All language subtitles for [SubtitleTools.com] 13.Sins.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:25,666 Subtitle By: Ivandrofly & Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: July 10, 2018 2 00:00:33,720 --> 00:00:38,269 (AUDIENCE APPLAUDING) 3 00:00:38,320 --> 00:00:41,424 WOMAN: And last but not least, to Susan "The Steamroller" Purtree 4 00:00:41,520 --> 00:00:43,304 for putting this all together. 5 00:00:46,040 --> 00:00:50,225 And now, finally, at long last, as some of you may be saying, 6 00:00:50,320 --> 00:00:54,470 it is my honor, my privilege, my personal pleasure 7 00:00:54,520 --> 00:00:56,907 to present to you the man of every hour, 8 00:00:56,960 --> 00:01:01,031 University of Perth's own Professor Edgar Solomon. 9 00:01:01,120 --> 00:01:04,144 - (APPLAUSE) - MAN: Hear, hear! 10 00:01:06,480 --> 00:01:08,582 (INDISTINCT MURMURS) 11 00:01:13,440 --> 00:01:15,907 Thank you. Sincerely. 12 00:01:21,720 --> 00:01:27,748 A bear taking a dump asked a rabbit, 13 00:01:27,800 --> 00:01:30,949 "Does shit stick to your fur as a habit?" 14 00:01:33,040 --> 00:01:35,188 "Of course not," said the hare, 15 00:01:35,280 --> 00:01:39,305 "it's really quite rare," 16 00:01:39,360 --> 00:01:42,828 so the bear wiped his ass with the rabbit. 17 00:01:42,880 --> 00:01:45,108 (LAUGHTER) 18 00:01:47,120 --> 00:01:50,747 EDGAR: There once was a lady named Dot... 19 00:01:51,960 --> 00:01:55,303 who lived off of pig shit and snot. 20 00:01:55,360 --> 00:01:56,461 (SLIGHT CHUCKLES) 21 00:01:56,520 --> 00:02:00,944 EDGAR: When she ran out of these, she ate the green cheese... 22 00:02:02,760 --> 00:02:05,784 that she grew on the sides... 23 00:02:06,320 --> 00:02:10,027 - of her twat. - (GASPING, MURMURING) 24 00:02:10,080 --> 00:02:11,227 WOMAN: Oh, my God. 25 00:02:13,160 --> 00:02:17,470 (WHISPERING) Are you all right? You OK? 26 00:02:17,520 --> 00:02:20,783 - I'm so sorry. - OK. 27 00:02:21,600 --> 00:02:24,943 WOMAN: Edgar? What are you doing? Oh, my...! 28 00:02:25,280 --> 00:02:27,621 (SCREAMS) 29 00:02:31,880 --> 00:02:35,621 (SHOUTING, SCREAMING) 30 00:02:44,080 --> 00:02:46,467 - MAN: Stop! - (GUN COCKS) 31 00:02:46,560 --> 00:02:49,106 - Hands over your head, sir! - Just one moment. 32 00:02:49,160 --> 00:02:50,821 Please, sir, don't reach in your jacket! 33 00:02:51,760 --> 00:02:54,830 - (EDGAR GRUNTS) - (THUDDING) 34 00:02:54,880 --> 00:02:59,383 - (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) - (EDGAR COUGHING) 35 00:02:59,440 --> 00:03:03,386 (MOANING, GAGGING) 36 00:05:10,680 --> 00:05:14,023 WOMAN: (ON PHONE) I'm calling on behalf of AAMQ debt acquisitions, 37 00:05:14,120 --> 00:05:16,791 regarding the balance on your LBF Platinum card... 38 00:05:16,840 --> 00:05:17,941 (LINE DISCONNECTS) 39 00:05:18,040 --> 00:05:20,427 MAN: (ON PHONE) This is an attempt to collect a debt. 40 00:05:20,480 --> 00:05:22,344 WOMAN: (ON PHONE) If you do not pay your outstanding bill... 41 00:05:22,400 --> 00:05:25,071 MAN: (ON PHONE) Your power will be cut off by noon Friday, July... 42 00:05:25,120 --> 00:05:28,588 MAN: Hello? Hi, I'm here. And I might be able to pay you today. 43 00:05:28,680 --> 00:05:31,465 I think I'm about to get some good news. 44 00:05:31,960 --> 00:05:35,428 (SOFT MUSIC PLAYS ON RADIO) 45 00:05:35,520 --> 00:05:38,624 - I think you're gonna get it. - Oh, stop jinxing it. 46 00:05:38,680 --> 00:05:41,067 - It's unjinxable. You got it. - Stop saying that. 47 00:05:41,120 --> 00:05:44,190 - Too bad. (CHUCKLES) - Just tie my lucky tie. 48 00:05:44,280 --> 00:05:47,463 - Senior sales representative. - (BOTH LAUGH) 49 00:05:47,520 --> 00:05:50,863 Honey, when's the last time Kopeckny asked you in for a meeting one on one? 50 00:05:50,920 --> 00:05:53,546 - Never. - So there. 51 00:05:53,600 --> 00:05:57,830 If I get this promotion, we are so going on a honeymoon. 52 00:05:57,880 --> 00:06:01,223 Who needs a honeymoon? After this weekend we'll be married. 53 00:06:01,280 --> 00:06:03,189 You'll ask, "Where's the remote?" 54 00:06:03,240 --> 00:06:06,981 But I mean like a husband asking his wife where is the remote. 55 00:06:08,000 --> 00:06:09,465 - Thank you. - Hey. 56 00:06:09,520 --> 00:06:10,860 - Yes? - What about the kid? 57 00:06:10,920 --> 00:06:13,864 - The kid. - (CHUCKLES) 58 00:06:13,920 --> 00:06:15,385 Geez. 59 00:06:15,440 --> 00:06:19,943 All right. Senior sales representative, here I come! 60 00:06:23,200 --> 00:06:27,828 Sir, I'm just trying to understand. 61 00:06:29,280 --> 00:06:30,427 You're firing me? 62 00:06:32,440 --> 00:06:36,829 I made more sales than ever last month. 63 00:06:36,880 --> 00:06:39,551 And you're still not producing. What does that tell you? 64 00:06:40,520 --> 00:06:43,021 Explain to me what happened yesterday. 65 00:06:43,080 --> 00:06:44,181 I made the sale. 66 00:06:44,240 --> 00:06:46,581 The woman was interested in the gold plan. 67 00:06:46,640 --> 00:06:48,629 - You talked her out of it. - Wh... 68 00:06:48,720 --> 00:06:51,471 You talked her out of the gold plan. 69 00:06:51,520 --> 00:06:55,909 I sold Ms. Palmer a policy that was appropriate to her age and income. 70 00:06:55,960 --> 00:07:00,145 I didn't feel like I should take advantage... of her. 71 00:07:01,520 --> 00:07:02,860 That's what we do here? 72 00:07:04,160 --> 00:07:07,184 - We take advantage of people? - No. No, not at all. 73 00:07:07,280 --> 00:07:09,781 - That's not what I meant. - I got it. 74 00:07:09,840 --> 00:07:13,103 - Sir... - No, I got it. I do, really. 75 00:07:13,200 --> 00:07:15,780 We shame you. You're too pure for this job. 76 00:07:15,840 --> 00:07:19,262 Please, I cannot lose this job right now. Sir... 77 00:07:20,040 --> 00:07:23,223 My brother is mentally disabled, and if I lose this job, 78 00:07:23,280 --> 00:07:25,679 I'm going to lose my insurance. And if I lose my insurance, 79 00:07:25,680 --> 00:07:27,225 I'm not gonna be able to afford his outpatient care 80 00:07:27,280 --> 00:07:30,463 and they're gonna re-institutionalize him. 81 00:07:34,040 --> 00:07:37,667 (SIGHS) Sounds like you have a lot of people depending on you. 82 00:07:43,320 --> 00:07:44,660 You got this brother. 83 00:07:46,080 --> 00:07:49,184 You're getting married, having a baby. 84 00:07:49,920 --> 00:07:51,510 Yeah. 85 00:07:52,800 --> 00:07:56,063 You realize the same things that make you a lousy salesman 86 00:07:56,160 --> 00:07:58,911 are going to fuck you up as a father? 87 00:07:58,960 --> 00:08:01,267 Or a husband, for that matter. 88 00:08:01,320 --> 00:08:02,785 I mean, you're marrying this girl. 89 00:08:02,840 --> 00:08:06,387 She's marrying someone who refuses to get his hands dirty, 90 00:08:06,440 --> 00:08:08,508 who lacks the balls 91 00:08:08,560 --> 00:08:12,984 to ever really lay it on the line for her or her child. 92 00:08:13,040 --> 00:08:16,349 If you think I'm being unfair, tell me to go to hell. 93 00:08:16,400 --> 00:08:19,265 Like a man. Huh? 94 00:08:27,440 --> 00:08:31,465 - (CHUCKLES) Mm-mm-mm... - (DOOR OPENS) 95 00:08:31,520 --> 00:08:34,829 Vince... get him out of here. 96 00:08:39,120 --> 00:08:41,382 MAN: No, no, no. OK, 'cause... 97 00:08:42,920 --> 00:08:45,591 they'll send me back to Bayview. 98 00:08:45,640 --> 00:08:50,507 And I can't go back to Bayview. They lock the doors on you at Bayview. 99 00:08:50,560 --> 00:08:54,665 - I know. - Then you have to say a promise to me, 100 00:08:54,760 --> 00:08:57,181 that you promise me I don't have to go back there. 101 00:08:57,240 --> 00:09:00,787 Like, "I promise," well, "I promise you, Michael, 102 00:09:00,840 --> 00:09:03,227 you don't have to go back there to Bayview." 103 00:09:03,280 --> 00:09:07,271 You have to say that to me. You have to promise me. 104 00:09:11,360 --> 00:09:16,022 - OK. - (ELEVATOR DINGS) 105 00:09:16,080 --> 00:09:20,071 OK. You take the elevator and I'll take the stairs 106 00:09:20,160 --> 00:09:22,183 and I'll meet you like in five seconds! 107 00:09:22,240 --> 00:09:24,502 (RUNNING FOOTSTEPS) 108 00:09:26,240 --> 00:09:29,264 MAN: I know it's only a day away, but is there any way 109 00:09:29,320 --> 00:09:32,344 to move the rehearsal dinner into maybe a smaller room? 110 00:09:32,400 --> 00:09:35,106 MAN: (ON PHONE) The Cypress Room's already our most economical. 111 00:09:35,160 --> 00:09:38,264 There's a number of affordable motor inns all along the highway. 112 00:09:38,320 --> 00:09:41,424 - No! It's just, things have come up. - (LINE BEEPING) 113 00:09:41,480 --> 00:09:43,742 - I have to take this. - Hello? 114 00:09:45,480 --> 00:09:48,504 Dad, why didn't you show me this? 115 00:09:48,560 --> 00:09:51,106 I could've at least been looking for a place for you! 116 00:09:51,160 --> 00:09:56,187 MAN: What kind of nigger paradise do you think you're going to move me into? 117 00:09:56,280 --> 00:09:59,782 I'm not gonna live among Bantus. 118 00:10:00,880 --> 00:10:04,951 I'm gonna have to move in with you. We both know it. 119 00:10:05,040 --> 00:10:07,461 - Dad. - Oh, I know. I'm a blight. 120 00:10:07,520 --> 00:10:10,271 This is why you should have made more money. 121 00:10:10,320 --> 00:10:15,586 You sealed all our fates when you settled on a liberal arts major. 122 00:10:15,640 --> 00:10:20,109 Mythology and Folklore. What the fuck were you thinking? 123 00:10:20,160 --> 00:10:24,265 - If I just had more time. - You had 15 years by my count. 124 00:10:24,320 --> 00:10:26,900 Fifteen years to find something you were good at. 125 00:10:26,960 --> 00:10:30,906 By the time I was your age, I'd amassed a fortune so huge, 126 00:10:30,960 --> 00:10:36,226 it took decades of dedicated self-destruction to wind up like this. 127 00:10:36,320 --> 00:10:39,469 Dad, you know we already have Michael living with us... 128 00:10:39,520 --> 00:10:41,861 - Leave me alone. - And the baby on the way. 129 00:10:41,920 --> 00:10:47,948 My bowels are finally moving. Let me savor these last little victories. 130 00:10:59,880 --> 00:11:02,187 Your father despises me, Elliot. 131 00:11:02,240 --> 00:11:05,901 ELLIOT: Shelby, I know how hard this is gonna be on everybody. I know that. 132 00:11:05,960 --> 00:11:08,631 SHELBY: Then why did you tell him yes? 133 00:11:08,680 --> 00:11:11,386 Hey, Ellie, do you remember when Dad would always... 134 00:11:11,480 --> 00:11:14,060 was always saying he was going to have a man 135 00:11:14,120 --> 00:11:16,188 from the orphanage to come and get us? 136 00:11:16,240 --> 00:11:18,866 And we never knew why that was going to be a punishment 137 00:11:18,920 --> 00:11:22,342 to get to live away from him. Do you remember that? 138 00:11:22,400 --> 00:11:24,104 Yeah, I remember. 139 00:11:24,200 --> 00:11:27,031 Well, that's not even an option anymore. 140 00:11:27,880 --> 00:11:31,621 Do you remember Deborah, who lived across the street, Ellie? 141 00:11:31,680 --> 00:11:35,990 Well, I wonder if she's still alive. She's probably still alive, Ellie. 142 00:11:36,040 --> 00:11:41,067 She wouldn't be that old. She'd be maybe 57 now. That's not that old. 143 00:11:41,120 --> 00:11:43,143 (BLOWING) 144 00:11:53,800 --> 00:11:58,110 Ellie, can you give me a ride to Joe Burger? I took my pill. 145 00:11:58,160 --> 00:12:01,548 OK? I just... I took my pill already. 146 00:12:01,600 --> 00:12:04,988 Well, I can't go back to Hot Dog Castle right now 147 00:12:05,040 --> 00:12:07,461 'cause things just got very unpleasant there. 148 00:12:07,520 --> 00:12:10,783 - OK? Well... - (HORN HONKING) 149 00:12:10,840 --> 00:12:13,864 - Don't go faster, Ellie. - I won't. 150 00:12:13,960 --> 00:12:16,631 - Just don't do that. - I won't. I'm not. 151 00:12:16,680 --> 00:12:19,465 Just stay there. 152 00:12:19,520 --> 00:12:23,864 Well, yeah, because he knows that Marisol likes me 153 00:12:23,920 --> 00:12:27,342 and there's sometimes when she is at the counter, 154 00:12:27,400 --> 00:12:31,949 we'll make... (LAUGHS) we'll make eyes at each other sometimes. 155 00:12:32,000 --> 00:12:34,421 Is that what people say, to "make eyes at each other"? 156 00:12:34,520 --> 00:12:38,227 - Yeah, it is. - Yeah, to make eyes. Well... 157 00:12:38,280 --> 00:12:40,109 I think that Shelby is like Mom. 158 00:12:40,160 --> 00:12:43,423 When she was alive, she was poor. 159 00:12:43,480 --> 00:12:45,787 You don't think about that, but they were. 160 00:12:45,840 --> 00:12:47,942 Dad didn't make his money until later 161 00:12:48,000 --> 00:12:53,106 and he didn't start to be mean until later. So, yeah. 162 00:12:57,560 --> 00:12:58,866 Bye. 163 00:13:13,600 --> 00:13:17,830 (FLY BUZZING) 164 00:13:37,800 --> 00:13:40,506 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 165 00:13:40,560 --> 00:13:43,266 What the fuck? 166 00:13:50,080 --> 00:13:52,831 - Hello? - MAN: (ON PHONE) Mr. Elliot Brindle? 167 00:13:52,880 --> 00:13:55,187 - Yes? - Congratulations. 168 00:13:55,240 --> 00:13:57,104 You have been selected for the opportunity 169 00:13:57,160 --> 00:14:00,662 to take part in a one-of-a-kind game show! 170 00:14:00,720 --> 00:14:02,026 - Uh, look... - Of a long list of candidates 171 00:14:02,080 --> 00:14:06,822 in financial need, you have been chosen to compete for a fantastic cash prize. 172 00:14:06,880 --> 00:14:08,719 I think you may have dialed the wrong number. 173 00:14:08,720 --> 00:14:10,629 Elliot Brindle, age 32. 174 00:14:10,680 --> 00:14:14,148 Your mother was killed in a car accident when you were nine. 175 00:14:14,200 --> 00:14:16,507 Ever since, you've felt responsible for your brother, 176 00:14:16,560 --> 00:14:19,470 whose outpatient care cost you $1,200 a month. 177 00:14:19,520 --> 00:14:23,545 Add that to $90,000 in student loans and credit card debt, 178 00:14:23,600 --> 00:14:26,510 - no wonder you have trouble sleeping. - Who is this? 179 00:14:26,560 --> 00:14:30,221 You always mean well, but follow-through has often been a problem. 180 00:14:30,280 --> 00:14:33,987 Like today, you somehow were unable to protect your fiancee 181 00:14:34,040 --> 00:14:37,189 from having a vindictive old racist move in with her. 182 00:14:37,240 --> 00:14:40,503 - What do you want? - You can't honestly even say 183 00:14:40,560 --> 00:14:43,664 you put up much of a fight on that one, can you, Mr. Brindle? 184 00:14:43,720 --> 00:14:45,185 OK, I'm gonna hang up now. 185 00:14:45,280 --> 00:14:48,907 And at this moment, you are being defeated by a fly. 186 00:14:51,840 --> 00:14:53,704 Don't be alarmed, Mr. Brindle. 187 00:14:53,760 --> 00:14:57,387 All that matters is the challenge I put before you now. 188 00:14:57,440 --> 00:14:59,827 Swat the fly. 189 00:14:59,880 --> 00:15:03,541 If you kill the fly, $1000 will be instantly 190 00:15:03,600 --> 00:15:08,342 credited to your Nola Bank account number 5366286. 191 00:15:08,400 --> 00:15:09,945 (FLY BUZZING) 192 00:15:10,000 --> 00:15:11,340 (BUZZING STOPS) 193 00:15:14,520 --> 00:15:15,746 (LINE DISCONNECTS) 194 00:15:16,320 --> 00:15:18,070 (PHONE DINGS) 195 00:15:19,200 --> 00:15:21,985 Shit. 196 00:15:38,280 --> 00:15:40,428 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 197 00:15:40,480 --> 00:15:44,107 MAN: If you wish to proceed, we have another challenge for you, 198 00:15:44,160 --> 00:15:48,549 no more complicated than the first. Are you ready? 199 00:15:49,280 --> 00:15:52,463 - Swallow the fly you just killed. - What? 200 00:15:52,520 --> 00:15:57,387 If you eat the fly, $3,622 will be credited 201 00:15:57,440 --> 00:16:01,261 to your account, exactly what Shelby owes on her MasterCard. 202 00:16:01,320 --> 00:16:04,629 That would be a nice wedding gift for her, wouldn't it? 203 00:16:04,680 --> 00:16:06,509 (LINE DISCONNECTS) 204 00:16:12,120 --> 00:16:13,824 (DOOR OPENING) 205 00:17:15,840 --> 00:17:17,829 (PHONE DINGS) 206 00:17:20,720 --> 00:17:22,060 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 207 00:17:22,120 --> 00:17:26,111 MAN: Well done. You have completed challenge two. 208 00:17:26,160 --> 00:17:31,869 $3,622 has been credited to your Nola bank account. 209 00:17:31,920 --> 00:17:35,581 Jesus. You're watching me now? 210 00:17:35,640 --> 00:17:39,586 You can have your privacy back right now, if you like. 211 00:17:39,640 --> 00:17:44,541 But I must tell you, great wealth is within your grasp. 212 00:17:44,600 --> 00:17:48,022 Thirty-six hours from now, you can be a very rich man. 213 00:17:48,080 --> 00:17:52,310 All you have to do is complete 13 challenges. 214 00:17:52,360 --> 00:17:56,351 You've already completed two, so only 11 more to go. 215 00:17:56,400 --> 00:17:59,982 Please make sure you are alone, entirely alone, 216 00:18:00,040 --> 00:18:02,347 as I relate to you the rules. 217 00:18:02,400 --> 00:18:04,628 There are 11 more challenges. 218 00:18:04,680 --> 00:18:09,183 For each one you complete, the cash prizes will grow in value. 219 00:18:09,240 --> 00:18:14,904 If you complete challenge 13, you will claim a life-changing fortune. 220 00:18:14,960 --> 00:18:18,064 Our last winner took home 6.2 million. 221 00:18:18,120 --> 00:18:20,143 Six point two million dollars? 222 00:18:20,240 --> 00:18:21,865 If you fail to complete a challenge, 223 00:18:21,920 --> 00:18:25,229 the game will end and you will lose everything, 224 00:18:25,280 --> 00:18:28,145 including any money you have won to that point. 225 00:18:28,200 --> 00:18:31,622 There are two other ways the game can end. 226 00:18:31,680 --> 00:18:34,465 One, tell anyone you are playing the game. 227 00:18:34,520 --> 00:18:39,467 Two, attempt to contact or in any way interfere with the game. 228 00:18:39,520 --> 00:18:42,066 - Why me? - Everything will be revealed to you 229 00:18:42,120 --> 00:18:44,029 at the appropriate time. 230 00:18:44,080 --> 00:18:46,706 If you understand the rules and wish to continue, 231 00:18:46,760 --> 00:18:49,670 please press one to register your entry. 232 00:18:49,720 --> 00:18:53,825 - Otherwise, press two, end the game. - El? 233 00:18:53,880 --> 00:18:56,028 (KNOCKING ON DOOR) 234 00:18:56,600 --> 00:18:59,988 - SHELBY: Mr. Brindle? - (KNOCKING) 235 00:19:00,880 --> 00:19:03,745 (SOFT JAZZ PLAYS OVER PHONE) 236 00:19:05,960 --> 00:19:07,630 Did you just slam the door in my face? 237 00:19:07,680 --> 00:19:09,066 No. 238 00:19:09,120 --> 00:19:12,144 - MAN: Congratulations, Elliot Brindle. - Elliot... 239 00:19:12,200 --> 00:19:15,509 You are now a registered contestant. 240 00:19:15,560 --> 00:19:19,301 Now, please, face forward and say, 241 00:19:19,360 --> 00:19:23,306 "I will dance with a golden toad." 242 00:19:27,440 --> 00:19:30,350 - I will dance with a golden toad. - Excellent! 243 00:19:30,400 --> 00:19:32,582 Get a good night's sleep, and in the morning, 244 00:19:32,640 --> 00:19:36,950 be sure to wear a comfortable pair of walking shoes. 245 00:19:37,000 --> 00:19:39,421 (LINE DISCONNECTS) 246 00:19:45,720 --> 00:19:48,061 Who was that? 247 00:19:49,800 --> 00:19:52,870 - It's a surprise. - Hm. 248 00:19:53,880 --> 00:19:56,506 Everything will be revealed to you at the appropriate time. 249 00:19:56,560 --> 00:19:59,106 OK. Mm-hm. 250 00:19:59,160 --> 00:20:01,069 Now, back to bed. 251 00:20:23,720 --> 00:20:26,107 WOMAN: You know, when Shelby was little... 252 00:20:26,200 --> 00:20:27,301 SHELBY: Mom! 253 00:20:27,360 --> 00:20:31,704 WOMAN: She used to always go on about the wedding she was gonna have, 254 00:20:31,760 --> 00:20:34,943 and it always got bigger. 255 00:20:35,040 --> 00:20:36,983 By the time she was 12, 256 00:20:37,040 --> 00:20:41,509 she was riding in at the head of a parade of elephants... 257 00:20:41,560 --> 00:20:43,150 (LAUGHTER) 258 00:20:43,200 --> 00:20:45,826 - WOMAN: Attended by six eunuchs! - I've since amended that. 259 00:20:45,880 --> 00:20:48,745 - (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) - Give me one second. 260 00:20:50,120 --> 00:20:52,507 - Hello? - MAN: Good morning, Mr. Brindle. 261 00:20:52,600 --> 00:20:54,668 This is challenge three of 13. 262 00:20:54,720 --> 00:20:58,302 For $5,000, make a child cry. 263 00:20:58,400 --> 00:21:00,468 - What? - You have five minutes. 264 00:21:00,520 --> 00:21:02,827 - What? - We wish you luck. 265 00:21:02,880 --> 00:21:05,187 - Elliot? - (LINE DISCONNECTS) 266 00:21:06,600 --> 00:21:08,782 - Everything OK? - Yeah. 267 00:21:10,600 --> 00:21:12,509 - And now I gotta urinate. - Right. 268 00:21:12,560 --> 00:21:13,946 I'll just post it on Facebook. 269 00:21:14,040 --> 00:21:17,383 We can put out a proper press release later. 270 00:21:55,320 --> 00:21:57,502 Hey... (LAUGHS) 271 00:21:59,480 --> 00:22:03,301 - Your mommy doesn't love you. - Yes, she does. 272 00:22:03,360 --> 00:22:05,189 They don't want to let you know, but the man from the orphanage 273 00:22:05,240 --> 00:22:06,466 is coming to take you away. 274 00:22:06,520 --> 00:22:10,670 - That's not true. - Yes, it is. 275 00:22:10,760 --> 00:22:13,670 That's what they're talking about right now. 276 00:22:13,720 --> 00:22:15,424 (INDISTINCT CHATTER) 277 00:22:17,560 --> 00:22:19,583 It's because of what you did. 278 00:22:21,680 --> 00:22:24,260 Mommy! Mommy! 279 00:22:24,360 --> 00:22:26,508 (PHONE DINGS) 280 00:22:26,560 --> 00:22:29,982 - (GIRL SOBBING) - I'm so sorry! 281 00:22:30,040 --> 00:22:31,585 - WOMAN: What's the matter? - MAN: What's wrong, sweetie? 282 00:22:31,640 --> 00:22:35,711 OK, so we're off? Let me get that. 283 00:22:35,760 --> 00:22:38,147 - OK. - Thank you. 284 00:22:38,840 --> 00:22:41,261 - I got it. - SHELBY: Bye, Dad! 285 00:22:41,320 --> 00:22:46,586 If you want, I can just go pick my dad up myself and drop you off at home. 286 00:22:46,640 --> 00:22:49,823 - Are you trying to get rid of me? - No. 287 00:22:49,880 --> 00:22:52,187 We're not even married yet, and it's already started? 288 00:22:52,240 --> 00:22:53,705 - Women, right? - WOMAN: Hey! 289 00:22:54,200 --> 00:22:56,109 SHELBY: What the...? 290 00:22:56,160 --> 00:22:58,660 WOMAN: How fucking dare you! What kind of a pervert are you? 291 00:22:58,680 --> 00:23:01,380 - SHELBY: Stop the car! Stop the car! - WOMAN: Sick, twisted...! 292 00:23:01,440 --> 00:23:04,225 - Whoa! Baby, stop, stop! - The fuck is wrong with you?! 293 00:23:04,320 --> 00:23:06,104 Fuck you! 294 00:23:07,360 --> 00:23:08,461 (CHURCH BELLS TOLLING) 295 00:23:24,080 --> 00:23:25,580 ELLIOT: (WHISPERS) He's right there. 296 00:23:26,040 --> 00:23:28,063 (BEEPING) 297 00:23:28,120 --> 00:23:31,110 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 298 00:23:31,160 --> 00:23:33,740 - I'm not loving this new ringtone. - I'm sorry. 299 00:23:33,800 --> 00:23:36,949 MAN: This next one is worth $10,000! 300 00:23:37,000 --> 00:23:39,023 Challenge four of 13. 301 00:23:39,080 --> 00:23:42,946 We'd like to draw your attention to a nativity scene. 302 00:23:43,000 --> 00:23:47,344 Handcrafted in darkness by the children of the Chabert Home for the Blind. 303 00:23:47,440 --> 00:23:51,989 - Hey, Bill, you ready? - Yeah, I'm fuckin' ready. 304 00:23:52,040 --> 00:23:55,428 What do you think? I gotta piss like a racehorse. 305 00:23:55,480 --> 00:23:58,424 - OK. - MAN: We wish you luck. 306 00:23:58,480 --> 00:24:00,947 - You can't be serious. - (LINE DISCONNECTS) 307 00:24:04,680 --> 00:24:07,989 BILL: The baby was a miscalculation. 308 00:24:08,040 --> 00:24:11,861 Elliot's already collapsing under the weight of it. 309 00:24:11,920 --> 00:24:14,307 You'll get tired of propping him up. 310 00:24:14,360 --> 00:24:16,349 Years go by, 311 00:24:16,400 --> 00:24:20,903 and your bitterness will grow in proportion to your ass. 312 00:24:24,120 --> 00:24:25,710 (FLUSHING) 313 00:24:30,320 --> 00:24:33,424 Come here and give me a hand. 314 00:24:33,480 --> 00:24:35,901 With my zipper, please. 315 00:24:37,040 --> 00:24:39,791 My arthritis. 316 00:25:02,080 --> 00:25:04,023 (PHONE DINGS) 317 00:25:12,160 --> 00:25:15,582 (ELLIOT HUMMING) 318 00:25:22,360 --> 00:25:25,066 Fuck. 319 00:25:26,920 --> 00:25:30,024 I'm wondering what Elliot's told you about his mother. 320 00:25:30,080 --> 00:25:33,150 He told you I was driving? 321 00:25:33,200 --> 00:25:36,065 - He told you that, at least. - Uh-huh. 322 00:25:36,120 --> 00:25:39,269 - I know he thinks I was drinking. - Were you? 323 00:25:39,320 --> 00:25:43,027 I was in a hurry. I was a busy man in those days. 324 00:25:43,080 --> 00:25:45,706 Things to do, an empire to build. 325 00:25:45,760 --> 00:25:48,511 I couldn't slow down for anything. 326 00:25:48,560 --> 00:25:50,583 Least of all a telephone pole. 327 00:26:01,400 --> 00:26:02,501 Fuck! 328 00:26:06,640 --> 00:26:09,027 (ALARM RINGING) 329 00:26:09,080 --> 00:26:11,786 - Do you hear that? The fire alarm? - Hm? 330 00:26:11,880 --> 00:26:13,744 No, I didn't. Sorry. 331 00:26:15,680 --> 00:26:17,782 (ALARM WAILING) 332 00:26:17,840 --> 00:26:20,307 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 333 00:26:21,920 --> 00:26:23,863 - Hello? - MAN: Mr. Brindle! 334 00:26:23,920 --> 00:26:26,944 I'm sorry, that was a total accident. I didn't... 335 00:26:27,000 --> 00:26:31,469 Take a breath, and when you're ready to begin challenge five of 13, 336 00:26:31,520 --> 00:26:36,547 follow the unseasonably dressed homeless person across the street. 337 00:26:36,600 --> 00:26:38,589 (SIRENS APPROACHING) 338 00:26:38,640 --> 00:26:39,787 SHELBY: What's going on? 339 00:26:39,840 --> 00:26:41,704 ELLIOT: I'm still working on the surprise. 340 00:26:41,760 --> 00:26:43,191 I'm gonna be gone for a couple of hours. 341 00:26:43,240 --> 00:26:45,388 - Fuck you! - I'm not joking, I gotta go. 342 00:26:45,440 --> 00:26:48,301 If I were a paranoid bridezilla, I'd think you were getting cold feet. 343 00:26:48,320 --> 00:26:49,706 - My feet are very warm. - (FIRE TRUNK HONKS) 344 00:26:49,760 --> 00:26:52,101 What if, just say, your extremely strange behavior... 345 00:26:52,160 --> 00:26:53,719 you do agree, it's extremely strange... 346 00:26:53,720 --> 00:26:54,901 ELLIOT: Yes, definitely. 347 00:26:54,960 --> 00:26:57,631 Well, what if, hypothetically, I decided I didn't find it 348 00:26:57,720 --> 00:27:00,221 as delightful as all that and I seriously wanted to know 349 00:27:00,280 --> 00:27:02,030 - where you're running off to! - I'd just have to hope 350 00:27:02,080 --> 00:27:04,467 it blew over by tonight. I love you! 351 00:27:11,720 --> 00:27:13,822 MAN: You're doing great. I know this is taking a little while, 352 00:27:13,880 --> 00:27:17,427 but we're almost done. That should do the beard. 353 00:27:17,480 --> 00:27:20,504 Um, let's move on to the eyes. 354 00:27:20,560 --> 00:27:25,382 Do you think the eyes were bigger or smaller than these? 355 00:27:25,440 --> 00:27:28,908 - What do you think? - Katie? Katie? 356 00:27:29,000 --> 00:27:32,821 - Honey, the guy's eyes? - That's him! That's the man! 357 00:27:34,080 --> 00:27:36,467 - WOMAN: Who? - KATIE: That's the man who said 358 00:27:36,520 --> 00:27:38,907 that I was gonna go to the orphanage. 359 00:27:38,960 --> 00:27:41,791 It says "wanted." 360 00:27:41,840 --> 00:27:44,705 - What's this? - This is just weird is what this is. 361 00:27:44,760 --> 00:27:48,945 Beautiful back there, claims that this guy came up to him on the street 362 00:27:49,000 --> 00:27:52,900 and offered to trade him an ostrich for his clothes and shopping cart. 363 00:27:52,960 --> 00:27:55,188 - Did he have an ostrich? - He did. 364 00:27:55,240 --> 00:27:57,547 What would a homeless guy want with an ostrich? 365 00:27:57,600 --> 00:28:01,182 He didn't want an ostrich, so the guy sweetened the deal by a thousand bucks. 366 00:28:01,280 --> 00:28:04,463 - And he believed him. - The guy's got an ostrich. 367 00:28:04,520 --> 00:28:06,782 He might have a thousand bucks. 368 00:28:11,960 --> 00:28:15,030 - (SOFTLY) What do you got? - Ostrich Boy again. 369 00:28:15,080 --> 00:28:19,105 This is from the identikit of the church arson that happened earlier today. 370 00:28:20,000 --> 00:28:23,991 There's security footage, too. I just put Richardson and Dobbs on it. 371 00:28:24,040 --> 00:28:25,585 - I'll go myself. - They just left. 372 00:28:25,680 --> 00:28:29,705 - Call them back. I'll go myself. - OK. 373 00:28:47,240 --> 00:28:49,581 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 374 00:28:53,200 --> 00:28:58,261 MAN: Challenge six for $50,000 is a good deed, for a change. 375 00:28:58,320 --> 00:29:02,584 Upstairs in 6-B lives Mr. Shaw, a lonely man. 376 00:29:02,640 --> 00:29:05,346 - Take him for a cup of coffee. - And? 377 00:29:05,400 --> 00:29:09,824 And there's a diner called Taylor's two blocks from where you are. 378 00:29:09,880 --> 00:29:14,588 Have him there with a cup of coffee in front of him by 4:00. 379 00:29:14,640 --> 00:29:16,504 (LINE DISCONNECTS) 380 00:29:29,440 --> 00:29:31,304 Mr. Shaw? 381 00:29:31,360 --> 00:29:33,428 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS FAINTLY ON STEREO) 382 00:29:35,840 --> 00:29:37,863 Mr. Shaw? 383 00:29:44,440 --> 00:29:49,307 (MUSIC CONTINUES) 384 00:29:49,760 --> 00:29:51,828 Mr. Shaw? 385 00:30:18,160 --> 00:30:22,151 (ELLIOT GASPS) Oh, my god. 386 00:30:22,200 --> 00:30:23,506 Oh, my God. 387 00:30:23,560 --> 00:30:25,310 - (RECORD SCRATCHES) - (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 388 00:30:25,360 --> 00:30:26,871 Oh! 389 00:30:28,920 --> 00:30:31,068 That man is dead. (PANTING) 390 00:30:31,120 --> 00:30:35,350 That man is really dead. You kill him? 391 00:30:35,400 --> 00:30:39,107 MAN: Mr. Brindle, this man took his own life. 392 00:30:39,160 --> 00:30:42,901 You see there in that tub what the meek actually inherit. 393 00:30:42,960 --> 00:30:46,269 No. No, I can't. I'm not doing that. 394 00:30:46,360 --> 00:30:51,307 This is not swatting flies anymore. It's a crime. It's desecration. 395 00:30:51,360 --> 00:30:57,103 Dragging a corpse through the streets. Are you insane? Who are you? 396 00:30:57,160 --> 00:31:01,026 Two paths lie before you. One requires a bit of courage 397 00:31:01,080 --> 00:31:03,501 and leads to enough money to settle your debts, 398 00:31:03,560 --> 00:31:05,947 keep Michael safe, and provide your child 399 00:31:06,000 --> 00:31:09,547 everything from a pony to a college education. 400 00:31:09,600 --> 00:31:11,748 The other leads to loveless poverty. 401 00:31:11,800 --> 00:31:15,302 All that requires is you just continue being you. 402 00:31:15,360 --> 00:31:17,462 - You don't know me. - Well... 403 00:31:17,560 --> 00:31:20,391 No, you don't know me. You don't know anything about me! 404 00:31:20,480 --> 00:31:23,823 Maybe you've done research, maybe you know facts, but you do not know me! 405 00:31:23,880 --> 00:31:29,384 You have until 4:00. Mr. Shaw takes his coffee black. 406 00:31:30,280 --> 00:31:32,348 (LINE DISCONNECTS) 407 00:31:45,000 --> 00:31:47,023 (GROANS) 408 00:32:01,840 --> 00:32:05,262 - (CRACKING) - (GRUNTS, PANTING) 409 00:32:13,800 --> 00:32:16,665 (PANTING) 410 00:32:33,920 --> 00:32:35,863 - Hi there. How we all doing today? - Great. 411 00:32:35,920 --> 00:32:38,546 - My name is Jeanette... - He's just gonna have a cup of coffee. 412 00:32:38,640 --> 00:32:41,664 - Black, please. - OK. 413 00:32:48,640 --> 00:32:51,186 - And for you? - Nothing for me. 414 00:32:51,280 --> 00:32:53,679 If you're sitting at the booth, you have to order something. 415 00:32:53,680 --> 00:32:55,111 Well, I'm gonna be going, so... 416 00:32:57,560 --> 00:32:59,981 - I'll have a cheeseburger. - The Bernars burger? 417 00:33:00,080 --> 00:33:01,670 Yeah, that sounds great. 418 00:33:12,160 --> 00:33:14,911 OK. And you get sides with that. 419 00:33:14,960 --> 00:33:18,348 Your choices are baked potato, baked beans... 420 00:33:18,400 --> 00:33:20,821 - Baked beans. The baked beans. - OK. 421 00:33:20,880 --> 00:33:23,631 My name is Jeanette, and I will be taking care of you. 422 00:33:23,680 --> 00:33:25,942 Great. Can you just take care of me? You don't have to explain 423 00:33:26,000 --> 00:33:28,900 any of the procedure or anything. He just really needs a cup of coffee. 424 00:33:30,840 --> 00:33:32,863 Thank you. 425 00:33:35,040 --> 00:33:37,507 - (DOOR OPENING) - (BELL JINGLING) 426 00:33:37,560 --> 00:33:39,822 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 427 00:33:39,880 --> 00:33:43,143 MAN: She puts in for a transfer, he takes early retirement. 428 00:33:43,200 --> 00:33:45,462 - Scoot. - (LOW CHATTER) 429 00:33:45,520 --> 00:33:48,749 - We ain't gonna fit in this booth... - (MAN LAUGHS) That's true. 430 00:33:49,520 --> 00:33:52,908 MAN 2: I think so. There you go. Come on, get it... 431 00:33:52,960 --> 00:33:54,983 MAN 3: Wide load. 432 00:33:55,040 --> 00:33:56,824 - I remember. - Right. 433 00:33:56,880 --> 00:34:01,030 - OK. Three regular and one decaf. - MAN: Yeah. 434 00:34:01,080 --> 00:34:03,831 Good and hot, fresh pot. 435 00:34:04,440 --> 00:34:08,784 - Sugar. - Yeah, that's what I'm talking about. 436 00:34:10,480 --> 00:34:11,820 The hair of the dog. 437 00:34:14,520 --> 00:34:16,110 (PHONE DINGS) 438 00:34:16,160 --> 00:34:18,661 - Hey, hey! - You got a problem here, sir? 439 00:34:18,720 --> 00:34:21,744 No. Not at all. I, uh... 440 00:34:21,800 --> 00:34:25,586 - I was waiting before you. I'm sorry. - Excuse me? 441 00:34:27,680 --> 00:34:29,111 I, uh... 442 00:34:32,840 --> 00:34:35,944 MAN: Why don't we step outside real quick and have a word about this? 443 00:34:36,000 --> 00:34:38,421 - Is that a flask? - What? 444 00:34:38,480 --> 00:34:42,824 - ELLIOT: Is that a flask on the table? - I'm gonna need you to step outside. 445 00:34:44,320 --> 00:34:47,105 You know that's not just a code infraction. 446 00:34:47,160 --> 00:34:50,230 In uniform, it's a 306. 447 00:34:50,280 --> 00:34:53,702 My guess is you've never been to a diversion program before. 448 00:34:53,760 --> 00:34:57,660 Make you open up to a shrink like three days a week, and there's group sessions. 449 00:34:57,720 --> 00:35:01,188 They show films about empowerment. There's reading materials, too. 450 00:35:02,200 --> 00:35:05,144 You want your coffee? Please. 451 00:35:07,440 --> 00:35:08,666 No? OK. 452 00:35:09,640 --> 00:35:11,742 Drink your coffee, buddy. 453 00:35:17,880 --> 00:35:20,506 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 454 00:35:20,840 --> 00:35:23,102 Did you see how it went down back there? 455 00:35:23,160 --> 00:35:26,662 MAN: Kudos! We were so impressed by the way you avoided arrest 456 00:35:26,720 --> 00:35:30,108 during challenge six, we've decided, what the hell, 457 00:35:30,160 --> 00:35:32,945 to count that as challenge seven completed as well. 458 00:35:33,000 --> 00:35:35,944 - Thank you so much! - You'll be less pleased to hear 459 00:35:36,000 --> 00:35:39,547 your brother's doctor's office just received an anonymous phone call 460 00:35:39,600 --> 00:35:44,388 alerting them to the fact that Michael would soon no longer be insured. 461 00:35:44,440 --> 00:35:47,908 - What? - His file's already marked for review. 462 00:35:47,960 --> 00:35:51,826 But none of this matters, of course, if you win. 463 00:35:51,920 --> 00:35:53,545 (LINE DISCONNECTS) 464 00:36:01,480 --> 00:36:05,062 (ENGINE STARTS) 465 00:36:43,560 --> 00:36:45,389 (AIR BRAKES HISS) 466 00:36:45,440 --> 00:36:48,669 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 467 00:37:17,680 --> 00:37:20,943 - Who was that? - He said he was a reporter. 468 00:37:24,240 --> 00:37:26,024 What was he asking you? 469 00:37:26,080 --> 00:37:29,901 If you guys had said anything about other things the guy might have done, 470 00:37:29,960 --> 00:37:33,143 the destruction of a sacred place. 471 00:37:37,280 --> 00:37:38,666 He gave you something? 472 00:37:48,920 --> 00:37:52,183 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 473 00:37:55,280 --> 00:37:57,587 - Yes. - MAN: Before the next challenge, 474 00:37:57,640 --> 00:38:01,381 please take out your New Orleans Parish Library card. 475 00:38:01,440 --> 00:38:03,941 My library card? 476 00:38:07,760 --> 00:38:09,828 - I don't have it. - No, you don't. 477 00:38:09,880 --> 00:38:12,870 You dropped it back at Taylor's Diner, where it's been found. 478 00:38:12,920 --> 00:38:17,070 It won't be long till they trace the number to you, if they haven't already. 479 00:38:17,120 --> 00:38:19,587 You're facing at least ten years in prison 480 00:38:19,640 --> 00:38:23,506 for arson, assault, and desecration of a corpse. 481 00:38:23,560 --> 00:38:25,901 But here's the good news. 482 00:38:25,960 --> 00:38:28,950 If you successfully complete all 13 challenges, 483 00:38:29,000 --> 00:38:31,671 we will make all these charges go away. 484 00:38:31,720 --> 00:38:33,822 It's what we do for winners. 485 00:38:33,880 --> 00:38:36,870 Losers, however, are on their own. 486 00:38:36,960 --> 00:38:40,621 Try to think of this in the most positive, empowering way 487 00:38:40,680 --> 00:38:43,067 as a gun pointed to your head. 488 00:38:43,120 --> 00:38:44,346 (LINE DISCONNECTS) 489 00:38:51,360 --> 00:38:54,270 - (KNOCKING) - Mr. Vogler? 490 00:38:58,280 --> 00:39:00,667 Mr. Vogler! 491 00:39:07,560 --> 00:39:09,503 Mr. Vogler! 492 00:39:10,960 --> 00:39:12,949 I'm with the police. 493 00:39:14,080 --> 00:39:15,784 I'm not here to arrest you. 494 00:39:18,120 --> 00:39:20,461 You were at the diner today. 495 00:39:20,520 --> 00:39:23,942 You seem to know something about a man I'm looking for. 496 00:39:24,000 --> 00:39:27,627 - I can't trust you. - You saw my badge. 497 00:39:27,680 --> 00:39:32,263 That doesn't mean anything! They got cops working for them, I'm sure! 498 00:39:32,320 --> 00:39:34,468 - They? - (PANTING) 499 00:39:34,520 --> 00:39:38,705 All right. I'll tell you this, in case you are who you say you are. 500 00:39:38,760 --> 00:39:43,104 If you get this guy in your sights, do not hesitate, 501 00:39:43,160 --> 00:39:45,661 blow his brains out. 502 00:39:48,320 --> 00:39:50,229 (BANGING) 503 00:41:33,160 --> 00:41:35,627 (DOOR CREAKING) 504 00:41:40,000 --> 00:41:41,545 Hello. 505 00:41:42,840 --> 00:41:44,510 Hi. 506 00:41:47,120 --> 00:41:48,790 Um... 507 00:41:50,000 --> 00:41:55,231 I'm sitting here counting to ten over and over again on my fingers. 508 00:41:56,440 --> 00:41:58,065 You get used to things, you know? 509 00:42:00,040 --> 00:42:01,869 OK. 510 00:42:29,680 --> 00:42:33,580 - Gum? - No, thanks. 511 00:42:33,640 --> 00:42:35,504 (DOOR OPENS) 512 00:42:45,160 --> 00:42:46,466 MAN: You know, um... 513 00:42:48,840 --> 00:42:51,341 you kinda had this thing in your head and... 514 00:42:51,400 --> 00:42:54,470 but then it actually gets to you. 515 00:42:54,520 --> 00:42:55,985 You know? 516 00:42:56,040 --> 00:42:58,268 Is this your fantasy? 517 00:42:59,800 --> 00:43:02,585 Have you ever done one of these before? 518 00:43:02,680 --> 00:43:04,942 ELLIOT: Done what? 519 00:43:08,640 --> 00:43:11,425 You didn't go to Holmes, did you? 520 00:43:11,520 --> 00:43:14,942 Holmes Middle School? Yeah, I did. 521 00:43:15,000 --> 00:43:17,023 Did you have Metal Shop with Fishman? 522 00:43:17,080 --> 00:43:18,466 Uh-huh. 523 00:43:19,600 --> 00:43:22,704 - I'm Elliot Brindle. - That's right. 524 00:43:24,000 --> 00:43:25,386 I'm John Witter. 525 00:43:37,320 --> 00:43:42,108 I was in real estate for a long time. 526 00:43:42,160 --> 00:43:44,422 Made good money. 527 00:43:45,160 --> 00:43:48,104 But I had some reversals. 528 00:43:49,920 --> 00:43:52,591 - What's going on here? - (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 529 00:43:56,480 --> 00:44:00,710 MAN: We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion. 530 00:44:00,760 --> 00:44:04,626 You don't remember Johnny Witter from Mr. Fishman's class? 531 00:44:04,680 --> 00:44:08,262 How he and his brother Tom tormented you daily? 532 00:44:08,320 --> 00:44:12,141 How they held you by the ankles out the computer lab window? 533 00:44:12,200 --> 00:44:15,747 Challenge eight is worth $100,000. 534 00:44:16,480 --> 00:44:20,141 Amputate his right arm just below the elbow. 535 00:44:21,960 --> 00:44:25,348 - No. No way. - It's your right to decline, of course. 536 00:44:25,400 --> 00:44:28,743 But if you don't complete all 13 challenges, 537 00:44:28,800 --> 00:44:33,986 you will forfeit the grand prize, as well as everything you've won. 538 00:44:34,040 --> 00:44:35,551 You should know that Mr. Witter 539 00:44:35,600 --> 00:44:39,147 has quite gladly consented to this procedure. 540 00:44:40,040 --> 00:44:41,665 Ask him. 541 00:44:44,080 --> 00:44:45,830 You want your arm cut off? 542 00:44:47,200 --> 00:44:48,506 Yes. 543 00:44:50,440 --> 00:44:53,271 - Yes? - Just get on with it. 544 00:44:58,560 --> 00:45:00,310 They're paying you. 545 00:45:05,440 --> 00:45:07,349 (JOHN PANTING) 546 00:45:11,200 --> 00:45:15,624 - He's still awake. - I've given him a local anesthetic. 547 00:45:16,600 --> 00:45:18,668 You have no right to back out of this. 548 00:45:20,160 --> 00:45:23,150 I knew you were gonna pussy out! I knew it! 549 00:45:23,240 --> 00:45:25,707 - Look, I know you are trying to... - You're gonna give me fucking sympathy? 550 00:45:25,760 --> 00:45:30,070 Are you for real? You're fucking sickening. 551 00:45:30,160 --> 00:45:34,470 You know why we always picked on you? 'Cause you fucking asked for it! 552 00:45:34,520 --> 00:45:38,466 You walked around with that stupid look on your fucking face saying, 553 00:45:38,520 --> 00:45:41,100 "Please punch me in my fucking throat." 554 00:45:41,160 --> 00:45:43,228 The day after we threw you in the dumpster, 555 00:45:43,280 --> 00:45:45,826 you passed me in the quad and you smiled at me. 556 00:45:46,240 --> 00:45:48,308 You fucking smiled at me! 557 00:45:48,360 --> 00:45:52,510 My brother pissed on your brother's face. 558 00:45:52,600 --> 00:45:56,307 You remember that? You can't tell me you don't remember that. 559 00:45:56,920 --> 00:45:59,751 I do. I bust a gut every time I think about it. 560 00:45:59,800 --> 00:46:05,748 - (SAW WHIRRING) - Now do it! Go on, do it! 561 00:46:07,720 --> 00:46:08,821 Come on. 562 00:46:14,440 --> 00:46:16,144 Come on, come on, come on! 563 00:46:16,200 --> 00:46:18,871 (SCREAMING) 564 00:46:18,960 --> 00:46:22,030 (BOTH SCREAMING) 565 00:46:27,560 --> 00:46:30,903 - (BONE CRACKS) - (SAW TURNS OFF) 566 00:46:45,000 --> 00:46:47,910 (NO AUDIO) 567 00:46:57,600 --> 00:46:59,225 Where's your car? 568 00:47:02,040 --> 00:47:06,509 (JOHNNY PANTING) Did you call my brother? 569 00:47:08,320 --> 00:47:09,865 Did you tell him who you were? 570 00:47:11,160 --> 00:47:13,991 This doesn't change anything. You're still a loser. 571 00:47:14,040 --> 00:47:15,346 You'll always be a loser. 572 00:47:15,400 --> 00:47:18,822 Yeah, well, you've obviously done very well for yourselves. 573 00:47:20,000 --> 00:47:24,150 Got yourselves a nice leather jacket, fancy car. 574 00:47:25,160 --> 00:47:28,867 It's going to be a little difficult for you to put it in gear, though. 575 00:47:29,880 --> 00:47:32,790 Guess you didn't really think that one through. 576 00:47:32,840 --> 00:47:35,386 (GROANING) 577 00:47:36,960 --> 00:47:38,949 Thank you. 578 00:47:39,040 --> 00:47:41,871 - We're going to need a report. - Of course. 579 00:47:41,960 --> 00:47:44,347 Sir. Sir? 580 00:47:44,400 --> 00:47:47,788 (OVER PA) Dr. Anderson to Maternity, please. Dr. Anderson... 581 00:47:47,880 --> 00:47:50,631 MAN: I don't care about your goddamn system! 582 00:47:51,200 --> 00:47:53,951 It's Witter. W-I-T-T-E-R. 583 00:47:54,000 --> 00:47:55,989 I know you have my brother back there somewhere. 584 00:47:56,040 --> 00:47:58,519 - WOMAN: Just a moment. - MAN: Get off your fat fucking ass, 585 00:47:58,520 --> 00:48:00,799 - and go find out where he is! - Hey. I'll tell you what 586 00:48:00,800 --> 00:48:03,028 happened to your brother. Just grab a chair. 587 00:48:03,080 --> 00:48:07,310 - What the fuck! - MAN: Security! 588 00:48:07,840 --> 00:48:10,227 - (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) - Oh, oh! 589 00:48:10,320 --> 00:48:12,070 (GRUNTS) 590 00:48:13,880 --> 00:48:15,709 MAN: Security! 591 00:48:19,760 --> 00:48:22,431 - Elliot Brindle. - (PHONE DINGS) 592 00:48:22,480 --> 00:48:26,346 (MAN GRUNTING) 593 00:48:29,360 --> 00:48:31,269 You were a challenge. 594 00:48:33,120 --> 00:48:35,109 You were a challenge. 595 00:48:37,160 --> 00:48:40,389 (ROCK MUSIC PLAYS) 596 00:48:49,360 --> 00:48:53,021 - (CLASSICAL MUSIC PLAYS) - (INDISTINCT CHATTER) 597 00:48:55,720 --> 00:49:00,747 I can't believe Sergio gave us the grand ballroom. He says we get it all night! 598 00:49:00,800 --> 00:49:04,222 - Elliot's a miracle worker. - WOMAN: Uh-oh! Speak of the devil! 599 00:49:04,280 --> 00:49:07,748 SHELBY: Oh! Well, well, well. 600 00:49:08,880 --> 00:49:11,950 - My man of mystery. - Mmm... 601 00:49:18,600 --> 00:49:23,661 - Hm... You look rather snazzy. - Mmm. So do you. 602 00:49:23,720 --> 00:49:24,901 Where did you get this? 603 00:49:27,200 --> 00:49:31,988 - Aunt Jessica. You look amazing. - Thank you. 604 00:49:32,040 --> 00:49:33,790 Have you told her the story of your Alaskan cruise? 605 00:49:33,840 --> 00:49:35,704 - You gotta hear it, it's amazing. - What? 606 00:49:35,760 --> 00:49:38,147 (INDISTINCT CHATTER) 607 00:49:39,640 --> 00:49:41,344 Have a good night. 608 00:49:43,040 --> 00:49:44,744 - Nice of you to show up. - Yeah. 609 00:49:44,800 --> 00:49:46,823 - Looking good. - You don't have to do that. 610 00:49:46,920 --> 00:49:48,749 I can do that myself. OK? 611 00:49:48,800 --> 00:49:51,904 - Well, you look good. - Thank you. 612 00:50:01,160 --> 00:50:03,024 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - MAN: That one's clean. 613 00:50:03,080 --> 00:50:04,705 What about this dresser? 614 00:50:04,760 --> 00:50:06,624 MAN 2: Check underneath. 615 00:50:06,680 --> 00:50:08,623 Could be a false bottom there. 616 00:50:08,680 --> 00:50:09,861 MAN: Got something, boss. 617 00:50:09,920 --> 00:50:12,751 Looks like they're attending their wedding rehearsal dinner 618 00:50:12,800 --> 00:50:14,709 at the country club. 619 00:50:16,200 --> 00:50:19,702 - Boss? - Let's go. 620 00:50:19,760 --> 00:50:23,581 - (CLASSICAL MUSIC PLAYING) - (GUESTS CHATTERING) 621 00:50:31,680 --> 00:50:33,020 Congratulations. 622 00:50:33,080 --> 00:50:35,911 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 623 00:50:38,080 --> 00:50:39,944 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 624 00:50:40,000 --> 00:50:45,266 MAN: Challenge ten of 13 is a worth a half million dollars. 625 00:50:45,320 --> 00:50:49,425 All you have to do is wait until you're called upon to give a toast 626 00:50:49,520 --> 00:50:54,501 and then destroy the wedding hall, while singing "The Internationale." 627 00:50:54,560 --> 00:50:56,822 - What? - We're quantifying destruction 628 00:50:56,880 --> 00:51:00,905 in the following manner: At least 75 percent of all ceramic 629 00:51:00,960 --> 00:51:04,382 or crystal objects in the hall must be shattered. 630 00:51:04,440 --> 00:51:06,907 - Bastard! - At least one of the wonderful 631 00:51:07,000 --> 00:51:10,070 floral centerpieces must be urinated upon. 632 00:51:10,120 --> 00:51:13,224 If you're not familiar with the Internationale Communist Anthem, 633 00:51:13,280 --> 00:51:16,589 you will find the lyrics in your left jacket pocket. 634 00:51:16,640 --> 00:51:18,105 You know I was doing this for her. 635 00:51:18,160 --> 00:51:20,831 And it is for her you must soldier on! 636 00:51:20,880 --> 00:51:24,348 You've committed six felonies. Any future with Shelby, 637 00:51:24,400 --> 00:51:28,141 indeed, any future not organized around routine sodomy, 638 00:51:28,200 --> 00:51:32,430 now depends on you completing all 13 challenges. 639 00:51:32,520 --> 00:51:34,588 (LINE DISCONNECTS) 640 00:51:34,800 --> 00:51:36,789 MAN: I first met Elliot two years ago 641 00:51:36,840 --> 00:51:40,069 and I knew right away all I needed to know about him... 642 00:51:40,120 --> 00:51:42,666 that he made my daughter happy. 643 00:51:42,720 --> 00:51:45,551 I already feel you're like a son. 644 00:51:47,280 --> 00:51:49,747 - Son? - Baby. 645 00:51:50,320 --> 00:51:52,866 ALL: Speech! Speech! Speech! 646 00:52:04,360 --> 00:52:06,030 MAN: Come on! 647 00:52:06,080 --> 00:52:08,182 (ELLIOT CLEARS THROAT) 648 00:52:10,680 --> 00:52:13,989 ELLIOT: Shelby, there's a life that you deserve, 649 00:52:14,040 --> 00:52:18,304 and I swear to you I'll do anything to make that real. 650 00:52:18,400 --> 00:52:20,343 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 651 00:52:20,400 --> 00:52:22,150 MAN: Sir? 652 00:52:23,600 --> 00:52:26,943 That gentleman over there, we're gonna need to speak with him. 653 00:52:27,000 --> 00:52:30,183 Got a few questions we need to ask him. I'm sorry... 654 00:52:30,840 --> 00:52:32,624 - All right. Give me a minute. - Yes, sir. 655 00:52:32,680 --> 00:52:34,544 We'll be waiting. 656 00:52:38,160 --> 00:52:40,342 MAN: Son? 657 00:52:41,000 --> 00:52:43,580 Park security, they want Michael. 658 00:52:43,680 --> 00:52:47,182 They say he exposed himself to a girl at the tennis court. 659 00:52:47,240 --> 00:52:48,705 I told them you'll talk to them. 660 00:52:49,520 --> 00:52:51,941 - Um, everyone... - Michael? 661 00:52:52,000 --> 00:52:54,671 Let's have our drinks outside while we wait for our food. 662 00:52:54,720 --> 00:52:58,666 - Shall we? Thank you. - (LOW CHATTER) 663 00:52:58,720 --> 00:53:00,584 MAN: Let's just get the folks outta here. 664 00:53:00,640 --> 00:53:02,788 - What happened? - I didn't touch her or anything. 665 00:53:02,840 --> 00:53:05,102 I just wanted to show her it. 666 00:53:05,200 --> 00:53:07,871 - OK? I just wanted to show it to her. - ELLIOT: It's OK. 667 00:53:07,920 --> 00:53:09,624 They'll make me pee in a cup. 668 00:53:09,680 --> 00:53:12,624 I haven't had my pill in three days. In three days. 669 00:53:12,680 --> 00:53:15,989 - It'll be OK. - No. Horowitz will institutionalize him 670 00:53:16,040 --> 00:53:17,346 if he can't trust him to take his meds. 671 00:53:17,400 --> 00:53:22,427 They'll make me go back to Bayview. I don't want to go back to Bayview, OK? 672 00:53:22,480 --> 00:53:24,628 They make me pee in a cup. 673 00:53:26,200 --> 00:53:29,463 Michael, get ready to run. I have an idea. 674 00:53:29,560 --> 00:53:34,109 - Ready to run... - Arise, ye workers, from your slumbers! 675 00:53:34,160 --> 00:53:38,265 - Go home and take your pill. - MAN: Sir, that's enough. Sir? 676 00:53:38,360 --> 00:53:40,986 - Elliot! - I'm buying him time. 677 00:53:41,040 --> 00:53:43,461 SHELBY: What are you doing?! 678 00:53:43,520 --> 00:53:45,907 (ROCK MUSIC PLAYS) 679 00:53:46,880 --> 00:53:48,345 (INAUDIBLE DIALOGUE) 680 00:54:22,000 --> 00:54:24,626 Stay back! We don't want anyone getting hurt! 681 00:54:24,680 --> 00:54:26,941 - Put it down. Let's talk about it. - Stay right there. 682 00:54:31,200 --> 00:54:32,790 Look away. 683 00:54:32,840 --> 00:54:35,750 I said look away... look away right now! 684 00:54:37,440 --> 00:54:39,224 Oh, you gotta be kidding me. 685 00:54:43,240 --> 00:54:45,229 (HUMMING) 686 00:54:49,080 --> 00:54:52,024 - (URINATING) - (PHONE DINGS) 687 00:54:55,560 --> 00:54:57,424 - Easy. - This one's goin' nowhere. 688 00:54:57,520 --> 00:54:58,826 - Easy. - This boy is mine. 689 00:54:58,880 --> 00:55:00,266 Easy! 690 00:55:00,320 --> 00:55:03,071 - MAN: Stop right there! - MAN 2: Stop, you son of a bitch! 691 00:55:09,760 --> 00:55:11,783 What the hell are you doing? Open the door. 692 00:55:11,840 --> 00:55:13,829 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 693 00:55:13,880 --> 00:55:18,269 MAN: Mr. Brindle, you did complete this last challenge, 694 00:55:18,320 --> 00:55:22,311 but we've observed you're still far too concerned with what people think of you. 695 00:55:22,360 --> 00:55:26,704 You're still holding back, still clinging to an old image of yourself. 696 00:55:26,800 --> 00:55:28,823 - But I did it. - So you did. 697 00:55:28,880 --> 00:55:31,347 And now challenge 11 of 13 698 00:55:31,400 --> 00:55:35,391 is to open that door and surrender to the security guards. 699 00:55:35,440 --> 00:55:38,430 - What? - So says the golden toad. 700 00:55:38,520 --> 00:55:41,942 A brave arm makes a short sword long. 701 00:55:43,400 --> 00:55:44,547 What am I supposed to do? 702 00:55:44,600 --> 00:55:47,510 Is this a punishment or are we still playing the game? 703 00:55:47,560 --> 00:55:49,105 (LINE DISCONNECTS) 704 00:56:00,200 --> 00:56:02,780 MAN: Guys, hold up. He's comin' around. 705 00:56:02,880 --> 00:56:06,063 You gotta be fucking kidding me. 706 00:56:06,120 --> 00:56:07,710 Cocksucker! 707 00:56:07,800 --> 00:56:09,868 (GRUNTING) 708 00:56:09,920 --> 00:56:11,021 (PHONE DINGS) 709 00:56:19,320 --> 00:56:23,869 So... things just got to you? 710 00:56:27,240 --> 00:56:29,547 Oh, I understand how it is. 711 00:56:29,600 --> 00:56:34,547 Things build up, all the shit a person goes through during the day. 712 00:56:34,600 --> 00:56:37,590 All the petty little humiliations. 713 00:56:37,640 --> 00:56:39,868 I have no complaints. 714 00:56:41,080 --> 00:56:45,742 Is it political? Do you have feelings about the government? 715 00:56:47,880 --> 00:56:50,870 Did someone order you to do these things? 716 00:56:50,920 --> 00:56:52,909 I didn't say that. 717 00:56:58,360 --> 00:57:00,861 (SOFTLY) Tell me about the voice. 718 00:57:03,360 --> 00:57:05,064 What? 719 00:57:06,680 --> 00:57:08,544 I didn't say anything about the voice. 720 00:57:08,600 --> 00:57:11,704 Did it just start telling you to do things today? 721 00:57:12,640 --> 00:57:13,821 How did you know about the voice? 722 00:57:13,880 --> 00:57:17,701 I want it on record I didn't say anything about the voice. 723 00:57:17,760 --> 00:57:20,511 It's probably been there for years. 724 00:57:20,560 --> 00:57:25,188 A little whisper, and then today it became a roar. 725 00:57:26,280 --> 00:57:30,101 - You think I'm crazy. - Is it a pure coincidence 726 00:57:30,160 --> 00:57:32,501 that the voices directing you told you to do 727 00:57:32,560 --> 00:57:37,541 all the dark, secret little things you wanted to do anyway? 728 00:57:37,640 --> 00:57:39,708 What satisfaction did you get 729 00:57:39,760 --> 00:57:42,021 from pushing that old woman down that flight of stairs? 730 00:57:44,960 --> 00:57:46,141 - I didn't do that. - No? 731 00:57:46,200 --> 00:57:48,587 And I guess you didn't burn down the Hindu shrine, either! 732 00:57:48,640 --> 00:57:51,789 (STAMMERS) No, I didn't do this. I didn't do any of these. 733 00:57:51,840 --> 00:57:54,989 So somebody else was having a bad day, too? There's two of you out there? 734 00:58:01,520 --> 00:58:03,827 I... I... 735 00:58:04,960 --> 00:58:07,427 I need to get out of here. I want a lawyer. 736 00:58:07,480 --> 00:58:09,548 Good answer. 737 00:58:19,840 --> 00:58:21,863 Hm... 738 00:58:21,920 --> 00:58:25,342 - I was just there. - Yeah? 739 00:58:28,840 --> 00:58:33,468 Captain, I'd love it if I could have a moment with him alone. 740 00:58:33,520 --> 00:58:37,022 - Is that so? - That is so. 741 00:58:37,080 --> 00:58:39,660 (CHAIR CREAKS SOFTLY) 742 00:58:42,720 --> 00:58:44,026 (SNAPPING) 743 00:59:25,800 --> 00:59:26,981 MAN: Hey, hey! 744 00:59:27,080 --> 00:59:28,639 Mr. Brindle, you don't want to do this. 745 00:59:28,640 --> 00:59:30,424 I'm sorry, but I do. I need my cell phone. 746 00:59:30,480 --> 00:59:33,504 - MAN: Put the gun down. - DETECTIVE: Easy, Officer. Easy. 747 00:59:35,280 --> 00:59:37,860 MAN: Don't do nothing stupid here. 748 00:59:37,920 --> 00:59:41,308 - Easy. - ELLIOT: Thank you. 749 00:59:42,920 --> 00:59:45,261 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 750 00:59:45,320 --> 00:59:47,741 I need a second, please. 751 00:59:48,840 --> 00:59:50,829 MAN: Hold fire. 752 00:59:50,880 --> 00:59:52,664 Watch him, watch him. 753 00:59:52,840 --> 00:59:55,864 - Send 'em around the other side. - WOMAN: He has a hostage! 754 00:59:55,920 --> 00:59:58,387 (OVERLAPPING CHATTER) 755 01:00:00,840 --> 01:00:03,102 - ELLIOT: Cuff yourself. - MAN OUTSIDE: Mr. Brindle. 756 01:00:03,200 --> 01:00:06,463 Uh... cover your ears and hum "The Star Spangled Banner." 757 01:00:06,520 --> 01:00:09,226 - MAN: Talk to us! - (BANGING ON DOOR) 758 01:00:10,240 --> 01:00:12,468 So there's another player? Is somebody else playing the game? 759 01:00:12,520 --> 01:00:14,622 MAN: There is one other player, yes. 760 01:00:14,680 --> 01:00:17,465 That's a little wrinkle we were going to spring on you later. 761 01:00:17,520 --> 01:00:20,341 - You can't just change the rules! - You knew there were time limits. 762 01:00:20,360 --> 01:00:23,191 Your ultimate time limit is the other player. 763 01:00:23,240 --> 01:00:26,947 If he completes challenge 13 before you, he gets the prize 764 01:00:27,000 --> 01:00:31,105 and you get 20 years for the remarkable stunt you're pulling right now. 765 01:00:31,160 --> 01:00:33,342 - Keep humming! - Mr. Brindle, talk to us. 766 01:00:33,440 --> 01:00:37,750 You should know your opponent is on challenge 11, too. Right there with you. 767 01:00:37,800 --> 01:00:39,902 What? I'm on 12 right now! 768 01:00:39,960 --> 01:00:44,110 This is not a challenge. This does not count as challenge 12. 769 01:00:44,200 --> 01:00:45,984 But you rigged the thing on the chair! 770 01:00:46,040 --> 01:00:49,064 We assure you we had nothing to do with that. 771 01:00:49,160 --> 01:00:50,989 You're doing this on your own. 772 01:00:51,080 --> 01:00:52,830 DETECTIVE: You don't have a lot of time, Brindle. 773 01:00:52,880 --> 01:00:55,426 - OK, I'm doing this on my own. - (KNOCKING) 774 01:00:55,480 --> 01:00:58,629 I've been on my own all day. I've been on my own my whole life! 775 01:00:58,680 --> 01:01:00,066 - DETECTIVE: Mr. Brindle. - ELLIOT: The other guy, 776 01:01:00,120 --> 01:01:03,110 he bust out of a police station, too? No, he didn't. 777 01:01:03,160 --> 01:01:05,786 He did not. But I'm gonna do it. No matter what you throw at me, 778 01:01:05,840 --> 01:01:07,544 I chew it up and I spit it the fuck out! 779 01:01:07,640 --> 01:01:08,741 - (GRUNTS) - (GUNSHOT) 780 01:01:08,800 --> 01:01:10,789 - (SCREAMS) - Shit! 781 01:01:10,840 --> 01:01:12,180 (INDISTINCT YELLING OUTSIDE) 782 01:01:12,240 --> 01:01:13,990 - It's just his foot! - MAN: Go, go! 783 01:01:14,040 --> 01:01:15,551 (OFFICERS YELLING) 784 01:01:16,720 --> 01:01:19,187 - WOMAN: Move, move! - MAN: Get it open! 785 01:01:24,000 --> 01:01:25,181 (GRUNTING) 786 01:01:25,280 --> 01:01:28,702 - MAN: I've got a clear shot! - DETECTIVE: I said stand down! 787 01:01:28,760 --> 01:01:29,861 MAN 2: Back alley! 788 01:01:29,920 --> 01:01:32,705 - DETECTIVE: Go. Go get him. - MAN: Go, go, go! 789 01:01:32,760 --> 01:01:37,582 - (GROANS) - (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 790 01:01:41,760 --> 01:01:43,305 DETECTIVE: Brindle... 791 01:01:43,360 --> 01:01:46,145 you gonna make me say "freeze"? 792 01:01:51,520 --> 01:01:53,110 What are you doing? 793 01:01:55,320 --> 01:01:57,821 You think this is a game? 794 01:01:58,680 --> 01:02:01,863 You get shot, that's gonna end the fun pretty quick. 795 01:02:01,920 --> 01:02:03,119 - WOMAN: Freeze! - (GUNFIRE) 796 01:02:03,120 --> 01:02:05,222 - (OVERLAPPING SHOUTS) - (GUNFIRE) 797 01:02:08,640 --> 01:02:10,708 - (SHOUTS CONTINUE) - (GUNFIRE) 798 01:02:14,040 --> 01:02:17,030 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 799 01:02:19,320 --> 01:02:21,263 No, I don't know. 800 01:02:21,320 --> 01:02:24,344 Yeah, there's something going on like right down the street. 801 01:02:26,200 --> 01:02:28,780 No, I'm gonna check it out. It's like... Hey! 802 01:02:28,840 --> 01:02:31,910 - Are you there? Are you watching? - What the fuck? 803 01:02:31,960 --> 01:02:34,506 - Why don't you give me my phone! - Just walk away, man. 804 01:02:35,720 --> 01:02:37,390 Walk away. 805 01:02:38,440 --> 01:02:40,304 I know you're watching! 806 01:02:42,320 --> 01:02:46,709 I got a phone! You can call me on this phone! 807 01:03:25,360 --> 01:03:29,351 I know you didn't just happen by. They sent you, didn't they? 808 01:03:29,400 --> 01:03:33,300 I know you're my next challenge! Tell me, what am I supposed to do? 809 01:03:33,360 --> 01:03:35,303 (WOMAN SPEAKING SPANISH) 810 01:03:35,360 --> 01:03:38,623 Oh, you just wanna go home. OK, where's your home? 811 01:03:38,680 --> 01:03:40,350 (SPEAKING SPANISH) 812 01:03:40,400 --> 01:03:44,744 - OK, come on, come on! - (WHIMPERING, SPEAKS SPANISH) 813 01:03:59,960 --> 01:04:03,906 If you don't want to be found, you can't just switch off your phone. 814 01:04:03,960 --> 01:04:06,461 You gotta take the battery out. 815 01:04:09,360 --> 01:04:11,224 Give us a minute. 816 01:04:15,720 --> 01:04:19,029 So if I were a part of this conspiracy, 817 01:04:19,120 --> 01:04:21,587 why would I be even asking you questions? 818 01:04:21,640 --> 01:04:24,584 Even if you worked for them, they'd probably keep you in the dark. 819 01:04:24,640 --> 01:04:27,710 You probably know a tenth of what I know. 820 01:04:27,800 --> 01:04:30,187 Fair enough, but, um... 821 01:04:31,240 --> 01:04:33,468 in that scenario, you're dead already. 822 01:04:34,200 --> 01:04:35,745 So, why not talk? 823 01:04:37,080 --> 01:04:40,229 But if, on the other hand, 824 01:04:40,280 --> 01:04:44,704 there is a, uh, a one in a hundred chance that I'm a real cop 825 01:04:44,760 --> 01:04:46,749 and you're holding back information 826 01:04:46,800 --> 01:04:50,507 while there's a maniac out there running wild, 827 01:04:50,560 --> 01:04:54,870 well, that would make you an accessory to, uh... 828 01:04:54,920 --> 01:04:59,070 I don't know. Shall we start tallying the charges? 829 01:05:12,480 --> 01:05:18,587 I came home from work one day, and found that my wife had left me... 830 01:05:19,640 --> 01:05:22,744 and killed our dog. 831 01:05:24,800 --> 01:05:27,141 And partially eaten him. 832 01:05:30,000 --> 01:05:32,501 Now, you'll just have to take my word for it, 833 01:05:32,560 --> 01:05:34,583 that was completely out of character. 834 01:05:36,200 --> 01:05:38,906 You see, that's the true objective of the game, 835 01:05:38,960 --> 01:05:42,348 the spectacle of transformation. 836 01:05:42,400 --> 01:05:46,744 To show that anyone can be turned into a monster. 837 01:06:02,760 --> 01:06:05,909 You don't know anything about the game, do you? 838 01:06:10,880 --> 01:06:13,904 You're just an old woman, aren't you? 839 01:06:20,360 --> 01:06:24,624 It's over. I'm so sorry. 840 01:06:40,480 --> 01:06:42,389 (WOMAN GROANS) 841 01:06:42,440 --> 01:06:45,749 (SPEAKING SPANISH) 842 01:06:46,080 --> 01:06:49,423 You need help? You want me to hang that? 843 01:06:49,800 --> 01:06:52,665 - OK. - (SPEAKING SPANISH) 844 01:06:55,720 --> 01:06:57,709 (GRUNTING) 845 01:07:05,080 --> 01:07:07,547 - (PHONE DINGS) - (SIGHS) 846 01:07:12,840 --> 01:07:13,941 That's it? 847 01:07:16,320 --> 01:07:17,706 No. 848 01:07:22,520 --> 01:07:24,270 (DOOR CLOSES) 849 01:07:25,400 --> 01:07:27,343 (REVVING MOTOR IN DISTANCE) 850 01:07:27,400 --> 01:07:31,710 - (INDISTINCT CHATTER) - (MOTORCYCLES REVVING) 851 01:07:54,680 --> 01:07:57,306 - Fuck. - (BIKERS CHATTERING) 852 01:07:57,360 --> 01:08:00,828 - Stop! - (LAUGHING, SHOUTING) 853 01:08:05,640 --> 01:08:07,310 Stop! 854 01:08:08,920 --> 01:08:10,545 Wait! Stop! 855 01:08:18,280 --> 01:08:19,825 GIRL: Whoo! 856 01:08:28,920 --> 01:08:33,230 - (ENGINES REVVING) - (PHONE RINGS) 857 01:08:37,720 --> 01:08:42,303 That was the easiest hundred bucks ever. Anything else we can do for you? 858 01:08:55,760 --> 01:08:57,464 ELLIOT: No... 859 01:09:04,480 --> 01:09:08,107 Wait! Stop! Stop! 860 01:09:09,840 --> 01:09:13,342 Wait! Stop! Stop! 861 01:09:14,080 --> 01:09:16,069 (SHOUTING, CHATTERING) 862 01:09:16,120 --> 01:09:19,702 Stop! Stop! 863 01:09:20,160 --> 01:09:22,627 (BIKERS CHATTERING) 864 01:09:23,200 --> 01:09:24,665 Don't! 865 01:09:26,360 --> 01:09:29,862 (TIRES SCREECHING) 866 01:09:49,320 --> 01:09:51,991 (ELLIOT WHIMPERING) 867 01:10:19,240 --> 01:10:22,628 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 868 01:10:45,480 --> 01:10:49,505 MAN: We're back! And we have a very special announcement! 869 01:10:49,560 --> 01:10:55,508 Elliot Brindle, as of four minutes ago, you are a millionaire! 870 01:10:55,600 --> 01:10:57,429 Congratulations. 871 01:10:57,520 --> 01:11:01,341 We've now reached a point in the game where we like to give our audience 872 01:11:01,440 --> 01:11:05,989 the opportunity to ask our contestants a few questions. Are you ready? 873 01:11:06,560 --> 01:11:10,301 Saint Inna 57 says he's very impressed 874 01:11:10,360 --> 01:11:13,942 with how you have grown in these last several hours... 875 01:11:14,040 --> 01:11:16,541 I'm not playing anymore! 876 01:11:18,640 --> 01:11:21,584 (SOBBING) 877 01:11:48,800 --> 01:11:53,144 It was a game just for someone's amusement, right? 878 01:11:54,440 --> 01:11:57,828 Whose? I don't know. 879 01:11:59,240 --> 01:12:01,468 But sometimes... 880 01:12:02,160 --> 01:12:06,106 Sometimes I think about how few people on this planet 881 01:12:06,160 --> 01:12:07,989 really decide everything. 882 01:12:08,040 --> 01:12:11,189 One percent of one percent. 883 01:12:12,240 --> 01:12:17,824 They are the functional equivalent of gods. 884 01:12:19,800 --> 01:12:22,665 They must get... bored. 885 01:12:27,520 --> 01:12:31,944 How does it end? This game? 886 01:12:35,400 --> 01:12:37,741 Thirteen is the end. 887 01:12:37,800 --> 01:12:40,028 Thirteen never changes. 888 01:12:40,120 --> 01:12:46,148 Some contestants think they can walk away, but it's a snuff shell. 889 01:12:46,200 --> 01:12:49,031 There's only one way those end. 890 01:12:54,200 --> 01:12:56,985 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 891 01:12:57,040 --> 01:13:03,068 PA: Please be advised to expect delays for the 342 train to New Orleans... 892 01:13:07,600 --> 01:13:11,022 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 893 01:13:16,440 --> 01:13:19,305 - Excuse me. - Get your hands off me. 894 01:13:19,360 --> 01:13:21,940 I'm sorry. I'm sorry. 895 01:13:22,040 --> 01:13:25,189 Did you hear that? Do you have a phone? 896 01:13:25,240 --> 01:13:27,183 MAN: Watch it. 897 01:13:29,840 --> 01:13:31,749 - Who has a phone? - MAN 2: Cell phone? 898 01:13:31,840 --> 01:13:34,830 Shit. You crazy? 899 01:13:36,640 --> 01:13:39,425 - Hey! - (CROWD CHATTERING) 900 01:13:40,400 --> 01:13:42,264 MAN: What's your hurry, buddy? 901 01:13:48,560 --> 01:13:50,708 (PANTING) 902 01:13:58,800 --> 01:14:01,062 You don't have to do this. 903 01:14:01,160 --> 01:14:05,060 They're killing people. Listen to me. I quit. 904 01:14:08,320 --> 01:14:10,582 You could quit, too. 905 01:14:13,920 --> 01:14:16,148 (ENGINE REVVING) 906 01:14:16,200 --> 01:14:17,745 (ICE CREAM TRUCK MUSIC PLAYS) 907 01:14:24,680 --> 01:14:26,782 (ENGINE STRUGGLING, GEARS GRINDING) 908 01:14:35,120 --> 01:14:38,110 (CIRCUS MUSIC RINGTONE PLAYS) 909 01:14:43,480 --> 01:14:44,581 What are you? 910 01:14:44,640 --> 01:14:47,107 MAN: You know, thwarting your opponent's progress 911 01:14:47,160 --> 01:14:50,025 could be interpreted as interfering with the game. 912 01:14:50,080 --> 01:14:52,387 Yeah? What's he gonna do, huh? 913 01:14:52,440 --> 01:14:54,622 What's he gonna do that's gonna top what happened back on that road? 914 01:14:54,680 --> 01:14:56,919 Is he going to crash a plane? Blow up a fucking school? 915 01:14:56,920 --> 01:15:00,069 Thirteen is a bit more intimate than that. 916 01:15:00,120 --> 01:15:02,666 And it's the same for all players, including you. 917 01:15:02,720 --> 01:15:04,345 I told you I'm not playing anymore. 918 01:15:04,400 --> 01:15:07,868 The final challenge is worth four point... 919 01:15:08,560 --> 01:15:09,866 (TIRES SQUEALING) 920 01:15:37,160 --> 01:15:39,103 (BIRD SQUAWKS NEARBY) 921 01:15:49,960 --> 01:15:52,381 (BIRD SQUAWKS) 922 01:16:32,440 --> 01:16:36,864 Dad. Dad! You OK? 923 01:16:39,320 --> 01:16:41,627 What happened to you? 924 01:16:41,680 --> 01:16:44,545 I had an eventful day. 925 01:16:44,600 --> 01:16:47,863 You look like you're about to shit yourself. 926 01:16:47,920 --> 01:16:49,545 - Yeah? - Yeah. 927 01:16:51,600 --> 01:16:54,351 (TOILET FLUSHING) 928 01:17:13,360 --> 01:17:14,700 You're here? 929 01:17:18,000 --> 01:17:20,501 (STAMMERS) You're here, too. 930 01:17:23,080 --> 01:17:26,150 My stomach's upset. I think I ate something that was bad. 931 01:17:27,960 --> 01:17:31,030 - How are you doing? - Michael, what are you doing here? 932 01:17:31,120 --> 01:17:34,224 I thought you said you were gonna go home and take your pill. 933 01:17:34,280 --> 01:17:37,270 Yeah, well, I had to do some stuff. 934 01:17:37,320 --> 01:17:42,267 - What stuff? - Well, I was with Marisol. 935 01:17:42,320 --> 01:17:45,390 - Marisol from the Hot Dog Castle? - Yeah. 936 01:17:45,440 --> 01:17:48,464 What's it mean you were "with" her? Like a date? 937 01:17:48,520 --> 01:17:49,985 Yeah, like a date. 938 01:17:50,040 --> 01:17:55,544 Like people go on to the movies, OK? We... OK? 939 01:17:55,600 --> 01:17:58,863 - What movie did you see? - I don't remember. 940 01:17:58,920 --> 01:18:00,431 (UNZIPPING BAG) 941 01:18:00,480 --> 01:18:03,020 - You don't remember? - It's not like science fiction, Elliot, 942 01:18:03,040 --> 01:18:07,429 that I could go on a date with somebody, ever. OK? 943 01:18:08,400 --> 01:18:10,548 What's in the bag, Michael? 944 01:18:16,640 --> 01:18:19,027 Michael, what's challenge 13? 945 01:18:21,320 --> 01:18:24,947 You gotta tell me. What's challenge 13? 946 01:18:26,920 --> 01:18:30,991 (SOFTLY) You have to... to kill a family member. 947 01:18:34,680 --> 01:18:38,068 That's what they said, to kill a family member. 948 01:18:40,480 --> 01:18:45,347 - Go home, Michael. - Why? Why? So you can win? 949 01:18:46,960 --> 01:18:51,668 No, no, I wanna win. I wanna win something one time! 950 01:18:51,720 --> 01:18:54,790 - (GUN COCKING) - I wanna win one t... 951 01:18:56,720 --> 01:18:59,630 Michael, I know you've been able to do everything they've asked you 952 01:18:59,680 --> 01:19:02,465 'cause you don't think about stuff. 953 01:19:02,520 --> 01:19:04,384 But you're thinking now, right? 954 01:19:04,440 --> 01:19:06,349 Remember when Dad used a studded belt on me? 955 01:19:06,400 --> 01:19:08,309 Yeah. I remember other things, too. 956 01:19:08,360 --> 01:19:10,383 I remember how he used to dote on you when you were little. 957 01:19:10,440 --> 01:19:12,747 No, I don't remember when I was little! 958 01:19:12,800 --> 01:19:16,746 I remember when I was eight and he hit me with a tennis racket. 959 01:19:16,800 --> 01:19:19,221 So you're gonna shoot him? 960 01:19:19,280 --> 01:19:23,624 Michael. Michael, he hit me, too. Remember when I scratched the car? 961 01:19:23,680 --> 01:19:29,423 It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative. 962 01:19:30,640 --> 01:19:33,949 - MICHAEL: Did you tell him? - Of course not. 963 01:19:34,000 --> 01:19:37,991 The game's not what it was in my day, I'll tell you that. 964 01:19:38,800 --> 01:19:41,267 Drafting idiots like you. 965 01:19:41,320 --> 01:19:44,151 They turned it into a freak show. 966 01:19:44,200 --> 01:19:47,429 - Jesus. - You played the game? 967 01:19:47,480 --> 01:19:52,461 - I won. - You did all 13? 968 01:19:52,520 --> 01:19:55,385 Thirteen is the tough one. 969 01:19:57,120 --> 01:20:01,020 - Bit of a leap there. - Who did you kill? 970 01:20:02,720 --> 01:20:05,346 She was the only softness in me. 971 01:20:05,440 --> 01:20:09,226 - Jesus! - (STAMMERS) What is he saying, Elliot? 972 01:20:09,320 --> 01:20:12,742 I'm saying your mother never wore a seat belt. 973 01:20:12,800 --> 01:20:14,265 (GASPS) 974 01:20:21,800 --> 01:20:23,868 Michael, wait in the other room. 975 01:20:26,000 --> 01:20:29,547 - Elliot? - Just wait in the other room. 976 01:20:33,040 --> 01:20:34,630 For real? 977 01:20:37,040 --> 01:20:38,904 OK. 978 01:20:53,800 --> 01:20:55,709 (DOOR CLOSES) 979 01:21:02,240 --> 01:21:04,866 BILL: That game ruined me. 980 01:21:04,960 --> 01:21:08,109 I had everything before and nothing after. 981 01:21:08,160 --> 01:21:10,661 It poisoned me. 982 01:21:10,760 --> 01:21:13,625 Every cell from that day to this. 983 01:21:14,640 --> 01:21:16,390 But the thing is, 984 01:21:16,440 --> 01:21:20,989 I know that even if I'd had somebody telling me all these things then, 985 01:21:21,040 --> 01:21:23,905 it wouldn't have mattered because I wouldn't have listened 986 01:21:23,960 --> 01:21:26,586 any more than you're listening now. 987 01:21:26,640 --> 01:21:27,821 (DOOR CREAKING OPEN) 988 01:21:28,520 --> 01:21:32,102 But there is one thing I can do for you. 989 01:21:34,960 --> 01:21:36,505 Yeah? 990 01:21:40,080 --> 01:21:44,185 - I can keep you from winning. - How are you gonna do that? 991 01:21:48,920 --> 01:21:50,545 (GURGLING SOUND) 992 01:21:52,160 --> 01:21:55,981 Oh... oh... oh... 993 01:21:56,040 --> 01:21:57,869 OK... 994 01:22:12,960 --> 01:22:14,550 (TIRES SQUEALING) 995 01:22:16,400 --> 01:22:18,946 (SIREN WAILING) 996 01:22:22,440 --> 01:22:25,464 Well... what do we do now? 997 01:22:28,160 --> 01:22:31,104 I... I did some things. 998 01:22:33,280 --> 01:22:35,747 Yeah, me, too. 999 01:22:35,840 --> 01:22:41,026 How do I know that you won't do something to me? 1000 01:22:41,080 --> 01:22:42,944 Why would I do something to you? 1001 01:22:43,000 --> 01:22:47,628 You're my family member, I'm yours. So... 1002 01:22:48,760 --> 01:22:53,582 One of us could still win, if we wanted to. 1003 01:22:54,960 --> 01:22:57,188 Do you want to? 1004 01:23:01,360 --> 01:23:02,507 No. 1005 01:23:08,640 --> 01:23:10,344 Let's go. 1006 01:23:13,880 --> 01:23:16,108 (BAG UNZIPPING) 1007 01:23:16,640 --> 01:23:19,061 - What are you doing? - Just getting my bag. 1008 01:23:19,120 --> 01:23:23,748 - Mikey, just leave it. - I have to get my pills. 1009 01:23:23,800 --> 01:23:26,141 - Why are you doing that? - Just have to get them. 1010 01:23:26,200 --> 01:23:28,541 Just zip it up. Just... 1011 01:23:30,680 --> 01:23:34,023 - Mike! Jesus Christ! - (GROANS) 1012 01:23:34,080 --> 01:23:35,227 You're gonna be OK. 1013 01:23:37,320 --> 01:23:40,742 Press really hard right there. Press right here. 1014 01:23:40,800 --> 01:23:46,782 They said I could buy you a wedding present if I had the money. 1015 01:23:46,840 --> 01:23:48,385 If I had the money I could... 1016 01:23:48,440 --> 01:23:51,271 (GASPING) 1017 01:23:52,040 --> 01:23:54,950 I just want to win. 1018 01:23:55,680 --> 01:23:57,828 One time I want to win. 1019 01:23:57,880 --> 01:23:59,630 - I understand. - I'm sorry. 1020 01:23:59,720 --> 01:24:02,585 - It's OK. - I'm so sorry! 1021 01:24:02,680 --> 01:24:06,785 - (GRUNTS) - (SOBBING) 1022 01:24:06,840 --> 01:24:08,624 (ELLIOT GASPS) 1023 01:24:08,680 --> 01:24:11,590 (SOBBING) 1024 01:24:13,600 --> 01:24:15,509 - Come here. - Ah! 1025 01:24:16,400 --> 01:24:18,229 Stop! 1026 01:24:18,320 --> 01:24:21,026 - I want to win. - Ah! 1027 01:24:21,600 --> 01:24:22,701 Stop! 1028 01:24:23,480 --> 01:24:25,582 MICHAEL: I'm sorry. 1029 01:24:39,560 --> 01:24:41,344 (PHONE DINGS) 1030 01:24:43,400 --> 01:24:46,743 (PHONE PLAYS SAD TONE) 1031 01:24:47,920 --> 01:24:51,581 (PHONE PLAYS UPBEAT MUSIC) 1032 01:25:03,560 --> 01:25:04,786 (GROANING) 1033 01:25:33,800 --> 01:25:36,028 DETECTIVE: Yeah, the evidence trail is taken care of. 1034 01:25:36,080 --> 01:25:38,945 My colleagues have nothing. 1035 01:25:39,000 --> 01:25:41,626 Nah, it's pretty much Hamlet in here. 1036 01:25:43,000 --> 01:25:44,989 (DOOR OPENS) 1037 01:25:58,440 --> 01:26:01,510 This is a violation of the terms of the agreement. 1038 01:26:01,560 --> 01:26:06,109 You are forbidden to interfere with or seek out the origins of the game. 1039 01:26:06,160 --> 01:26:08,069 That was explained to you. 1040 01:26:12,200 --> 01:26:15,827 Everything's been fixed. No one is after you. 1041 01:26:16,720 --> 01:26:19,744 Now, if you'll just back away, 1042 01:26:19,800 --> 01:26:22,949 you can still go home a winner. 1043 01:26:29,280 --> 01:26:31,030 They'll take the money away. 1044 01:26:33,200 --> 01:26:35,621 I'm just an employee. I'm nothing. 1045 01:26:36,720 --> 01:26:37,821 You're here. 1046 01:26:54,720 --> 01:26:57,983 (PHONE PLAYS SAD TONE) 1047 01:26:59,920 --> 01:27:05,060 Elliot! My God! Where are you? Did they release you? 1048 01:27:05,120 --> 01:27:07,109 Daddy said they were still waiting to hear about bail, 1049 01:27:07,200 --> 01:27:10,349 but when I went to the station, they didn't have any record of your arrest. 1050 01:27:10,400 --> 01:27:11,661 What's going on? 1051 01:27:12,640 --> 01:27:15,391 I'm on my way home right now. 1052 01:27:15,440 --> 01:27:17,941 Everything's been straightened out. I just... 1053 01:27:18,840 --> 01:27:20,430 I wanted to hear your voice. 1054 01:27:20,480 --> 01:27:24,107 SHELBY: My God. That's all I can think to say. 1055 01:27:24,160 --> 01:27:25,386 Yeah. 1056 01:27:26,280 --> 01:27:29,224 As if things weren't insane enough, somebody called 1057 01:27:29,280 --> 01:27:32,748 and offered me $6,000 to eat a fly. 1058 01:27:37,360 --> 01:27:38,666 What did you say? 1059 01:27:40,080 --> 01:27:42,182 SHELBY: What did I say? 1060 01:27:44,800 --> 01:27:46,584 Are you kidding? 1061 01:27:50,600 --> 01:27:54,625 I said fuck off! That's vile. 1062 01:27:55,720 --> 01:27:58,551 I mean, could you imagine? 1063 01:27:59,440 --> 01:28:02,623 Anyway, I better get a move on. 1064 01:28:02,680 --> 01:28:05,431 Oh, and of course there's already another detour we're gonna have to make. 1065 01:28:05,480 --> 01:28:08,060 We have to stop at my Uncle Louie's and pick up his camera 1066 01:28:08,120 --> 01:28:11,747 because my father, who's so proud of his photography, dropped his camera. 1067 01:28:11,800 --> 01:28:14,187 Don't make fun. You know how he gets... 1068 01:28:14,240 --> 01:28:16,502 (SHELBY CONTINUES INDISTINCTLY) 1069 01:28:20,480 --> 01:28:22,947 (MID-TEMPO SONG PLAYS) 1070 01:28:23,047 --> 01:28:28,047 Subtitle By: Ivandrofly & Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: July 10, 2018 83443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.