Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,623 --> 00:00:10,079
♪♪
2
00:00:10,113 --> 00:00:15,049
Man: ♪ Nah, nah, nah, nah,
nah, nah, nah ♪
3
00:00:15,084 --> 00:00:27,372
♪♪
4
00:00:27,406 --> 00:00:32,204
♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah
5
00:00:33,136 --> 00:00:34,551
[ Horn honks ]
6
00:00:34,586 --> 00:00:38,072
Morty! Morty-y-y-y!
7
00:00:38,107 --> 00:00:39,625
Ohh. Oh, Rick?
8
00:00:39,660 --> 00:00:42,525
Get the car, Morty!
Get in the car!
9
00:00:42,559 --> 00:00:44,423
Aw, Rick, I was asleep.
10
00:00:44,458 --> 00:00:45,873
I was having a little
Morty sleep.
11
00:00:45,907 --> 00:00:48,427
Morty,
get in the damn car now!
12
00:00:48,462 --> 00:00:50,395
Get in here!
-Aw, why?
13
00:00:50,429 --> 00:00:52,086
Get in the fucking car,
Morty!
14
00:00:52,121 --> 00:00:54,640
He's not coming with you!
Leave him alone!
15
00:00:54,675 --> 00:00:56,366
I'm calling the police.
I'm calling the police.
16
00:00:56,401 --> 00:00:58,403
He's sick of it.
He's sick of the adventures.
17
00:00:58,437 --> 00:01:00,232
Get in the fucking car,
Morty!
18
00:01:00,267 --> 00:01:01,475
You leave
my brother alone.
19
00:01:01,509 --> 00:01:02,821
-Get out of here.
-You leave him alone!
20
00:01:02,855 --> 00:01:04,926
-Get in the car, Morty.
-Get out of here.
21
00:01:04,961 --> 00:01:06,307
Get in the car.
22
00:01:06,342 --> 00:01:09,483
-[ Groaning ]
-[ Screams ]
23
00:01:09,517 --> 00:01:12,313
Aw, what's going on, Rick?
What's happening?
24
00:01:12,348 --> 00:01:14,419
We're going on
an adventure, Morty.
25
00:01:14,453 --> 00:01:17,111
Classic Rick and Morty
bushland adventure.
26
00:01:17,146 --> 00:01:20,632
We're gonna go for a drive.
Big ole drive, Morty.
27
00:01:20,666 --> 00:01:22,806
Eight-hour drive.
-Eight hours?
28
00:01:22,841 --> 00:01:25,430
Wh-- what do ya mean?
W-where are we going?
29
00:01:25,464 --> 00:01:28,122
Morty, we're gonna go
get me cube.
30
00:01:28,157 --> 00:01:31,505
We've got to go to Bendigo
to get me green cube.
31
00:01:31,539 --> 00:01:33,162
We're gonna go
to Bendigo, Morty.
32
00:01:33,196 --> 00:01:36,165
Aw, Rick, Bendigo?
Isn't that 12 hours away?
33
00:01:36,199 --> 00:01:37,925
Morty, check it out.
34
00:01:37,959 --> 00:01:40,583
I did some science
to me portal gun,
35
00:01:40,617 --> 00:01:42,619
and now it's also
a real gun.
36
00:01:42,654 --> 00:01:44,483
I've got a real gun,
Morty.
37
00:01:44,518 --> 00:01:46,451
Why are you holding it
to my head, Rick?
38
00:01:46,485 --> 00:01:48,522
Morty,
shut the fuck up.
39
00:01:48,556 --> 00:01:50,593
I'm gonna kill you today,
Morty.
40
00:01:50,627 --> 00:01:52,146
You're actually gonna die.
41
00:01:52,181 --> 00:01:54,769
I'm gonna blow your head off.
-Aw, Rick, please.
42
00:01:54,804 --> 00:01:57,151
If this is a prank,
it's not funny, all right?
43
00:01:57,186 --> 00:01:59,636
Could you please just stop
the car and let me out?
44
00:01:59,671 --> 00:02:01,466
It's actually starting
to scare me a lot now.
45
00:02:01,500 --> 00:02:03,123
Shut the fuck up,
Morty!
46
00:02:03,157 --> 00:02:04,331
Shut the fuck up!
47
00:02:04,365 --> 00:02:06,505
I'm so tired of you.
48
00:02:06,540 --> 00:02:08,990
All you do is winge
and complain.
49
00:02:09,025 --> 00:02:11,476
It's really getting
on my nerves, Morty!
50
00:02:11,510 --> 00:02:14,064
I'm gonna kill you and then
I'm gonna kill myself.
51
00:02:14,099 --> 00:02:18,172
I'm gonna drive this car off
a cliff, and we're gonna die.
52
00:02:18,207 --> 00:02:19,484
We're gonna die, Morty!
53
00:02:19,518 --> 00:02:22,487
Aw, Rick, I don't wanna die.
I-I don't wanna die.
54
00:02:22,521 --> 00:02:26,180
We're gonna die, Morty.
We're gonna die today.
55
00:02:26,215 --> 00:02:28,078
We're actually gonna die.
56
00:02:28,113 --> 00:02:29,494
Aw, no, Rick, aw.
57
00:02:29,528 --> 00:02:32,152
Wait one sec. We gotta go
get some petrol first.
58
00:02:32,186 --> 00:02:34,326
[ Tires screech ]
59
00:02:34,361 --> 00:02:36,501
Morty,
while I fill up the tank
60
00:02:36,535 --> 00:02:39,089
go get some chips
and shit for the drive.
61
00:02:39,124 --> 00:02:41,989
Get a paddle pub, Morty.
62
00:02:42,023 --> 00:02:45,855
Just these and the petrol
for pump 4, thanks.
63
00:02:45,889 --> 00:02:50,480
Sir, if you want, you can buy
two of these for only $1 extra.
64
00:02:50,515 --> 00:02:53,483
Aw, nah.
Just this, thanks.
65
00:02:53,518 --> 00:02:57,556
You can get a bottle of water
from the fridge, 50 cents extra.
66
00:02:57,591 --> 00:02:58,764
No thank you.
67
00:02:58,799 --> 00:03:01,698
Do you have
a rewards card, sir?
68
00:03:01,733 --> 00:03:04,839
Oh, nah, just -- just wanna
buy this stuff, thanks.
69
00:03:04,874 --> 00:03:07,014
Morty, what's taking so long?!
70
00:03:07,048 --> 00:03:10,535
Aw, I'm -- I'm stuck.
I can't leave.
71
00:03:12,468 --> 00:03:15,091
Oh, my God!
You just killed him, Rick!
72
00:03:15,125 --> 00:03:18,922
He's a bureaucrat, Morty.
I-I don't respect him.
73
00:03:18,957 --> 00:03:21,718
Um, Rick, I think
you've said that before.
74
00:03:21,753 --> 00:03:23,927
That's out of context here.
-Nah!
75
00:03:24,721 --> 00:03:26,033
[ Engine starts ]
76
00:03:26,067 --> 00:03:29,105
Oh, no!
I filled it with diesel!
77
00:03:29,139 --> 00:03:30,934
Oh, shit! Agh!
78
00:03:30,969 --> 00:03:33,592
[ Grunting ]
79
00:03:35,111 --> 00:03:37,078
Aw, the car's dead,
Morty.
80
00:03:37,113 --> 00:03:38,735
-What?
-There's nothing we can do.
81
00:03:38,770 --> 00:03:41,635
We gotta walk, Morty.
We gotta walk to Bendigo.
82
00:03:41,669 --> 00:03:43,637
It's gonna be eight days, Morty.
-Eight days?
83
00:03:43,671 --> 00:03:46,295
Eight days to Bendigo
to get me cube.
84
00:03:46,329 --> 00:03:48,987
-Aw.
-Eight long days, Morty.
85
00:03:49,021 --> 00:03:51,265
This is our
walking-along-the-highway
86
00:03:51,300 --> 00:03:53,163
Rick-and-Morty adventure!
87
00:03:55,787 --> 00:03:58,755
Rick, I've really got to go pee.
Where can I go?
88
00:03:58,790 --> 00:04:02,587
Aw, don't worry your cute
little Morty head, Morty,
89
00:04:02,621 --> 00:04:04,830
I'll take you to
the bush dimension.
90
00:04:04,865 --> 00:04:07,626
You can pee
behind a tree there.
91
00:04:09,318 --> 00:04:11,734
We're in the bloody
bush dimension, Morty.
92
00:04:11,768 --> 00:04:13,114
You can pee here.
93
00:04:13,149 --> 00:04:15,600
Go behind that tree there,
Morty. That one.
94
00:04:15,634 --> 00:04:17,257
That tree. Do it.
95
00:04:17,291 --> 00:04:19,328
Yay, Morty. Yay.
96
00:04:19,362 --> 00:04:21,537
Okay, don't look.
97
00:04:23,539 --> 00:04:26,680
-Ow! A snake bit me.
-What?
98
00:04:26,714 --> 00:04:28,268
A snake bit my penis,
Rick.
99
00:04:28,302 --> 00:04:31,788
Oh, no. I've got to suck
your penis Morty.
100
00:04:31,823 --> 00:04:33,859
I've got to suck your
little Morty penis
101
00:04:33,894 --> 00:04:35,585
to get
the venom out now.
102
00:04:35,620 --> 00:04:37,622
What?
But you're my granddad.
103
00:04:37,656 --> 00:04:40,210
Aw, come on, Morty.
Just one little suck.
104
00:04:40,245 --> 00:04:43,317
It'll save your life.
-I-I don't know, Rick.
105
00:04:43,352 --> 00:04:44,801
Isn't there another way?
106
00:04:44,836 --> 00:04:48,218
Nope. Sorry, Morty.
It's the only way.
107
00:04:48,253 --> 00:04:50,807
I've got to suck
your little Morty penis
108
00:04:50,842 --> 00:04:53,534
Oh, the venom's
really starting to hurt.
109
00:04:53,569 --> 00:04:54,777
Don't worry, Morty.
110
00:04:54,811 --> 00:04:56,468
I know a guy
in the bush dimension
111
00:04:56,503 --> 00:04:57,952
who will be able
to help us.
112
00:04:57,987 --> 00:05:01,508
We'll go see him.
Old Mate Dougie the bush wizard.
113
00:05:01,542 --> 00:05:04,200
Let's go!
-[ Groaning ]
114
00:05:04,234 --> 00:05:08,687
♪♪
115
00:05:08,722 --> 00:05:10,344
G'day, Rick.
116
00:05:10,379 --> 00:05:12,829
Wubba-lubba-dub-dubz.
117
00:05:12,864 --> 00:05:16,350
-Dad?
-N-no?
118
00:05:16,385 --> 00:05:18,628
Um... Awkward turtle.
119
00:05:18,663 --> 00:05:20,699
So how's it goin',
Dougie?
120
00:05:20,734 --> 00:05:22,839
Me Morty got bitten
by a snake.
121
00:05:22,874 --> 00:05:24,082
Anythin' you can do?
122
00:05:24,116 --> 00:05:27,948
Aw, yeah, one sec.
Let me check my bag.
123
00:05:29,225 --> 00:05:32,677
P-p-put this --
put this on your cock
124
00:05:34,368 --> 00:05:35,473
What?
125
00:05:35,507 --> 00:05:39,684
P-put the Witchetty grub
on your cock
126
00:05:39,718 --> 00:05:41,202
Why?
127
00:05:41,237 --> 00:05:44,551
Ugh, just put the Witchetty grub
on your cock Morty.
128
00:05:44,585 --> 00:05:46,691
Aw, geez, I don't know.
129
00:05:46,725 --> 00:05:48,037
What are you, racist?
130
00:05:48,071 --> 00:05:50,073
Just put the Witchetty
grub on your cock
131
00:05:50,108 --> 00:05:52,110
Put the Witchetty grub
on your cock
132
00:05:52,144 --> 00:05:55,527
[ Sighs ]
Okay, fine.
133
00:05:55,562 --> 00:05:57,426
I'll put it on there,
I guess.
134
00:05:58,288 --> 00:06:02,258
[ Chuckles ] Put the
Witchetty grub on your cock
135
00:06:02,292 --> 00:06:04,536
Uh, okay.
136
00:06:04,571 --> 00:06:06,089
What now?
137
00:06:07,297 --> 00:06:09,438
[ Both snicker ]
138
00:06:09,472 --> 00:06:12,061
Morty, you're so gullible,
mate.
139
00:06:12,095 --> 00:06:14,028
-Huh?
-We just pranked ya.
140
00:06:14,063 --> 00:06:16,721
That's not a bush wizard,
That's your dad.
141
00:06:16,755 --> 00:06:17,929
Yeah, I knew that.
142
00:06:17,963 --> 00:06:19,689
Shut up, Morty.
You didn't know.
143
00:06:19,724 --> 00:06:21,070
Had no idea.
144
00:06:21,104 --> 00:06:24,038
We made ya put Witchetty grub
on your naked cock
145
00:06:24,073 --> 00:06:25,419
What about the snake venom?
146
00:06:25,454 --> 00:06:29,112
Ah, it was earthworm, you idiot.
God, you're dumb.
147
00:06:29,147 --> 00:06:32,253
What? No.
It was a snake. It bit me.
148
00:06:32,288 --> 00:06:33,945
Oi, Jerry, jazzy boy.
149
00:06:33,979 --> 00:06:36,982
We've gotta go to Bendigo.
Can you help us out?
150
00:06:37,017 --> 00:06:38,708
Oh, nah, nah, nah, nah,
nah, nah, nah, nah.
151
00:06:38,743 --> 00:06:40,917
Can't take --
can't take yous to Bendigo, nah.
152
00:06:40,952 --> 00:06:43,748
I can take yous
to Uncle Barry, though.
153
00:06:43,782 --> 00:06:44,956
He can take you there.
154
00:06:44,990 --> 00:06:47,752
Aw, yeah, of course.
Uncle Barry.
155
00:06:47,786 --> 00:06:50,271
Yeah, take us to him,
that'd be great.
156
00:06:50,306 --> 00:06:52,412
[ Chanting ]
157
00:06:52,446 --> 00:06:54,931
[ Thunder crashing ]
158
00:06:56,450 --> 00:06:58,107
Right. See ya later, boys.
159
00:06:59,833 --> 00:07:01,835
Oh, I bumped my head.
160
00:07:01,869 --> 00:07:04,803
Get in the wombat hole,
Morty.
161
00:07:07,392 --> 00:07:10,947
Welcome to the ancient
bush cave of Uncle Barry.
162
00:07:10,982 --> 00:07:12,846
Gulla-gulla-gulla-gulla-
gulla- gulla-gulla.
163
00:07:12,880 --> 00:07:15,158
-Oh, yeah?
-Ow.
164
00:07:15,193 --> 00:07:17,195
He put fire ants
in my hand.
165
00:07:17,229 --> 00:07:18,955
-Nah, I didn't.
-They're right there.
166
00:07:18,990 --> 00:07:20,509
You can see them.
-Shh!
167
00:07:20,543 --> 00:07:23,891
You're being rude, Morty.
They're goblins.
168
00:07:24,996 --> 00:07:26,204
Kick the ball.
169
00:07:26,238 --> 00:07:29,000
Kick the bloody ball.
-Uncle Barry?
170
00:07:29,034 --> 00:07:31,968
Yeah, mate, that's me.
And who am I speaking to?
171
00:07:32,003 --> 00:07:34,212
Name's Rick.
Dougie sent me.
172
00:07:34,246 --> 00:07:38,492
Look, I don't know who you are,
but you look like a top bloke.
173
00:07:38,527 --> 00:07:39,873
And I know
this is weird to say
174
00:07:39,907 --> 00:07:42,323
but I feel a strong bond
between us.
175
00:07:42,358 --> 00:07:43,808
Yeah, I don't know
what it is.
176
00:07:43,842 --> 00:07:46,466
I-I've only known you
for 15 seconds,
177
00:07:46,500 --> 00:07:48,019
but it feels like 15 years.
178
00:07:48,053 --> 00:07:51,850
Grab a fucking stubby, mate.
You're a damn legend.
179
00:07:51,885 --> 00:07:55,682
Charlene, bring these
ripper legends some stubbies
180
00:07:55,716 --> 00:07:57,511
and a pack of menthols!
181
00:07:57,546 --> 00:07:58,685
Sick.
182
00:07:58,719 --> 00:08:01,135
Kick the ba-a-a-ll.
183
00:08:01,170 --> 00:08:03,483
Yeah,
kick the bloody ball.
184
00:08:03,517 --> 00:08:05,001
So where yous off to?
185
00:08:05,036 --> 00:08:07,556
Me and me mate Morty here
have to get to Bendigo,
186
00:08:07,590 --> 00:08:09,005
get a green cube.
187
00:08:09,040 --> 00:08:10,524
Dougie said
you could help.
188
00:08:10,559 --> 00:08:11,870
Bendigo?
189
00:08:11,905 --> 00:08:14,390
Yeah, I-I can take
yous to Bendigo.
190
00:08:14,424 --> 00:08:15,564
Actually, you know what?
191
00:08:15,598 --> 00:08:17,807
I've gotta go get me
wheel alignment done there.
192
00:08:17,842 --> 00:08:19,982
Yeah, yeah, yeah. No worries.
I'll take you to Bendigo.
193
00:08:20,016 --> 00:08:21,742
We can go in the ute
after the footy.
194
00:08:21,777 --> 00:08:23,157
Aw, sweet azz.
195
00:08:23,192 --> 00:08:26,402
See, Morty, things are
gonna be all right.
196
00:08:26,436 --> 00:08:28,542
We're going to Bendigo!
197
00:08:28,577 --> 00:08:32,097
Wait a second.
Who the hell are yous?
198
00:08:32,132 --> 00:08:33,167
What?
199
00:08:33,202 --> 00:08:36,585
Oh, no,
his dementia's playing up.
200
00:08:36,619 --> 00:08:38,379
Uncle Barry's
got dementia.
201
00:08:38,414 --> 00:08:41,693
How'd yous get into my house?
I don't know who yous are.
202
00:08:41,728 --> 00:08:44,040
Barry, it's Rick
and Morty, remember?
203
00:08:44,075 --> 00:08:46,249
You just met them.
Calm down!
204
00:08:46,284 --> 00:08:48,458
I ain't calmin' down
for no one.
205
00:08:48,493 --> 00:08:49,908
I don't know these blokes.
206
00:08:49,943 --> 00:08:51,841
I've never met them
in me life.
207
00:08:51,876 --> 00:08:53,740
Get out!
Get out of my house!
208
00:08:53,774 --> 00:08:55,017
[ Grunts ]
209
00:08:55,051 --> 00:08:58,192
Oh, str--
Rick and Morty is over.
210
00:08:58,227 --> 00:09:00,885
Uncle Barry's off
his bloody rocker.
211
00:09:00,919 --> 00:09:03,577
Help me, Morty!
212
00:09:05,821 --> 00:09:07,477
[ Grunts ]
213
00:09:07,512 --> 00:09:09,272
Ohhh, me hubby's dead.
214
00:09:09,307 --> 00:09:13,035
Morty, you saved me.
You saved me life.
215
00:09:13,069 --> 00:09:14,795
Ohhh, I'm sorry, Rick.
216
00:09:14,830 --> 00:09:16,901
I didn't mean
to kill Uncle Barry.
217
00:09:16,935 --> 00:09:18,316
It was an accident.
218
00:09:18,350 --> 00:09:21,422
Morty, I know I sometimes
play pranks on you
219
00:09:21,457 --> 00:09:22,700
like getting Dougie
220
00:09:22,734 --> 00:09:25,081
to put a Witchetty grub
on your little sausage,
221
00:09:25,116 --> 00:09:27,705
but you are a true-blue
Australian hero, mate.
222
00:09:27,739 --> 00:09:30,604
And I wouldn't go on
these crazy Bushland adventures
223
00:09:30,639 --> 00:09:31,916
with anyone else.
224
00:09:31,950 --> 00:09:33,745
I love ya, Morty.
225
00:09:33,780 --> 00:09:35,747
Oh, this is real love.
226
00:09:35,782 --> 00:09:39,337
[ Horn honks ]Wait. Don't tell me.
227
00:09:40,269 --> 00:09:42,616
It's me. Uncle Barry.
228
00:09:42,651 --> 00:09:45,964
My dead soul floated
right into the bloody ute.
229
00:09:45,999 --> 00:09:49,174
Can you believe it?
I'm ute Uncle Barry!
230
00:09:49,209 --> 00:09:53,075
-Un-fucking-believable.
-Me husband's a bloody ute.
231
00:09:53,109 --> 00:09:56,768
Hop in, boys.
We're going to Bendigo.
232
00:09:56,803 --> 00:09:57,976
-Yes!
-Yes!
233
00:09:58,011 --> 00:10:05,777
♪♪
234
00:10:05,812 --> 00:10:07,641
Guys,
I'm not gonna lie.
235
00:10:07,676 --> 00:10:10,299
The last few weeks
have been a bit rough for me.
236
00:10:10,333 --> 00:10:12,612
I've gone through
some bad personal stuff.
237
00:10:12,646 --> 00:10:15,822
But when you two came
and yous killed me,
238
00:10:15,856 --> 00:10:18,307
and me soul went
into the family ute,
239
00:10:18,341 --> 00:10:20,654
I feel like I've
become a new man.
240
00:10:20,689 --> 00:10:24,037
I think things are finally
looking up for Uncle Barry.
241
00:10:24,071 --> 00:10:27,799
Bazzer, you bloody legend.
See you round, mate.
242
00:10:27,834 --> 00:10:29,767
Right-o.
Take care of yourselves,
243
00:10:29,801 --> 00:10:32,666
Rick and Morty-y-y-y-y!
244
00:10:33,529 --> 00:10:37,706
Ahhh, Bendigo.
Beautiful Bendigo.
245
00:10:37,740 --> 00:10:39,673
Yeah, Bendigo.
246
00:10:39,708 --> 00:10:40,950
Ahhh.
247
00:10:40,985 --> 00:10:43,504
What do you see
around you, Morty?
248
00:10:43,539 --> 00:10:44,851
I see...
249
00:10:44,885 --> 00:10:48,026
trees, scrubs,
250
00:10:48,061 --> 00:10:50,788
n-nothing really.
251
00:10:50,822 --> 00:10:53,756
So...where's the cube?
252
00:10:54,895 --> 00:10:58,174
I don't know. You're the one
that said it was in Bendigo.
253
00:10:58,209 --> 00:11:00,521
What the fuck are you
talking about, Morty?
254
00:11:00,556 --> 00:11:02,247
I never said that.
255
00:11:02,282 --> 00:11:05,043
What do you mean?
Why are we here then?
256
00:11:05,078 --> 00:11:07,218
I don't know.
I was following you, Morty.
257
00:11:10,600 --> 00:11:19,161
♪♪
258
00:11:19,195 --> 00:11:19,851
Man:
♪ Nah, nah, nah, nah, nah
259
00:11:19,901 --> 00:11:24,451
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.