Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:04,370
I have a client on death
row called Rudy Jones.
2
00:00:04,750 --> 00:00:05,910
He's not dead.
3
00:00:06,070 --> 00:00:08,300
There is a drill in there!
4
00:00:08,660 --> 00:00:09,660
Call it, Judge.
5
00:00:12,630 --> 00:00:16,110
I know it's not easy
being a black UC.
6
00:00:16,110 --> 00:00:18,830
Crack is everything to me.
I'm terrified the
7
00:00:18,830 --> 00:00:20,390
top floor's going to find out.
8
00:00:20,390 --> 00:00:21,590
Who is it?
9
00:00:21,590 --> 00:00:23,150
Don't tell her it was me.
10
00:00:23,150 --> 00:00:25,710
Go and build yourself a new life.
11
00:00:25,710 --> 00:00:27,150
Full name?
12
00:00:27,150 --> 00:00:29,510
Nicholas Johnson. I'm Nick Johnson.
13
00:00:29,510 --> 00:00:33,630
If you hurt my brother, all of my
brothers are coming for you!
14
00:00:33,630 --> 00:00:34,870
CHEERING
15
00:00:34,870 --> 00:00:36,510
I've been working on a good route
in.
16
00:00:36,510 --> 00:00:39,070
Maya Cobbina. Oh, this is my
boyfriend.
17
00:00:39,070 --> 00:00:40,390
What do you want?
18
00:00:44,990 --> 00:00:47,710
Hold it. It's not safe in there.
We wait for shields and helmets.
19
00:00:47,710 --> 00:00:52,670
There's a new witness. Scared and
careful, which is a good thing.
20
00:00:52,670 --> 00:00:56,670
20 years of normal life makes for
very deep cover.
21
00:00:56,670 --> 00:00:59,470
We have shared history.
Michael Antwi.
22
00:00:59,470 --> 00:01:02,550
We just want you to share with us
what she's thinking.
23
00:01:05,030 --> 00:01:09,270
The first black Director of Public
Prosecutions is a real possibility.
24
00:01:09,270 --> 00:01:10,910
They want to interview me.
25
00:01:10,910 --> 00:01:12,310
Do it.
26
00:01:12,310 --> 00:01:14,550
She cannot get this job.
27
00:01:14,550 --> 00:01:18,990
I put all my being into articulating
exactly what I think.
28
00:01:18,990 --> 00:01:21,950
Which is always my best
shot at the truth.
29
00:01:22,950 --> 00:01:25,790
You better not have any skeletons
in your cupboard.
30
00:02:47,990 --> 00:02:49,550
Ambulance here.
31
00:03:06,710 --> 00:03:08,190
Joe.
32
00:03:11,990 --> 00:03:13,350
Come on! Come on!
33
00:03:13,350 --> 00:03:14,750
Joe... Joe!
34
00:03:14,750 --> 00:03:17,390
INDISTINCT SHOUTING
35
00:03:40,710 --> 00:03:44,070
Oh, God, oh, God, oh, God.
36
00:03:44,070 --> 00:03:45,470
What happened?
37
00:03:45,470 --> 00:03:46,910
He's dead!
38
00:03:46,910 --> 00:03:47,990
Shut up.
39
00:03:47,990 --> 00:03:49,990
Oh, God.
40
00:03:49,990 --> 00:03:51,990
He's dead.
Shut up!
41
00:03:51,990 --> 00:03:53,630
He's dead! Oh, God... Shut up!
42
00:04:01,270 --> 00:04:02,310
Good boy.
43
00:04:03,590 --> 00:04:04,990
Give us a fag, would you?
44
00:04:08,790 --> 00:04:11,830
How long have you been in the job?
29 years.
45
00:04:12,910 --> 00:04:15,070
And you're finishing when?
46
00:04:15,070 --> 00:04:16,710
Seven weeks.
47
00:04:16,710 --> 00:04:19,590
So who's going to blame you for a
small mistake
48
00:04:19,590 --> 00:04:21,430
made right at the death, huh?
49
00:04:21,430 --> 00:04:22,990
What mistake?
50
00:04:22,990 --> 00:04:25,750
It was mayhem in there and you took
responsibility.
51
00:04:25,750 --> 00:04:28,030
Like all the best custody sergeants.
52
00:04:28,030 --> 00:04:29,830
What mistake?
53
00:04:29,830 --> 00:04:31,710
The wrong men in a cell together.
54
00:04:33,150 --> 00:04:35,270
Who are you? I mean, I may be
senior in rank to you,
55
00:04:35,270 --> 00:04:38,110
but 29 years of service,
that's the real rank.
56
00:04:38,110 --> 00:04:40,710
I think you better start speaking
English, Sir. Take the hit.
57
00:04:42,350 --> 00:04:43,510
Or?
58
00:04:45,550 --> 00:04:47,670
I don't like Customs and Excise.
59
00:04:47,670 --> 00:04:53,590
So when I see them sniffing around a
good copper of 29 years' service,
60
00:04:53,590 --> 00:04:56,110
I'm inclined to fight them
tooth and nail.
61
00:04:58,750 --> 00:04:59,870
Who are you?
62
00:04:59,870 --> 00:05:02,310
All you need to know is
I wasn't here.
63
00:05:02,310 --> 00:05:04,070
Not then and not now.
64
00:05:58,550 --> 00:05:59,670
So what are we saying?
65
00:06:02,550 --> 00:06:05,510
The white geezer in the cell
with him, Peter Mackie,
66
00:06:05,510 --> 00:06:07,430
he's a member of a neo-Nazi group.
67
00:06:09,470 --> 00:06:10,630
Form? Yeah.
68
00:06:13,870 --> 00:06:15,230
Right.
69
00:06:16,830 --> 00:06:18,470
OK.
70
00:06:18,470 --> 00:06:20,870
Mackie had him in a choke-hold.
71
00:06:20,870 --> 00:06:21,950
Yeah?
72
00:06:23,390 --> 00:06:25,030
We were too late going in.
73
00:06:26,750 --> 00:06:30,430
He'd stopped breathing by the time
we could pull them apart.
All right?
74
00:06:30,430 --> 00:06:31,550
Eh?
75
00:06:34,870 --> 00:06:38,190
The only issue is why they were in
that cell together.
76
00:06:45,110 --> 00:06:46,190
That's down to me.
77
00:07:12,350 --> 00:07:15,670
Need to know. Yes.
Not a word more.
78
00:07:15,670 --> 00:07:17,910
Home Secretary gets from me
what I get from you
79
00:07:17,910 --> 00:07:20,390
so please don't give me
anything I don't need.
80
00:07:20,390 --> 00:07:23,990
Custody Sergeant under huge pressure
got it wrong with one cell.
81
00:07:23,990 --> 00:07:27,270
There by the grace of God...
One of the officers wouldn't stop.
82
00:07:27,270 --> 00:07:31,310
Hmm? Trying to resuscitate Michael.
83
00:07:31,310 --> 00:07:34,150
Say the other officers?
Say the ambulance crew.
84
00:07:35,150 --> 00:07:37,190
Michael's good.
85
00:07:37,190 --> 00:07:39,710
Put it out that everyone calls him
Michael from now on.
86
00:07:39,710 --> 00:07:44,030
It's a tragic death, we're all very
upset, so first name only.
87
00:07:44,030 --> 00:07:46,350
What about the doubling up?
The Custody Sergeant?
88
00:07:46,350 --> 00:07:50,270
What's his name? Trimble.
Five children. Old school.
89
00:07:50,270 --> 00:07:53,390
Customs and Excise are looking
at something dodgy he was doing
with a car.
90
00:07:53,390 --> 00:07:56,190
I've made it very clear
we're right behind him.
91
00:07:56,190 --> 00:07:59,910
Yep. Yep. Absolutely. Walk with me.
92
00:08:01,550 --> 00:08:03,590
What about Michael's family?
93
00:08:03,590 --> 00:08:06,190
Erm, we're in close contact
with them.
94
00:08:06,190 --> 00:08:09,350
We'll know how they're doing
and what they're saying.
95
00:08:10,790 --> 00:08:13,710
That's good.
Oh, one thing.
96
00:08:14,710 --> 00:08:17,510
There's a lawyer asking hard
questions.
97
00:08:17,510 --> 00:08:19,550
Well, that saddens me.
98
00:08:19,550 --> 00:08:21,950
God knows it's difficult
enough as it is for the family.
99
00:08:21,950 --> 00:08:23,710
You know what really irks me?
100
00:08:23,710 --> 00:08:26,270
It's never the lawyer
in the spotlight, is it?
101
00:08:26,270 --> 00:08:28,950
What's his name? He's a she.
102
00:08:28,950 --> 00:08:30,990
Maya Cobbina.
103
00:08:43,470 --> 00:08:45,510
Mark Neame. Oh, hello, Mark.
104
00:08:45,510 --> 00:08:48,550
Very pleased to meet you. Yes.
This way. Thank you.
105
00:08:51,550 --> 00:08:55,390
A confession - I'm the new DPP...
106
00:08:56,390 --> 00:08:58,790
..and your boss...
107
00:08:58,790 --> 00:09:03,510
and I have never
prosecuted a case in my life.
108
00:09:05,230 --> 00:09:08,150
I don't know what I'm doing.
109
00:09:08,150 --> 00:09:12,870
But I'm going to be as straight with
you about you as I am about myself.
110
00:09:12,870 --> 00:09:15,470
If we're going to go after
the people that I want to go after
111
00:09:15,470 --> 00:09:19,830
I need moral strength
and proper bollocks from all of you.
112
00:09:20,830 --> 00:09:23,190
I'm going to make us
proud to prosecute.
113
00:09:24,990 --> 00:09:30,310
I'm going to start by getting all
our collective energy together...
114
00:09:31,670 --> 00:09:35,110
..into looking at one case
I do know about.
115
00:09:37,310 --> 00:09:41,750
20 years ago a man
died in police custody
116
00:09:41,750 --> 00:09:44,910
and we have been prevented
from getting to the truth
117
00:09:44,910 --> 00:09:46,950
of how that man died.
118
00:09:47,950 --> 00:09:51,670
The name of the dead man
is Michael Antwi.
119
00:09:54,830 --> 00:09:58,230
And this is his mother.
120
00:10:22,910 --> 00:10:25,390
Hi, darling. Hi.
121
00:10:26,550 --> 00:10:29,830
I had to come. For him and for you.
122
00:10:33,870 --> 00:10:37,070
For more than that, I hope. Hmm?
123
00:10:38,950 --> 00:10:40,990
Do the story, Julia.
124
00:10:44,830 --> 00:10:46,870
See you in a minute.
125
00:11:05,190 --> 00:11:07,270
I have no words.
126
00:11:09,710 --> 00:11:11,750
I can't speak.
127
00:11:13,390 --> 00:11:15,430
He was my son.
128
00:11:16,910 --> 00:11:18,950
I used to sing to him.
129
00:11:21,230 --> 00:11:28,590
♪ Amazing grace
130
00:11:29,750 --> 00:11:35,990
♪ How sweet the sound
131
00:11:40,350 --> 00:11:47,590
♪ That saved a wretch...
132
00:11:49,070 --> 00:11:52,630
♪ I once...
OTHERS JOIN IN
133
00:11:52,630 --> 00:11:56,390
♪ ..was lost
134
00:11:56,390 --> 00:12:01,830
♪ But now I'm found
135
00:12:04,230 --> 00:12:08,190
♪ Was blind
136
00:12:08,190 --> 00:12:14,590
♪ But now I see. ♪
137
00:12:27,790 --> 00:12:30,070
Thank you so much
for everything today.
138
00:12:31,270 --> 00:12:33,310
I'll see you later. Mrs A.
139
00:12:38,630 --> 00:12:41,350
Look, it's not going to be easy.
140
00:12:41,350 --> 00:12:43,390
Civil actions against the police
never are,
141
00:12:43,390 --> 00:12:45,830
so you might want to think about
whether it's worth it.
142
00:12:45,830 --> 00:12:49,350
What's the matter with you? Sorry?
Civil actions?
143
00:12:49,350 --> 00:12:52,550
This was a crime.
You are a criminal lawyer.
144
00:12:52,550 --> 00:12:56,350
Peter Mackie is standing trial. No,
no, no. I don't want Peter Mackie.
145
00:12:56,350 --> 00:12:58,390
All he did was kill my son.
146
00:12:59,390 --> 00:13:01,870
I can forgive him his idiot rage.
147
00:13:02,990 --> 00:13:06,230
But I can't forgive the rest.
What's that?
148
00:13:06,230 --> 00:13:09,990
I want the man who caused Michael's
death put on trial and sent to jail.
149
00:13:09,990 --> 00:13:14,230
Someone put them in that cell
together. I want to know who.
150
00:13:15,230 --> 00:13:20,510
You understand me, child?
You get my son proper big justice.
151
00:13:39,990 --> 00:13:43,190
It's a big statement. But it's what
Michael would have done.
152
00:13:43,190 --> 00:13:45,230
Remember what he said?
153
00:13:45,230 --> 00:13:48,270
"If you hurt my brother,
all my brothers are coming for you."
154
00:13:49,630 --> 00:13:52,390
We do what you're saying,
the whole thing could go up.
155
00:13:52,390 --> 00:13:56,830
Yeah, it's a big call.
But don't we all have Michael's
anger to live by now?
156
00:14:13,390 --> 00:14:15,430
She's mine.
157
00:14:32,470 --> 00:14:34,510
But I love her.
158
00:14:53,950 --> 00:14:55,990
The loneliness of leadership.
159
00:15:15,870 --> 00:15:19,750
So, what's our move, man?
160
00:15:23,830 --> 00:15:25,870
Police station.
161
00:15:26,990 --> 00:15:31,350
Firebomb it, make us some bacon
out of the pigs inside.
162
00:15:31,350 --> 00:15:35,990
Then they'll know we're
the real deal. See me?
163
00:15:35,990 --> 00:15:39,070
Yeah. Yeah. I hear that.
164
00:15:43,110 --> 00:15:45,910
OK, brilliant. See you then.
165
00:15:49,350 --> 00:15:51,630
Alex Brady. The man who isn't here.
166
00:15:52,710 --> 00:15:56,710
Very funny, Jakey.
Now get back to doing what you
couldn't do without me.
167
00:15:57,710 --> 00:16:01,910
What's that about?
Oh, he's paid like he's staff but
he doesn't have a staff contract.
168
00:16:01,910 --> 00:16:05,310
Why? So that he can behave badly
and if anyone comes back at us
169
00:16:05,310 --> 00:16:08,550
the paper can say that we
don't employ him. Oh, right.
170
00:16:08,550 --> 00:16:12,350
Oh. I forgot. He wants to see you.
Who?
171
00:16:12,350 --> 00:16:14,390
HE CLICKS HIS TONGUE
172
00:16:14,390 --> 00:16:17,310
With the death in custody
story so far.
173
00:16:17,310 --> 00:16:21,510
You're joking! Jake,
why didn't you call me? I just..
174
00:16:21,510 --> 00:16:24,430
OK, when? When does he
want to see me?
175
00:16:24,430 --> 00:16:26,990
In five minutes.
Two minutes and 30 seconds ago.
176
00:16:26,990 --> 00:16:29,950
And it takes 60 seconds
to get from here to him.
177
00:16:29,950 --> 00:16:32,750
Leaving you a minute and a half's
writing time.
178
00:16:35,190 --> 00:16:37,950
- Are you a good journalist, Jules?
- Thanks, Jake
179
00:16:53,870 --> 00:16:55,950
This is very good.
180
00:16:57,470 --> 00:17:00,710
How many deaths in custody?
244 in the last five years.
181
00:17:00,710 --> 00:17:03,470
Successful prosecutions? None.
You see?
182
00:17:05,230 --> 00:17:07,270
No, sorry.
183
00:17:07,270 --> 00:17:11,590
If we're going to get angry and want
our readers to share our pain,
184
00:17:11,590 --> 00:17:14,150
the face needs to fit.
185
00:17:14,150 --> 00:17:17,590
Your man had better be
squeaky clean.
186
00:17:17,590 --> 00:17:19,710
This is a big story.
PHONE RINGS
187
00:17:19,710 --> 00:17:21,910
I know. Really?
188
00:17:23,150 --> 00:17:25,230
Absolutely.
189
00:17:25,230 --> 00:17:27,270
Great.
190
00:17:28,590 --> 00:17:30,710
Corrigan here. Yeah.
191
00:17:31,950 --> 00:17:33,710
'What's our move, man?'
192
00:17:33,710 --> 00:17:37,030
'Police station. Firebomb it.
193
00:17:37,030 --> 00:17:39,510
'Make us some bacon
out of the pigs inside.'
194
00:17:40,830 --> 00:17:42,870
My God.
195
00:17:50,670 --> 00:17:53,390
We need something to hurt
Michael Antwi too.
196
00:17:56,350 --> 00:17:58,390
OK.
197
00:17:58,390 --> 00:17:59,990
Is there something else?
198
00:17:59,990 --> 00:18:01,710
HE SIGHS
199
00:18:04,030 --> 00:18:06,070
All right, the lawyer.
200
00:18:07,230 --> 00:18:09,950
We're... Two things.
201
00:18:09,950 --> 00:18:12,150
Don't fall in love...
202
00:18:13,710 --> 00:18:15,750
..and wear a condom.
203
00:18:30,550 --> 00:18:33,350
Good sex? Julia!
OK, sorry. Is he handsome?
204
00:18:33,350 --> 00:18:36,590
Yeah. He's, erm...
205
00:18:36,590 --> 00:18:38,630
He's very funny. He makes me laugh.
206
00:18:39,630 --> 00:18:42,950
Good sex? Amazingly good.
207
00:18:42,950 --> 00:18:46,950
Yes! What does he do?
Hits the spot every time.
208
00:18:46,950 --> 00:18:49,430
THEY LAUGH He's a writer.
209
00:18:49,430 --> 00:18:51,870
Oh, God. There had to be a downside.
210
00:18:51,870 --> 00:18:56,070
What kind of writer? Crime.
So he's only after one thing.
211
00:18:56,070 --> 00:18:59,670
What? Your stories.
Is this a warning?
212
00:18:59,670 --> 00:19:03,750
Every writer has a chip of ice in
their heart or they're not for real.
213
00:19:03,750 --> 00:19:05,870
Watch out for the ice.
214
00:19:06,870 --> 00:19:10,670
I'm meeting some friends for dinner.
And have his babies.
215
00:19:10,670 --> 00:19:14,430
Oh, hello. This is... This is Julia.
216
00:19:14,430 --> 00:19:18,310
Oh, hello. Hello. Hi, Nick.
Nice to meet you. And you.
217
00:19:18,310 --> 00:19:21,150
Yeah, I've been hearing all about
you. Nothing bad I hope.
218
00:19:21,150 --> 00:19:25,910
No, no, all good. She says you're
handsome and funny, apparently.
219
00:19:25,910 --> 00:19:28,750
And what was the other thing?
I said handsome and funny.
220
00:19:28,750 --> 00:19:31,030
No, there was something else.
No. That was all I said.
221
00:19:31,030 --> 00:19:33,470
Yeah, no, there was something else.
No, there wasn't.
222
00:19:33,470 --> 00:19:36,470
Shut up. There was one other thing
she really liked about you.
223
00:19:36,470 --> 00:19:40,910
There's a story of a reporter in a
refugee camp during the civil war
in the Congo in the 1960s.
224
00:19:40,910 --> 00:19:43,950
He's in a room full of terrified
women and what does he say?
225
00:19:43,950 --> 00:19:47,350
"Anyone here been raped and speaks
English?" That's terrible. Christ!
226
00:19:47,350 --> 00:19:49,630
That's not funny.
You wouldn't do that, would you?
227
00:19:49,630 --> 00:19:53,550
No, no. Of course not. Why not?
Well, because I can make it up.
228
00:19:53,550 --> 00:19:56,070
I'm not stuck with the truth.
Or a reporter's version of it.
229
00:19:56,070 --> 00:19:58,310
You're free to use your imagination.
Yeah.
230
00:19:58,310 --> 00:20:00,950
But, like everyone, all you've got
is your own experience.
231
00:20:00,950 --> 00:20:03,670
Let's hope you had a really
unhappy childhood.
232
00:20:09,350 --> 00:20:12,430
Unhappy in what way?
My parents loved me.
233
00:20:12,430 --> 00:20:15,030
It's, you know... It's just
they loved crack cocaine more.
234
00:20:16,030 --> 00:20:18,470
How did they meet?
235
00:20:18,470 --> 00:20:22,910
No, no. It's fine. It's fine.
In the Hawley Arms in Camden Town.
236
00:20:24,310 --> 00:20:27,350
Erm, he offered to buy her a drink,
and she said yes
237
00:20:27,350 --> 00:20:30,350
and then her life was over.
238
00:20:30,350 --> 00:20:32,390
He was 41. She was 17.
239
00:20:32,390 --> 00:20:34,470
So young. Yeah.
240
00:20:34,470 --> 00:20:36,630
But what chance has 17 years
of good parenting
241
00:20:36,630 --> 00:20:39,190
got against a look in a bar
from the wrong man?
242
00:20:39,190 --> 00:20:41,550
So, what happened?
243
00:20:41,550 --> 00:20:45,430
Erm, well, you know,
eventually I was taken into care.
244
00:20:45,430 --> 00:20:48,310
How old were you? I was four.
245
00:20:56,070 --> 00:20:58,430
Shall we get another bottle? Yeah.
246
00:21:09,590 --> 00:21:12,670
So he's a real writer.
Why do you...? Why do you say that?
247
00:21:12,670 --> 00:21:15,510
Because he talks about his parents
first meeting like he was there.
248
00:21:15,510 --> 00:21:17,790
Yeah, well, maybe...
Oh, thank you very much.
249
00:21:17,790 --> 00:21:20,590
Maybe... Maybe they
told him about it.
250
00:21:20,590 --> 00:21:23,550
He was four years old
when they left his life.
251
00:21:23,550 --> 00:21:25,990
Face it, Maya. He's a writer.
252
00:21:25,990 --> 00:21:28,430
He makes things up
so that you can love him.
253
00:21:34,070 --> 00:21:36,670
♪ You can dance
Every dance with the guy
254
00:21:36,670 --> 00:21:38,470
♪ Who gives you the eye
255
00:21:38,470 --> 00:21:40,510
♪ Let him hold you tight
256
00:21:41,870 --> 00:21:45,350
♪ You can smile
Every smile for the man
257
00:21:45,350 --> 00:21:49,350
♪ Who held your hand 'neath the
pale moonlight
258
00:21:49,350 --> 00:21:52,390
♪ But don't forget who's
taking you home
259
00:21:52,390 --> 00:21:54,710
♪ And in whose arms
you're gonna be... ♪
260
00:21:54,710 --> 00:21:57,510
Doc Pomus. Sorry?
261
00:21:57,510 --> 00:21:59,550
Did this song.
262
00:21:59,550 --> 00:22:02,190
He was, erm, a Jewish boy from
Brooklyn.
263
00:22:02,190 --> 00:22:08,590
Doc had polio from childhood
and on his wedding night
264
00:22:08,590 --> 00:22:12,350
he watched his blonde wife dance
with every single one of his guests,
265
00:22:12,350 --> 00:22:15,230
but not him,
and then he wrote this song.
266
00:22:17,350 --> 00:22:19,670
And they lived happily ever after.
267
00:22:20,950 --> 00:22:23,710
Gambling addiction. Divorce.
Wheelchair.
268
00:22:24,710 --> 00:22:26,710
Early death from lung cancer.
269
00:22:26,710 --> 00:22:28,750
HE LAUGHS
270
00:22:36,350 --> 00:22:38,870
Erm, I have to go.
271
00:22:41,270 --> 00:22:43,990
Oh. Sorry.
272
00:22:47,950 --> 00:22:50,310
Erm...
273
00:22:50,310 --> 00:22:53,310
Do you mind if I ask where?
No.
274
00:22:53,310 --> 00:22:55,990
I do a shift at a homeless
shelter twice a week.
275
00:22:59,270 --> 00:23:03,350
Phew!
But, you know, I've got ten minutes.
276
00:23:05,870 --> 00:23:08,030
So...
277
00:23:08,030 --> 00:23:10,990
..we could...
THEY GIGGLE
278
00:23:10,990 --> 00:23:15,430
We could listen to two more songs
out of The Brill Building or I...
279
00:23:18,350 --> 00:23:22,470
I could tell you how it feels to be
falling hopelessly in love with you.
280
00:23:28,670 --> 00:23:30,710
Both, please.
281
00:23:33,390 --> 00:23:35,430
THEY GIGGLE
282
00:24:04,430 --> 00:24:06,670
Where are you?
283
00:24:06,670 --> 00:24:09,230
I'm helping homeless people. Nice.
284
00:24:12,710 --> 00:24:15,430
How's the writing? I'm blocked.
285
00:24:15,430 --> 00:24:17,630
And I'm much too sensitive
to talk about it.
286
00:24:20,350 --> 00:24:22,390
Anything on the Antwis?
287
00:24:27,310 --> 00:24:30,790
He was a remarkable speaker.
Dangerous men often are.
288
00:24:30,790 --> 00:24:35,550
No. He's charismatic, he's exciting,
real sense of history.
289
00:24:37,550 --> 00:24:39,590
I wish I could have heard him.
290
00:24:42,230 --> 00:24:44,270
You still can.
291
00:25:08,470 --> 00:25:10,910
Oh, gosh.
292
00:25:10,910 --> 00:25:12,950
Why are you sitting there?
293
00:25:12,950 --> 00:25:16,110
Because you've got the best tits
in the building.
294
00:25:16,110 --> 00:25:19,950
Thank you very much.
And we're working together. Are we?
295
00:25:19,950 --> 00:25:22,150
Woodward and Bernstein,
eat your hearts out!
296
00:25:22,150 --> 00:25:24,350
You've got nothing on Brady
and Redhead.
297
00:25:24,350 --> 00:25:27,430
I've got quite a lot of work to do,
so... No, not really.
298
00:25:30,590 --> 00:25:34,710
Iconic is an overused word.
But this...
299
00:25:34,710 --> 00:25:38,550
'I've been in Louisiana,
USA. I've met a man called
Rudy Jones.'
300
00:25:38,550 --> 00:25:41,270
How did you get this?
'He's in prison...'
301
00:25:41,270 --> 00:25:43,310
It fell into my lap.
302
00:25:43,310 --> 00:25:46,990
Now, this man, Rudy Jones,
is a cold blooded murderer,
303
00:25:46,990 --> 00:25:50,350
and this man, Michael Antwi,
is on his side.
304
00:25:50,350 --> 00:25:54,430
So, you see, doesn't always
follow that the truth
is what you want it to be.
305
00:25:54,430 --> 00:25:56,670
Because he didn't do it.
It wasn't him.
306
00:25:56,670 --> 00:26:00,350
Well, he's been convicted by a jury
of his peers. Who gave this to you?
307
00:26:00,350 --> 00:26:04,670
We would have been dead,
you dozy cow! What were you
thinking?
308
00:26:04,670 --> 00:26:08,190
I... This isn't...
Don't you dare open your mouth!
309
00:26:08,190 --> 00:26:11,590
What kind of a journalist are you?
You didn't fucking check!
310
00:26:11,590 --> 00:26:14,630
How would it have looked if we'd got
behind a vicious killer's best chum?
311
00:26:14,630 --> 00:26:16,550
Can I just have...?
Take her picture.
312
00:26:16,550 --> 00:26:19,710
Take her picture! What?
And you smile or you're dead.
313
00:26:19,710 --> 00:26:21,750
What? Why? What is this?
What are you doing?
314
00:26:21,750 --> 00:26:24,070
Positive discrimination, girlie.
315
00:26:24,070 --> 00:26:26,950
Smile. SMILE!
316
00:26:33,230 --> 00:26:35,910
I didn't write it.
Your name's on it.
317
00:26:35,910 --> 00:26:39,550
In print, under your photograph.
I told you I didn't write it.
318
00:26:39,550 --> 00:26:42,470
Any of it? The tiny bit about
the duty officer.
319
00:26:42,470 --> 00:26:44,710
Oh, my God.
They stitched me up, Maya.
320
00:26:44,710 --> 00:26:47,070
JULIA! They set me up.
So you're leaving the paper?
321
00:26:50,110 --> 00:26:52,150
Is your resignation in, Julia?
322
00:26:52,150 --> 00:26:55,270
I'm a black woman journalist
on a tabloid paper.
323
00:26:55,270 --> 00:26:58,030
You were at his funeral!
324
00:26:58,030 --> 00:27:00,270
There's no recordings
of Michael Antwi speeches.
325
00:27:00,270 --> 00:27:02,310
The police were at the funeral,
weren't they?
326
00:27:02,310 --> 00:27:04,750
It's not that surprising they've got
a tape of a speech.
327
00:27:04,750 --> 00:27:08,710
Wasn't your name enough?
What did they do? Take your picture
against your will?
328
00:27:08,710 --> 00:27:11,550
The name alone doesn't tell the
reader that the reporter is black.
329
00:27:11,550 --> 00:27:14,990
Your black face gives this story
its legitimacy.
330
00:27:14,990 --> 00:27:17,030
Black on black. So it must be true.
331
00:27:17,030 --> 00:27:19,830
I honestly believe that this can
give me the foothold I need.
332
00:27:19,830 --> 00:27:22,950
Wake up. Wake up! 20 years from now
I will be writing positive stories
333
00:27:22,950 --> 00:27:26,990
about black men and women because
I put my name to this one first.
334
00:28:51,950 --> 00:28:54,470
"Please - just you.
Please - tell no-one."
335
00:29:09,590 --> 00:29:12,950
I know every man and woman
that was in that police station
when Michael died.
336
00:29:12,950 --> 00:29:15,110
I'd know if it was one of them.
337
00:29:15,110 --> 00:29:17,150
Well, maybe...
338
00:29:17,150 --> 00:29:19,990
Maybe it was somebody who wasn't in
the police station.
339
00:29:19,990 --> 00:29:23,350
Say that again. Somebody who
wasn't in the police station.
340
00:29:25,790 --> 00:29:29,910
The police! They infiltrated
demos, didn't they? Yeah.
341
00:29:30,950 --> 00:29:36,190
They put undercover coppers
into the march. Of course.
342
00:29:36,190 --> 00:29:40,670
So there would have been undercover
officers working out of the station.
343
00:29:42,790 --> 00:29:45,950
Do they sign in? Of course not.
They're invisible.
344
00:29:45,950 --> 00:29:48,350
No such thing as invisible.
Is there, Dad?
345
00:30:04,750 --> 00:30:06,790
ALERT SOUNDS
346
00:30:09,150 --> 00:30:11,190
You all right?
347
00:30:12,750 --> 00:30:15,070
"Be in Central London at noon."
348
00:30:16,910 --> 00:30:20,230
And? "Wait for a text."
349
00:30:41,430 --> 00:30:43,510
Why don't we know who it is?
350
00:30:43,510 --> 00:30:46,990
It's someone who wasn't in the
police station. So... what?
351
00:30:46,990 --> 00:30:50,190
Someone who's seen and heard how
we've controlled things
352
00:30:50,190 --> 00:30:52,270
since Antwi died? That's possible.
353
00:30:52,270 --> 00:30:55,230
Only if one of you two has been
careless because I sure as hell
haven't.
354
00:30:55,230 --> 00:30:57,870
You're sounding capable
of carelessness right now.
355
00:30:57,870 --> 00:30:59,910
Who the hell do you think you are?
356
00:30:59,910 --> 00:31:02,990
Someone who's keeping his head while
all around him others lose theirs.
357
00:31:02,990 --> 00:31:07,430
To misquote Kipling.
I am a member of the Government, not
some bloody ghost copper like you.
358
00:31:07,430 --> 00:31:10,150
I exist. And I've got an awful
lot to lose.
359
00:31:10,150 --> 00:31:13,190
The witness could be on the inside.
360
00:31:13,190 --> 00:31:15,670
What do you mean?
361
00:31:15,670 --> 00:31:18,550
It could be him, for instance.
362
00:31:18,550 --> 00:31:20,670
He's right. It could be.
363
00:31:22,510 --> 00:31:24,590
Paranoia won't help us. No.
364
00:31:24,590 --> 00:31:28,550
But finding the damn witness will.
You, sort this out.
365
00:31:36,830 --> 00:31:40,590
MOBILE PHONE RINGS
Nick! Yeah. Yeah.
366
00:31:40,590 --> 00:31:44,670
I've just had a call from Louisiana.
It's Rudy.
367
00:31:44,670 --> 00:31:47,550
They want to lift the stay.
I've got to get there.
368
00:31:47,550 --> 00:31:50,430
Now? Yes. But what about meeting
your new witness?
369
00:31:54,710 --> 00:31:57,150
What should I do?
I don't... I don't know what to do?
370
00:31:57,150 --> 00:31:59,750
Erm...
371
00:31:59,750 --> 00:32:03,390
Leave me your phone. I'll be you,
I'll meet the witness and explain
372
00:32:03,390 --> 00:32:05,990
that it was life or death,
you had to go to and see Rudy.
373
00:32:05,990 --> 00:32:08,310
They said no-one.
The e-mail said don't tell anybody.
374
00:32:08,310 --> 00:32:10,750
OK, then which one?
375
00:32:18,470 --> 00:32:20,390
Rudy.
376
00:32:23,790 --> 00:32:25,830
OK.
377
00:32:27,790 --> 00:32:31,110
OK. "Out of the country.
378
00:32:31,110 --> 00:32:33,150
"Life or death."
379
00:32:36,030 --> 00:32:38,070
ALERT SOUNDS
380
00:32:47,630 --> 00:32:49,470
ALERT SOUNDS
381
00:33:02,070 --> 00:33:03,910
Phew.
382
00:33:03,910 --> 00:33:05,950
Huh. OK.
383
00:33:07,430 --> 00:33:10,150
He said OK. Good. Good. Well, go.
384
00:33:10,150 --> 00:33:11,990
Go pack, come on.
385
00:33:35,670 --> 00:33:38,710
First time I've done this
with someone who survived.
386
00:33:42,510 --> 00:33:45,510
If you can't get a line into a vein
then drilling a needle
387
00:33:45,510 --> 00:33:48,710
through bone into the marrow
works just as well.
388
00:33:48,710 --> 00:33:51,230
How would that feel, for Rudy?
389
00:33:52,270 --> 00:33:55,310
Nine, on a scale of ten,
with ten the highest level of pain
390
00:33:55,310 --> 00:33:57,950
that I've ever seen. Christ.
391
00:33:59,310 --> 00:34:01,950
If I'd been there,
I could have done something.
392
00:34:01,950 --> 00:34:03,990
He asked you not to be.
He's the client.
393
00:34:03,990 --> 00:34:07,150
He gave you his instructions.
MACHINE BEEPS
394
00:34:08,550 --> 00:34:11,550
What's happening? What's happening?
Nurse. What's going on? Nurse!
395
00:34:11,550 --> 00:34:14,230
It's OK. Stand back, please.
396
00:34:14,230 --> 00:34:18,990
It's a seizure.
It doesn't make anything any worse.
397
00:34:18,990 --> 00:34:20,670
It's OK.
398
00:34:29,630 --> 00:34:31,590
OK. OK. Patient stable.
399
00:34:33,070 --> 00:34:37,110
I will not let them hurt you
any more. I promise.
400
00:34:48,910 --> 00:34:51,750
So what are they giving him
for the fits? They're not.
401
00:34:51,750 --> 00:34:55,510
Anti-seizure medication dulls
the mind and it can lower IQ.
402
00:34:55,510 --> 00:34:58,830
Competence. Rudy needs to understand
that they're killing him
403
00:34:58,830 --> 00:35:02,270
for them to kill him and if his IQ
is too low, then...
404
00:35:02,270 --> 00:35:04,550
This is an application to lift
the temporary stay
405
00:35:04,550 --> 00:35:06,590
and set a new execution date.
406
00:35:06,590 --> 00:35:08,790
When would that be?
Two weeks from now.
407
00:35:08,790 --> 00:35:10,950
Your Honour.
I've just come from the hospital.
408
00:35:10,950 --> 00:35:13,350
I have just left him in the middle
of a seizure and it is...
409
00:35:13,350 --> 00:35:15,390
It isn't ripe. Your Honour?
410
00:35:15,390 --> 00:35:18,870
I'm going to decide about competence
at an appropriate time,
411
00:35:18,870 --> 00:35:21,710
which is as close as possible
to an execution date.
412
00:35:23,390 --> 00:35:26,830
I think you'll find I'm fully
supported by the Supreme Court
authority on this.
413
00:35:26,830 --> 00:35:29,510
What else do you have for me?
Double jeopardy.
414
00:35:29,510 --> 00:35:31,550
You can't keep a man on death
row for 20 years
415
00:35:31,550 --> 00:35:33,590
and then get two
goes at killing him.
416
00:35:33,590 --> 00:35:35,670
You're a plain speaker,
Miss Cobbina.
417
00:35:35,670 --> 00:35:38,230
It's one of the things
I like about you.
418
00:35:38,230 --> 00:35:42,270
So let me be plain here with
what I think your problem might be.
419
00:35:42,270 --> 00:35:46,430
Your client was sentenced to die -
he ain't dead.
420
00:35:46,430 --> 00:35:49,270
He wasn't sentenced to suffer in
great agony for a prolonged period
421
00:35:49,270 --> 00:35:52,670
and then for everyone to take
a break before putting him
to death two weeks later.
422
00:35:52,670 --> 00:35:54,710
The prisoner kicked up
a hell of a fuss.
423
00:35:54,710 --> 00:35:57,310
His failure to co-operate
was the biggest factor in all this.
424
00:35:57,310 --> 00:35:59,830
Wait, he wouldn't cooperate
with his own execution?
425
00:35:59,830 --> 00:36:03,350
The paralytic they use has been
banned in animal euthanasia.
426
00:36:03,350 --> 00:36:07,430
It is illegal for vets
to kill dogs with this drug.
427
00:36:07,430 --> 00:36:09,830
But for the uppity negro? Fine
428
00:36:09,830 --> 00:36:12,230
200 years of doing what he's
told and for some reason
429
00:36:12,230 --> 00:36:14,550
best known to himself
he kicks up about being put down.
430
00:36:14,550 --> 00:36:17,110
And please don't make a fuss
It wasn't anticipated that...
431
00:36:17,110 --> 00:36:19,790
I would have thought it to be
anticipated that an innocent man
432
00:36:19,790 --> 00:36:21,870
might struggle against
an incompetent
433
00:36:21,870 --> 00:36:24,190
and agonizingly painful attempt
to end his life.
434
00:36:24,190 --> 00:36:27,150
Sometimes I think the defence bring
all their problems on themselves
435
00:36:27,150 --> 00:36:29,990
so they can complain about them
and keep their man alive.
436
00:36:29,990 --> 00:36:32,270
If he had of cooperated...
He'd be dead.
437
00:36:35,870 --> 00:36:38,590
If he'd co-operated he'd be dead.
438
00:36:40,070 --> 00:36:42,870
Other times I lose track of whose
side the lady is on, Your Honour.
439
00:36:42,870 --> 00:36:44,710
I don't know about you.
440
00:36:44,710 --> 00:36:47,350
Maybe it's how emotional
she gets is what confuses a man?
441
00:36:47,350 --> 00:36:49,710
Never get emotional.
Never get personal in court.
442
00:36:49,710 --> 00:36:54,910
Miss Cobbina. This is not about you.
It's about my client, who cannot
speak for himself.
443
00:36:54,910 --> 00:36:57,590
I am lifting the stay
and setting a new execution date.
444
00:36:57,590 --> 00:36:59,630
Thursday week.
445
00:37:00,870 --> 00:37:04,070
Miss Cobbina, I'm granting you leave
to come back before me Wednesday
446
00:37:04,070 --> 00:37:08,110
morning to argue about whether or
not your client is competent to die.
447
00:37:08,110 --> 00:37:11,790
Let's see how he's doing now and
24 hours before the new date.
448
00:37:11,790 --> 00:37:14,950
Court is adjourned.
HE BANGS GAVEL
449
00:37:14,950 --> 00:37:16,990
All rise.
450
00:37:25,830 --> 00:37:27,950
Do you think he can hear us?
It's hard to say.
451
00:37:27,950 --> 00:37:31,550
Hypoxic brain damage is...
Yeah, but what do you think?
Do you think he can?
452
00:37:31,550 --> 00:37:33,590
It's possible.
453
00:37:37,710 --> 00:37:41,190
Rudy. Squeeze if you can hear me.
454
00:37:51,430 --> 00:37:54,710
Right, so we lost on double
jeopardy...
455
00:37:56,070 --> 00:37:59,110
..and cruel and unusual is very,
very tough.
456
00:37:59,110 --> 00:38:02,150
There is one issue - competence.
457
00:38:02,150 --> 00:38:04,550
It's not easy
but it's our best shot.
458
00:38:04,550 --> 00:38:07,710
So here's the choice.
459
00:38:07,710 --> 00:38:11,350
They don't want to medicate you
for your seizures but I can insist
they do it.
460
00:38:12,710 --> 00:38:17,910
So, take the medication, lower your
understanding of everything
461
00:38:17,910 --> 00:38:22,910
but increase the chances of you
being deemed incompetent to die.
462
00:38:25,230 --> 00:38:29,150
Or don't take the medication,
don't dull your mind...
463
00:38:30,990 --> 00:38:34,030
..but reduce our chances
of keeping you alive.
464
00:38:37,630 --> 00:38:42,150
Squeeze my hand
if you want to take the drugs.
465
00:38:52,670 --> 00:38:57,390
Squeeze my hand if you don't want
to take the drugs.
466
00:39:00,870 --> 00:39:03,510
Did he understand? I don't
think that he gets that...
467
00:39:07,350 --> 00:39:09,510
We have our instructions.
468
00:39:27,070 --> 00:39:29,030
Dan.
469
00:39:31,950 --> 00:39:35,550
Mum says to concentrate on
something happy when I feel like
I might be sad.
470
00:39:35,550 --> 00:39:38,030
The crispies. I love them.
471
00:39:39,230 --> 00:39:41,670
I love them so much.
472
00:39:41,670 --> 00:39:44,550
Look after Rocco.
473
00:39:44,550 --> 00:39:47,710
Now? While I'm away. At university.
474
00:39:48,870 --> 00:39:52,230
How long are you going for?
Eight weeks.
475
00:39:52,230 --> 00:39:55,190
So 56 days. 55 sleeps.
476
00:39:56,270 --> 00:39:58,830
You can come and see me in Oxford.
It's lovely.
477
00:40:10,470 --> 00:40:12,510
Dan.
478
00:41:44,710 --> 00:41:46,030
This isn't easy, is it?
479
00:41:47,750 --> 00:41:48,830
No.
480
00:41:50,510 --> 00:41:53,950
Will you stay
and help sort my room with me?
481
00:41:53,950 --> 00:41:56,950
Did your mum tell you to say that?
Yes.
482
00:41:56,950 --> 00:41:58,270
Yeah.
483
00:42:01,110 --> 00:42:02,510
Are you Clem?
484
00:42:02,510 --> 00:42:04,750
Yes. How do you...?
485
00:42:04,750 --> 00:42:07,190
There are two of us now -
I'm your college mum.
486
00:42:07,190 --> 00:42:10,070
Usually it's a mum and a dad, but
if you don't mind a single parent...
487
00:42:10,070 --> 00:42:12,270
No, brilliant.
Nice to meet you.
488
00:42:12,270 --> 00:42:13,350
Hello. This is my dad.
489
00:42:13,350 --> 00:42:16,070
Oh, hello, Dad.
Um, I can help you with this.
490
00:42:16,070 --> 00:42:17,950
What...? Um, yes? Yeah. Yeah.
491
00:42:17,950 --> 00:42:20,030
OK? Probably.
492
00:42:20,030 --> 00:42:21,630
Ta. Thanks very much.
493
00:42:21,630 --> 00:42:23,870
We...? So we may as...? Yeah. Yeah.
494
00:42:23,870 --> 00:42:25,030
THEY LAUGH
495
00:42:29,710 --> 00:42:32,030
Now, don't tell your mum
I didn't stay.
496
00:42:32,030 --> 00:42:34,390
SHE LAUGHS
And... Yeah.
497
00:42:34,390 --> 00:42:36,990
Erm... I'll text you, or something.
Yeah, yeah.
498
00:42:36,990 --> 00:42:38,670
Welcome to Oxford.
499
00:42:38,670 --> 00:42:40,910
CLEM GASPS How you feeling?
500
00:42:40,910 --> 00:42:42,670
So nervous.
It's going to be amazing.
501
00:42:48,390 --> 00:42:49,430
CAR LOCK WHIRS
502
00:42:59,830 --> 00:43:00,990
Hello, Nick.
503
00:43:24,070 --> 00:43:26,350
Mum, give us the bag.
504
00:43:26,350 --> 00:43:28,030
Mum? Bag, please?
505
00:43:29,670 --> 00:43:30,990
Cheers.
506
00:43:30,990 --> 00:43:33,990
Institutional racism brought you
to the top, remember? Right.
507
00:43:33,990 --> 00:43:37,190
Our most convincing drug dealer?
Shall we use our black UC?
508
00:43:38,630 --> 00:43:40,750
Who shall we use
for our most believable pimp?
509
00:43:40,750 --> 00:43:42,910
Oh, let's use our black UC.
Well, yeah.
510
00:43:42,910 --> 00:43:45,710
Course, they wouldn't have called me
a black UC then, would they?
511
00:43:45,710 --> 00:43:47,110
No. No.
512
00:43:48,190 --> 00:43:49,430
HE SIGHS
513
00:43:52,470 --> 00:43:54,750
So how long have you, um...?
514
00:43:54,750 --> 00:43:58,710
Been clean for three months
and two days... after 20 years.
515
00:43:58,710 --> 00:44:01,070
Wow. Well, you look good.
516
00:44:03,190 --> 00:44:05,110
I look terrible.
517
00:44:05,110 --> 00:44:06,990
Did they look after you?
518
00:44:06,990 --> 00:44:09,310
They gave me a small lump sum...
519
00:44:09,310 --> 00:44:13,230
which I spent in three days
on my best and only friend.
520
00:44:13,230 --> 00:44:15,030
I even had a name for him.
521
00:44:15,030 --> 00:44:17,710
Him? Ships are feminine,
cars are girls,
522
00:44:17,710 --> 00:44:19,430
crack is a boy.
523
00:44:19,430 --> 00:44:20,990
So what name did you...?
524
00:44:20,990 --> 00:44:22,790
Jesus.
525
00:44:22,790 --> 00:44:25,470
Jesus? Safe in the arms of Jesus.
526
00:44:28,470 --> 00:44:30,190
CHURCH BELLS RING
527
00:44:30,190 --> 00:44:32,910
So, um, what do you want, Abi?
528
00:44:34,990 --> 00:44:37,230
What...? What...? What is this?
529
00:44:44,230 --> 00:44:46,310
Tell Maya.
530
00:44:48,030 --> 00:44:49,510
Tell Maya.
531
00:44:51,670 --> 00:44:53,870
I can't do that.
You have to, Nick.
532
00:44:53,870 --> 00:44:56,070
No, no, think of the
children - it would kill them.
533
00:44:56,070 --> 00:44:58,590
They have the right to know.
And the... And her career -
534
00:44:58,590 --> 00:45:00,510
she's a DPP, for God's sake. It...
535
00:45:00,510 --> 00:45:02,710
There's too many people
that need her.
536
00:45:02,710 --> 00:45:04,510
The consequences aren't the point,
Nick.
537
00:45:06,310 --> 00:45:08,710
There's a basic truth
we have to hold on to.
538
00:45:28,870 --> 00:45:30,870
Can I have a hug?
Or are you wired up?
539
00:45:30,870 --> 00:45:31,990
THEY EXHALE
540
00:45:38,870 --> 00:45:40,430
See you, Mum.
541
00:45:51,630 --> 00:45:53,710
I kissed you once. Do you remember?
542
00:45:55,030 --> 00:45:56,510
It was set up,
543
00:45:56,510 --> 00:45:59,270
so my Dad could see,
and think that I had a girlfriend.
544
00:46:05,030 --> 00:46:06,710
You were a part of my legend.
545
00:46:07,990 --> 00:46:10,630
Your family seem really happy, Nick.
546
00:46:10,630 --> 00:46:12,310
You've been watching me?
547
00:46:12,310 --> 00:46:15,310
Look, 20 years and three kids -
it might be enough.
548
00:46:15,310 --> 00:46:17,910
Redemption could take you
the rest of your life...
549
00:46:19,510 --> 00:46:21,230
..but I think you might make it.
550
00:46:25,910 --> 00:46:28,430
It's you, isn't it?
551
00:46:29,950 --> 00:46:31,390
You're the witness?
552
00:46:59,270 --> 00:47:00,830
TENSE MUSIC
553
00:47:28,830 --> 00:47:31,750
I can give you the name
of the witness...
554
00:47:31,750 --> 00:47:34,110
but in exchange
for you letting me go.
555
00:47:34,110 --> 00:47:35,910
I want out, that's the deal.
556
00:47:36,990 --> 00:47:38,510
I'll have to refer this up.
557
00:47:38,510 --> 00:47:42,150
Too late - the witness is giving
a statement in 45 minutes.
558
00:47:42,150 --> 00:47:43,670
To the police?
559
00:47:43,670 --> 00:47:44,870
Of course not.
560
00:47:46,230 --> 00:47:47,750
Think about it.
561
00:47:51,310 --> 00:47:54,590
Who's the witness?
The deal - yes or no?
562
00:47:56,630 --> 00:47:57,950
Yes.
563
00:47:59,590 --> 00:48:00,910
HE SIGHS
564
00:48:04,390 --> 00:48:06,190
Abigail Strickland.
565
00:48:07,350 --> 00:48:10,630
She was there that night.
She saw it all.
566
00:48:10,630 --> 00:48:12,830
Maya's on her way to meet her,
right now.
567
00:48:29,230 --> 00:48:30,350
HE SIGHS
568
00:48:34,830 --> 00:48:36,030
HE SIGHS
569
00:49:15,950 --> 00:49:17,390
CARRIAGE RATTLES
570
00:50:23,310 --> 00:50:24,830
TENSE MUSIC
571
00:50:32,750 --> 00:50:34,070
FOOTSTEPS FALL
572
00:50:37,750 --> 00:50:38,870
SHE YELPS
573
00:50:43,390 --> 00:50:45,430
SHE WAILS AND GRUNTS
574
00:50:49,350 --> 00:50:50,750
SHE SCREAMS
575
00:50:50,750 --> 00:50:51,870
MUFFLED CRIES
576
00:50:53,950 --> 00:50:55,310
MUFFLED SCREAMING
577
00:50:57,990 --> 00:50:59,310
MUFFLED WAILING
578
00:51:01,190 --> 00:51:02,470
MUFFLED WAILING
579
00:51:04,870 --> 00:51:06,630
SHE GASPS
580
00:51:06,630 --> 00:51:08,270
LABOURED BREATHING
581
00:51:09,550 --> 00:51:11,750
SHE MOANS
582
00:51:16,150 --> 00:51:17,550
TRAIN RUMBLES IN DISTANCE
583
00:51:23,190 --> 00:51:26,510
'Platform 8 for the 1200
584
00:51:26,510 --> 00:51:30,150
'Virgin Trains service
to Inverness.'
585
00:51:45,070 --> 00:51:46,710
DISTANT CHATTER AND TANNOY
586
00:52:04,150 --> 00:52:05,710
WATER GURGLES
587
00:52:14,830 --> 00:52:16,910
What did you expect?
588
00:52:16,910 --> 00:52:18,630
What do you think this is?
589
00:52:18,630 --> 00:52:20,030
You promised me.
590
00:52:21,190 --> 00:52:24,190
You killed her.
No, no... No, I didn't. I...
591
00:52:24,190 --> 00:52:25,950
You gave her up.
592
00:52:25,950 --> 00:52:27,270
HE PANTS
593
00:52:29,030 --> 00:52:30,430
The truth.
594
00:52:33,070 --> 00:52:34,270
HE BREATHES RAGGEDLY
595
00:52:37,870 --> 00:52:39,910
HE MOANS
596
00:52:39,910 --> 00:52:41,230
HE SNIFFS
597
00:52:41,230 --> 00:52:42,990
It's over. We are done.
598
00:52:42,990 --> 00:52:45,110
I'm telling her EVERYTHING.
599
00:52:48,030 --> 00:52:49,550
DRAMATIC MUSIC
600
00:53:31,310 --> 00:53:33,070
So in this goes.
601
00:53:37,430 --> 00:53:38,950
I love you.
602
00:53:41,830 --> 00:53:44,870
Good! Julia's here. Hi.
603
00:53:44,870 --> 00:53:47,230
Hey, how you doing? Good.
604
00:53:47,230 --> 00:53:49,790
So... Ella won't come downstairs.
605
00:53:49,790 --> 00:53:52,110
Then I'll go and talk to her. Yup.
606
00:53:56,790 --> 00:53:58,510
Ella, would you get some more?
607
00:53:58,510 --> 00:53:59,950
Why do you have to ask me? Because.
608
00:53:59,950 --> 00:54:02,870
Get some more - we're going to drink
it, that's why. Can't you ask Dan?
609
00:54:02,870 --> 00:54:04,390
And you can go, and you've got legs.
610
00:54:04,390 --> 00:54:05,470
You OK?
611
00:54:06,590 --> 00:54:08,590
There was a new witness.
612
00:54:08,590 --> 00:54:10,870
After 20 years. Shit.
613
00:54:10,870 --> 00:54:13,750
Yep. I don't know who they were, or
what they were going to tell me,
614
00:54:13,750 --> 00:54:16,110
but... it would have been important -
I know it would.
615
00:54:16,110 --> 00:54:18,030
Where's the witness?
They didn't show up.
616
00:54:18,030 --> 00:54:20,030
Well, they'll get
back in touch, surely?
617
00:54:20,030 --> 00:54:22,630
You know, for the first time,
I-I feel...
618
00:54:22,630 --> 00:54:24,510
I feel little frightened.
619
00:54:26,110 --> 00:54:29,030
You know what?
Clem has got a new mum.
620
00:54:29,030 --> 00:54:30,630
Did you meet her?
621
00:54:30,630 --> 00:54:32,470
Yeah. Brutal, huh?
622
00:54:32,470 --> 00:54:35,030
First day away from home,
you get a new mum?
623
00:54:35,030 --> 00:54:36,270
MAYA SIGHS
624
00:54:36,270 --> 00:54:38,630
Julia? Dad says one day he's
625
00:54:38,630 --> 00:54:40,790
going to ask about your conscience.
626
00:54:40,790 --> 00:54:42,190
What's a conscience?
627
00:54:46,390 --> 00:54:48,110
Nick?
628
00:54:48,110 --> 00:54:49,710
NICK CLEARS HIS THROAT
629
00:54:49,710 --> 00:54:52,470
Look, 20 years
on a right-wing paper...? Nick?
630
00:54:52,470 --> 00:54:54,270
No, no - "The Two Faces of Hate"?
Nick?
631
00:54:54,270 --> 00:54:56,270
It's fine, it's fine.
Old friends should ask
632
00:54:56,270 --> 00:54:58,990
hard questions of each other.
What else is friendship for?
633
00:55:00,510 --> 00:55:03,430
What's happened? Why don't you like
each other any more?
634
00:55:03,430 --> 00:55:04,670
No, no, we do, we do.
635
00:55:04,670 --> 00:55:06,430
I have a special place on the paper.
636
00:55:06,430 --> 00:55:08,190
Yeah, cos of the colour
of your skin.
637
00:55:08,190 --> 00:55:11,030
Yes, actually.
They're very careful around me,
638
00:55:11,030 --> 00:55:14,710
which is good, because being careful
can lead to just being.
639
00:55:14,710 --> 00:55:17,230
That's the best excuse
for selling out I've ever heard.
640
00:55:18,950 --> 00:55:22,230
I think... we should get
a dog walker.
641
00:55:22,230 --> 00:55:24,350
I'm walking Rocco.
642
00:55:24,350 --> 00:55:27,310
How long's that going to last,
darling? 55 days.
643
00:55:27,310 --> 00:55:28,390
CLEM LAUGHS
644
00:55:29,470 --> 00:55:31,150
How was it for you, Nick?
645
00:55:31,150 --> 00:55:32,630
Sorry, what?
646
00:55:32,630 --> 00:55:34,550
Saying goodbye to Clem?
647
00:55:34,550 --> 00:55:35,910
Did you stay and do her room?
648
00:55:35,910 --> 00:55:38,430
HE SIGHS No, sorry.
649
00:55:38,430 --> 00:55:40,350
So you didn't linger?
650
00:55:40,350 --> 00:55:42,030
Straight back on the M40.
651
00:55:46,950 --> 00:55:49,230
I CANNOT drink in the daytime.
652
00:55:49,230 --> 00:55:51,270
No, I love it.
653
00:55:51,270 --> 00:55:54,190
A drink in the daytime?
Thanks for lunch, my darling girl.
654
00:55:57,990 --> 00:56:00,630
We'll always be friends, won't we?
655
00:56:00,630 --> 00:56:03,350
Of course.
It's only eight weeks, darling.
656
00:56:04,750 --> 00:56:06,390
That's not it.
657
00:56:08,230 --> 00:56:09,910
I have to tell you something.
658
00:56:12,390 --> 00:56:15,430
Where is she?
Women always do better goodbyes.
659
00:56:21,510 --> 00:56:22,870
Here she comes. Oh?
660
00:56:24,350 --> 00:56:25,630
Oh, bye, Julia.
661
00:56:28,430 --> 00:56:30,070
See you later. Cheers, mate.
662
00:56:47,470 --> 00:56:49,670
ROCCO BARKS
DAN: Good boy!
663
00:56:51,630 --> 00:56:53,110
HE CLEARS HIS THROAT
664
00:56:53,110 --> 00:56:55,350
Maya, there's, erm...
665
00:56:55,350 --> 00:56:58,790
There's something
I have to tell you.
666
00:56:58,790 --> 00:57:00,310
HE EXHALES
667
00:57:00,310 --> 00:57:02,270
Um... babe?
668
00:57:03,990 --> 00:57:06,390
It's the hardest thing
I've ever had to say.
669
00:57:07,830 --> 00:57:10,030
Maya?
670
00:57:10,030 --> 00:57:11,670
Maya, what...?
671
00:57:11,670 --> 00:57:13,830
Maya?
672
00:57:13,830 --> 00:57:15,830
Maya? Maya?
673
00:57:17,270 --> 00:57:18,590
M-Maya?
674
00:57:18,590 --> 00:57:19,790
Maya?
675
00:57:19,790 --> 00:57:21,150
SHE BREATHES RAGGEDLY
676
00:57:21,150 --> 00:57:23,310
OK, OK.
677
00:57:23,310 --> 00:57:25,030
Maya?
678
00:57:25,030 --> 00:57:26,190
Dad?!
679
00:57:26,190 --> 00:57:28,030
It's all right.
It's OK, Dan, it's OK.
680
00:57:28,030 --> 00:57:30,230
DAN GRUNTS
Dan, it's OK. Take Rocco,
681
00:57:30,230 --> 00:57:32,350
go into the garden,
stay there till I call you.
682
00:57:32,350 --> 00:57:34,510
Daddy? Maya? Maya? Go, Dan, now!
Go on.
683
00:57:34,510 --> 00:57:36,470
All right. All right, Maya.
684
00:57:36,470 --> 00:57:38,430
Hey, easy, easy.
685
00:57:39,670 --> 00:57:41,030
SHE BREATHES RAGGEDLY
686
00:57:41,030 --> 00:57:42,750
Hey. OK.
687
00:57:42,750 --> 00:57:44,990
OK, OK, OK.
688
00:57:44,990 --> 00:57:47,550
It's all right. All right.
Maya? Maya?
689
00:57:47,550 --> 00:57:49,470
Maya, it's OK. It's OK.
52273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.