Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:03,568
Previously on "Clarice"...
2
00:00:03,612 --> 00:00:05,005
Angela Bird,
Tess Laughty, Sandra Bishop --
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,137
they were not random victims
of a serial killer.
4
00:00:07,181 --> 00:00:08,530
Those women
were whistleblowers,
5
00:00:08,573 --> 00:00:10,314
and they died trying to tell
a story.
6
00:00:10,358 --> 00:00:11,707
A story that isn't over.
7
00:00:11,750 --> 00:00:13,491
Starling, get this accountant
on our payroll.
8
00:00:13,535 --> 00:00:14,666
Julia.
9
00:00:14,710 --> 00:00:15,841
You sure are here late.
10
00:00:15,885 --> 00:00:17,017
Yes.
Lots to go through.
11
00:00:17,060 --> 00:00:18,018
I just wanted to say
12
00:00:18,061 --> 00:00:19,889
you're doing great work,
Gordon.
13
00:00:19,932 --> 00:00:21,630
What --
What did you say?
14
00:00:21,673 --> 00:00:23,893
See you soon.
15
00:00:23,936 --> 00:00:25,286
I found where
his mother lives.
16
00:00:25,329 --> 00:00:27,157
Whose mother?Buffalo Bill's.
17
00:00:27,201 --> 00:00:28,767
I'm going to go see her.
18
00:00:28,811 --> 00:00:31,031
Do you remember the first thing
you said to me?
19
00:00:31,074 --> 00:00:32,206
I said...
20
00:00:32,249 --> 00:00:33,729
FBI!
You're safe.
21
00:00:33,772 --> 00:00:35,078
That was a lie.
22
00:00:35,122 --> 00:00:36,427
I'll never be safe.
23
00:00:36,471 --> 00:00:38,081
Neither will you.
24
00:00:38,125 --> 00:00:39,909
Can you sleep?
25
00:00:39,952 --> 00:00:41,911
Or do moths wake you up?
26
00:00:41,954 --> 00:00:43,652
There's no one for you.
27
00:00:43,695 --> 00:00:44,914
Just me.
28
00:00:47,264 --> 00:00:48,874
♪♪
29
00:00:51,138 --> 00:00:56,534
♪♪
30
00:00:56,578 --> 00:01:01,583
♪♪
31
00:01:01,626 --> 00:01:10,287
♪ Tempted and tried,
we're oft made to wonder ♪
32
00:01:10,331 --> 00:01:13,334
B-14. B-14.
33
00:01:13,377 --> 00:01:15,336
♪ Why it should be thus,
all the day long ♪
34
00:01:15,379 --> 00:01:18,121
A reminder that the prize
for this game
35
00:01:18,165 --> 00:01:20,471
is a beautiful
German chocolate cake,
36
00:01:20,515 --> 00:01:23,039
courtesy of Laraine Narducci.
37
00:01:23,083 --> 00:01:24,519
Thank you, Laraine.
38
00:01:24,562 --> 00:01:26,782
You went out of your
comfort zone for this one.
39
00:01:26,825 --> 00:01:35,486
♪ While there are others,
living about us ♪
40
00:01:37,314 --> 00:01:39,099
♪ Never molested,
though in the wrong ♪
41
00:01:39,142 --> 00:01:41,579
N-12.
42
00:01:41,623 --> 00:01:43,364
N-12.
43
00:01:43,407 --> 00:01:44,626
Excuse me.
44
00:01:44,669 --> 00:01:46,280
♪♪
45
00:01:46,323 --> 00:01:48,673
Can we play on
more than one card?
46
00:01:48,717 --> 00:01:49,892
♪♪
47
00:01:49,935 --> 00:01:50,980
Yep.
48
00:01:51,023 --> 00:01:52,851
♪♪
49
00:01:52,895 --> 00:01:55,202
Sorry, I've never
played before.
50
00:01:55,245 --> 00:01:57,682
♪♪
51
00:01:57,726 --> 00:01:59,162
Do I know you?
52
00:01:59,206 --> 00:02:00,163
No.
53
00:02:00,207 --> 00:02:01,295
♪♪
54
00:02:01,338 --> 00:02:03,210
You sure look familiar.
55
00:02:03,253 --> 00:02:05,255
♪♪
56
00:02:05,299 --> 00:02:07,083
I've never been here.
57
00:02:07,127 --> 00:02:08,867
Oh, I know that.
58
00:02:08,911 --> 00:02:10,521
No one here's pretty.
59
00:02:10,565 --> 00:02:13,045
I-16.
60
00:02:13,089 --> 00:02:14,656
I-16.
61
00:02:14,699 --> 00:02:15,918
♪♪
62
00:02:15,961 --> 00:02:18,660
You can play as many
as you can keep track of.
63
00:02:18,703 --> 00:02:20,009
♪♪
64
00:02:20,052 --> 00:02:21,706
Thank you.
65
00:02:21,750 --> 00:02:23,795
♪♪
66
00:02:23,839 --> 00:02:26,015
G-47.
67
00:02:26,058 --> 00:02:27,843
G-47.
68
00:02:27,886 --> 00:02:29,192
♪♪
69
00:02:29,236 --> 00:02:30,759
You got one there.
70
00:02:30,802 --> 00:02:37,853
♪♪
71
00:02:37,896 --> 00:02:44,338
♪♪
72
00:02:44,381 --> 00:02:46,166
He found me in the file room.
73
00:02:46,209 --> 00:02:47,471
He kind of cornered me.
74
00:02:47,515 --> 00:02:49,212
Scared the hell out of me.
75
00:02:49,256 --> 00:02:51,171
I'm so sorry, Julia.
76
00:02:51,214 --> 00:02:59,048
♪♪
77
00:03:00,876 --> 00:03:02,617
Oh, my God. This --
78
00:03:02,660 --> 00:03:05,794
Those are all
people I work with.
79
00:03:05,837 --> 00:03:07,535
Julia, is this the man
who threatened you?
80
00:03:07,578 --> 00:03:08,884
Yes. Joe Hudlin.
81
00:03:08,927 --> 00:03:11,930
He used my name --
my...name from before.
82
00:03:11,974 --> 00:03:15,238
He was telling me
he knew exactly who I was.
83
00:03:15,282 --> 00:03:16,370
How did he know that?
84
00:03:16,413 --> 00:03:18,241
I didn't tell anyone.
Why would I?
85
00:03:18,285 --> 00:03:20,112
Honestly, I find that people
feel pretty comfortable
86
00:03:20,156 --> 00:03:22,245
sharing my story
without so much as a thought,
87
00:03:22,289 --> 00:03:24,029
much less a reason.Well, I promise,
88
00:03:24,073 --> 00:03:26,815
I will never violate your trust
in that way.
89
00:03:26,858 --> 00:03:29,034
Someone must have tipped Hudlin
that we're talking to you,
90
00:03:29,078 --> 00:03:30,775
and he probably looked
into your background.
91
00:03:30,819 --> 00:03:31,820
I'm so sorry.
92
00:03:31,863 --> 00:03:33,909
I don't know why
I'm helping you.
93
00:03:33,952 --> 00:03:37,652
I could lose my job,
my -- my life, Erin's life.
94
00:03:37,695 --> 00:03:39,393
This is -- This is crazy.
95
00:03:39,436 --> 00:03:40,872
A-And this is what you do
for a living?
96
00:03:40,916 --> 00:03:44,746
You just go chasing
after terrible, evil men.
97
00:03:44,789 --> 00:03:46,008
Yeah.
98
00:03:46,051 --> 00:03:47,009
Why?
99
00:03:47,052 --> 00:03:48,097
♪♪
100
00:03:48,140 --> 00:03:49,446
Can't dance.
101
00:03:49,490 --> 00:03:50,752
Sorry.
102
00:03:50,795 --> 00:03:52,362
Uh, Julia, you've met
Special Agent Esquivel.
103
00:03:52,406 --> 00:03:53,624
This is
Special Agent Clarke.
104
00:03:53,668 --> 00:03:55,365
Julia brought us
all the R&D reports
105
00:03:55,409 --> 00:03:57,585
from the Stage Three
Reprisol Trial.
106
00:03:57,628 --> 00:03:59,021
Thank you.
107
00:03:59,064 --> 00:04:02,198
And the families of these women
would thank you, too.
108
00:04:02,242 --> 00:04:03,852
Oh, my God.
109
00:04:03,895 --> 00:04:12,077
♪♪
110
00:04:12,121 --> 00:04:13,340
Glad to help.
111
00:04:13,383 --> 00:04:14,689
♪♪
112
00:04:14,732 --> 00:04:18,345
Julia? Uh,
would you like a cruller?
113
00:04:18,388 --> 00:04:20,608
♪♪
114
00:04:20,651 --> 00:04:22,610
Uh, thank you, Julia,
and we will need your eye
115
00:04:22,653 --> 00:04:24,612
Sure.
116
00:04:24,655 --> 00:04:27,702
Happy to answer
any questions you have.
117
00:04:27,745 --> 00:04:31,358
And, uh, you're good
with her seeing all the...
118
00:04:31,401 --> 00:04:33,142
Can we trust her?
119
00:04:33,185 --> 00:04:34,752
Ow!
120
00:04:34,796 --> 00:04:36,450
♪♪
121
00:04:36,493 --> 00:04:39,801
Um, can I ask why we're
doing this in a basement?
122
00:04:39,844 --> 00:04:42,673
This investigation
is highly sensitive.
123
00:04:42,717 --> 00:04:45,937
And not entirely
sanctioned.
124
00:04:45,981 --> 00:04:48,157
Great.
125
00:04:48,200 --> 00:04:49,332
♪♪
126
00:04:50,855 --> 00:04:52,030
♪♪
127
00:04:52,074 --> 00:04:53,205
That's Krendler.
128
00:04:53,249 --> 00:04:54,642
Julia, it's my boss.
129
00:04:54,685 --> 00:04:56,252
I have to go.
I'm so sorry.
130
00:04:56,296 --> 00:04:57,384
I'll be right back.
131
00:04:57,427 --> 00:04:59,168
Um, hey...
132
00:04:59,211 --> 00:05:01,518
can you just make sure
Clarke doesn't spook her?
133
00:05:01,562 --> 00:05:03,738
Clarke
can only be himself.
134
00:05:03,781 --> 00:05:06,175
Ow!
I mean it.
135
00:05:06,218 --> 00:05:07,916
What's with the punching?
136
00:05:09,526 --> 00:05:11,528
♪♪
137
00:05:14,052 --> 00:05:16,490
♪♪
138
00:05:18,230 --> 00:05:20,363
Yes, sir?Krendler: I'm at
Ruth Martin's apartment.
139
00:05:20,407 --> 00:05:21,669
The AG is here with me.
140
00:05:21,712 --> 00:05:23,845
Catherine has...run off.
141
00:05:23,888 --> 00:05:25,803
Apparently, she saw
an ex-boyfriend yesterday,
142
00:05:25,847 --> 00:05:28,284
and it upset her, and now --Clarice, Catherine talks to you.
143
00:05:28,328 --> 00:05:30,068
Did she mention anything?
144
00:05:30,112 --> 00:05:31,156
♪♪
145
00:05:31,200 --> 00:05:32,723
Um...
146
00:05:32,767 --> 00:05:34,377
ma'am, have you been
through her room?
147
00:05:34,421 --> 00:05:35,552
♪♪
148
00:05:35,596 --> 00:05:36,814
For what?
149
00:05:36,858 --> 00:05:38,120
♪♪
150
00:05:38,163 --> 00:05:41,645
She's been gathering
information about...
151
00:05:41,689 --> 00:05:43,386
Buffalo Bill's mother.
152
00:05:43,430 --> 00:05:44,431
What the hell?What?!
153
00:05:44,474 --> 00:05:46,128
Clarice, what is going on?
154
00:05:46,171 --> 00:05:48,783
Catherine told me she had
located Jame Gumb's mother,
155
00:05:48,826 --> 00:05:52,134
and she might have gone to...
confront her.
156
00:05:52,830 --> 00:05:54,223
When did she
tell you this?
157
00:05:54,266 --> 00:05:55,529
When I came for dinner.
158
00:05:55,572 --> 00:05:57,095
And you didn't see fit
to tell me?
159
00:05:57,139 --> 00:05:58,880
She told me
in confidence, ma'am.
160
00:05:58,923 --> 00:06:01,012
You don't keep Catherine's
confidences from me!
161
00:06:01,056 --> 00:06:03,232
I didn't bring you here
to be her friend!
162
00:06:03,275 --> 00:06:05,843
Starling, Starling,
what is she thinking?
163
00:06:05,887 --> 00:06:07,192
I don't think
Catherine knows, really.
164
00:06:07,236 --> 00:06:10,152
She said she wanted
to make Lila Gumb...
165
00:06:10,195 --> 00:06:11,762
"see her."
166
00:06:11,806 --> 00:06:13,503
Lila Gumb? It's his mother's name.
167
00:06:13,547 --> 00:06:15,810
She's changed it since.
That's all I know.
168
00:06:15,853 --> 00:06:17,072
Okay, we'll run
the woman's social.
169
00:06:17,115 --> 00:06:18,726
Check it against
Motor Vehicles.
170
00:06:18,769 --> 00:06:21,076
I'll have have someone at IRS,
they'll have a look.
171
00:06:21,119 --> 00:06:22,294
♪♪
172
00:06:22,338 --> 00:06:23,644
Starling?
You've gone quiet.
173
00:06:23,687 --> 00:06:25,820
What else, Starling?
Speak up!
174
00:06:25,863 --> 00:06:26,777
♪♪
175
00:06:26,821 --> 00:06:28,257
If we're looking
for Lila Gumb,
176
00:06:28,300 --> 00:06:31,826
I'd look at the evidence
from Buffalo Bill's basement.
177
00:06:31,869 --> 00:06:33,828
♪♪
178
00:06:33,871 --> 00:06:36,918
Go to my office.
I'll have it there for you.
179
00:06:36,961 --> 00:06:42,489
♪♪
180
00:06:45,230 --> 00:06:48,016
♪♪
181
00:06:48,059 --> 00:06:49,191
Hey.
182
00:06:49,234 --> 00:06:51,193
Are you free to come
to Justice with me?
183
00:06:51,236 --> 00:06:53,935
There's some evidence waiting
that could really use your eye.
184
00:06:53,978 --> 00:06:56,328
Can it wait?
I'm about to file my complaint.
185
00:06:56,372 --> 00:06:57,460
It can't.
186
00:06:57,504 --> 00:06:59,419
Then can you find
someone else?
187
00:06:59,462 --> 00:07:00,594
It's Bill.
188
00:07:00,637 --> 00:07:05,686
♪♪
189
00:07:07,470 --> 00:07:10,604
We're trying to find
Jame Gumb's mother.
190
00:07:10,647 --> 00:07:12,823
The only place
I can think to look
191
00:07:12,867 --> 00:07:15,783
is in the evidence
from the Buffalo Bill case.
192
00:07:15,826 --> 00:07:17,349
We don't have a lot of time.
193
00:07:17,393 --> 00:07:22,137
Catherine might be about to do
something very...foolish.
194
00:07:22,180 --> 00:07:26,315
♪♪
195
00:07:26,358 --> 00:07:27,925
Ladies.
196
00:07:27,969 --> 00:07:36,978
♪♪
197
00:07:37,021 --> 00:07:38,632
Let us know
if you need anything.
198
00:07:40,024 --> 00:07:42,244
♪♪
199
00:07:42,287 --> 00:07:43,506
You okay?
200
00:07:43,550 --> 00:07:45,160
To be here?
201
00:07:45,203 --> 00:07:52,341
♪♪
202
00:07:52,384 --> 00:07:59,522
♪♪
203
00:07:59,566 --> 00:08:06,703
♪♪
204
00:08:09,619 --> 00:08:15,495
♪♪
205
00:08:15,538 --> 00:08:21,326
♪♪
206
00:08:21,370 --> 00:08:22,371
Hi.
207
00:08:22,414 --> 00:08:24,373
You were at bingo.
208
00:08:24,416 --> 00:08:25,548
Yeah. Uh...
209
00:08:25,592 --> 00:08:28,551
I-I need to talk to you.
210
00:08:28,595 --> 00:08:30,074
♪♪
211
00:08:30,118 --> 00:08:31,685
Okay, hon.
212
00:08:31,728 --> 00:08:33,556
What's wrong?
What do you need?
213
00:08:33,600 --> 00:08:34,731
♪♪
214
00:08:34,775 --> 00:08:36,559
About your son.
215
00:08:36,603 --> 00:08:42,696
♪♪
216
00:08:42,739 --> 00:08:48,615
♪♪
217
00:08:48,658 --> 00:08:49,964
You with "The Tattler"?
218
00:08:50,007 --> 00:08:52,880
No, I just wanted --You little bitch.
219
00:08:52,923 --> 00:08:55,317
Following me,
at my church?
220
00:08:55,360 --> 00:08:58,668
Get the hell off my property,
or I'm gonna call the police.
221
00:08:58,712 --> 00:09:00,583
No, no, no. No. Wait.
222
00:09:00,627 --> 00:09:01,845
Aah!
223
00:09:01,889 --> 00:09:03,238
Ah, the hell.
224
00:09:03,281 --> 00:09:05,545
Now, see?
That was your own fault.
225
00:09:05,588 --> 00:09:06,676
I didn't mean to hurt you.
226
00:09:06,720 --> 00:09:08,678
Let me look.Don't touch me!
227
00:09:08,722 --> 00:09:10,506
Oh!
228
00:09:10,550 --> 00:09:18,601
♪♪
229
00:09:18,645 --> 00:09:23,084
How does it
feel to be so beautiful?
230
00:09:23,127 --> 00:09:31,222
♪♪
231
00:09:31,266 --> 00:09:34,356
♪♪
232
00:09:35,096 --> 00:09:37,881
♪♪
233
00:09:37,925 --> 00:09:41,493
♪ There's power in the blood
234
00:09:41,537 --> 00:09:43,234
♪♪
235
00:09:43,278 --> 00:09:51,503
♪ In the precious blood
of the Lamb ♪
236
00:09:51,547 --> 00:09:53,549
♪♪
237
00:10:01,688 --> 00:10:03,341
Please don't die.
238
00:10:03,385 --> 00:10:04,908
Please don't die.
239
00:10:06,344 --> 00:10:09,783
♪♪
240
00:10:09,826 --> 00:10:12,786
He was wearing these
when you --
241
00:10:12,829 --> 00:10:15,832
♪♪
242
00:10:15,876 --> 00:10:18,487
He would starve them
so their skin would slacken.
243
00:10:18,530 --> 00:10:21,795
♪♪
244
00:10:21,838 --> 00:10:23,710
And then he'd play a game
with them.
245
00:10:23,753 --> 00:10:25,015
♪♪
246
00:10:25,059 --> 00:10:27,148
He'd turn out
all the lights...
247
00:10:28,671 --> 00:10:31,326
...and hunt them in the basement
before he killed them.
248
00:10:38,725 --> 00:10:42,990
♪♪
249
00:10:43,033 --> 00:10:44,513
This is the mother.
250
00:10:44,556 --> 00:10:48,691
♪♪
251
00:10:48,735 --> 00:10:50,693
From these film reels.
252
00:10:50,737 --> 00:10:58,396
♪♪
253
00:10:58,440 --> 00:11:06,143
♪♪
254
00:11:06,187 --> 00:11:08,406
♪♪
255
00:11:08,450 --> 00:11:15,979
♪♪
256
00:11:16,023 --> 00:11:17,677
He watched this
so many times,
257
00:11:17,720 --> 00:11:20,505
there's almost more Scotch tape
then celluloid here.
258
00:11:20,549 --> 00:11:22,464
He was a big fan.
259
00:11:22,507 --> 00:11:24,727
He barely knew her,
actually.
260
00:11:24,771 --> 00:11:26,337
She lost him
when Jame was 2.
261
00:11:26,381 --> 00:11:28,470
He grew up in foster homes.
262
00:11:28,513 --> 00:11:29,732
Huh.
263
00:11:29,776 --> 00:11:30,864
♪♪
264
00:11:30,907 --> 00:11:32,953
Sort of like me, yeah.
265
00:11:32,996 --> 00:11:33,954
He's nothing like you.
266
00:11:33,997 --> 00:11:35,216
No.
267
00:11:35,259 --> 00:11:37,609
I was sent away --
268
00:11:37,653 --> 00:11:39,437
he was taken away,
269
00:11:39,481 --> 00:11:42,571
then returned to his
grandparents for a time.
270
00:11:42,614 --> 00:11:49,447
♪♪
271
00:11:51,101 --> 00:11:52,712
He idolized her.
272
00:11:52,755 --> 00:11:53,713
♪♪
273
00:11:53,756 --> 00:11:55,845
Fetishized his mother.
274
00:11:55,889 --> 00:11:57,412
He loved her.
275
00:11:57,455 --> 00:11:59,109
He was trying
to get back to her.
276
00:11:59,153 --> 00:12:01,459
♪♪
277
00:12:01,503 --> 00:12:03,635
Well, we always end up
going home.
278
00:12:03,679 --> 00:12:08,640
♪♪
279
00:12:08,684 --> 00:12:09,772
Home.
280
00:12:09,816 --> 00:12:14,951
♪♪
281
00:12:14,995 --> 00:12:19,956
♪♪
282
00:12:20,000 --> 00:12:22,742
When Jame's grandparents --
Lila's parents -- died,
283
00:12:22,785 --> 00:12:25,222
the funeral was in...
Carney's Point,
284
00:12:25,266 --> 00:12:26,354
New Jersey.
285
00:12:26,397 --> 00:12:28,182
Look for "Lilas" and "Gumbs"
in --
286
00:12:28,225 --> 00:12:29,400
Let's call
the Newark Division.
287
00:12:31,185 --> 00:12:34,057
Please don't die.
Please don't die.
288
00:12:34,101 --> 00:12:39,367
♪♪
289
00:12:39,410 --> 00:12:44,415
♪♪
290
00:12:44,459 --> 00:12:47,157
No. Go on ahead.
I'll meet you there.
291
00:12:47,201 --> 00:12:48,158
Okay.
292
00:12:48,202 --> 00:12:49,464
What is it?
293
00:12:49,507 --> 00:12:51,379
The residence
of a Lila Kinney,
294
00:12:51,422 --> 00:12:53,773
formerly owned
by a Thomas Gumb.
295
00:12:53,816 --> 00:12:56,036
Maybe a grandfather.
It's a family home.
296
00:12:56,079 --> 00:12:57,733
She changed her name
and went there to hide.
297
00:12:57,777 --> 00:12:59,169
This is where
Catherine went.
298
00:12:59,213 --> 00:13:01,302
So, where are we sending this?
The Newark office?
299
00:13:01,345 --> 00:13:02,651
The last thing
Catherine needs
300
00:13:02,694 --> 00:13:05,219
is a SWAT team
crashing through the windows.
301
00:13:05,262 --> 00:13:08,178
It'll go bad.
It'll go so bad.
302
00:13:08,222 --> 00:13:09,223
♪♪
303
00:13:09,266 --> 00:13:10,398
I have to go.
304
00:13:10,441 --> 00:13:12,008
I can't go with you.
305
00:13:12,052 --> 00:13:14,315
We're turning in our complaint
for the Coalition Lawsuit
306
00:13:14,358 --> 00:13:16,491
to the EEOC tonight.
307
00:13:16,534 --> 00:13:19,711
And, honestly,
as your friend,
308
00:13:19,755 --> 00:13:22,149
I'll tell you this girl
isn't your problem.
309
00:13:22,192 --> 00:13:24,107
She has plenty of resources
available to her.
310
00:13:24,151 --> 00:13:26,718
Ardelia, there is
one person alive in this world
311
00:13:26,762 --> 00:13:28,677
who shares that basement
with Catherine.
312
00:13:28,720 --> 00:13:31,201
You've been wearing this
too long.
313
00:13:31,245 --> 00:13:32,289
♪♪
314
00:13:33,508 --> 00:13:34,552
♪♪
315
00:13:34,596 --> 00:13:37,381
You don't have to anymore.
316
00:13:37,425 --> 00:13:42,822
♪♪
317
00:13:42,865 --> 00:13:44,475
Ardelia...
I know.
318
00:13:44,519 --> 00:13:46,216
You hope
we get it done today.
319
00:13:46,260 --> 00:13:47,478
♪♪
320
00:13:47,522 --> 00:13:49,480
I know you hope for that.
321
00:13:49,524 --> 00:13:50,568
♪♪
322
00:13:50,612 --> 00:13:51,569
We will.
323
00:13:51,613 --> 00:13:53,093
♪♪
324
00:13:53,136 --> 00:13:54,877
Be careful.
325
00:13:54,921 --> 00:13:56,444
You, too.
326
00:13:56,487 --> 00:13:59,447
♪♪
327
00:14:01,231 --> 00:14:03,233
♪♪
328
00:14:06,019 --> 00:14:09,718
♪♪
329
00:14:09,761 --> 00:14:11,415
Please don't die.
330
00:14:11,459 --> 00:14:12,808
I wasn't trying to hurt you.
331
00:14:12,852 --> 00:14:15,028
I-I was just trying
to talk to you,
332
00:14:15,071 --> 00:14:18,031
a-and you came at me,
and I got scared, okay?
333
00:14:18,074 --> 00:14:20,076
Please.
334
00:14:20,120 --> 00:14:28,824
♪♪
335
00:14:28,868 --> 00:14:30,608
Are you sure?
336
00:14:30,652 --> 00:14:32,349
I don't know anything
for sure, ma'am,
337
00:14:32,393 --> 00:14:33,611
but that's where I'd go.
338
00:14:33,655 --> 00:14:34,917
Give me the address.
I'll call it in.
339
00:14:34,961 --> 00:14:37,006
Actually, ma'am,
I think I should go.
340
00:14:37,833 --> 00:14:39,226
Say more.
341
00:14:39,269 --> 00:14:42,490
Okay, respectfully, ma'am,
a SWAT team has one job,
342
00:14:42,533 --> 00:14:44,187
and we both know what that is.
343
00:14:44,231 --> 00:14:47,277
If I go, I can get Catherine
out of there safely.
344
00:14:47,321 --> 00:14:48,931
You can't afford
to have this blow up.
345
00:14:48,975 --> 00:14:51,194
Neither can she.
This is both of your lives.
346
00:14:51,238 --> 00:14:52,935
Starling, it's yours, too.
347
00:14:52,979 --> 00:14:55,938
Yes, sir.
But I'm a trained FBI agent.
348
00:14:55,982 --> 00:14:57,635
Now, ma'am,
I need you to call it.
349
00:14:57,679 --> 00:15:02,771
♪♪
350
00:15:02,814 --> 00:15:05,121
Clarice, bring her home.
351
00:15:05,165 --> 00:15:09,952
♪♪
352
00:15:11,693 --> 00:15:14,652
♪♪
353
00:15:17,351 --> 00:15:25,968
♪♪
354
00:15:26,012 --> 00:15:34,324
♪♪
355
00:15:34,368 --> 00:15:42,767
♪♪
356
00:15:42,811 --> 00:15:44,987
Wake up!
357
00:15:45,031 --> 00:15:47,163
Get the hell out of my house.
358
00:15:47,207 --> 00:15:49,209
♪♪
359
00:15:55,998 --> 00:15:57,478
Go! Why can't you people
leave me alone?
360
00:15:57,521 --> 00:15:59,001
I'm not a reporter.
361
00:15:59,045 --> 00:16:00,220
He's dead.
362
00:16:00,263 --> 00:16:01,699
It's over.
363
00:16:01,743 --> 00:16:06,008
♪♪
364
00:16:06,052 --> 00:16:07,140
Wait.
365
00:16:07,183 --> 00:16:09,011
Those curls.
366
00:16:09,055 --> 00:16:10,578
Oh, Lord.
367
00:16:10,621 --> 00:16:11,753
You're the Senator's girl.
368
00:16:11,796 --> 00:16:13,233
♪♪
369
00:16:13,276 --> 00:16:14,495
You're Catherine.
370
00:16:14,538 --> 00:16:15,844
You know my name?
371
00:16:15,887 --> 00:16:17,802
I knew
I recognized you.
372
00:16:17,846 --> 00:16:19,413
You look different.
373
00:16:19,456 --> 00:16:21,197
♪♪
374
00:16:21,241 --> 00:16:22,372
You weren't skinny.
375
00:16:22,416 --> 00:16:24,244
♪♪
376
00:16:24,287 --> 00:16:25,419
What do you want?
377
00:16:25,462 --> 00:16:27,029
I need to...
378
00:16:27,073 --> 00:16:29,031
ask you --I don't know anything.
379
00:16:29,075 --> 00:16:30,076
You have to.
380
00:16:30,119 --> 00:16:31,686
Why?
381
00:16:31,729 --> 00:16:34,297
He went into foster care
when he was 2.
382
00:16:35,124 --> 00:16:36,952
I pushed him
out of my brain
383
00:16:36,996 --> 00:16:40,869
until I read about him
in the newspaper last year.
384
00:16:40,912 --> 00:16:42,349
That's how I know your name.
385
00:16:42,392 --> 00:16:45,221
Same way I know the name
"Buffalo Bill."
386
00:16:45,265 --> 00:16:47,223
Get out.
Please don't lie.
387
00:16:47,267 --> 00:16:50,574
He was like
a wreck that happened.
388
00:16:50,618 --> 00:16:51,923
A car crash.
389
00:16:51,967 --> 00:16:53,795
Get out!
390
00:16:53,838 --> 00:16:55,623
Stop lying to me!
You know him!
391
00:16:55,666 --> 00:16:57,625
I don't! Go!
392
00:16:57,668 --> 00:16:58,800
Go where?
393
00:16:58,843 --> 00:17:00,454
He's everywhere.
394
00:17:00,497 --> 00:17:02,717
He's everywhere except here,
395
00:17:02,760 --> 00:17:05,633
and that doesn't make
any sense.
396
00:17:05,676 --> 00:17:07,722
♪♪
397
00:17:07,765 --> 00:17:11,552
Everybody thinks it's cool
or funny.
398
00:17:11,595 --> 00:17:12,770
♪♪
399
00:17:12,814 --> 00:17:14,555
These monsters...
400
00:17:14,598 --> 00:17:15,686
♪♪
401
00:17:15,730 --> 00:17:19,125
...they leave
human beings behind,
402
00:17:19,168 --> 00:17:20,300
like...
403
00:17:20,343 --> 00:17:22,737
♪♪
404
00:17:22,780 --> 00:17:24,304
...like you.
405
00:17:24,347 --> 00:17:25,653
♪♪
406
00:17:25,696 --> 00:17:27,829
And me.
407
00:17:27,872 --> 00:17:31,702
If I could help you,
I would.
408
00:17:31,746 --> 00:17:35,750
♪♪
409
00:17:35,793 --> 00:17:39,188
Don't you think you were
entitled to a life?
410
00:17:39,232 --> 00:17:42,191
♪♪
411
00:17:42,235 --> 00:17:43,497
Yeah.
412
00:17:43,540 --> 00:17:44,846
♪♪
413
00:17:44,889 --> 00:17:48,502
But his father sure didn't
when he ran off,
414
00:17:48,545 --> 00:17:50,156
left me behind like...
415
00:17:50,199 --> 00:17:51,548
♪♪
416
00:17:51,592 --> 00:17:53,507
Oh, they all do it, honey.
417
00:17:53,550 --> 00:17:57,554
Some way or another, they toss
the girls to the wolves.
418
00:17:59,382 --> 00:18:02,777
♪♪
419
00:18:02,820 --> 00:18:05,693
You're just a rich girl
who found that out late.
420
00:18:05,736 --> 00:18:07,695
♪♪
421
00:18:07,738 --> 00:18:10,176
Go home to your mother.
422
00:18:10,219 --> 00:18:11,307
♪♪
423
00:18:11,351 --> 00:18:13,614
Have her tell you
the facts of life.
424
00:18:13,657 --> 00:18:15,137
♪♪
425
00:18:15,181 --> 00:18:16,878
You don't know my mother.
426
00:18:18,227 --> 00:18:23,537
I know she wants you
to be alright.
427
00:18:23,580 --> 00:18:28,411
♪♪
428
00:18:28,455 --> 00:18:29,630
You won.
429
00:18:29,673 --> 00:18:31,110
♪♪
430
00:18:31,153 --> 00:18:32,154
What?
431
00:18:32,198 --> 00:18:33,416
♪♪
432
00:18:33,460 --> 00:18:34,722
The bingo game.
433
00:18:34,765 --> 00:18:35,853
Oh.
434
00:18:35,897 --> 00:18:38,160
Yeah, I did.
435
00:18:38,204 --> 00:18:41,120
♪♪
436
00:18:41,163 --> 00:18:43,426
Never won anything
in my life.
437
00:18:43,470 --> 00:18:45,950
♪♪
438
00:18:45,994 --> 00:18:48,431
I took it like
it could be a sign.
439
00:18:48,475 --> 00:18:53,262
♪♪
440
00:18:53,306 --> 00:18:55,525
Look, girl...
441
00:18:55,569 --> 00:18:57,092
I can't help you.
442
00:18:57,136 --> 00:18:58,398
I told you,
he's a stranger.
443
00:18:58,441 --> 00:19:01,314
His skin cream
is in your bathroom.
444
00:19:01,357 --> 00:19:02,663
What?
445
00:19:02,706 --> 00:19:04,752
The smell.
446
00:19:04,795 --> 00:19:07,189
I've never smelled it anywhere
447
00:19:07,233 --> 00:19:10,149
but the hole in the ground.
448
00:19:10,192 --> 00:19:11,976
I had to smell like that!
449
00:19:14,240 --> 00:19:15,980
Tell me what you did
to make him --
450
00:19:17,634 --> 00:19:18,592
Mrs. Kinney?
451
00:19:20,637 --> 00:19:22,944
Shut up.
452
00:19:22,987 --> 00:19:24,772
♪♪
453
00:19:24,815 --> 00:19:26,469
Lila Kinney? FBI.
454
00:19:28,254 --> 00:19:36,871
♪♪
455
00:19:36,914 --> 00:19:38,307
Catherine?
456
00:19:38,351 --> 00:19:47,229
♪♪
457
00:19:47,273 --> 00:19:55,933
♪♪
458
00:19:55,977 --> 00:20:04,812
♪♪
459
00:20:07,423 --> 00:20:16,693
♪♪
460
00:20:16,737 --> 00:20:19,609
If you look, something's weird
about how we paid the CRO.
461
00:20:19,653 --> 00:20:22,177
Here are payouts to
Lockyer Laboratories, Inc.
462
00:20:22,221 --> 00:20:25,006
That's for the Phase Three
Reprisol trial.
463
00:20:25,049 --> 00:20:27,878
Here are more payouts
a year later.
464
00:20:27,922 --> 00:20:30,794
♪♪
465
00:20:30,838 --> 00:20:32,883
Lockyer Labs, LLC.
466
00:20:32,927 --> 00:20:34,320
They're two different
Federal Tax IDs.
467
00:20:34,363 --> 00:20:36,017
They're two
different companies.
468
00:20:36,060 --> 00:20:37,497
It's a shell company.
469
00:20:37,540 --> 00:20:40,848
Alastor set it up to scrub
the results before the sale.
470
00:20:40,891 --> 00:20:42,153
At least they
tried something
471
00:20:42,197 --> 00:20:44,155
before murdering
three whistleblowers.
472
00:20:44,199 --> 00:20:45,635
And there's something else.
473
00:20:45,679 --> 00:20:48,986
Joe Hudlin is getting
an absurdly high percentage
474
00:20:49,030 --> 00:20:50,336
of the sale for a lawyer.
475
00:20:50,379 --> 00:20:52,860
Like, 0.08%.
476
00:20:52,903 --> 00:20:54,688
It's $10 million.
477
00:20:54,731 --> 00:20:56,690
♪♪
478
00:20:56,733 --> 00:21:01,129
So, Hudlin stood to gain
from faking the trial results?
479
00:21:01,172 --> 00:21:02,957
Definitely.
480
00:21:03,000 --> 00:21:12,923
♪♪
481
00:21:14,708 --> 00:21:16,797
Is there something I can
help you with, Agent Clarke?
482
00:21:16,840 --> 00:21:18,755
♪♪
483
00:21:18,799 --> 00:21:20,453
I-I don't think so.
Uh...
484
00:21:20,496 --> 00:21:24,108
Yeah. I can see the buffet
of questions in your eyes.
485
00:21:24,152 --> 00:21:27,068
"Uh, Julia, what bathroom
do you use?
486
00:21:27,111 --> 00:21:29,244
Uh, how could you ever
give up being a man?"
487
00:21:29,288 --> 00:21:31,899
Ooh. "If I think you're hot,
does that make me gay?
488
00:21:31,942 --> 00:21:33,117
When did --"Okay, stop, stop, stop, stop.
489
00:21:33,161 --> 00:21:36,164
I ge-- I get it,
but you don't know me,
490
00:21:36,207 --> 00:21:39,254
and I-I don't -- I don't need
to know all that.
491
00:21:39,298 --> 00:21:41,474
Then what doyou
need to know?
492
00:21:43,432 --> 00:21:46,914
Wh-- I was gonna ask
if, um...
493
00:21:46,957 --> 00:21:48,263
you dyed your hair.
494
00:21:50,961 --> 00:21:54,878
My sister --
on her 13th birthday,
495
00:21:54,922 --> 00:21:56,793
our mother
let her dye her hair.
496
00:21:56,837 --> 00:21:58,404
Same color as yours.
497
00:21:58,447 --> 00:22:01,668
She liked it so much, she bought
extra packets of the stuff.
498
00:22:01,711 --> 00:22:04,758
Not that she ever
got to use them.
499
00:22:04,801 --> 00:22:06,673
Um, did she pass away?
500
00:22:06,716 --> 00:22:09,806
♪♪
501
00:22:09,850 --> 00:22:11,330
She disappeared.
502
00:22:11,373 --> 00:22:13,984
Uh, someone took her,
trafficked her.
503
00:22:14,028 --> 00:22:15,377
Oh.
Yeah.
504
00:22:15,421 --> 00:22:17,466
Yeah, we're still looking.
505
00:22:17,510 --> 00:22:18,685
I am.
506
00:22:18,728 --> 00:22:21,731
♪♪
507
00:22:21,775 --> 00:22:23,603
I'm sorry.
508
00:22:23,646 --> 00:22:25,039
Uh -- Uh, thank you.
509
00:22:25,082 --> 00:22:27,868
Anyway, a few years back,
they discontinued the shade.
510
00:22:27,911 --> 00:22:30,784
So, I-I was thinking
that maybe...
511
00:22:30,827 --> 00:22:32,655
they brought it back again.
512
00:22:32,699 --> 00:22:34,265
♪♪
513
00:22:34,309 --> 00:22:37,094
It's --
It's my natural color.
514
00:22:37,138 --> 00:22:38,922
Ah. Yes.
515
00:22:38,966 --> 00:22:40,663
Well.
516
00:22:40,707 --> 00:22:44,014
It looks nice, anyway.
517
00:22:44,058 --> 00:22:47,322
Okay. Uh, let's
get back to work, huh?
518
00:22:47,366 --> 00:22:51,195
Anybody want a coffee or...
519
00:22:52,806 --> 00:22:56,984
♪♪
520
00:22:57,027 --> 00:23:03,033
♪♪
521
00:23:03,077 --> 00:23:04,165
You okay?
522
00:23:04,208 --> 00:23:05,645
♪♪
523
00:23:05,688 --> 00:23:07,864
Yeah, I just...
524
00:23:07,908 --> 00:23:11,302
I feel like you're asking me
to burn my house down
525
00:23:11,346 --> 00:23:13,653
while I'm still
standing in it.
526
00:23:13,696 --> 00:23:14,610
♪♪
527
00:23:14,654 --> 00:23:17,526
The house was
always on fire.
528
00:23:17,570 --> 00:23:19,833
It was burning
when you walked in.
529
00:23:19,876 --> 00:23:24,838
♪♪
530
00:23:24,881 --> 00:23:26,753
Let me know
if Starling checks in.
531
00:23:28,407 --> 00:23:30,626
My guys didn't even know she
left, much less where she went.
532
00:23:30,670 --> 00:23:32,541
That was the point, Paul.She's my agent.
533
00:23:32,585 --> 00:23:36,284
Starling is myagent,
and I'll remind you, so are you.
534
00:23:36,327 --> 00:23:39,069
We are not gonna
do this again, Ruth.
535
00:23:39,113 --> 00:23:41,463
Really? We're gonna
talk about this now?
536
00:23:41,507 --> 00:23:43,596
When my daughter is --Yes.
537
00:23:44,858 --> 00:23:46,729
Because last time
Catherine went missing,
538
00:23:46,773 --> 00:23:47,817
you did the same thing.
539
00:23:47,861 --> 00:23:49,210
Have you forgotten?Paul.
540
00:23:49,253 --> 00:23:51,081
You made a backdoor deal
with a serial murderer
541
00:23:51,125 --> 00:23:52,605
to get information
about who took her.
542
00:23:52,648 --> 00:23:54,389
You undermined the FBI.
543
00:23:54,433 --> 00:23:56,043
You put lives in danger.
544
00:23:56,086 --> 00:23:57,305
And you were right there
with me,
545
00:23:57,348 --> 00:23:58,741
so I don't know why
now, suddenly --
546
00:23:58,785 --> 00:24:01,440
And we sprung a maniac
from confinement,
547
00:24:01,483 --> 00:24:03,311
where he escaped
and eviscerated two cops
548
00:24:03,354 --> 00:24:05,400
and a paramedic
and God knows who else!
549
00:24:05,444 --> 00:24:07,054
Wedid that!
550
00:24:07,097 --> 00:24:12,886
♪♪
551
00:24:12,929 --> 00:24:15,628
Have you ever thought
about those cops, Ruth?
552
00:24:15,671 --> 00:24:16,846
Have you?
553
00:24:16,890 --> 00:24:20,110
You are about one word
from losing your job.
554
00:24:22,896 --> 00:24:26,508
The only thing either of us
wanted to do...
555
00:24:26,552 --> 00:24:30,077
was make the choices
that kept people safe.
556
00:24:30,120 --> 00:24:31,557
♪♪
557
00:24:31,600 --> 00:24:32,906
And you're risking
her life.
558
00:24:32,949 --> 00:24:34,342
I am trusting her.
559
00:24:34,385 --> 00:24:35,735
Which is something
you've never done.
560
00:24:35,778 --> 00:24:38,607
I don't trust her
not to get herself killed.
561
00:24:38,651 --> 00:24:47,529
♪♪
562
00:24:47,573 --> 00:24:50,271
Did you always
use that lotion?
563
00:24:50,314 --> 00:24:52,142
Did he want me
to smell like you?
564
00:24:52,186 --> 00:24:55,711
I lost him when he was 2.
565
00:24:55,755 --> 00:24:57,321
He couldn't have
remembered --
566
00:24:57,365 --> 00:24:58,932
Lost him?
567
00:24:58,975 --> 00:25:00,716
What did you do?
568
00:25:00,760 --> 00:25:01,935
I drank.
569
00:25:01,978 --> 00:25:03,458
♪♪
570
00:25:03,502 --> 00:25:05,286
I was a drinker.
571
00:25:05,329 --> 00:25:06,853
But the State wasn't gonna
let me have him,
572
00:25:06,896 --> 00:25:10,117
so I asked my Momma and Daddy
to take him in.
573
00:25:11,379 --> 00:25:14,251
Tell me about the smell.
574
00:25:14,295 --> 00:25:16,210
I'm telling you!
575
00:25:16,253 --> 00:25:18,255
My mother's bathroom.
576
00:25:18,299 --> 00:25:20,344
♪♪
577
00:25:20,388 --> 00:25:21,955
She didn't even like it.
578
00:25:21,998 --> 00:25:23,434
♪♪
579
00:25:23,478 --> 00:25:25,132
My father did.
580
00:25:25,175 --> 00:25:26,394
♪♪
581
00:25:26,437 --> 00:25:28,962
She said the smell
gave her a headache,
582
00:25:29,005 --> 00:25:31,486
but she wore it for him.
583
00:25:31,530 --> 00:25:33,227
That's where I found it.
584
00:25:33,270 --> 00:25:34,794
♪♪
585
00:25:34,837 --> 00:25:36,273
And Jame did, too.
586
00:25:36,317 --> 00:25:42,105
Your boy wanted my skin
soft and loose,
587
00:25:42,149 --> 00:25:45,718
so it would peel off me.
588
00:25:45,761 --> 00:25:46,980
♪♪
589
00:25:47,023 --> 00:25:48,808
He was...
590
00:25:48,851 --> 00:25:50,853
♪♪
591
00:25:50,897 --> 00:25:52,855
He was disconnected.
592
00:25:52,899 --> 00:25:54,683
♪♪
593
00:25:54,727 --> 00:25:58,513
My mother
called him "hateful."
594
00:25:58,557 --> 00:25:59,775
What did they do to him?
595
00:26:01,124 --> 00:26:02,996
Tell me!
596
00:26:03,039 --> 00:26:05,346
I can't.
Tell me!
597
00:26:05,389 --> 00:26:06,913
Catherine?
598
00:26:06,956 --> 00:26:11,657
♪♪
599
00:26:11,700 --> 00:26:13,267
Hand me the gun, okay?
600
00:26:13,310 --> 00:26:14,616
♪♪
601
00:26:14,660 --> 00:26:16,662
Hello, Clarice.
602
00:26:16,705 --> 00:26:18,228
♪♪
603
00:26:18,272 --> 00:26:19,316
Lila.
604
00:26:19,360 --> 00:26:20,535
♪♪
605
00:26:20,579 --> 00:26:22,798
This is the bitch
who killed your son.
606
00:26:22,842 --> 00:26:24,844
♪♪
607
00:26:35,637 --> 00:26:36,943
Catherine, put the gun down.
Let's go home.
608
00:26:36,986 --> 00:26:38,684
Did my mother
send you here?
609
00:26:38,727 --> 00:26:39,989
Mrs. Kinney, go.
610
00:26:40,033 --> 00:26:41,687
Go now.
Don't.
611
00:26:41,730 --> 00:26:43,776
I don't buy her being a parent
all of a sudden.
612
00:26:43,819 --> 00:26:46,430
Well, what if she did send her?
Your momma?
613
00:26:46,474 --> 00:26:48,476
Someone's gotta
take care of you.
614
00:26:48,519 --> 00:26:50,783
You're thin
as a stray dog.
615
00:26:50,826 --> 00:26:53,655
This is on you, Catherine.
Not your mother.
616
00:26:53,699 --> 00:26:55,526
I know you two are caught up
in some hard stuff,
617
00:26:55,570 --> 00:26:58,660
but that doesn't mean
she isn't standing by you 100%.
618
00:26:58,704 --> 00:27:00,880
Love doesn't always look like
we want it to.
619
00:27:00,923 --> 00:27:02,011
It's time to move on.
620
00:27:02,055 --> 00:27:05,145
Move on?
What about you?
621
00:27:05,188 --> 00:27:07,626
I could draw his house
from memory,
622
00:27:07,669 --> 00:27:11,325
and you can't remember
half your time in that basement.
623
00:27:11,368 --> 00:27:13,675
Your mother probably
has a scrapbook
624
00:27:13,719 --> 00:27:15,198
filled with your articles
in it!
625
00:27:15,242 --> 00:27:17,200
Get out! Get out!
626
00:27:17,244 --> 00:27:18,767
Catherine,
put the gun down!
627
00:27:18,811 --> 00:27:21,248
Stop! Everyone.
628
00:27:21,291 --> 00:27:24,077
Catherine, you're right.
629
00:27:24,120 --> 00:27:26,340
I think about him
every day.
630
00:27:26,383 --> 00:27:27,733
Every single day.
631
00:27:27,776 --> 00:27:31,214
I'll tell you what I can,
alright?
632
00:27:31,258 --> 00:27:33,390
♪♪
633
00:27:33,434 --> 00:27:36,002
Of course I think about them.
634
00:27:36,045 --> 00:27:37,873
Those officers.
635
00:27:37,917 --> 00:27:39,875
I have dreams about them.
636
00:27:39,919 --> 00:27:41,703
Horrible dreams.
637
00:27:43,226 --> 00:27:45,576
They don't have faces.
638
00:27:45,620 --> 00:27:47,491
♪♪
639
00:27:47,535 --> 00:27:51,234
I had no idea that what I was
doing would lead to that.
640
00:27:51,278 --> 00:27:54,063
I just wanted my little girl
back, Paul.
641
00:27:54,107 --> 00:27:55,282
I know.
642
00:27:55,325 --> 00:27:58,067
But...she just needed
643
00:27:58,111 --> 00:28:00,679
s-something different
than me.
644
00:28:00,722 --> 00:28:03,725
I was never the right one
for her.
645
00:28:03,769 --> 00:28:08,251
I might've been a good mother
for someone else, but not her.
646
00:28:08,295 --> 00:28:11,864
I met Jame's father
at a beauty pageant.
647
00:28:11,907 --> 00:28:14,649
He took me to Los Angeles.
648
00:28:14,693 --> 00:28:16,172
He said
I could be an actress.
649
00:28:16,216 --> 00:28:17,652
♪♪
650
00:28:17,696 --> 00:28:22,570
My first audition was
for a Van Johnson picture.
651
00:28:22,613 --> 00:28:26,748
Oh, I was barely showing,
just a little bump,
652
00:28:26,792 --> 00:28:30,534
but they took one look at me
and told me to go home.
653
00:28:31,448 --> 00:28:34,016
Jame's daddy
didn't like that.
654
00:28:34,060 --> 00:28:35,235
He left.
655
00:28:36,497 --> 00:28:39,326
But Catherine
came into the world
656
00:28:39,369 --> 00:28:42,198
yelling and vibrant
and fussy
657
00:28:42,242 --> 00:28:45,158
and so...
658
00:28:45,201 --> 00:28:48,465
loving, intensely loving.
659
00:28:48,509 --> 00:28:50,859
At 4,
she would hug you so tight,
660
00:28:50,903 --> 00:28:52,295
she'd leave a bruise.
661
00:28:52,339 --> 00:28:54,123
♪♪
662
00:28:54,167 --> 00:28:57,126
And she'd laugh
in her sleep.
663
00:28:57,170 --> 00:28:59,259
I don't know
where she came from,
664
00:28:59,302 --> 00:29:02,001
but I loved her so much.
665
00:29:02,044 --> 00:29:04,612
♪♪
666
00:29:05,613 --> 00:29:07,920
I loved her so much
it hurt.
667
00:29:07,963 --> 00:29:09,660
♪♪
668
00:29:09,704 --> 00:29:11,967
I believed
what people said --
669
00:29:12,011 --> 00:29:14,317
I'd love him
when I held him.
670
00:29:14,361 --> 00:29:15,797
♪♪
671
00:29:15,841 --> 00:29:18,147
And I did.
672
00:29:18,191 --> 00:29:19,627
I tried.
673
00:29:19,670 --> 00:29:22,804
You hurt him?
Is that why the state took him?
674
00:29:22,848 --> 00:29:25,241
No. Never.
675
00:29:25,285 --> 00:29:28,027
I had a job interview.
Cleaning.
676
00:29:28,070 --> 00:29:29,680
Jame had an earache.
677
00:29:29,724 --> 00:29:33,336
He screamed on the bus,
all the way downtown.
678
00:29:34,555 --> 00:29:36,818
The bus driver
kicked us off.
679
00:29:36,862 --> 00:29:40,909
I got some cough syrup,
and that quieted him.
680
00:29:40,953 --> 00:29:42,824
And then he fell asleep.
681
00:29:42,868 --> 00:29:44,826
And then I...
682
00:29:44,870 --> 00:29:47,176
I drank the rest.
683
00:29:47,220 --> 00:29:49,048
To calm myself.
684
00:29:49,962 --> 00:29:53,008
By the time we got there,
they wouldn't even see me.
685
00:29:54,749 --> 00:29:58,100
And that's when I realized
Jame wasn't with me.
686
00:29:58,144 --> 00:29:59,536
♪♪
687
00:29:59,580 --> 00:30:02,017
You'd left him.
688
00:30:02,061 --> 00:30:03,671
On the bus.
689
00:30:03,714 --> 00:30:04,933
♪♪
690
00:30:04,977 --> 00:30:07,718
All I ever wanted to do
was help her.
691
00:30:07,762 --> 00:30:09,633
But every single thing
I said and did
692
00:30:09,677 --> 00:30:12,201
just made her hate me more.
693
00:30:12,245 --> 00:30:14,029
Intentions count.
694
00:30:14,073 --> 00:30:15,857
At least, I hope they do.
695
00:30:15,901 --> 00:30:18,033
For all the damage we do.
696
00:30:18,077 --> 00:30:21,123
Do you think if we'd known
this was coming...
697
00:30:21,167 --> 00:30:22,864
♪♪
698
00:30:22,908 --> 00:30:24,170
...nights like this...
699
00:30:24,213 --> 00:30:25,214
♪♪
700
00:30:26,520 --> 00:30:29,001
Would we have had children
at all?
701
00:30:30,480 --> 00:30:33,005
They wouldn't even
let me say goodbye to him.
702
00:30:33,048 --> 00:30:37,879
I went to jail
f-for three months...
703
00:30:37,923 --> 00:30:40,577
for child neglect,
704
00:30:40,621 --> 00:30:42,579
and when I got back,
I was --
705
00:30:45,321 --> 00:30:47,410
I don't know
what happened to Jame.
706
00:30:47,454 --> 00:30:49,804
You said
your parents took him in.
707
00:30:49,848 --> 00:30:54,287
♪♪
708
00:30:54,330 --> 00:30:55,766
He killed them.
709
00:30:55,810 --> 00:30:57,420
♪♪
710
00:30:57,464 --> 00:30:59,205
At 12 years old.
711
00:30:59,248 --> 00:31:00,423
♪♪
712
00:31:00,467 --> 00:31:02,948
He killed them both.
713
00:31:02,991 --> 00:31:06,299
He slashed them to death
with a box cutter.
714
00:31:06,342 --> 00:31:09,693
♪♪
715
00:31:09,737 --> 00:31:12,174
Probably supposed
to be me.
716
00:31:12,218 --> 00:31:14,611
♪♪
717
00:31:14,655 --> 00:31:16,570
I prayed
718
00:31:16,613 --> 00:31:18,746
that there was something
719
00:31:18,789 --> 00:31:22,228
that would
explain why...
720
00:31:22,271 --> 00:31:24,752
he was so wrong.
721
00:31:24,795 --> 00:31:26,406
♪♪
722
00:31:26,449 --> 00:31:28,451
A birth defect.
723
00:31:28,495 --> 00:31:29,931
Something.
724
00:31:29,975 --> 00:31:31,367
♪♪
725
00:31:31,411 --> 00:31:33,674
But I just didn't
love him right.
726
00:31:33,717 --> 00:31:36,372
Get out! Get out!
727
00:31:37,634 --> 00:31:40,115
He was in
11 foster homes.
728
00:31:40,159 --> 00:31:42,291
Some of them were --If I'd kept him with me --
729
00:31:42,335 --> 00:31:43,553
There's no telling.
730
00:31:43,597 --> 00:31:45,468
I'm not here
to feel sorry for her!
731
00:31:45,512 --> 00:31:47,906
It's somebody's fault!
He didn't just happen!
732
00:31:47,949 --> 00:31:49,603
Yes, he did!
733
00:31:49,646 --> 00:31:52,171
He did!
He just happened!
734
00:31:52,214 --> 00:31:55,522
He stole my life!
735
00:31:55,565 --> 00:31:57,480
I can't eat!
736
00:31:57,524 --> 00:31:59,787
I can't move!
I can't love!
737
00:31:59,830 --> 00:32:01,354
I...
738
00:32:01,397 --> 00:32:03,965
can't be who anyone
needs me to be!
739
00:32:04,009 --> 00:32:05,445
♪♪
740
00:32:05,488 --> 00:32:07,012
Someone has to answer
for him!
741
00:32:07,055 --> 00:32:10,667
Catherine, don't let him
kill you twice!
742
00:32:10,711 --> 00:32:12,931
You came back
from that pit.
743
00:32:12,974 --> 00:32:15,803
You were smarter.
You stayed alive.
744
00:32:15,846 --> 00:32:18,980
But if you make me
shoot you now, he wins.
745
00:32:19,024 --> 00:32:20,025
♪♪
746
00:32:20,068 --> 00:32:21,417
It wasn't you.
747
00:32:21,461 --> 00:32:23,332
♪♪
748
00:32:23,376 --> 00:32:24,855
It wasn't me.
749
00:32:24,899 --> 00:32:26,074
It was him.
750
00:32:26,118 --> 00:32:28,555
♪♪
751
00:32:28,598 --> 00:32:30,165
You don't have to
carry it anymore.
752
00:32:30,209 --> 00:32:32,515
You don't have
to carry himanymore.
753
00:32:32,559 --> 00:32:34,865
You can learn
to put him down.
754
00:32:34,909 --> 00:32:37,172
♪♪
755
00:32:37,216 --> 00:32:38,347
I can, too.
756
00:32:38,391 --> 00:32:46,051
♪♪
757
00:32:46,094 --> 00:32:53,623
♪♪
758
00:32:55,016 --> 00:32:56,365
♪♪
759
00:32:58,063 --> 00:32:59,586
♪♪
760
00:33:02,241 --> 00:33:10,075
♪♪
761
00:33:10,118 --> 00:33:12,120
♪♪
762
00:33:22,217 --> 00:33:28,832
♪♪
763
00:33:28,876 --> 00:33:35,056
♪♪
764
00:33:35,100 --> 00:33:36,536
My mother sent me away.
765
00:33:36,579 --> 00:33:38,059
♪♪
766
00:33:38,103 --> 00:33:41,149
I grew up in an orphanage,
and I'm nothing like him.
767
00:33:41,193 --> 00:33:42,672
♪♪
768
00:33:42,716 --> 00:33:45,414
Is that supposed to
make me feel better?
769
00:33:45,458 --> 00:33:48,765
♪♪
770
00:33:48,809 --> 00:33:50,245
You take care, ma'am.
771
00:33:50,289 --> 00:33:56,251
♪♪
772
00:33:56,295 --> 00:34:02,257
♪♪
773
00:34:03,650 --> 00:34:05,739
He was literally
stealing money
774
00:34:05,782 --> 00:34:06,914
from my underwear drawer.
775
00:34:06,957 --> 00:34:08,698
-I knew it. I knew it.
-Ew, no.
776
00:34:08,742 --> 00:34:11,179
-Screw him.
-Actually, no.
777
00:34:11,223 --> 00:34:12,441
Never screw him again.
778
00:34:12,485 --> 00:34:14,574
Better plan.
Better plan.
779
00:34:14,617 --> 00:34:16,967
Why do I keep attracting
these losers?
780
00:34:17,011 --> 00:34:19,579
Am I stupid?No. No, you're not stupid.
781
00:34:19,622 --> 00:34:23,191
But...you do sometimes
attract unsavory men.
782
00:34:23,235 --> 00:34:25,411
But it's because you're
so vulnerable and --
783
00:34:25,454 --> 00:34:28,936
and open-hearted and --
and beautiful and kind and --
784
00:34:28,979 --> 00:34:31,069
And, ooh, a little stupid.
785
00:34:31,112 --> 00:34:32,722
A little stupid.A little stupid.
It's fine.
786
00:34:32,766 --> 00:34:35,029
-Cheers.
-Yeah. Cheers.
787
00:34:36,509 --> 00:34:38,598
Oh.
788
00:34:38,641 --> 00:34:41,992
♪♪
789
00:34:42,036 --> 00:34:43,298
- Hello?
- Julia.
790
00:34:43,342 --> 00:34:44,908
It's Special Agent Clarke.
791
00:34:44,952 --> 00:34:47,868
Oh, uh, now --
now's not a good time.
792
00:34:47,911 --> 00:34:50,349
Yeah, I-I know.
You have people over.
793
00:34:50,392 --> 00:34:51,524
You're --
794
00:34:53,656 --> 00:34:55,919
You're watching me?
795
00:34:55,963 --> 00:34:57,965
♪♪
796
00:34:58,008 --> 00:34:59,706
Why?Esquivel: W-W-We came to talk
797
00:34:59,749 --> 00:35:01,708
to you, but we saw
you had company.
798
00:35:01,751 --> 00:35:03,579
We didn't want to
mess up your evening.
799
00:35:03,623 --> 00:35:06,147
Listen, the information
you got us,
800
00:35:06,191 --> 00:35:08,802
it almost gets us there,
legally.
801
00:35:08,845 --> 00:35:10,151
But we need to be able
to prove
802
00:35:10,195 --> 00:35:12,632
that Nils Hagen
knew exactly what he was doing
803
00:35:12,675 --> 00:35:14,024
when he put that drug
on the market.
804
00:35:14,068 --> 00:35:15,722
Would you be willing
to try again?
805
00:35:15,765 --> 00:35:17,506
Search through the records
one more time?
806
00:35:17,550 --> 00:35:19,204
I gave you what I could.
807
00:35:19,247 --> 00:35:20,901
Now you want me to do...
808
00:35:20,944 --> 00:35:23,730
what? Julia, hey, I know.
809
00:35:23,773 --> 00:35:24,992
You have a nice house.
810
00:35:25,035 --> 00:35:27,473
You -- You have friends,
you -- people.
811
00:35:27,516 --> 00:35:29,301
Uh, you have
a lot at stake here,
812
00:35:29,344 --> 00:35:31,868
and a young girl
was killed doing this.
813
00:35:31,912 --> 00:35:36,656
Uh. If you can't do any more,
I get it.
814
00:35:36,699 --> 00:35:38,048
Just, um...
815
00:35:40,660 --> 00:35:41,922
...thank you.
816
00:35:41,965 --> 00:35:44,011
Just go back to your life.
817
00:35:44,054 --> 00:35:45,186
♪♪
818
00:35:47,667 --> 00:35:49,190
Uh, I have to think.
819
00:35:49,234 --> 00:35:51,845
Um, I'll be in touch.
820
00:35:51,888 --> 00:35:53,238
Now, go away.
821
00:35:56,284 --> 00:35:58,330
You think she'll do it?
822
00:35:58,373 --> 00:36:00,114
Hard to say.
823
00:36:00,158 --> 00:36:03,813
I mean,
she's a strong...woman,
824
00:36:03,857 --> 00:36:06,947
but hell of a choice.
825
00:36:09,776 --> 00:36:12,213
She'll do it.
826
00:36:12,257 --> 00:36:13,345
She has to.
827
00:36:13,388 --> 00:36:15,564
We're running out of time.
828
00:36:15,608 --> 00:36:20,743
♪♪
829
00:36:20,787 --> 00:36:25,835
♪♪
830
00:36:30,449 --> 00:36:32,538
What are we doing?
831
00:36:32,581 --> 00:36:36,237
♪♪
832
00:36:36,281 --> 00:36:37,934
I'm calling your mom.
833
00:36:43,070 --> 00:36:44,419
Starling?Clarice:
834
00:36:44,463 --> 00:36:45,638
I have her. She's alright.
835
00:36:45,681 --> 00:36:47,161
Oh, thank God.
836
00:36:47,205 --> 00:36:49,772
Thank you.
Was it what you thought?
837
00:36:49,816 --> 00:36:51,165
♪♪
838
00:36:51,209 --> 00:36:53,646
She held Lila Kinney
at gunpoint.
839
00:36:53,689 --> 00:36:54,777
Is everyone safe?
840
00:36:54,821 --> 00:36:56,083
Yes, sir. We're in the car.
841
00:36:56,126 --> 00:36:58,651
And, uh, the woman? Is she --
842
00:36:58,694 --> 00:37:00,740
She'll be fine,
and I don't expect
843
00:37:00,783 --> 00:37:02,263
we'll hear from her again.
844
00:37:03,699 --> 00:37:06,267
Ma'am...
I'm gonna turn her in
845
00:37:06,311 --> 00:37:08,269
to the Carney's Point
New Jersey Police.
846
00:37:08,313 --> 00:37:11,011
But I thought --There have to be
consequences, ma'am.
847
00:37:11,054 --> 00:37:13,448
A terrible thing
happened to Catherine.
848
00:37:13,492 --> 00:37:15,276
She can come through it
in a couple of ways,
849
00:37:15,320 --> 00:37:17,800
but making this all just go away
is not one of them.
850
00:37:17,844 --> 00:37:20,281
Clarice, bring
my daughter home.
851
00:37:20,325 --> 00:37:22,588
The charge will be
assault and trespassing,
852
00:37:22,631 --> 00:37:25,112
and I'll push for a fast
arraignment and a psych eval.
853
00:37:25,155 --> 00:37:26,809
If she were anyone
else's daughter,
854
00:37:26,853 --> 00:37:28,811
this wouldn't even
be a question.
855
00:37:28,855 --> 00:37:30,944
She needs to know
what she's done.
856
00:37:30,987 --> 00:37:33,860
She needs to feel it.
857
00:37:33,903 --> 00:37:35,644
And I have to go now, ma'am.
858
00:37:37,690 --> 00:37:42,912
♪♪
859
00:37:42,956 --> 00:37:45,175
Did you think
I'd do it different?
860
00:37:45,219 --> 00:37:47,395
♪♪
861
00:37:47,439 --> 00:37:49,136
I don't know.
862
00:37:49,179 --> 00:37:57,318
♪♪
863
00:37:58,493 --> 00:38:05,413
♪♪
864
00:38:05,457 --> 00:38:11,114
♪♪
865
00:38:11,158 --> 00:38:12,420
And no one got hurt?
866
00:38:12,464 --> 00:38:15,336
Well...
everyone got hurt.
867
00:38:15,380 --> 00:38:16,729
No one got shot.
868
00:38:18,513 --> 00:38:26,521
♪♪
869
00:38:26,565 --> 00:38:30,569
Well, I might have grenaded
my career, actually.
870
00:38:30,612 --> 00:38:32,832
For Catherine, it felt
kind of inevitable,
871
00:38:32,875 --> 00:38:34,399
but Lila Gumb...
872
00:38:35,704 --> 00:38:37,924
I can't even imagine.
873
00:38:39,273 --> 00:38:42,320
But we all need
to keep moving through.
874
00:38:42,363 --> 00:38:43,930
I know that.
875
00:38:43,973 --> 00:38:45,410
And that's
what you're doing?
876
00:38:46,759 --> 00:38:48,326
You went in alone.
877
00:38:48,369 --> 00:38:49,588
Again.
878
00:38:50,415 --> 00:38:52,808
Yeah.You went in alone in Baltimore.
879
00:38:52,852 --> 00:38:56,246
You went in alone with Bill,
with Marilyn Felker.
880
00:38:56,290 --> 00:38:59,162
It's nearly killed you
every time.
881
00:39:00,207 --> 00:39:02,992
What is it
that you want so badly?
882
00:39:04,254 --> 00:39:06,822
I just want to be
a good agent.
883
00:39:06,866 --> 00:39:07,910
A good officer.
884
00:39:07,954 --> 00:39:09,303
A good officer works alone?
885
00:39:09,347 --> 00:39:11,566
My dad worked alone.
886
00:39:11,610 --> 00:39:13,525
You said that
pretty fast.
887
00:39:14,830 --> 00:39:17,006
Well, he did.
888
00:39:19,444 --> 00:39:20,575
And your mother?
889
00:39:20,619 --> 00:39:22,403
♪♪
890
00:39:22,447 --> 00:39:23,709
Did she work alone?
891
00:39:23,752 --> 00:39:25,275
♪♪
892
00:39:25,319 --> 00:39:27,234
She was a hotel maid
after your father died.
893
00:39:27,277 --> 00:39:28,714
She raised the kids
all by herself.
894
00:39:28,757 --> 00:39:30,324
Not this kid.
895
00:39:30,368 --> 00:39:31,325
♪♪
896
00:39:31,369 --> 00:39:33,980
I was sent away
when I was 9.
897
00:39:34,023 --> 00:39:37,810
She wanted me gone,
so...I was gone.
898
00:39:37,853 --> 00:39:39,115
♪♪
899
00:39:39,159 --> 00:39:41,683
I guess she wanted
to just be alone.
900
00:39:41,727 --> 00:39:43,119
♪♪
901
00:39:43,163 --> 00:39:45,557
She wanted
my father gone, too.
902
00:39:45,600 --> 00:39:47,428
She did?
903
00:39:47,472 --> 00:39:48,560
Why?
904
00:39:48,603 --> 00:39:52,085
♪♪
905
00:39:52,128 --> 00:39:54,696
Get out! Get out!
906
00:39:54,740 --> 00:39:56,437
Get out now!
907
00:39:56,481 --> 00:40:01,442
She was so angry
when we did fun stuff together,
908
00:40:01,486 --> 00:40:03,966
just he and I.
909
00:40:04,010 --> 00:40:06,795
And this one night,
she just lost it.
910
00:40:06,839 --> 00:40:09,537
Oof.
She was raging at him.
911
00:40:09,581 --> 00:40:10,799
♪♪
912
00:40:10,843 --> 00:40:13,323
"Get out! Get out!"Get out! Get out!
913
00:40:13,367 --> 00:40:18,807
♪♪
914
00:40:18,851 --> 00:40:20,679
Come on, Reesey.
You're coming with me.
915
00:40:20,722 --> 00:40:24,160
And I just remember
my daddy swooped me up,
916
00:40:24,204 --> 00:40:27,250
took me out of there,
past bedtime.
917
00:40:27,294 --> 00:40:29,818
♪♪
918
00:40:29,862 --> 00:40:31,864
What were you doing
that night?
919
00:40:31,907 --> 00:40:34,475
♪♪
920
00:40:34,519 --> 00:40:36,651
We got Coke floats.
921
00:40:36,695 --> 00:40:41,134
♪♪
922
00:40:41,177 --> 00:40:43,223
Did work stuff.
923
00:40:43,266 --> 00:40:45,834
And I just remember
I felt so...
924
00:40:45,878 --> 00:40:47,270
♪♪
925
00:40:47,314 --> 00:40:49,490
I felt safe.
926
00:40:49,534 --> 00:40:56,192
♪♪
927
00:40:56,236 --> 00:40:58,760
Best night of my life.
928
00:40:58,804 --> 00:41:05,854
♪♪
929
00:41:05,898 --> 00:41:07,029
What?
930
00:41:07,073 --> 00:41:12,687
♪♪
931
00:41:14,689 --> 00:41:18,258
♪♪
932
00:41:18,301 --> 00:41:21,609
I just -- I just --
I remember --
933
00:41:21,653 --> 00:41:25,831
♪♪
934
00:41:25,874 --> 00:41:28,529
I remember men.
935
00:41:28,573 --> 00:41:34,492
♪♪
936
00:41:34,535 --> 00:41:38,060
These men
under a streetlight.
937
00:41:38,104 --> 00:41:40,498
I couldn't
see their faces.
938
00:41:40,541 --> 00:41:41,455
♪♪
939
00:41:41,499 --> 00:41:44,414
I couldn't see
who they were.
940
00:41:44,458 --> 00:41:46,242
♪♪
941
00:41:46,286 --> 00:41:49,376
So, more than just
Coke floats.
942
00:41:49,419 --> 00:41:51,073
♪♪
943
00:41:51,117 --> 00:41:53,162
Angry mother.
944
00:41:53,206 --> 00:41:56,644
A father taking you away
from the house.
945
00:41:56,688 --> 00:41:57,993
Clarice, are you sure
946
00:41:58,037 --> 00:42:00,169
that this story you've been
telling yourself
947
00:42:00,213 --> 00:42:02,868
is the whole story?
948
00:42:02,911 --> 00:42:04,913
♪♪
59792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.