Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,073 --> 00:00:08,107
(dog barking in distance)
2
00:00:17,784 --> 00:00:19,952
(subway train rushing past)
3
00:00:37,971 --> 00:00:41,940
The cool September
4
00:00:43,410 --> 00:00:47,646
Blows the seeds away
5
00:00:50,617 --> 00:00:53,618
The harvest blown
6
00:00:53,653 --> 00:00:56,488
Again this year
7
00:00:57,991 --> 00:01:01,626
But I'll return
8
00:01:01,661 --> 00:01:06,098
A stronger man
9
00:01:06,133 --> 00:01:09,935
I'll return to me
10
00:01:09,970 --> 00:01:14,907
My homeland
11
00:01:16,176 --> 00:01:20,813
No grave shall hold
12
00:01:21,815 --> 00:01:25,784
My body down
13
00:01:27,821 --> 00:01:30,455
-(car alarm wailing in distance)
- This land is still
14
00:01:30,490 --> 00:01:34,259
My home
15
00:01:48,808 --> 00:01:50,442
I called to my god
16
00:01:50,477 --> 00:01:52,644
But he was sleeping
17
00:01:52,679 --> 00:01:55,280
On that day
18
00:01:55,315 --> 00:01:56,781
I guess I'll just have to
19
00:01:56,816 --> 00:01:59,851
Depend on me
20
00:01:59,886 --> 00:02:03,288
Oh...
21
00:02:09,829 --> 00:02:13,598
(church bell ringing
in distance)
22
00:02:13,633 --> 00:02:18,003
This land is still
23
00:02:18,038 --> 00:02:20,305
- My home.
-(rapid thumping)
24
00:02:20,340 --> 00:02:21,606
PRAY TELL:
Girl, if you don't stop
25
00:02:21,641 --> 00:02:23,441
-all that fidgeting.
-I-I'm... What?
26
00:02:23,476 --> 00:02:25,343
I'm sorry,
I can't-I can't control it.
27
00:02:25,378 --> 00:02:26,478
I'm just nervous.
28
00:02:26,513 --> 00:02:29,881
I am, too.
But we're in good hands.
29
00:02:29,916 --> 00:02:31,883
You have swollen lymph nodes.
30
00:02:31,918 --> 00:02:34,152
It's very common
for people with AIDS.
31
00:02:34,187 --> 00:02:36,721
When we get back the results of
the biopsy from Dr. Greenberg,
32
00:02:36,756 --> 00:02:39,791
-we'll have a better idea.
-Well, whatever it is, I hope
33
00:02:39,826 --> 00:02:41,626
it gets rid of these
night sweats.
34
00:02:41,661 --> 00:02:44,162
I haven't had
a full night's sleep in weeks.
35
00:02:44,197 --> 00:02:46,231
(knocking)
36
00:02:47,767 --> 00:02:50,735
May I have a word with, uh...
Pray Tell alone?
37
00:02:50,770 --> 00:02:53,371
Uh, no, stay.
They...
38
00:02:53,406 --> 00:02:56,508
These women are family.
39
00:02:56,543 --> 00:02:58,410
The tissue samples
confirmed my suspicion.
40
00:02:58,445 --> 00:03:00,612
You have
AIDS-related lymphoma.
41
00:03:03,083 --> 00:03:05,650
-Cancer?
-Yes.
42
00:03:05,685 --> 00:03:07,052
The T cells we need
to boost your immunity
43
00:03:07,087 --> 00:03:08,853
and fight the cancer
aren't there.
44
00:03:08,888 --> 00:03:11,123
This makes it almost impossible
for me to treat you safely.
45
00:03:12,926 --> 00:03:16,228
What about, um... chemo?
46
00:03:16,263 --> 00:03:18,897
Chemotherapy could
kill the cancer,
47
00:03:18,932 --> 00:03:21,033
but it'd also kill you.
48
00:03:30,710 --> 00:03:33,145
Uh, how... how long do I have?
49
00:03:34,714 --> 00:03:36,381
At most, six months.
50
00:03:44,491 --> 00:03:46,458
(slow exhale)
51
00:03:46,493 --> 00:03:47,792
NURSE JUDY: Fuck this.
52
00:03:47,827 --> 00:03:51,229
Fuck him.
Smug motherfucker.
53
00:03:51,264 --> 00:03:52,697
(echoing):
I can tell you, I've seen
54
00:03:52,732 --> 00:03:55,200
a dozen AIDS patients
just like you--
55
00:03:55,235 --> 00:03:58,236
night sweats, fevers,
swollen glands--
56
00:03:58,271 --> 00:04:00,238
gone on to recover and live.
57
00:04:00,273 --> 00:04:02,941
And we're getting
a second opinion.
58
00:04:02,976 --> 00:04:05,277
BLANCA:
Pray. Pray.
59
00:04:05,312 --> 00:04:06,444
-(echoing stops)
-Where'd you go?
60
00:04:06,479 --> 00:04:09,581
-You okay?
-I'm fine. I'm fine.
61
00:04:09,616 --> 00:04:11,583
Don't y'all worry about me.
Ain't no white man
62
00:04:11,618 --> 00:04:13,752
in a lab coat and cheap shoes
gonna tell me
63
00:04:13,787 --> 00:04:16,621
-I got to throw in the towel.
-Amen.
64
00:04:16,656 --> 00:04:19,624
PRAY TELL:
I've always known I was living on limited time.
65
00:04:19,659 --> 00:04:23,061
But now...
66
00:04:23,096 --> 00:04:25,130
I know know.
67
00:04:27,667 --> 00:04:31,503
And I have to use
this time wisely.
68
00:04:34,474 --> 00:04:36,675
Yeah.
69
00:04:36,710 --> 00:04:39,444
I have to tell
the people I love
70
00:04:39,479 --> 00:04:41,112
that I love them.
71
00:04:41,147 --> 00:04:44,316
-I love you, Pray.
-I love you, too.
72
00:04:44,351 --> 00:04:46,084
I love y'all.
(sighs)
73
00:04:46,119 --> 00:04:48,954
And there are some other people
who need to hear that from me.
74
00:04:51,191 --> 00:04:53,225
Some folks I got to forgive.
75
00:04:54,994 --> 00:04:56,961
(door opens)
76
00:04:56,996 --> 00:04:59,130
(footfalls approach)
77
00:04:59,165 --> 00:05:01,599
PRAY TELL: The category is...
78
00:05:01,634 --> 00:05:05,036
Live...
79
00:05:05,071 --> 00:05:07,339
Work...
80
00:05:07,374 --> 00:05:11,143
Pose!
81
00:05:33,066 --> 00:05:36,301
My heart is cryin', cryin'
82
00:05:36,336 --> 00:05:39,871
Lonely teardrops
83
00:05:39,906 --> 00:05:43,475
My pillows never dry of
84
00:05:43,510 --> 00:05:46,644
Lonely teardrops
85
00:05:46,679 --> 00:05:49,381
Come home
86
00:05:49,416 --> 00:05:52,117
Come home...
87
00:05:53,853 --> 00:05:56,254
Just say you will
88
00:05:56,289 --> 00:05:58,890
- Say you will
- Say you will
89
00:05:58,925 --> 00:06:01,092
Say you will
90
00:06:01,127 --> 00:06:03,094
Say you will
91
00:06:03,129 --> 00:06:04,429
Hey, hey
92
00:06:04,464 --> 00:06:07,766
Say you will
93
00:06:07,801 --> 00:06:11,536
My heart is cryin', cryin'
94
00:06:11,571 --> 00:06:14,939
Lonely teardrops
95
00:06:14,974 --> 00:06:18,610
- My pillows never dry of
-(girls laughing)
96
00:06:18,645 --> 00:06:22,113
Lonely teardrops
97
00:06:22,148 --> 00:06:24,182
Come home
98
00:06:24,217 --> 00:06:28,520
Come home...
99
00:06:28,555 --> 00:06:30,622
Just say you will
100
00:06:30,657 --> 00:06:32,424
- Say you will
-GIRLS (singsongy): Go, Pray. Go, Pray.
101
00:06:32,459 --> 00:06:35,427
- Say you will.
-Go, Pray, hey, hey, go, Pray.
102
00:06:35,462 --> 00:06:38,296
Go, Pray. Go, Pray.
Hey, hey, go, Pray.
103
00:06:38,331 --> 00:06:41,333
-Go, Pray. Go, Pray.
-CHARLENE: Prayerful?
104
00:06:42,902 --> 00:06:44,269
-Is that you, baby?
-Hi, Mommy.
105
00:06:44,304 --> 00:06:46,137
-I thought I'd surprise you.
-Ooh,
106
00:06:46,172 --> 00:06:48,606
what a blessing
107
00:06:48,641 --> 00:06:50,775
after all these years.
108
00:06:50,810 --> 00:06:52,644
Oh, my God.
109
00:06:52,679 --> 00:06:54,279
How long I got you?
110
00:06:54,314 --> 00:06:56,247
-For as long as you'll have me.
-Oh! You hungry?
111
00:06:56,282 --> 00:06:59,617
-Mm. (laughs)
-I'm making catfish for lunch. Oh.
112
00:06:59,652 --> 00:07:01,953
Is Auntie Latrice and Jada
coming over?
113
00:07:01,988 --> 00:07:05,256
Does a one-legged duck
swim in a circle?
114
00:07:05,291 --> 00:07:08,126
Nah, even hypertension can't
keep Latrice from my cooking.
115
00:07:08,161 --> 00:07:09,260
(laughs)
116
00:07:09,295 --> 00:07:12,330
Look at you!
Come in here.
117
00:07:14,534 --> 00:07:17,169
Mmm! Mmm, mmm, mmm.
118
00:07:18,771 --> 00:07:21,306
Mmm.
Frying up real nice.
119
00:07:21,341 --> 00:07:24,075
-LATRICE: Mm, sure is.
-JADA: It is. (laughs)
120
00:07:24,110 --> 00:07:25,577
Is this real silk?
121
00:07:25,612 --> 00:07:28,480
Yes, of course.
122
00:07:28,515 --> 00:07:30,515
-You think I'd wear rayon?
-Should I
123
00:07:30,550 --> 00:07:32,684
pull out your
high school yearbook?
124
00:07:32,719 --> 00:07:33,985
(laughs)
125
00:07:34,020 --> 00:07:36,988
-You weren't always a swan.
-Eh...
126
00:07:37,023 --> 00:07:40,959
How much a silk shirt like that
run you-- hundred, $200?
127
00:07:40,994 --> 00:07:42,460
How gauche.
128
00:07:42,495 --> 00:07:44,462
You can call me
all the names you want,
129
00:07:44,497 --> 00:07:46,364
but the money
you spend on clothes--
130
00:07:46,399 --> 00:07:48,032
you could fix the leak
in that church roof.
131
00:07:48,067 --> 00:07:49,534
CHARLENE:
Oh, stop it, now.
132
00:07:49,569 --> 00:07:51,436
It's enough chitter-chatter.
133
00:07:51,471 --> 00:07:54,138
My baby is home.
(exclaims)
134
00:07:54,173 --> 00:07:58,042
And you have to tell us
about your life in New York.
135
00:07:58,077 --> 00:07:59,644
-LATRICE: Mm.
-It's good.
136
00:08:00,580 --> 00:08:02,013
It's fine.
137
00:08:02,048 --> 00:08:03,515
Mm-hmm.
138
00:08:04,517 --> 00:08:05,717
Challenging.
139
00:08:05,752 --> 00:08:07,785
That's why I'm visiting.
140
00:08:07,820 --> 00:08:10,121
-Most I can lend you is $50.
-Oh, hush up, now.
141
00:08:10,156 --> 00:08:12,891
Baby, is that why you came home?
That... You need money?
142
00:08:12,926 --> 00:08:15,460
No, Mommy.
143
00:08:15,495 --> 00:08:17,962
-Okay.
-(chuckles)
144
00:08:17,997 --> 00:08:19,998
I came to share something
with you.
145
00:08:20,033 --> 00:08:21,633
Well, it can't be worse
than the last time
146
00:08:21,668 --> 00:08:24,002
-you gathered us for a meal.
-You mean that time
147
00:08:24,037 --> 00:08:26,137
I bared my soul
to the women I love
148
00:08:26,172 --> 00:08:28,006
and bravely told them I was gay?
149
00:08:28,041 --> 00:08:29,641
LATRICE:
Oh, Lord, here we go again.
150
00:08:29,676 --> 00:08:30,975
If I have to hear about
151
00:08:31,010 --> 00:08:33,478
your sexuality one more time.
152
00:08:33,513 --> 00:08:35,813
I do not talk
about my sex life.
153
00:08:35,848 --> 00:08:38,383
-That's 'cause you ain't got
no sex life to talk about. -(chuckles)
154
00:08:38,418 --> 00:08:41,586
I'm not here
to talk about my sexuality.
155
00:08:41,621 --> 00:08:43,421
I'm here to talk
about my health.
156
00:08:43,456 --> 00:08:44,656
Is it the sugars?
157
00:08:44,691 --> 00:08:46,357
PRAY TELL:
No, I don't have diabetes.
158
00:08:46,392 --> 00:08:47,592
-(clears throat)
-JADA: Well, what is it--
159
00:08:47,627 --> 00:08:49,394
sickle cell?
Asthma?
160
00:08:49,429 --> 00:08:53,231
No. I don't know any other way
to say this, so...
161
00:08:57,704 --> 00:08:59,471
I have AIDS.
162
00:09:03,209 --> 00:09:04,943
I'm dying.
163
00:09:11,551 --> 00:09:12,984
I have been...
164
00:09:14,587 --> 00:09:17,522
...HIV positive for six years,
165
00:09:17,557 --> 00:09:20,959
and I didn't want
to burden y'all until
166
00:09:20,994 --> 00:09:22,894
it became serious.
167
00:09:22,929 --> 00:09:25,763
I know that we've already
been through so much.
168
00:09:25,798 --> 00:09:27,699
Mommy, I'm not trying
to upset you.
169
00:09:27,734 --> 00:09:30,401
-Uh-uh.
-And I'm so sorry.
170
00:09:30,436 --> 00:09:32,203
-I'm sorry.
-Mm-mm.
171
00:09:32,238 --> 00:09:33,938
-I'm really sorry.
-Mm-mm.
172
00:09:33,973 --> 00:09:35,540
-Mm-mm.
-Mommy. Mommy...
173
00:09:35,575 --> 00:09:37,709
Pray, let her go, baby.
174
00:09:37,744 --> 00:09:40,945
LATRICE:
See, I always knew this would happen. Heavenly Father,
175
00:09:40,980 --> 00:09:42,380
-save his soul...
-Stop it.
176
00:09:42,415 --> 00:09:45,049
-from eternal damnation.
-Please, please,
177
00:09:45,084 --> 00:09:49,020
please, please stop.
178
00:09:50,256 --> 00:09:52,557
I don't need your prayers.
179
00:09:52,592 --> 00:09:54,959
I need your love.
180
00:09:54,994 --> 00:09:56,961
I never stopped loving you.
181
00:09:56,996 --> 00:09:58,630
Hate the sin,
182
00:09:58,665 --> 00:10:00,298
-love the sinner.
-Oh, Jesus.
183
00:10:00,333 --> 00:10:03,835
Which is why
I care about your soul.
184
00:10:03,870 --> 00:10:06,304
Just shut your ole big mouth.
185
00:10:06,339 --> 00:10:08,439
If you cared about
the state of anyone's soul,
186
00:10:08,474 --> 00:10:10,441
then you would have
stood up for me
187
00:10:10,476 --> 00:10:12,844
when the church judged me
for getting a divorce.
188
00:10:12,879 --> 00:10:15,446
You had a child out of wedlock
with a married man!
189
00:10:15,481 --> 00:10:17,148
I lost my community.
190
00:10:17,183 --> 00:10:20,451
All because of some outdated law
191
00:10:20,486 --> 00:10:22,687
that was created by men
some 3,000 years ago.
192
00:10:22,722 --> 00:10:24,188
No, God's word is immutable.
193
00:10:24,223 --> 00:10:28,292
Divorce, homosexuality,
pedophilia...
194
00:10:28,327 --> 00:10:31,129
No, no, no. Don't put
those words beside each other.
195
00:10:31,164 --> 00:10:33,531
Your god made me this way,
196
00:10:33,566 --> 00:10:35,533
and there is nothing
wrong with me.
197
00:10:35,568 --> 00:10:38,536
God made you in His image.
198
00:10:38,571 --> 00:10:40,171
Everything else is a choice.
199
00:10:40,206 --> 00:10:42,106
You think it was a choice
200
00:10:42,141 --> 00:10:44,776
for me to be called "faggot"
and beat
201
00:10:44,811 --> 00:10:45,943
every day of my childhood?
202
00:10:45,978 --> 00:10:47,478
You think it was a choice
203
00:10:47,513 --> 00:10:49,481
for me to lose every man
I've ever loved?
204
00:10:50,483 --> 00:10:52,450
Sometimes I think I wouldn't
even have this disease
205
00:10:52,485 --> 00:10:54,819
if it wasn't for the church
and how y'all treated me.
206
00:10:54,854 --> 00:10:56,187
I...
207
00:10:59,992 --> 00:11:02,093
That's where
the troubles started.
208
00:11:04,731 --> 00:11:07,398
The drinking
and the drugging and...
209
00:11:07,433 --> 00:11:09,500
the one-night stands and...
210
00:11:09,535 --> 00:11:11,469
I'm so sorry.
211
00:11:11,504 --> 00:11:13,505
Pray, I didn't know.
212
00:11:15,241 --> 00:11:19,077
I know that I can't undo
what's already been done,
213
00:11:19,112 --> 00:11:23,014
but I need you to know
I've always loved you, Pray.
214
00:11:23,049 --> 00:11:27,018
And I promise you I will be
there with you until the end.
215
00:11:28,554 --> 00:11:30,088
Mm.
216
00:11:31,958 --> 00:11:33,424
Now, look,
I'm-a go find your mama
217
00:11:33,459 --> 00:11:36,194
before she spirals
into one of her fits.
218
00:11:38,231 --> 00:11:39,564
Charlene?
219
00:11:41,134 --> 00:11:43,134
I am here for you, too, Pray.
220
00:11:44,303 --> 00:11:47,972
Even though, sometimes, we have
not always seen eye-to-eye.
221
00:11:49,275 --> 00:11:51,709
-Where you going?
-Church.
222
00:11:51,744 --> 00:11:53,611
I got to get my soloist together
for Sunday service,
223
00:11:53,646 --> 00:11:55,580
and I could use some company.
224
00:11:55,615 --> 00:11:57,448
I'm not going
to that wretched place.
225
00:11:57,483 --> 00:11:58,783
Watch your mouth.
226
00:11:58,818 --> 00:12:00,451
A visit will do you some good.
227
00:12:00,486 --> 00:12:02,687
And you gonna like
the new pastor.
228
00:12:02,722 --> 00:12:04,188
Who is it?
229
00:12:04,223 --> 00:12:05,790
Vernon Jackson.
230
00:12:05,825 --> 00:12:08,426
You got to be kidding me.
231
00:12:08,461 --> 00:12:09,961
God forgives and God forgets.
232
00:12:09,996 --> 00:12:11,462
Come on!
233
00:12:11,497 --> 00:12:13,865
(piano playing)
234
00:12:13,900 --> 00:12:15,500
(sighs)
235
00:12:20,473 --> 00:12:24,408
WOMAN:
Just let me live
236
00:12:24,443 --> 00:12:28,279
My life
237
00:12:28,314 --> 00:12:30,381
Let it be pleasing
238
00:12:30,416 --> 00:12:33,785
Lord, to Thee
239
00:12:33,820 --> 00:12:36,320
And should I gain
240
00:12:36,355 --> 00:12:40,758
Any praise
241
00:12:40,793 --> 00:12:42,927
Let it go to
242
00:12:42,962 --> 00:12:49,934
Calvary...
243
00:12:52,138 --> 00:12:55,573
-(piano stops playing)
- Ooh.
244
00:12:55,608 --> 00:12:57,542
Hold on.
I got an idea.
245
00:12:58,644 --> 00:13:01,479
Devin, you come in
after Angela right here.
246
00:13:01,514 --> 00:13:02,847
-Let's try that.
-ANGELA: Okay.
247
00:13:02,882 --> 00:13:03,948
(piano resumes playing)
248
00:13:03,983 --> 00:13:07,485
To God
249
00:13:07,520 --> 00:13:12,523
Be the glory
250
00:13:12,558 --> 00:13:16,294
To God
251
00:13:16,329 --> 00:13:19,764
Be the glory
252
00:13:19,799 --> 00:13:24,202
To God
253
00:13:24,237 --> 00:13:27,171
Be the glory
254
00:13:27,206 --> 00:13:30,641
ANGELA:
For the things
255
00:13:30,676 --> 00:13:34,879
He has done
256
00:13:34,914 --> 00:13:38,783
DEVIN:
Oh, for every, every, every
257
00:13:38,818 --> 00:13:40,384
Every victory
258
00:13:40,419 --> 00:13:44,522
- He has won
- Ooh
259
00:13:44,557 --> 00:13:48,125
BOTH:
To God
260
00:13:48,160 --> 00:13:52,196
Be the glory
261
00:13:52,231 --> 00:13:56,567
For the things
262
00:13:56,602 --> 00:14:01,038
He has
263
00:14:01,073 --> 00:14:04,909
Done
264
00:14:04,944 --> 00:14:11,916
Done...
265
00:14:13,619 --> 00:14:15,086
(song ends)
266
00:14:15,121 --> 00:14:17,088
-(chuckles)
-LATRICE: Ooh, yes.
267
00:14:17,123 --> 00:14:20,758
Good job, good job.
Come on.
268
00:14:20,793 --> 00:14:23,895
PRAY TELL:
Y'all better sing! (chuckles)
269
00:14:23,930 --> 00:14:25,396
Hi.
270
00:14:25,431 --> 00:14:27,098
Thank you.
Thank you, Sister Williams.
271
00:14:27,133 --> 00:14:30,201
Sister Simms.
Brother Walker.
272
00:14:31,570 --> 00:14:34,072
Pastor Vernon Jackson.
273
00:14:35,975 --> 00:14:37,942
I never thought
I'd be calling you that.
274
00:14:37,977 --> 00:14:39,110
(chuckles)
275
00:14:39,145 --> 00:14:41,345
It's good to see you,
Brother Pray.
276
00:14:41,380 --> 00:14:43,447
It's been, what-- uh, 20 years?
277
00:14:43,482 --> 00:14:45,449
-25.
-Mm.
278
00:14:45,484 --> 00:14:48,319
To what do I owe this pleasure?
279
00:14:51,657 --> 00:14:54,559
What if I said
I was here to see you?
280
00:14:56,495 --> 00:14:57,962
I'm married, Pray.
281
00:14:57,997 --> 00:14:59,463
Who'd you convince?
282
00:14:59,498 --> 00:15:01,532
Cheryl?
283
00:15:01,567 --> 00:15:02,600
Tina?
284
00:15:02,635 --> 00:15:03,601
Ebony.
285
00:15:03,636 --> 00:15:05,703
We have three kids.
286
00:15:05,738 --> 00:15:07,772
-Ebony Alexander?
-Mm-hmm.
287
00:15:07,807 --> 00:15:10,608
You married
my high school best friend?
288
00:15:10,643 --> 00:15:12,276
You know I told her every
289
00:15:12,311 --> 00:15:14,312
intimate detail
of our love affair.
290
00:15:14,347 --> 00:15:15,813
She knows your truth
291
00:15:15,848 --> 00:15:18,282
and He knows your past.
292
00:15:18,317 --> 00:15:19,750
I'm living my truth.
293
00:15:19,785 --> 00:15:22,653
And I'm happy.
It took some time,
294
00:15:22,688 --> 00:15:24,889
but I resolved those feelings.
295
00:15:24,924 --> 00:15:27,291
With Ebony's help.
I made a choice,
296
00:15:27,326 --> 00:15:30,895
and I decided to give my life
over to Christ, fully.
297
00:15:30,930 --> 00:15:32,296
This is my home.
298
00:15:32,331 --> 00:15:33,698
I thought I was your home.
299
00:15:35,601 --> 00:15:36,935
That's what you said.
300
00:15:38,270 --> 00:15:40,305
When we were young,
that's what you said.
301
00:15:41,640 --> 00:15:43,074
Was that a lie?
302
00:15:43,109 --> 00:15:45,343
No, I-I... I loved you.
303
00:15:45,378 --> 00:15:47,778
And I'm not ashamed of what
you once meant to me,
304
00:15:47,813 --> 00:15:50,114
but you were asking me to step
away from the church, and I...
305
00:15:50,149 --> 00:15:52,283
No, no, no, no, the church
stepped away from me.
306
00:15:52,318 --> 00:15:54,085
And I'm not the only one.
307
00:15:54,120 --> 00:15:56,988
Every year I watch
hundreds of kids
308
00:15:57,023 --> 00:15:58,756
flock to the city,
309
00:15:58,791 --> 00:16:01,092
looking for what they lost
310
00:16:01,127 --> 00:16:04,796
after the church
threw them away.
311
00:16:06,032 --> 00:16:07,532
That's what your church do...
312
00:16:13,706 --> 00:16:15,840
That's what your church did.
313
00:16:17,643 --> 00:16:19,110
To me.
314
00:16:19,145 --> 00:16:21,112
If you just got down
on your knees, I promise you...
315
00:16:21,147 --> 00:16:22,947
Oh, trust, I have
been down on my knees.
316
00:16:22,982 --> 00:16:26,884
And I have received
many blessings from many men.
317
00:16:33,993 --> 00:16:36,594
You know, it's never
too late for salvation.
318
00:16:43,235 --> 00:16:46,337
Yeah, well,
it's too late for me.
319
00:16:47,606 --> 00:16:49,006
I'm dying.
320
00:16:49,041 --> 00:16:50,408
-What?
-Yeah.
321
00:16:50,443 --> 00:16:52,076
How?
322
00:16:54,947 --> 00:16:57,682
You already know.
323
00:16:58,617 --> 00:17:00,918
Same thing
that's killing all of us.
324
00:17:00,953 --> 00:17:02,686
Us?
325
00:17:02,721 --> 00:17:05,389
Yeah.
326
00:17:05,424 --> 00:17:07,825
-Us.
-(Bible thumps)
327
00:17:07,860 --> 00:17:09,927
Wait, Pray. I-I want you
to come over tonight.
328
00:17:09,962 --> 00:17:12,163
Uh, for dinner
329
00:17:12,198 --> 00:17:15,033
-with Ebony and the kids.
-That is a terrible idea.
330
00:17:16,469 --> 00:17:19,737
"Be angry and do not sin;
331
00:17:19,772 --> 00:17:21,605
"do not let the sun
go down on your anger,
332
00:17:21,640 --> 00:17:23,941
and do not give opportunity
to the devil."
333
00:17:23,976 --> 00:17:25,276
Really?
334
00:17:25,311 --> 00:17:26,811
You quoting scripture?
335
00:17:29,815 --> 00:17:31,449
(exhales)
336
00:17:44,630 --> 00:17:46,664
-(dog barking in distance)
-(birds chirping)
337
00:17:58,010 --> 00:18:01,145
I see you finally decided
to come out of your room.
338
00:18:04,950 --> 00:18:08,085
You want to talk?
339
00:18:08,120 --> 00:18:10,721
Mommy, I need you
to say something.
340
00:18:10,756 --> 00:18:13,491
There's nothing
to talk about, baby.
341
00:18:13,526 --> 00:18:15,593
What's done is done.
342
00:18:18,764 --> 00:18:19,997
I knew you were gonna
get that thing
343
00:18:20,032 --> 00:18:21,599
once you told me
you were gay.
344
00:18:21,634 --> 00:18:23,467
I saw Vernon today.
345
00:18:23,502 --> 00:18:26,270
I'm off to dinner
with him and Ebony tonight.
346
00:18:28,474 --> 00:18:29,940
Prayerful,
347
00:18:29,975 --> 00:18:33,144
I don't want you
starting any trouble
348
00:18:33,179 --> 00:18:34,945
with Pastor Vernon.
349
00:18:34,980 --> 00:18:37,281
He's been good
for this community.
350
00:18:37,316 --> 00:18:41,018
And he has helped me
out of some darker times
351
00:18:41,053 --> 00:18:42,853
you could not imagine.
352
00:18:42,888 --> 00:18:44,588
What dark times?
353
00:18:44,623 --> 00:18:46,790
The times when I was so alone
354
00:18:46,825 --> 00:18:48,325
I could barely get out of bed.
355
00:18:48,360 --> 00:18:50,661
The times when I was
so worried about you
356
00:18:50,696 --> 00:18:52,429
and what you were doing
357
00:18:52,464 --> 00:18:55,633
and-and what kind of trouble
you were getting into.
358
00:18:55,668 --> 00:18:58,636
You have no idea
359
00:18:58,671 --> 00:19:00,704
how hurtful it is to have a son
360
00:19:00,739 --> 00:19:04,542
who turns his back
on everything you taught him.
361
00:19:04,577 --> 00:19:07,011
Huh?
Who blatantly
362
00:19:07,046 --> 00:19:10,948
refuses the word of God?
363
00:19:10,983 --> 00:19:12,783
I care about your soul, Pray.
364
00:19:12,818 --> 00:19:15,986
-I care about your soul.
-No,
365
00:19:16,021 --> 00:19:17,788
no, all you care about
366
00:19:17,823 --> 00:19:19,657
is what everybody at the church
367
00:19:19,692 --> 00:19:22,459
thinks about you.
368
00:19:22,494 --> 00:19:24,895
Not me or my soul.
369
00:19:24,930 --> 00:19:26,130
If you did, you-you...
370
00:19:26,165 --> 00:19:27,865
you wouldn't have
let your husband
371
00:19:27,900 --> 00:19:31,001
do the things that he did to me
for all those years.
372
00:19:31,036 --> 00:19:34,405
You know I didn't know
what Ernest was doing.
373
00:19:34,440 --> 00:19:36,807
I told you!
I told you everything!
374
00:19:36,842 --> 00:19:38,576
And he stopped, didn't he?
375
00:19:38,611 --> 00:19:41,645
Yeah, after I got old enough
to push him off me.
376
00:19:41,680 --> 00:19:43,514
-Well, what was I
supposed to do? -You were supposed
377
00:19:43,549 --> 00:19:46,083
to believe me
and then leave him!
378
00:19:46,118 --> 00:19:47,551
I could not raise you on my own.
379
00:19:47,586 --> 00:19:49,753
-You needed a father.
-No.
380
00:19:49,788 --> 00:19:52,056
You needed a husband
381
00:19:52,091 --> 00:19:55,593
to save face and keep up
appearances with the church.
382
00:19:55,628 --> 00:19:58,596
You have no idea
what it was like
383
00:19:58,631 --> 00:20:01,065
for me to find my way
in this world.
384
00:20:01,100 --> 00:20:02,733
Now, your father
was a good man
385
00:20:02,768 --> 00:20:06,103
and I wish the Lord
hadn't taken him so young,
386
00:20:06,138 --> 00:20:08,772
but when he died,
I needed a man.
387
00:20:08,807 --> 00:20:12,710
Now, Ernest wasn't perfect,
but he provided for us.
388
00:20:12,745 --> 00:20:14,745
So, why don't you just...
389
00:20:14,780 --> 00:20:16,780
why don't you just move on?
390
00:20:16,815 --> 00:20:18,582
(stammers)
391
00:20:18,617 --> 00:20:21,452
-I have moved on.
-Okay.
392
00:20:21,487 --> 00:20:24,088
Just let it be. I mean,
you've been gone 20 years.
393
00:20:24,123 --> 00:20:26,290
Let the past lie.
394
00:20:27,293 --> 00:20:29,393
Okay.
395
00:20:29,428 --> 00:20:33,230
- Oh, happy day
- Oh, happy day
396
00:20:33,265 --> 00:20:35,266
Oh, happy day
397
00:20:35,301 --> 00:20:38,102
Oh, happy day
398
00:20:38,137 --> 00:20:41,605
When Jesus washed
399
00:20:41,640 --> 00:20:43,774
He washed my sins away
400
00:20:43,809 --> 00:20:45,776
Oh, happy day
401
00:20:45,811 --> 00:20:48,112
He taught me how
402
00:20:48,147 --> 00:20:50,948
He taught me how
403
00:20:50,983 --> 00:20:54,285
- To watch
- To watch
404
00:20:54,320 --> 00:20:57,421
Fight and pray
405
00:20:57,456 --> 00:21:00,090
- Yes, he did
- Fight and pray
406
00:21:00,125 --> 00:21:03,794
- Everybody say, "Oh"
- Oh
407
00:21:03,829 --> 00:21:06,163
- Happy day
- Happy day
408
00:21:06,198 --> 00:21:07,931
- Oh
- Oh
409
00:21:07,966 --> 00:21:09,900
- Happy day
- Happy day
410
00:21:09,935 --> 00:21:12,102
- Oh, oh, oh, oh
- Oh
411
00:21:12,137 --> 00:21:13,671
- Happy day
- Happy day
412
00:21:13,706 --> 00:21:16,607
- Oh, happy
-(girl whoops)
413
00:21:16,642 --> 00:21:19,310
Oh, happy
414
00:21:19,345 --> 00:21:21,345
Day
415
00:21:21,380 --> 00:21:23,347
Oh, happy
416
00:21:23,382 --> 00:21:28,786
- Day
- Day.
417
00:21:32,825 --> 00:21:33,824
Good job, everyone.
418
00:21:33,859 --> 00:21:35,592
I'll see you on Sunday
at worship.
419
00:21:35,627 --> 00:21:37,161
-GIRL: Okay.
-GIRL 2: Yes, ma'am.
420
00:21:37,196 --> 00:21:39,163
(indistinct chatter)
421
00:21:39,198 --> 00:21:41,165
Do you want to walk home
together?
422
00:21:41,200 --> 00:21:43,234
Yeah, I'd like that.
423
00:21:47,206 --> 00:21:51,875
Strumming my pain with his fingers
424
00:21:51,910 --> 00:21:56,046
Singing my life with his words
425
00:21:56,081 --> 00:22:00,017
Killing me softly with his song
426
00:22:00,052 --> 00:22:02,519
Killing me softly
427
00:22:02,554 --> 00:22:04,321
With his song
428
00:22:04,356 --> 00:22:06,890
Telling my whole life
429
00:22:06,925 --> 00:22:08,792
With his words
430
00:22:08,827 --> 00:22:11,662
Killing me softly
431
00:22:13,332 --> 00:22:15,799
With his song...
432
00:22:15,834 --> 00:22:18,035
You always look so happy
when you're singing.
433
00:22:18,070 --> 00:22:19,636
I love to sing to the Lord.
434
00:22:19,671 --> 00:22:21,472
I wish I sang as good as you.
435
00:22:21,507 --> 00:22:23,207
You have a special gift, Pray.
436
00:22:23,242 --> 00:22:25,209
You really think I have a gift?
437
00:22:25,244 --> 00:22:27,244
You're my favorite singer.
438
00:22:27,279 --> 00:22:29,113
(vocalizing)
439
00:22:41,460 --> 00:22:42,526
Prayerful!
440
00:22:46,365 --> 00:22:49,066
EBONY:
Oh, come on, Freddy. You know this one.
441
00:22:49,101 --> 00:22:51,068
-I know! I know!
-VERNON: Yeah, let Freddy
442
00:22:51,103 --> 00:22:52,436
have his turn, honey.
443
00:22:52,471 --> 00:22:55,272
FREDDY:
"And we know that all things work together
444
00:22:55,307 --> 00:22:58,275
"for good to them
that love God,
445
00:22:58,310 --> 00:23:01,945
and to them who are the called
according to purpose."
446
00:23:01,980 --> 00:23:04,248
-EBONY: There you go.
-Hey, great job. That's my boy.
447
00:23:04,283 --> 00:23:06,016
-That's my son.
-CYNTHIA: My turn,
448
00:23:06,051 --> 00:23:08,018
-my turn.
-Okay, let me give you a good one.
449
00:23:08,053 --> 00:23:09,453
Uh... how about
450
00:23:09,488 --> 00:23:13,190
-Romans 13:8.
-Mm.
451
00:23:13,225 --> 00:23:17,094
"Owe no one anything except
to love each other; for the one
452
00:23:17,129 --> 00:23:19,763
who loves another
has fulfilled the law."
453
00:23:19,798 --> 00:23:23,100
-EBONY: Oh, so good. (laughs)
-VERNON: Oh. Great job.
454
00:23:23,135 --> 00:23:24,101
-(Vernon laughs)
-(phone ringing)
455
00:23:24,136 --> 00:23:25,936
-Oh. Uh, honey...
-Oh.
456
00:23:25,971 --> 00:23:27,438
-we're-we're at dinner.
-I know,
457
00:23:27,473 --> 00:23:29,440
I know, um,
just give me a moment.
458
00:23:29,475 --> 00:23:31,275
You guys were amazing.
That was amazing.
459
00:23:31,310 --> 00:23:33,577
-(laughs)
-VERNON: Hello? Yes.
460
00:23:35,147 --> 00:23:36,814
Oh. Okay.
461
00:23:36,849 --> 00:23:38,782
I'll be there in ten minutes.
Thank you.
462
00:23:38,817 --> 00:23:40,951
(hangs up)
463
00:23:40,986 --> 00:23:42,986
Mrs. Williams is near the end.
464
00:23:43,021 --> 00:23:45,456
I won't be long.
Uh,
465
00:23:45,491 --> 00:23:47,992
will you be here
when I get back, Pray?
466
00:23:50,963 --> 00:23:52,429
Of course he will.
467
00:23:52,464 --> 00:23:54,765
I could use some help
cleaning the dishes.
468
00:23:54,800 --> 00:23:57,634
Well, and you know I always
know the dish, darling.
469
00:23:57,669 --> 00:23:59,703
-(laughs) Yes, you do.
-(chuckles)
470
00:24:00,806 --> 00:24:03,173
All right, you two behave.
471
00:24:03,208 --> 00:24:05,976
EBONY:
Okay, kids, clear your plates.
472
00:24:06,011 --> 00:24:08,912
Well, y'all raised some smart
and well-behaved children.
473
00:24:08,947 --> 00:24:10,647
-Mm. Thank you.
-(chuckles)
474
00:24:10,682 --> 00:24:13,517
I've raised a few myself,
although I doubt any of them
475
00:24:13,552 --> 00:24:15,519
-can recite Bible verses.
-Oh... (laughs)
476
00:24:15,554 --> 00:24:17,488
Although they do know
all the lyrics
477
00:24:17,523 --> 00:24:19,156
to every Whitney and Janet song.
478
00:24:19,191 --> 00:24:21,592
Uh...
479
00:24:21,627 --> 00:24:23,494
so do I.
480
00:24:23,529 --> 00:24:24,995
You do remember that
481
00:24:25,030 --> 00:24:27,698
-I had all the moves
back in the day, right? -Mm.
482
00:24:27,733 --> 00:24:29,500
-Mm...
-Oh!
483
00:24:29,535 --> 00:24:32,536
Yes! Cheerleading captain,
prom queen.
484
00:24:32,571 --> 00:24:34,838
-Yeah, you still got it, girl.
-(laughs)
485
00:24:34,873 --> 00:24:37,374
I can hear you thinking,
486
00:24:37,409 --> 00:24:39,610
"Why did that girl
marry Vernon?"
487
00:24:39,645 --> 00:24:40,944
Well, I do have to admit
488
00:24:40,979 --> 00:24:42,713
I had to fix my face
when Vernon told me.
489
00:24:42,748 --> 00:24:47,150
-Mm.
-Girl, you could've had anybody.
490
00:24:47,185 --> 00:24:50,354
Yeah.
Vernon is a good man.
491
00:24:50,389 --> 00:24:53,357
I believe in him.
What he's built, his mission,
492
00:24:53,392 --> 00:24:55,692
what he means to the community.
493
00:24:55,727 --> 00:24:59,363
See, Pray Tell, that's what
marriage is all about.
494
00:24:59,398 --> 00:25:03,133
You take the good with the bad.
495
00:25:03,168 --> 00:25:04,902
And so you just turn a blind eye
496
00:25:04,937 --> 00:25:08,305
to the fact that
your husband is gay?
497
00:25:08,340 --> 00:25:10,641
I know my husband.
And I trust him.
498
00:25:10,676 --> 00:25:14,578
And I don't want
to rock this boat.
499
00:25:14,613 --> 00:25:17,080
But I do need your help.
500
00:25:17,115 --> 00:25:19,517
And I'm asking as an old friend.
501
00:25:20,552 --> 00:25:22,252
You notice how
there's five years
502
00:25:22,287 --> 00:25:24,421
between Cynthia and the baby?
503
00:25:25,591 --> 00:25:28,592
Yeah, it's because, uh...
504
00:25:28,627 --> 00:25:31,929
well, he wouldn't lay with me
in all that time.
505
00:25:31,964 --> 00:25:33,764
I know how you two
506
00:25:33,799 --> 00:25:36,066
were together
back in the school days.
507
00:25:36,101 --> 00:25:39,870
And I hear how Vernon
talks to you.
508
00:25:41,640 --> 00:25:43,741
And I see how you look at him.
509
00:25:44,977 --> 00:25:46,343
But I do want to...
510
00:25:46,378 --> 00:25:49,780
I want to make him feel good.
511
00:25:49,815 --> 00:25:51,782
Ebony, you're asking me
512
00:25:51,817 --> 00:25:54,418
to tell you
how to pleasure your man?
513
00:25:54,453 --> 00:25:56,587
Yes.
514
00:25:56,622 --> 00:25:58,055
Sweetheart...
515
00:25:58,090 --> 00:26:00,791
-your husband is a homosexual.
-No.
516
00:26:00,826 --> 00:26:02,893
-He likes men.
-No.
517
00:26:02,928 --> 00:26:04,761
There's nothing you can do
to change that.
518
00:26:04,796 --> 00:26:08,365
No, he is a strong, good,
God-fearing man.
519
00:26:08,400 --> 00:26:10,100
The good Lord
wouldn't give Vernon
520
00:26:10,135 --> 00:26:12,769
something that
he couldn't overcome.
521
00:26:12,804 --> 00:26:15,973
He is just as God made him.
522
00:26:16,008 --> 00:26:17,975
It's not a choice.
523
00:26:18,010 --> 00:26:20,077
But you are making a choice.
524
00:26:20,112 --> 00:26:23,780
-Why?
-Because I believe in marriage.
525
00:26:23,815 --> 00:26:26,717
How many marriages
that aren't as strong as ours
526
00:26:26,752 --> 00:26:28,619
are gonna break apart
if ours breaks apart?
527
00:26:28,654 --> 00:26:30,587
Your marriage is not strong.
528
00:26:30,622 --> 00:26:34,224
It's built on sinking sand.
I know, I know...
529
00:26:34,259 --> 00:26:37,394
that your church teaches you
that there's no higher calling
530
00:26:37,429 --> 00:26:39,262
than to stand by your man.
531
00:26:39,297 --> 00:26:42,265
Men created those lies
so that they could act out
532
00:26:42,300 --> 00:26:44,668
and then come back home
whenever they wanted to.
533
00:26:44,703 --> 00:26:47,103
What does that mean?
Hmm?
534
00:26:50,175 --> 00:26:51,942
That even in their own churches,
535
00:26:51,977 --> 00:26:55,112
Black folks worship a white man.
536
00:26:55,147 --> 00:26:59,116
Jesus didn't absolve our sins
through joy and peace.
537
00:26:59,151 --> 00:27:02,452
The crucifixion
was torture and pain.
538
00:27:02,487 --> 00:27:05,789
That's the Lord telling us
that life is violent.
539
00:27:05,824 --> 00:27:07,190
Life is cruel.
540
00:27:07,225 --> 00:27:09,059
Life hurts.
541
00:27:10,062 --> 00:27:11,962
But the more we hurt,
542
00:27:11,997 --> 00:27:14,832
the closer we are to God.
543
00:27:16,334 --> 00:27:19,302
Your god sounds
like a real asshole.
544
00:27:19,337 --> 00:27:21,005
(exhales)
545
00:27:23,141 --> 00:27:24,608
Pray Tell.
546
00:27:24,643 --> 00:27:26,376
It's so hard.
547
00:27:26,411 --> 00:27:28,512
I need your help.
548
00:27:28,547 --> 00:27:30,080
Please.
549
00:27:31,983 --> 00:27:33,183
(baby crying)
550
00:27:35,487 --> 00:27:37,354
I can't...
551
00:27:38,490 --> 00:27:41,225
Baby, Mama's coming.
552
00:27:45,363 --> 00:27:46,963
-(engine stops)
-(door opens)
553
00:27:46,998 --> 00:27:48,999
-VERNON: Oh, hey, Pray.
-(door closes)
554
00:27:51,169 --> 00:27:52,569
How'd it go?
555
00:27:52,604 --> 00:27:55,172
Mrs. Williams passed peacefully.
556
00:27:56,441 --> 00:27:58,108
Just never get used to it.
557
00:27:59,111 --> 00:28:02,045
-No, you don't.
-So, how'd it go in here?
558
00:28:02,080 --> 00:28:04,347
Did you spill any secrets?
559
00:28:04,382 --> 00:28:07,051
(short chuckle)
I didn't have to.
560
00:28:09,287 --> 00:28:11,855
You know, it's a nice night out.
561
00:28:13,625 --> 00:28:15,125
Let's go for a walk.
562
00:28:24,302 --> 00:28:26,036
PRAY TELL: I haven't been here in ages.
563
00:28:26,071 --> 00:28:28,939
(chuckles)
Does it look different?
564
00:28:28,974 --> 00:28:30,841
The only thing
that's changed is us.
565
00:28:30,876 --> 00:28:32,609
(both chuckle)
566
00:28:32,644 --> 00:28:36,113
The years have been
kind to you, Pastor Vernon.
567
00:28:36,148 --> 00:28:38,115
Well, thank you.
568
00:28:38,150 --> 00:28:41,551
No, you're supposed to say
"You, too."
569
00:28:41,586 --> 00:28:43,787
I see some things never change.
570
00:28:43,822 --> 00:28:46,790
I got to teach you everything.
571
00:28:46,825 --> 00:28:49,092
Well, from what I recall,
572
00:28:49,127 --> 00:28:52,195
we taught each other a lot
right here.
573
00:28:52,230 --> 00:28:54,832
All the things
that really matter.
574
00:28:59,638 --> 00:29:02,740
I've missed you so much.
575
00:29:04,276 --> 00:29:05,776
Fix it, Jesus.
576
00:29:05,811 --> 00:29:08,779
I've never stopped
loving you, Pray.
577
00:29:08,814 --> 00:29:11,248
Dear Heavenly Father,
I ask you to come
578
00:29:11,283 --> 00:29:13,383
and save Vernon from himself.
579
00:29:13,418 --> 00:29:16,720
Forgive him for the wreckage
that he's about to create,
580
00:29:16,755 --> 00:29:20,257
and give him some sense,
in Jesus' name. Amen.
581
00:29:20,292 --> 00:29:21,925
Don't be flip.
This is my life, Pray.
582
00:29:21,960 --> 00:29:24,127
What do you want, Vernon?
583
00:29:24,162 --> 00:29:26,797
Seeing you again.
584
00:29:26,832 --> 00:29:29,566
Reflecting on our past.
585
00:29:29,601 --> 00:29:34,104
You have reawakened something
within me.
586
00:29:34,139 --> 00:29:38,241
You were right
all those years ago.
587
00:29:38,276 --> 00:29:40,477
I should have gone with you.
588
00:29:42,147 --> 00:29:43,780
But I was too scared.
589
00:29:43,815 --> 00:29:46,016
But you have a wife
and kids.
590
00:29:46,051 --> 00:29:47,517
You-you can't abandon them.
591
00:29:47,552 --> 00:29:51,321
You asked me what I want.
592
00:29:51,356 --> 00:29:53,957
This is what I want.
593
00:29:59,965 --> 00:30:05,168
Strumming my pain with his fingers
594
00:30:05,203 --> 00:30:08,705
Singing my life with his words...
595
00:30:08,740 --> 00:30:12,309
I don't... I don't have
much longer.
596
00:30:12,344 --> 00:30:14,277
I don't care.
597
00:30:14,312 --> 00:30:16,213
I just want to be with you.
598
00:30:18,016 --> 00:30:20,483
But you have your family
and your, and your congregation.
599
00:30:20,518 --> 00:30:23,019
I can't... I can't let you
blow up your life
600
00:30:23,054 --> 00:30:24,521
for six months with me.
601
00:30:24,556 --> 00:30:27,524
That's my choice to make.
602
00:30:27,559 --> 00:30:30,894
I wish I'd made it back then,
but I-I'm making it now.
603
00:30:30,929 --> 00:30:33,530
(vocalizing)
604
00:30:33,565 --> 00:30:36,533
I'm dying, Vernon.
605
00:30:38,036 --> 00:30:41,505
I'm dying of AIDS.
606
00:30:44,776 --> 00:30:47,044
I was with you in the beginning.
607
00:30:48,747 --> 00:30:50,881
Let me be there for you
in the end.
608
00:30:51,883 --> 00:30:54,084
You are the love
609
00:30:54,119 --> 00:30:56,887
of my life, Pray.
610
00:30:56,922 --> 00:31:00,824
Don't you want our story
to have a different ending?
611
00:31:00,859 --> 00:31:02,559
With his fingers
612
00:31:02,594 --> 00:31:06,263
Singing my life with his words
613
00:31:06,298 --> 00:31:08,732
Killing me softly with his song...
614
00:31:08,767 --> 00:31:13,937
Rewriting... my past
is not gonna change my future.
615
00:31:13,972 --> 00:31:16,773
I know how my story ends.
616
00:31:16,808 --> 00:31:19,576
You want to rewrite yours, fine,
617
00:31:19,611 --> 00:31:22,445
but I cannot hold the pen.
618
00:31:22,480 --> 00:31:23,446
Pray,
619
00:31:23,481 --> 00:31:25,949
we can rewrite our story.
620
00:31:25,984 --> 00:31:29,252
I'm asking you
to have faith in me.
621
00:31:29,287 --> 00:31:32,589
In us.
622
00:31:32,624 --> 00:31:36,927
"Faith without works is dead."
623
00:31:36,962 --> 00:31:39,763
James 2:26.
624
00:31:39,798 --> 00:31:43,967
Telling my whole life with his words
625
00:31:44,002 --> 00:31:46,603
Killing me softly...
626
00:31:46,638 --> 00:31:48,805
I'm going home on Sunday.
627
00:31:51,309 --> 00:31:54,110
The bus leaves at 5:00 p.m.
628
00:31:54,145 --> 00:31:56,379
He was strumming my pain
629
00:31:56,414 --> 00:31:57,647
I'll be there.
630
00:31:57,682 --> 00:32:02,285
Yeah, he was singing my life
631
00:32:02,320 --> 00:32:05,221
Killing me softly with his song
632
00:32:05,256 --> 00:32:07,223
Killing me softly
633
00:32:07,258 --> 00:32:09,225
With his song
634
00:32:09,260 --> 00:32:12,963
Telling my whole life with his words
635
00:32:12,998 --> 00:32:16,766
Killing me softly
636
00:32:16,801 --> 00:32:21,838
With his song.
637
00:32:25,543 --> 00:32:26,943
REDD FOXX: Well, no, I didn't mean
638
00:32:26,978 --> 00:32:29,112
to call you no clucking duck.
639
00:32:29,147 --> 00:32:31,681
-(laughing)
-(door closes)
640
00:32:31,716 --> 00:32:33,917
What I meant was, like, a cackling hen.
641
00:32:33,952 --> 00:32:36,519
-(Charlene laughs)
-No, no, Donna, Donna,
642
00:32:36,554 --> 00:32:38,455
wait a minute, honey, don't cry, don't cry.
643
00:32:38,490 --> 00:32:39,789
Please. Listen to me.
644
00:32:39,824 --> 00:32:41,958
-Mm-hmm.
-Mm!
645
00:32:41,993 --> 00:32:43,626
Guess we all got our secrets.
646
00:32:43,661 --> 00:32:45,762
-Don't tell your aunts.
-I'm-a tell you like
647
00:32:45,797 --> 00:32:47,530
-you used to always tell me.
-What?
648
00:32:47,565 --> 00:32:50,000
-God knows all.
-Yes.
649
00:32:50,035 --> 00:32:53,136
(laughs)
650
00:32:53,171 --> 00:32:54,971
-(TV turns off)
-Let me ask you something.
651
00:32:55,006 --> 00:32:57,307
When you lived here,
how many times
652
00:32:57,342 --> 00:32:59,676
would you say you snuck off
to the Greyhound
653
00:32:59,711 --> 00:33:01,544
to go to New York?
654
00:33:01,579 --> 00:33:03,013
Every other week, I guess.
655
00:33:03,048 --> 00:33:05,181
-Uh-huh.
-You know, whenever
656
00:33:05,216 --> 00:33:06,616
-I could afford to.
-Mm-hmm.
657
00:33:06,651 --> 00:33:09,052
I'd be sitting in that window
658
00:33:09,087 --> 00:33:11,988
waiting for your butt to
get back all weekend.
659
00:33:12,023 --> 00:33:14,157
And one day you just didn't.
660
00:33:17,929 --> 00:33:20,897
You didn't start no mess over at
Pastor Vernon's house, did you?
661
00:33:20,932 --> 00:33:24,300
That house is plenty messy
all by itself without my help.
662
00:33:24,335 --> 00:33:27,504
You know what I love
about you people?
663
00:33:27,539 --> 00:33:30,540
Every damn... every one of you
664
00:33:30,575 --> 00:33:32,475
has a secret that you think
665
00:33:32,510 --> 00:33:34,544
the other people
don't know about.
666
00:33:34,579 --> 00:33:36,413
But everybody knows everything.
667
00:33:36,448 --> 00:33:39,849
Because peace is more important
than truth.
668
00:33:39,884 --> 00:33:43,420
It's because the lies
make you feel alive.
669
00:33:43,455 --> 00:33:47,524
It's the lies that keep
the fires inside of you burning.
670
00:33:47,559 --> 00:33:49,426
They're the only thing
in this godforsaken town
671
00:33:49,461 --> 00:33:50,727
that are real.
672
00:33:50,762 --> 00:33:53,396
Is this why you came back
after all these years?
673
00:33:53,431 --> 00:33:55,832
To tell me off?
674
00:33:55,867 --> 00:33:58,935
To cuss out your own mother?
675
00:33:58,970 --> 00:34:00,236
I didn't curse you.
676
00:34:00,271 --> 00:34:01,604
Y'all cursed me,
677
00:34:01,639 --> 00:34:04,107
told me that
I would never be blessed.
678
00:34:04,142 --> 00:34:06,509
I only left because
it wasn't safe for me here.
679
00:34:06,544 --> 00:34:09,813
And now I've come back
to make things right.
680
00:34:11,483 --> 00:34:13,783
But I need you, Mommy...
681
00:34:13,818 --> 00:34:17,020
to admit your faults.
682
00:34:17,055 --> 00:34:19,756
How you let that man
do what he did to me.
683
00:34:19,791 --> 00:34:22,759
How you tossed me out
684
00:34:22,794 --> 00:34:26,796
and chose the church over me
when all I did...
685
00:34:26,831 --> 00:34:28,832
was tell you my truth.
686
00:34:30,802 --> 00:34:34,104
I know, I know.
687
00:34:34,139 --> 00:34:36,106
I know I did wrong by you.
688
00:34:36,141 --> 00:34:38,408
I was scared
689
00:34:38,443 --> 00:34:42,445
that I would lose everything
that I had ever known.
690
00:34:42,480 --> 00:34:44,147
You know,
that's my greatest shame.
691
00:34:44,182 --> 00:34:46,916
I knew...
692
00:34:46,951 --> 00:34:50,320
I did know that nothing
was ever wrong...
693
00:34:50,355 --> 00:34:52,322
(crying)
694
00:34:56,361 --> 00:35:00,730
Nothing was ever wrong
with my beautiful,
695
00:35:00,765 --> 00:35:03,967
headstrong, talented boy.
696
00:35:04,002 --> 00:35:07,971
-(sobs)
-I am sorry.
697
00:35:08,006 --> 00:35:09,806
Could you forgive me?
698
00:35:09,841 --> 00:35:13,109
Because I-I really...
699
00:35:13,144 --> 00:35:15,111
I really want to do good
this time.
700
00:35:15,146 --> 00:35:17,380
I-I do.
701
00:35:19,684 --> 00:35:22,185
I love you so much.
702
00:35:22,220 --> 00:35:24,654
I love you, too.
703
00:35:30,795 --> 00:35:32,595
Okay...
704
00:35:32,630 --> 00:35:36,366
can I ask you something?
705
00:35:36,401 --> 00:35:39,202
You believe in salvation,
don't you?
706
00:35:39,237 --> 00:35:42,205
In God?
707
00:35:42,240 --> 00:35:44,440
Uh...
708
00:35:44,475 --> 00:35:46,510
the way that you do, like...
709
00:35:48,680 --> 00:35:52,482
...with the big man
up in the heavens and stuff?
710
00:35:52,517 --> 00:35:54,251
No.
711
00:35:55,887 --> 00:36:00,056
(sniffles)
But I do believe in a God.
712
00:36:04,862 --> 00:36:06,696
How is he?
713
00:36:06,731 --> 00:36:10,633
I mean, what's he like,
your God?
714
00:36:10,668 --> 00:36:12,802
(sniffles)
715
00:36:12,837 --> 00:36:14,838
He is kind.
716
00:36:17,175 --> 00:36:19,209
-He is loving.
-Uh-huh.
717
00:36:21,913 --> 00:36:25,081
He is forgiving.
718
00:36:25,116 --> 00:36:27,083
That is the God
that's inside me.
719
00:36:27,118 --> 00:36:28,985
Yes. He is.
720
00:36:29,020 --> 00:36:30,753
(laughs):
He is.
721
00:36:30,788 --> 00:36:33,823
(exhales)
722
00:36:33,858 --> 00:36:36,426
(sighs, stammers)
723
00:36:36,461 --> 00:36:37,761
Would you, uh...
724
00:36:39,731 --> 00:36:42,365
...visit the church with me,
one more time?
725
00:36:42,400 --> 00:36:45,935
I-I mean, I think it would,
I think it would give us peace.
726
00:36:45,970 --> 00:36:47,403
I don't know about that.
727
00:36:47,438 --> 00:36:50,073
-Why?
-(both laugh)
728
00:36:50,108 --> 00:36:52,909
I don't know that I need
to be up in the Lord's house,
729
00:36:52,944 --> 00:36:55,345
knowing how the saints
feel about me and my kind.
730
00:36:55,380 --> 00:36:57,947
Well, why don't you go
for the music?
731
00:36:57,982 --> 00:37:02,051
Come on, now, you know you were
always the star in the choir.
732
00:37:02,086 --> 00:37:04,887
You know you had the best voice.
733
00:37:04,922 --> 00:37:07,824
My God gave you that gift.
734
00:37:09,627 --> 00:37:11,628
Please?
735
00:37:11,663 --> 00:37:13,263
Ple... All right.
736
00:37:13,298 --> 00:37:15,665
-Come on.
-(both laugh)
737
00:37:25,476 --> 00:37:29,746
Welcome to the house of the Lord
738
00:37:29,781 --> 00:37:33,082
Welcome to the house of the Lord
739
00:37:33,117 --> 00:37:35,752
There are no strangers here
740
00:37:35,787 --> 00:37:38,788
Everybody's welcome here
741
00:37:38,823 --> 00:37:41,557
Welcome to the house of the Lord
742
00:37:41,592 --> 00:37:44,093
Make yourself at home
743
00:37:44,128 --> 00:37:46,129
In the house of the Lord
744
00:37:47,965 --> 00:37:51,834
Welcome, welcome
745
00:37:51,869 --> 00:37:54,604
Welcome
746
00:37:54,639 --> 00:37:57,840
Welcome, oh, hallelujah
747
00:37:57,875 --> 00:38:00,977
You are welcome
748
00:38:02,980 --> 00:38:05,281
Welcome here.
749
00:38:05,316 --> 00:38:06,449
(cheering, applause)
750
00:38:06,484 --> 00:38:08,017
Yeah!
751
00:38:08,052 --> 00:38:09,085
Praise Him!
752
00:38:09,120 --> 00:38:11,321
(whooping)
753
00:38:11,356 --> 00:38:12,822
LATRICE:
Good morning.
754
00:38:12,857 --> 00:38:14,991
-CONGREGATION: Good morning.
-Ooh, I said good morning!
755
00:38:15,026 --> 00:38:16,826
-CONGREGATION: Good morning!
-Whoo!
756
00:38:16,861 --> 00:38:20,630
For our next song,
I would like to invite
757
00:38:20,665 --> 00:38:23,666
-a special guest to join us.
-Mm.
758
00:38:23,701 --> 00:38:26,436
-He was raised in this church.
-Mm-hmm.
759
00:38:26,471 --> 00:38:28,338
LATRICE:
His voice used to fill this church.
760
00:38:28,373 --> 00:38:30,106
-CHARLENE: Yes.
-It's been a very long time
761
00:38:30,141 --> 00:38:31,674
since he's been here.
762
00:38:31,709 --> 00:38:34,010
But the Lord has
brought him back to us.
763
00:38:34,045 --> 00:38:35,278
Won't he do it!
764
00:38:35,313 --> 00:38:37,414
-Amen.
-OTHERS: Amen.
765
00:38:38,416 --> 00:38:40,283
LATRICE:
Prayerful.
766
00:38:40,318 --> 00:38:42,218
Will you join us, please?
767
00:38:43,654 --> 00:38:45,922
Go on, now.
You've been summoned.
768
00:38:53,731 --> 00:38:55,865
-Mm-hmm.
-LATRICE: Yes.
769
00:38:55,900 --> 00:38:57,667
-Amen!
-(cheering, applause)
770
00:38:58,836 --> 00:39:00,803
-Hallelujah!
-Uh...
771
00:39:00,838 --> 00:39:03,106
"This Day"?
772
00:39:23,027 --> 00:39:25,762
Give us
773
00:39:25,797 --> 00:39:28,264
This day
774
00:39:28,299 --> 00:39:32,668
Our daily bread
775
00:39:32,703 --> 00:39:35,104
You said
776
00:39:35,139 --> 00:39:39,609
You would
777
00:39:39,644 --> 00:39:43,613
Supply all
778
00:39:43,648 --> 00:39:47,583
My needs
779
00:39:47,618 --> 00:39:52,121
According to
780
00:39:52,156 --> 00:39:56,292
Your riches
781
00:39:56,327 --> 00:39:58,594
I have
782
00:39:58,629 --> 00:40:01,931
But to ask
783
00:40:01,966 --> 00:40:04,534
And I shall
784
00:40:04,569 --> 00:40:09,606
Receive
785
00:40:15,179 --> 00:40:19,649
- To go
- To go from here
786
00:40:19,684 --> 00:40:23,319
And share this love
787
00:40:23,354 --> 00:40:25,922
You gave
788
00:40:25,957 --> 00:40:29,592
To me
789
00:40:29,627 --> 00:40:31,761
To show
790
00:40:31,796 --> 00:40:33,763
Someone
791
00:40:33,798 --> 00:40:36,466
Who's lost
792
00:40:36,501 --> 00:40:41,938
And help them find
793
00:40:41,973 --> 00:40:46,442
Their way
794
00:40:46,477 --> 00:40:50,613
The way to truth
795
00:40:50,648 --> 00:40:52,448
And faith
796
00:40:52,483 --> 00:40:54,951
So they can
797
00:40:54,986 --> 00:40:58,821
Be free
798
00:40:58,856 --> 00:41:03,259
Like me
799
00:41:03,294 --> 00:41:06,262
Lord
800
00:41:06,297 --> 00:41:11,067
We need your love
801
00:41:12,036 --> 00:41:14,504
Lord
802
00:41:14,539 --> 00:41:19,308
We need your peace
803
00:41:19,343 --> 00:41:23,613
O, Lord
804
00:41:23,648 --> 00:41:25,147
We need your
805
00:41:25,182 --> 00:41:31,787
Joy
806
00:41:31,822 --> 00:41:35,958
This
807
00:41:35,993 --> 00:41:40,229
Day
808
00:41:40,264 --> 00:41:42,298
Thank you, Lord
809
00:41:42,333 --> 00:41:44,400
- Thank you for this day
- Mm
810
00:41:44,435 --> 00:41:47,136
For another day
811
00:41:47,171 --> 00:41:50,239
I thank you
812
00:41:50,274 --> 00:41:52,742
- Thank you, Lord
- I know I've made
813
00:41:52,777 --> 00:41:55,244
Some mistakes in my life
814
00:41:55,279 --> 00:41:57,747
Thank you for your mercy
815
00:41:57,782 --> 00:41:59,715
And your grace
816
00:41:59,750 --> 00:42:02,418
- Thank you for your grace
- I, I
817
00:42:02,453 --> 00:42:04,420
Shake in my body
818
00:42:04,455 --> 00:42:08,424
But I thank you for another day, ah
819
00:42:08,459 --> 00:42:11,327
Thank you for this day
820
00:42:11,362 --> 00:42:13,229
- Thank you
- Been through
821
00:42:13,264 --> 00:42:16,432
So many trials and tribulations
822
00:42:16,467 --> 00:42:19,902
- Thank you for this day
- But I thank you
823
00:42:19,937 --> 00:42:23,739
But I thank you
824
00:42:23,774 --> 00:42:27,777
- I'm so tired, Lord
- Thank you for this day
825
00:42:27,812 --> 00:42:29,946
I surrender
826
00:42:29,981 --> 00:42:33,549
Put my life in your hands
827
00:42:33,584 --> 00:42:37,420
Oh, oh
828
00:42:37,455 --> 00:42:40,556
This
829
00:42:40,591 --> 00:42:45,761
Day.
830
00:42:45,796 --> 00:42:48,398
(cheering, applause)
831
00:42:53,638 --> 00:42:55,738
Hallelujah.
832
00:42:55,773 --> 00:42:57,974
-Oh, that's right.
-(cheering continues)
833
00:43:02,413 --> 00:43:04,113
JADA:
So you basically came into town
834
00:43:04,148 --> 00:43:06,449
for a farewell performance,
835
00:43:06,484 --> 00:43:08,751
and just tore us all up.
836
00:43:08,786 --> 00:43:10,086
(chuckles)
837
00:43:10,121 --> 00:43:11,387
Child, you ain't
changed one bit.
838
00:43:11,422 --> 00:43:13,756
(both laugh)
839
00:43:13,791 --> 00:43:16,792
So, uh, how did things go
with your mama?
840
00:43:16,827 --> 00:43:18,227
PRAY TELL:
Good, good, I think.
841
00:43:18,262 --> 00:43:20,730
You know, I'm a grown man now.
842
00:43:20,765 --> 00:43:24,133
I'm not a child anymore,
and she's her own woman,
843
00:43:24,168 --> 00:43:27,103
and I forgive that woman.
844
00:43:27,138 --> 00:43:28,604
I forgive her.
845
00:43:28,639 --> 00:43:30,339
Do you forgive me?
846
00:43:30,374 --> 00:43:31,507
For what?
847
00:43:31,542 --> 00:43:33,676
For not protecting you.
848
00:43:33,711 --> 00:43:36,178
Pray, I knew,
849
00:43:36,213 --> 00:43:39,315
and I didn't... I did nothing!
850
00:43:39,350 --> 00:43:40,750
I'm sorry, though.
851
00:43:40,785 --> 00:43:43,452
-It's okay. It's okay.
-I'm sorry.
852
00:43:43,487 --> 00:43:46,956
-(crying softly)
-Is that why you wanted to have chicken and waffles?
853
00:43:48,059 --> 00:43:50,192
For absolution before I go?
854
00:43:50,227 --> 00:43:53,095
(laughs)
You...
855
00:43:53,130 --> 00:43:54,797
You stop that silly talk.
856
00:43:54,832 --> 00:43:59,135
When things get tough for you
in New York,
857
00:43:59,170 --> 00:44:01,303
I will be coming there
858
00:44:01,338 --> 00:44:04,373
so that you can feel your family
in those last days.
859
00:44:04,408 --> 00:44:06,642
More than that,
860
00:44:06,677 --> 00:44:09,178
I want you to get
everything you want
861
00:44:09,213 --> 00:44:11,080
exactly the way
you want it to be.
862
00:44:21,325 --> 00:44:23,292
-Power of attorney?
-Mm-hmm.
863
00:44:23,327 --> 00:44:26,962
Now, I know you got people there
who love you and all, you know,
864
00:44:26,997 --> 00:44:29,365
but you know how it works.
865
00:44:29,400 --> 00:44:32,301
The law won't let them
make decisions for you
866
00:44:32,336 --> 00:44:34,370
because they're not blood.
867
00:44:34,405 --> 00:44:37,039
Now, you sign these papers
868
00:44:37,074 --> 00:44:41,744
and I will make sure that you
get everything that you want.
869
00:44:41,779 --> 00:44:45,081
I will come there
and I will see it through.
870
00:44:45,116 --> 00:44:48,551
So tell me,
what are your final wishes?
871
00:44:48,586 --> 00:44:50,586
I know you've been thinking
about this already, now.
872
00:44:50,621 --> 00:44:53,089
What, you... you want
a parade or something?
873
00:44:53,124 --> 00:44:55,858
(laughs):
No. No.
874
00:44:55,893 --> 00:44:57,627
The opposite of that.
875
00:44:59,630 --> 00:45:03,966
I... want to die
peacefully at home.
876
00:45:06,637 --> 00:45:08,671
And then I want to be cremated.
877
00:45:08,706 --> 00:45:13,109
So where do you want us
to put your ashes?
878
00:45:13,144 --> 00:45:17,446
I want you to buy
a bunch of heart lockets
879
00:45:17,481 --> 00:45:21,084
and fill them
with a little piece of me.
880
00:45:22,286 --> 00:45:24,253
And give them to all my friends
881
00:45:24,288 --> 00:45:26,922
and one for you
and Aunt Latrice and Mommy.
882
00:45:26,957 --> 00:45:31,060
And then you'll all have
a piece of me, wherever you go.
883
00:45:32,797 --> 00:45:34,296
Y'all ain't never
getting rid of me.
884
00:45:34,331 --> 00:45:36,332
(both laugh)
885
00:45:38,302 --> 00:45:39,735
Okay.
886
00:45:39,770 --> 00:45:42,104
You let me do all of that
for you, Pray.
887
00:45:42,139 --> 00:45:44,106
Let me love you now
like I wasn't strong enough
888
00:45:44,141 --> 00:45:46,109
to love you then.
889
00:45:48,179 --> 00:45:50,313
You deserve that.
890
00:45:51,315 --> 00:45:52,515
(sniffles)
891
00:46:00,357 --> 00:46:03,259
Oh, there's this bossy bitch
named Elektra
892
00:46:03,294 --> 00:46:06,262
who's gonna think that she
deserves one of these lockets.
893
00:46:06,297 --> 00:46:10,599
I want you to tell her
that I said from the grave
894
00:46:10,634 --> 00:46:14,937
-that she can kiss
my entire ass. -(laughs)
895
00:46:14,972 --> 00:46:17,006
Okay?
896
00:46:17,041 --> 00:46:19,074
Only good thing about dying
is that I won't have to listen
897
00:46:19,109 --> 00:46:21,310
-to her bullshit no more.
-(both laugh)
898
00:46:23,314 --> 00:46:25,281
Cheers.
899
00:46:25,316 --> 00:46:27,316
Oh, mm-hmm.
900
00:46:27,351 --> 00:46:29,152
(laughing)
901
00:46:37,461 --> 00:46:39,495
(indistinct chatter)
902
00:47:06,090 --> 00:47:08,057
("Free" by Deniece Williams
playing)
903
00:47:08,092 --> 00:47:10,693
(bus brakes squeak, hiss)
904
00:47:15,499 --> 00:47:19,902
And I've just got to be me
905
00:47:19,937 --> 00:47:23,138
Be, be
906
00:47:23,173 --> 00:47:25,741
Be
907
00:47:25,776 --> 00:47:30,579
And I've just got to be me, yeah
908
00:47:30,614 --> 00:47:36,118
Be, be
909
00:47:37,421 --> 00:47:39,722
I've got to be free...
910
00:47:39,757 --> 00:47:41,423
YOUNG VERNON:
I don't know, I think Elvis is pretty cool.
911
00:47:41,458 --> 00:47:43,425
YOUNG PRAY TELL:
Please. Elvis got nothing
912
00:47:43,460 --> 00:47:44,560
on Jackie Wilson.
913
00:47:44,595 --> 00:47:46,228
Have you heard
"Lonely Teardrops"?
914
00:47:46,263 --> 00:47:48,397
Oh
915
00:47:48,432 --> 00:47:50,599
And I've just got to be me
916
00:47:50,634 --> 00:47:52,835
Yeah, yeah
917
00:47:52,870 --> 00:47:54,770
Be
918
00:47:54,805 --> 00:47:59,742
- Be
- Ooh
919
00:47:59,777 --> 00:48:01,443
Oh
920
00:48:01,478 --> 00:48:07,016
Be free
921
00:48:07,051 --> 00:48:09,752
Be, yeah, be me
922
00:48:09,787 --> 00:48:11,854
I've just got to be free...
923
00:48:11,889 --> 00:48:13,589
ELEKTRA:
Have you seen her mug shots?
924
00:48:13,624 --> 00:48:15,925
-PAPI: Wait, who-de-who?
-BLANCA: Left Eye.
925
00:48:15,960 --> 00:48:17,960
I heard that
when she got arrested that day,
926
00:48:17,995 --> 00:48:19,428
she walked out of that house
927
00:48:19,463 --> 00:48:20,863
with the thing
still under her eye.
928
00:48:20,898 --> 00:48:22,798
-She's a G.
-ANGEL: That is so inspiring.
929
00:48:22,833 --> 00:48:25,134
-She's a hero.
-PAPI: Hold on, what about his sneakers, though?
930
00:48:25,169 --> 00:48:28,070
-Huh?
-ANGEL: Baby, if you ever cheat on me,
931
00:48:28,105 --> 00:48:30,205
I'm gonna take all your sneakers
and your clothes, too,
932
00:48:30,240 --> 00:48:31,607
and I'm gonna put them
in the tub
933
00:48:31,642 --> 00:48:32,908
and I'm gonna light them
on fire,
934
00:48:32,943 --> 00:48:34,610
but not with gasoline.
935
00:48:34,645 --> 00:48:36,278
I'm-a do it with essential oils,
936
00:48:36,313 --> 00:48:37,880
so you think about me
when they're burning.
937
00:48:37,915 --> 00:48:39,615
-(laughs): Oh...
-Okay, shall we?
938
00:48:39,650 --> 00:48:41,617
(quietly):
Yes.
939
00:48:41,652 --> 00:48:43,052
Dear Heavenly Father,
we thank you
940
00:48:43,087 --> 00:48:45,454
for this food and drink
that we're about to receive.
941
00:48:45,489 --> 00:48:48,123
In a world
where so many are hungry,
942
00:48:48,158 --> 00:48:51,393
may we eat with humble hearts.
943
00:48:51,428 --> 00:48:53,262
In a world where
so many are lonely,
944
00:48:53,297 --> 00:48:55,497
may we love with open arms.
945
00:48:55,532 --> 00:48:59,401
May we all be fed,
may we all be healed,
946
00:48:59,436 --> 00:49:04,239
may we all be loved,
may we all be at peace.
947
00:49:04,274 --> 00:49:06,775
-Amen.
-OTHERS: Amen.
948
00:49:06,810 --> 00:49:07,977
-(exhales)
-Ah...
949
00:49:08,012 --> 00:49:10,145
-Hey, woman. Hey, trans.
-Soup, please.
950
00:49:10,180 --> 00:49:11,981
-Mmm-mmm.
-Hey, trans woman.
951
00:49:12,016 --> 00:49:14,650
-This is my mama's recipe.
-Ooh, this shit looks good.
952
00:49:14,685 --> 00:49:16,819
-Just need a little broth.
-Hey.
953
00:50:31,061 --> 00:50:32,962
Captioned by
Media Access Group at WGBH
954
00:50:33,012 --> 00:50:37,562
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.