All language subtitles for Riverdale - 3x15 - Chapter Fifty American Dreams.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,517 Previously on Riverdale... 2 00:00:02,628 --> 00:00:04,011 I propose a truce. 3 00:00:04,013 --> 00:00:05,374 You don't make a move against me, 4 00:00:05,377 --> 00:00:06,937 and I won't make a move against you. 5 00:00:06,940 --> 00:00:08,523 You can't fight your destiny. 6 00:00:08,526 --> 00:00:09,652 No! Don't! 7 00:00:09,655 --> 00:00:13,006 The Warden also called Archie a Red Paladin. 8 00:00:13,009 --> 00:00:14,706 They marked you for sacrifice. 9 00:00:14,708 --> 00:00:15,870 I gave it to myself. 10 00:00:15,873 --> 00:00:17,842 I let my guard down for a second. 11 00:00:17,845 --> 00:00:19,705 Maybe it's time you make this thing come to a head. 12 00:00:19,707 --> 00:00:22,226 You've got to take drastic action, boy. Words aren't gonna do it. 13 00:00:22,228 --> 00:00:24,831 I agree. Something that's going to give us purpose. 14 00:00:24,834 --> 00:00:28,347 Mobilizing that gang to search for Archie's lost boy gave me the idea. 15 00:00:28,350 --> 00:00:31,035 We've come up with a plan to deputize the Serpents. 16 00:00:31,038 --> 00:00:32,640 We're in escrow. I sold the house. 17 00:00:32,643 --> 00:00:33,637 To who? 18 00:00:33,640 --> 00:00:35,959 Some anonymous buyer. 19 00:00:37,088 --> 00:00:38,260 Oh, my God! 20 00:00:38,263 --> 00:00:40,518 And we'll figure out a payment plan for the rest. 21 00:00:40,519 --> 00:00:42,226 - Understood. - In exchange, 22 00:00:42,229 --> 00:00:43,818 you're going to lend me those sweet wheels. 23 00:00:43,820 --> 00:00:45,487 - Not Bella. - Oh, wait, one more thing. 24 00:00:45,489 --> 00:00:47,374 Don't tell Jughead about our business. 25 00:00:47,377 --> 00:00:49,306 Everything's going just how you said, Mom. 26 00:00:49,308 --> 00:00:50,891 Got Dad wrapped around my pinky. 27 00:00:50,893 --> 00:00:53,174 We moved to the right place at the right time. 28 00:00:53,177 --> 00:00:55,518 I could feel it. 29 00:00:57,200 --> 00:01:00,644 What exactly is the American dream? 30 00:01:00,647 --> 00:01:02,263 For my dad, 31 00:01:02,266 --> 00:01:06,076 on the eve of his 50th birthday, the American dream was this. 32 00:01:06,079 --> 00:01:07,316 A father, 33 00:01:07,319 --> 00:01:08,486 a mother, 34 00:01:08,489 --> 00:01:09,697 a son, 35 00:01:09,700 --> 00:01:10,946 a daughter, 36 00:01:10,948 --> 00:01:12,388 a loyal hound, 37 00:01:12,390 --> 00:01:13,940 food on the table. 38 00:01:13,942 --> 00:01:15,892 The only thing missing was... 39 00:01:15,894 --> 00:01:17,011 Eat up. 40 00:01:17,014 --> 00:01:19,103 Because when we're done, we're taking a little ride. 41 00:01:19,106 --> 00:01:20,205 Where to, Mom? 42 00:01:20,207 --> 00:01:22,690 Well, that's a surprise, JB. 43 00:01:22,692 --> 00:01:24,367 But I think you're going to like it. 44 00:01:24,369 --> 00:01:25,523 You, too, old man. 45 00:01:25,526 --> 00:01:26,968 Who you calling old? 46 00:01:26,971 --> 00:01:28,246 Aw. Come here. 47 00:01:28,248 --> 00:01:29,789 You're all cockeyed. 48 00:01:42,980 --> 00:01:44,462 What are we doing here? 49 00:01:44,464 --> 00:01:46,964 Well, it's an early birthday gift for your dad. 50 00:01:46,966 --> 00:01:49,484 I mean, for all of us. 51 00:01:49,486 --> 00:01:51,074 Just closed on it a few days ago. 52 00:01:51,077 --> 00:01:52,867 - Gladys, uh... - Mom... 53 00:01:52,870 --> 00:01:54,121 What? 54 00:01:56,410 --> 00:01:58,691 What the hell is Alice Cooper doing in my house? 55 00:02:00,572 --> 00:02:02,092 - FP? - Jug? 56 00:02:03,483 --> 00:02:04,947 Mrs. Jones. 57 00:02:06,541 --> 00:02:09,620 Are you the anonymous buyer? 58 00:02:09,623 --> 00:02:11,840 What the hell happened here? 59 00:02:11,842 --> 00:02:13,342 Oh, uh... 60 00:02:13,344 --> 00:02:16,434 We had a minor mishap with a candle. 61 00:02:16,437 --> 00:02:19,638 Nothing that a fresh coat of paint or a new set of curtains won't fix. 62 00:02:19,641 --> 00:02:23,395 I am so confused. You sold our house to the Joneses? 63 00:02:23,398 --> 00:02:24,617 Not to me. 64 00:02:24,620 --> 00:02:26,079 I bought it. 65 00:02:26,081 --> 00:02:27,864 I made an all-cash offer online. 66 00:02:27,866 --> 00:02:29,408 Mom, we can't move in here. 67 00:02:29,411 --> 00:02:30,527 Why the hell not? 68 00:02:30,530 --> 00:02:33,067 Well, because it's Betty's house. 69 00:02:33,070 --> 00:02:36,247 There's definitely been some sort of misunderstanding. 70 00:02:36,249 --> 00:02:39,169 I think we should all just walk away from this. 71 00:02:40,578 --> 00:02:42,003 That won't be necessary. 72 00:02:42,005 --> 00:02:44,088 - At least not as far as I'm concerned. - Mom. 73 00:02:44,090 --> 00:02:47,552 No, this house is my past, and I just want to be done with it. 74 00:02:50,272 --> 00:02:52,312 We're obviously not going to move in. 75 00:02:52,315 --> 00:02:53,965 How much you wanna bet? 76 00:02:53,967 --> 00:02:57,727 My mom wants to sell it, your mom wants to buy it. It's done. 77 00:02:57,729 --> 00:02:59,971 Well, if that is the case, 78 00:02:59,973 --> 00:03:02,899 one good thing is that you could just stay in your room. 79 00:03:02,901 --> 00:03:04,201 Live with us. 80 00:03:06,571 --> 00:03:08,087 I don't know, 81 00:03:08,090 --> 00:03:12,575 Jug, living with your family when I don't even know your mom that well... 82 00:03:12,577 --> 00:03:14,220 What were you gonna do? 83 00:03:14,223 --> 00:03:15,987 Crash at Vee's, 84 00:03:15,989 --> 00:03:19,674 which I think I should still do until 85 00:03:19,676 --> 00:03:21,450 I figure things out. Is that okay? 86 00:03:21,452 --> 00:03:22,928 Yeah, of course. 87 00:03:24,422 --> 00:03:26,582 You still up for breakfast with a marked man? 88 00:03:28,741 --> 00:03:30,132 Yeah. 89 00:03:30,135 --> 00:03:31,502 Here's the deal, Archie. 90 00:03:31,504 --> 00:03:32,842 I checked with my dad, 91 00:03:32,845 --> 00:03:35,528 I pulled all the files on Warden Norton after he committed suicide, 92 00:03:35,531 --> 00:03:37,771 and I cleared out his office, and I found this. 93 00:03:39,888 --> 00:03:41,437 Quest Card. 94 00:03:41,439 --> 00:03:44,390 "Kill the Red Paladin." Like the one Ricky had. 95 00:03:44,392 --> 00:03:46,684 These two cards are identical. 96 00:03:46,686 --> 00:03:48,778 That's the same design, same card stock. 97 00:03:48,780 --> 00:03:50,787 To me, that indicates that someone printed 98 00:03:50,790 --> 00:03:52,648 out multiple "Kill the Red Paladin" cards, 99 00:03:52,651 --> 00:03:53,851 put them out into the world. 100 00:03:55,069 --> 00:03:56,407 We need to find out who. 101 00:03:57,881 --> 00:03:59,614 I know where to start. 102 00:03:59,616 --> 00:04:01,115 So, what do you think? 103 00:04:01,117 --> 00:04:03,075 Perfect for Quebec. N'est-ce pas? 104 00:04:03,077 --> 00:04:05,870 I don't understand. Who's going to Quebec? 105 00:04:05,872 --> 00:04:08,890 I thought, since you've been working so hard with the Pretty Poisons, 106 00:04:08,892 --> 00:04:11,301 it might be good for the two of us to get away together. 107 00:04:11,303 --> 00:04:15,087 So, I booked us a spring break ski trip to Mont Blanc! 108 00:04:15,089 --> 00:04:16,606 Me and the Pretty Poisons 109 00:04:16,608 --> 00:04:18,848 were planning on doing a road trip to Sugar Lake. 110 00:04:19,944 --> 00:04:21,593 Fine. 111 00:04:21,596 --> 00:04:23,173 We don't have to go to the mountains. 112 00:04:23,176 --> 00:04:24,783 We don't have to go anywhere, ever. 113 00:04:24,786 --> 00:04:26,250 I'm not saying that. Cheryl. 114 00:04:26,253 --> 00:04:27,423 I... 115 00:04:27,426 --> 00:04:28,392 Shoot. 116 00:04:28,394 --> 00:04:30,278 Sorry, I'm running late for work. 117 00:04:30,280 --> 00:04:31,520 Can we talk about this later? 118 00:04:37,254 --> 00:04:40,589 Archie. Long time. How have you been? 119 00:04:40,591 --> 00:04:43,282 I was doing pretty good, Mr. Lodge, 120 00:04:43,284 --> 00:04:45,967 until a homeless kid stabbed me in my house. 121 00:04:45,970 --> 00:04:47,703 Did this person break in? 122 00:04:47,705 --> 00:04:48,537 No. 123 00:04:50,767 --> 00:04:52,268 But he did have one of these. 124 00:04:54,963 --> 00:04:56,104 You recognize it? 125 00:04:58,757 --> 00:05:00,590 I, um... 126 00:05:00,593 --> 00:05:02,954 You started that quest, 127 00:05:02,957 --> 00:05:05,862 "Kill the Red Paladin," with Warden Norton. 128 00:05:05,881 --> 00:05:07,172 And Tall Boy, 129 00:05:07,175 --> 00:05:09,975 when he was working for you, referred to me as the Red Paladin. 130 00:05:09,978 --> 00:05:12,028 Even if he did, Archie, it's all in the past. 131 00:05:12,030 --> 00:05:13,513 We have a truce, you and I. 132 00:05:13,515 --> 00:05:16,104 Mr. Lodge, did you give a Quest Card to Warden Norton? 133 00:05:19,445 --> 00:05:21,445 - Yes. - Did you give out any others? 134 00:05:22,707 --> 00:05:24,156 I... 135 00:05:24,158 --> 00:05:27,710 I printed out an even dozen of these Quest cards. 136 00:05:27,712 --> 00:05:31,112 I gave three to Norton and nine to Tall Boy to 137 00:05:31,115 --> 00:05:32,898 distribute amongst the more... 138 00:05:34,335 --> 00:05:35,551 fanatical players. 139 00:05:35,553 --> 00:05:37,169 Well, truce or no truce, 140 00:05:37,171 --> 00:05:39,839 the clock you wound up is still running, Mr. Lodge. 141 00:05:39,841 --> 00:05:43,134 There's other players out there biding their time, waiting to kill me 142 00:05:43,136 --> 00:05:44,838 that I now need to track down. 143 00:05:46,231 --> 00:05:48,014 Right. 144 00:05:48,016 --> 00:05:49,824 I might be able to help you with that. 145 00:05:49,826 --> 00:05:51,976 While I briefly distributed Fizzle Rocks, 146 00:05:51,978 --> 00:05:55,163 my soldiers like Tall Boy would make drop-offs and pickups 147 00:05:55,165 --> 00:05:57,857 to various hot spots around town. 148 00:05:57,859 --> 00:05:59,483 - "Hot spots"? - Yes. 149 00:05:59,485 --> 00:06:02,820 Where like-minded individuals would gather to do Fizzle Rocks 150 00:06:02,822 --> 00:06:05,322 and play Gryphons and Gargoyles. 151 00:06:05,324 --> 00:06:07,700 Here's the list of the locations. 152 00:06:07,702 --> 00:06:09,902 The players you're looking for might be there. 153 00:06:18,188 --> 00:06:20,020 Hey, red hot, 154 00:06:20,023 --> 00:06:21,898 what's in the basket? 155 00:06:21,900 --> 00:06:24,025 Freshly baked cherry scones for my T.T. 156 00:06:24,027 --> 00:06:26,385 A gesture of goodwill after a disagreement we had. 157 00:06:26,387 --> 00:06:28,507 Do you know where she's stationed tonight? 158 00:06:29,607 --> 00:06:31,269 You'll see her downstairs. 159 00:06:37,023 --> 00:06:40,450 ♪ Call your girlfriend ♪ 160 00:06:40,452 --> 00:06:44,611 ♪ It's time you had the talk ♪ 161 00:06:44,614 --> 00:06:47,548 ♪ Give you reasons ♪ 162 00:06:48,259 --> 00:06:52,219 ♪ Say it's not her fault ♪ 163 00:06:52,222 --> 00:06:58,893 ♪ But you just met somebody new ♪ 164 00:06:58,895 --> 00:07:01,971 ♪ Don't you tell her how I give you something ♪ 165 00:07:01,973 --> 00:07:06,518 ♪ That you never even knew you missed ♪ 166 00:07:06,521 --> 00:07:10,553 I swear I didn't know Gladys was even looking at real estate. 167 00:07:10,556 --> 00:07:13,224 Listen, FP, 168 00:07:13,226 --> 00:07:15,546 I want you to know that house means nothing to me. 169 00:07:18,290 --> 00:07:20,530 Wish I could say the same about you and Gladys. 170 00:07:24,921 --> 00:07:26,209 Alice, uh... 171 00:07:28,675 --> 00:07:29,999 She and I, we're... 172 00:07:30,001 --> 00:07:31,451 We're still married. 173 00:07:31,454 --> 00:07:32,771 Yeah. 174 00:07:32,774 --> 00:07:35,788 Gladys left you and Jughead, don't forget that. 175 00:07:35,790 --> 00:07:36,872 That was my fault. 176 00:07:37,934 --> 00:07:39,768 All right? I was a no-good husband, a... 177 00:07:39,770 --> 00:07:41,510 A rotten father. 178 00:07:41,513 --> 00:07:43,003 Do you love her, FP? 179 00:07:45,850 --> 00:07:47,770 She's the mother of my children. 180 00:07:51,658 --> 00:07:52,898 And me? 181 00:07:54,934 --> 00:07:56,224 Do you love me? 182 00:07:59,623 --> 00:08:00,839 Doesn't matter now. 183 00:08:01,983 --> 00:08:03,265 It's over. 184 00:08:05,767 --> 00:08:07,307 I'm sorry. 185 00:08:10,324 --> 00:08:11,699 Ronnie, 186 00:08:11,701 --> 00:08:14,139 can we talk business? 187 00:08:14,142 --> 00:08:15,451 Always. 188 00:08:16,547 --> 00:08:18,371 What's up? 189 00:08:18,374 --> 00:08:21,217 I've invested a lot of time here. 190 00:08:21,219 --> 00:08:24,887 Being a bartender, a bouncer, a deliveryman. 191 00:08:24,889 --> 00:08:26,630 Pit boss, you name it. 192 00:08:26,632 --> 00:08:28,841 I've also made sacrifices, 193 00:08:28,843 --> 00:08:30,634 like giving my car to Gladys. 194 00:08:30,636 --> 00:08:33,304 So, I've been thinking, 195 00:08:33,306 --> 00:08:35,266 I want to be your business partner. 196 00:08:40,646 --> 00:08:42,980 Reggie, 197 00:08:42,982 --> 00:08:48,503 you have been nothing but helpful and dedicated, 198 00:08:48,505 --> 00:08:53,249 but I still owe a hefty debt to my father and Gladys. 199 00:08:53,251 --> 00:08:58,754 It just wouldn't be wise for me to begin another partnership right now. 200 00:08:58,756 --> 00:09:01,199 Veronica, I know what I'm worth. 201 00:09:02,501 --> 00:09:03,872 You should know it, too. 202 00:09:03,875 --> 00:09:06,604 Believe me, I do. 203 00:09:08,090 --> 00:09:10,349 But to quote my abuelita, 204 00:09:10,359 --> 00:09:14,120 no one walks on water in my place 205 00:09:16,224 --> 00:09:17,448 except me. 206 00:09:22,547 --> 00:09:24,980 Mom, can I ask you about buying the Cooper house? 207 00:09:24,982 --> 00:09:26,624 Sure, what about it? 208 00:09:29,070 --> 00:09:31,454 Well, it seems awfully convenient, doesn't it, 209 00:09:31,456 --> 00:09:33,030 that particular house? 210 00:09:33,032 --> 00:09:34,865 It also seems pretty permanent. 211 00:09:34,867 --> 00:09:38,874 Yeah, I've been looking at real estate in Riverdale for a while now. 212 00:09:38,877 --> 00:09:40,316 Where'd you get that kind of money? 213 00:09:40,319 --> 00:09:42,120 I sold the chop shop in Toledo. 214 00:09:43,542 --> 00:09:45,218 Is there a problem, Jug? 215 00:09:45,220 --> 00:09:46,802 No... 216 00:09:48,123 --> 00:09:50,640 It's just, since you've been back, you've made 217 00:09:50,642 --> 00:09:52,716 what some people would call some shady moves. 218 00:09:52,719 --> 00:09:56,029 Buying the Cooper house, foisting the Gargoyles on me. 219 00:09:56,032 --> 00:09:59,824 I'm sorry, why are you so suspicious of me all of a sudden? 220 00:09:59,826 --> 00:10:02,935 Well, because we haven't had a single conversation since you've been back. 221 00:10:02,937 --> 00:10:06,137 Heck, I don't know what your plan is. What you're doing here. 222 00:10:07,608 --> 00:10:09,786 It did me good 223 00:10:09,789 --> 00:10:11,789 to see you and your dad in Toledo. 224 00:10:13,498 --> 00:10:16,633 It reminded me of what I'd be missing. 225 00:10:18,094 --> 00:10:20,160 The entire family together. 226 00:10:20,162 --> 00:10:22,513 As for what I'm gonna do here, 227 00:10:22,515 --> 00:10:24,595 I am going to get Jellybean in school, 228 00:10:26,010 --> 00:10:27,418 find myself a job, 229 00:10:27,420 --> 00:10:29,063 maybe at a garage. 230 00:10:29,066 --> 00:10:30,346 How does that all sound to you? 231 00:10:31,768 --> 00:10:32,926 It sounds good. 232 00:10:35,094 --> 00:10:36,260 Is it true? 233 00:10:36,262 --> 00:10:37,854 Oh, Jughead. 234 00:10:39,432 --> 00:10:40,615 Look, 235 00:10:40,617 --> 00:10:43,618 your dad has got a sweet gig now. 236 00:10:43,620 --> 00:10:46,404 You've got a house with rooms for everyone. 237 00:10:46,406 --> 00:10:48,955 I'm looking at this whole thing like a do-over, 238 00:10:48,958 --> 00:10:50,963 a chance to be a real family. 239 00:10:52,036 --> 00:10:53,353 That's all I want. 240 00:10:57,633 --> 00:11:00,116 Oh, no, that's not true. There is one more thing. 241 00:11:00,119 --> 00:11:02,545 It's, uh, your dad's 50th, 242 00:11:02,547 --> 00:11:05,959 and I've decided to throw him a little soirée at the speakeasy, 243 00:11:05,962 --> 00:11:10,631 and I would really like it if you gave the birthday speech. 244 00:11:10,634 --> 00:11:12,671 You're the writer in the family. 245 00:11:12,673 --> 00:11:14,051 What do you say? 246 00:11:16,561 --> 00:11:17,801 Yeah. 247 00:11:17,803 --> 00:11:19,007 Okay, I'll do it. 248 00:11:28,939 --> 00:11:32,294 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 249 00:11:34,213 --> 00:11:37,508 Today, the Serpents start a new chapter. 250 00:11:38,944 --> 00:11:40,865 You're no longer outlaws, 251 00:11:40,868 --> 00:11:42,793 you're lawkeepers, 252 00:11:42,796 --> 00:11:45,028 which is why I've got Tom Keller here to help. 253 00:11:45,031 --> 00:11:48,274 He is the best damn sheriff Riverdale's ever had. 254 00:11:48,277 --> 00:11:50,550 Well, thanks, FP, that's quite an introduction. 255 00:11:50,552 --> 00:11:53,046 Um, a lot of what we'll be doing over the next couple of months 256 00:11:53,048 --> 00:11:54,580 will be like basic training. 257 00:11:54,583 --> 00:11:59,009 Each junior deputy will be paired with an officer who will then mentor them. 258 00:11:59,012 --> 00:12:01,609 Jughead, boy, you're riding with me. 259 00:12:09,874 --> 00:12:11,518 Did you ever think in a million years 260 00:12:11,521 --> 00:12:14,383 that at 50 you'd be sitting in the driver's seat of a sheriff's cruiser? 261 00:12:14,386 --> 00:12:17,212 No, I never even imagined I'd make it to 50. 262 00:12:17,214 --> 00:12:20,198 Figured that was my expiration date. 263 00:12:20,200 --> 00:12:22,200 What did you think was gonna happen? 264 00:12:24,496 --> 00:12:27,756 Getting myself killed or drinking myself to death, like my old man. 265 00:12:27,758 --> 00:12:29,959 In a way I'm, uh... 266 00:12:29,962 --> 00:12:31,721 I'm just happy to be here. 267 00:12:31,724 --> 00:12:33,278 Happy to be alive. 268 00:12:36,298 --> 00:12:37,498 What are you most proud of? 269 00:12:38,769 --> 00:12:40,198 You 270 00:12:40,201 --> 00:12:41,843 and your sister, I'm uh... 271 00:12:42,922 --> 00:12:44,130 I'm proud of you both. 272 00:12:48,428 --> 00:12:50,219 So, we're really doing this? 273 00:12:50,221 --> 00:12:51,688 Moving to the Northside, 274 00:12:51,690 --> 00:12:54,283 into the Cooper house? 275 00:12:54,285 --> 00:12:57,018 It's like a Norman Rockwell painting with leather jackets. 276 00:12:57,020 --> 00:12:59,103 You know, you and Jellybean deserve it. 277 00:12:59,105 --> 00:13:03,483 And for the first time ever, I'm in a place where I can provide for my kids. 278 00:13:03,485 --> 00:13:06,703 I can put a real roof over your head, food in your mouths. 279 00:13:06,705 --> 00:13:07,965 Damn. 280 00:13:08,874 --> 00:13:10,874 It only took me 50 years to get here. 281 00:13:13,286 --> 00:13:16,779 We've got a 10-23 at the Chock'lit Shoppe. Out. 282 00:13:17,549 --> 00:13:19,215 10-4. On my way. 283 00:13:19,217 --> 00:13:21,337 What the hell is a 10-23? 284 00:13:27,576 --> 00:13:29,234 Hey, Pop. 285 00:13:29,236 --> 00:13:30,800 What's going on? 286 00:13:30,803 --> 00:13:35,156 Some Fizzle Rocks junkie spazzed out and threw hot coffee all over Delores, 287 00:13:35,159 --> 00:13:36,552 then ran out of here. 288 00:13:36,555 --> 00:13:38,327 I thought Fizzle Rocks were gone, 289 00:13:38,329 --> 00:13:40,127 this whole candy epidemic was over? 290 00:13:40,130 --> 00:13:41,979 Yeah, but I've heard rumblings and rumors 291 00:13:41,981 --> 00:13:44,306 that someone's looking to reopen the candy store. 292 00:13:50,139 --> 00:13:51,520 I wonder who. 293 00:13:53,585 --> 00:13:54,843 That's a good question. 294 00:14:04,346 --> 00:14:05,837 Nana Rose, 295 00:14:05,839 --> 00:14:07,547 you haven't seen Toni, have you? 296 00:14:07,549 --> 00:14:10,842 Not since she gave me an envelope of money. 297 00:14:10,844 --> 00:14:12,827 Come again? Money for what? 298 00:14:14,389 --> 00:14:17,557 I believe she called it 299 00:14:17,559 --> 00:14:18,849 rent. 300 00:14:18,852 --> 00:14:20,041 Fascinating. 301 00:14:22,021 --> 00:14:24,381 I've been thinking about our conversation. 302 00:14:26,369 --> 00:14:27,670 What's this? 303 00:14:27,673 --> 00:14:31,212 It's what I consider to be a good, fair starting salary for you. 304 00:14:31,215 --> 00:14:33,715 So, I'm just a hired hand to you, Ronnie? 305 00:14:33,717 --> 00:14:36,409 You think I'm here busting my ass to make minimum wage? 306 00:14:36,411 --> 00:14:38,886 That's more than minimum wage, Reggie. 307 00:14:38,889 --> 00:14:40,849 Enough to buy a clean conscience? 308 00:14:44,302 --> 00:14:45,969 You know what? 309 00:14:45,971 --> 00:14:48,397 Why don't you take the rest of the night off, 310 00:14:48,399 --> 00:14:51,283 clear your head, and recalibrate your attitude. 311 00:14:51,286 --> 00:14:53,592 Yeah. 312 00:14:53,595 --> 00:14:54,848 That's a good call. 313 00:14:57,981 --> 00:15:00,149 - And you believe Hiram? - I do. 314 00:15:00,152 --> 00:15:01,934 He says he gave out 12 Quest Cards. 315 00:15:01,936 --> 00:15:03,804 Well, he's nothing if not thorough. 316 00:15:03,806 --> 00:15:07,657 Okay, so that means there could be as many as ten cards still in play, 317 00:15:07,659 --> 00:15:09,901 and that means we need to figure out how to track them 318 00:15:09,903 --> 00:15:12,494 and whoever's holding them down. 319 00:15:12,497 --> 00:15:15,590 Yeah, Mr. Lodge gave me a list of the places his dealers used to go to, 320 00:15:15,592 --> 00:15:17,259 where G&G players congregate. 321 00:15:17,261 --> 00:15:20,091 Suds Laundromat, Innuendo... 322 00:15:20,094 --> 00:15:21,718 These places are all nearby. 323 00:15:21,721 --> 00:15:24,371 I say we check them out, starting with the comic book shop. 324 00:15:24,374 --> 00:15:27,120 See if we can tap into Riverdale's gaming network. 325 00:15:27,123 --> 00:15:29,934 And so continues our nerdiest mystery yet. 326 00:15:34,677 --> 00:15:36,444 Princess Fate, it's your roll. 327 00:15:36,447 --> 00:15:40,641 But you're down five hit points and the hellhounds are gaining on... 328 00:15:40,644 --> 00:15:42,283 You're not allowed back here. 329 00:15:42,286 --> 00:15:43,751 This is a sacred space. 330 00:15:43,754 --> 00:15:45,195 Sheath your sword, Game Master. 331 00:15:45,197 --> 00:15:46,723 Just here to ask some questions. 332 00:15:46,726 --> 00:15:48,748 Sorry to interrupt your game, but, uh, 333 00:15:48,751 --> 00:15:50,584 we're here because of this. 334 00:15:50,587 --> 00:15:51,626 Do you recognize it? 335 00:15:51,628 --> 00:15:53,079 Yes. 336 00:15:53,082 --> 00:15:54,629 And we know who you are. 337 00:15:54,631 --> 00:15:56,539 That quest is in play here. 338 00:15:56,541 --> 00:15:57,966 Yeah, well, take your shot, then. 339 00:15:57,968 --> 00:15:59,187 Who gave it to you? 340 00:15:59,190 --> 00:16:00,244 The King. 341 00:16:00,247 --> 00:16:01,673 The Gargoyle King came here? 342 00:16:01,676 --> 00:16:03,829 To the back room of a comic book store? 343 00:16:03,832 --> 00:16:06,614 One of his disciples delivered the Quest Card for him. 344 00:16:06,617 --> 00:16:07,902 He wore a mask. 345 00:16:07,905 --> 00:16:09,129 Didn't say much. 346 00:16:09,132 --> 00:16:11,172 What, was he delivering Fizzle Rocks? 347 00:16:12,460 --> 00:16:14,043 Who has the card now, one of you? 348 00:16:14,046 --> 00:16:15,221 No one in this room. 349 00:16:15,224 --> 00:16:17,059 Well, whoever does have the card, 350 00:16:17,062 --> 00:16:19,062 why haven't they made a play against the Red Paladin yet? 351 00:16:19,064 --> 00:16:21,641 The Red Paladin is an advanced quest. 352 00:16:21,644 --> 00:16:23,985 It takes time to adequately prepare for it. 353 00:16:23,988 --> 00:16:25,382 But they'll act on it. 354 00:16:25,385 --> 00:16:28,765 And sooner or later, they'll come for you, Red Paladin. 355 00:16:32,235 --> 00:16:35,411 How are things with you and Jughead now that his mom's back? 356 00:16:35,413 --> 00:16:36,990 Good. 357 00:16:36,993 --> 00:16:40,679 He told me I could stay in the house with them in my old room, 358 00:16:40,682 --> 00:16:43,749 which feels just weird to me. 359 00:16:43,752 --> 00:16:46,997 But, I mean, I guess I'd get to know his mom and sister better. 360 00:16:47,000 --> 00:16:49,027 Why do you ask? 361 00:16:49,030 --> 00:16:52,460 Betty, there's something I need to tell you about Mrs. Jones. 362 00:16:52,463 --> 00:16:53,671 What? 363 00:16:53,673 --> 00:16:54,952 She swore me to secrecy, 364 00:16:54,955 --> 00:16:59,677 but I can't have you getting caught up in this, not even by association. 365 00:16:59,679 --> 00:17:01,418 Caught up in what, Vee? 366 00:17:01,421 --> 00:17:04,334 I have insider information that 367 00:17:04,337 --> 00:17:09,522 Gladys Jones is taking over the drug trade in Riverdale. 368 00:17:10,585 --> 00:17:12,335 What, like Fizzle Rocks? 369 00:17:12,338 --> 00:17:13,912 I thought all that stuff was gone now? 370 00:17:13,915 --> 00:17:15,299 It was. 371 00:17:15,302 --> 00:17:18,992 But like Gloria Swanson, it's getting ready for a comeback, 372 00:17:18,995 --> 00:17:22,187 with Gladys leading the charge instead of my father. 373 00:17:22,190 --> 00:17:24,803 Vee, you need to tell me everything. 374 00:17:28,125 --> 00:17:30,664 And then I have to tell Jughead. 375 00:17:40,625 --> 00:17:42,490 It's a weird feeling, 376 00:17:42,493 --> 00:17:44,189 knowing that there are all these people, 377 00:17:44,192 --> 00:17:45,940 strangers out there who want to kill me. 378 00:17:45,943 --> 00:17:48,845 It's the game. It makes people crazy. 379 00:17:48,847 --> 00:17:52,671 You know, as a matter of fact, those hardcore gamers are so obsessive, 380 00:17:52,674 --> 00:17:55,518 any message they receive from the Gargoyle King they take as gospel. 381 00:17:55,520 --> 00:17:56,761 Maybe we can harness that. 382 00:17:56,763 --> 00:17:58,596 Like when I became the Gryphon Queen. 383 00:17:58,598 --> 00:18:01,356 Right. Now, we know that the only way to complete Hiram's quest 384 00:18:01,359 --> 00:18:03,284 is to kill the Red Paladin. 385 00:18:03,287 --> 00:18:07,030 But who says the Gargoyle King can't add to his own quest, 386 00:18:07,033 --> 00:18:08,544 offer a different outcome? 387 00:18:10,877 --> 00:18:13,252 Do you guys remember when we were in elementary school, 388 00:18:13,254 --> 00:18:15,388 and it was snowing, and we played that game, 389 00:18:15,390 --> 00:18:16,614 uh, king of the mountain? 390 00:18:16,617 --> 00:18:18,349 - Yeah, kind of. - Not really, no. 391 00:18:18,351 --> 00:18:21,802 Well, you won every time, Archie, so we can play to your strengths. 392 00:18:21,804 --> 00:18:23,642 I'll write an addendum to the quest 393 00:18:23,645 --> 00:18:25,268 that says the Red Paladin 394 00:18:25,269 --> 00:18:28,430 will defend his mountaintop for 12 hours, dusk till dawn. 395 00:18:28,433 --> 00:18:31,959 Anyone that has this "Kill the Red Paladin" card can try and take you down, 396 00:18:31,962 --> 00:18:33,994 but if they don't by the time the challenge ends, 397 00:18:33,997 --> 00:18:35,491 your mark of sacrifice is lifted. 398 00:18:35,493 --> 00:18:37,961 - Let's do it. - Okay, well, if we're gonna do that, 399 00:18:37,963 --> 00:18:42,364 no weapons, hand-to-hand combat only, only one challenger at a time. 400 00:18:42,366 --> 00:18:44,783 Perfect. But we're still gonna need a space. 401 00:18:44,785 --> 00:18:46,990 A mountaintop that's going to increase your chances of winning. 402 00:18:46,992 --> 00:18:49,251 I think I know someone who can help provide that. 403 00:18:49,254 --> 00:18:50,682 Get writing, I'll call you. 404 00:18:56,720 --> 00:18:58,224 We'll watch over him. 405 00:18:58,227 --> 00:19:01,467 I know it's risky, but it's better to see them coming. Right? 406 00:19:03,321 --> 00:19:05,061 Right. 407 00:19:05,064 --> 00:19:06,823 It's better to see it coming. 408 00:19:15,499 --> 00:19:19,025 I heard from someone, 409 00:19:19,028 --> 00:19:21,695 a source, that 410 00:19:21,697 --> 00:19:24,532 Fizzle Rocks may be coming back into Riverdale. 411 00:19:24,534 --> 00:19:27,051 Yeah, my money's on it being Hiram again. 412 00:19:27,054 --> 00:19:31,514 Actually, my source says your mom is stepping in. 413 00:19:35,701 --> 00:19:36,811 Jug. 414 00:19:39,357 --> 00:19:42,007 - Well, who's your source? - I can't reveal that. 415 00:19:42,009 --> 00:19:44,718 But I would not tell you this if I didn't believe them. 416 00:19:44,720 --> 00:19:46,112 They're trustworthy. 417 00:19:48,775 --> 00:19:49,891 Okay. 418 00:19:51,110 --> 00:19:52,268 I'll look into it. 419 00:19:52,270 --> 00:19:54,070 What? Let me help you. 420 00:19:54,072 --> 00:19:55,288 No. 421 00:19:56,616 --> 00:19:58,875 Thank you for telling me, Betty, 422 00:19:58,877 --> 00:20:00,710 but you have to let me do this on my own. 423 00:20:00,712 --> 00:20:02,528 Plus, we have Archie's quest to finish. 424 00:20:02,530 --> 00:20:04,570 I'll let you know if I find anything. 425 00:20:07,242 --> 00:20:09,125 I have a request. 426 00:20:09,128 --> 00:20:12,663 I need somewhere to host and end my Red Paladin challenge. 427 00:20:12,665 --> 00:20:13,850 Your what now? 428 00:20:15,847 --> 00:20:18,343 I'm calling in everyone who has one of your Quest Cards, 429 00:20:18,346 --> 00:20:20,539 and since you're the one who got me into this mess in the first place, 430 00:20:20,541 --> 00:20:22,901 I figured you could help me find an appropriate spot. 431 00:20:26,980 --> 00:20:28,679 As a matter of fact, 432 00:20:28,681 --> 00:20:30,982 I recently acquired a city block 433 00:20:30,984 --> 00:20:35,102 near Sweetwater Docks, where there are various shuttered businesses 434 00:20:35,104 --> 00:20:38,731 including a hole-in-the-wall boxing gym. 435 00:20:38,733 --> 00:20:41,220 Right now, it's just sitting there. 436 00:20:42,403 --> 00:20:43,563 You're welcome to use it. 437 00:20:48,117 --> 00:20:49,634 Thank you, Mr. Lodge. 438 00:21:13,934 --> 00:21:15,416 Arch, any luck? 439 00:21:15,419 --> 00:21:18,620 I found a place for the mountaintop, Jug, an old boxing gym by the docks. 440 00:21:18,623 --> 00:21:20,480 Okay, I'll add it to the new, improved quest 441 00:21:20,483 --> 00:21:22,427 and have the guys distribute it the same way Hiram did. 442 00:21:22,429 --> 00:21:24,929 - Awesome. I'll see you at dusk? - See you at dusk. 443 00:21:27,966 --> 00:21:30,324 Sweet Pea, Fangs, you're going to the old comic shop. 444 00:21:30,326 --> 00:21:32,826 Old Deuteronomy and Weasel, you're going to hit Innuendo, 445 00:21:32,828 --> 00:21:35,029 and Termite and Jinx, you're going to cover All About the Glaze. 446 00:21:35,031 --> 00:21:36,709 And we need to canvass all of Hiram's hot spots 447 00:21:36,710 --> 00:21:37,956 if we're going to get the word out fast. 448 00:21:37,958 --> 00:21:39,809 - What about these masks? - Wear 'em. 449 00:21:39,811 --> 00:21:42,553 Remember, the goal is to try and convince them 450 00:21:42,555 --> 00:21:45,297 that this quest came directly from the Gargoyle King. 451 00:21:45,299 --> 00:21:46,799 We're on it. 452 00:21:46,801 --> 00:21:48,109 And there's one more thing. 453 00:21:49,154 --> 00:21:50,561 It's kind of personal. 454 00:21:50,563 --> 00:21:52,408 These aren't just gaming hot spots. 455 00:21:52,411 --> 00:21:54,515 They were hubs for Hiram's Fizzle Rock trade. 456 00:21:54,517 --> 00:21:58,069 I've heard a rumor that a new player is moving in to restart it. 457 00:21:58,071 --> 00:22:01,831 I want you guys to suss any information that you can discreetly. 458 00:22:01,833 --> 00:22:05,376 And if you find anything, I want you to come to me and only me. 459 00:22:06,725 --> 00:22:08,186 Okay? 460 00:22:08,189 --> 00:22:09,789 - Let's go. - Yeah. 461 00:22:15,922 --> 00:22:17,918 Reggie, what the hell is going on? 462 00:22:17,921 --> 00:22:20,591 Your bozo boy-toy here thought it wise 463 00:22:20,593 --> 00:22:23,592 to try to steal his car back before we settled our account. 464 00:22:24,430 --> 00:22:26,522 - Not smart. - Mrs. Jones, 465 00:22:26,524 --> 00:22:29,692 perhaps I can make it up to you in some way. 466 00:22:29,694 --> 00:22:31,694 Now, how are you going to do that? 467 00:22:33,055 --> 00:22:35,723 Your husbands 50th at La Bonne Nuit. 468 00:22:35,725 --> 00:22:37,685 Let me cover the expenses for that. 469 00:22:39,281 --> 00:22:42,550 Done, but keep your arm candy off my damn property. 470 00:23:01,916 --> 00:23:05,084 How could you have done something so reckless? 471 00:23:05,087 --> 00:23:08,472 You know we're this close to paying off our debt to her and my father. 472 00:23:08,474 --> 00:23:11,142 - I'm sorry. - You're sorry? 473 00:23:11,144 --> 00:23:13,425 Reggie, this is how wars start. 474 00:23:13,428 --> 00:23:15,762 Damn it, Veronica, I gave you everything. 475 00:23:15,765 --> 00:23:18,276 I wanted to get my damn car back, at least. 476 00:23:43,768 --> 00:23:46,460 Cheryl. What are you doing here? 477 00:23:46,462 --> 00:23:48,629 - I'm working. - I'm not here for you, babe. 478 00:23:48,631 --> 00:23:50,088 I was in the mood to gamble. 479 00:23:50,090 --> 00:23:52,095 So no ulterior motives, then? 480 00:23:52,098 --> 00:23:53,592 Only to win, of course. 481 00:23:53,594 --> 00:23:56,634 Now, be a doll, and fetch me a Bellini, why don't you? 482 00:24:26,335 --> 00:24:30,392 Maybe we didn't allow enough time for word to get around? 483 00:24:30,395 --> 00:24:33,871 Maybe they didn't believe that it was actually coming from the... 484 00:24:35,077 --> 00:24:37,077 I'm here for the Red Paladin. 485 00:24:42,142 --> 00:24:43,415 Arch. 486 00:24:45,404 --> 00:24:46,854 Well, 487 00:24:46,856 --> 00:24:48,522 I guess the word got around. 488 00:24:53,344 --> 00:24:55,902 Challengers, 489 00:24:55,905 --> 00:24:58,217 welcome to the Iron Mountain. 490 00:24:58,219 --> 00:25:01,387 Approach this hallowed battleground, 491 00:25:01,389 --> 00:25:03,722 submit your "Kill the Red Paladin" card, 492 00:25:03,724 --> 00:25:07,843 bring the Paladin to his knees in three minutes, and your quest is won. 493 00:25:07,845 --> 00:25:09,228 However, 494 00:25:09,230 --> 00:25:10,655 should you run out of time, 495 00:25:10,657 --> 00:25:13,015 should you fall to the Paladin's hand, 496 00:25:13,017 --> 00:25:15,309 then your quest is over. 497 00:25:15,311 --> 00:25:16,661 Is that understood? 498 00:25:19,699 --> 00:25:21,165 Then let's go! 499 00:25:50,729 --> 00:25:52,569 Who's next? 500 00:26:09,907 --> 00:26:11,168 Next! 501 00:26:16,705 --> 00:26:18,080 You're doing great, Arch. 502 00:26:18,082 --> 00:26:20,082 How many of these guys am I fighting? 503 00:26:52,809 --> 00:26:55,109 Well, what do we have here? 504 00:26:58,271 --> 00:26:59,687 Lying in wait for me? 505 00:27:00,581 --> 00:27:03,007 - Color me shocked. - Oh, please. 506 00:27:03,010 --> 00:27:05,752 Earlier tonight, you were casing the place, 507 00:27:05,754 --> 00:27:07,963 and you wanted me to know it. 508 00:27:07,965 --> 00:27:10,107 So, what are you going to do now? 509 00:27:11,260 --> 00:27:12,550 Cuff me? 510 00:28:01,698 --> 00:28:03,172 Get off of him! 511 00:28:29,899 --> 00:28:32,764 Okay, uh, there's only 11 cards here. 512 00:28:32,767 --> 00:28:35,856 What, that's all? Who else wants to try? 513 00:28:42,735 --> 00:28:45,352 - Who is that? - Captain Golightly. 514 00:28:45,354 --> 00:28:47,038 My old guard at L&L. 515 00:28:47,040 --> 00:28:48,340 Norton's lap dog. 516 00:28:51,179 --> 00:28:52,460 My price for admission. 517 00:28:53,821 --> 00:28:55,299 Hey, look at me. 518 00:28:56,090 --> 00:28:57,447 Are you sure you're up for this? 519 00:28:57,449 --> 00:28:58,957 It's okay. 520 00:28:58,959 --> 00:29:00,879 I want the sacrifice mark off me. 521 00:29:04,131 --> 00:29:05,705 Enter the Kraken! 522 00:29:10,897 --> 00:29:11,995 Begin! 523 00:29:46,391 --> 00:29:47,732 This one's for the warden. 524 00:30:00,220 --> 00:30:01,529 And this one's for me. 525 00:30:23,118 --> 00:30:25,469 - Yes! - Whoo! 526 00:30:25,471 --> 00:30:26,887 That was for me. 527 00:30:31,144 --> 00:30:32,705 Sacrifice no more. 528 00:30:39,024 --> 00:30:41,294 That was hot 529 00:30:41,297 --> 00:30:42,538 and nice. 530 00:30:42,541 --> 00:30:43,623 Agreed. 531 00:30:46,034 --> 00:30:47,184 Um... 532 00:30:49,063 --> 00:30:52,223 But I think we need to talk about what's going on between us. 533 00:30:54,092 --> 00:30:56,977 What is that exactly? 534 00:30:56,979 --> 00:31:00,388 I think you have a problem with the Poisons 535 00:31:00,390 --> 00:31:04,100 because for once I'm in charge of something and you're not. 536 00:31:04,102 --> 00:31:05,148 False. 537 00:31:05,151 --> 00:31:08,101 I'm upset because you seem to want to spend all your time with them 538 00:31:08,104 --> 00:31:09,104 instead of me. 539 00:31:09,107 --> 00:31:12,084 Cheryl, I love you. 540 00:31:12,945 --> 00:31:14,920 And yet... 541 00:31:14,922 --> 00:31:18,281 I can't spend all my time cooped up in that house in your bedroom. 542 00:31:18,283 --> 00:31:20,283 - Our bedroom. - That's exactly it. 543 00:31:20,285 --> 00:31:22,452 It doesn't feel like our bedroom. 544 00:31:22,454 --> 00:31:24,671 It's entirely yours. Your space. 545 00:31:24,674 --> 00:31:28,768 It sounds, Toni, like you regret moving in with me. 546 00:31:31,254 --> 00:31:33,272 Well, maybe it was too soon. 547 00:31:34,670 --> 00:31:36,256 Too fast. 548 00:31:38,112 --> 00:31:43,083 In that case, maybe you moving out is exactly what needs to happen. 549 00:31:51,793 --> 00:31:53,532 Thank you for loaning me the gym. 550 00:31:53,535 --> 00:31:55,777 Was it a successful night? 551 00:31:55,779 --> 00:31:57,796 - Time will tell. - Hmm. 552 00:31:57,798 --> 00:31:59,242 But, yes, 553 00:31:59,245 --> 00:32:01,491 the quest you set in motion is finished. 554 00:32:01,493 --> 00:32:02,903 Very good, Archie. 555 00:32:09,626 --> 00:32:11,349 No, I want you to keep those. 556 00:32:13,555 --> 00:32:15,203 And the gym. 557 00:32:15,206 --> 00:32:17,081 I... 558 00:32:17,084 --> 00:32:20,202 appreciate you helping me out this week, Mr. Lodge, 559 00:32:20,205 --> 00:32:21,678 but I don't want to be in your debt. 560 00:32:21,680 --> 00:32:23,972 It's not a debt, Archie, it's compensation. 561 00:32:23,974 --> 00:32:25,905 It's a way for me to make amends, 562 00:32:25,908 --> 00:32:30,552 since I was responsible for launching the Red Paladin quest in the first place. 563 00:32:33,316 --> 00:32:35,024 Take the keys. 564 00:32:35,027 --> 00:32:36,517 Gym's yours. 565 00:32:37,579 --> 00:32:38,879 No strings attached. 566 00:32:45,921 --> 00:32:47,262 Thank you, Mr. Lodge. 567 00:32:55,264 --> 00:32:57,431 Hey, can I help? 568 00:32:57,433 --> 00:33:01,026 You can start by telling me what's gotten into you. 569 00:33:01,028 --> 00:33:06,181 Are you seriously self-destructing because I won't make you my partner? 570 00:33:06,183 --> 00:33:07,774 Partly. 571 00:33:07,776 --> 00:33:10,351 I've got an issue with how I'm being treated by you. 572 00:33:10,353 --> 00:33:11,444 Really? 573 00:33:11,447 --> 00:33:14,206 I want to be more than just your errand boy. 574 00:33:14,208 --> 00:33:15,874 Or pit boss. 575 00:33:15,876 --> 00:33:17,530 Or casual hookup. 576 00:33:19,088 --> 00:33:21,154 I want to matter, Ronnie. 577 00:33:21,156 --> 00:33:23,045 You do matter. 578 00:33:23,048 --> 00:33:27,511 And, lest we forget, I just went through a wrenching breakup 579 00:33:27,513 --> 00:33:28,870 just a few months ago. 580 00:33:28,872 --> 00:33:31,936 So, yeah, I'm taking things slow. 581 00:33:31,939 --> 00:33:33,183 Answer me honestly, 582 00:33:34,920 --> 00:33:37,688 would we even be dating if not for the speakeasy? 583 00:33:42,811 --> 00:33:44,122 Probably not. 584 00:33:45,406 --> 00:33:47,981 But I'm glad we are. Aren't you? 585 00:33:47,983 --> 00:33:51,726 I've given up so much for you. 586 00:33:51,728 --> 00:33:53,653 I feel like you owe me, 587 00:33:53,655 --> 00:33:56,123 and I'm not getting an ounce in return. 588 00:34:00,254 --> 00:34:01,656 In that case... 589 00:34:11,298 --> 00:34:13,258 I bought your car back from Gladys. 590 00:34:16,053 --> 00:34:18,254 Now we don't owe each other anything. 591 00:34:34,639 --> 00:34:36,319 I heard you guys had a hell of a night. 592 00:34:36,322 --> 00:34:37,697 It was mainly Archie. 593 00:34:37,699 --> 00:34:39,739 What about you guys? You find anything? 594 00:34:40,786 --> 00:34:43,342 Yeah, it's bad news, Jughead. 595 00:34:47,325 --> 00:34:51,119 Hey, just in time. I'm making your dad's favorite, 596 00:34:51,121 --> 00:34:53,075 - fried chicken. - We need to talk. 597 00:34:53,078 --> 00:34:54,376 I've been hearing rumors 598 00:34:54,377 --> 00:34:56,802 that you didn't move to town to get the family back together, 599 00:34:56,805 --> 00:35:00,210 but instead to take the drug trade from Hiram Lodge? 600 00:35:02,841 --> 00:35:05,058 You know... 601 00:35:05,060 --> 00:35:08,488 I never was one for small town gossip. 602 00:35:08,491 --> 00:35:10,117 Is it true? 603 00:35:14,870 --> 00:35:16,386 Yeah, it's true. 604 00:35:16,389 --> 00:35:17,589 Why? 605 00:35:17,592 --> 00:35:20,022 Why do you think? I did it for you. I did it for your sister. 606 00:35:20,025 --> 00:35:22,417 Hell, I even did it for your dad. 607 00:35:22,419 --> 00:35:25,195 It's about time the Joneses got a taste of it, 608 00:35:25,197 --> 00:35:26,485 the American dream. 609 00:35:26,488 --> 00:35:28,582 No! You don't get to put this on us. 610 00:35:28,584 --> 00:35:30,091 This is criminal 611 00:35:30,094 --> 00:35:31,427 and selfish. 612 00:35:31,430 --> 00:35:33,827 Since when is taking care of my family a selfish act? 613 00:35:33,830 --> 00:35:36,789 Do you even know where your dad and I come from? 614 00:35:36,791 --> 00:35:39,500 Hmm? No one ever handed us anything. 615 00:35:39,502 --> 00:35:43,856 We had to hustle and scam just to make sure there was food on the table 616 00:35:43,858 --> 00:35:46,433 and that you and Jellybean had a place to sleep at night. 617 00:35:46,435 --> 00:35:50,549 Am I proud of all the crap that we had to do? No. 618 00:35:50,552 --> 00:35:53,106 No, and you don't even know the half of it. 619 00:35:53,108 --> 00:35:56,184 But we did our best, and we survived, 620 00:35:56,186 --> 00:36:01,133 and now we're moving to Elm Street, which is all your father ever wanted. 621 00:36:01,136 --> 00:36:03,816 Dad would not be okay knowing how you paid for that place. 622 00:36:03,818 --> 00:36:06,444 Which is exactly why you're not going to say a word to him. 623 00:36:06,446 --> 00:36:08,905 It would break him. Again. 624 00:36:08,907 --> 00:36:11,991 Maybe for the last time. 625 00:36:11,994 --> 00:36:14,416 And I know you don't want to do that to him. 626 00:36:29,657 --> 00:36:31,636 Happy birthday, Mr. Jones. 627 00:36:31,639 --> 00:36:33,622 - Aw! - Thank you, Betty. 628 00:36:33,624 --> 00:36:35,958 Not too long ago, you threw one of these for Jughead. 629 00:36:35,960 --> 00:36:39,178 - You remember? - Ooh, how could I forget? 630 00:36:39,180 --> 00:36:41,100 - Happy birthday, Dad. - Thanks. 631 00:36:44,069 --> 00:36:47,603 Hey, you kids don't go too far because the good stuff is about to happen. Right? 632 00:36:47,605 --> 00:36:49,322 - Yeah. - Sure. 633 00:36:56,163 --> 00:36:57,937 FP Jones. 634 00:36:57,940 --> 00:36:59,762 As I live and breathe. 635 00:36:59,765 --> 00:37:02,429 - Happy birthday, brother. - Thanks, Fred. 636 00:37:02,432 --> 00:37:05,079 - It's a bit much, though, huh? - Uh, nah. 637 00:37:05,081 --> 00:37:07,674 You don't get too many nights like this. You gotta soak it up. 638 00:37:07,676 --> 00:37:10,401 Feel like I stumbled into this party 639 00:37:10,404 --> 00:37:12,953 and people are about to ask, "Who let you in?" 640 00:37:12,955 --> 00:37:14,788 Everybody takes their own path, FP. 641 00:37:14,790 --> 00:37:16,516 And your path has brought you here. 642 00:37:16,518 --> 00:37:19,627 We are gonna be neighbors and I'm happy about it. 643 00:37:19,629 --> 00:37:21,855 Me too. All right. 644 00:37:21,857 --> 00:37:23,898 - Thanks for being here. - Yeah. 645 00:37:34,535 --> 00:37:37,602 I got your message, Cheryl. I'm so sorry to hear about Toni. 646 00:37:37,605 --> 00:37:38,989 Oh, Kevin. 647 00:37:38,992 --> 00:37:41,517 Are you familiar with the phrase, "Que será, será"? 648 00:37:41,520 --> 00:37:42,602 Sure. 649 00:37:42,605 --> 00:37:44,209 It means "whatever will be, will be." 650 00:37:44,212 --> 00:37:45,903 Yeah, it's also heavily featured 651 00:37:45,905 --> 00:37:48,318 in the iconic high school black comedy Heathers. 652 00:37:48,321 --> 00:37:50,741 By the way, did you know there's a musical version of it? 653 00:37:50,743 --> 00:37:53,553 Cheryl, the Farm is co-sponsoring the musical this year, 654 00:37:53,555 --> 00:37:55,037 and it's going to be Godspell. 655 00:37:55,039 --> 00:37:56,163 Not anymore. 656 00:37:56,165 --> 00:37:57,915 I need to focus my rage, 657 00:37:57,917 --> 00:38:01,208 therefore this year's musical is Heathers. 658 00:38:01,211 --> 00:38:02,418 You're directing, 659 00:38:02,421 --> 00:38:04,254 I'm playing HBIC Heather Chandler. 660 00:38:04,257 --> 00:38:05,756 Any questions? 661 00:38:05,758 --> 00:38:07,261 I thought not. Okay, bye. 662 00:38:12,604 --> 00:38:15,864 Thank you, everyone, for coming out to 663 00:38:15,867 --> 00:38:19,311 celebrate one of Riverdale's finest. 664 00:38:19,313 --> 00:38:22,156 The finest, if you ask me. 665 00:38:22,158 --> 00:38:24,206 My husband, FP Jones. 666 00:38:26,320 --> 00:38:27,921 Once, he was a king, 667 00:38:27,923 --> 00:38:29,260 a great king. 668 00:38:30,091 --> 00:38:32,291 Maybe the best ever. 669 00:38:32,293 --> 00:38:37,189 But I think the greatest role that he's ever held 670 00:38:37,192 --> 00:38:39,214 is that of father. 671 00:38:39,217 --> 00:38:41,458 So, why don't we ask Jughead 672 00:38:41,460 --> 00:38:43,552 to come on up here and say a few words. 673 00:38:43,554 --> 00:38:45,024 What do you say, guys? 674 00:38:45,027 --> 00:38:48,211 Do you have any idea what you're going to say? 675 00:38:48,214 --> 00:38:50,443 - Jug! Jug! Jug! - I have no clue. 676 00:38:50,445 --> 00:38:52,487 Jug! Jug! Jug! 677 00:39:04,775 --> 00:39:06,294 Uh... 678 00:39:06,297 --> 00:39:07,969 Thanks, I... 679 00:39:09,530 --> 00:39:10,876 Wrote... 680 00:39:22,978 --> 00:39:26,337 It's no secret that the Jones men don't really like birthday parties. 681 00:39:27,724 --> 00:39:29,902 We're a rather broody bunch. 682 00:39:31,576 --> 00:39:34,178 You know, I remember when you made me promise not to stop writing. 683 00:39:34,180 --> 00:39:35,672 Not for anything. 684 00:39:35,675 --> 00:39:36,911 And I haven't. 685 00:39:37,825 --> 00:39:39,682 I've written every day. 686 00:39:39,685 --> 00:39:43,979 But I could punch keys every night in a booth at Pop's 687 00:39:43,981 --> 00:39:47,483 and never come up with a story nearly as remarkable as yours. 688 00:39:47,485 --> 00:39:49,947 You've gone from the wrong the side of the tracks 689 00:39:49,948 --> 00:39:51,527 to the right side of the law. 690 00:39:51,530 --> 00:39:55,157 From Serpent king to sheriff of Riverdale. 691 00:39:55,159 --> 00:39:58,142 From a man that most people in this town 692 00:39:58,145 --> 00:40:00,213 had probably written off... 693 00:40:02,541 --> 00:40:04,501 to someone that righted his wrongs 694 00:40:06,337 --> 00:40:08,377 and brought our family back together. 695 00:40:10,174 --> 00:40:11,899 That's who you are to me, 696 00:40:14,103 --> 00:40:16,438 someone that would do anything for his family. 697 00:40:26,690 --> 00:40:29,010 There's something you need to know about this family. 698 00:40:35,032 --> 00:40:37,484 We'll always be there for you. 699 00:40:37,487 --> 00:40:39,217 Me 700 00:40:39,220 --> 00:40:41,114 And Jellybean and Mom. 701 00:40:43,716 --> 00:40:45,215 I'm proud to be your son. 702 00:40:47,235 --> 00:40:48,939 I'm proud to share your name. 703 00:40:51,232 --> 00:40:53,747 And I am proud 704 00:40:53,750 --> 00:40:55,972 to be part of your 705 00:40:55,975 --> 00:40:57,928 amazing story. 706 00:41:00,972 --> 00:41:02,322 Here's to 50, Dad. 707 00:41:04,792 --> 00:41:05,940 And to 50 more. 708 00:41:25,174 --> 00:41:27,675 That was a beautiful speech, Jug. 709 00:41:27,677 --> 00:41:29,102 Thanks. 710 00:41:29,104 --> 00:41:30,444 Most of it was true. 711 00:41:33,082 --> 00:41:35,744 What are you gonna do now? 712 00:41:38,060 --> 00:41:42,307 Save Jellybean, protect my dad, and run my mom out of town. 713 00:41:42,310 --> 00:41:43,875 Do you want to help? 714 00:41:47,673 --> 00:41:51,040 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.