645
人生初は まだまだ結構ある》
121
00:09:50,388 --> 00:09:52,374
オーケー エブリバディ アー ユー レディー!?
122
00:09:52,374 --> 00:09:54,392
(一同)イエーイ!
123
00:09:54,392 --> 00:09:57,028
《ヤバい みんなで
声を出すことがないから➡
124
00:09:57,028 --> 00:09:59,030
乗り遅れた》
125
00:09:59,030 --> 00:10:05,470
♬~
126
00:10:05,470 --> 00:10:07,372
オーケー エブリワン アー ユー レディー!?
127
00:10:07,372 --> 00:10:09,374
イエーイ!
128
00:10:09,374 --> 00:10:11,374
オーケー アー ユー レディー!?
イエーイ!
129
00:11:43,435 --> 00:11:46,871
オッケー レッツ ゲット スタート エブリワン…。
130
00:11:46,871 --> 00:11:55,263
(英語)
131
00:11:55,263 --> 00:11:57,298
イエーイ ワン ツー ワン ツー!
132
00:11:57,298 --> 00:12:00,368
ハッ ハッ ハッ ハッ…。
133
00:12:00,368 --> 00:12:20,088
(英語)
134
00:12:20,088 --> 00:12:22,624
アー ユー レディー!?
(一同)イエーイ!
135
00:12:22,624 --> 00:12:24,642
イエス! オーケー アー ユー レディー!?
136
00:12:24,642 --> 00:12:26,861
(一同)イエーイ!
カモン!
137
00:12:26,861 --> 00:12:35,303
♬~
138
00:12:35,303 --> 00:12:38,373
フォー スリー ツー ワン…。
139
00:12:38,373 --> 00:12:40,875
(英語)
140
00:12:40,875 --> 00:12:43,211
《ずいぶん前に
一度だけ行ったクラブは➡
141
00:12:43,211 --> 00:12:45,213
こんな感じだったかもしれない。
142
00:12:45,213 --> 00:12:48,600
私的には テンション
上がっているフリをしながら➡
143
00:12:48,600 --> 00:12:52,137
好きでもないのに 人前で
踊らなければいけないという➡
144
00:12:52,137 --> 00:12:55,540
地獄のような経験だったが
これは➡
145
00:12:55,540 --> 00:12:57,725
あくまでも
サイクリングに集中できる➡
146
00:12:57,725 --> 00:13:01,925
ある種のエンターテインメント。
悪くないだろう》
147
00:13:08,136 --> 00:13:11,039
はぁ…。
148
00:13:11,039 --> 00:13:14,042
ふぅ~。
149
00:13:14,042 --> 00:13:19,547
《とはいえ キツかった》
150
00:13:19,547 --> 00:13:21,950
暗いとさぁ
二の腕 見られてるとか➡
151
00:13:21,950 --> 00:13:23,985
気にしなくていいから よくない?
うん。
152
00:13:23,985 --> 00:13:26,054
化粧がボロボロなのも バレないでしょ。
153
00:13:26,054 --> 00:13:29,707
ウフフフ… 誰も見てないって。
アハハハ やだ もう。
154
00:13:29,707 --> 00:13:31,707
そういうこと言わないでよ。
(笑い声)
155
00:13:33,728 --> 00:13:37,882
《しかし 実際
人目が気になる人にとっては➡
156
00:13:37,882 --> 00:13:42,182
エクササイズに集中できる
というメリットは あるだろうな》
157
00:13:52,547 --> 00:13:54,549
よし。
158
00:13:54,549 --> 00:13:57,449
《今日は
まだ終わりじゃない》
159
00:16:20,878 --> 00:16:23,381
《気にはなっていたが
ずっと後回しにしていた➡
160
00:16:23,381 --> 00:16:27,885
シリーズ その2…。
161
00:16:27,885 --> 00:16:31,485
ボルダリング 行ってみよう》
162
00:16:43,551 --> 00:16:46,204
《いまいち…
みんな 1人で来ているか➡
163
00:16:46,204 --> 00:16:49,204
複数で来ているか
わかりにくいな》
164
00:16:51,709 --> 00:16:54,212
あの… ラインも…。
165
00:16:54,212 --> 00:16:57,382
《でも 会話している人たちは
まぁまぁ いる。
166
00:16:57,382 --> 00:17:01,269
グループのほうが 多い感じか。
167
00:17:01,269 --> 00:17:04,069
でも ソロ活としては
ハードルが低いほうだな》
168
00:17:06,541 --> 00:17:08,543
こんにちは!
こんにちは!
169
00:17:08,543 --> 00:17:12,397
あの すみません 体験で…。
はい わかりました。
170
00:17:12,397 --> 00:17:14,397
どうぞ こちらで。
はい。
171
00:17:24,358 --> 00:17:27,211
よし。
172
00:17:27,211 --> 00:17:30,364
この 色のついた石を
ホールドといいます。
173
00:17:30,364 --> 00:17:33,267
ホールドの近くに貼ってあるテープを
よく見てください。
174
00:17:33,267 --> 00:17:36,037
同じ色のテープが貼ってある➡
175
00:17:36,037 --> 00:17:38,706
ホールドだけをつたい
スタート地点から➡
176
00:17:38,706 --> 00:17:40,708
ゴールを目指して登ります。
177
00:17:40,708 --> 00:17:47,381
ゴールのホールドを 両手で
3秒以上つかめたら クリアです。
178
00:17:47,381 --> 00:17:51,052
オーケーですか?
はい まぁ わかりました。
179
00:17:51,052 --> 00:17:53,752
はい じゃあ
いってみましょう。
はい。
180
00:17:56,924 --> 00:17:59,977
《ホールドの横に貼られている テープ。
181
00:17:59,977 --> 00:18:04,866
なるほど
どのテープのルートを登るか決めて➡
182
00:18:04,866 --> 00:18:08,519
その石だけをつかんだり
足を置いたりして➡
183
00:18:08,519 --> 00:18:11,889
いちばん上まで
登ればいいわけね。
184
00:18:11,889 --> 00:18:14,575
これは 意外に
簡単なんじゃないか?
185
00:18:14,575 --> 00:18:19,475
じゃあ まずは
オレンジ色のテープを登ってみるか》
186
00:18:21,883 --> 00:18:26,737
《右手は こっち
左足は ここ。
187
00:18:26,737 --> 00:18:29,037
レッツ スタート!》
188
00:18:32,393 --> 00:18:34,695
《よし…。
189
00:18:34,695 --> 00:18:39,200
いかん 次の手足を
どう動かしたらいいか➡
190
00:18:39,200 --> 00:18:41,202
わからなくなった。
191
00:18:41,202 --> 00:18:45,373
そして すでに
腕が プルプルし始めた。
192
00:18:45,373 --> 00:18:50,378
甘かった なめていた》
193
00:18:50,378 --> 00:18:52,747
あっ…。
194
00:18:52,747 --> 00:18:54,782
大丈夫ですか?
ああ…。
195
00:18:54,782 --> 00:18:56,801
オブザベーションって
いうんですけど➡
196
00:18:56,801 --> 00:19:00,054
登る前に よく壁を観察して➡
197
00:19:00,054 --> 00:19:04,208
手と足を どこに置いて
どうやって登っていくか➡
198
00:19:04,208 --> 00:19:07,395
イメージするといいですよ。
はい。
199
00:19:07,395 --> 00:19:09,395
なるほど。
200
00:19:11,365 --> 00:19:13,367
よいしょ。
201
00:19:13,367 --> 00:19:19,223
《壁を登れるかどうかは
オブザベーション 観察にありか…》
202
00:19:19,223 --> 00:19:35,056
♬~
203
00:19:35,056 --> 00:19:40,211
《スタートする前に ルートを見て
どこに手足を置くか➡
204
00:19:40,211 --> 00:19:43,881
なんとなく イメージする。
205
00:19:43,881 --> 00:19:46,717
よし いってみよう。
206
00:19:46,717 --> 00:19:50,872
よし 登れるイメージは
できているんだ。
207
00:19:50,872 --> 00:19:52,972
いけるはず》
208
00:19:58,529 --> 00:20:03,551
《よし いけた…
あっ もうちょっとだ!
209
00:20:03,551 --> 00:20:07,221
やったぞ ゴール!
210
00:20:07,221 --> 00:20:12,221
下から見ると感じなかったけど
結構 高い》
211
00:20:15,880 --> 00:20:17,882
よっ!
よかった 登れましたね。
212
00:20:17,882 --> 00:20:20,751
はい。
この調子で いろんなルートを➡
213
00:20:20,751 --> 00:20:22,870
試してみてください。
難しく設定されてる➡
214
00:20:22,870 --> 00:20:26,370
コースもありますから。
はい。
215
00:23:43,370 --> 00:23:46,257
《言ってしまえば
ほんの数メートルの➡
216
00:23:46,257 --> 00:23:50,795
壁を登りきるだけという
極めて シンプルなスポーツなのに➡
217
00:23:50,795 --> 00:23:53,380
達成感を感じる。
218
00:23:53,380 --> 00:23:55,699
これは ハマる人が
いるのもわかる》
219
00:23:55,699 --> 00:24:13,267
♬~
220
00:24:13,267 --> 00:24:15,870
もうちょっと! 頑張れ!
221
00:24:15,870 --> 00:24:18,038
ふんばって!
222
00:24:18,038 --> 00:24:20,524
そうそう そうそう!
223
00:24:20,524 --> 00:24:22,543
あ~ いった いった いった!
224
00:24:22,543 --> 00:24:24,543
すごい すごい!
すご~い!
225
00:24:26,547 --> 00:24:29,383
お疲れ…。
226
00:24:29,383 --> 00:24:32,369
《仲間で来ているのかなぁ?
227
00:24:32,369 --> 00:24:35,239
あんなふうに
声をかけるくらいだから➡
228
00:24:35,239 --> 00:24:38,375
あれはあれで 楽しそうだ》
229
00:24:38,375 --> 00:24:40,875
よし!
230
00:24:44,532 --> 00:24:46,534
《次のルートを登ってみよう。
231
00:24:46,534 --> 00:24:50,037
オブザベーション アンド イメージ》
232
00:24:50,037 --> 00:25:13,744
♬~
233
00:25:13,744 --> 00:25:16,380
《と… 届くのか? これ。
234
00:25:16,380 --> 00:25:20,217
難易度が上がるとは
こういうことか》
235
00:25:20,217 --> 00:25:24,205
大丈夫 届きますよ!
236
00:25:24,205 --> 00:25:27,074
えっ?
237
00:25:27,074 --> 00:25:30,628
《私? 私に言ってる?
238
00:25:30,628 --> 00:25:32,713
私 応援されちゃってる?
239
00:25:32,713 --> 00:25:37,718
それとも お客さんじゃなくて
インストラクターさん?》
240
00:25:37,718 --> 00:25:41,388
右足を蹴りながら 左手。
241
00:25:41,388 --> 00:25:45,388
《よし 左手 いくぞ》
242
00:25:48,212 --> 00:25:50,214
おっ。
243
00:25:50,214 --> 00:25:52,216
《よし いけた》
244
00:25:52,216 --> 00:25:55,085
そのまま いける いける!
245
00:25:55,085 --> 00:25:58,872
あぁ…。
フフッ!
246
00:25:58,872 --> 00:26:02,059
《よっし やった!》
247
00:26:02,059 --> 00:26:05,879
すごい!
(拍手)
248
00:26:05,879 --> 00:26:08,933
すごい すごい!
249
00:26:08,933 --> 00:26:13,520
すごいです。
すみません
ありがとうございました。
250
00:26:13,520 --> 00:26:16,357
あっ いえ
こちらこそ すみません。
251
00:26:16,357 --> 00:26:18,876
ついね 応援しちゃうんです。
えっ?
252
00:26:18,876 --> 00:26:21,862
ボルダリングって キツいじゃないですか。
253
00:26:21,862 --> 00:26:25,049
はい 結構 キツいですね。
254
00:26:25,049 --> 00:26:27,534
それは 初心者だろうが
上級者だろうが➡
255
00:26:27,534 --> 00:26:29,553
変わらないんですよ。
256
00:26:29,553 --> 00:26:33,724
上級者は 難しいルートになるので
同じように キツいんです。
257
00:26:33,724 --> 00:26:36,193
だから つらそうな人とか➡
258
00:26:36,193 --> 00:26:38,212
もうすぐで
ゴールしそうな人 見ると➡
259
00:26:38,212 --> 00:26:40,648
つい 声が出ちゃうんです。
260
00:26:40,648 --> 00:26:43,534
そういうもんですか。
261
00:26:43,534 --> 00:26:46,203
そういうもんなんですよ
不思議と。
262
00:26:46,203 --> 00:26:51,859
えっ じゃあ あの 皆さん
お仲間じゃないんですか?
263
00:26:51,859 --> 00:26:54,695
あっ 皆さん?
264
00:26:54,695 --> 00:26:56,730
さっき
声をかけてらっしゃった…。
265
00:26:56,730 --> 00:26:59,366
あっ 全然 初対面です。
あぁ。
266
00:26:59,366 --> 00:27:01,719
皆さん
1人で来てると思いますよ。
267
00:27:01,719 --> 00:27:06,190
グループで参加されてる方は
グループで固まって登ると思うので。
268
00:27:06,190 --> 00:27:09,209
あぁ なるほど。
269
00:27:09,209 --> 00:27:11,211
じゃあ 頑張ってください。
270
00:27:11,211 --> 00:27:14,198
はい!
もっと難しいのも
できると思いますよ。
271
00:27:14,198 --> 00:27:18,369
手足が長いから。
あぁ ありがとうございます。
272
00:27:18,369 --> 00:27:26,710
♬~
273
00:27:26,710 --> 00:27:29,697
《確かに 他の人が
登っているのを➡
274
00:27:29,697 --> 00:27:31,715
見ているのも悪くない。
275
00:27:31,715 --> 00:27:34,201
頑張れっていう気持ちになる。
276
00:27:34,201 --> 00:27:36,201
これって…》
277
00:27:46,947 --> 00:27:50,747
⦅やった~ よっしゃ~!⦆
278
00:27:54,705 --> 00:27:57,875
《自分に何の得もないのに
何の関わりもない人を➡
279
00:27:57,875 --> 00:28:02,546
応援することなんて
あんまりないかもしれない。
280
00:28:02,546 --> 00:28:06,900
でも それができるのなら
とても すてきなことかも》
281
00:28:06,900 --> 00:28:08,900
あと もうちょっと!
282
00:28:13,891 --> 00:28:15,991
頑張れ もうちょっと!
283
00:28:21,281 --> 00:28:23,281
(拍手)
284
00:28:25,202 --> 00:28:27,187
《そんな
すてきなことができるのが➡
285
00:28:27,187 --> 00:28:29,206
スポーツなのかも。
286
00:28:29,206 --> 00:28:33,544
今日も ソロ活で 1つ学んだ》
287
00:28:33,544 --> 00:28:45,355
♬~
288
00:28:45,355 --> 00:28:48,375
《また 不思議なことを感じた。
289
00:28:48,375 --> 00:28:50,878
ひとりの時間を楽しむ ソロ活で➡
290
00:28:50,878 --> 00:28:54,281
ひとりでいたからこそ
声をかけてもらい➡
291
00:28:54,281 --> 00:28:58,035
人と関わり
スポーツの楽しさを知った》
292
00:28:58,035 --> 00:29:08,695
♬~
293
00:29:08,695 --> 00:29:12,866
遥ちゃん。
はい。
294
00:29:12,866 --> 00:29:15,702
洋平くんって
結構 頑張ってるんだね。
295
00:29:15,702 --> 00:29:17,871
はい。
296
00:29:17,871 --> 00:29:21,024
えっ!?
何だよ うるさいな。
297
00:29:21,024 --> 00:29:23,210
恵さん どうしたんですか?
何?
298
00:29:23,210 --> 00:29:25,696
恵さんが 洋平のこと
気にしてくれるなんて➡
299
00:29:25,696 --> 00:29:27,714
今まで
なかったと思うんですけど。
300
00:29:27,714 --> 00:29:31,635
そう?
恵さんは 他人に
興味がない人なんだと➡
301
00:29:31,635 --> 00:29:34,371
思ってました。
そんなことないでしょ。
302
00:29:34,371 --> 00:29:38,859
そんなことありますって。
ちょっと 手伝ってあげよう。
303
00:29:38,859 --> 00:29:41,528
ウソでしょ?
304
00:29:41,528 --> 00:29:44,381
ちょっと 手伝ってあげるよ。
305
00:29:44,381 --> 00:29:47,551
えっ ホントですか?
君のためにじゃないよ。
306
00:29:47,551 --> 00:29:50,451
彩子さんのためにだよ。
そりゃ そうだ。
307
00:29:53,207 --> 00:29:55,542
またまた!
308
00:29:55,542 --> 00:29:58,712
はい。
ありがとう。
309
00:29:58,712 --> 00:30:00,731
よいしょ。
310
00:30:00,731 --> 00:30:14,545
♬~
311
00:30:14,545 --> 00:30:20,050
<今回 五月女恵が
ソロ活をしたのは➡
312
00:30:20,050 --> 00:30:25,722
アメリカ発で 流行中のFEELCYCLE。
313
00:30:25,722 --> 00:30:31,228
暗闇の中 大音量の音楽で
エクササイズに集中することができて➡
314
00:30:31,228 --> 00:30:36,049
ノリのいい インストラクター陣も人気。
315
00:30:36,049 --> 00:30:41,749
トライアルレッスンは ホームページで
事前予約することができる>
316
00:30:46,393 --> 00:30:52,883
< そして 壁家は
24時間営業のボルダリングジム。
317
00:30:52,883 --> 00:30:55,869
初心者から上級者まで
チャレンジできる➡
318
00:30:55,869 --> 00:31:00,040
多彩な ルートがある
6面の壁が用意されており➡
319
00:31:00,040 --> 00:31:04,044
子どもから大人まで 時を忘れて➡
320
00:31:04,044 --> 00:31:07,481
体を動かすことができる施設だ。
321
00:31:07,481 --> 00:31:10,851
皆様 改めて スポーツのだいご味を➡
322
00:31:10,851 --> 00:31:13,151
味わってみては いかがだろうか>
27922