Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,120 --> 00:00:16,096
I'm gonna
get... I'll get you!
2
00:00:20,080 --> 00:00:22,400
'I am going to kill a man.
3
00:00:23,320 --> 00:00:25,736
'I don't know his name.
4
00:00:25,760 --> 00:00:28,096
'I don't know where he lives.
5
00:00:28,120 --> 00:00:30,200
'I have no idea
what he looks like.
6
00:00:31,400 --> 00:00:33,240
'But I'm going to find him, '
7
00:00:35,360 --> 00:00:37,040
and kill him.
8
00:01:00,476 --> 00:01:02,276
How are the flashbacks?
9
00:01:03,130 --> 00:01:05,416
Yeah, good.
10
00:01:05,809 --> 00:01:09,450
Very vivid colours, like, um
11
00:01:09,857 --> 00:01:12,017
like The Sound Of Music.
12
00:01:13,083 --> 00:01:15,036
Not content-wise, obviously.
13
00:01:15,231 --> 00:01:17,223
Does it help to joke about it?
14
00:01:17,248 --> 00:01:21,104
Well, I'm just tired of
taking myself seriously.
15
00:01:21,565 --> 00:01:24,605
That's what I pay you for,
isn't it? Do you resent it?
16
00:01:25,840 --> 00:01:27,934
Course I resent it.
17
00:01:28,583 --> 00:01:31,496
You're intrusive,
you're a ferry ride away
18
00:01:31,520 --> 00:01:33,842
and you charge a bloody fortune.
19
00:01:34,680 --> 00:01:38,000
That does all sound rather
expensive and inconvenient.
20
00:01:40,040 --> 00:01:44,256
Which must be easier to live with
than life-changing and catastrophic.
21
00:01:44,459 --> 00:01:47,016
Cutting things down to
size isn't a bad strategy.
22
00:01:47,040 --> 00:01:51,211
But if we're going to work on...
I don't want US to work on it.
23
00:01:51,436 --> 00:01:54,108
I want YOU to make it go away.
24
00:01:55,680 --> 00:01:57,240
Hm.
25
00:02:00,744 --> 00:02:03,953
Look, I was screened,
26
00:02:04,383 --> 00:02:05,993
I was debriefed,
27
00:02:06,080 --> 00:02:08,296
and I was fine.
28
00:02:08,320 --> 00:02:09,843
And then...
29
00:02:10,319 --> 00:02:12,578
suddenly, I wasn't.
30
00:02:15,760 --> 00:02:20,216
And that's why I moved.
That's why I took a job where
31
00:02:20,240 --> 00:02:24,936
there's likely to be fewer
triggers, and that's why you.
32
00:02:24,960 --> 00:02:27,656
And I'm choosing to
manage it this way,
33
00:02:27,680 --> 00:02:31,816
because if I involve work,
they'll put me on gardening leave
34
00:02:31,840 --> 00:02:35,656
until they reckon I'm fit for
duty, by which time I won't be.
35
00:02:35,680 --> 00:02:39,906
Because if there's anything that
fucks with my mental health,it's...
36
00:02:40,491 --> 00:02:42,491
time off.
37
00:02:42,960 --> 00:02:45,536
Nothing to do, nothing to
38
00:02:45,560 --> 00:02:47,516
think about.
39
00:02:48,443 --> 00:02:50,803
It's a bit like being dead.
40
00:03:11,886 --> 00:03:18,337
Improved By M_I_S
www.opensubtitles.org
41
00:04:15,202 --> 00:04:16,896
Your credentials
really stood out
42
00:04:16,920 --> 00:04:18,736
think you'll be a great
asset to the team.
43
00:04:18,760 --> 00:04:21,516
Thank you for having me,
ma'am. Sorry I was late.
44
00:04:21,541 --> 00:04:23,176
It's all shot to shit
here today anyway.
45
00:04:24,285 --> 00:04:26,776
Bill Geraghty's death
was a total shock.
46
00:04:26,800 --> 00:04:30,615
Ten years in the Army, 30 in CID.
Then he dies on a golf course.
47
00:04:30,640 --> 00:04:32,920
Hello!
48
00:04:34,560 --> 00:04:37,400
Oh, we'll get that changed.
49
00:04:38,600 --> 00:04:42,920
Of course, I don't have to tell you
how it feels to lose a colleague.
50
00:04:43,920 --> 00:04:46,768
Well, listen, I hope
the funeral helps.
51
00:04:47,440 --> 00:04:49,616
I know it's not the
introduction you'd choose,
52
00:04:49,640 --> 00:04:53,016
but if you wanted to come
out... I'm... I'm good.
53
00:04:53,040 --> 00:04:56,492
I'll leave you to get
settled, then. Great.
54
00:04:56,735 --> 00:04:59,256
London's loss is our gain.
55
00:04:59,280 --> 00:05:01,680
Welcome to the Isle of Wight.
56
00:05:05,640 --> 00:05:08,000
Clear up, then, shall I?
57
00:05:58,863 --> 00:05:59,896
Sir?
58
00:05:59,920 --> 00:06:02,376
Sorry, but everyone
else is at the funeral.
59
00:06:02,400 --> 00:06:04,456
If it's an emergency,
they're on radio.
60
00:06:04,480 --> 00:06:08,623
There's a woman, her son was killed
on holiday here three months ago.
61
00:06:08,648 --> 00:06:11,216
Easter Sunday. Hit and run.
62
00:06:11,546 --> 00:06:15,200
She's just had a no further
action letter from DI Geraghty.
63
00:06:16,244 --> 00:06:18,844
Does she know he's
dead? She does now.
64
00:06:20,120 --> 00:06:24,256
Er, right. She lives in London,
sir. It's a long way to come.
65
00:06:24,280 --> 00:06:26,496
Sure. What's her name?
66
00:06:26,520 --> 00:06:31,336
Cairnes. She's Frances,
her son was Martie.
67
00:06:31,360 --> 00:06:32,416
And you?
68
00:06:32,709 --> 00:06:36,440
Asha James, sir.
Community support officer.
69
00:07:33,800 --> 00:07:35,320
Thanks.
70
00:07:41,120 --> 00:07:44,176
My name's Nigel Strangeways.
71
00:07:44,200 --> 00:07:46,856
I'm DI Geraghty's replacement.
72
00:07:46,880 --> 00:07:50,176
Am I OK to call you Frances?
I really don't care.
73
00:07:50,200 --> 00:07:51,976
Right.
74
00:07:52,000 --> 00:07:54,976
My predecessor's
death was very sudden,
75
00:07:55,438 --> 00:07:58,491
so things might have
fallen through the net.
76
00:07:59,480 --> 00:08:02,616
The letter you received
should have come with support
77
00:08:02,640 --> 00:08:07,098
from him, from your
family liaison officer.
78
00:08:07,123 --> 00:08:09,538
I'm... very sorry that
hasn't happened.
79
00:08:12,538 --> 00:08:14,298
The coroner
80
00:08:15,760 --> 00:08:18,216
said my son, Martie,
81
00:08:18,240 --> 00:08:21,720
was hit with catastrophic force.
82
00:08:24,600 --> 00:08:27,736
Do you think the driver
didn't notice they've done it?
83
00:08:27,760 --> 00:08:32,550
An NFA, no further action notice,
doesn't mean the case is closed.
84
00:08:32,575 --> 00:08:34,696
No, just that you're not
gonna do anything about it.
85
00:08:34,720 --> 00:08:38,576
The investigation into your
son's death is still open.
86
00:08:38,600 --> 00:08:41,680
And maybe, further down the line,
there will be new information.
87
00:08:41,705 --> 00:08:45,210
But as things stand, all lines
of inquiry have been exhausted.
88
00:08:46,600 --> 00:08:49,496
These lines of inquiry,
what were they?
89
00:08:49,520 --> 00:08:52,576
Surely DI Geraghty must
have... What were they?
90
00:08:52,600 --> 00:08:55,016
Well, there were public
appeals for information,
91
00:08:55,040 --> 00:08:58,256
mail drops, media coverage.
92
00:08:58,280 --> 00:09:01,336
They looked at CCTV,
speedcam footage.
93
00:09:01,360 --> 00:09:04,216
There were checks on stolen
vehicles, burnt-out vehicles,
94
00:09:04,240 --> 00:09:06,776
damaged vehicles travelling off
the island by the ferries...
95
00:09:06,800 --> 00:09:08,136
Damaged?
96
00:09:08,877 --> 00:09:10,880
From the impact.
97
00:09:18,120 --> 00:09:21,216
Look, I can assure you
98
00:09:22,019 --> 00:09:24,856
everything that
could have been done
99
00:09:24,880 --> 00:09:28,400
that should have
been done... was.
100
00:09:36,480 --> 00:09:38,600
What about motorbikes?
101
00:09:39,240 --> 00:09:42,733
It was Easter weekend,
there was a rally.
102
00:09:43,327 --> 00:09:46,120
A two-wheeled vehicle
would have gone over.
103
00:09:47,069 --> 00:09:49,680
There would have been
tire marks, debris.
104
00:09:51,400 --> 00:09:55,840
They checked the crash site
thoroughly. There was nothing.
105
00:10:00,203 --> 00:10:01,723
You're new.
106
00:10:03,440 --> 00:10:04,531
Yes.
107
00:10:04,891 --> 00:10:06,891
How new?
108
00:10:07,720 --> 00:10:08,820
Today,
109
00:10:09,563 --> 00:10:11,563
actually.
110
00:10:14,600 --> 00:10:16,760
So you've had, what?
111
00:10:17,808 --> 00:10:20,320
Ten minutes to get
on top of this?
112
00:10:21,960 --> 00:10:24,296
How can you look me in the face
113
00:10:24,320 --> 00:10:27,216
and tell me they did
everything they could?
114
00:10:27,427 --> 00:10:29,187
How can you know?
115
00:10:30,840 --> 00:10:34,064
Did you ever even
meet DI Geraghty?
116
00:10:38,080 --> 00:10:40,080
That driver...
117
00:10:41,183 --> 00:10:44,959
That driver mounted the verge
118
00:10:45,142 --> 00:10:48,936
he threw my six-year-old
son 30 feet down the road,
119
00:10:48,960 --> 00:10:51,160
and then he drove on.
120
00:10:52,160 --> 00:10:54,616
If someone had done with their
hands what he did with the car,
121
00:10:54,640 --> 00:10:57,184
well, the whole wide world
would be out looking for him.
122
00:10:57,209 --> 00:10:59,905
But, no, instead, he
gets to walk away.
123
00:11:00,080 --> 00:11:02,496
While YOU... while
you just sit there...
124
00:11:02,520 --> 00:11:05,080
While you sit there and...
125
00:11:09,880 --> 00:11:11,656
Mrs Cairnes... Frances...
126
00:12:09,272 --> 00:12:12,497
The kids miss
you. They ask about you.
127
00:12:13,185 --> 00:12:16,946
'It's just
so strange being here.
128
00:12:18,883 --> 00:12:21,563
'It's just like
nothing's changed.'
129
00:12:24,133 --> 00:12:25,813
Miss?
130
00:12:27,200 --> 00:12:29,280
Sorry, Miss.
131
00:12:37,160 --> 00:12:39,176
The, um...
132
00:12:39,527 --> 00:12:42,352
The police. .
133
00:12:42,501 --> 00:12:46,040
They're not looking for
him any more. The driver.
134
00:12:47,200 --> 00:12:49,741
They're giving up.
135
00:12:49,766 --> 00:12:52,428
If they know it's a him,
isn't that progress?
136
00:12:52,827 --> 00:12:56,000
They don't. It's
just statistics.
137
00:12:57,704 --> 00:13:00,800
Most people who cause death
by dangerous driving are men.
138
00:13:02,333 --> 00:13:03,585
So...
139
00:13:07,732 --> 00:13:09,680
I've, um...
140
00:13:11,360 --> 00:13:14,696
I've decided to go
away for a while.
141
00:13:15,255 --> 00:13:16,760
How long will you be gone?
142
00:13:17,870 --> 00:13:19,670
However long it takes.
143
00:13:24,147 --> 00:13:27,216
The money will be
transferred from your savings
144
00:13:27,240 --> 00:13:32,136
into your current
account within 24 hours.
145
00:13:32,160 --> 00:13:33,920
Thanks.
146
00:13:37,400 --> 00:13:42,536
I see from the file that the money
came in when you lost your husband?
147
00:13:42,560 --> 00:13:46,536
Life insurance pay-outs
are... difficult.
148
00:13:46,560 --> 00:13:49,320
It's the windfall no-one wants.
149
00:13:51,440 --> 00:13:54,736
I really hope you're planning
something special with it.
150
00:13:54,760 --> 00:13:58,336
I'm giving up my job. Oh,
what... what are you doing?
151
00:13:58,360 --> 00:14:00,216
I'm writing a book.
152
00:14:00,240 --> 00:14:03,240
Oh! Crime.
153
00:14:05,200 --> 00:14:08,776
A murder. Well, good for you!
154
00:14:08,800 --> 00:14:11,856
Actually, there is something else.
I, um... When my husband died,
155
00:14:11,880 --> 00:14:15,816
I reverted back to my maiden name,
and I'd like to change it back.
156
00:14:15,840 --> 00:14:19,456
I'll need new bank
cards. Yeah, of course.
157
00:14:20,255 --> 00:14:22,896
'What's the name?'
158
00:14:22,920 --> 00:14:24,275
Lane.
159
00:14:24,635 --> 00:14:26,635
L-A-N-E
160
00:14:36,480 --> 00:14:40,536
Fully furnished,
recently refurbished.
161
00:14:40,560 --> 00:14:42,040
I like this.
162
00:14:45,160 --> 00:14:49,376
It's a kind of... vintage
feel to the place.
163
00:14:49,400 --> 00:14:52,600
Oh! You can even see
the Isle of Wight.
164
00:14:56,520 --> 00:14:58,920
Yeah. I'll take it.
165
00:15:00,840 --> 00:15:03,910
There was a woman
came into the station
166
00:15:03,935 --> 00:15:06,004
when everyone was
at the funeral.
167
00:15:07,269 --> 00:15:08,829
I handled her badly.
168
00:15:10,080 --> 00:15:11,400
Badly?
169
00:15:11,425 --> 00:15:12,886
Glib.
170
00:15:13,440 --> 00:15:18,960
Making assurances about the
investigation into her son's death.
171
00:15:23,080 --> 00:15:28,319
You know, the only thing I
actually know about DI Geraghty is ...
172
00:15:28,344 --> 00:15:31,816
he was a Mason -
I found a tie pin.
173
00:15:32,017 --> 00:15:33,816
That bothers you?
174
00:15:33,840 --> 00:15:37,216
It was a horrible tie pin.
Bloody horrible tie, too.
175
00:15:37,240 --> 00:15:39,777
Your mishandling of the
woman... Yes, it bothers me.
176
00:15:39,802 --> 00:15:42,680
Why? Because I'm
better than that.
177
00:15:47,680 --> 00:15:49,920
I should have been
better than that.
178
00:15:51,880 --> 00:15:52,970
I...
179
00:15:53,640 --> 00:15:57,532
I lost a colleague that I
didn't even particularly...
180
00:16:00,000 --> 00:16:01,976
This woman
181
00:16:02,140 --> 00:16:04,780
lost her only child.
182
00:16:08,399 --> 00:16:10,896
'If you do have
any questions or queries,
183
00:16:10,920 --> 00:16:13,089
'please feel free to
approach a member of staff.
184
00:16:13,114 --> 00:16:14,834
'They should be
able to assist you.'
185
00:16:47,880 --> 00:16:49,816
Oh, hello.
186
00:16:49,840 --> 00:16:52,994
Hi, hello, sorry to trouble you.
187
00:16:53,019 --> 00:16:57,777
Um, there was a fatality not
far from here on Easter weekend,
188
00:16:58,167 --> 00:17:00,074
a child killed on
the road by a car.
189
00:17:00,099 --> 00:17:02,138
Are you from road safety?
190
00:17:02,879 --> 00:17:04,959
Do you have identification?
191
00:17:20,240 --> 00:17:22,160
Hello, hi. Sorry to trouble you.
192
00:17:23,701 --> 00:17:26,135
Yeah, it's concerning the
child who was knocked down.
193
00:17:26,160 --> 00:17:28,336
'on the road...
Might have seen...'
194
00:17:28,360 --> 00:17:31,096
Hello, hi. I'm from road safety.
195
00:17:32,720 --> 00:17:33,856
Hi, hello.
196
00:17:33,880 --> 00:17:37,616
'Any information at all...'
'..Easter weekend...'
197
00:17:37,640 --> 00:17:39,936
'A child about six
or seven years old.'
198
00:17:39,960 --> 00:17:42,456
Can you remember
anything about that?
199
00:17:49,480 --> 00:17:53,776
Easter? Well, we were overrun
with bloody bikes all weekend.
200
00:17:53,800 --> 00:17:55,256
From the rally?
201
00:17:55,280 --> 00:17:58,656
Not motor scooters, no.
Those big four-wheel things,
202
00:17:58,680 --> 00:18:02,056
what do they call
them? Quad bikes, aye.
203
00:18:02,080 --> 00:18:04,536
From the mainland.
They come past here,
204
00:18:04,560 --> 00:18:07,000
past my house, 70 miles an hour.
205
00:18:08,200 --> 00:18:10,496
And it's not just the
vehicles. It's the
206
00:18:10,520 --> 00:18:13,576
drinking and the language
and the carrying-on.
207
00:18:13,600 --> 00:18:17,006
There were one lass in the
road screaming like a fishwife.
208
00:18:17,031 --> 00:18:18,297
I think she'd lost her clothes,
209
00:18:18,322 --> 00:18:21,498
and she'd made a dress
out of a racing flag.
210
00:18:21,600 --> 00:18:24,858
Obscene, really. I
called the police,but
211
00:18:24,912 --> 00:18:27,016
did they come?
Did they heck.
212
00:18:27,040 --> 00:18:29,021
All in Ryde for the...
213
00:18:29,052 --> 00:18:30,296
Hello. Hi.
214
00:18:30,320 --> 00:18:34,456
I'm trying to track down a quad bike
that might have come in for repair
215
00:18:34,480 --> 00:18:36,320
just after the Easter weekend.
216
00:18:37,720 --> 00:18:40,456
Well, it's regarding
an insurance claim.
217
00:18:40,480 --> 00:18:42,216
'Driver's details?'
218
00:18:42,240 --> 00:18:44,176
I don't have the
driver's details.
219
00:18:44,200 --> 00:18:46,456
That's why I'm trying
to track him down.
220
00:18:46,480 --> 00:18:49,140
'Sorry, without the
details, we can't help.'
221
00:18:49,165 --> 00:18:50,203
'OK.
222
00:18:50,359 --> 00:18:52,359
Yeah, thanks anyway.'
223
00:19:02,760 --> 00:19:06,736
'No, not engine trouble.
Damaged, as in by an impact.'
224
00:19:06,760 --> 00:19:08,776
'Impact damage... Er...
225
00:19:08,800 --> 00:19:10,896
'Yeah, no, there's
a record for that.'
226
00:19:10,920 --> 00:19:12,856
And-and who was
that registered to?
227
00:19:12,880 --> 00:19:16,696
'I can't tell you that.' I
mean, who paid the repair bill?
228
00:19:16,721 --> 00:19:20,176
'I can't tell you that.' Why
not? Why can't you tell me?
229
00:19:20,200 --> 00:19:22,656
'Well, um, you could be anyone.'
230
00:19:22,680 --> 00:19:24,856
Right. 'Sorry I can't help.'
231
00:19:24,880 --> 00:19:26,936
No, no. Thanks for your time.
232
00:19:30,560 --> 00:19:32,576
All right?
233
00:19:32,600 --> 00:19:34,136
Oh, hi.
234
00:19:34,160 --> 00:19:36,736
I, um... I spoke to one of
your colleagues on the phone
235
00:19:36,760 --> 00:19:38,016
about a quad bike,
236
00:19:38,040 --> 00:19:40,736
but they said they couldn't give
me any information over the phone,
237
00:19:40,760 --> 00:19:42,336
that I should come
in. What I said was,
238
00:19:42,360 --> 00:19:44,616
we can't give any
information out at all.
239
00:19:44,640 --> 00:19:46,616
You're not insurance.
240
00:19:46,640 --> 00:19:50,256
I never said I was. Said
it was about insurance.
241
00:19:50,280 --> 00:19:52,976
The guy went into me, we
exchanged information.
242
00:19:53,000 --> 00:19:56,287
But then my bag got
stolen, so I lost it.
243
00:19:56,312 --> 00:19:58,056
Do you know how many quad
bikes are in this county?
244
00:19:58,080 --> 00:20:00,296
I mean, how do we know we're
talking about the same one?
245
00:20:00,320 --> 00:20:04,496
We don't. But you've got to start
somewhere. And in 50 garages,
246
00:20:04,520 --> 00:20:07,096
yours is the only one with
a repair that fits the bill.
247
00:20:07,120 --> 00:20:10,808
50. That's a lot of trouble
to go to for a motor.
248
00:20:10,833 --> 00:20:11,976
See you later.
249
00:20:12,000 --> 00:20:14,239
No, I... Listen. Um...
250
00:20:15,400 --> 00:20:16,544
All right.
251
00:20:17,013 --> 00:20:20,056
All right. The truth is, the
bastard went into me and drove off.
252
00:20:20,080 --> 00:20:22,160
It was on the Isle of Wight.
253
00:20:23,320 --> 00:20:26,416
He wouldn't have gone to a garage
there, because I reported it.
254
00:20:26,440 --> 00:20:30,800
He could have got it off the island
in a van or a lorry or something.
255
00:20:32,120 --> 00:20:34,376
The police haven't got time.
256
00:20:34,400 --> 00:20:37,536
You know insurance companies, just
take your money and do nothing.
257
00:20:37,560 --> 00:20:39,760
I am nothing special.
258
00:20:41,120 --> 00:20:42,800
I'm a teacher, actually.
259
00:20:44,280 --> 00:20:45,720
That car.
260
00:20:46,960 --> 00:20:50,560
That car really meant
something to me.
261
00:21:24,356 --> 00:21:26,356
How fast does it go?
262
00:21:28,040 --> 00:21:29,680
Dad. Dad!
263
00:21:33,600 --> 00:21:35,217
Hey!
264
00:21:35,920 --> 00:21:40,684
Hey, listen, I don't care how many
attendance orders you people serve,
265
00:21:40,709 --> 00:21:41,936
Kaidon is staying at home
266
00:21:41,960 --> 00:21:44,776
until that school sorts out his
bullying problem. Understood?
267
00:21:44,800 --> 00:21:46,382
That's not why I'm
here.
268
00:21:46,407 --> 00:21:48,016
Easter weekend?
269
00:21:48,040 --> 00:21:49,710
The Isle of Wight.
270
00:21:50,475 --> 00:21:52,015
You and
your son, were you there?
271
00:21:52,040 --> 00:21:53,085
What?
272
00:21:53,535 --> 00:21:55,535
There was an accident.
273
00:21:55,560 --> 00:21:59,616
Someone got knocked down. The
police never caught the driver.
274
00:21:59,905 --> 00:22:02,576
The vehicle would
have needed repairs.
275
00:22:02,600 --> 00:22:05,336
Your quad bike needed repairs.
276
00:22:05,360 --> 00:22:07,496
One, we've never been to
the bloody Isle of Wight.
277
00:22:07,520 --> 00:22:08,936
And two, do you
know what happens
278
00:22:08,960 --> 00:22:11,017
when one of those things
hits something?
279
00:22:11,198 --> 00:22:12,336
This happens.
280
00:22:12,360 --> 00:22:15,696
Air ambulances and operations
and three months off work.
281
00:22:15,720 --> 00:22:17,336
And you think, what?
282
00:22:17,360 --> 00:22:20,456
That one of us just drove
into someone and walked off?
283
00:22:20,480 --> 00:22:22,115
You're insane.
284
00:22:22,420 --> 00:22:24,416
No, but the police...
285
00:22:24,577 --> 00:22:27,056
The police said a two-wheel
vehicle would have gone over.
286
00:22:27,080 --> 00:22:30,296
That's got four. It's got four!
287
00:22:30,320 --> 00:22:32,816
When a quad collides
into something, it flips.
288
00:22:32,840 --> 00:22:34,296
Either that, or the driver does.
289
00:22:34,320 --> 00:22:36,976
So whoever knocked that person
down, it weren't on one of those.
290
00:22:37,000 --> 00:22:40,216
Not if it was able to get away. Now,
I don't know what this is about,
291
00:22:40,240 --> 00:22:43,136
but whatever it is, I think you
need to leave it to the police.
292
00:22:43,160 --> 00:22:46,080
Because, with all due
respect, you ain't got a clue.
293
00:22:48,810 --> 00:22:50,330
See you.
294
00:23:34,000 --> 00:23:37,256
Sir, you said you wanted
to get to know the island.
295
00:23:37,280 --> 00:23:41,783
There's been a request for units
at the Nag's Head at Mottistone.
296
00:24:04,454 --> 00:24:05,614
All right?
297
00:24:07,520 --> 00:24:09,696
What's going on?
298
00:24:09,898 --> 00:24:13,696
Bunch of kids all using
the same ID. Literally.
299
00:24:14,179 --> 00:24:16,696
Einstein over there has
been flogging duplicates
300
00:24:16,720 --> 00:24:19,120
of his brother's licence.
301
00:24:23,669 --> 00:24:27,029
Just telling the new boss
what a twat you've been, Rory.
302
00:24:33,280 --> 00:24:34,804
All right. Go on. Get home.
303
00:24:34,829 --> 00:24:36,975
With what? My mates
had the money.
304
00:24:37,000 --> 00:24:40,376
Your mum doesn't need the stress
of me dropping you off. Walk.
305
00:24:40,679 --> 00:24:42,241
Well, can't she drive me?
306
00:24:42,266 --> 00:24:44,775
She's community support,
mate. She gets the bus.
307
00:24:44,800 --> 00:24:48,376
Aw, do you not know how to drive?
Can you not drive the police car?
308
00:24:48,400 --> 00:24:50,656
Asha can take him
in yours. Sorry?
309
00:24:50,680 --> 00:24:53,088
I said Asha can
take him in yours.
310
00:24:53,113 --> 00:24:55,719
You come with me, show
me the back rooms.
311
00:24:55,744 --> 00:24:57,264
Right.
312
00:24:58,720 --> 00:25:02,320
So why not book him? Never
really been in trouble before.
313
00:25:03,932 --> 00:25:08,016
Besides, his brother's
a vicious bastard.
314
00:25:08,040 --> 00:25:11,120
He finds out Rory's been
using his licence...
315
00:25:16,873 --> 00:25:18,656
London, was it?
316
00:25:19,412 --> 00:25:21,491
Ah, city boy.
317
00:25:21,881 --> 00:25:25,241
'It's like going back
in time, the island.
318
00:25:25,266 --> 00:25:27,373
'It's... The attitude's amateur.
319
00:25:27,639 --> 00:25:29,728
'Policing's like social work,
320
00:25:29,760 --> 00:25:33,296
'and there's nothing, absolutely
nothing, to think about.'
321
00:25:33,320 --> 00:25:36,040
Except the incident
that killed your colleague.
322
00:25:40,156 --> 00:25:42,156
'The point is'
323
00:25:43,880 --> 00:25:45,920
there is no plan B.
324
00:25:47,520 --> 00:25:49,560
This is my plan B.
325
00:25:50,920 --> 00:25:54,216
'Besides, we haven't got the numbers
for what we're meant to cover.'
326
00:25:54,240 --> 00:25:57,496
So at the end of the day, it's
the relationships that deliver.
327
00:25:57,520 --> 00:25:59,376
I spend half my
life drinking tea
328
00:25:59,400 --> 00:26:01,600
just to keep in with
the local networks.
329
00:26:04,067 --> 00:26:05,627
Stop there.
330
00:26:44,000 --> 00:26:46,406
Community group.
331
00:26:46,578 --> 00:26:50,016
They're still putting fresh
flowers up every couple of weeks.
332
00:26:50,508 --> 00:26:52,493
Council wouldn't
give them speed guns,
333
00:26:52,518 --> 00:26:55,454
so they just point
hairdryers at the traffic.
334
00:27:07,640 --> 00:27:11,200
There was something in DI Geraghty's
desk belonging to the boy.
335
00:27:12,760 --> 00:27:15,640
There was a photograph too.
336
00:27:16,680 --> 00:27:18,040
Well
337
00:27:19,040 --> 00:27:21,103
he got to people.
338
00:27:21,306 --> 00:27:22,673
You?
339
00:27:24,320 --> 00:27:27,256
I was called in to
man the roadblock.
340
00:27:27,439 --> 00:27:29,296
Guv'nor thought I
might get something
341
00:27:29,320 --> 00:27:31,360
out of watching Crime
Scene do their job.
342
00:27:32,520 --> 00:27:35,656
Just joined CID as a temporary.
343
00:27:36,213 --> 00:27:39,816
I'm working towards my
National Investigator's Exam.
344
00:27:40,199 --> 00:27:42,119
Right.
345
00:27:53,120 --> 00:27:57,616
Oh, that's a very good frame.
That can go in the gallery now.
346
00:27:57,640 --> 00:27:58,840
Finished!
347
00:28:02,240 --> 00:28:04,296
They're not working.
348
00:28:04,320 --> 00:28:07,136
What do you mean, they're not
working? Let me have a look.
349
00:28:07,525 --> 00:28:10,056
I'm going to go and
look at the boats.
350
00:28:10,611 --> 00:28:12,680
Wait for me at the steps, OK?
351
00:29:12,320 --> 00:29:16,496
We always said we'd retire here.
352
00:29:16,520 --> 00:29:20,656
If you want to make God
laugh, tell him your plans.
353
00:29:20,680 --> 00:29:24,096
I've come to follow up on your
complaint about the quad bikes.
354
00:29:24,120 --> 00:29:26,936
You said there was a girl
shouting in the street.
355
00:29:26,960 --> 00:29:29,856
You mentioned her
dress, specifically.
356
00:29:29,880 --> 00:29:32,936
Or a racing flag, or something.
357
00:29:32,960 --> 00:29:39,200
And I just wondered if it
was anything like these.
358
00:29:43,560 --> 00:29:46,376
Aye, well, that sort of thing.
359
00:29:46,400 --> 00:29:49,376
Do you remember what
she was shouting about?
360
00:29:49,400 --> 00:29:51,936
Well, it was a row
with her fella.
361
00:29:51,960 --> 00:29:54,696
I think he'd got
himself into a fight.
362
00:29:54,720 --> 00:29:57,256
He'd hit someone and
it... Hit someone?
363
00:29:57,280 --> 00:30:00,560
Or something. Very
upset about it, she was.
364
00:30:02,440 --> 00:30:05,240
Well, that's the lass
we're talking about.
365
00:30:07,400 --> 00:30:11,160
Sorry, this is the girl you
saw? That's her, all right.
366
00:30:13,240 --> 00:30:15,856
They oughtn't to make
them wear tat like that.
367
00:30:15,880 --> 00:30:18,720
No wonder they end up
with no self-respect.
368
00:30:20,120 --> 00:30:21,680
No wonder.
369
00:30:31,880 --> 00:30:33,440
Sorry.
370
00:30:46,400 --> 00:30:48,936
Hiya. Anything I
can help you with?
371
00:30:48,960 --> 00:30:51,040
Um...
372
00:30:53,800 --> 00:30:56,656
No, actually, I've just seen what
I was looking for. Thank you.
373
00:30:56,680 --> 00:30:58,800
Have a good time. Oh, thanks.
374
00:31:09,938 --> 00:31:11,458
Sorry.
375
00:31:25,519 --> 00:31:26,939
Hi.
376
00:31:28,064 --> 00:31:31,256
I saw you come out. I thought
you might have a cigarette?
377
00:31:31,280 --> 00:31:32,423
No.
378
00:31:32,960 --> 00:31:34,861
I just wanted some air.
379
00:31:34,886 --> 00:31:38,560
Come on, I can smell it.
Just one cigarette, please?
380
00:31:40,000 --> 00:31:42,320
I'll pay you. It's fine.
381
00:31:44,000 --> 00:31:45,640
Thanks. You got a...?
382
00:31:54,816 --> 00:31:57,814
Another minute in there
and I'd have shot myself.
383
00:32:02,080 --> 00:32:04,840
Must be worse if
you're waitressing.
384
00:32:07,000 --> 00:32:11,176
Not waitress, "event hostess".
385
00:32:11,200 --> 00:32:15,776
I can serve drinks and maximise
brand exposure all at the same time.
386
00:32:15,800 --> 00:32:17,078
Wow.
387
00:32:17,587 --> 00:32:19,657
When I grow up, I
want to do what you do
388
00:32:29,960 --> 00:32:31,680
I should get back.
389
00:32:33,120 --> 00:32:35,456
Enjoy your conference.
390
00:32:35,480 --> 00:32:37,440
I owe you.
391
00:32:57,322 --> 00:33:00,138
Oh, my gosh! I'm so sorry!
392
00:33:00,280 --> 00:33:02,976
I'm so sorry. Are you...?
393
00:33:03,000 --> 00:33:04,400
Lena.
394
00:33:05,473 --> 00:33:07,336
What the FUCK was that?
395
00:33:07,360 --> 00:33:10,056
What? Thought you'd
appreciate the break.
396
00:33:10,080 --> 00:33:13,896
Besides, I-I have got
an ulterior motive.
397
00:33:13,920 --> 00:33:15,736
Not that kind of motive.
398
00:33:15,760 --> 00:33:18,720
Just... just... Just
give me five minutes.
399
00:33:20,223 --> 00:33:22,656
A crime novel? Yeah.
400
00:33:22,680 --> 00:33:24,656
About a murderer
who works in events.
401
00:33:24,680 --> 00:33:28,016
Different conferences,
different cities.
402
00:33:28,040 --> 00:33:31,176
Different police forces.
That is why it takes so long
403
00:33:31,200 --> 00:33:34,220
for them to realise that
she's a serial killer.
404
00:33:34,353 --> 00:33:37,376
Thing is, none of the hostess
agencies will give me access.
405
00:33:37,400 --> 00:33:41,216
No, they're all paranoid about
journalists doing exposes.
406
00:33:41,240 --> 00:33:43,830
And you're not a journalist? No.
407
00:33:43,970 --> 00:33:47,033
No, I'm a secondary
school teacher.
408
00:33:47,165 --> 00:33:52,306
Well, I was. I've given it
all up to follow my dream.
409
00:33:52,970 --> 00:33:53,976
Yeah.
410
00:33:54,000 --> 00:33:56,816
Look, all I need is to
tag along, for research.
411
00:33:56,840 --> 00:34:00,096
You know, find out more about
the job, find out more about you.
412
00:34:00,931 --> 00:34:03,016
What do you mean,
find out about me?
413
00:34:03,689 --> 00:34:04,976
I don't know.
414
00:34:05,000 --> 00:34:07,536
What do you like about the
work? What do you hate about it?
415
00:34:07,560 --> 00:34:09,896
How much do you get paid?
416
00:34:09,920 --> 00:34:11,988
Does all your underwear match?
417
00:34:13,480 --> 00:34:15,293
Why me?
418
00:34:15,720 --> 00:34:17,920
Why not one of the other girls?
419
00:34:19,720 --> 00:34:21,340
Honestly, er...
420
00:34:21,941 --> 00:34:25,777
You were the only one who couldn't
keep that plastic smile on your face.
421
00:34:25,863 --> 00:34:29,336
I mean, I'm used to looking round
the room and seeing who has a spark,
422
00:34:29,746 --> 00:34:32,696
or where the trouble is
going to come from. And...
423
00:34:33,136 --> 00:34:36,629
You look like you'd
be worth talking to
424
00:34:37,559 --> 00:34:38,999
unlike the others.
425
00:34:40,920 --> 00:34:43,576
Give me your number,
I'll think about it.
426
00:34:43,600 --> 00:34:47,080
Um, look, where
are you tomorrow?
427
00:34:48,400 --> 00:34:52,096
Northampton, photoshoot.
How are you getting there?
428
00:34:52,120 --> 00:34:54,136
Train. I don't have a car.
429
00:34:54,160 --> 00:34:58,256
Or... how about I drive you?
I'll drive you there and back.
430
00:34:58,280 --> 00:35:01,296
Look, if you decide after that
you cannot be doing with me,
431
00:35:01,320 --> 00:35:05,400
fair enough. But at least you'll
have saved the train fare.
432
00:35:07,239 --> 00:35:09,146
What do you say?
433
00:35:09,600 --> 00:35:11,976
Well, I was doing some modelling,
and then one of the girls
434
00:35:12,000 --> 00:35:13,736
who worked in
Paddock Hospitality,
435
00:35:13,760 --> 00:35:16,256
she got me the job, and
it just went from there.
436
00:35:49,320 --> 00:35:51,976
Aren't you gonna take
notes, or something?
437
00:35:52,000 --> 00:35:54,096
I'm just drinking
in the atmosphere.
438
00:35:58,360 --> 00:36:00,880
What happened? There?
439
00:36:02,720 --> 00:36:04,280
Nothing.
440
00:36:05,370 --> 00:36:07,970
Got pissed and fell over.
441
00:36:14,494 --> 00:36:18,216
And then, like, use it, use it.
It's, like, fun, it's usable.
442
00:36:18,240 --> 00:36:20,616
And then, like,
turn around again...
443
00:36:42,853 --> 00:36:45,056
I reckon your murderer
would definitely prefer...
444
00:36:45,080 --> 00:36:48,056
'When's the memorial?' Tomorrow.
445
00:36:48,512 --> 00:36:50,056
At least it'll be a line drawn.
446
00:36:50,848 --> 00:36:53,096
'And be nice to people.
447
00:36:53,120 --> 00:36:55,416
'Go and have a drink
with them, or something.'
448
00:36:55,440 --> 00:36:58,376
'Mummy, my tummy's
rumbling.' 'Oh, no!'
449
00:36:58,400 --> 00:37:01,496
Hello, trouble. Is Mummy
not feeding you again?
450
00:37:01,520 --> 00:37:03,256
I'm hungry.
451
00:37:03,280 --> 00:37:06,145
'Where's tea?' 'In
the supermarket.'
452
00:37:06,481 --> 00:37:07,942
We should go.
453
00:37:08,012 --> 00:37:09,696
You go. I'll babysit.
454
00:37:09,720 --> 00:37:13,199
Yay! He can't babysit you.
455
00:37:13,224 --> 00:37:17,120
'He's 10,000 miles
away.' Spoilsport.
456
00:37:17,280 --> 00:37:18,816
What if there was a fire?
457
00:37:18,840 --> 00:37:22,238
I'd issue evacuation
instructions. Wouldn't I, Birdie?
458
00:37:22,975 --> 00:37:24,815
Very funny.
459
00:37:25,378 --> 00:37:28,524
Say goodbye to Uncle
Nigel. Bye, Uncle Nigel.
460
00:37:28,549 --> 00:37:30,176
Good...
461
00:37:30,658 --> 00:37:32,745
Mum, it's stuck.
462
00:37:32,784 --> 00:37:35,128
Gotcha! .
463
00:37:48,585 --> 00:37:50,705
Love you. Bye.
464
00:38:06,393 --> 00:38:10,656
These last three months
since Shannon was killed,
465
00:38:11,128 --> 00:38:14,280
we've all had a lot
to come to terms with.
466
00:38:16,120 --> 00:38:18,376
For some of us,
467
00:38:18,400 --> 00:38:21,840
that process won't be
over for a very long time.
468
00:38:23,920 --> 00:38:28,176
But now, just for a moment,
469
00:38:28,200 --> 00:38:32,576
I invite you to close your eyes.
470
00:38:32,600 --> 00:38:39,315
And to remember my
beautiful, brave sister
471
00:38:40,520 --> 00:38:43,760
with joy. Not pain.
472
00:38:58,840 --> 00:39:00,520
Mary, how are you doing?
473
00:39:02,320 --> 00:39:07,376
Mummy, this is the chap who was
with Shannon when she was killed.
474
00:39:07,400 --> 00:39:11,080
So sorry for your loss. Thank
you. Thanks very much for coming.
475
00:39:16,320 --> 00:39:18,320
Thank you. All right.
476
00:39:22,120 --> 00:39:23,960
Bless you.
477
00:39:42,000 --> 00:39:43,520
Hi.
478
00:39:47,080 --> 00:39:49,056
I don't know where Frances is.
479
00:39:49,080 --> 00:39:51,536
I'm a friend of hers
from the school.
480
00:39:51,560 --> 00:39:55,056
I just come in to pick up
the post, to turn on lights,
481
00:39:55,080 --> 00:39:57,336
make it look like
there is someone here.
482
00:39:57,360 --> 00:40:02,376
I found this in my
predecessor's office,
483
00:40:02,400 --> 00:40:04,880
it should have been
returned before now.
484
00:40:20,120 --> 00:40:22,640
I'll put it in Martie's room.
485
00:41:22,480 --> 00:41:26,200
She deserved better from
you people. They both did.
486
00:41:29,840 --> 00:41:31,600
Thanks for your time.
487
00:41:48,391 --> 00:41:50,871
Here you go. Cheers.
488
00:41:52,120 --> 00:41:54,380
So, tomorrow?
489
00:41:57,000 --> 00:41:59,856
Birmingham. Ha!
490
00:42:00,303 --> 00:42:03,056
I could get the train. Seriously,
you've been driving me all week.
491
00:42:03,080 --> 00:42:04,896
No, I've been enjoying it.
492
00:42:04,920 --> 00:42:07,536
Besides, there's still loads
I want to find out about you.
493
00:42:07,560 --> 00:42:08,976
Like what?
494
00:42:09,263 --> 00:42:13,080
Like... who keeps ringing you
that you never want to talk to.
495
00:42:18,440 --> 00:42:19,936
I'm joking.
496
00:42:19,960 --> 00:42:22,616
Oh, my God, it's
none of my business.
497
00:42:22,959 --> 00:42:25,056
I'm actually more interested
in how you look so good
498
00:42:25,080 --> 00:42:27,696
when all you eat is chips.
499
00:42:27,720 --> 00:42:30,576
And I wonder how that's gonna
catch up with your skin.
500
00:42:30,600 --> 00:42:32,616
No. Good genes.
501
00:42:32,640 --> 00:42:34,536
My mum only ever ate
pills and crisps,
502
00:42:34,560 --> 00:42:37,120
and her skin was great
until the day she died.
503
00:42:40,240 --> 00:42:42,600
Prescription. She
wasn't a junkie.
504
00:42:43,667 --> 00:42:45,296
When did you lose her?
505
00:42:45,320 --> 00:42:48,040
Eight years ago. Sorry.
506
00:42:49,920 --> 00:42:53,813
I had to go and live with my
sister. Well, half sister.
507
00:42:55,400 --> 00:42:58,616
I actually live in
her London flat now.
508
00:42:58,640 --> 00:43:01,685
Classic Lena. Freeloading.
509
00:43:02,840 --> 00:43:06,154
Do you get on? She's
the loveliest person.
510
00:43:07,287 --> 00:43:10,360
But she... struggles.
511
00:43:24,600 --> 00:43:28,216
Lena... Do you fancy a drink?
512
00:43:29,575 --> 00:43:31,616
Yes. Great, OK. Come on.
513
00:44:14,666 --> 00:44:16,146
OK.
514
00:46:48,321 --> 00:46:50,456
We had a call-out
last night, sir.
515
00:46:50,480 --> 00:46:53,216
The Nag's Head in Mottistone
had its windows put in.
516
00:46:53,240 --> 00:46:56,656
Someone tried to set fire to the
curtains, but it didn't catch.
517
00:46:56,680 --> 00:46:59,496
There's no CCTV. But the landlord
said that he saw Nicky Toland
518
00:46:59,520 --> 00:47:01,456
pegging it down the street. Who?
519
00:47:01,480 --> 00:47:03,976
Nicky, er, he's...
Do you remember Rory,
520
00:47:04,000 --> 00:47:06,896
the fake driving licence
couple of days ago?
521
00:47:06,920 --> 00:47:08,496
His older brother.
522
00:47:08,520 --> 00:47:11,176
Does he have any reason to
be putting in pub windows?
523
00:47:11,200 --> 00:47:15,206
Um, maybe found out the landlord
called the police on his brother.
524
00:47:15,484 --> 00:47:18,056
He can... He can get really
funny about stuff like that.
525
00:47:18,080 --> 00:47:20,920
I'll give him a call, shall
I? Ask him to come in?
526
00:47:22,360 --> 00:47:23,847
Tell him to come in.
527
00:47:24,760 --> 00:47:26,536
I have an idea.
528
00:47:26,560 --> 00:47:29,696
How about, today, we
pretend we're real cops
529
00:47:29,720 --> 00:47:32,936
and we call on him before
he knows we're coming.
530
00:47:33,256 --> 00:47:34,896
How's that sound?
531
00:47:35,920 --> 00:47:37,120
Yeah.
532
00:47:38,200 --> 00:47:40,176
Anything I should know? What?
533
00:47:40,200 --> 00:47:42,136
Guns, weapons...? Don't know.
534
00:47:42,160 --> 00:47:44,560
Watch the back for me. Yes, guv.
535
00:47:54,680 --> 00:47:55,954
Ouch.
536
00:47:55,979 --> 00:47:59,165
Remember me? I need to
speak to Nicky, please.
537
00:47:59,920 --> 00:48:01,776
Nicky!
538
00:48:01,800 --> 00:48:04,896
What? Who is it?
539
00:48:25,294 --> 00:48:26,677
Yeah?
540
00:48:26,872 --> 00:48:31,056
A pub in Mottistone had its
windows smashed in last night.
541
00:48:31,080 --> 00:48:34,168
Landlord thought he saw you. Do
you know anything about that?
542
00:48:34,215 --> 00:48:35,316
No.
543
00:48:36,200 --> 00:48:38,616
These yours? Yeah.
544
00:48:38,926 --> 00:48:41,574
There's glass in the
sole. Why is that?
545
00:48:42,440 --> 00:48:44,256
I must have stood in some.
546
00:48:44,715 --> 00:48:47,016
Must have done. Mm.
547
00:48:47,040 --> 00:48:50,016
Nicky Toland, I'm arresting you
on suspicion of criminal damage.
548
00:48:50,040 --> 00:48:51,840
Oh, come on, for...
549
00:48:58,552 --> 00:49:02,528
You got a licence for
that? It's a mate's.
550
00:49:02,560 --> 00:49:05,800
He lent it us, we've
got a rabbit problem.
551
00:49:06,933 --> 00:49:10,120
Book him. Bring the
gun and the shoes.
552
00:49:33,080 --> 00:49:36,056
'Help!' .
553
00:50:01,008 --> 00:50:02,448
Frances?
554
00:50:03,320 --> 00:50:06,016
Hi. Slept on the sofa.
555
00:50:06,040 --> 00:50:07,736
Made you a tea.
556
00:50:07,760 --> 00:50:09,896
I was thinking, today,
557
00:50:10,824 --> 00:50:12,336
if it's not raining, we could...
558
00:50:12,360 --> 00:50:14,081
What time is it?
559
00:50:15,040 --> 00:50:17,096
Um... I've missed it.
560
00:50:17,120 --> 00:50:20,660
Missed... You've missed
what? The audition.
561
00:50:21,370 --> 00:50:25,496
I had an audition for a
photoshoot. A good one.
562
00:50:25,520 --> 00:50:27,576
Not a shitshow like Northampton.
563
00:50:27,600 --> 00:50:30,216
OK. All right. Well,
give me the address.
564
00:50:30,240 --> 00:50:31,936
I'll drive you. We'll just go...
565
00:50:31,960 --> 00:50:34,000
No! It's too late.
566
00:50:36,972 --> 00:50:39,055
Why did you let me drink?
567
00:50:39,080 --> 00:50:41,736
You knew I had an
audition! I... I...
568
00:50:41,760 --> 00:50:44,096
What? You're gonna
make this my fault now?
569
00:50:44,120 --> 00:50:46,376
Lena, I'm sorry. I...
570
00:50:46,400 --> 00:50:49,456
Just get out! I need to think.
571
00:50:49,480 --> 00:50:52,258
Come on. There's... Get out!
572
00:51:05,987 --> 00:51:07,307
Fuck!
573
00:51:27,400 --> 00:51:29,560
Lena?
574
00:51:39,280 --> 00:51:41,416
OK, so, I called the agency.
575
00:51:41,440 --> 00:51:43,816
I told them someone
spiked your drink,
576
00:51:43,840 --> 00:51:48,025
we spent the night in A&E. I said
you'll be late, but you'll be there.
577
00:51:58,899 --> 00:52:01,219
Lena, I'm sorry.
578
00:52:06,240 --> 00:52:10,416
You know, last night, when we
got back, you said some things.
579
00:52:10,736 --> 00:52:12,175
Things?
580
00:52:12,861 --> 00:52:15,196
About someone called George?
581
00:52:16,560 --> 00:52:20,000
I mean, you weren't really making
much sense. You were wasted.
582
00:52:22,920 --> 00:52:25,680
But it's obvious you're
going through a hard time.
583
00:52:27,360 --> 00:52:29,336
And I'm sorry if I let you down.
584
00:52:29,789 --> 00:52:31,789
On top of that.
585
00:52:32,827 --> 00:52:34,907
It's the last thing
I'd want to do.
586
00:52:37,271 --> 00:52:40,600
I think you're someone that
deserves better from people.
587
00:52:42,760 --> 00:52:44,520
A lot better.
588
00:52:48,693 --> 00:52:50,146
OK.
589
00:52:50,920 --> 00:52:53,216
Apology over.
590
00:52:53,654 --> 00:52:57,949
Why don't I clean up that
small mess and make you a tea,
591
00:52:57,974 --> 00:53:00,029
and then we'll get going.
592
00:53:01,760 --> 00:53:04,480
You're gonna get this job. OK?
593
00:53:12,800 --> 00:53:14,640
Nearly ready?
594
00:53:16,679 --> 00:53:19,039
He's my brother-in-law.
595
00:53:19,960 --> 00:53:21,600
George.
596
00:53:23,480 --> 00:53:25,986
We had a... a row.
597
00:53:27,550 --> 00:53:29,950
I haven't been to
see them since.
598
00:53:30,920 --> 00:53:34,616
Now it's Vi's birthday,
and if I don't go back,
599
00:53:34,640 --> 00:53:36,478
she'll know something's
wrong.
600
00:53:36,502 --> 00:53:39,656
And... Your sister doesn't
know about the row.
601
00:53:40,781 --> 00:53:43,181
No. And you don't want her to.
602
00:53:45,272 --> 00:53:47,072
You don't want to see George.
603
00:53:52,720 --> 00:53:55,896
You know, Lena, whatever happened
between you and your brother-in-law,
604
00:53:55,920 --> 00:53:58,016
I really don't need to know.
605
00:53:58,040 --> 00:54:00,479
But, you know, would it, um...
606
00:54:01,044 --> 00:54:04,484
Would it be easier if
I came back with you?
607
00:54:06,360 --> 00:54:10,214
I mean, it's a bit of a
trek. Why, where is it?
608
00:54:10,960 --> 00:54:12,720
Isle of Wight.
609
00:54:27,440 --> 00:54:29,920
'Help!'
610
00:55:45,090 --> 00:55:48,136
Two minutes al dente, and don't
put any cream in the sauce.
611
00:55:48,160 --> 00:55:49,760
It's the last thing
the boy needs.
612
00:55:57,760 --> 00:56:01,896
That'll be them. Don't
look so pleased about it.
613
00:56:01,920 --> 00:56:04,296
It's not a good thing
they're sending him home.
614
00:56:04,820 --> 00:56:06,740
You stay here.
615
00:56:11,361 --> 00:56:13,016
I said stay inside.
616
00:56:13,040 --> 00:56:16,256
Tell her I'm fine with dogs.
No, she's talking to my sister.
617
00:56:16,280 --> 00:56:19,056
Lena. Lena!
618
00:56:19,345 --> 00:56:22,160
I knew you'd come.
I knew you'd come!
619
00:56:23,920 --> 00:56:26,016
Sorry I didn't let
you know earlier.
620
00:56:26,040 --> 00:56:27,800
And you are?
621
00:56:29,040 --> 00:56:32,175
This is my friend Frances.
She drove me down.
622
00:56:32,200 --> 00:56:33,582
Hi. Hi.
623
00:56:34,198 --> 00:56:36,438
Is it all right if she stays?
624
00:56:37,480 --> 00:56:40,616
Yes, of course. Of course.
625
00:56:40,640 --> 00:56:42,176
It's just...
626
00:56:42,200 --> 00:56:45,240
I'm afraid...
627
00:56:56,440 --> 00:56:59,176
You went too fast!
628
00:56:59,200 --> 00:57:01,016
Well, remember that
629
00:57:01,040 --> 00:57:04,120
the next time you're about to get
yourself suspended from school.
630
00:57:07,000 --> 00:57:08,216
Lena.
631
00:57:08,240 --> 00:57:10,496
Oh, you made it.
632
00:57:10,520 --> 00:57:12,920
I didn't think you
were gonna be able to.
633
00:57:17,787 --> 00:57:19,496
And you've brought a friend.
634
00:57:20,059 --> 00:57:21,699
I'm Frances.
635
00:57:22,840 --> 00:57:26,920
Hello, Frances, I'm George.
636
00:57:28,440 --> 00:57:31,480
Nice to meet you.
Nice to meet you, too.
47317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.