Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,046 --> 00:00:07,640
Previously on "Younger"...
2
00:00:07,641 --> 00:00:09,742
Have you thought about
the very real possibility
3
00:00:09,743 --> 00:00:12,279
that you might see the woman
you rogered in an alleyway
4
00:00:12,280 --> 00:00:13,946
and turned out to be
your new boss's wife?
5
00:00:13,947 --> 00:00:15,115
Shh-shh-shh-shh.
6
00:00:15,116 --> 00:00:16,616
Let's talk about your problems instead.
7
00:00:16,617 --> 00:00:18,718
As someone who's gone
head-to-head with Quinn,
8
00:00:18,719 --> 00:00:20,920
trust me, there's no winning or losing.
9
00:00:20,921 --> 00:00:22,189
There's just hangovers.
10
00:00:22,190 --> 00:00:23,490
The next time you investigate me,
11
00:00:23,491 --> 00:00:24,957
you might wanna
double-check your sources.
12
00:00:24,958 --> 00:00:26,393
You set me up.
13
00:00:26,394 --> 00:00:28,261
Camilla would like to share a photo.
14
00:00:28,262 --> 00:00:30,163
It's her boobs. Hit accept.
15
00:00:30,164 --> 00:00:31,531
I just want what's best for you.
16
00:00:31,532 --> 00:00:32,932
If you want what's best for me,
17
00:00:32,933 --> 00:00:34,507
stay out of my personal life.
18
00:00:38,281 --> 00:00:41,141
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
19
00:00:43,277 --> 00:00:45,645
- You good?
- Yep.
20
00:00:45,646 --> 00:00:47,780
Construction cones, veer left.
21
00:00:47,781 --> 00:00:48,981
- No, no, no, the other left.
- Oh, shit.
22
00:00:48,982 --> 00:00:50,450
The other left.
23
00:00:50,451 --> 00:00:51,951
Doesn't the gallery have people
24
00:00:51,952 --> 00:00:53,386
who can do this for you?
25
00:00:53,387 --> 00:00:56,055
You know, people with a U-Haul
and upper body strength?
26
00:00:56,056 --> 00:00:57,590
Hey, speak for yourself.
27
00:00:57,591 --> 00:00:59,526
And have their sweaty palms
manhandle everything
28
00:00:59,527 --> 00:01:01,228
in my art show? Pass.
29
00:01:01,229 --> 00:01:03,730
Hey, Mags, say "my art show" again.
30
00:01:03,731 --> 00:01:05,598
My art show.
31
00:01:05,599 --> 00:01:08,501
Oh, crap, another one.
32
00:01:08,502 --> 00:01:10,002
Oh, my titties... I mean her titties.
33
00:01:10,003 --> 00:01:12,205
Whoa, will you stop
saying "titties" please?
34
00:01:12,206 --> 00:01:15,642
- I don't know if I can.
Who's texting you tit... nudes?
35
00:01:15,643 --> 00:01:16,943
Kamila, the dean's wife.
36
00:01:16,944 --> 00:01:18,711
I thought you threw her
off the set with Lauren.
37
00:01:18,712 --> 00:01:20,813
I tried, but then she
invited me to Provincetown.
38
00:01:20,814 --> 00:01:22,782
Oh, and these.
39
00:01:22,783 --> 00:01:24,717
I mean, how do I respond to these?
40
00:01:24,718 --> 00:01:26,119
I don't wanna heart them.
41
00:01:26,120 --> 00:01:27,654
I mean, what am I supposed
to do, do a thumbs up?
42
00:01:27,655 --> 00:01:28,955
I mean, they're good boobs.
43
00:01:28,956 --> 00:01:30,423
I don't want to make her
feel bad about her boobs.
44
00:01:30,424 --> 00:01:31,924
No, no, you definitely don't want that.
45
00:01:31,925 --> 00:01:33,560
Well, that's the problem with nudes.
46
00:01:33,561 --> 00:01:35,061
- You're forced to affirm them.
- Forced?
47
00:01:35,062 --> 00:01:37,029
Wow, I don't recall you
ever complaining.
48
00:01:37,030 --> 00:01:39,499
Well, I didn't want
to make you feel bad,
49
00:01:39,500 --> 00:01:41,868
but there's only so many
winky tongue out faces
50
00:01:41,869 --> 00:01:43,803
and hot flame emojis you can reply with.
51
00:01:43,804 --> 00:01:45,505
- It's exhausting.
- Exhausting, yeah.
52
00:01:45,506 --> 00:01:47,507
Ugh, here comes the bush.
53
00:01:47,508 --> 00:01:48,741
- Oh!
- Uh-oh.
54
00:01:48,742 --> 00:01:50,177
Where there's boob, there's bush.
55
00:01:50,178 --> 00:01:51,911
Just saying.
56
00:02:00,321 --> 00:02:02,389
- Good morning.
- Uh.
57
00:02:02,390 --> 00:02:03,756
- Bad morning?
- Uh, yeah.
58
00:02:03,757 --> 00:02:05,225
Kels woke up
on the wrong side of the bed.
59
00:02:05,226 --> 00:02:06,426
Uh, it's called a couch...
60
00:02:06,427 --> 00:02:07,827
Where you sexiled me last night.
61
00:02:07,828 --> 00:02:09,796
I always forget you two share a room.
62
00:02:09,797 --> 00:02:13,366
- That must be fun.
- Well, slumber party's over.
63
00:02:13,367 --> 00:02:14,967
I think it's time that I actually buy
64
00:02:14,968 --> 00:02:16,669
my own apartment in New York City.
65
00:02:16,670 --> 00:02:18,171
Wow, Kels, that would be amazing.
66
00:02:18,172 --> 00:02:20,807
Uh, yes, I know.
I've already put feelers out.
67
00:02:20,808 --> 00:02:23,510
Check out this
cutie patootie crib I found.
68
00:02:23,511 --> 00:02:25,445
Whoa, cute usually means small.
69
00:02:25,446 --> 00:02:26,879
Whoa.
70
00:02:26,880 --> 00:02:28,715
Oh, my God, I love the bathroom tiles.
71
00:02:28,716 --> 00:02:29,949
Wait, where did you find this?
72
00:02:29,950 --> 00:02:31,351
You know I never reveal my sources.
73
00:02:31,352 --> 00:02:33,019
- Open house is tomorrow.
- I'm in.
74
00:02:33,020 --> 00:02:34,921
- Right.
- Hmm.
75
00:02:34,922 --> 00:02:36,989
Hey, did Charles approve the cover art
76
00:02:36,990 --> 00:02:38,691
for "Little Women in Space" yet?
77
00:02:38,692 --> 00:02:40,493
No, because I haven't
shown it to him yet.
78
00:02:40,494 --> 00:02:42,795
Okay, does staying out
of his personal life
79
00:02:42,796 --> 00:02:45,832
- mean avoiding him completely?
- Yes.
80
00:02:45,833 --> 00:02:48,701
No, fine, I'll show it to him now.
81
00:02:48,702 --> 00:02:50,136
I'm... okay.
82
00:02:54,041 --> 00:02:55,875
We missed you at the office.
83
00:02:55,876 --> 00:02:57,377
Well, I'm sure the fluorescent lights
84
00:02:57,378 --> 00:02:58,878
are a little dimmer
without me there, Charles.
85
00:02:58,879 --> 00:03:00,947
I recognize that voice.
86
00:03:00,948 --> 00:03:03,216
Diana, hi! How are you?
87
00:03:03,217 --> 00:03:04,684
How's Italy? How's Enzo?
88
00:03:04,685 --> 00:03:07,354
Liza, one question at a time please.
89
00:03:07,355 --> 00:03:09,722
Oh, I miss you scolding me.
90
00:03:09,723 --> 00:03:11,791
I know I should be back now,
91
00:03:11,792 --> 00:03:14,227
but I am having
a surprisingly good time,
92
00:03:14,228 --> 00:03:17,063
and as difficult as it is
for me to admit this,
93
00:03:17,064 --> 00:03:19,766
I am not ready to return to work.
94
00:03:19,767 --> 00:03:21,234
It's like the Italians say.
95
00:03:21,235 --> 00:03:24,170
Non tutte le ciambelle
riescono col buco.
96
00:03:24,171 --> 00:03:25,238
Right?
97
00:03:25,239 --> 00:03:27,540
Not all donuts have a hole.
98
00:03:27,541 --> 00:03:29,041
They don't?
99
00:03:29,042 --> 00:03:31,978
It means things don't
always turn out as planned.
100
00:03:31,979 --> 00:03:33,613
Take all the time that you want, Diana.
101
00:03:33,614 --> 00:03:35,282
Grazie mille.
102
00:03:35,283 --> 00:03:37,884
I do have 220 vacation days,
so it's time I cash them in.
103
00:03:37,885 --> 00:03:40,453
- Ciao, ciao.
- Bye, ciao!
104
00:03:40,454 --> 00:03:42,221
Ciao.
105
00:03:50,230 --> 00:03:52,832
I just got some crazy news.
106
00:03:52,833 --> 00:03:55,201
Crazy work news or crazy personal news?
107
00:03:55,202 --> 00:03:57,003
Because I don't want
to intrude on the latter.
108
00:03:57,004 --> 00:04:00,239
- One of our authors died.
- Oh, no.
109
00:04:00,240 --> 00:04:02,174
- Who?
- Ian Clarke.
110
00:04:02,175 --> 00:04:05,212
He was before your time,
but Diana and I knew him.
111
00:04:06,747 --> 00:04:08,281
He left us years ago
for another publisher,
112
00:04:08,282 --> 00:04:10,483
but we still have some
of his out of print titles.
113
00:04:10,484 --> 00:04:12,419
Oh, sorry.
114
00:04:12,420 --> 00:04:14,153
Remember my novel
115
00:04:14,154 --> 00:04:16,756
about the affair that I had
with an older woman
116
00:04:16,757 --> 00:04:19,426
- after I graduated from college?
- Of course.
117
00:04:19,427 --> 00:04:21,361
"The Miseducation of Henry Cane."
118
00:04:21,362 --> 00:04:25,598
The woman was Ian Clarke's wife Judith.
119
00:04:25,599 --> 00:04:27,367
She's Elisabetta?
120
00:04:27,368 --> 00:04:30,136
And Ian is the famous author
Sam Hartwell?
121
00:04:30,137 --> 00:04:33,406
Did you really work on a lobster boat?
122
00:04:33,407 --> 00:04:35,675
You remember so many details.
123
00:04:35,676 --> 00:04:37,310
Oh, remember it? I loved it.
124
00:04:37,311 --> 00:04:38,811
I wish you'd finish it.
125
00:04:38,812 --> 00:04:40,447
Yeah, well, all I can focus on right now
126
00:04:40,448 --> 00:04:42,415
is getting through his wake.
127
00:04:42,416 --> 00:04:44,451
It would be nice if a few people
128
00:04:44,452 --> 00:04:47,153
from the company paid their respects.
129
00:04:47,154 --> 00:04:49,690
Sure, I'll ask Kelsey.
130
00:04:51,058 --> 00:04:53,660
I haven't seen Judith
since we ended things.
131
00:04:53,661 --> 00:04:57,096
Hmm, so crazy work and crazy personal.
132
00:04:57,097 --> 00:04:58,365
Yeah.
133
00:05:05,105 --> 00:05:07,807
See you tomorrow. Hey.
134
00:05:07,808 --> 00:05:10,176
Hey, I just wanna say... we so enjoyed
135
00:05:10,177 --> 00:05:11,844
having you to dinner the other night,
136
00:05:11,845 --> 00:05:13,480
and your Lauren is a hoot.
137
00:05:13,481 --> 00:05:14,981
She can't keep her hands off you.
138
00:05:14,982 --> 00:05:16,248
We're new.
139
00:05:16,249 --> 00:05:17,917
- You know how it is.
- I don't, I don't.
140
00:05:17,918 --> 00:05:19,919
Kamila and I never really
had a honeymoon period.
141
00:05:19,920 --> 00:05:21,488
Didn't do much on the honeymoon either.
142
00:05:21,489 --> 00:05:24,190
Between you and me,
she has trouble finishing.
143
00:05:24,191 --> 00:05:27,093
Oh, really? I'm so sorry to hear that.
144
00:05:27,094 --> 00:05:28,160
I try.
145
00:05:28,161 --> 00:05:30,363
I try, and she says it's not me,
146
00:05:30,364 --> 00:05:32,799
but it didn't help
that when we first hooked up,
147
00:05:32,800 --> 00:05:34,567
I accidentally stuck my finger in her...
148
00:05:34,568 --> 00:05:36,102
Butt,
149
00:05:36,103 --> 00:05:38,405
- and she screamed, "Wrong hole!"
- Oh, boy.
150
00:05:38,406 --> 00:05:40,172
I hope you told that story
at the wedding.
151
00:05:40,173 --> 00:05:41,941
Sometimes I think
she should just outsource
152
00:05:41,942 --> 00:05:44,744
- if I don't satisfy her.
- Mm.
153
00:05:44,745 --> 00:05:46,679
That's really open of you.
154
00:05:46,680 --> 00:05:48,314
But then I think about that woman,
155
00:05:48,315 --> 00:05:50,016
and I wanna kill her.
156
00:05:50,017 --> 00:05:51,384
I think about the two of 'em together,
157
00:05:51,385 --> 00:05:53,520
I wanna kill 'em both.
158
00:05:56,457 --> 00:05:59,592
By the way, I have to observe
your class this week.
159
00:05:59,593 --> 00:06:01,193
- Oh, really?
- Relax.
160
00:06:01,194 --> 00:06:03,663
Standard protocol for all
new faculty members, I promise.
161
00:06:03,664 --> 00:06:07,099
Mm, okay, relax, protocol... you know,
162
00:06:07,100 --> 00:06:10,202
- you sound like my gynecologist.
- You are too much.
163
00:06:10,203 --> 00:06:12,371
No wonder the students love you.
164
00:06:12,372 --> 00:06:14,373
Dinner again soon?
165
00:06:23,216 --> 00:06:25,384
Oh, my gosh.
166
00:06:25,385 --> 00:06:27,353
There's Martin Amis and Gay Talese.
167
00:06:27,354 --> 00:06:29,321
Ian had famous friends.
168
00:06:29,322 --> 00:06:32,525
- Yeah, this isn't a wake.
This is a publishing orgy.
169
00:06:32,526 --> 00:06:35,062
Oh, hi.
170
00:06:35,996 --> 00:06:37,631
Editor from Macmillan.
171
00:06:39,232 --> 00:06:40,600
You know what?
172
00:06:40,601 --> 00:06:43,169
- We should pitch her Dylan Park.
- To publish?
173
00:06:43,170 --> 00:06:45,905
Yeah, why not?
I mean, Charles turned it down.
174
00:06:45,906 --> 00:06:48,340
It's so inspiring.
Her voice needs to be heard.
175
00:06:48,341 --> 00:06:51,143
Okay, before we do anything,
I might have another idea.
176
00:06:51,144 --> 00:06:56,015
Thanks for coming.
This room brings me back.
177
00:06:56,016 --> 00:06:58,785
Almost every literary event
or awards night
178
00:06:58,786 --> 00:07:00,787
would end up here.
179
00:07:00,788 --> 00:07:03,289
Ian and Judith were generous hosts.
180
00:07:03,290 --> 00:07:04,891
I heard.
181
00:07:04,892 --> 00:07:06,325
From Diana.
182
00:07:06,326 --> 00:07:08,861
She said that the parties
got pretty wild.
183
00:07:08,862 --> 00:07:10,997
I'm just happy
there's not an open casket.
184
00:07:10,998 --> 00:07:14,768
- Well, there's an open bar.
- Ooh, BRB.
185
00:07:16,436 --> 00:07:17,771
- Be right back.
- Ah.
186
00:07:22,342 --> 00:07:25,077
That's Judith over there.
187
00:07:25,078 --> 00:07:28,080
- Whoa, she is stunning.
- You know how to do it.
188
00:07:28,081 --> 00:07:30,650
And not how you described
Elisabetta in your book.
189
00:07:30,651 --> 00:07:32,285
Artistic license.
190
00:07:34,755 --> 00:07:37,323
It's there, the Hamptons house.
191
00:07:37,324 --> 00:07:39,425
She'd raise that flag
whenever Ian was away
192
00:07:39,426 --> 00:07:41,895
to let me know that the coast was clear.
193
00:07:43,597 --> 00:07:45,832
I should go pay my respects.
194
00:07:45,833 --> 00:07:49,369
Well, two words of advice... half-mast.
195
00:07:51,104 --> 00:07:54,140
Liza, it's the man's memorial service.
196
00:07:59,446 --> 00:08:01,013
- Charles.
- Judith.
197
00:08:01,014 --> 00:08:03,250
Thank you for coming.
198
00:08:04,384 --> 00:08:06,519
- Wonderful to see you.
- You too.
199
00:08:06,520 --> 00:08:09,255
I wish it was
under better circumstances.
200
00:08:09,256 --> 00:08:12,391
Ian always regretted
leaving Empirical, you know.
201
00:08:12,392 --> 00:08:14,927
We were sad to lose him.
Such a brilliant writer.
202
00:08:14,928 --> 00:08:16,329
He was always very fond of you.
203
00:08:17,831 --> 00:08:19,366
We both were.
204
00:08:21,869 --> 00:08:25,437
May I show you something in private?
205
00:08:25,438 --> 00:08:27,941
Uh, yeah, of course.
206
00:08:37,685 --> 00:08:40,186
You're looking well, Charles.
207
00:08:40,187 --> 00:08:42,321
But then, you always were so handsome.
208
00:08:42,322 --> 00:08:43,690
Huh.
209
00:08:43,691 --> 00:08:45,024
Remember those summers in the Hamptons?
210
00:08:45,025 --> 00:08:47,226
They were fun, weren't they?
211
00:08:47,227 --> 00:08:51,798
Yes, from what little I remember.
212
00:08:51,799 --> 00:08:55,301
Fun, fun, fun, fun, fun.
213
00:08:57,805 --> 00:09:00,973
Ian's life reduced to these boxes
214
00:09:00,974 --> 00:09:03,209
and that urn in the living room.
215
00:09:03,210 --> 00:09:04,977
Hmm.
216
00:09:04,978 --> 00:09:08,881
"Tides That Bind." God, "Route 27."
217
00:09:08,882 --> 00:09:10,249
Such a talent.
218
00:09:10,250 --> 00:09:11,417
A fine talent.
219
00:09:11,418 --> 00:09:12,852
Whose books haven't been published
220
00:09:12,853 --> 00:09:14,086
in 15 years.
221
00:09:14,087 --> 00:09:15,888
I mean, I'm devastated to lose Ian,
222
00:09:15,889 --> 00:09:19,458
but this is the real tragedy.
223
00:09:19,459 --> 00:09:20,860
He left our son Topher
224
00:09:20,861 --> 00:09:23,129
in charge of his literary estate
225
00:09:23,130 --> 00:09:26,432
to give him a sense of purpose.
226
00:09:26,433 --> 00:09:29,501
Topher has some ideas.
Will you meet with him?
227
00:09:32,372 --> 00:09:34,373
After all our history together...
228
00:09:37,310 --> 00:09:38,510
You owe us that.
229
00:09:51,224 --> 00:09:53,326
Please tell me you two didn't just...
230
00:09:55,963 --> 00:09:57,930
Are you okay?
231
00:09:57,931 --> 00:09:59,431
You look like you've seen a ghost.
232
00:09:59,432 --> 00:10:01,568
I did kind of.
233
00:10:02,936 --> 00:10:06,172
Ian Clarke just BRB'd me.
234
00:10:06,173 --> 00:10:08,240
That's not really how you say it.
235
00:10:08,241 --> 00:10:11,811
My past is coming back to haunt me.
236
00:10:17,851 --> 00:10:20,053
- Oh.
- Yeah.
237
00:10:27,394 --> 00:10:29,328
"Windward" is Dad's best seller,
238
00:10:29,329 --> 00:10:31,263
but I think "Route 27"
is his best writing.
239
00:10:31,264 --> 00:10:33,632
I mean, it's my favorite at least.
240
00:10:33,633 --> 00:10:36,468
Great minds. Mine too.
241
00:10:36,469 --> 00:10:39,105
Then let's reissue it.
242
00:10:39,106 --> 00:10:41,373
We usually only reissue authors
243
00:10:41,374 --> 00:10:44,276
who were recipients
of Bookers, Pulitzers.
244
00:10:44,277 --> 00:10:47,613
Then what if we had authors guest write
245
00:10:47,614 --> 00:10:49,115
under Dad's name?
246
00:10:49,116 --> 00:10:51,417
It's been lucrative
247
00:10:51,418 --> 00:10:53,352
for Stiegg Larsson
and Michael Crichton's estates.
248
00:10:53,353 --> 00:10:56,055
So is your idea to reissue his books
249
00:10:56,056 --> 00:10:59,792
- or ghost write sequels to them?
- Why not both?
250
00:10:59,793 --> 00:11:01,160
Do you have any authors in mind?
251
00:11:01,161 --> 00:11:03,362
Sitting right in front of you.
252
00:11:03,363 --> 00:11:05,464
- You're a writer.
- Well, no.
253
00:11:05,465 --> 00:11:06,766
But I could splice some
254
00:11:06,767 --> 00:11:07,967
of Dad's unfinished
manuscripts together.
255
00:11:07,968 --> 00:11:09,803
I mean, how hard can it be?
256
00:11:12,605 --> 00:11:15,174
Well, Topher, you have
given us much to think about.
257
00:11:15,175 --> 00:11:17,877
Thank you for your time. Appreciate it.
258
00:11:17,878 --> 00:11:19,212
Thanks for being here.
259
00:11:25,285 --> 00:11:27,119
I appreciate you humoring that.
260
00:11:27,120 --> 00:11:29,688
I'll scan through the books
he pitched to reissue,
261
00:11:29,689 --> 00:11:32,359
- see how they've aged.
- I'll do the same.
262
00:11:33,827 --> 00:11:36,897
And, Liza...
263
00:11:37,697 --> 00:11:39,799
Thanks.
264
00:11:39,800 --> 00:11:40,800
You got it.
265
00:11:45,405 --> 00:11:48,007
So this is when I was a baby artist,
266
00:11:48,008 --> 00:11:50,910
and I painted what I knew
and who I loved.
267
00:11:53,513 --> 00:11:54,646
Is now a good time to observe?
268
00:11:54,647 --> 00:11:56,348
Yeah, come on in, Dean, sure.
269
00:11:56,349 --> 00:11:58,150
I'm just showing some of my old work.
270
00:11:58,151 --> 00:12:00,219
Care to take a trip down memory lane?
271
00:12:00,220 --> 00:12:02,054
Ooh, as long as the lane doesn't lead
272
00:12:02,055 --> 00:12:03,322
to Limelight or the Tunnel.
273
00:12:03,323 --> 00:12:05,391
Those memories are best left buried.
274
00:12:06,693 --> 00:12:11,130
So this is a show that I did
about trans women
275
00:12:11,131 --> 00:12:14,266
on the Lower East Side.
It's oil on canvas.
276
00:12:14,267 --> 00:12:15,601
- Professor.
- Yes.
277
00:12:15,602 --> 00:12:18,104
I found an old flyer
for that show online.
278
00:12:18,105 --> 00:12:22,508
Was it called, "Gypsies,
Trannies, and Thieves?"
279
00:12:23,877 --> 00:12:27,513
Okay, people, context.
Context is important here.
280
00:12:27,514 --> 00:12:29,481
Maggie was breaking new ground
at the time.
281
00:12:29,482 --> 00:12:31,050
Thank you, Dean.
282
00:12:31,051 --> 00:12:34,353
I mean, obviously, those terms
are not politically correct,
283
00:12:34,354 --> 00:12:37,089
but art's a reflection
of when it's made, all right?
284
00:12:37,090 --> 00:12:39,559
So let's move on. Thank you, Dean.
285
00:12:40,560 --> 00:12:42,061
All right.
286
00:12:44,998 --> 00:12:46,198
Shit.
287
00:12:46,199 --> 00:12:48,434
Maggie, I think Lauren is trying to...
288
00:12:48,435 --> 00:12:51,037
No, no, no, no, no,
how do you make this stop?
289
00:12:51,038 --> 00:12:52,771
- Ooh!
- Oh.
290
00:12:56,944 --> 00:12:58,744
Is that... is that my bathroom?
291
00:13:01,381 --> 00:13:03,015
Uh, Professor,
what do you call that one?
292
00:13:03,016 --> 00:13:05,051
- That's called my wife.
- Ooh.
293
00:13:05,052 --> 00:13:07,887
Uh, excuse me. Hey, Cass.
294
00:13:07,888 --> 00:13:10,890
Cass, listen, wait, wait, stop.
295
00:13:10,891 --> 00:13:12,992
- Look, I'm so sorry, okay?
- For what?
296
00:13:12,993 --> 00:13:14,260
Your problematic show about trans women
297
00:13:14,261 --> 00:13:15,862
that I was forced to defend
298
00:13:15,863 --> 00:13:18,164
or that the whole class
saw my wife's breasts?
299
00:13:18,165 --> 00:13:20,332
The second one.
300
00:13:20,333 --> 00:13:22,301
Maybe you're
not a good fit here after all.
301
00:13:22,302 --> 00:13:23,836
Wait, what? No, no, no, I am.
302
00:13:23,837 --> 00:13:25,571
Like, wait, I can explain.
303
00:13:25,572 --> 00:13:28,707
Kamila was texting me her, you know,
304
00:13:28,708 --> 00:13:32,078
because we're doing a sculpture for you
305
00:13:32,079 --> 00:13:34,446
of her bust...
306
00:13:34,447 --> 00:13:36,282
And it was supposed to be a surprise
307
00:13:36,283 --> 00:13:39,785
- for your anniversary.
- That was last month.
308
00:13:39,786 --> 00:13:41,921
Which makes it even more
of a surprise, right?
309
00:13:41,922 --> 00:13:45,291
Fine. Fine.
310
00:13:45,292 --> 00:13:48,294
Oh, this has been very distressing,
311
00:13:48,295 --> 00:13:50,562
but it's also not grounds to fire you,
312
00:13:50,563 --> 00:13:52,398
so let's just forget it and move on.
313
00:13:52,399 --> 00:13:55,267
- So we're good?
- Of course.
314
00:13:55,268 --> 00:13:58,037
- Of course we are.
- Thank you.
315
00:13:58,038 --> 00:14:00,672
Thank you 'cause I really love this job,
316
00:14:00,673 --> 00:14:05,844
and you are gonna really love
that sculpture.
317
00:14:05,845 --> 00:14:07,279
- Can't wait.
- Huh?
318
00:14:36,876 --> 00:14:38,544
Am I interrupting?
319
00:14:38,545 --> 00:14:40,879
I have never read so many descriptions
320
00:14:40,880 --> 00:14:42,348
of tides and wind.
321
00:14:42,349 --> 00:14:44,350
Ian wrote mostly in the Hamptons.
322
00:14:44,351 --> 00:14:47,119
Definitely not as literary
as I remember.
323
00:14:47,120 --> 00:14:49,055
I guess I hadn't read as much back then.
324
00:14:49,056 --> 00:14:51,023
And his female characters, yikes.
325
00:14:51,024 --> 00:14:52,558
One-dimensional, huh?
326
00:14:52,559 --> 00:14:54,994
Didn't spend a lot of time with women,
327
00:14:54,995 --> 00:14:57,129
especially his wife.
328
00:14:57,130 --> 00:14:59,399
We can't reissue these.
329
00:15:02,902 --> 00:15:04,437
My manuscript.
330
00:15:06,206 --> 00:15:07,373
You're still stuck on this.
331
00:15:07,374 --> 00:15:08,874
I can't get it out of my head.
332
00:15:08,875 --> 00:15:11,743
I wonder how many times
I described tides and wind?
333
00:15:11,744 --> 00:15:13,245
Hmm.
334
00:15:13,246 --> 00:15:16,315
God, Judith said "You owe us that."
335
00:15:16,316 --> 00:15:18,550
Maybe it's my fault
that Ian left Empirical.
336
00:15:18,551 --> 00:15:19,918
You think he knew about your affair?
337
00:15:19,919 --> 00:15:22,388
He must have.
338
00:15:22,389 --> 00:15:24,156
Well, raising that flag was bold.
339
00:15:24,157 --> 00:15:25,657
Yeah, saluting it was worse.
340
00:15:25,658 --> 00:15:28,060
Now he's guilting me from the grave.
341
00:15:28,061 --> 00:15:29,828
I shouldn't have gone to that wake.
342
00:15:29,829 --> 00:15:31,264
I'm too close to all this.
343
00:15:32,765 --> 00:15:33,832
Leave it to me.
344
00:15:33,833 --> 00:15:35,567
I'll take Topher out for drinks.
345
00:15:35,568 --> 00:15:37,436
- I'll tell him we're passing.
- No, no, no, no.
346
00:15:37,437 --> 00:15:40,372
That's not fair. You've done enough.
347
00:15:40,373 --> 00:15:42,175
I can handle this.
348
00:15:43,743 --> 00:15:45,077
Then I'll go with you.
349
00:16:02,095 --> 00:16:05,064
Uh, this is gorgeous.
350
00:16:05,065 --> 00:16:09,135
And a doorman and an elevator?
351
00:16:09,136 --> 00:16:10,702
I can't believe I can afford this.
352
00:16:10,703 --> 00:16:13,339
Uh-huh, yeah, surprisingly affordable.
353
00:16:13,340 --> 00:16:16,575
Oh... wait, why is there
a cameraperson here?
354
00:16:16,576 --> 00:16:18,711
"Casting for real-estate TV show."
355
00:16:19,912 --> 00:16:21,713
Are you out of your mind?
356
00:16:21,714 --> 00:16:23,249
You won't believe the perks,
and this will be
357
00:16:23,250 --> 00:16:24,783
- really good for your brand.
- My brand?
358
00:16:24,784 --> 00:16:26,618
Yes, young, hot editor and chief
359
00:16:26,619 --> 00:16:28,920
of a publishing house inspiring
other young, hot women
360
00:16:28,921 --> 00:16:31,390
to buy luxe apartments
and fill them with your books?
361
00:16:31,391 --> 00:16:33,159
- It's aspirational.
- No.
362
00:16:33,160 --> 00:16:34,826
I am not a reality TV girl.
363
00:16:34,827 --> 00:16:37,663
Kelsey, they'll wave
the 6% broker's fee,
364
00:16:37,664 --> 00:16:40,299
throw in free interior design,
and furnish it, all right?
365
00:16:40,300 --> 00:16:42,868
This is a deal and a steal.
Look at this view.
366
00:16:42,869 --> 00:16:45,704
Look.
367
00:16:45,705 --> 00:16:47,406
And I'm sorry, check out the broker
368
00:16:47,407 --> 00:16:48,807
you'll be working with.
369
00:16:48,808 --> 00:16:50,742
Much yummier
than those Property Brothers
370
00:16:50,743 --> 00:16:52,144
who look like the unholy lovechild
371
00:16:52,145 --> 00:16:53,412
of Ben Affleck and Borat.
372
00:16:53,413 --> 00:16:55,181
All right.
373
00:16:55,182 --> 00:16:57,416
No commission and free furniture?
374
00:16:57,417 --> 00:16:59,285
- Mm-hmm.
- Really?
375
00:16:59,286 --> 00:17:00,752
If they choose you.
376
00:17:00,753 --> 00:17:04,456
- Hey, Kelsey Peters.
Hey, Brett Watkins.
377
00:17:04,457 --> 00:17:06,592
- I read your application.
- My application?
378
00:17:06,593 --> 00:17:08,094
Mm-hmm, I took care of that for you.
379
00:17:08,095 --> 00:17:09,895
- Hi, Brett.
- Seriously?
380
00:17:09,896 --> 00:17:13,299
Are you actually a realtor
or do you just play one on TV?
381
00:17:13,300 --> 00:17:15,534
Oh, I guess you've never seen the show
382
00:17:15,535 --> 00:17:16,968
or you'd know that I'm actually one
383
00:17:16,969 --> 00:17:19,571
- of the top brokers in the city.
- He's a real-tor.
384
00:17:19,572 --> 00:17:21,107
Exactly.
385
00:17:21,108 --> 00:17:24,543
And the reality is that,
if you choose to work with me,
386
00:17:24,544 --> 00:17:26,545
which I hope you do,
I promise to find you
387
00:17:26,546 --> 00:17:28,247
the apartment of your dreams.
388
00:17:28,248 --> 00:17:30,382
Uh, are you making my girl
an offer to be on your show?
389
00:17:30,383 --> 00:17:33,819
Yeah, I think I just did.
390
00:17:33,820 --> 00:17:36,755
- This is nuts, but okay.
- Yes!
391
00:17:36,756 --> 00:17:38,424
Great, great, I've already got
392
00:17:38,425 --> 00:17:40,192
three amazing apartments
to show you tomorrow.
393
00:17:40,193 --> 00:17:41,627
We're gonna have fun.
394
00:17:41,628 --> 00:17:43,162
I'll have my producers
send you the paperwork.
395
00:17:43,163 --> 00:17:45,597
No, no, no, to me.
396
00:17:45,598 --> 00:17:48,267
What about this apartment?
I really like this one.
397
00:17:48,268 --> 00:17:49,501
Oh, yeah, no, this one isn't for sale.
398
00:17:49,502 --> 00:17:51,470
- It's just a set.
- Oh.
399
00:17:54,807 --> 00:17:57,709
As much as we respect Ian's books,
400
00:17:57,710 --> 00:18:00,512
we've decided not to reissue them.
401
00:18:00,513 --> 00:18:02,814
Really? Why not?
402
00:18:02,815 --> 00:18:04,716
Several reasons...
403
00:18:04,717 --> 00:18:07,319
For one, we feel his female characters
404
00:18:07,320 --> 00:18:09,388
lack substance, a voice.
405
00:18:09,389 --> 00:18:10,889
Well, Hemingway
gets reissued all the time,
406
00:18:10,890 --> 00:18:12,191
and he's a misogynist.
407
00:18:12,192 --> 00:18:14,059
That's a common misconception.
408
00:18:14,060 --> 00:18:16,462
Lady Brett Ashley
from "The Sun Also Rises"
409
00:18:16,463 --> 00:18:19,064
is a total heroine...
flawed but complex.
410
00:18:19,065 --> 00:18:21,500
But this blows.
411
00:18:21,501 --> 00:18:23,269
I don't get my inheritance until I'm 30,
412
00:18:23,270 --> 00:18:25,904
and my dad's back catalog
is all he left me until then.
413
00:18:25,905 --> 00:18:29,708
- Well, you must almost be 30.
When were you born?
414
00:18:29,709 --> 00:18:30,977
'95.
415
00:18:33,146 --> 00:18:36,148
- Uh, what month?
- April.
416
00:18:36,149 --> 00:18:37,550
Why, you gonna bake me a cake?
417
00:18:38,918 --> 00:18:41,753
No, I just haven't seen your mother...
418
00:18:41,754 --> 00:18:44,524
Your family since around then.
419
00:18:47,927 --> 00:18:51,430
Um... you're a lot taller
420
00:18:51,431 --> 00:18:53,832
than your dad, aren't you?
421
00:18:53,833 --> 00:18:57,403
Yeah, I'm pretty much taller
than the rest of my family.
422
00:18:57,404 --> 00:18:59,305
Don't look like my dad's side either.
423
00:19:02,242 --> 00:19:03,475
Oh.
424
00:19:03,476 --> 00:19:05,344
Why do you think that might be?
425
00:19:05,345 --> 00:19:07,413
Well, if you knew my mom back then,
426
00:19:07,414 --> 00:19:08,847
you would've heard a rumor
that she slept
427
00:19:08,848 --> 00:19:11,583
with some lobster boat townie.
She was pretty wild.
428
00:19:13,520 --> 00:19:16,355
Uh... your mother...
429
00:19:16,356 --> 00:19:19,591
Um, I find that hard to believe.
430
00:19:19,592 --> 00:19:22,928
She's such an old-fashioned woman.
431
00:19:22,929 --> 00:19:25,497
The only thing
old-fashioned about my mom
432
00:19:25,498 --> 00:19:27,065
is how much she likes to drink 'em.
433
00:19:31,671 --> 00:19:33,905
Can I ask you something?
434
00:19:38,645 --> 00:19:41,213
Shoot.
435
00:19:41,214 --> 00:19:43,315
Are we here to talk
about my mom's infidelity
436
00:19:43,316 --> 00:19:45,517
or are we trying to figure out
a way to make some cash
437
00:19:45,518 --> 00:19:46,719
on my dad's estate?
438
00:19:50,423 --> 00:19:53,692
Reissuing books
is an expensive proposition,
439
00:19:53,693 --> 00:19:56,828
and it doesn't always guarantee-
440
00:19:56,829 --> 00:19:58,964
Okay, yeah, I got it.
The books are worthless.
441
00:19:58,965 --> 00:20:01,032
Thank you for your time, Mr. Brooks
442
00:20:01,033 --> 00:20:05,538
and... uh... whatever
you said your name was.
443
00:20:08,541 --> 00:20:10,942
That's why Ian left Empirical.
444
00:20:10,943 --> 00:20:14,079
God, I cannot believe that
I'm only finding this out now,
445
00:20:14,080 --> 00:20:16,482
but I kept away
from Judith and her family...
446
00:20:16,483 --> 00:20:19,485
Are you sure
that it was the summer of '94
447
00:20:19,486 --> 00:20:21,887
when Judith,
you know, climbed the pole...
448
00:20:21,888 --> 00:20:25,190
- I mean raised the flag.
- Yeah, definitely.
449
00:20:25,191 --> 00:20:28,026
Topher's age lines up,
450
00:20:28,027 --> 00:20:30,862
and... you heard her.
451
00:20:30,863 --> 00:20:31,963
She had an affair
452
00:20:31,964 --> 00:20:35,133
with a deck hand on a lobster boat.
453
00:20:35,134 --> 00:20:36,502
But it was a rumor.
454
00:20:36,503 --> 00:20:40,440
I'm the rumor, Liza.
455
00:20:42,108 --> 00:20:44,943
I'm his father.
456
00:20:44,944 --> 00:20:46,812
Don't you think he looks like me?
457
00:20:46,813 --> 00:20:48,948
- A little.
- Ugh.
458
00:20:51,851 --> 00:20:54,920
How am I going to explain this to...
459
00:20:54,921 --> 00:20:57,056
Quinn?
460
00:20:59,125 --> 00:21:01,428
My girls.
461
00:21:03,029 --> 00:21:05,931
I cannot believe that Judith
kept this from me.
462
00:21:05,932 --> 00:21:08,868
You were 20 years old.
What do you expect?
463
00:21:11,371 --> 00:21:13,606
I'm gonna go see Judith tomorrow.
464
00:21:15,408 --> 00:21:17,843
Talk about life throwing you curveballs.
465
00:21:17,844 --> 00:21:21,447
Whatever happens,
it'll be fine, Charles, really.
466
00:21:23,249 --> 00:21:26,885
Yeah, yeah, thanks.
467
00:21:26,886 --> 00:21:28,654
Of course.
468
00:21:28,655 --> 00:21:30,121
Good night.
469
00:21:46,005 --> 00:21:48,173
Okay, make sure
you keep smiling and be nice
470
00:21:48,174 --> 00:21:49,375
so you don't get the villain edit, okay?
471
00:21:49,376 --> 00:21:50,542
Wait, the what?
472
00:21:50,543 --> 00:21:52,911
People are gonna wanna hate you
'cause you're so pretty,
473
00:21:52,912 --> 00:21:54,346
so you've gotta convince them
that you're smart.
474
00:21:54,347 --> 00:21:55,914
- Uh, I am smart.
- I'm sorry.
475
00:21:55,915 --> 00:21:57,315
Is it too late to dye her hair brown?
476
00:21:57,316 --> 00:21:59,017
It's just... it's so threatening.
477
00:21:59,018 --> 00:22:01,086
- Is that Dove dark chocolate?
- Mm-hmm.
478
00:22:01,087 --> 00:22:02,087
Ah.
479
00:22:04,524 --> 00:22:07,693
- Lauren, get me some too.
- Uh, duh.
480
00:22:07,694 --> 00:22:09,461
Kelsey, how you feeling?
481
00:22:09,462 --> 00:22:11,029
A little nervous.
482
00:22:11,030 --> 00:22:13,899
That is perfectly natural,
but you are gonna be great.
483
00:22:13,900 --> 00:22:15,901
Huh, you ready to find your new home?
484
00:22:15,902 --> 00:22:18,203
Let's do this.
485
00:22:18,204 --> 00:22:19,839
Okay. Thank you.
486
00:22:22,141 --> 00:22:24,075
Check out this room.
487
00:22:24,076 --> 00:22:25,944
This could be a great reading area.
488
00:22:25,945 --> 00:22:27,613
I mean, as editor and chief
of Empirical,
489
00:22:27,614 --> 00:22:28,780
a home office is essential.
490
00:22:28,781 --> 00:22:31,116
I'd say it's nonnegotiable, Brett.
491
00:22:32,118 --> 00:22:34,520
I would need to add a bookcase.
492
00:22:34,521 --> 00:22:36,254
A woman who knows what she wants.
493
00:22:36,255 --> 00:22:37,956
It's important when
you're running a business.
494
00:22:37,957 --> 00:22:41,660
Look, you publish fairy tales, right?
495
00:22:41,661 --> 00:22:44,129
So why couldn't this be yours,
Princess Kelsey?
496
00:22:44,130 --> 00:22:46,565
The castle with a view,
and from up here,
497
00:22:46,566 --> 00:22:49,067
you could spot
any dragon-slaying knights.
498
00:22:49,068 --> 00:22:51,269
It's spectacular.
499
00:22:51,270 --> 00:22:53,739
But this princess
doesn't need any rescuing.
500
00:22:53,740 --> 00:22:55,807
I like your attitude.
501
00:22:55,808 --> 00:22:56,875
One thing I always tell my clients
502
00:22:56,876 --> 00:22:58,510
who are fresh off a breakup
503
00:22:58,511 --> 00:23:00,912
is living well is the best revenge.
504
00:23:00,913 --> 00:23:03,415
True.
505
00:23:03,416 --> 00:23:04,516
Now wait till you see this closet.
506
00:23:04,517 --> 00:23:06,184
- Come on.
- Ooh.
507
00:23:19,732 --> 00:23:21,833
Topher told me you're not reissuing.
508
00:23:21,834 --> 00:23:25,170
Ian's books even though
you still own the copyright,
509
00:23:25,171 --> 00:23:28,174
so... what is this about?
510
00:23:30,643 --> 00:23:32,278
Is he my son?
511
00:23:34,146 --> 00:23:36,848
Excuse me?
512
00:23:36,849 --> 00:23:38,751
Am I Topher's father?
513
00:23:40,653 --> 00:23:43,188
Did he say that?
514
00:23:43,189 --> 00:23:45,891
He said there were rumors
you had an affair
515
00:23:45,892 --> 00:23:49,127
with a deckhand on a lobster boat.
516
00:23:51,998 --> 00:23:55,400
And you think that was you?
517
00:23:55,401 --> 00:23:59,871
It was me.
It was a very memorable summer.
518
00:23:59,872 --> 00:24:01,640
You would raise the flag...
519
00:24:01,641 --> 00:24:04,476
I raised the flag over many summers.
520
00:24:04,477 --> 00:24:05,677
Let's see.
521
00:24:05,678 --> 00:24:07,813
There was Lewis the pool boy,
522
00:24:07,814 --> 00:24:10,048
Puck what's his face, the neighbor's kid
523
00:24:10,049 --> 00:24:12,150
with the bacne, and then it was Jerry
524
00:24:12,151 --> 00:24:13,752
or maybe it was Terry. I don't know.
525
00:24:13,753 --> 00:24:14,953
Who cares?
526
00:24:14,954 --> 00:24:16,488
It was a lot of summers
527
00:24:16,489 --> 00:24:18,356
and a lot of beautiful, young men
528
00:24:18,357 --> 00:24:20,759
all blurred together.
529
00:24:20,760 --> 00:24:24,330
I mean, I drank
pretty heavily back then.
530
00:24:28,067 --> 00:24:31,870
Ah, and Ian knew about most of them,
531
00:24:31,871 --> 00:24:34,540
and he made me do
a paternity test on the kids.
532
00:24:34,541 --> 00:24:37,509
They're all his.
533
00:24:37,510 --> 00:24:40,211
I can't believe that Topher
534
00:24:40,212 --> 00:24:43,148
is going around saying otherwise.
535
00:24:43,149 --> 00:24:45,483
I know he didn't like
his father very much.
536
00:24:45,484 --> 00:24:49,020
I guess he takes after me.
537
00:24:49,021 --> 00:24:52,658
But I'm glad that the summer
was meaningful for you.
538
00:24:52,659 --> 00:24:55,360
It was.
539
00:24:55,361 --> 00:24:57,963
At least I thought it was.
540
00:24:57,964 --> 00:25:02,000
Topher can have the copyright
to Ian's books,
541
00:25:02,001 --> 00:25:03,869
then he can shop them around for reissue
542
00:25:03,870 --> 00:25:05,370
or whatever he wants.
543
00:25:06,939 --> 00:25:10,075
- I should go.
- Oh, well, now wait.
544
00:25:10,076 --> 00:25:14,145
You could... you could stay
and jog my memory.
545
00:25:14,146 --> 00:25:17,415
I mean, I'm sure that we've
learned a few new tricks
546
00:25:17,416 --> 00:25:19,151
over the years, you know?
547
00:25:20,953 --> 00:25:22,654
It was nice to see you, Judith.
548
00:25:43,810 --> 00:25:46,778
What are you doing here?
549
00:25:46,779 --> 00:25:50,448
Just thought you might
need a friend right now.
550
00:26:09,636 --> 00:26:12,037
Look, I know I said
I wasn't going to get involved
551
00:26:12,038 --> 00:26:13,872
in your personal life,
and I promise to be better
552
00:26:13,873 --> 00:26:15,206
at sticking to that in the future.
553
00:26:15,207 --> 00:26:16,642
But?
554
00:26:16,643 --> 00:26:18,910
Is Topher...
555
00:26:18,911 --> 00:26:21,247
No, he's not my son.
556
00:26:25,351 --> 00:26:27,352
You okay?
557
00:26:27,353 --> 00:26:29,721
Yeah.
558
00:26:29,722 --> 00:26:32,323
Little embarrassed that my memory
559
00:26:32,324 --> 00:26:34,492
of that Hampton summer was so off.
560
00:26:34,493 --> 00:26:35,927
Hmm.
561
00:26:35,928 --> 00:26:37,863
Meant nothing to her.
562
00:26:37,864 --> 00:26:40,465
But it meant something to you.
563
00:26:40,466 --> 00:26:42,333
What you're feeling right now,
you should use
564
00:26:42,334 --> 00:26:44,803
to finish your book.
565
00:26:44,804 --> 00:26:45,971
We have to publish.
566
00:26:45,972 --> 00:26:47,840
"The Miseducation of Henry Cane."
567
00:26:50,076 --> 00:26:54,512
If I do, it's going to take
a talented editor
568
00:26:54,513 --> 00:26:56,949
to smooth off the rough edges.
569
00:26:58,350 --> 00:27:00,186
I have someone in mind.
570
00:27:02,755 --> 00:27:04,991
Could they also help me
rewrite the past?
571
00:27:06,993 --> 00:27:10,461
Pretty sure they'd tell you
to accept the past.
572
00:27:10,462 --> 00:27:13,332
Embrace the present
and keep moving forward.
573
00:27:15,167 --> 00:27:16,735
Is that what we're doing,
moving forward?
574
00:27:18,037 --> 00:27:20,171
What does this look like?
575
00:27:20,172 --> 00:27:23,241
Right, left, right, left, moving forward
576
00:27:23,242 --> 00:27:25,944
one step at a time, easy-peasy.
577
00:27:25,945 --> 00:27:29,280
I could even move backwards. Watch this.
578
00:27:30,616 --> 00:27:33,651
So many tricks.
579
00:27:33,652 --> 00:27:35,053
You better believe it.
580
00:27:52,171 --> 00:27:53,571
Next time on "Younger"...
581
00:27:53,572 --> 00:27:55,606
Liza, when are you gonna
realize you can trust me?
582
00:27:57,543 --> 00:27:59,410
I will try to hate her a little for you,
583
00:27:59,411 --> 00:28:01,146
but after tonight, okay?
584
00:28:01,147 --> 00:28:02,714
Maggie, I'm your ally here,
585
00:28:02,715 --> 00:28:04,282
but if the students turn on you...
586
00:28:04,283 --> 00:28:06,551
- Look at these tweets!
I've read nicer things about me
587
00:28:06,552 --> 00:28:08,419
on the wall of the men's room
in high school.
588
00:28:08,420 --> 00:28:10,621
Lauren, this is your fault.
589
00:28:10,622 --> 00:28:12,590
You said this was gonna
be good for my brand.
590
00:28:12,591 --> 00:28:15,393
It's not that bad, right? Right, guys?
591
00:28:15,394 --> 00:28:17,395
I wish I understood you better.
592
00:28:17,396 --> 00:28:19,465
Don't worry. I'm still me.
42797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.