All language subtitles for Siege in fog ep43

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:07,920 ♬ The city of snow is burning, illuminating the bright moon ♬ 2 00:00:07,920 --> 00:00:16,050 ♬ Only when everything is withering, can it be said as being deep into the night ♬ 3 00:00:16,050 --> 00:00:23,900 ♬ Hindering the grass with three lives, and the white dew that moistens the yellow leaves ♬ 4 00:00:23,900 --> 00:00:32,320 ♬ Fine black hair is easily dyed with dust, only white hair is not timid ♬ 5 00:00:32,320 --> 00:00:36,410 ♬ The past seems transient as it always passes by our eyes ♬ 6 00:00:36,410 --> 00:00:40,470 ♬ Which flower resembles that smiling face from back then, ♬ 7 00:00:40,470 --> 00:00:47,920 ♬ That is shining in the world in my dreams? ♬ 8 00:00:47,920 --> 00:00:55,750 ♬ A cup of wine, and the Yangtze and Yellow Rivers continue to flow day and night ♬ 9 00:00:55,750 --> 00:01:04,780 ♬ If the character for "person" is lonely, there would only be one stroke left ♬ 10 00:01:04,780 --> 00:01:12,370 ♬ Though there is singing and dancing and resting, loneliness is still unending ♬ 11 00:01:12,370 --> 00:01:20,950 ♬ In this one life of mine, unending loneliness is still there, and I ask whether this loneliness can be extinguished after three ♬ 12 00:01:20,950 --> 00:01:25,810 Timing and Subtitles brought to you by The Siege in Fog Team @ Viki.com 13 00:01:25,810 --> 00:01:30,180 [Siege in Fog] 14 00:01:30,180 --> 00:01:32,850 [Episode 43] 15 00:01:33,540 --> 00:01:38,690 It's not that I trust you. I trust Lan Po. 16 00:01:40,340 --> 00:01:43,630 I know he wouldn't do such thing. 17 00:01:43,630 --> 00:01:48,690 He wouldn't fight with Second Brother and he wouldn't hurt you. 18 00:01:52,010 --> 00:01:56,610 You've been using Lan Po and you never care about him. 19 00:01:56,610 --> 00:01:58,180 You definitely don't know what he is thinking! 20 00:01:58,180 --> 00:02:01,260 True, I did think about using him, 21 00:02:02,650 --> 00:02:06,080 and I did think that I was only using him. 22 00:02:06,080 --> 00:02:11,500 But after some of the things that happened, I cannot not trust him. 23 00:02:13,890 --> 00:02:17,270 Sometimes I even think that 24 00:02:17,270 --> 00:02:19,750 we've known each other long ago. 25 00:02:19,750 --> 00:02:22,570 Long ago? 26 00:02:22,570 --> 00:02:25,250 Is it longer than I've known him? 27 00:02:27,250 --> 00:02:33,960 But between two people, what is the point meeting earlier? 28 00:02:39,580 --> 00:02:41,140 Don't move! 29 00:02:44,150 --> 00:02:49,710 Advisor Yao, Lan Po fought with you side by side, what are you doing? 30 00:02:49,710 --> 00:02:51,820 Who told you to pull out your guns? 31 00:02:51,820 --> 00:02:52,980 Put down your guns! 32 00:02:52,980 --> 00:02:55,700 Chief-of-staff Chen said that she must be killed. 33 00:02:57,040 --> 00:02:59,610 Who is the Chief Military Advisor? Put your guns down. 34 00:02:59,610 --> 00:03:01,090 Yes. 35 00:03:03,860 --> 00:03:07,980 Sang, what is wrong? 36 00:03:07,980 --> 00:03:09,680 Are you... 37 00:03:11,360 --> 00:03:13,230 What are you trying to do? 38 00:03:13,230 --> 00:03:15,310 Third Young Mistress is pregnant. 39 00:03:15,310 --> 00:03:18,200 If she get a miscarriage, can you all bear the responsibility?! 40 00:03:18,200 --> 00:03:21,730 This...Third Young Mistress, all these are just a misunderstanding. 41 00:03:21,730 --> 00:03:25,530 I came to look for Third Young Master. I thought he's back. 42 00:03:33,120 --> 00:03:35,660 Commander Yao, why did you come here? 43 00:03:35,660 --> 00:03:38,410 Third Young Master, what are you doing? 44 00:03:38,410 --> 00:03:42,640 All are just a misunderstanding. I came to congratulate you. 45 00:03:42,640 --> 00:03:45,230 Third Young Mistress is pregnant. 46 00:03:50,250 --> 00:03:52,310 Third Young Master, don't forget. 47 00:03:52,310 --> 00:03:55,980 You and my daughter have a marriage agreement. I came to remind you about it. 48 00:03:55,980 --> 00:03:59,950 If I do anything that will offend the Heaven and reasons, my daughter will never forgive me. 49 00:03:59,950 --> 00:04:02,600 I'm just here to congratulate you and will be leaving now. 50 00:04:02,600 --> 00:04:04,050 Let's go. 51 00:04:08,350 --> 00:04:11,720 Third, why are still just standing there?! 52 00:04:15,890 --> 00:04:18,820 Quickly come over here. Congratulations. 53 00:04:18,820 --> 00:04:21,190 You will be a father soon. 54 00:04:38,160 --> 00:04:41,520 Xiao Sang, sorry. 55 00:04:41,520 --> 00:04:43,840 I didn't know that you're pregnant. 56 00:04:43,840 --> 00:04:46,760 I slapped you too hard on the train last time. 57 00:04:49,390 --> 00:04:51,560 Are you and the child alright? 58 00:04:59,370 --> 00:05:03,910 Xiao Sang, I know that you're angry at me. 59 00:05:03,910 --> 00:05:07,850 But from now on, I will never leave you. 60 00:05:07,850 --> 00:05:10,950 I won't let you experience such kind of danger alone. 61 00:05:18,510 --> 00:05:22,550 We have a child now. Our child. 62 00:05:22,550 --> 00:05:26,350 Will this child be like you or me when he gets born? 63 00:05:26,350 --> 00:05:28,390 Go out. 64 00:05:33,640 --> 00:05:40,500 Xiao Sang, you know it. That day at the train station, I just wanted to protect you. 65 00:05:40,500 --> 00:05:42,440 Yi Liankai, 66 00:05:44,320 --> 00:05:46,470 you won't be able to protect me. 67 00:05:47,820 --> 00:05:50,020 You also won't be able to protect anyone. 68 00:05:50,020 --> 00:05:55,310 Xiao Sang, you must believe me. I can do it. 69 00:05:56,460 --> 00:05:58,140 Lan Po... 70 00:06:02,950 --> 00:06:05,240 My father is dead. 71 00:06:06,390 --> 00:06:09,520 You kept saying that you're going to protect me. 72 00:06:11,590 --> 00:06:15,660 But my father, father-in-law, 73 00:06:17,050 --> 00:06:19,410 and Mr. Fan... 74 00:06:21,580 --> 00:06:24,880 even all the people in this family... 75 00:06:27,090 --> 00:06:29,560 who were you able to protect? 76 00:06:36,840 --> 00:06:38,450 Xiao Sang, 77 00:06:40,090 --> 00:06:41,890 sorry. 78 00:06:44,230 --> 00:06:47,540 I will do everything.... 79 00:06:47,540 --> 00:06:50,450 I will do everything to protect you. 80 00:06:52,390 --> 00:06:54,750 Sorry. 81 00:06:54,750 --> 00:07:00,330 Lan Po, let's go visit father. 82 00:07:00,330 --> 00:07:01,850 Okay. 83 00:07:03,560 --> 00:07:05,070 Okay. 84 00:07:33,980 --> 00:07:35,540 We've hit him. Quickly get off the truck. 85 00:07:45,550 --> 00:07:47,290 It's not Yi Lianshen. 86 00:08:28,560 --> 00:08:30,080 Father. 87 00:08:36,440 --> 00:08:38,320 I'm home. 88 00:08:44,680 --> 00:08:46,840 Father had a stroke. 89 00:08:47,850 --> 00:08:50,180 He can't say anything anymore. 90 00:08:58,110 --> 00:08:59,750 Men! 91 00:09:01,370 --> 00:09:02,590 Young Marshal. 92 00:09:02,590 --> 00:09:04,750 Spread by command. 93 00:09:05,740 --> 00:09:11,120 All the doctors that have treated the Chief Marshal are not allowed to enter this room again. 94 00:09:11,120 --> 00:09:12,600 Yes. 95 00:09:13,750 --> 00:09:17,710 Go to Jiaotang Hospital and ask Dr. Zhou to come here to examine the Chief Marshal. 96 00:09:17,710 --> 00:09:19,140 Yes. 97 00:09:27,620 --> 00:09:29,030 Father... 98 00:09:32,180 --> 00:09:34,200 I'm home. 99 00:09:38,460 --> 00:09:41,970 I surely will cure your illness. 100 00:10:06,120 --> 00:10:08,390 - Doctor. - Doctor, how is my father? 101 00:10:08,390 --> 00:10:10,240 Third Young Master, no need to be too worried. 102 00:10:10,240 --> 00:10:12,380 Although Chief Marshal's stroke is very severe, 103 00:10:12,380 --> 00:10:16,240 he can recover as long as his mood will be relaxed. 104 00:10:18,180 --> 00:10:19,420 Have to trouble you then, doctor. 105 00:10:19,420 --> 00:10:23,370 Third Young Master, you're being too courteous. This is our duty as a doctor. 106 00:10:23,370 --> 00:10:26,250 The most important thing now is to look for a quiet and reliable person 107 00:10:26,250 --> 00:10:29,050 that can take care of Chief Marshal to help him recover. 108 00:10:29,050 --> 00:10:31,300 I'll go get the medicines for Chief Marshal first. 109 00:10:31,300 --> 00:10:33,910 - Help me walk the doctor out. - This way please. 110 00:10:37,540 --> 00:10:40,770 Father indeed needs someone by his side to take care of him day and night. 111 00:10:40,770 --> 00:10:43,430 Technically, I should be the one to do it. 112 00:10:43,430 --> 00:10:46,720 But your Eldest Brother can't lose me. 113 00:10:46,720 --> 00:10:51,860 How about we let Fourth and Sixth Mother take care of him? What do you think? 114 00:10:51,860 --> 00:10:56,470 Eldest Sister-in-law, father hasn't been too kind with them. 115 00:10:56,470 --> 00:10:59,490 How then would they be willing to reliably take care of him? 116 00:10:59,490 --> 00:11:03,930 I do know one person that can take good care of father. 117 00:11:03,930 --> 00:11:05,540 Who? 118 00:11:06,500 --> 00:11:07,670 Miss Huaixiu. 119 00:11:07,670 --> 00:11:10,030 But she's missing. 120 00:11:10,030 --> 00:11:14,590 Eldest Sister-in-law, Miss Huaixiu is currently in Yizhou. 121 00:11:14,590 --> 00:11:17,820 Reporting! Reporting to Young Marshal. 122 00:11:20,900 --> 00:11:25,250 Eldest Sister-in-law, just leave this matter to me. Be at ease. 123 00:11:25,250 --> 00:11:28,240 Xiao Sang, go back to our room and rest first. 124 00:11:29,870 --> 00:11:31,850 Thank you then, Third Little Brother. 125 00:11:40,600 --> 00:11:41,480 Say it. 126 00:11:41,480 --> 00:11:47,170 A report from our men came earlier saying that they discovered a man wearing the young marshal's uniform in the woods and shot him dead. 127 00:11:47,170 --> 00:11:49,480 - Is it Second Young Master? - No. 128 00:11:53,930 --> 00:11:56,170 Okay. Thank you. 129 00:12:00,250 --> 00:12:01,830 What do you have there? 130 00:12:03,280 --> 00:12:05,440 - Something for the deceased. -Ok keep moving. 131 00:12:05,440 --> 00:12:07,190 - What do you have there? - Nothing in my bag. 132 00:12:07,190 --> 00:12:08,630 What are you looking at? 133 00:12:13,950 --> 00:12:16,000 Third young master. 134 00:12:16,000 --> 00:12:17,630 - Leave.- Yes 135 00:12:40,050 --> 00:12:41,380 Father. 136 00:12:43,400 --> 00:12:47,410 Earlier, someone discovered a person wearing a young marshal uniform in the woods. 137 00:12:48,710 --> 00:12:50,450 They fired at him. 138 00:13:00,390 --> 00:13:01,820 Father. 139 00:13:02,840 --> 00:13:04,660 Don't worry. 140 00:13:05,810 --> 00:13:08,240 That person isn't Second Brother. 141 00:13:08,240 --> 00:13:11,710 It's just a person that looked similar to Second Brother. 142 00:13:11,710 --> 00:13:13,690 He is Second Brother's trusted aide. 143 00:13:41,000 --> 00:13:42,360 Sit. 144 00:13:45,740 --> 00:13:47,940 Father is now sick. 145 00:13:50,120 --> 00:13:53,070 I must lift this family up in behalf of father. 146 00:13:53,070 --> 00:13:58,590 No matter what, I won't let you get hurt again. 147 00:14:00,820 --> 00:14:03,350 Weird. 148 00:14:03,350 --> 00:14:08,320 For these past days, I seem to be unable to cry. 149 00:14:12,330 --> 00:14:14,000 Father-in-law is dead. 150 00:14:15,080 --> 00:14:18,280 I'm unable to dispel the pain in your heart. 151 00:14:18,280 --> 00:14:21,000 I can only do my best 152 00:14:21,000 --> 00:14:25,260 to let you live a happy life from now on. 153 00:14:26,050 --> 00:14:28,470 Now, we also have our own child. 154 00:14:28,470 --> 00:14:32,090 Promise me, forgive me, okay? 155 00:14:34,330 --> 00:14:36,230 My father is dead. 156 00:14:40,600 --> 00:14:43,060 I really am an orphan now. 157 00:14:47,620 --> 00:14:51,600 I'm to be blamed. It's all my fault. 158 00:14:51,600 --> 00:14:54,720 In this chaotic world, 159 00:14:54,720 --> 00:14:58,700 just to preserve this family, to preserve Jiangzuo, 160 00:14:59,980 --> 00:15:02,950 not only did brothers ended up fighting against each other, 161 00:15:02,950 --> 00:15:06,390 it even involved a lot of innocent people 162 00:15:06,390 --> 00:15:08,620 and the person I love the most got hurt. 163 00:15:09,710 --> 00:15:13,310 Xiao Sang, from now on, 164 00:15:13,310 --> 00:15:17,400 I will do my best to let you live the best life. 165 00:15:17,400 --> 00:15:21,520 Let us happily wait for his arrival, okay? 166 00:15:44,700 --> 00:15:46,470 Eldest Brother, what are you doing? 167 00:15:46,470 --> 00:15:48,640 These books have been with you for so many years. 168 00:15:48,640 --> 00:15:50,590 How could you just burn them? 169 00:15:53,000 --> 00:15:54,570 Why can't I? 170 00:15:54,570 --> 00:15:56,610 If Eldest Brother can bear to part with these books, 171 00:15:56,610 --> 00:15:58,200 I can't. 172 00:15:58,200 --> 00:16:00,560 I still have a lot to discuss with you. 173 00:16:00,560 --> 00:16:04,040 You just want to ask me with Li Chongnian's greedy heart 174 00:16:04,040 --> 00:16:07,690 and him being the top force now in Jiangzuo, 175 00:16:07,690 --> 00:16:10,530 could the empire that father has fought hard all his life to achieve 176 00:16:10,530 --> 00:16:13,010 be gobbled up by him? 177 00:16:13,010 --> 00:16:14,240 That's right. 178 00:16:14,240 --> 00:16:16,340 If Li Chongnian is able to fulfill his dream, 179 00:16:16,340 --> 00:16:18,120 his military power 180 00:16:18,120 --> 00:16:21,460 and political force can be comparable to Murong Chen already. 181 00:16:21,460 --> 00:16:25,380 By then, how should our Yi family place ourselves? 182 00:16:26,740 --> 00:16:30,170 The past me is such a joke. 183 00:16:30,170 --> 00:16:33,550 I actually dared to foolishly dream of getting my finger on the world pie. 184 00:16:33,550 --> 00:16:37,570 From the looks of it now, I only relied on father's strength 185 00:16:37,570 --> 00:16:39,980 to talk tactics on paper. 186 00:16:39,980 --> 00:16:41,940 Third Brother, 187 00:16:41,940 --> 00:16:44,640 from now on, don't bother coming to ask me. 188 00:16:44,640 --> 00:16:49,440 Starting today, I will stop talking about politics. 189 00:16:50,280 --> 00:16:52,020 Eldest Brother, 190 00:16:52,020 --> 00:16:54,080 although you can't move freely, 191 00:16:54,080 --> 00:16:57,300 you were the one who kept the Yi family standing for all these years. 192 00:16:57,300 --> 00:16:59,270 It's not Eldest Brother relying on the Yi family. 193 00:16:59,270 --> 00:17:01,700 It's the Yi family being completely dependent on you. 194 00:17:03,090 --> 00:17:04,950 Third Little Brother, 195 00:17:04,950 --> 00:17:07,330 I am ashamed to accept any support from you. 196 00:17:07,330 --> 00:17:09,660 Anyone can accept your good intentions 197 00:17:09,660 --> 00:17:12,990 except me. 198 00:17:12,990 --> 00:17:14,540 Eldest Brother. 199 00:17:15,700 --> 00:17:18,320 We are the only ones left in this family. 200 00:17:18,320 --> 00:17:22,580 The past secrets have already caused a gap. 201 00:17:22,580 --> 00:17:25,460 We mustn't have any more secrets from now on. 202 00:17:25,460 --> 00:17:28,250 You all probably already know 203 00:17:28,250 --> 00:17:31,110 that Second Little Brother is the illegitimate child of my mom and Sixth Uncle. 204 00:17:31,110 --> 00:17:34,210 From the military diary of my Sixth Uncle and from the notes of Mr. Fan, 205 00:17:34,210 --> 00:17:36,020 I saw the clues. 206 00:17:36,020 --> 00:17:40,540 I also repeatedly deducted the schedule of activities of Sixth Uncle based on past newspapers. 207 00:17:40,540 --> 00:17:42,880 I'm more or less sure that I'm right. 208 00:17:42,880 --> 00:17:45,470 This point also proves 209 00:17:45,470 --> 00:17:49,780 why Mr. Fan favored the concubine's son Third Little Brother 210 00:17:49,780 --> 00:17:52,650 and doesn't support the main wife's son Second Little Brother. 211 00:17:52,650 --> 00:17:55,320 But if Teacher knows so much, 212 00:17:55,320 --> 00:17:57,250 why didn't he tell father about it? 213 00:17:57,250 --> 00:18:00,660 The Zhang family holds great power in the past. Behind my mother 214 00:18:00,660 --> 00:18:03,830 is the interest of the whole Zhang clan. 215 00:18:03,830 --> 00:18:08,230 Of course, Mr. Fan didn't want father and the Zhang family to become enemies. 216 00:18:08,230 --> 00:18:10,130 Also, for a man, 217 00:18:10,130 --> 00:18:13,140 having an infidel wife is bad luck. 218 00:18:13,140 --> 00:18:15,340 What kind of person is Mr. Fan? 219 00:18:16,150 --> 00:18:19,710 Don't say that he just guessed it, even if he did know the truth, 220 00:18:19,710 --> 00:18:22,710 he surely wouldn't say it. 221 00:18:22,710 --> 00:18:28,200 Indeed. Teacher treated me better than Second Brother. 222 00:18:28,200 --> 00:18:31,740 I initially thought that it was because he pitied that I'm a concubine's son, so he favored me more. 223 00:18:31,740 --> 00:18:33,670 I never thought that 224 00:18:33,670 --> 00:18:36,550 there will be a lot of secrets behind it. 225 00:18:36,550 --> 00:18:39,290 It was exactly that time 226 00:18:39,290 --> 00:18:41,910 that a strange person came to Jiangzuo. 227 00:18:44,180 --> 00:18:46,730 [Yi Lianyi] 228 00:18:46,730 --> 00:18:51,080 This person has the life of the True Officer and True Seal. 229 00:18:51,080 --> 00:18:52,740 What do you mean? 230 00:18:52,740 --> 00:18:55,580 The True Officer is a noble star. 231 00:18:55,580 --> 00:18:58,320 It has a benefactor, hence, it carries a true seal. 232 00:18:58,320 --> 00:19:01,410 He has the talent to lead people 233 00:19:01,410 --> 00:19:03,890 and also is benevolent. 234 00:19:03,890 --> 00:19:07,580 He has great intelligence, but appearing to be stupid. A kind temperament. 235 00:19:07,580 --> 00:19:10,620 He will suffer equal amount of victory and defeat in his life. 236 00:19:10,620 --> 00:19:14,720 He won't be good in attacking, but great in defending. 237 00:19:16,370 --> 00:19:19,780 [Yi Lianshen] 238 00:19:24,390 --> 00:19:27,640 This one has Rob Wealth riding on Wealth Fortune and the Hurting Officer fate. 239 00:19:27,640 --> 00:19:30,420 A natural born fighting talent. 240 00:19:31,600 --> 00:19:33,560 Please explain it further. 241 00:19:34,770 --> 00:19:37,090 It's easy for him to win support. 242 00:19:37,090 --> 00:19:40,040 It's also easy for him to lose support. 243 00:19:40,040 --> 00:19:43,230 He mustn't hurry in achieving merits. 244 00:19:43,230 --> 00:19:45,970 If he's able to maintain the support, 245 00:19:45,970 --> 00:19:49,190 he will be able to obtain both civil and military achievements. 246 00:19:51,240 --> 00:19:53,320 [Yi Liankai] 247 00:19:58,710 --> 00:20:02,020 Mister Shi, please just be frank. 248 00:20:02,020 --> 00:20:06,750 May I ask if this birth details belong to a boy or a girl? 249 00:20:11,750 --> 00:20:14,770 If it's a girl, what then? 250 00:20:14,770 --> 00:20:17,310 If it's a girl, 251 00:20:17,310 --> 00:20:21,160 there's limited good for her parents are countering her fate. 252 00:20:21,160 --> 00:20:23,850 She must be raised by another parent. 253 00:20:23,850 --> 00:20:26,550 She'll have one crisis by the age of 24. 254 00:20:26,550 --> 00:20:29,220 If she's able to safely live through it, 255 00:20:29,220 --> 00:20:32,880 her future looks very good. 256 00:20:32,880 --> 00:20:36,540 What if it's a boy then? 257 00:20:36,540 --> 00:20:39,860 If it's a boy, his future will be a great one. 258 00:20:39,860 --> 00:20:42,900 Honestly, in my 10 years of practice, 259 00:20:42,900 --> 00:20:45,530 I've read so many birth dates. 260 00:20:47,450 --> 00:20:50,490 Just within a year, 261 00:20:50,490 --> 00:20:52,500 I've seen two strange birth dates 262 00:20:52,500 --> 00:20:56,620 with this same outstanding fate. 263 00:20:58,590 --> 00:21:00,430 How is it strange? 264 00:21:01,980 --> 00:21:06,110 These two birth dates both carry a noble fortune within the peril. 265 00:21:06,110 --> 00:21:10,060 And, it's a great noble fortune. 266 00:21:12,850 --> 00:21:15,400 Noble fortune within peril? 267 00:21:15,400 --> 00:21:17,690 What do you mean by that? 268 00:21:17,690 --> 00:21:21,320 Given this birth date from your family, 269 00:21:21,320 --> 00:21:23,940 if it was a boy... 270 00:21:23,940 --> 00:21:25,660 ...just one condition, 271 00:21:25,660 --> 00:21:30,420 try to guard against any destruction in his face. If he can safely live until age 18, 272 00:21:30,420 --> 00:21:32,840 having no scars on his face, 273 00:21:32,840 --> 00:21:36,390 he surely will achieve a great noble fortune in the future. 274 00:21:39,180 --> 00:21:41,570 What do you mean by great noble fortune? 275 00:21:41,570 --> 00:21:44,940 Noble to the point that it can't be said. (extremely noble/valuable) 276 00:21:49,520 --> 00:21:54,110 You said earlier that you've encountered two strangest birth dates. 277 00:21:54,110 --> 00:21:56,420 What does the fate of the other birth date look like? 278 00:21:56,420 --> 00:21:59,900 I've encountered that at the north. It was also from a rich family. 279 00:21:59,900 --> 00:22:03,000 Coincidentally, they were able to get a little young master. 280 00:22:03,000 --> 00:22:07,350 Hence, I was called to check on his fate based on his birth date. 281 00:22:07,350 --> 00:22:09,890 How come his is also strange? 282 00:22:09,890 --> 00:22:12,990 The strange thing about this little young master's fate 283 00:22:12,990 --> 00:22:16,650 is that it's similar to the fate of this birth date, 284 00:22:16,650 --> 00:22:19,340 extremely noble fortune. 285 00:22:22,430 --> 00:22:24,440 Master Shi, 286 00:22:24,440 --> 00:22:28,590 this extremely noble fortune you're saying is so not worthy of your pay. 287 00:22:28,590 --> 00:22:30,900 You said it right, Chief Marshal. 288 00:22:31,750 --> 00:22:34,000 If you're out in jianghu 289 00:22:34,000 --> 00:22:36,440 to earn based on your talking skills, 290 00:22:36,440 --> 00:22:40,210 of course, you must choose to say what people like to hear. 291 00:22:41,580 --> 00:22:43,860 You are quite honest. 292 00:22:45,080 --> 00:22:50,000 Noble fortune within the peril. How is it perilous? 293 00:22:51,100 --> 00:22:56,020 The fortune of this birth date will only take effect once the seven death star has ridden over the goat blade star. 294 00:22:56,020 --> 00:23:00,000 A talent in both knowledge and fighting. Able to be flexible. 295 00:23:00,000 --> 00:23:03,050 More likely to be famous through military might. 296 00:23:03,050 --> 00:23:06,740 Any person with the fate of the Hurting Star and Seven Death riding on the Goat Blade, 297 00:23:06,740 --> 00:23:09,420 plus having the prosperity seal, 298 00:23:09,420 --> 00:23:12,630 has the fortune of becoming a king. 299 00:23:13,220 --> 00:23:18,280 The only negative thing about it is he will not have any descendants 300 00:23:18,280 --> 00:23:22,020 and might not be fortunate with money. 301 00:23:22,020 --> 00:23:24,650 But it can be dispelled. 302 00:23:24,650 --> 00:23:27,530 How do you dispel it? 303 00:23:28,910 --> 00:23:31,240 This... 304 00:23:31,240 --> 00:23:36,500 Was it that family who asked you not to tell it? 305 00:23:36,500 --> 00:23:38,830 Honestly, 306 00:23:38,830 --> 00:23:43,870 that other person is the Young Master of the northern Chief Marshal Murong. 307 00:23:43,870 --> 00:23:47,120 Both of your are prominent clans. 308 00:23:47,120 --> 00:23:52,530 I dare not say more. 309 00:23:53,210 --> 00:23:56,780 Eldest Brother, there was even a fortune telling story like that? 310 00:23:56,780 --> 00:24:01,250 In my opinion, fortune telling is similar to fictitious supernatural and ghost stories. 311 00:24:01,250 --> 00:24:05,720 But after Shi Busuan came, everything changed. 312 00:24:05,720 --> 00:24:07,950 What's wrong with him? 313 00:24:07,950 --> 00:24:10,730 He said that you and Murong Feng have extremely valuable fates. 314 00:24:10,730 --> 00:24:14,280 In my opinion, it was just a joke. 315 00:24:14,280 --> 00:24:19,270 Because that time, everyone knows that the person who can rule China other than father 316 00:24:19,270 --> 00:24:23,070 is Murong Chen. Yi Jipei's son and Murong Chen's son 317 00:24:23,070 --> 00:24:26,110 are naturally people that have extremely valuable fates. 318 00:24:26,110 --> 00:24:32,010 Then it means that this Shi Busuan is a swindler in disguise. 319 00:24:32,010 --> 00:24:34,960 It would have been better if it was that simple. 320 00:24:34,960 --> 00:24:37,630 But the timing of his appearance 321 00:24:37,630 --> 00:24:40,290 was too coincidental. 322 00:24:40,290 --> 00:24:43,900 Eldest Brother, when did he come here? 323 00:24:43,900 --> 00:24:46,590 After I fell off the horse. 324 00:24:53,410 --> 00:24:59,320 Qian'er, you can choose to listen or not to the words that I will be saying next. 325 00:24:59,320 --> 00:25:04,360 - This...has something to do with me too? - No. 326 00:25:04,360 --> 00:25:11,580 I want you to understand that everything that I'm saying next has nothing to do with you at all. 327 00:25:12,280 --> 00:25:16,470 Qian'er, you are a spotless white golden raw jade. 328 00:25:16,470 --> 00:25:20,370 I have nothing to be proud of in my life 329 00:25:20,370 --> 00:25:25,300 except for having you. 330 00:25:26,070 --> 00:25:28,290 Murong Chen? 331 00:25:33,070 --> 00:25:37,100 In the Yi family, the one that should have had the most valuable fate is me. 332 00:25:37,100 --> 00:25:41,330 Even if I have fallen off the horse, that person should then be Second Little Brother. 333 00:25:41,330 --> 00:25:43,800 But Shi Busuan suddenly came here 334 00:25:43,800 --> 00:25:47,110 and highlighted you, who is not the eldest son nor the son of the main family. 335 00:25:47,110 --> 00:25:53,300 This is a setup created by our enemies just to incite internal conflicts within our Yi family for the fight to be the heir. 336 00:25:53,300 --> 00:25:58,270 Based on the age, environment, and situation that time, the person who is able to make such a setup 337 00:25:58,270 --> 00:26:01,100 can only be Murong Chen. 338 00:26:01,710 --> 00:26:04,020 Why will my father do such a thing? 339 00:26:04,020 --> 00:26:08,960 The situation then is very complicated. Although the power of the Yi family and Murong family then were the strongest, 340 00:26:08,960 --> 00:26:11,300 it might still not be Uncle Murong. 341 00:26:11,300 --> 00:26:13,550 It can only be him. 342 00:26:13,550 --> 00:26:20,440 Because before Shi Busuan came, he has decided to marry off Qian'er to me. 343 00:26:20,440 --> 00:26:28,210 He and father have been old friends. He used the excuse of choosing a marriage prospect 344 00:26:28,210 --> 00:26:33,850 That's why, when Shi Busuan came to predict our fates, Father and Mother believed him very much. 345 00:26:33,850 --> 00:26:39,390 That is because they've extensively studied the Yi family beforehand.. 346 00:26:39,390 --> 00:26:44,650 For so many years, he deliberately was cold to Qian'er. 347 00:26:44,650 --> 00:26:48,090 It is because he doesn't want us to suspect him. 348 00:26:48,090 --> 00:26:52,750 But he frequently sent men to check on Qian'er's situation. 349 00:26:52,750 --> 00:26:58,090 In reality, he just wanted to monitor our every moves. 350 00:26:58,090 --> 00:27:05,500 May I ask, what better way is there than using the care of a father to his daughter to conceal his deeds? 351 00:27:07,720 --> 00:27:09,890 Eldest Sister-in-law! 352 00:27:28,800 --> 00:27:30,850 Eldest Sister-in-law... 353 00:27:30,850 --> 00:27:36,100 Every people in the Yi family has treated me with affection and righteousness. 354 00:27:36,100 --> 00:27:41,340 Never thought that in the end, it was me who caused you all to be like this. 355 00:27:41,340 --> 00:27:43,580 It's not like that. 356 00:27:44,380 --> 00:27:49,220 Eldest Brother already said that this matter isn't your fault. 357 00:27:49,220 --> 00:27:54,170 Don't you believe him? 358 00:27:54,170 --> 00:27:57,820 When your Eldest Brother injured his legs, 359 00:27:57,820 --> 00:28:03,340 the Yi family was planning to break off the engagement. It was me who insist to marry him regardless. 360 00:28:03,340 --> 00:28:08,670 Never thought that after marrying into here, I would brought these so much troubles. 361 00:28:08,670 --> 00:28:10,690 Eldest Sister-in-law... 362 00:28:11,680 --> 00:28:20,260 Have you ever thought what will happen to Eldest Brother if he loses you? 363 00:28:23,950 --> 00:28:26,680 He already lost his dream. 364 00:28:28,350 --> 00:28:34,630 If he also loses you, he will have nothing. 365 00:28:38,020 --> 00:28:40,960 What a good 'two peaches to kill three men'. 366 00:28:40,960 --> 00:28:44,310 If he's not ruthless and will rely only on being ferocious and savage, 367 00:28:44,310 --> 00:28:47,870 how could he have firmly took control of the north for so many years? 368 00:28:47,870 --> 00:28:53,530 After this matter happened, the tragedy of the Yi family also started. 369 00:28:53,530 --> 00:28:59,890 The next things that I'll be saying might be accurate or not. You weigh it yourself. 370 00:28:59,890 --> 00:29:05,200 Third Mother was heavily favored by father. My mother was initially unaffected by this. 371 00:29:05,200 --> 00:29:09,360 But since it now involved being the heir, she couldn't accept it. 372 00:29:09,360 --> 00:29:13,630 That time, father has been in battles all year and would frequently be away from home. 373 00:29:13,630 --> 00:29:18,780 My mother was worried that Third Mother will find out about Second Little Brother's true identity, 374 00:29:18,780 --> 00:29:20,320 hence... 375 00:29:20,320 --> 00:29:22,590 Hence, Main Mother, 376 00:29:23,320 --> 00:29:26,150 killed my mother? 377 00:29:27,090 --> 00:29:32,610 It was my mother who connived with her little brother, Zhang Xikun, to kill Third Mother. 378 00:29:32,610 --> 00:29:37,010 The things that happened afterwards, you already know. 379 00:29:37,010 --> 00:29:42,800 That's why, I said that I'm not worthy to receive your support. 380 00:29:50,960 --> 00:29:54,910 Yi Jipei, you're a hero all your life 381 00:29:54,910 --> 00:30:01,210 but never thought you get destroyed because of your two useless sons. 382 00:30:01,210 --> 00:30:04,870 Mister, it's been 10 years. 383 00:30:04,870 --> 00:30:10,260 This tactic of yours was very clever. So clever! 384 00:30:10,260 --> 00:30:12,660 Chief Marshal, you have praised me too much. 385 00:30:12,660 --> 00:30:16,450 If not because you trusted me and bore to marry off Eldest Miss, 386 00:30:16,450 --> 00:30:23,420 all my tactics would have been just ivory towers (empty plans) and unworthy to be mentioned. 387 00:30:23,420 --> 00:30:30,770 Now that Yi Jipei has fallen, you should defend against Li Chongnian growing stronger. 388 00:30:31,950 --> 00:30:33,520 Mister, please continue. 389 00:30:33,520 --> 00:30:36,710 Li Chongnian has hibernated in Jiangzuo for 10 years. 390 00:30:36,710 --> 00:30:41,150 He let Yi Liankai borrow his army just to make him his puppet. 391 00:30:41,150 --> 00:30:46,240 The one guarding against us in Jiangzuo is Changye's Gao Peide. 392 00:30:46,240 --> 00:30:52,380 While this person is around, if we move south, we have to fight on both sides. 393 00:30:52,380 --> 00:30:58,640 With Yi Liankai's personality, he won't be willing to let Li Chongnian control him. 394 00:30:58,640 --> 00:31:01,600 If we get Yi Liankai to join our side, 395 00:31:01,600 --> 00:31:04,460 we can then bypass Gao Peide. 396 00:31:04,460 --> 00:31:08,990 By then, our force would have entered deep within Jiangzuo. 397 00:31:08,990 --> 00:31:13,590 Then naturally, we can claim victory with ease. 398 00:31:18,260 --> 00:31:24,750 Fan Zhiheng and Fu Rongcai both dared to call themselves as the Political Adviser of Jiangzuo. 399 00:31:24,750 --> 00:31:33,400 But they didn't know that our Murong family is the top strategist in this world. 400 00:31:35,700 --> 00:31:38,530 Talents like Old Fan and Fu Rongcai 401 00:31:38,530 --> 00:31:45,010 are too famous. As they say, the larger the tree, the more it attracts the wind. Being famous, 402 00:31:45,010 --> 00:31:48,580 it's easy for others to know their style and mark. 403 00:31:48,580 --> 00:31:53,950 Causing others to go after it. Actually, the real top tactician 404 00:31:53,950 --> 00:31:58,890 is one that conceals himself while the timing is not yet right. 405 00:31:58,890 --> 00:32:01,760 If Old Fan knew about my existence, 406 00:32:01,760 --> 00:32:05,720 I fear that I might have died before him. 407 00:32:05,720 --> 00:32:12,640 Mister, you have concealed yourself for so many years because you're thinking for the sake of the Cheng Army. 408 00:32:12,640 --> 00:32:17,980 That's why, people like Fan Zhihang and Fu Rongcai were able to taste prestige for so many years. 409 00:32:17,980 --> 00:32:20,090 Mister, don't worry. 410 00:32:20,090 --> 00:32:27,330 In the future, I surely will give you the reputation of being the world's top tactician. 411 00:32:27,330 --> 00:32:32,120 A scholar is willing to die for his bosom friend. With Chief Marshal's words, 412 00:32:32,120 --> 00:32:36,350 I am willing to risk my life 413 00:32:36,350 --> 00:32:43,100 for Chief Marshal. We used the 'fishing in troubled waters' trick before. 414 00:32:43,100 --> 00:32:50,810 Now, we must use a 'divide the water to get the fish' trick. 415 00:32:52,310 --> 00:32:54,560 Divide the water to get the fish? 416 00:32:54,560 --> 00:32:58,670 While Li Chongnian's power isn't stably rooted within Jiangzuo yet, 417 00:32:58,670 --> 00:33:03,190 immediately let Young Marshal go down to Jiangzuo. 418 00:33:03,190 --> 00:33:08,580 It's time to let the world know who really is the Heaven sent extraordinary talent 419 00:33:08,580 --> 00:33:12,080 that will end this chaotic times. 420 00:33:17,580 --> 00:33:19,590 Okay. 421 00:33:38,630 --> 00:33:42,740 Yulin, hello. After returning from Yizhou, I'm safe and sound. 422 00:33:42,740 --> 00:33:44,270 Please don't worry. 423 00:33:44,270 --> 00:33:46,250 Stop it already. 424 00:33:47,680 --> 00:33:51,240 When I went to Yizhou, Yulin sent me a lot of telegrams. 425 00:33:51,240 --> 00:33:56,440 I've never answered any of them. Now, I should inform her that I'm safe. 426 00:33:57,520 --> 00:34:01,370 Don't worry. Tell Yulin to not worry too. 427 00:34:01,370 --> 00:34:06,840 I definitely will not let anything hurt you and our child. 428 00:34:10,110 --> 00:34:13,830 Do you care for me more... 429 00:34:13,830 --> 00:34:16,470 or him more? 430 00:34:18,580 --> 00:34:22,570 In my heart, you have a position that no one can replace. 431 00:34:22,570 --> 00:34:26,170 But I'm just worried that once he comes out, 432 00:34:26,170 --> 00:34:29,330 you would care for him more than yourself. 433 00:34:29,330 --> 00:34:34,820 Now that I have him, I'm different from before. 434 00:34:36,470 --> 00:34:41,210 I can't die. I must live. 435 00:34:41,210 --> 00:34:43,970 I must live well for his sake. 436 00:34:46,060 --> 00:34:50,990 That's why, I can't disregard everything now. Understand? 437 00:34:57,380 --> 00:35:01,640 I understand it all. Don't worry. 438 00:35:01,640 --> 00:35:04,510 I will give you all the best things. 439 00:35:04,510 --> 00:35:08,190 Disregard everything in loving and protecting you. 440 00:35:14,010 --> 00:35:20,470 It's just that...the ones in your hands now are all Li Chongnian's soldiers. 441 00:35:20,470 --> 00:35:22,900 Is this really safe? 442 00:35:30,060 --> 00:35:39,210 Timing and Subtitles brought to you by The Siege in Fog Team @ Viki.com 443 00:36:16,240 --> 00:36:18,580 Sister Qin Sang, we finally see each other again. 444 00:36:18,580 --> 00:36:23,460 Yuping, it's all thanks to you this time that Lan Po was able to borrow an army to resolve the crisis here in Fuyuan. 445 00:36:23,460 --> 00:36:28,310 Sister, don't say such things. I was too happy that I was able to be of help. 446 00:36:28,310 --> 00:36:31,800 - Third Young Mistress. - Young Master Gao, you have suffered these past days. 447 00:36:31,800 --> 00:36:34,690 Young Mistress, you've said it too seriously. I didn't suffer. 448 00:36:34,690 --> 00:36:37,840 You must be tired from the travel. Let's go up so you can rest. 449 00:36:37,840 --> 00:36:41,440 What are Young Master Gao's plans from now on? 450 00:36:41,440 --> 00:36:45,960 It surely is to stay in Jiangzuo, but I still haven't thought of it in details. 451 00:36:45,960 --> 00:36:49,570 It's just that the situation in Jiangzuo now is very complicated. 452 00:36:49,570 --> 00:36:52,940 I'm just afraid that you might get in danger again. 453 00:36:52,940 --> 00:36:55,260 Thank you for your concerns. 454 00:36:55,260 --> 00:36:59,720 I still remember that the first time I saw you, you just returned from your studies abroad. 455 00:36:59,720 --> 00:37:03,950 You discussed architecture with me. Bathing me in spring breeze (new knowledge). 456 00:37:03,950 --> 00:37:08,900 But thinking about it now, it seems that living abroad is more suitable for you. 457 00:37:08,900 --> 00:37:12,420 What sister said is so right. If not because of my traditional father, 458 00:37:12,420 --> 00:37:15,930 I also want to go out and travel. 459 00:37:15,930 --> 00:37:20,900 Third Young Mistress might have not known but my father also used to be a very ruthless and violent person. 460 00:37:20,900 --> 00:37:23,980 He kills person like cutting off hemp and created a lot of grudges and trouble. 461 00:37:23,980 --> 00:37:29,280 I am the 7th son in the family. The first 6 all died not long after getting born. 462 00:37:29,280 --> 00:37:33,330 That's why, my father exceptionally treasures me and has become gentler since then. 463 00:37:33,330 --> 00:37:38,480 My mother said that I'm an object sent by the heaven to placate my father. 464 00:37:38,480 --> 00:37:43,000 If I leave, I fear that he might become unscrupulous again. 465 00:37:43,000 --> 00:37:48,330 After knowing you for so long, I've always thought that you are a rich kid who is ignorant of worldly affairs. 466 00:37:48,330 --> 00:37:51,630 Bu today, after hearing you mention your family affairs, 467 00:37:51,630 --> 00:37:55,100 only did I know that you are being low-profile and modest. 468 00:37:55,100 --> 00:37:58,360 Quite profound person. 469 00:37:58,360 --> 00:38:01,270 Third Young Mistress, you've overpraised me. I'm embarrassed. 470 00:38:01,270 --> 00:38:06,030 But getting praised by you like that, my trip here is worth it. 471 00:38:06,740 --> 00:38:10,760 Seeing that you are safe and sound, I'm contented. 472 00:38:10,760 --> 00:38:15,640 I'm also able to safely deliver Ms. Yao here. I should hurry back to Changye to prevent my father from worrying. 473 00:38:15,640 --> 00:38:18,770 Since that's the case, I won't make you stay anymore. 474 00:38:18,770 --> 00:38:23,030 Getting involved in this dangerous situation, your family surely are worried. 475 00:38:23,030 --> 00:38:26,100 I'll take my leave then. 476 00:38:26,100 --> 00:38:28,250 Thank you, Young Master Gao. 477 00:38:28,250 --> 00:38:30,860 Young Master Gao, this way please. 478 00:38:33,700 --> 00:38:38,310 Yuping, after being together throughout this trip, how do you find Young Master Gao? 479 00:38:38,940 --> 00:38:43,270 Sister Qin Sang, I don't like well-mannered and elegant bearing rich men like that. 480 00:38:43,270 --> 00:38:48,080 What I want is a great hero with indomitable spirit. 481 00:38:49,710 --> 00:38:53,500 In this trip, Young Marshal's aim is to win over Yi Liankai 482 00:38:53,500 --> 00:38:56,190 and to become famous with one battle. 483 00:38:56,190 --> 00:39:00,030 Let people in the world see the future of the Murong family. 484 00:39:00,030 --> 00:39:03,560 Chief Marshal has ambitions to conquer the whole country. 485 00:39:03,560 --> 00:39:08,080 He has deep hopes for you. 486 00:39:08,080 --> 00:39:13,130 I clearly know that I have a heavy task on me. I surely will act cautiously in this trip. 487 00:39:13,130 --> 00:39:17,870 In the previous Zhishan crisis, I've already experienced the outstanding tactical abilities of Third Brother. 488 00:39:17,870 --> 00:39:21,740 I just never thought that things will turn out like this now. 489 00:39:21,740 --> 00:39:27,330 We'll be arriving at Fangjiadian soon. Fan Zhiheng died in that place. 490 00:39:27,330 --> 00:39:30,570 Don't know what scenery was he looking at 491 00:39:30,570 --> 00:39:33,180 before he died. 492 00:39:33,180 --> 00:39:36,810 No one will know what he saw that time. But soon, 493 00:39:36,810 --> 00:39:42,200 what everyone can see outside the window is a mountain full of my Cheng Army's flags. 494 00:39:42,200 --> 00:39:45,670 Li Chongnian is fighting with Yi Liankai for Jiangzuo. 495 00:39:45,670 --> 00:39:49,200 Jiang Shaungxi has no power to attack the Central Plains. 496 00:39:49,200 --> 00:39:52,980 Tian Meng Association has suffered a great blow in their core leadership. In your trip this time, 497 00:39:52,980 --> 00:39:59,270 no one will be able to resist the Murong family anymore. 498 00:39:59,270 --> 00:40:04,930 After taking over Jiangzuo, I want to give Yi Liankai and his wife a chance to live. 499 00:40:04,930 --> 00:40:07,910 Yi Liankai... 500 00:40:07,910 --> 00:40:11,030 can't be allowed to live. 501 00:40:11,030 --> 00:40:15,240 Why? Are you worried that I'm not his competition? 502 00:40:15,240 --> 00:40:17,430 No. 503 00:40:17,430 --> 00:40:22,080 In terms of capabilities and talents, you are above him. 504 00:40:22,080 --> 00:40:26,640 But you lack 'spring and autumn'. 505 00:40:26,640 --> 00:40:30,010 Spring and autumn? What do you mean? 506 00:40:30,010 --> 00:40:33,840 You feel that I'm too young? 507 00:40:33,840 --> 00:40:36,080 No. 508 00:40:36,080 --> 00:40:39,030 A person's life has spring and autumn. 509 00:40:39,030 --> 00:40:42,370 Only by completing your spring and autumn can a person become full. 510 00:40:42,370 --> 00:40:46,610 Spring is life. Autumn... 511 00:40:46,610 --> 00:40:49,140 ...is death. 512 00:40:49,140 --> 00:40:52,070 You have been pampered since you were little. 513 00:40:52,070 --> 00:40:55,020 You've only been through favorable circumstances. 514 00:40:55,020 --> 00:40:59,000 While Yi LIankai came from a rich and prominent family like you, 515 00:40:59,000 --> 00:41:03,080 but he had went against circumstances just to survive. 516 00:41:03,080 --> 00:41:06,670 Young Marshal only has spring, 517 00:41:06,670 --> 00:41:12,090 no autumn. While Yi Liankai has both spring and autumn. 518 00:41:12,090 --> 00:41:16,770 That's why, he can't be allowed to live. 519 00:41:22,730 --> 00:41:28,120 If you are not willing to be the person-in-charge of Fuyuan, you can offer your resignation. 520 00:41:30,110 --> 00:41:32,080 You must always think thrice before acting. 521 00:41:32,080 --> 00:41:35,650 It's exactly because Second Young Master was too reckless, that's why he committed a mistake. 522 00:41:35,650 --> 00:41:40,110 You two are brothers, I don't wish for you to follow his footsteps. 523 00:41:57,980 --> 00:42:03,310 ♬ Your name goes with the wind, floating and drifting away ♬ 524 00:42:03,310 --> 00:42:09,950 ♬ Like a past that couldn't be hidden away completely ♬ 525 00:42:09,950 --> 00:42:16,060 ♬ Love is merely a game of winning or losing ♬ 526 00:42:16,060 --> 00:42:21,970 ♬ Under the heavens, there's only you I am heartless to ♬ 527 00:42:21,970 --> 00:42:27,280 ♬ Your heart becomes a promise ♬ 528 00:42:27,280 --> 00:42:33,020 ♬ Like a camel's bell that cannot be heard ♬ 529 00:42:34,080 --> 00:42:39,990 ♬ In the end, everything has hindered the heart ♬ 530 00:42:39,990 --> 00:42:45,610 ♬ Billowing unceasingly in previous generations and in this lifetime ♬ 531 00:42:45,610 --> 00:42:51,650 ♬ I've locked you and I've locked up my heart too, but I can't lock up awakened dreams ♬ 532 00:42:51,650 --> 00:42:57,740 ♬ There will be no shadow at the other end of the world throughout my life indefinitely ♬ 533 00:42:57,740 --> 00:43:03,970 ♬ I let go of you and I let go of my feelings too, but I can't let go of a decision ♬ 534 00:43:03,970 --> 00:43:09,790 ♬ If I should come to this world once more and be reborn semi-awake ♬ 535 00:43:13,310 --> 00:43:19,420 ♬ It's the fate that cannot be locked up ♬ 536 00:43:19,420 --> 00:43:23,890 ♬ I cannot ever reach your lonely pavilion ♬ 537 00:43:23,890 --> 00:43:31,400 ♬ Love and hate are constantly awakened ♬ 538 00:43:31,400 --> 00:43:37,150 ♬ It's the fate that cannot be locked up ♬ 539 00:43:39,640 --> 00:43:45,720 ♬ I've locked you and I've locked up my heart too, but I can't lock up awakened dreams ♬ 540 00:43:45,720 --> 00:43:51,730 ♬ There will be no shadow at the other end of the world throughout my life indefinitely ♬ 541 00:43:51,730 --> 00:43:58,050 ♬ I let go of you and I let go of my feelings too, but I can't let go of a decision ♬ 542 00:43:58,050 --> 00:44:03,960 ♬ If I should come to this world once more and be reborn semi-awake ♬ 543 00:44:03,960 --> 00:44:08,570 ♬ If I should come to this world once more and be reborn ♬ 544 00:44:08,570 --> 00:44:15,510 ♬ semi-awake ♬ 50490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.