All language subtitles for the wounded man. - Br

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,040 --> 00:00:16,240 N�o podemos p�r tudo isso. 2 00:00:16,241 --> 00:00:18,290 Vai esplodir. 3 00:00:22,080 --> 00:00:25,010 Eu j� esvaziei uma maior. 4 00:00:38,070 --> 00:00:40,200 Eu n�o deveria comer marisco. 5 00:00:40,240 --> 00:00:42,250 Eu te disse. 6 00:00:43,150 --> 00:00:46,130 Voc� comeu sua pimenta? 7 00:00:53,110 --> 00:00:55,120 Isso era para almo�ar! 8 00:00:57,040 --> 00:00:58,230 Foi sua id�ia... 9 00:00:58,270 --> 00:01:02,090 ... n�s t�nhamos � que comemorar a partida dela. 10 00:01:02,170 --> 00:01:04,150 Mas � algo pra se comemorar? 11 00:01:04,220 --> 00:01:07,240 Ela nunca abriu a boca... 12 00:01:07,280 --> 00:01:09,090 ...exceto para comer. 13 00:01:07,969 --> 00:01:10,700 Ele � o mesmo. Quem deixou a �gua escorrendo? 14 00:01:16,619 --> 00:01:18,457 O que est� fazendo? 15 00:01:18,869 --> 00:01:20,065 Nada. 16 00:01:22,695 --> 00:01:23,847 E isso o que �? 17 00:01:24,423 --> 00:01:25,864 Minha mala. 18 00:01:26,152 --> 00:01:27,361 Voc� chama isso de nada? 19 00:01:27,414 --> 00:01:30,006 Leve tudo isso pra fora! 20 00:01:30,593 --> 00:01:32,897 N�s n�o carregaremos isto. 21 00:01:32,951 --> 00:01:35,831 O que me fez fazer isto? 22 00:01:36,119 --> 00:01:38,711 A cor est� toda errada. 23 00:01:39,840 --> 00:01:41,042 Eu n�o quero isto. 24 00:01:41,597 --> 00:01:44,259 Est� horr�vel. Eu serei uma boba na fronteira. 25 00:01:44,260 --> 00:01:47,393 Vamos nos atrasar. N�o importa, isto n�o aparece. 26 00:01:48,518 --> 00:01:50,360 Vamos, Henri. 27 00:01:53,052 --> 00:01:55,028 Temos que nos apressar. 28 00:01:55,129 --> 00:01:55,993 Voc� vai me escrever? 29 00:01:55,994 --> 00:01:57,721 Uma carta ou duas? Vamos! 30 00:01:57,722 --> 00:01:58,457 Voc� vai? 31 00:01:58,745 --> 00:02:01,097 - O eu que diria? - Eu n�o sei. 32 00:02:01,272 --> 00:02:03,288 Agora n�o, n�s temos que ir. 33 00:02:10,880 --> 00:02:12,628 Tenho o seu endere�o. Talvez se eu... 34 00:02:12,916 --> 00:02:14,951 Voc� nem conhece o idioma. 35 00:02:14,952 --> 00:02:17,543 N�o pode estar sempre no meu caminho. 36 00:02:17,578 --> 00:02:18,917 Pegue isto. 37 00:02:19,821 --> 00:02:21,480 N�o diga ao seu pai. 38 00:02:23,328 --> 00:02:24,361 Quando � o trem? 39 00:02:24,362 --> 00:02:25,225 �s nove. 40 00:02:25,226 --> 00:02:26,377 N�s vamos estar adiantados. 41 00:02:26,378 --> 00:02:28,393 N�o seja tola agora! 42 00:02:54,707 --> 00:02:59,028 O HOMEM FERIDO 43 00:04:24,031 --> 00:04:26,700 � a plataforma 3. Serge! Henry! 44 00:04:27,426 --> 00:04:29,713 Jaqueline, depressa! 45 00:04:47,092 --> 00:04:50,260 Eu te disse! Eu sabia! 46 00:04:50,261 --> 00:04:52,862 N�o grite. � melhor estar adiantado. 47 00:04:52,897 --> 00:04:56,058 9:37. N�s temos uma hora. 48 00:04:56,346 --> 00:04:58,650 Uma hora inteira! 49 00:05:01,907 --> 00:05:04,472 Mas por que toda essa gente? 50 00:05:12,064 --> 00:05:14,782 Eu pensei que n�s estar�amos na hora certa. 51 00:05:28,561 --> 00:05:32,306 Se importar�a de mudar de lugar? 52 00:05:32,307 --> 00:05:34,322 Nossa filha est� partindo. N�s quer�amos sentar juntos. 53 00:05:34,610 --> 00:05:35,823 Temos bastante tempo. 54 00:05:35,824 --> 00:05:38,096 Voc� poderia dar um pouco de espa�o? 55 00:05:57,428 --> 00:06:02,036 Me desculpe. Poderia se mover um pouco? 56 00:06:02,900 --> 00:06:03,764 Obrigado senhor. 57 00:06:07,123 --> 00:06:09,036 Henry, venha sertar aqui! 58 00:06:21,987 --> 00:06:23,425 Onde voc� vai? 59 00:08:19,647 --> 00:08:21,102 Voc� est� com sede? 60 00:08:23,603 --> 00:08:24,494 Quente ou gelada? 61 00:08:24,783 --> 00:08:25,658 Gelada. 62 00:08:27,504 --> 00:08:28,725 N�o tem. 63 00:08:29,013 --> 00:08:32,891 Eu estou comprando. Tome, tem umas bolhas. 64 00:08:36,360 --> 00:08:38,065 Deixe um pouco. 65 00:08:49,411 --> 00:08:50,745 Est� quase na hora! 66 00:08:50,746 --> 00:08:52,623 Oh, fique quieto... 67 00:08:57,434 --> 00:09:01,462 Esse deve ser o seu trem: 9:37 Voc� ouviu o que disseram? 68 00:09:03,122 --> 00:09:04,512 Voc� ouviu isto? 69 00:09:05,548 --> 00:09:07,177 Poderia me dizer? 70 00:09:07,465 --> 00:09:08,681 Eles v�o repetir. 71 00:09:08,682 --> 00:09:10,553 "O 9.37 para Frankfurt... 72 00:09:10,841 --> 00:09:13,693 ...chegar� na plataforma 3... 73 00:09:13,981 --> 00:09:16,650 ...com 60 minutos de atraso". 74 00:09:16,700 --> 00:09:17,800 Sessenta minutos! 75 00:09:18,088 --> 00:09:20,104 Por que n�o dizem uma hora? 76 00:09:25,217 --> 00:09:27,114 Vamos comer os sandu�ches? 77 00:09:27,149 --> 00:09:30,421 Ainda tem fome depois daquele almo�o? Voc� est� louca! 78 00:09:30,448 --> 00:09:31,684 Eu n�o posso fazer nada. 79 00:09:39,979 --> 00:09:41,629 Aqui. 80 00:09:42,822 --> 00:09:44,262 D� isso para o seu pai. 81 00:09:52,867 --> 00:09:54,552 Voc� n�o � engra�ado. 82 00:10:32,273 --> 00:10:34,299 Ande! N�o fique aqui! 83 00:10:54,474 --> 00:10:56,016 � voc�! 84 00:11:00,187 --> 00:11:01,863 O que voc� est� olhando? 85 00:11:03,499 --> 00:11:04,579 O que voc� quer? 86 00:11:05,798 --> 00:11:10,010 Um momento... seus documentos... Tem identidade? 87 00:11:20,932 --> 00:11:25,261 Henry, o qu�? Como se diz? Borowiescki? 88 00:11:25,262 --> 00:11:28,134 Nunca te vi antes. Voc� � novo aqui? 89 00:11:29,616 --> 00:11:33,132 Me d� a m�o. Estou com c�imbra. 90 00:11:33,359 --> 00:11:38,711 Chute-o, chute-o, eu te digo! 91 00:11:39,570 --> 00:11:42,667 Bata nele! O puto gosta! 92 00:11:42,955 --> 00:11:47,302 Ponha o p� na cara dele! 93 00:11:48,406 --> 00:11:50,707 Chute forte ou te darei isto! 94 00:12:21,199 --> 00:12:23,065 Procure nos bolsos dele! 95 00:12:23,801 --> 00:12:26,111 Coloque suas m�os l�. 96 00:12:26,399 --> 00:12:27,468 O bolso do casaco. 97 00:12:27,756 --> 00:12:29,629 Eu j� fiz o colete. 98 00:12:30,038 --> 00:12:32,312 Tem uma fortuna l�. 99 00:12:32,812 --> 00:12:36,890 Ande logo. 100 00:12:52,371 --> 00:12:54,010 Devolva isto, por favor! 101 00:14:01,290 --> 00:14:04,155 Voc� n�o viu a hora? 102 00:14:04,727 --> 00:14:06,392 Sua irm� se foi. 103 00:14:06,895 --> 00:14:08,947 Onde voc� estava? 104 00:14:10,347 --> 00:14:13,608 Ela n�o se sentou, mas ela far� isto. 105 00:14:15,547 --> 00:14:19,420 Ela disse para te beijar. Ela disse, estou lhe dizendo. 106 00:16:10,117 --> 00:16:12,540 Onde est� seu pai? 107 00:16:13,215 --> 00:16:15,411 Ele foi pra cama. 108 00:17:05,740 --> 00:17:07,794 Esse � o filho dos vizinhos. 109 00:17:11,206 --> 00:17:13,209 Isto parou de novo. 110 00:17:13,651 --> 00:17:15,429 Querido, que horas s�o? 111 00:17:15,972 --> 00:17:19,934 Eu n�o sei. Meia noite. 112 00:17:20,653 --> 00:17:24,278 Ele n�o � bom, aquele menino. Ele j� falou com voc�? 113 00:17:28,824 --> 00:17:31,573 Voc� j� se lavou hoje? 114 00:17:35,925 --> 00:17:37,392 Voc� est� aborrecido? 115 00:17:46,052 --> 00:17:47,991 Vou abrir a janela. 116 00:18:02,291 --> 00:18:05,624 N�s pod�amos partir tamb�m. Dinheiro n�o � problema. 117 00:18:05,789 --> 00:18:09,533 Mas para onde ir�amos? Papai odeia o mar. 118 00:18:10,097 --> 00:18:14,202 �s vezes eu gostaria de saber o que ele realmente gosta. 119 00:18:14,237 --> 00:18:17,146 As pessoas te fazem sofrer. 120 00:18:18,337 --> 00:18:20,722 Mas existem clubes para meninos da sua idade. 121 00:18:20,757 --> 00:18:23,661 Se voc� se inscrevesse, voc� se encontraria outras crian�as. 122 00:18:23,662 --> 00:18:24,961 Sua irm� fez isso. 123 00:18:25,068 --> 00:18:27,165 Eu n�o tenho vontade de ir. 124 00:18:34,135 --> 00:18:36,014 Bom, eu vou indo. 125 00:18:38,971 --> 00:18:40,156 Onde voc� vai? 126 00:18:40,588 --> 00:18:45,520 Eu n�o sei, sair. 127 00:18:47,484 --> 00:18:48,167 N�o fa�a barulho. 128 00:18:49,038 --> 00:18:50,850 Ele pode estar dormindo. 129 00:22:01,161 --> 00:22:02,327 N�o fique a�. 130 00:22:02,353 --> 00:22:04,369 Isto � est�pido! 131 00:22:35,618 --> 00:22:38,547 Restaurantes s�o pr�ticos. 132 00:22:38,582 --> 00:22:42,450 Minha esposa se foi, ent�o eu tenho que comer fora. 133 00:22:43,470 --> 00:22:46,598 N�o que eu coma aqui todos os dias. 134 00:22:46,951 --> 00:22:50,550 S� uma comida r�pida, aqui ou em qualquer outro lugar. 135 00:22:52,745 --> 00:22:54,617 Por que voc� est� me encarando? 136 00:22:59,721 --> 00:23:02,268 Aqui est� uma foto dos meus filhos. 137 00:23:04,840 --> 00:23:08,337 O que � isso? Oh, que terr�vel! 138 00:23:08,402 --> 00:23:11,227 Uma cabana, algumas palmeiras, a velha �frica. 139 00:23:11,262 --> 00:23:13,786 Deixe-me ver. 140 00:23:14,234 --> 00:23:18,789 N�o tem pessoas nela. Eu n�o tirei esta foto boba. 141 00:23:19,365 --> 00:23:21,132 N�o posso me livrar disso. 142 00:23:21,274 --> 00:23:22,925 E ainda � f�cil. 143 00:23:23,064 --> 00:23:24,792 Onde voc� esteve na �frica? 144 00:23:25,402 --> 00:23:27,200 O que voc� fez l�? 145 00:23:29,444 --> 00:23:32,039 Oh, � f�cil ir para a �frica. 146 00:23:33,154 --> 00:23:34,506 Eu poderia te levar l�. 147 00:23:34,689 --> 00:23:37,744 Voc� s� precisa se vacinar contra o tifo e a febre amarela. 148 00:23:38,970 --> 00:23:43,112 e tomar "nivaquine" diariamente, durante duas semanas, antes de partir. 149 00:23:43,305 --> 00:23:45,823 A prop�sito, eu deixei um pouco. 150 00:23:46,026 --> 00:23:47,329 Sempre fa�o isso. Voc� quer? 151 00:23:47,364 --> 00:23:48,633 Obrigado, eu n�o quero. 152 00:23:51,273 --> 00:23:53,187 Engra�ado, voc� me lembrou. 153 00:23:54,032 --> 00:23:56,570 Aquele sujeito na outra noite... 154 00:23:59,343 --> 00:24:02,340 Desculpe doutor, eu devo recolher isto. 155 00:24:06,618 --> 00:24:08,807 O sujeito com voc�... 156 00:24:13,625 --> 00:24:15,473 Boa noite, Sr. Bosmans. 157 00:24:19,408 --> 00:24:21,478 O sujeito... da outra noite... 158 00:24:22,145 --> 00:24:25,877 Seu nome � Jean. 159 00:24:28,207 --> 00:24:31,841 Est� feliz agora? 160 00:24:32,214 --> 00:24:34,107 S� estava perguntando. 161 00:24:34,477 --> 00:24:38,366 Alguns gostam de sofrer. Se n�o, a felicidade... 162 00:24:41,167 --> 00:24:44,286 Eu estou certo de que agora voc� vai esperar por ele. 163 00:24:45,182 --> 00:24:47,391 Esperar � uma boa id�ia. 164 00:24:47,416 --> 00:24:49,610 Ent�o espere. 165 00:26:16,665 --> 00:26:19,188 Me desculpe. 166 00:26:29,792 --> 00:26:32,381 No caminho, como sempre! 167 00:26:37,721 --> 00:26:40,414 O que h� de errado com voc�? 168 00:26:41,724 --> 00:26:43,424 Vai. 169 00:27:00,682 --> 00:27:02,098 Ele � novo? 170 00:27:02,386 --> 00:27:03,250 Ele est� comigo. 171 00:27:03,538 --> 00:27:05,295 Ele � bonito. Quanto voc� quer? 172 00:27:05,330 --> 00:27:07,052 Voc� n�o pode t�-lo, n�o a ele. 173 00:27:07,226 --> 00:27:09,818 Por qu�? 174 00:27:11,141 --> 00:27:13,447 N�o o queira. Ele � meu irm�o. 175 00:27:13,735 --> 00:27:15,463 O que h� com voc� hoje? 176 00:27:23,213 --> 00:27:24,784 Ele � um babaca. 177 00:27:25,072 --> 00:27:27,171 Eu sou um babaca tamb�m. 178 00:27:27,459 --> 00:27:30,022 Tenho umas mercadorias pra levar. N�o conseguirei muito por isso. 179 00:27:30,186 --> 00:27:32,919 Eu deveria ter ficado na cama. 180 00:27:34,661 --> 00:27:37,169 Eu estou atrasado. Melhor voc� vir. 181 00:27:37,296 --> 00:27:40,177 Onde? 182 00:27:43,058 --> 00:27:44,291 O que est� fazendo? 183 00:27:45,155 --> 00:27:48,318 Eu n�o vou falar. Estou trabalhando. 184 00:27:48,353 --> 00:27:49,879 Voc� faz tratos? 185 00:27:51,221 --> 00:27:54,749 Voc� rouba coisas. � isso, n�o �? 186 00:27:56,171 --> 00:27:57,059 Se voc� gosta... 187 00:28:17,818 --> 00:28:19,731 Segure isto, t�? 188 00:28:20,014 --> 00:28:21,940 Me d� um Franco. 189 00:28:22,029 --> 00:28:23,649 Fique atr�s. 190 00:28:35,546 --> 00:28:36,806 Sua vez. 191 00:28:46,768 --> 00:28:49,388 Outra vez... Um Franco. 192 00:29:03,870 --> 00:29:05,645 Voc� n�o � muito forte. 193 00:29:05,742 --> 00:29:07,416 A� vamos n�s novamente. 194 00:29:36,027 --> 00:29:37,179 Seissentos! 195 00:30:59,777 --> 00:31:02,260 Voc� quer entrar? 196 00:31:03,793 --> 00:31:05,978 Se voc� quer, vamos. 197 00:31:06,142 --> 00:31:10,028 Eu venho freq�entemente aqui. Eu te coloco dentro. 198 00:31:10,960 --> 00:31:12,611 O que h� de errado com voc�? 199 00:31:14,988 --> 00:31:16,219 N�o � nada. 200 00:31:16,254 --> 00:31:19,342 N�o, n�s n�o devemos entrar l�. 201 00:31:19,377 --> 00:31:21,875 Isto n�o � lugar pra voc�. 202 00:31:22,067 --> 00:31:24,425 Eu fui um babaca. 203 00:31:24,481 --> 00:31:27,268 � um ha-ha, mas n�o � engra�ado. 204 00:31:27,382 --> 00:31:30,098 � est�pido. Eu n�o te levaria. 205 00:31:30,487 --> 00:31:32,786 Vamos pra casa juntos. 206 00:31:40,902 --> 00:31:42,616 Eu j� estou na cama. 207 00:31:42,651 --> 00:31:45,559 Entre. Esta � Elizabeth. 208 00:31:47,633 --> 00:31:49,024 Por aqui. 209 00:31:56,810 --> 00:31:58,976 Tome, cuide dele. 210 00:31:59,174 --> 00:32:01,625 O que h� com voc�, quem � ele? 211 00:32:21,946 --> 00:32:23,922 Onde voc� o encontrou? 212 00:32:27,502 --> 00:32:29,615 Quem te fez isto? 213 00:32:45,619 --> 00:32:46,771 Tem algo pra comer? 214 00:32:46,963 --> 00:32:48,499 Na geladeira. 215 00:32:50,074 --> 00:32:51,731 Aqui est� o cassete. 216 00:32:55,675 --> 00:32:57,595 Eu deveria deix�-los a s�s? 217 00:33:19,146 --> 00:33:21,304 Eu me esqueci da tv. 218 00:33:33,946 --> 00:33:35,745 N�o. N�o ele. 219 00:33:38,714 --> 00:33:40,630 Ele � s� uma crian�a. 220 00:33:42,163 --> 00:33:44,405 Eu o conhec� na esta��o. 221 00:33:44,531 --> 00:33:46,536 Eu n�o pedi nada. 222 00:33:50,546 --> 00:33:52,853 Eu s� ganhei a aten��o dele. 223 00:33:53,156 --> 00:33:54,937 Ele pode dormir em qualquer lugar. 224 00:33:59,018 --> 00:34:00,919 Eu n�o lhe pedirei pra fazer nada. 225 00:34:48,120 --> 00:34:50,232 Ele pode dormir conosco. 226 00:34:51,000 --> 00:34:52,989 Voc� quer? 227 00:34:56,633 --> 00:34:58,462 Voc� quer dormir aqui? 228 00:35:01,989 --> 00:35:04,670 � hora de dormir. 229 00:35:06,140 --> 00:35:09,431 Ele est� limpo. Depois daquele soco na cabe�a... 230 00:35:14,729 --> 00:35:16,652 Ele se sentir� melhor amanh�. 231 00:35:41,130 --> 00:35:42,920 Voc� n�o vai se despir? 232 00:35:50,515 --> 00:35:52,934 Eu estou bem, obrigado. 233 00:36:09,548 --> 00:36:10,979 Voc� os traz aqui agora? 234 00:36:12,007 --> 00:36:15,605 O que foi que eu fiz? Ele n�o pode dormir aqui? 235 00:36:27,101 --> 00:36:29,540 Voc� esqueceu do meu anivers�rio. 236 00:36:29,575 --> 00:36:31,797 Hoje � dia 4? 237 00:36:31,832 --> 00:36:34,019 Isso foi h� dois dias. 238 00:36:35,316 --> 00:36:36,993 Por que voc� n�o disse? 239 00:36:37,185 --> 00:36:38,260 Porque... 240 00:36:39,101 --> 00:36:40,855 ...voc� n�o estava aqui. 241 00:36:42,446 --> 00:36:44,813 Ningu�m se lembrou. 242 00:36:45,223 --> 00:36:47,685 N�s vamos comemorar... 243 00:36:48,871 --> 00:36:50,902 o quarto dia de cada m�s... 244 00:36:51,247 --> 00:36:52,819 ...durante um ano inteiro. 245 00:36:54,808 --> 00:36:57,387 N�o esta noite. 246 00:36:57,838 --> 00:36:59,544 N�o na frente dele. 247 00:36:59,656 --> 00:37:01,093 Ele est� dormido. 248 00:37:01,740 --> 00:37:03,397 Eu n�o acho. 249 00:38:20,923 --> 00:38:22,384 Venha aqui. 250 00:38:25,461 --> 00:38:27,450 Voc� fez amor ontem � noite? 251 00:38:28,689 --> 00:38:30,665 O que voc� est� olhando? 252 00:38:30,977 --> 00:38:33,464 Voc� quer dormir comigo? 253 00:38:35,897 --> 00:38:37,742 Voc� estar� bem aqui. 254 00:38:38,932 --> 00:38:41,658 Voc� est� pensando nisto? 255 00:38:45,338 --> 00:38:47,738 E por isso que voc� est� olhando? 256 00:38:47,773 --> 00:38:48,846 Eu n�o fa�o isto. 257 00:38:48,881 --> 00:38:51,867 Como eu posso acreditar em voc�? 258 00:38:52,068 --> 00:38:54,106 Eu acabo de te conhe�er. 259 00:38:54,256 --> 00:38:56,456 E te faria dormir comigo? 260 00:38:57,454 --> 00:38:58,939 Odeio que me olhem enquanto eu durmo. 261 00:38:59,131 --> 00:38:59,796 Eu n�o estava olhando. 262 00:38:59,814 --> 00:39:02,694 Voc� tem que me dar uma prova. 263 00:39:03,469 --> 00:39:05,001 Prova de que? 264 00:39:05,128 --> 00:39:08,017 De que eu posso confiar em voc�. 265 00:39:08,218 --> 00:39:09,918 Eu fiz isto. 266 00:39:10,362 --> 00:39:11,747 Eu juro, eu n�o olhei. 267 00:39:11,799 --> 00:39:14,568 Eu n�o me importo. N�o � isso o que eu quero dizer. 268 00:39:14,632 --> 00:39:17,155 Voc� pode olhar tudo o que voc� quiser. 269 00:39:21,047 --> 00:39:23,335 Vou te dar o meu canivete. 270 00:39:24,593 --> 00:39:26,923 Meu primeiro canivete. Como prova. 271 00:39:27,231 --> 00:39:28,776 � seu. 272 00:39:29,544 --> 00:39:32,030 Pegue. 273 00:39:32,195 --> 00:39:33,602 Eu dou isto pra voc�. 274 00:39:40,555 --> 00:39:41,416 Est� quebrado. 275 00:39:41,797 --> 00:39:44,871 O trinco precisa de cola. 276 00:39:46,683 --> 00:39:48,276 E o que voc� me dar�? 277 00:39:52,053 --> 00:39:54,190 Eu n�o tenho nada. 278 00:39:54,823 --> 00:39:56,201 Eu n�o te pedi nada. 279 00:39:56,372 --> 00:39:59,105 Voc� n�o tem que fazer nada. Eu vou te mostar. 280 00:40:01,356 --> 00:40:03,283 A esta��o � f�cil. 281 00:40:03,430 --> 00:40:07,256 Trabalhe sozinho. Eu estarei te seguindo. 282 00:40:07,426 --> 00:40:08,319 Voc� continua dizendo isso. 283 00:40:08,323 --> 00:40:10,022 N�o h� tempo. 284 00:40:10,393 --> 00:40:11,402 Escute. 285 00:40:12,052 --> 00:40:15,378 Os caras que pagarem por voc�, todos que... 286 00:40:15,442 --> 00:40:18,776 ...voc� deve odi�-los, escutou? 287 00:40:18,816 --> 00:40:22,776 Essa � a regra eu numero um. Somente o �dio pode te salvar. 288 00:40:23,917 --> 00:40:25,982 Do que voc� est� falando? 289 00:40:27,428 --> 00:40:29,542 Voc� nem vai ter mesmo que odi�-los. 290 00:40:29,741 --> 00:40:32,665 Eu estarei l� antes. 291 00:40:32,744 --> 00:40:34,185 Eu te salvarei, n�o odeie. 292 00:40:34,220 --> 00:40:36,688 Voc� nunca estar� s�. E eles s�o todos casados. 293 00:40:36,723 --> 00:40:38,800 Eles s�o sempre medrosos, entende? 294 00:40:38,992 --> 00:40:39,952 N�o olhe para mim! 295 00:40:44,782 --> 00:40:46,035 O que n�s faremos? 296 00:40:46,075 --> 00:40:48,129 Eu n�o te ou�o. 297 00:40:49,151 --> 00:40:51,297 Fa�a um pouco de caf�. 298 00:41:07,029 --> 00:41:09,339 Por que voc� me pediu minha identidade? 299 00:41:09,374 --> 00:41:10,839 Eu sou policial. 300 00:41:13,589 --> 00:41:15,997 A esta��o � s� um passo, v�? 301 00:41:16,119 --> 00:41:19,120 Depois, voc� ir� pra casa com eles, conferir o lugar. 302 00:41:19,312 --> 00:41:22,960 Me d� isso. Est� tarde. 303 00:41:24,496 --> 00:41:27,386 N�s iremos v�-los e teremos alguma divers�o. 304 00:41:34,148 --> 00:41:36,177 Est� bem, esque�a. 305 00:41:49,619 --> 00:41:51,765 Voc� n�o parece asseado. Eles odeiam isso. 306 00:41:54,482 --> 00:41:55,951 Pare! 307 00:41:55,986 --> 00:41:57,913 Isto est� sujo e enferrujado! 308 00:41:58,105 --> 00:42:00,653 Voc� parece bonito agora. 309 00:42:01,046 --> 00:42:02,501 Voc� nunca ri. 310 00:42:02,665 --> 00:42:04,658 Eu estou logo atr�s voc�. Vamos. 311 00:42:04,697 --> 00:42:08,110 Eu te seguirei no caso deles te aborrecerem. Se n�o, escute-os. 312 00:42:08,302 --> 00:42:12,483 Um pequeno amasso n�o te matar�. Pegue qualquer coisa que eles lhe derem. 313 00:42:12,676 --> 00:42:13,755 No lugar deles? 314 00:42:13,791 --> 00:42:18,207 Depois. Agora voc� vai para um hotel. S� com caras mais velhos. 315 00:42:19,936 --> 00:42:23,591 Fa�a isso, ok? Eu estou falando com voc�! Eu te seguirei. Eu estarei l�. 316 00:42:23,756 --> 00:42:25,131 Eu farei! 317 00:42:25,166 --> 00:42:26,506 Certo? 318 00:42:26,531 --> 00:42:28,220 Eu te sigo e voc� estar� l�. 319 00:42:28,412 --> 00:42:28,796 O qu�? 320 00:42:28,988 --> 00:42:32,840 N�o, voc� me segue e voc� estar� l�. � isto. Eu farei isto. 321 00:42:34,603 --> 00:42:36,170 Ent�o... quantos anos eu tenho? 322 00:42:37,637 --> 00:42:40,869 N�o eu sei, voc� � velho. 323 00:42:41,058 --> 00:42:42,594 Voc� exagera. Eu n�o sou. 324 00:42:42,786 --> 00:42:45,091 Me desculpe, eu n�o percebi. 325 00:42:52,386 --> 00:42:53,525 Voc� j� comeu? 326 00:42:56,268 --> 00:42:58,219 Eu realmente n�o tenho fome. 327 00:42:59,109 --> 00:43:01,552 Eu deveria deixar de fumar. 328 00:43:03,364 --> 00:43:04,735 Voc� n�o, eu espero. 329 00:43:18,989 --> 00:43:19,941 Eu moro aqui perto. 330 00:43:20,042 --> 00:43:21,002 Eu tenho carro. 331 00:43:21,194 --> 00:43:22,250 N�o na sua casa. 332 00:43:22,285 --> 00:43:23,306 Adeus ent�o. 333 00:43:25,035 --> 00:43:26,536 N�o na sua casa. 334 00:43:26,571 --> 00:43:30,975 Vamos para um hotel. Por 200 Francos eu fa�o tudo. 335 00:43:31,010 --> 00:43:32,046 O que voc� quer dizer? 336 00:43:32,120 --> 00:43:35,266 Eu fa�o tudo. Vamos para um hotel. Duzentos. 337 00:43:38,150 --> 00:43:39,575 Voc� est� s�? 338 00:43:39,943 --> 00:43:43,283 Sim... 200 Francos. 339 00:43:50,594 --> 00:43:52,131 Algu�m na casa? 340 00:43:53,627 --> 00:43:54,902 Pode nos dar um quarto? 341 00:43:54,937 --> 00:43:56,246 Para dois? 342 00:43:57,590 --> 00:43:59,264 Por uma noite? 343 00:43:59,554 --> 00:44:01,457 N�o � menor, espero. 344 00:44:01,608 --> 00:44:04,316 N�o levar� muito tempo... 68 Francos. 345 00:44:04,323 --> 00:44:05,676 N�s n�o tocamos os len��is. 346 00:44:08,827 --> 00:44:10,160 Primeiro andar. 347 00:44:33,550 --> 00:44:35,661 O que voc� est� fazendo a�? 348 00:44:49,136 --> 00:44:50,717 Saia, eu estou pronto. 349 00:44:54,280 --> 00:44:55,851 Voc� est� doente? 350 00:45:24,482 --> 00:45:26,190 Venha, me beije. 351 00:45:29,081 --> 00:45:30,617 Apague a luz. 352 00:45:30,809 --> 00:45:33,469 N�o faz com a luz acesa? 353 00:45:35,205 --> 00:45:37,161 O que � isto? Acenda! 354 00:45:38,178 --> 00:45:40,315 Merda, isto n�o � trabalho! Dispa-se! 355 00:45:47,321 --> 00:45:48,521 O dinheiro? 356 00:45:49,147 --> 00:45:52,497 Voc� disse 200 Francos. Eu te darei mais 50 se vier aqui. 357 00:45:53,124 --> 00:45:54,467 Vire-se. 358 00:45:54,637 --> 00:45:56,396 Algu�m est� vindo. 359 00:45:57,236 --> 00:45:58,106 Quem? 360 00:45:58,298 --> 00:46:01,281 Sim, eu ou�o algu�m vindo. 361 00:46:01,667 --> 00:46:02,833 Algu�m. 362 00:46:02,908 --> 00:46:04,247 Mas quem? 363 00:46:04,439 --> 00:46:04,823 Escute! 364 00:46:13,932 --> 00:46:16,025 Olhe, ele est� vindo. 365 00:46:16,217 --> 00:46:17,752 J� basta! Tire a roupa! 366 00:46:18,200 --> 00:46:19,920 Estou doente. Posso cagar. 367 00:46:20,043 --> 00:46:21,342 Corta essa! 368 00:46:22,875 --> 00:46:24,064 Venha c�. 369 00:46:24,678 --> 00:46:25,668 Vamos! Ele est� vindo! 370 00:46:26,052 --> 00:46:29,909 Voc� pode gritar, ningu�m ouvir�. J� basta. 371 00:46:35,372 --> 00:46:39,746 Voc� � bonito. Me beije. 372 00:46:41,714 --> 00:46:45,162 O que h� de errado? 373 00:46:50,034 --> 00:46:51,622 Me d� a chave! 374 00:46:53,036 --> 00:46:54,661 Me mostre o seu pinto! 375 00:46:56,033 --> 00:46:57,642 A chave n�o est� a�. 376 00:46:58,879 --> 00:47:00,879 Tire as suas m�os! 377 00:47:00,914 --> 00:47:02,879 Vai em frente! 378 00:47:03,339 --> 00:47:06,457 Est� feliz agora? 379 00:47:06,492 --> 00:47:07,225 A chave! 380 00:47:08,953 --> 00:47:10,606 Me mostre o seu pinto. 381 00:47:32,879 --> 00:47:34,409 Me deixe chupar! 382 00:47:38,448 --> 00:47:42,416 Onde est� a chave? 383 00:48:23,750 --> 00:48:26,681 Eu fui enganado! Eu tenho que dar o dinheiro dele! 384 00:48:27,065 --> 00:48:28,778 Me d� tudo o que voc� tem, r�pido! 385 00:48:28,810 --> 00:48:30,420 N�o h� tempo a perder! 200 Francos! 386 00:48:30,421 --> 00:48:31,902 Eu n�o tenho! 387 00:48:32,094 --> 00:48:35,359 Voc� tem! Por favor! 388 00:48:36,102 --> 00:48:38,571 Calma! Espere! 389 00:48:43,366 --> 00:48:45,336 � a �ltima vez. Eu te aviso. 390 00:48:45,528 --> 00:48:46,622 Sim, ande, ande! 391 00:48:46,657 --> 00:48:49,130 - Papai n�o deve saber. - Eu sei. 392 00:48:49,165 --> 00:48:51,054 Onde voc� guarda isto? 393 00:48:51,061 --> 00:48:53,319 Voc� grita muito. Fique quieto. 394 00:48:53,511 --> 00:48:54,855 Eu preciso disso! 395 00:48:55,203 --> 00:48:56,163 Merda, 200 Francos! 396 00:48:56,355 --> 00:48:58,275 Por que voc� vem nos aborrecendo? 397 00:48:59,811 --> 00:49:01,923 N�o � o suficiente! 398 00:49:01,958 --> 00:49:03,459 N�o tem 200! 399 00:49:03,651 --> 00:49:06,339 - N�o grite! - R�pido, r�pido. 400 00:49:06,915 --> 00:49:08,644 O que voc� est� fazendo? 401 00:49:09,220 --> 00:49:11,746 Eu usei. Ou eu contarei pra ele depois. 402 00:51:35,948 --> 00:51:37,179 Ele saiu. 403 00:51:40,356 --> 00:51:42,077 Ele � um perdedor, n�o �? 404 00:51:42,112 --> 00:51:43,931 Quem? 405 00:51:46,088 --> 00:51:47,432 Jean � um perdedor. 406 00:51:47,443 --> 00:51:49,259 Voc� estava com ele? 407 00:51:52,140 --> 00:51:54,834 Eu tenho dinheiro pra ele. 408 00:51:54,869 --> 00:51:57,876 A parte dele. N�s dividiremos. 409 00:51:58,068 --> 00:52:00,028 Onde voc� conseguiu isto? 410 00:52:01,441 --> 00:52:04,073 De um cara em quem eu dei um golpe. 411 00:52:06,560 --> 00:52:08,239 Quer caf�? 412 00:52:11,145 --> 00:52:12,810 Onde voc� esteve? 413 00:52:14,223 --> 00:52:15,910 Voc� dormiu? 414 00:52:17,113 --> 00:52:18,613 Um pouco. 415 00:52:25,157 --> 00:52:26,778 Quer se deitar? 416 00:52:29,094 --> 00:52:30,667 Onde ele est�? 417 00:52:31,660 --> 00:52:33,964 Ele vai e vem. 418 00:52:35,308 --> 00:52:37,613 N�o costumo esperar. 419 00:52:38,381 --> 00:52:40,877 Se voc� esperar, ele n�o vem. 420 00:52:41,645 --> 00:52:43,805 D� a ele este dinheiro. 421 00:52:48,406 --> 00:52:49,961 Onde voc� trabalha? 422 00:52:50,153 --> 00:52:53,792 Perto. � f�cil chegar l�. 423 00:53:02,401 --> 00:53:04,432 H� quanto tempo voc� o conhece? 424 00:53:08,616 --> 00:53:12,498 E voc�? Onde voc� o conheceu? 425 00:53:14,874 --> 00:53:16,184 Na rua. 426 00:53:17,596 --> 00:53:18,995 Ele disse na esta��o. 427 00:53:19,134 --> 00:53:21,974 Na rua, em frente � esta��o. 428 00:53:22,758 --> 00:53:24,993 Ele me comprou uma bebida. 429 00:53:24,994 --> 00:53:28,094 Ent�o eu bati a minha cabe�a e n�s viemos pra c�. 430 00:53:28,726 --> 00:53:30,823 Ele te pediu pra fazer algo? 431 00:53:31,400 --> 00:53:32,360 N�o. 432 00:53:34,191 --> 00:53:35,708 Voc� o ama? 433 00:53:38,763 --> 00:53:42,265 Eu sou a �nica que vai. 434 00:53:46,138 --> 00:53:48,260 Por que voc� n�o se deita? 435 00:54:14,790 --> 00:54:16,465 Uma vez eu tive um amigo. 436 00:54:20,427 --> 00:54:23,075 Um colega de classe. 437 00:54:23,610 --> 00:54:26,455 O filho de um diretor de pris�o. 438 00:54:29,699 --> 00:54:31,290 Eu costumava visitar ele. 439 00:54:32,717 --> 00:54:35,180 Havia barras no quarto dele. 440 00:54:35,696 --> 00:54:37,206 Deite-se. 441 00:54:37,407 --> 00:54:40,397 Ele n�o foi meu amigo por muito tempo. 442 00:54:40,398 --> 00:54:42,298 Ele se mudou. 443 00:54:44,215 --> 00:54:47,849 N�s n�o nos vimos mais. 444 00:54:48,953 --> 00:54:52,481 Nos deixamos de escrever. N�o valia a pena. 445 00:55:03,484 --> 00:55:05,408 Sim, valia. 446 00:55:06,305 --> 00:55:08,197 � sempre assim. 447 00:58:20,435 --> 00:58:22,256 Tem bundas l� dentro? 448 00:58:23,612 --> 00:58:27,054 O que quer dizer com bunda? Saia, vagabundo. 449 00:58:28,426 --> 00:58:29,749 Voc� trabalha aqui? 450 00:58:34,480 --> 00:58:37,590 Como eu posso entrar? Estou procurando um amigo. 451 00:58:41,476 --> 00:58:43,205 Olhe eu tenho dinheiro. 452 00:58:43,432 --> 00:58:47,432 Quem te perguntou? Eu n�o quero seu dinheiro. 453 00:58:47,496 --> 00:58:48,842 Guarde isto. 454 00:58:48,868 --> 00:58:50,751 Isto n�o � lugar pra voc�. 455 00:59:03,206 --> 00:59:04,668 Ela n�o � ador�vel? 456 00:59:05,028 --> 00:59:06,404 Ela pertence a mim. 457 00:59:06,439 --> 00:59:07,654 Voc� gosta dela? 458 00:59:08,038 --> 00:59:12,070 � um trabalho duro. O trabalho dela � realmente dif�cil. 459 00:59:12,262 --> 00:59:14,902 Ainda est� aqui? Saia. 460 00:59:22,413 --> 00:59:25,543 Ela n�o tem nada a ver com eles. 461 00:59:25,640 --> 00:59:27,181 Ela faz o trabalho dela. 462 00:59:27,334 --> 00:59:29,919 Eu te disse. Agora suma! 463 00:59:33,851 --> 00:59:35,937 Deixe-me dar uma olhada. 464 00:59:36,129 --> 00:59:37,528 Por que voc� quer olhar? 465 00:59:37,720 --> 00:59:39,957 Meu camarada, Jean Lerman, est� a�. 466 00:59:41,461 --> 00:59:42,760 Voc� o conhece? 467 00:59:55,030 --> 00:59:59,446 Foda-se, eu n�o tenho tempo. Estou ocupado. 468 00:59:59,638 --> 01:00:01,528 - Voc� mudou. - Deixe-me ir. 469 01:00:01,563 --> 01:00:03,945 - Voc� mudou. - Eu tenho o que fazer. 470 01:00:03,980 --> 01:00:06,676 Seu cabelo est� diferente. O que aconteceu? 471 01:00:06,868 --> 01:00:09,955 Um carro novo? � bacana. 472 01:00:10,020 --> 01:00:13,220 Do jeito que impostos est�o hoje em dia... 473 01:00:13,221 --> 01:00:15,221 � mais um luxo bobo. 474 01:00:18,207 --> 01:00:19,359 Olhe pra mim. 475 01:00:21,061 --> 01:00:25,841 Eu nasci para uma vida de lazer e passo os meus dias com vagabundos. 476 01:00:26,146 --> 01:00:27,682 Sem ofensa. 477 01:00:27,874 --> 01:00:29,410 N�o quis dizer isso. 478 01:00:29,986 --> 01:00:34,210 Certamente outros. 479 01:00:34,787 --> 01:00:37,543 - Quem? - Ele, por exemplo. 480 01:00:37,626 --> 01:00:40,962 Voc� perguntou. 481 01:00:41,491 --> 01:00:44,022 Ele era diferente quando n�s nos encontramos. 482 01:00:44,023 --> 01:00:45,522 Ele est� velho, ganhou peso. 483 01:00:45,614 --> 01:00:48,081 Voc� deveria saber. 484 01:00:48,597 --> 01:00:49,681 Onde ele est�? 485 01:00:52,808 --> 01:00:57,000 Eu queria te ver hoje � noite, mas eu estou em servi�o. 486 01:00:59,334 --> 01:01:00,880 Uma outra vez? 487 01:01:02,552 --> 01:01:03,824 � um encontro? 488 01:01:03,929 --> 01:01:05,706 � um bom restaurante. 489 01:01:05,741 --> 01:01:09,723 Deixe-me te advertir. Nunca seja pobre. 490 01:01:09,770 --> 01:01:11,554 Espere! Diga-me onde ele est�. 491 01:01:11,623 --> 01:01:15,673 Eu deveria conhecer seus pais. Pais como eu. 492 01:01:15,865 --> 01:01:17,146 Na quinta ent�o? 493 01:01:17,338 --> 01:01:20,291 Est� muito longe, mas � um bom castigo. 494 01:01:23,853 --> 01:01:26,465 Essa roupa, n�o te favorece. 495 01:02:30,974 --> 01:02:32,428 Frankfurt, s� ida. 496 01:02:32,521 --> 01:02:33,180 Via Paris? 497 01:02:33,197 --> 01:02:35,309 S�o 467 Francos. 498 01:02:37,563 --> 01:02:39,417 N�o � o suficiente. 499 01:02:39,611 --> 01:02:44,585 Mas minha irm� estar� na esta��o. 500 01:02:44,620 --> 01:02:46,347 N�o � o suficiente. 501 01:02:46,382 --> 01:02:48,075 Eu preciso ir at� ela. 502 01:02:49,411 --> 01:02:50,300 L� eu dou um jeito... 503 01:04:20,716 --> 01:04:22,725 Eu irei pra cama com voc� por 100 Francos. 504 01:04:22,772 --> 01:04:24,905 Mas eu n�o quero voc�. 505 01:04:25,419 --> 01:04:26,722 Eu n�o acho que goste disso. 506 01:04:27,311 --> 01:04:28,774 Est� bem. 507 01:04:30,830 --> 01:04:32,605 Como voc� quiser. 508 01:04:33,816 --> 01:04:35,399 Eu sou um amante muito bom. 509 01:04:42,749 --> 01:04:47,611 Eu tenho 50 Francos. S�o seus por um beijo. 510 01:04:51,029 --> 01:04:54,708 Vamos andar um pouco. 511 01:04:55,562 --> 01:04:57,244 Vamos dar um passeio. 512 01:05:09,726 --> 01:05:10,889 Voc� � daqui? 513 01:05:11,081 --> 01:05:12,809 N�o, de Paris. 514 01:05:24,255 --> 01:05:25,808 Voc� tem hora? 515 01:05:38,104 --> 01:05:39,590 Quantos anos voc� tem? 516 01:05:40,110 --> 01:05:41,856 20, e voc�? 517 01:05:42,048 --> 01:05:43,200 Eu tamb�m. 518 01:05:57,267 --> 01:05:58,974 Voc� vive em sua casa? 519 01:05:59,009 --> 01:06:02,874 Eu moro com um cara e uma menina. N�s dormimos juntos. 520 01:06:03,066 --> 01:06:04,026 E seus pais? 521 01:06:04,218 --> 01:06:05,670 Est�o mortos. 522 01:06:44,309 --> 01:06:45,359 O que voc�s est�o fazendo? 523 01:06:46,778 --> 01:06:48,487 Larguem-se! 524 01:06:50,801 --> 01:06:51,984 Muito ruim. 525 01:06:52,019 --> 01:06:55,312 Eu n�o me importo se houver pessoas por perto. 526 01:07:54,400 --> 01:07:56,785 - Eu estou faminto. - Seu tonto. 527 01:08:07,120 --> 01:08:09,260 Voc� tem dentes bonitos. 528 01:08:19,461 --> 01:08:21,083 Eu tenho que ir agora. 529 01:08:21,275 --> 01:08:22,968 Eu te acompanho. 530 01:08:23,003 --> 01:08:26,267 Eu n�o posso ir por a�. Vamos usar a sa�da lateral. 531 01:08:26,311 --> 01:08:27,411 Eu vou por aqui. 532 01:08:27,603 --> 01:08:29,799 Voc� tem dinheiro? 533 01:08:31,585 --> 01:08:33,997 Aqui, pegue. 534 01:08:34,566 --> 01:08:36,197 E voc�? 535 01:08:36,864 --> 01:08:38,210 Eu vou comer. 536 01:09:14,165 --> 01:09:15,145 O que � tudo isso? 537 01:09:15,337 --> 01:09:20,260 N�o � nada. Feche a porta. 538 01:09:23,622 --> 01:09:24,647 Por que a festa? 539 01:09:24,839 --> 01:09:25,800 N�o � uma festa. 540 01:09:26,376 --> 01:09:29,448 N�s estamos de f�rias. � um pequeno presente. 541 01:09:44,952 --> 01:09:46,417 Sente-se! 542 01:09:56,261 --> 01:09:58,383 N�o se exceda. 543 01:09:59,719 --> 01:10:03,613 N�s n�o perguntaremos o que voc� tem feito. Ou onde. 544 01:10:04,391 --> 01:10:05,516 Poder�amos perguntar. 545 01:10:05,708 --> 01:10:06,981 V� em frente, pergunte. 546 01:10:07,173 --> 01:10:09,569 - N�o vale a pena. - Sim, vale a pena. 547 01:10:09,761 --> 01:10:12,066 - Eu direi a voc�s. - Fale outra coisa. 548 01:10:12,450 --> 01:10:14,562 Voc� e seus problemas! 549 01:10:18,663 --> 01:10:20,097 Voc� n�o gosta daqui? 550 01:10:20,187 --> 01:10:21,827 A porta est� aberta. 551 01:10:36,709 --> 01:10:38,528 - E nosso encontro? - Eu estava indo. 552 01:10:38,612 --> 01:10:40,102 � o caminho errado. 553 01:10:40,194 --> 01:10:43,650 Eu o vi mudar de dire��o. 554 01:10:44,418 --> 01:10:45,954 Foda-se! 555 01:10:47,490 --> 01:10:50,155 Como voc� ousa! Estou tentando te ajudar. 556 01:10:50,759 --> 01:10:52,978 Vamos, entre! R�pido. 557 01:10:52,980 --> 01:10:54,633 Me deixe em paz! 558 01:10:54,638 --> 01:10:58,945 Em paz? Voc� acha que eu tenho paz? 559 01:10:59,431 --> 01:11:00,305 N�s t�nhamos um encontro. 560 01:11:00,497 --> 01:11:01,966 Certamente n�o aqui. 561 01:11:02,012 --> 01:11:03,536 Eu reservei a minha mesa. 562 01:11:03,546 --> 01:11:05,903 N�o t�o r�pido. Eu n�o tenho a sua idade. 563 01:11:11,636 --> 01:11:13,028 Eu posso fazer voc� feliz. 564 01:11:13,989 --> 01:11:15,333 Agora mesmo. 565 01:11:15,717 --> 01:11:17,445 Apenas me siga. 566 01:11:19,453 --> 01:11:21,636 Eu sei o que te far� feliz. 567 01:11:30,632 --> 01:11:32,705 O que o far� feliz... 568 01:11:33,473 --> 01:11:35,489 ...me far� triste. 569 01:12:05,014 --> 01:12:06,151 Onde n�s estamos indo? 570 01:12:06,803 --> 01:12:09,144 Eu estou te levando em casa, n�o se preocupe. 571 01:12:12,307 --> 01:12:14,013 Mas, eu farei um desvio. 572 01:13:02,918 --> 01:13:04,331 V�? 573 01:13:05,723 --> 01:13:07,067 Escute. 574 01:13:12,425 --> 01:13:16,681 Eles s�o casais. Casais normais. 575 01:13:18,084 --> 01:13:19,459 Escute. 576 01:13:53,609 --> 01:13:55,735 Eu gosto de vir e escutar. 577 01:14:41,986 --> 01:14:43,138 Esta � a minha surpresa? 578 01:14:43,906 --> 01:14:46,594 Quem falou em surpresa? 579 01:14:47,325 --> 01:14:49,896 Eu estou sendo invadido, isso � tudo. 580 01:14:53,996 --> 01:14:56,357 Minha casa agora � um abrigo. 581 01:14:57,940 --> 01:14:59,415 Eu n�o possso dizer n�o. 582 01:15:03,303 --> 01:15:06,538 Desde que minha esposa partiu, eu n�o posso achar nada. 583 01:15:21,423 --> 01:15:24,290 Viu estas molduras? 584 01:15:24,750 --> 01:15:28,641 Este sou eu em 1930... em 1938... 585 01:15:51,237 --> 01:15:53,184 Fodam-se os dois. 586 01:15:53,632 --> 01:15:55,517 Fique sentado. 587 01:16:15,275 --> 01:16:17,078 Bem, aqui est� ele. 588 01:16:17,113 --> 01:16:19,855 Era ele quem voc� procurava, certo? 589 01:16:21,806 --> 01:16:23,728 N�o � uma boa vis�o. 590 01:16:25,383 --> 01:16:27,916 Quando as coisas d�o errado ele vem aqui. 591 01:16:46,193 --> 01:16:47,845 � isto! 592 01:16:49,450 --> 01:16:51,021 E da�? 593 01:16:53,119 --> 01:16:54,730 Est� na hora... 594 01:16:55,641 --> 01:16:57,196 De qu�? 595 01:16:58,794 --> 01:17:00,017 Partir. 596 01:17:00,052 --> 01:17:01,913 Olha pra mim como se... 597 01:17:02,297 --> 01:17:03,517 Como se o qu�? 598 01:17:03,840 --> 01:17:08,082 As coisas n�o acontecem sempre quando voc� estala os seus dedos. 599 01:17:10,542 --> 01:17:13,436 O sentimento de reviver algo... 600 01:17:15,198 --> 01:17:18,198 ...no mesmo lugar, no mesmo tempo... 601 01:17:18,200 --> 01:17:19,806 ...� muito forte... 602 01:17:20,190 --> 01:17:22,494 muito perturbador, voc� n�o concorda? 603 01:17:23,646 --> 01:17:25,429 Voc� sabe que eu n�o tenho mem�ria. 604 01:17:25,697 --> 01:17:26,849 Isso eu sei. 605 01:17:34,599 --> 01:17:37,433 Eu vou ligar para o Estados Unidos. 606 01:17:37,469 --> 01:17:39,159 Voc� me ouviu? 607 01:17:39,643 --> 01:17:43,669 Ent�o ligue para o Estados Unidos! 608 01:17:44,637 --> 01:17:47,258 Se s� fosse isso... 609 01:17:48,411 --> 01:17:50,715 Ent�o tudo bem, v�! 610 01:17:51,099 --> 01:17:52,635 Ande logo! R�pido! 611 01:17:53,019 --> 01:17:53,891 Est� bem. 612 01:18:01,029 --> 01:18:02,507 Eu vou deixar voc�s dois. 613 01:18:08,966 --> 01:18:11,922 Voc�s deve ter coisas para conversar. 614 01:18:23,160 --> 01:18:26,175 Eu te deixo mal? 615 01:18:30,488 --> 01:18:31,839 Por causa dele? 616 01:18:31,874 --> 01:18:33,191 N�o, por mim. 617 01:18:35,879 --> 01:18:38,705 Eu me sinto assim... deite-se. 618 01:20:00,409 --> 01:20:01,657 N�o, n�o me toque. 619 01:20:03,578 --> 01:20:05,210 Feche os olhos. 620 01:21:23,766 --> 01:21:25,889 Parem com isso, parem com isso! 621 01:21:25,924 --> 01:21:27,845 Voc� n�o deve fazer isto, nunca mais. 622 01:21:29,307 --> 01:21:32,945 O trabalho deve ser pago. Isto � tudo o que eu tenho. 623 01:21:34,051 --> 01:21:35,705 Bem, n�o � o bastante. 624 01:21:35,999 --> 01:21:36,873 N�o � o bastante? 625 01:21:37,409 --> 01:21:39,569 Por que, eu n�o vi nada! 626 01:21:39,655 --> 01:21:40,547 Coloque seus sapatos. 627 01:21:40,739 --> 01:21:41,691 N�o � o suficiente, j� disse! 628 01:21:41,784 --> 01:21:44,971 Foi bem pago pelas suas chupadinhas... 629 01:21:45,212 --> 01:21:49,454 desde que voc� era garoto de recados, inclusive na pol�cia. 630 01:21:49,514 --> 01:21:52,551 Eu n�o quero v�-los aqui. Ambos s�o feios. 631 01:21:52,735 --> 01:21:54,492 N�o foi isso o que eu quis dizer. 632 01:21:54,684 --> 01:21:57,445 � melhor procurar no seu bolso... 633 01:21:57,480 --> 01:22:00,207 para um pouco mais do seu dinheiro podre. 634 01:22:00,339 --> 01:22:02,995 Ou o qu�? 635 01:22:03,779 --> 01:22:07,170 Voc� n�o me assusta, voc� e seu pequeno punk. 636 01:22:07,351 --> 01:22:08,505 Quantos garotos... 637 01:22:08,557 --> 01:22:11,776 voc� queimou em seis meses! 638 01:22:11,784 --> 01:22:13,075 Foi por divers�o? 639 01:22:13,237 --> 01:22:16,365 Certamente n�o por dinheiro. 640 01:22:16,437 --> 01:22:17,863 Olhe a sua cara. 641 01:22:18,062 --> 01:22:20,944 Carne deixada para apodrecer, n�o muito melhor por dentro! 642 01:22:21,137 --> 01:22:22,690 Eu te avisei. 643 01:22:23,130 --> 01:22:24,818 Quem o trouxe aqui? 644 01:22:24,927 --> 01:22:29,874 Ele n�o ser� tocado, ele n�o � como os outros. 645 01:22:29,994 --> 01:22:32,232 Entendeu, sua bicha velha? 646 01:22:32,424 --> 01:22:35,699 Voc� j� teve palavras mais am�veis para mim. 647 01:22:35,734 --> 01:22:39,054 Gestos tamb�m... gestos tamb�m... 648 01:22:44,054 --> 01:22:46,935 Voc� est� esquecendo algo! 649 01:22:55,680 --> 01:22:56,746 Babaca! 650 01:23:05,591 --> 01:23:06,982 Eu quero a metade. 651 01:23:07,963 --> 01:23:09,208 Voc� est� louco. 652 01:23:12,101 --> 01:23:14,864 Temos dinheiro agora. Podemos fazer coisas. 653 01:23:26,302 --> 01:23:27,849 Esse � o orfanato. 654 01:23:28,457 --> 01:23:30,219 Eu fui � escola... 655 01:23:30,254 --> 01:23:31,981 ...na pr�xima porta. 656 01:23:32,309 --> 01:23:36,876 Sempre que pod�amos �amos buscar cigarros. 657 01:23:37,219 --> 01:23:39,214 N�s escal�vamos o muro... 658 01:23:40,741 --> 01:23:42,659 ... e n�s lan��vamos a fuma�a para eles. 659 01:23:59,410 --> 01:24:00,709 Por que voc� fingiu isto? 660 01:24:00,901 --> 01:24:01,882 Fingir o qu�? 661 01:24:02,046 --> 01:24:03,197 Pare com isto! 662 01:24:04,943 --> 01:24:07,134 Por que voc� fingiu perto de Bosman? 663 01:24:07,326 --> 01:24:09,440 Deixe-me em paz, vai? 664 01:24:17,848 --> 01:24:20,570 E seu amigo, o filho do diretor? 665 01:24:21,566 --> 01:24:23,314 O que fez voc� com ele? 666 01:24:24,450 --> 01:24:25,864 Como ele era? 667 01:24:26,009 --> 01:24:27,748 N�o sei, eu esqueci. 668 01:24:27,794 --> 01:24:29,471 Do que voc� se lembra? 669 01:24:35,111 --> 01:24:37,128 Voc� j� veio? 670 01:24:38,370 --> 01:24:40,911 Ent�o como voc� fez isto? 671 01:24:44,515 --> 01:24:46,182 Ent�o voc� nunca fez. 672 01:24:48,236 --> 01:24:50,977 Me deixe, seus vagabundos! 673 01:24:52,372 --> 01:24:54,633 Deixem-no! Ele n�o aborrece ningu�m. 674 01:24:54,860 --> 01:24:56,073 Seus vagabundos! 675 01:24:57,967 --> 01:25:01,476 Vai se foder! Saia daqui Babaca! 676 01:25:01,864 --> 01:25:05,471 Viados! Vagabundos! 677 01:25:10,903 --> 01:25:12,241 N�o bata nele! 678 01:25:12,290 --> 01:25:13,500 Vamos. 679 01:25:16,156 --> 01:25:17,673 Ele � um fodido. 680 01:25:17,708 --> 01:25:19,190 N�o incomoda ningu�m. 681 01:25:29,844 --> 01:25:33,514 Eu menti pra voc� no outro dia. 682 01:25:34,637 --> 01:25:36,775 Ela � uma prostituta. 683 01:25:37,680 --> 01:25:38,735 Ela vai te foder. 684 01:25:38,927 --> 01:25:39,703 se voc� perguntar a ela. 685 01:25:39,887 --> 01:25:40,655 Quem? 686 01:25:42,656 --> 01:25:43,786 Ela vai! 687 01:25:44,318 --> 01:25:46,138 N�o me importa esperar. 688 01:25:46,685 --> 01:25:49,734 Est� tudo bem. 689 01:25:49,850 --> 01:25:52,951 Mas eu n�o posso ser jogado fora. 690 01:25:54,000 --> 01:25:55,602 Tenha cuidado com ela. 691 01:25:55,794 --> 01:25:57,714 Eu posso ser empurrado muito longe. 692 01:26:00,322 --> 01:26:03,657 Ela n�o joga limpo. 693 01:26:04,386 --> 01:26:06,799 Ent�o n�o apare�a por aqui. 694 01:26:08,204 --> 01:26:11,220 V� se foder! Me deixe em paz! 695 01:26:11,623 --> 01:26:15,284 Voc� nunca se apaixonou. N�o sabe como �. 696 01:26:15,319 --> 01:26:16,329 Eu sei. 697 01:26:17,164 --> 01:26:20,213 Voc� viu? Ela me defendeu... 698 01:26:20,405 --> 01:26:21,941 S�o os outros... 699 01:26:22,709 --> 01:26:26,036 Eles n�o me querem por perto. 700 01:26:26,923 --> 01:26:27,831 Pare. 701 01:26:33,661 --> 01:26:35,513 N�o bata nele. 702 01:26:40,057 --> 01:26:41,182 O que ele fez? 703 01:26:41,374 --> 01:26:43,323 Voc� se importa? Agora vamos. 704 01:26:41,922 --> 01:26:43,323 Ahora vamos. 705 01:26:49,213 --> 01:26:51,630 Eu posso te beijar? 706 01:26:51,932 --> 01:26:53,732 Voc� vai parar com isto? 707 01:26:59,557 --> 01:27:00,392 Viado. 708 01:27:00,584 --> 01:27:01,736 O que foi isto? 709 01:27:04,075 --> 01:27:07,082 Seu babaca, seu falso! 710 01:27:19,197 --> 01:27:21,671 Corta essa, certo? 711 01:27:27,795 --> 01:27:28,846 Espere, Jean. 712 01:27:30,468 --> 01:27:33,060 O dinheiro...o guardado.. 713 01:27:34,021 --> 01:27:35,463 ... as pinturas.... 714 01:27:35,655 --> 01:27:36,807 ...e sobre isso? 715 01:27:37,208 --> 01:27:38,308 O que tem isso? 716 01:27:38,535 --> 01:27:41,031 Eu vou conferir. 717 01:27:41,066 --> 01:27:42,347 O qu�? 718 01:27:42,539 --> 01:27:44,459 Os apartamentos. 719 01:27:44,651 --> 01:27:46,956 Eu tenho uma lista deles. 720 01:27:46,986 --> 01:27:48,163 Vamos ent�o. 721 01:27:48,355 --> 01:27:49,149 Outro dia. 722 01:27:49,183 --> 01:27:50,477 Agora! 723 01:27:51,743 --> 01:27:53,743 Est� bem, vamos. 724 01:27:53,744 --> 01:27:57,059 Mas se voc� foder isto, eu vou te deixar. 725 01:27:58,275 --> 01:27:59,673 Voc� n�o ter� fazer isto. 726 01:27:59,692 --> 01:28:02,696 Eu farei tudo o que voc� disse. Onde est� a lista? 727 01:28:05,142 --> 01:28:08,802 Eu n�o preciso de uma lista. Sei de cor. 728 01:28:10,957 --> 01:28:11,887 Quando n�s fazemos isto? 729 01:28:11,922 --> 01:28:12,847 Agora! 730 01:29:04,069 --> 01:29:06,252 Fa�a isto r�pido! 731 01:30:27,611 --> 01:30:28,847 Ele n�o est� aqui. 732 01:30:35,998 --> 01:30:39,306 Isto � seu. Estava debaixo da cadeira. 733 01:30:50,068 --> 01:30:51,840 Voc� pode dar isto a ele? 734 01:30:52,551 --> 01:30:55,138 � dele. Diga a ele... 735 01:30:55,330 --> 01:30:57,202 para n�o se preocupar em voltar. 736 01:30:58,907 --> 01:31:00,360 Voc� far� isto? 737 01:31:10,222 --> 01:31:13,256 H� pouco eu tinha uma mala cheia de roupas... 738 01:31:13,291 --> 01:31:15,663 e eu a joguei fora. 739 01:31:16,020 --> 01:31:17,769 Voc� poderia t�-las usado. 740 01:31:21,325 --> 01:31:24,362 Voc� est� atrasado. Sente-se. 741 01:31:30,882 --> 01:31:33,473 Agora coma. 742 01:31:36,562 --> 01:31:39,373 Sua irm� voltou. 743 01:31:56,875 --> 01:31:59,201 Eu coloquei isto a�. 744 01:31:59,991 --> 01:32:04,056 A pol�cia veio. Eles v�o voltar. 745 01:32:06,153 --> 01:32:08,841 Estou certo de que eles copiaram. 746 01:32:12,779 --> 01:32:14,891 Ou eles n�o devolveriam isto. 747 01:32:16,371 --> 01:32:19,396 Onde est�o suas roupas? 748 01:33:18,736 --> 01:33:21,819 Voc� tamb�m baixou aqui. 749 01:33:24,646 --> 01:33:27,896 Este n�o � realmente o meu trabalho. 750 01:33:28,664 --> 01:33:32,309 Por que n�o ajudar? 751 01:33:33,963 --> 01:33:36,267 Ontem � noite... 752 01:33:37,096 --> 01:33:39,273 ...eu sabia que voc� viria. 753 01:33:39,308 --> 01:33:42,153 E voc� veio. 754 01:33:43,607 --> 01:33:45,788 Eu n�o vou perguntar como coisas est�o. 755 01:33:49,217 --> 01:33:50,974 Voc� parece bem calmo. 756 01:33:51,437 --> 01:33:53,441 O que est� acontecendo? 757 01:33:53,591 --> 01:33:55,127 Nada, realmente. 758 01:34:04,212 --> 01:34:06,296 Eu estive na sua casa. 759 01:34:06,405 --> 01:34:08,946 Eu n�o moro l� no momento. 760 01:34:11,668 --> 01:34:14,009 A �ltima vez que n�s nos vimos... 761 01:34:17,240 --> 01:34:19,177 Voc� tem que fazer agumas coisas... 762 01:34:19,178 --> 01:34:21,099 ...assim voc� pode lament�-las depois. 763 01:34:38,037 --> 01:34:40,407 A bicicleta ainda est� l�. 764 01:34:40,481 --> 01:34:41,764 Oh, aquilo! 765 01:34:41,956 --> 01:34:44,731 Ele disse que poderia ser jogado longe. 766 01:34:46,587 --> 01:34:47,759 Ele deve estar por perto. 767 01:34:47,951 --> 01:34:49,740 Isso � o que ele disse. 768 01:35:02,966 --> 01:35:04,515 Vamos. 769 01:35:54,390 --> 01:35:56,199 � tranquilo aqui. 770 01:36:03,089 --> 01:36:05,253 Fique o quanto voc� quiser. 771 01:36:18,025 --> 01:36:19,667 Eu o dou a voc�. 772 01:36:20,955 --> 01:36:23,582 N�o para a qualquer um. 773 01:36:24,774 --> 01:36:28,229 Veja ele dormindo... 774 01:36:29,937 --> 01:36:32,323 Descansado sobre seu est�mago. 775 01:36:34,248 --> 01:36:36,062 Voc� pode t�-lo... 776 01:36:37,022 --> 01:36:41,333 mas tente n�o acord�-lo. Ele dorme t�o bem. 777 01:36:42,646 --> 01:36:44,268 Escute. 778 01:36:46,691 --> 01:36:48,968 Escute sua respira��o. 779 01:36:52,221 --> 01:36:55,500 V� em frente, pegue-o. 780 01:36:56,812 --> 01:37:00,574 Mas fa�a isso gentilmente. 781 01:37:00,609 --> 01:37:04,531 N�o o se desperte. Ele precisa dormir. 782 01:37:05,032 --> 01:37:07,908 Ele n�o consegue dormir sem p�lulas. 783 01:37:08,052 --> 01:37:09,694 V� em frente. 784 01:37:15,399 --> 01:37:18,732 Eu n�o vou olhar. 785 01:37:20,290 --> 01:37:21,649 V� para... 786 01:44:19,500 --> 01:44:20,000 Tradu��o e Legendas: T 787 01:44:20,001 --> 01:44:20,501 Tradu��o e Legendas: TH 788 01:44:20,502 --> 01:44:21,002 Tradu��o e Legendas: THI 789 01:44:21,003 --> 01:44:21,503 Tradu��o e Legendas: THIG 790 01:44:21,504 --> 01:44:22,004 Tradu��o e Legendas: THIGS 791 01:44:22,005 --> 01:44:22,505 Tradu��o e Legendas: THIGSA 792 01:44:22,506 --> 01:44:22,756 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 793 01:44:22,856 --> 01:44:23,106 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 794 01:44:23,206 --> 01:44:23,456 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 795 01:44:23,556 --> 01:44:23,806 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 796 01:44:23,906 --> 01:44:24,156 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 797 01:44:24,256 --> 01:44:24,506 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 798 01:44:24,606 --> 01:44:24,856 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 799 01:44:24,956 --> 01:44:25,206 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 800 01:44:25,306 --> 01:44:25,556 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 801 01:44:25,656 --> 01:44:25,906 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 802 01:44:26,006 --> 01:44:26,256 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 803 01:44:26,356 --> 01:44:26,606 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 804 01:44:26,706 --> 01:44:26,956 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 805 01:44:27,056 --> 01:44:27,306 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 806 01:44:27,406 --> 01:44:27,506 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 53815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.