Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,930
♬ The city of snow is burning, illuminating the bright moon ♬
2
00:00:07,930 --> 00:00:16,070
♬ Only when everything is withering, can it be said as being deep into the night ♬
3
00:00:16,070 --> 00:00:23,860
♬ Hindering the grass with three lives, and the white dew that moistens the yellow leaves ♬
4
00:00:23,860 --> 00:00:32,290
♬ Fine black hair is easily dyed with dust, only white hair is not timid ♬
5
00:00:32,290 --> 00:00:36,420
♬ The past seems transient as it always passes by our eyes ♬
6
00:00:36,420 --> 00:00:40,420
♬ Which flower resembles that smiling face from back then, ♬
7
00:00:40,420 --> 00:00:48,000
♬ That is shining in the world in my dreams? ♬
8
00:00:48,000 --> 00:00:55,840
♬ A cup of wine, and the Yangtze and Yellow Rivers continue to flow day and night ♬
9
00:00:55,840 --> 00:01:04,640
♬ If the character for "person" is lonely, there would only be one stroke left ♬
10
00:01:04,640 --> 00:01:12,230
♬ Though there is singing and dancing and resting, loneliness is still unending ♬
11
00:01:12,230 --> 00:01:21,000
♬ In this one life of mine, unending loneliness is still there, and I ask whether this loneliness can be extinguished after three ♬
12
00:01:25,750 --> 00:01:30,190
[Siege in Fog]
13
00:01:30,190 --> 00:01:33,040
[Episode 41]
14
00:01:34,390 --> 00:01:37,070
Why didn't you bring her to Yizhou with you?
15
00:01:40,420 --> 00:01:45,140
Since she got in that train with me, she can't escape this fate.
16
00:01:46,580 --> 00:01:51,650
Being Second Brother's hostage is way better than being Li Chongnian's.
17
00:01:51,650 --> 00:01:54,490
You know these two men well.
18
00:01:54,490 --> 00:01:58,190
Comparing them, who is safer?
19
00:01:59,730 --> 00:02:02,940
Hope Qin Sang can understand your intentions earlier.
20
00:02:25,510 --> 00:02:27,310
What's wrong Eldest Sister-in-law?
21
00:02:27,310 --> 00:02:31,230
I don't want to live alone. I don't even have anyone to talk to.
22
00:02:31,230 --> 00:02:34,990
Moreover, you don't look good since you came back.
23
00:02:34,990 --> 00:02:38,990
If I live here in your room, we could at least take care of each other.
24
00:02:40,850 --> 00:02:43,750
Okay then. Let's live together.
25
00:02:43,750 --> 00:02:46,060
Second Brother won't say anything about it.
26
00:02:51,300 --> 00:02:54,340
Don't know how your eldest brother and the others are doing.
27
00:02:54,340 --> 00:02:57,250
For Second Little Brother to do such a thing,
28
00:02:57,250 --> 00:03:01,120
I reckon that he'll not consider any sibling affection anymore.
29
00:03:02,460 --> 00:03:07,240
Don't worry, Eldest Sister-in-law. No matter what,
30
00:03:07,870 --> 00:03:10,310
they are still blood-related brothers.
31
00:03:11,320 --> 00:03:15,800
But that day, I heard the servant who delivered our food gossiping outside.
32
00:03:15,800 --> 00:03:20,360
He said that Second Little Brother even locked up the pregnant Yanyun.
33
00:03:20,360 --> 00:03:24,850
It seems that he's suspecting her baby to be Third's.
34
00:03:36,540 --> 00:03:39,580
But I believe that Third Little Brother and Yanyun
35
00:03:39,580 --> 00:03:42,740
won't do such a thing.
36
00:03:47,480 --> 00:03:50,000
I never expected that
37
00:03:51,320 --> 00:03:54,110
Second Brother will become like this.
38
00:04:51,620 --> 00:04:53,990
Second Brother, you're such in a refined mood.
39
00:04:53,990 --> 00:04:58,490
It's just that this tune doesn't suit this piano or our current situation.
40
00:04:59,400 --> 00:05:02,910
You should change this piano to a zither
41
00:05:02,910 --> 00:05:05,230
and play 'Ambushes from 10 Sides'.
42
00:05:06,100 --> 00:05:10,490
Did Third Sister-in-law came to see me just to ridicule me?
43
00:05:13,100 --> 00:05:18,320
Xiao Rong is still sick. May Second Brother look for a doctor to treat her.
44
00:05:19,150 --> 00:05:21,380
- Men!
- Here.
45
00:05:21,380 --> 00:05:23,120
Go and invite a doctor to check on Xiao Rong.
46
00:05:23,120 --> 00:05:24,640
Yes.
47
00:05:32,570 --> 00:05:36,120
Why did you come to see me?
48
00:05:36,120 --> 00:05:41,300
I heard...that you also restricted Second Sister-in-law?
49
00:05:42,260 --> 00:05:48,010
That's right. I'm sure you know the reason why I locked her up.
50
00:05:49,160 --> 00:05:51,960
You are the distinguished Young Marshal of Jiangzuo.
51
00:05:51,960 --> 00:05:56,870
You believed this rumors upon hearing them?
52
00:06:00,340 --> 00:06:05,890
Second Brother, no matter what evidence you have,
53
00:06:05,890 --> 00:06:11,190
I believe in Lan Po. Do you believe Second Sister-in-law?
54
00:06:11,190 --> 00:06:16,790
Whether I believe her or not, it's our business.
55
00:06:16,790 --> 00:06:18,410
No need for you to worry about it.
56
00:06:18,410 --> 00:06:22,820
What about father? What about Eldest Brother and Eldest Sister-in-law?!
57
00:06:27,280 --> 00:06:28,970
Reporting to Young Marshal.
58
00:06:28,970 --> 00:06:30,620
What is it?
59
00:06:36,060 --> 00:06:38,540
Inform your father to see my in my office.
60
00:06:38,540 --> 00:06:39,990
Yes.
61
00:06:44,950 --> 00:06:47,200
Mister, you got it wrong this time.
62
00:06:47,200 --> 00:06:51,360
Third went to seek asylum with Li Chongnian and not Murong Chen.
63
00:06:52,550 --> 00:06:57,040
Second Young Master, you're being too strict. Even if I've served Yi Liankai for a long time,
64
00:06:57,040 --> 00:07:01,280
not only me, even Qin Sang hasn't completely understood his thought process.
65
00:07:01,280 --> 00:07:03,630
If there is anyone that might understood him well,
66
00:07:03,630 --> 00:07:08,100
it might be that person who is also very hard to predict, Min Hongyu.
67
00:07:08,100 --> 00:07:11,920
Mister, don't misunderstand. I'm not blaming you.
68
00:07:13,500 --> 00:07:16,260
What you said is right. Since time immemorial,
69
00:07:16,260 --> 00:07:21,000
women's thoughts are hard to predict. But Min Hongyu is a woman, Third isn't.
70
00:07:21,000 --> 00:07:24,380
Moreover, we have Qin Sang in our hands. I'm not afraid that he'll not come.
71
00:07:24,380 --> 00:07:27,720
Why not partner with the Murong family
72
00:07:27,720 --> 00:07:32,760
to defeat Li Chongnian? After all, Murong Qin is in our hands.
73
00:07:32,760 --> 00:07:36,400
The Yi and Murong families are also connected with marriage ties.
74
00:07:36,400 --> 00:07:38,540
Unlike Li Chongnian,
75
00:07:38,540 --> 00:07:41,600
Murong Feng is still very young and inexperienced.
76
00:07:41,600 --> 00:07:45,220
But Li Chongnian is already a full fledged enemy.
77
00:07:45,220 --> 00:07:47,400
Adding that he has Yi Liankai by his side now,
78
00:07:47,400 --> 00:07:52,630
he should be the enemy that we should urgently defeat.
79
00:07:54,970 --> 00:07:59,090
The Murong family won't easily work with us.
80
00:07:59,900 --> 00:08:05,020
Although we're in-laws, the person requesting is still me, and not Eldest Brother.
81
00:08:06,470 --> 00:08:09,140
Who should we seek to be on our side and who should we attack first,
82
00:08:09,140 --> 00:08:15,970
we must first discuss and plan it well. What's most pressing now is to capture Third.
83
00:08:17,020 --> 00:08:23,020
Eliminate the grass by its root. This time, you must not hesitate and be sloppy.
84
00:08:33,190 --> 00:08:35,430
Your wife is now in the hands of Young Marshal,
85
00:08:35,430 --> 00:08:37,900
while the two of us have become prisoners again.
86
00:08:37,900 --> 00:08:40,620
You still are in the mood to sit here and read newspapers?
87
00:08:40,620 --> 00:08:44,400
Shaoxuan, there are no prisoners here.
88
00:08:44,400 --> 00:08:49,300
If you're willing to be a prisoner, then it's a prisoner locked up in your lover's heart.
89
00:08:51,890 --> 00:08:54,240
Chief Marshal, forgive me for being frank.
90
00:08:54,240 --> 00:08:56,600
We mustn't believe Yi Liankai.
91
00:08:56,600 --> 00:08:58,930
The only thing that we should let him do
92
00:08:58,930 --> 00:09:04,320
is to immediately withdraw all the money of the Yi family.
93
00:09:04,320 --> 00:09:08,070
If you ask me, we should use this chance to dispatch our army.
94
00:09:08,070 --> 00:09:13,670
That's right. I also agree to immediately dispatch our army. We shouldn't let this chance pass.
95
00:09:13,670 --> 00:09:18,900
Right. With Liang Xingbei dying, all his matters
96
00:09:18,900 --> 00:09:21,360
are now under Yi Lianshen.
97
00:09:21,360 --> 00:09:23,980
If we let it go longer, Yi Lianshen
98
00:09:23,980 --> 00:09:27,940
will surely get connected with the southern Tian Meng Association.
99
00:09:30,010 --> 00:09:32,460
We still have to attack.
100
00:09:32,460 --> 00:09:37,580
But we must find a way to bind Yi Liankai to us.
101
00:09:37,580 --> 00:09:41,580
Yi Liankai's beloved is now with Yi Lianshen.
102
00:09:41,580 --> 00:09:44,160
Once Yi Liankai launch an attack,
103
00:09:44,160 --> 00:09:47,900
Yi Lianshen will surely vent his anger on Qin Sang
104
00:09:47,900 --> 00:09:50,880
and kill her.
105
00:09:50,880 --> 00:09:55,390
By then, Yi Liankai will be single.
106
00:09:55,390 --> 00:09:59,130
Song Jiang exactly used the same tactics in subduing Qin Ming.
107
00:09:59,130 --> 00:10:03,520
In the end, men can be subdued using a woman.
108
00:10:03,520 --> 00:10:08,400
But presently, where are we going to get a Hua Rong?
109
00:10:10,140 --> 00:10:12,810
Commander Yao's daughter is currently in his manor.
110
00:10:12,810 --> 00:10:15,020
She's also in the age for marriage.
111
00:10:15,020 --> 00:10:20,170
If we can establish a marriage alliance through her with Yi Liankai, I think that Yi Liankai
112
00:10:20,170 --> 00:10:22,400
will then be easier to control from now on.
113
00:10:22,400 --> 00:10:24,780
You can really make rotten ideas.
114
00:10:24,780 --> 00:10:27,960
When did you start calculating on my daughter?
115
00:10:31,310 --> 00:10:36,650
But this Yi Liankai and my daughter are indeed compatible.
116
00:10:36,650 --> 00:10:38,200
But...
117
00:10:38,200 --> 00:10:40,770
Actually, everyone in Fuyuan knows that
118
00:10:40,770 --> 00:10:45,640
Yi Liankai loves music, women, and lavish games the most.
119
00:10:45,640 --> 00:10:50,770
Even a woman like Qin Sang was unable to make him settle down.
120
00:10:50,770 --> 00:10:56,430
But maybe, a lady from a prominent family like Fourth Lady Yao,
121
00:10:56,430 --> 00:10:59,230
can really subdue him.
122
00:11:03,710 --> 00:11:08,120
Everyone, let's end here. I still have to handle some matters at the military office. Thank you, everyone.
123
00:11:08,120 --> 00:11:10,030
Young Marshal, take care.
124
00:11:16,460 --> 00:11:18,500
Mr. Pan,
125
00:11:21,780 --> 00:11:28,110
really didn't expect it. You indeed have good eyes for a ruler.
126
00:11:31,290 --> 00:11:35,690
What you mean is I'm a grass that grows by the wall (an opportunist)?
127
00:11:35,690 --> 00:11:42,260
Not really... You can also be called as turning the ship according to the wind.
128
00:11:47,510 --> 00:11:52,340
I know that I don't have the talent to be a commander and more suitable to be an assistant. Also, I only serve
129
00:11:52,340 --> 00:11:58,260
the ruler that has the best chance of winning. The person I chose is exactly Young Marshal.
130
00:12:16,860 --> 00:12:19,470
I'm entering to see the condition of Fourth Little Sister.
131
00:12:19,470 --> 00:12:23,490
Third Young Mistress, for you and Eldest Young Mistress to live with each other is already a special permission given by Young Marshal.
132
00:12:23,490 --> 00:12:25,740
Stop making it hard for us.
133
00:12:27,410 --> 00:12:29,970
You all won't be punished for it.
134
00:12:30,670 --> 00:12:33,120
I'll escort them with my men.
135
00:12:33,730 --> 00:12:35,670
Let them in.
136
00:12:45,140 --> 00:12:48,540
This is the prescription for the medicine.
137
00:12:48,540 --> 00:12:50,900
Thank you, doctor. I'll go get the medicines now.
138
00:12:50,900 --> 00:12:52,590
Okay.
139
00:12:56,980 --> 00:13:01,000
Eldest Young Mistress and Third Young Mistress, please go back in your room and rest.
140
00:13:05,440 --> 00:13:08,540
This is the Yi Manor. It's not the turn of an outsider like you to make orders.
141
00:13:08,540 --> 00:13:11,820
I'm just following Young Marshal's orders.
142
00:13:20,110 --> 00:13:24,390
Thank you Commander Yao for inviting me today. Forgive me for being rude, but
143
00:13:24,390 --> 00:13:29,060
don't you and Chief Marshal agree that we should attack Fuyuan as soon as possible?
144
00:13:29,060 --> 00:13:32,530
Let's not talk about official matters here today.
145
00:13:32,530 --> 00:13:37,360
Young Master Yi and my daughter know each other well already. This daughter of mine doesn't have much good traits
146
00:13:37,360 --> 00:13:40,320
except for being very considerate. She's very obedient ever since.
147
00:13:40,320 --> 00:13:45,110
Of course. Fourth Lady Yao is the model of a modern lady.
148
00:13:45,110 --> 00:13:48,420
Those modern lady stuff are all lies.
149
00:13:48,420 --> 00:13:53,740
When Yuping's mother was at her age now, she's already become Mrs. Yao.
150
00:13:53,740 --> 00:13:59,540
Commander Yao, the times now are different. The marriage age has become later than the past generation.
151
00:13:59,540 --> 00:14:04,470
And not only the young ones think that way, even their parents do.
152
00:14:04,470 --> 00:14:10,030
That's why, I feel that it's better to marry off one's children once the world has become peaceful.
153
00:14:12,020 --> 00:14:16,530
Yuping, what do you think of Third Young Master?
154
00:14:16,530 --> 00:14:20,500
Third Young Master is the best man I've seen and he and Sister Qin Sang is very compatible.
155
00:14:20,500 --> 00:14:25,200
If I'm getting married, I really love to marry a man like Third Young Master.
156
00:14:26,050 --> 00:14:30,270
Third Young Master, what do you think of our Yuping?
157
00:14:30,270 --> 00:14:33,250
Fourth Lady Yao is gentle, adorable, and sensible.
158
00:14:33,250 --> 00:14:36,510
Whoever can marry her is his blessing.
159
00:14:36,510 --> 00:14:38,380
Okay!
160
00:14:38,380 --> 00:14:44,350
Chief Marshal Li thinks that you and my daughter should marry before we dispatch our army.
161
00:14:44,350 --> 00:14:48,850
Only the two of you are a match made in heaven.
162
00:14:48,850 --> 00:14:51,150
Father!
163
00:15:10,420 --> 00:15:13,450
Are you willing to accept the matter about Fourth Lady Yao?
164
00:15:14,640 --> 00:15:19,230
If you do, not only will you be able to borrow an army,
165
00:15:19,230 --> 00:15:22,710
you will be able to get the support of Commander Yao.
166
00:15:25,330 --> 00:15:30,940
Third Young Master, ever since, I am very frank with you.
167
00:15:30,940 --> 00:15:35,840
I truthfully tell you those that should and shouldn't be said.
168
00:15:36,990 --> 00:15:40,280
Being truthful is better for you.
169
00:15:42,920 --> 00:15:48,700
Now that things have come to this, agreeing to Commander Yao's request is a must for you.
170
00:15:48,700 --> 00:15:52,270
Moreover, doing this will not hurt Qin Sang.
171
00:15:53,790 --> 00:15:57,140
I don't understand anymore. It's just marrying a concubine.
172
00:15:57,140 --> 00:16:02,620
This matter isn't new in a family like yours. Why won't you agree?
173
00:16:07,420 --> 00:16:08,560
Are you agreeing or not?
174
00:16:08,560 --> 00:16:11,990
- Not agreeing.
- Why?!
175
00:16:11,990 --> 00:16:15,240
I don't marry concubines, you know that.
176
00:16:15,240 --> 00:16:20,060
I don't know why you must continue to persist with a stand like that. What's the reason?
177
00:16:20,060 --> 00:16:22,800
Because my mother is a concubine.
178
00:16:22,800 --> 00:16:26,400
I grew up suffering insults for being a child of a concubine.
179
00:16:26,400 --> 00:16:29,260
That's why, I will never have a concubine.
180
00:16:29,260 --> 00:16:34,720
If you're not going to marry a concubine, then make Fourth Lady Yao you're main wife.
181
00:16:34,720 --> 00:16:42,010
Or else, you either be on asylum forever or lose your life now.
182
00:16:42,010 --> 00:16:46,360
The arrow is now on the bowstring. Whether you borrow their army or not,
183
00:16:46,360 --> 00:16:50,090
you will become Li Chongnian's reason to attack the Yi family.
184
00:16:50,820 --> 00:16:52,790
Considering the weight of things,
185
00:16:52,790 --> 00:16:57,720
Third Young Master, you better think about it clearly.
186
00:16:57,720 --> 00:17:00,550
Father, how can you do this?!
187
00:17:00,550 --> 00:17:03,680
Silly girl, come, sit down.
188
00:17:05,840 --> 00:17:08,670
Father, why did you suddenly have such thoughts?
189
00:17:08,670 --> 00:17:13,980
Yi Liankai is my older brother and Qin Sang is my older sister. Brother Liankai loves Sister Qin Sang very much.
190
00:17:13,980 --> 00:17:17,930
They are a pair of talented man and beautiful lady, a match made in heaven. Aren't you harming me?
191
00:17:17,930 --> 00:17:21,990
Father, are you just going to rashly decide my lifelong happiness?
192
00:17:23,590 --> 00:17:26,440
Father, talk!
193
00:17:26,440 --> 00:17:32,400
Yi Liankai is a talented man and he puts great importance to affection and loyalty. Didn't you also say the same thing?
194
00:17:32,400 --> 00:17:36,010
I've facilitated this matter for you. This is a good thing.
195
00:17:36,010 --> 00:17:37,990
I...
196
00:17:37,990 --> 00:17:42,380
But I am not willing to destroy the love of other people.
197
00:17:42,380 --> 00:17:46,270
Silly girl, you are so stupid.
198
00:17:46,270 --> 00:17:52,560
Furthermore, shouldn't you consider first if I have other people that I like?
199
00:17:52,560 --> 00:17:55,910
I've seriously thought about this matter.
200
00:17:55,910 --> 00:17:59,460
Of course, I won't force you too.
201
00:17:59,460 --> 00:18:03,000
But you must be clear about the interests involved in here.
202
00:18:03,000 --> 00:18:07,830
Yi Liankai wants to borrow Li Chongnian's power to join the power struggle within the Yi family.
203
00:18:07,830 --> 00:18:10,370
Do you know what that means?
204
00:18:10,370 --> 00:18:15,340
It means that he's about to give up everything and bet it all in this battle.
205
00:18:15,340 --> 00:18:17,700
- He must win.
- So?
206
00:18:17,700 --> 00:18:23,480
That's why, if he really wants to borrow Li Chongnian's power, he must make a bit of sacrifices
207
00:18:23,480 --> 00:18:26,210
to earn the trust of our Yizhou.
208
00:18:26,210 --> 00:18:31,910
That's why, you're sacrificing the rest of my life?
209
00:18:31,910 --> 00:18:37,820
Silly daughter, how could you call this sacrificing? This is your blessing.
210
00:18:37,820 --> 00:18:44,300
Young Master Yi is a man that's worth entrusting the rest of your life to. Since he chose to severe his other paths and chose Yizhou,
211
00:18:44,300 --> 00:18:47,390
he then have nowhere to retreat to.
212
00:18:47,390 --> 00:18:50,830
He only have one path in front of him.
213
00:18:50,830 --> 00:18:54,350
This path is you.
214
00:18:55,430 --> 00:18:58,510
He is a person that will walk forward without second thoughts.
215
00:18:58,510 --> 00:19:03,230
That's why, stop overthinking. Believe in my choice.
216
00:19:03,230 --> 00:19:07,350
Go back and wait for your wedding day at ease.
217
00:19:14,420 --> 00:19:20,400
Tell me, if I agree, what about Qin Sang?
218
00:19:25,790 --> 00:19:33,100
If you want to survive in this trouble times and treat her as a pawn, I can give you a perfect answer.
219
00:19:33,100 --> 00:19:36,930
But if you treat her as your greatest love,
220
00:19:37,500 --> 00:19:39,970
I don't know how to answer you anymore.
221
00:19:39,970 --> 00:19:42,820
I just want to hear the truth from you.
222
00:19:46,210 --> 00:19:48,590
After knowing her for so long,
223
00:19:49,520 --> 00:19:51,920
don't you still understand her?
224
00:19:53,260 --> 00:20:00,440
She casts aside worldly cares and is very independent. Ever since, has she relied on you?
225
00:20:15,020 --> 00:20:18,120
Third Brother, I have something to tell you.
226
00:20:20,030 --> 00:20:25,090
Third Young Master, you two talk. I'll go now.
227
00:20:33,520 --> 00:20:36,090
Little Sister Yuping, why did you come see me?
228
00:20:36,090 --> 00:20:39,800
I will never agree with my father's suggestion.
229
00:20:39,800 --> 00:20:42,480
Third Brother, I'm not saying that you're bad.
230
00:20:42,480 --> 00:20:48,230
You are just...different from what I imagined.
231
00:20:48,230 --> 00:20:52,970
I'm still this young. I still want to meet someone that I will sincerely love.
232
00:20:52,970 --> 00:21:00,090
But...my father already told me that our marriage is a 'Song Jiang subduing Qin Ming' type of strategy.
233
00:21:00,090 --> 00:21:04,350
If this strategy gets implemented, how can Sister Qin Sang still live?
234
00:21:06,030 --> 00:21:12,250
No. I can't just watch as Sister Qin Sang dies. That's why, Third Brother, I'll help you.
235
00:21:13,050 --> 00:21:14,460
[Li Manor]
236
00:21:14,460 --> 00:21:20,590
What a fine-looking couple. After the wedding, you will be a favorite tale.
237
00:21:20,590 --> 00:21:23,070
Uncle Li, I have a request.
238
00:21:23,070 --> 00:21:24,580
Say it.
239
00:21:24,580 --> 00:21:28,920
I can agree with the marriage, but it must be after Third Brother has conquered Fuyuan.
240
00:21:28,920 --> 00:21:34,580
My marriage can't be rushed. I must wait for everything to be appropriate before I get married.
241
00:21:35,250 --> 00:21:41,420
Only after Sister Qin Sang is gone will I marry Third Brother.
242
00:22:02,040 --> 00:22:04,280
Why did you come?
243
00:22:04,280 --> 00:22:06,950
I heard that you got locked up.
244
00:22:06,950 --> 00:22:09,070
I came to visit you.
245
00:22:12,860 --> 00:22:17,010
I brought you some pregnancy supplement. You are currently pregnant.
246
00:22:17,840 --> 00:22:20,430
Even if it's not for yourself,
247
00:22:21,140 --> 00:22:23,890
for the child,
248
00:22:23,890 --> 00:22:26,870
for Mr. Fan's soul in heaven,
249
00:22:27,760 --> 00:22:30,550
you must take good care of yourself.
250
00:22:38,100 --> 00:22:41,070
Mr. Fan's soul in heaven?
251
00:22:43,330 --> 00:22:49,860
My father's soul in heaven is being accompanied by someone else's father. He's very much resting.
252
00:22:51,520 --> 00:22:53,970
What did you say?
253
00:22:53,970 --> 00:22:56,390
Can't you understand what I said?
254
00:22:57,700 --> 00:23:02,650
I fear that the soul of somebody's father isn't that peaceful in heaven.
255
00:23:02,650 --> 00:23:06,440
He got forgotten by his own daughter.
256
00:23:06,440 --> 00:23:08,980
She even has the time to meddle with other people's business.
257
00:23:08,980 --> 00:23:11,200
Explain yourself.
258
00:23:16,520 --> 00:23:21,790
Your father left riding Chief Marshal's car.
259
00:23:21,790 --> 00:23:26,000
He got ambushed and became a scapegoat.
260
00:23:40,270 --> 00:23:45,270
When I returned from college, the first news I got about my father is his death.
261
00:23:45,270 --> 00:23:51,350
I traveled thousand of miles to make it in time for my father's funeral and what I saw was my father's corpse with a bullet hole in his head.
262
00:23:51,350 --> 00:23:55,640
The revenge for one's father's death can't be resolved by just a grand funeral and burial!
263
00:23:55,640 --> 00:24:01,000
No one cared about my feelings. No one cared about my father's death.
264
00:24:03,610 --> 00:24:10,130
How about it? Do you now feel the pain of your father getting killed?
265
00:24:11,120 --> 00:24:13,850
Are you suffering gravely?
266
00:24:13,850 --> 00:24:16,570
Do you feel so much pain?
267
00:24:18,400 --> 00:24:21,890
Are you in pain? Are you in grief?
268
00:24:24,460 --> 00:24:26,510
Let go of me!
269
00:24:29,050 --> 00:24:33,420
Qin Sang! Qin Sang!
270
00:25:19,320 --> 00:25:24,710
That's right. Young Marshal is still wearing the Young Marshal uniform of the Fu Army
271
00:25:24,710 --> 00:25:28,870
because he must be the Young Marshal of the Fu Army
272
00:25:28,870 --> 00:25:31,470
for our attack to be legal.
273
00:25:31,470 --> 00:25:34,340
What Chief Marshal Li said is very correct.
274
00:25:34,340 --> 00:25:38,210
I am representing my father, Yi Jipei,
275
00:25:38,210 --> 00:25:42,160
in leading an army back to Fuyuan and eliminate the rebel Yi Lianshen!
276
00:25:42,160 --> 00:25:43,780
Okay.
277
00:25:46,810 --> 00:25:50,110
I am announcing that the operations to attack the Yi is on!
278
00:25:50,110 --> 00:25:51,780
Yes!
279
00:25:56,390 --> 00:25:58,080
Set out!
280
00:26:12,220 --> 00:26:14,810
Reporting. I've brought Qin Sang.
281
00:26:14,810 --> 00:26:16,400
Go now.
282
00:26:25,940 --> 00:26:29,430
The banquet has been set and I've listened to the piano.
283
00:26:29,430 --> 00:26:32,580
Second Brother isn't sparing time to spend with your wife and child
284
00:26:32,580 --> 00:26:36,480
but instead called me here. Are you trying to taunt me?
285
00:26:38,130 --> 00:26:39,980
Of course not.
286
00:26:41,680 --> 00:26:47,750
I asked you to come here today to tell you one thing.
287
00:26:48,730 --> 00:26:55,980
Third has revolted in Yizhou and he agreed to marry Commander Yao's daughter.
288
00:26:55,980 --> 00:27:00,490
You once said that you'll forever believe in Lan Po.
289
00:27:00,490 --> 00:27:05,400
And you even questioned me why I don't believe in Yanyun.
290
00:27:05,400 --> 00:27:10,360
But now, I want to ask you,
291
00:27:10,360 --> 00:27:12,840
do you still believe in Lan Po?
292
00:27:23,770 --> 00:27:26,290
Young Marshal, when will we fire the canons?
293
00:27:26,290 --> 00:27:28,630
It's too wasteful to fire now.
294
00:27:28,630 --> 00:27:30,570
It's not too late to fire once they've broken through the front lines.
295
00:27:30,570 --> 00:27:32,010
Yes!
296
00:27:37,020 --> 00:27:38,470
Canon soldiers, prepare!
297
00:27:38,470 --> 00:27:40,130
Prepare!
298
00:27:51,980 --> 00:27:53,560
Fire!
299
00:28:17,850 --> 00:28:19,320
Fire!
300
00:28:20,330 --> 00:28:22,430
I thought that Young Marshal has never entered a battlefield.
301
00:28:22,430 --> 00:28:27,260
I never thought that you'll be this familiar with military canon strategy.
302
00:28:27,260 --> 00:28:32,870
Mr. Fan taught me for 10 years. I know about canons more than my wife.
303
00:28:32,870 --> 00:28:38,090
Okay. You made me admire you more. Let us father and son-in-law fight side by side and capture Fu Yuan together.
304
00:28:38,090 --> 00:28:40,150
Continue attacking!
305
00:28:51,840 --> 00:28:55,390
Immediately secretly bring Third Young Mistress to the garden.
306
00:28:55,390 --> 00:28:56,850
Okay.
307
00:29:04,170 --> 00:29:05,760
Hurry up!
308
00:29:06,680 --> 00:29:09,250
Third Mistress, wait here.
309
00:29:13,740 --> 00:29:16,260
- Xiao Sang, come with me!
- Let go of me!
310
00:29:16,260 --> 00:29:17,880
Qin Sang, the war situation is pressing right now.
311
00:29:17,880 --> 00:29:20,380
Yi Lianshen might use you as a hostage. I must take you away.
312
00:29:20,380 --> 00:29:22,860
Take me away?
313
00:29:22,860 --> 00:29:25,930
Pan Jianchi, this is already the third time.
314
00:29:25,930 --> 00:29:28,150
Xiao Sang, I know that regardless,
315
00:29:28,150 --> 00:29:33,390
I have no right to say those words to you. But I am really worried about your safety and not just because I selfishly want to own you.
316
00:29:33,390 --> 00:29:34,710
I won't leave with you.
317
00:29:34,710 --> 00:29:36,590
Qin Sang!
318
00:29:36,590 --> 00:29:40,300
Okay. You can. But leave this place.
319
00:29:40,300 --> 00:29:42,220
This place is too dangerous for you.
320
00:29:42,220 --> 00:29:45,850
I don't have much time. Get away from Yi Lianshen's control. Don't be his sacrificial lamb.
321
00:29:45,850 --> 00:29:50,420
I'm fine with wherever you go. As long as you stay happy and safe, I'm contented.
322
00:29:50,420 --> 00:29:56,170
I won't go anywhere. I'll wait here. Lan Po will surely return.
323
00:29:58,820 --> 00:30:01,740
He might have betrayed your love already.
324
00:30:01,740 --> 00:30:03,580
Aren't you the same?
325
00:30:03,580 --> 00:30:05,860
Yes, I have broken your heart.
326
00:30:05,860 --> 00:30:09,110
But at this moment, I'd rather sacrifice my life to protect you.
327
00:30:09,110 --> 00:30:11,270
You still don't understand.
328
00:30:12,690 --> 00:30:17,160
The betrayal that I'm talking about is not you just betraying my love,
329
00:30:17,160 --> 00:30:20,770
but you also abandoning your ideals after abandoning me.
330
00:30:20,770 --> 00:30:24,440
You misunderstood. I didn't abandoned my ideals.
331
00:30:24,440 --> 00:30:27,480
Liang Xingbei requested me to do this.
332
00:30:27,480 --> 00:30:29,540
Beiji?
333
00:30:30,410 --> 00:30:32,890
Why is he helping Yi Lianshen?
334
00:30:32,890 --> 00:30:36,970
Because he is Yi Shoucheng, Yi Lianshen's real father.
335
00:30:36,970 --> 00:30:39,910
- Let's go.
- Let go of me!
336
00:30:41,450 --> 00:30:46,760
Everyone in this world has their mission.
337
00:30:46,760 --> 00:30:52,560
I am the Third Mistress of the Yi family. This is my life mission.
338
00:30:52,560 --> 00:30:56,870
While you are nothing.
339
00:30:59,420 --> 00:31:01,180
Qin Sang!
340
00:31:09,900 --> 00:31:11,530
Young Marshal.
341
00:31:13,610 --> 00:31:15,670
Hurry!
342
00:31:18,890 --> 00:31:20,860
Here. Lift these.
343
00:31:23,090 --> 00:31:24,400
Why are you here?
344
00:31:24,400 --> 00:31:26,050
To visit the very hard to see Third Young Master.
345
00:31:26,050 --> 00:31:27,620
To see me?
346
00:31:27,620 --> 00:31:30,260
You're beautiful and you fight beautifully.
347
00:31:30,260 --> 00:31:33,690
Too beautiful that even Li Chongnian is becoming afraid of you.
348
00:31:33,690 --> 00:31:35,850
He was worried that your relationship with Fourth Lady Yao isn't that deep yet
349
00:31:35,850 --> 00:31:38,160
and that she won't be able to control you, so he asked me to come.
350
00:31:38,160 --> 00:31:40,530
Chief Marshal Li even used Ms. Min now.
351
00:31:40,530 --> 00:31:42,670
Looks like he's planning to bury me alive.
352
00:31:42,670 --> 00:31:45,500
In my opinion, if you're smart,
353
00:31:45,500 --> 00:31:48,560
you shouldn't have fought this battle too hurriedly.
354
00:31:50,870 --> 00:31:53,820
I really want to hear your opinion.
355
00:31:53,820 --> 00:31:58,640
What I mean is you shouldn't try to finish the fight too quickly. You should do a war of attrition.
356
00:31:58,640 --> 00:32:02,520
Create a separatist situation, so you won't become a Han Xin.
357
00:32:02,520 --> 00:32:04,810
I also know that.
358
00:32:04,810 --> 00:32:09,540
But Ms. Min, you surely know that the one in Fuyuan now is my father,
359
00:32:09,540 --> 00:32:14,390
my wife, and my brothers. How could I not be anxious?
360
00:32:16,640 --> 00:32:20,540
Looks like, I can't become a great hero.
361
00:32:22,160 --> 00:32:24,340
You are destined to lose to him.
362
00:32:28,510 --> 00:32:30,660
Now, I don't understand it anymore.
363
00:32:30,660 --> 00:32:35,480
You are Li Chongnian's person. Why are you giving me this suggestion?
364
00:32:38,670 --> 00:32:41,920
When I brought you back to Yizhou this time,
365
00:32:41,920 --> 00:32:44,310
he prepared some fried tofu for me.
366
00:32:45,630 --> 00:32:48,590
At that moment, I suddenly understood
367
00:32:48,590 --> 00:32:53,890
that when one day, he was able to conquer Jiangzuo, he would never try to taste a food
368
00:32:53,890 --> 00:32:56,280
as crude as fried tofu again.
369
00:33:04,550 --> 00:33:08,140
Provincial Military Governor Ouyang loves great wine, riding and shooting.
370
00:33:08,140 --> 00:33:12,770
He has three wives. An amiable father with a obedient child.
371
00:33:12,770 --> 00:33:15,920
Add in "single child for three generations."
372
00:33:16,900 --> 00:33:18,900
You're right.
373
00:33:21,300 --> 00:33:26,730
Ouyang Yin Zheng, a young man full of high spirits.
374
00:33:27,700 --> 00:33:32,390
The family puts all the hope on one person.
375
00:33:34,000 --> 00:33:36,700
You reminded me at the right moment.
376
00:33:36,700 --> 00:33:43,250
You know many Generals and probably know them better than I do.
377
00:33:43,250 --> 00:33:45,910
You finally realize my splendid.
378
00:33:57,700 --> 00:33:58,800
What are you doing?
379
00:33:58,800 --> 00:34:04,600
He thinks highly of blood oath. He wouldn't believe it just with words.
380
00:34:04,600 --> 00:34:07,100
I should be the one who's poked.
381
00:34:07,100 --> 00:34:12,000
You are a man with sincerity, you can't leave a mark like this.
382
00:34:13,600 --> 00:34:19,320
Miss Min, I don't know how to thank you for all your help.
383
00:34:20,700 --> 00:34:22,600
Open your hand.
384
00:34:23,720 --> 00:34:25,570
Open your hand.
385
00:34:33,100 --> 00:34:36,360
Stamp you. You owe me.
386
00:34:37,500 --> 00:34:41,320
Li took the opportunity to announce Yizhou's independence.
387
00:34:41,320 --> 00:34:43,520
And so do the other states.
388
00:34:43,520 --> 00:34:47,020
Foreign media expressed that this is a conspiracy
389
00:34:47,020 --> 00:34:49,860
and this is a story of a patricide.
390
00:34:49,860 --> 00:34:52,660
It is a hero's twilight.
391
00:34:58,800 --> 00:35:02,800
What is that sound? Is it the thunder?
392
00:35:02,800 --> 00:35:05,230
The sound of cannon. It's sound of cannon.
393
00:35:05,230 --> 00:35:07,420
Sound of cannon?
394
00:35:13,300 --> 00:35:18,960
The sound is so close, it must be just outside of the wall. We are besieged.
395
00:35:20,800 --> 00:35:25,040
Third Sister, who is attacking us?
396
00:35:27,500 --> 00:35:29,610
It should be the Allied.
397
00:35:29,610 --> 00:35:34,440
Allied? Who are they?
398
00:35:34,440 --> 00:35:39,490
Are they good or bad? Who is their Chief Marshal?
399
00:35:41,100 --> 00:35:43,550
Even though Lan Po is Chief Marshal on paper,
400
00:35:43,550 --> 00:35:48,020
in reality, it's all Lin Chong Nian's people.
401
00:35:48,020 --> 00:35:53,170
This battle between the brothers, we don't know who will actually win.
402
00:35:55,100 --> 00:35:59,920
If they win, Lan Po will be a hurdle for them.
403
00:35:59,920 --> 00:36:02,880
Li Chong Nian will definitely burn the bridge after crossing.
404
00:36:05,000 --> 00:36:06,960
If they lose...
405
00:36:08,380 --> 00:36:11,500
they will definitely kill Lan Po,
406
00:36:11,500 --> 00:36:14,360
and then negotiate with Second Brother.
407
00:36:16,000 --> 00:36:20,190
So.. regardless of winning or losing,
408
00:36:21,200 --> 00:36:24,000
Lan Po is in great danger.
409
00:36:24,000 --> 00:36:28,280
Third Sister, then what should we do now?
410
00:36:31,600 --> 00:36:38,000
Don't panic, Eldest Sister-in-Law. You have to do something for me.
411
00:36:39,000 --> 00:36:43,960
Look at who are the people running outside of the rooms later.
412
00:36:45,200 --> 00:36:50,240
Eldest Sister-in-Law, don't panic. Think about Eldest Brother.
413
00:36:50,240 --> 00:36:52,360
Eldest Brother and Father need to be taken care of.
414
00:36:52,360 --> 00:36:55,730
Look at who are the people in each room,
415
00:36:55,730 --> 00:36:59,720
then we will know which rooms they're locked in.
416
00:37:01,200 --> 00:37:05,090
Eldest Sister-in-Law, go to the wood shed and set it on fire.
417
00:37:05,090 --> 00:37:06,050
Me?
418
00:37:06,050 --> 00:37:11,040
Yes. Set it on fire and make everyone run over there.
419
00:37:18,800 --> 00:37:22,510
There's a fire! There's a fire!
420
00:37:24,400 --> 00:37:29,410
There's a fire! Come! There's a fire!
421
00:37:29,410 --> 00:37:31,930
Help! Help!
422
00:37:31,930 --> 00:37:39,030
There's a fire! Help!
423
00:37:39,030 --> 00:37:44,170
There's a fire! Help
424
00:37:44,170 --> 00:37:49,020
There's a fire! Help
425
00:38:11,700 --> 00:38:13,570
Ready.
426
00:38:18,500 --> 00:38:20,220
Cousin!
427
00:38:22,800 --> 00:38:30,440
I'm now certain, the commander on the other side is Third Brother.
428
00:38:32,900 --> 00:38:38,400
When we were young, we fought with our fists.
429
00:38:38,400 --> 00:38:44,700
On the battlefield, we are really fighting with guns and swords.
430
00:38:44,700 --> 00:38:49,880
Third Brother never showed any interest in military politics.
431
00:38:49,880 --> 00:38:53,810
He has never commanded, and he has never fought in battle.
432
00:38:53,810 --> 00:38:59,310
But on the battlefield, he's not ambiguous at all.
433
00:39:01,200 --> 00:39:03,670
He's grown into a promising man.
434
00:39:05,400 --> 00:39:07,770
It's my Second Brother on the other side.
435
00:39:09,300 --> 00:39:12,750
Pass it down, we have to win this battle.
436
00:39:12,750 --> 00:39:13,630
Yes sir!
437
00:39:13,630 --> 00:39:17,850
Wait. Secondly...
438
00:39:19,900 --> 00:39:22,570
-Don't harm my Second Brother.
-Understood!
439
00:39:30,500 --> 00:39:33,430
Chief Marshal, the front sent a message.
440
00:39:33,430 --> 00:39:35,180
Leave it.
441
00:40:03,700 --> 00:40:06,030
Someone's here. Pursue!
442
00:40:10,800 --> 00:40:13,200
Eldest Young Master!
443
00:40:15,500 --> 00:40:17,190
Thank you both.
444
00:40:17,190 --> 00:40:19,730
Eldest Young Master, how did you fall earlier?
445
00:40:19,730 --> 00:40:22,720
I heard noises outside so I wanted to go check it out.
446
00:40:22,720 --> 00:40:25,570
I was in a hurry and I fell.
447
00:40:25,570 --> 00:40:27,470
What's going on outside?
448
00:40:27,470 --> 00:40:31,820
There's a fire in the wood shed, we already sent people to put it out.
449
00:40:36,300 --> 00:40:37,990
Father.
450
00:40:54,400 --> 00:40:58,720
Father, what happened?
451
00:41:01,700 --> 00:41:06,530
Father, can you hear me?
452
00:41:12,930 --> 00:41:15,700
Hurry.
453
00:41:15,700 --> 00:41:17,690
Where are you going?
454
00:41:17,690 --> 00:41:21,690
-There is a fire over there.
-There's a fire!
455
00:41:21,690 --> 00:41:24,800
-Go put out the fire!
-You go!
456
00:41:26,700 --> 00:41:30,270
-Where is Qin Sang?
-We don't know.
457
00:41:30,270 --> 00:41:31,710
Escort them back.
458
00:41:31,710 --> 00:41:33,490
Let's go.
459
00:41:33,490 --> 00:41:35,800
What are you doing?
460
00:41:38,700 --> 00:41:48,020
Timing and Subtitles brought to you by The Siege in Fog Team @ Viki.com
461
00:41:50,700 --> 00:41:55,830
♬ Your name goes with the wind, floating and drifting away ♬
462
00:41:55,830 --> 00:42:02,440
♬ Like a past that couldn't be hidden away completely ♬
463
00:42:02,440 --> 00:42:08,490
♬ Love is merely a game of winning or losing ♬
464
00:42:08,490 --> 00:42:14,390
♬ Under the heavens, there's only you I am heartless to ♬
465
00:42:14,390 --> 00:42:19,770
♬ Your heart becomes a promise ♬
466
00:42:19,770 --> 00:42:26,490
♬ Like a camel's bell that cannot be heard ♬
467
00:42:26,490 --> 00:42:32,440
♬ In the end, everything has hindered the heart ♬
468
00:42:32,440 --> 00:42:38,130
♬ Billowing unceasingly in previous generations and in this lifetime ♬
469
00:42:38,130 --> 00:42:44,150
♬ I've locked you and I've locked up my heart too, but I can't lock up awakened dreams ♬
470
00:42:44,150 --> 00:42:50,080
♬ There will be no shadow at the other end of the world throughout my life indefinitely ♬
471
00:42:50,080 --> 00:42:56,510
♬ I let go of you and I let go of my feelings too, but I can't let go of a decision ♬
472
00:42:56,510 --> 00:43:03,090
♬ If I should come to this world once more and be reborn semi-awake ♬
473
00:43:05,900 --> 00:43:11,930
♬ The empty well of fate cannot be filled up evenly ♬
474
00:43:11,930 --> 00:43:17,930
♬ I cannot ever reach your lonely pavilion ♬
475
00:43:17,930 --> 00:43:23,770
♬ Love and hate are constantly awakened ♬
476
00:43:23,770 --> 00:43:30,000
♬ It's the fate that cannot be locked up ♬
477
00:43:32,200 --> 00:43:38,280
♬ I've locked you and I've locked up my heart too, but I can't lock up awakened dreams ♬
478
00:43:38,280 --> 00:43:44,140
♬ There will be no shadow at the other end of the world throughout my life indefinitely ♬
479
00:43:44,140 --> 00:43:50,420
♬ I let go of you and I let go of my feelings too, but I can't let go of a decision ♬
480
00:43:50,420 --> 00:43:56,380
♬ If I should come to this world once more and be reborn semi-awake ♬
481
00:43:56,380 --> 00:44:04,800
♬ If I should come to this world once more and be reborn semi-awake ♬
44805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.