Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:13,100
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
2
00:00:20,100 --> 00:00:26,400
♫ If the world did not have you, if answers had no questions, ♫
3
00:00:26,400 --> 00:00:32,770
♫ If there were eyes, but no scenery? ♫
4
00:00:32,770 --> 00:00:38,900
♫ If fate had really and truly not arranged and planned for us to meet, ♫
5
00:00:38,900 --> 00:00:44,040
♫ Then perhaps our palms' lines of divination would not permit our roads to meet. ♫
6
00:00:45,300 --> 00:00:52,000
♫ A heartfelt gathering of just the two of us, in a vast sky full of stars ♫
7
00:00:52,000 --> 00:00:56,760
♫ A love no mortal can comprehend, a mystery known only to heaven ♫
8
00:00:57,900 --> 00:01:03,900
♫ Always beneath the surface, clearly fated emotions are in orbit ♫
9
00:01:03,900 --> 00:01:09,800
♫ The Big Dipper has turned and the stars have moved because of you. ♫ (T/N idiom - time flies)
10
00:01:09,800 --> 00:01:16,100
♫ This fate is calculated then to the ultimate degree. ♫
11
00:01:16,100 --> 00:01:23,300
♫ This love is destined to be. ♫
12
00:01:23,300 --> 00:01:29,500
♫ Every strength and weakness, all cast aside, all pressed down firmly are yours. ♫
13
00:01:29,500 --> 00:01:35,000
♫ Every frown and smile, every word and action are in a dream. ♫
14
00:01:35,000 --> 00:01:42,230
♫ All of them sad and happy, intoxicated and sober, growing and multiplying without end. ♫
15
00:01:42,230 --> 00:01:47,910
♫ Beautiful and incomparable. ♫
16
00:01:48,800 --> 00:01:56,000
[ Love and Destiny ]
17
00:01:56,000 --> 00:01:59,930
[ Episode 55 ]
18
00:02:00,730 --> 00:02:04,050
Just like that, she went through hardships.
19
00:02:04,050 --> 00:02:08,800
When the demonic aura within her had dispersed, she came here to our Tianxi Palace
20
00:02:08,800 --> 00:02:11,370
and has been taking care of you.
21
00:02:11,370 --> 00:02:16,090
Every day, she serves you tea and water, cleans you up, and cooks your medicines.
22
00:02:16,090 --> 00:02:18,400
She refused to leave by even a step.
23
00:02:18,400 --> 00:02:26,320
Never thought...that I...would still have a day like this.
24
00:02:26,320 --> 00:02:31,640
That I will still have this great fortune for us to reunite.
25
00:02:32,950 --> 00:02:36,940
Your good days are yet to come.
26
00:02:38,260 --> 00:02:42,000
She went to cook your medicine. I will go call her now.
27
00:02:42,000 --> 00:02:43,600
Do not rush.
28
00:02:44,990 --> 00:02:49,510
Do not tell anyone now that I am awake.
29
00:02:49,510 --> 00:02:51,070
Why?
30
00:02:57,260 --> 00:02:58,990
Could it be...
31
00:03:01,500 --> 00:03:06,660
State Master, I heard that State Preceptor
32
00:03:06,660 --> 00:03:09,820
saved you from the hands of Zhonghao. Is that true?
33
00:03:09,820 --> 00:03:12,180
State Preceptor saved me?
34
00:03:14,760 --> 00:03:17,780
If he knows that I am awake,
35
00:03:17,780 --> 00:03:21,000
I am the first one he will kill.
36
00:03:26,840 --> 00:03:28,340
State Preceptor.
37
00:03:40,200 --> 00:03:42,190
Xiao Fu, hand me a bowl.
38
00:03:42,190 --> 00:03:43,810
Yes.
39
00:04:18,300 --> 00:04:20,340
State Master, you are awake.
40
00:04:20,340 --> 00:04:22,950
State Preceptor, you came with such good timing.
41
00:04:22,950 --> 00:04:26,170
Of course I would come now that you are awake.
42
00:04:26,170 --> 00:04:28,730
If I am late, I fear that...
43
00:04:29,600 --> 00:04:33,250
I will be talking to you in prison.
44
00:04:33,250 --> 00:04:35,080
You are quite honest.
45
00:04:35,080 --> 00:04:37,810
We are already people at odds with each other.
46
00:04:38,560 --> 00:04:41,600
No need for us to be pretentious.
47
00:04:43,800 --> 00:04:47,640
Did you come to kill me?
48
00:04:49,850 --> 00:04:51,980
I really do not want to.
49
00:04:54,070 --> 00:04:55,580
Do not want to.
50
00:04:57,360 --> 00:05:00,460
It's just that if I do not kill you,
51
00:05:00,460 --> 00:05:03,700
you will kill me then.
52
00:05:03,700 --> 00:05:07,980
You were the one who manipulated Zhonghao to open the Spirit-Binding Abyss?
53
00:05:07,980 --> 00:05:11,420
At the start, I wasn't. But later on, circumstances changed.
54
00:05:11,420 --> 00:05:14,370
I could only push the boat along the current.
55
00:05:15,600 --> 00:05:18,680
Opening up the Spirit-Binding Abyss is a crime of treachery.
56
00:05:18,680 --> 00:05:22,040
My Xuan Bird Clan has been loyal to our master ever since.
57
00:05:22,040 --> 00:05:24,560
Moreover, I could not open it.
58
00:05:25,100 --> 00:05:30,390
You know that the reputation of my father was completely destroyed, and he died from injustice!
59
00:05:30,390 --> 00:05:34,060
My whole Xuan Clan was harmed and my family fell!
60
00:05:34,060 --> 00:05:37,200
The helplessness in between,
61
00:05:37,200 --> 00:05:41,380
State Master, can you understand it?
62
00:05:41,380 --> 00:05:43,670
If you want to kill me,
63
00:05:44,560 --> 00:05:48,020
why did you not make a move when I was unconscious?
64
00:05:51,950 --> 00:05:55,060
The reason for that
65
00:05:55,060 --> 00:05:57,490
is hard to say in a few words.
66
00:06:01,180 --> 00:06:06,800
If it were not necessary, I would not make this step.
67
00:06:06,800 --> 00:06:09,850
I just wanted the witch doctor to do some maneuvers
68
00:06:09,850 --> 00:06:13,110
and make you have a good dream.
69
00:06:13,110 --> 00:06:15,950
To sleep for a very long time.
70
00:06:15,950 --> 00:06:18,800
To sleep forever.
71
00:06:18,800 --> 00:06:25,270
Until one day, when we can sincerely face each other and let go of our past grudges,
72
00:06:26,980 --> 00:06:28,790
maybe...
73
00:06:34,280 --> 00:06:38,870
Too bad. All of it was found out by someone.
74
00:06:44,440 --> 00:06:50,890
Master? When did you sincerely treat me as your State Master?
75
00:06:50,890 --> 00:06:55,950
For you, I am just a tool for you to accomplish your wild ambitions
76
00:06:55,950 --> 00:06:58,850
and to be able to hold great power.
77
00:07:00,700 --> 00:07:03,510
It is my fault
78
00:07:03,510 --> 00:07:05,590
for realizing it too late.
79
00:07:05,590 --> 00:07:08,340
Have you forgotten your promise to me?
80
00:07:10,700 --> 00:07:13,120
It was you who lied to me first.
81
00:07:13,120 --> 00:07:15,560
It was you who disappointed me.
82
00:07:17,200 --> 00:07:21,960
Forget it. Everything is in the past.
83
00:07:23,130 --> 00:07:29,500
I know that your innate temperament is pure and kind. You are not good with scheming.
84
00:07:31,000 --> 00:07:33,510
This is also the reason why
85
00:07:34,180 --> 00:07:36,810
I chose to help you.
86
00:07:36,810 --> 00:07:39,700
Yuandu is my birth father.
87
00:07:39,700 --> 00:07:43,500
Even if he killed my husband, how could I be conscienceless like he was
88
00:07:43,500 --> 00:07:45,890
and kill him too?
89
00:07:48,800 --> 00:07:50,320
Forget it.
90
00:07:52,720 --> 00:07:55,020
The matter has come to this.
91
00:07:56,900 --> 00:08:00,560
I made a wrong move and fell into your hands.
92
00:08:02,300 --> 00:08:05,360
I have nothing to say.
93
00:08:09,400 --> 00:08:14,210
Just that it's a pity for that daughter of mine
94
00:08:14,210 --> 00:08:18,330
who I have not seen yet and has just returned, Ling Xi.
95
00:08:19,700 --> 00:08:21,750
And also, my Qing'er.
96
00:08:22,600 --> 00:08:26,020
They both do not know about these matters.
97
00:08:27,100 --> 00:08:32,500
After I die, you must not hurt them.
98
00:08:32,500 --> 00:08:36,670
Ling Xi is kind. Baoqing is naive.
99
00:08:37,300 --> 00:08:41,790
I will surely respect and love them, not have any evil intentions toward them.
100
00:08:43,400 --> 00:08:48,330
Furthermore, once you are gone,
101
00:08:48,330 --> 00:08:53,160
since I am done with my vengeance, there is no longer any threat.
102
00:08:53,750 --> 00:08:56,830
Shanling Tribe will be at peace.
103
00:08:57,890 --> 00:09:00,990
Remember your promise.
104
00:09:00,990 --> 00:09:06,400
Lingyue! When have I broke my promise to you?
105
00:09:22,100 --> 00:09:24,660
State Master, no!
106
00:09:26,900 --> 00:09:31,400
You ungrateful rebel. If not because State Master begged for leniency on your behalf,
107
00:09:31,400 --> 00:09:34,490
you would have long ago died with your family!
108
00:09:34,490 --> 00:09:38,100
How could you still be alive until now? You ungrateful—
109
00:09:38,100 --> 00:09:39,770
Grandma Shi!
110
00:09:47,800 --> 00:09:51,550
She must leave with you.
111
00:09:51,550 --> 00:09:56,330
Jingxiu, you will not be this arrogant for eternity.
112
00:09:56,330 --> 00:10:00,100
One day, you will eat the ill fruit you have planted!
113
00:10:00,900 --> 00:10:03,440
Maybe that day will indeed come.
114
00:10:04,940 --> 00:10:07,620
What a pity that you will not be able to see it.
115
00:10:46,300 --> 00:10:48,000
Grandma Shi.
116
00:10:52,370 --> 00:10:54,110
Grandma Shi?
117
00:11:01,400 --> 00:11:03,260
Is it Ling Xi?
118
00:11:06,300 --> 00:11:08,340
- Mother!
- Ling Xi.
- State Preceptor.
119
00:11:08,340 --> 00:11:10,800
- Princess.
- Ling Xi.
120
00:11:10,800 --> 00:11:13,260
Mother. You are awake.
121
00:11:16,300 --> 00:11:17,550
You are awake.
122
00:11:17,550 --> 00:11:20,720
- Ling Xi.
- Mother.
123
00:11:22,590 --> 00:11:25,370
- You are finally awake.
- My daughter.
124
00:11:26,600 --> 00:11:28,460
For so many years,
125
00:11:28,460 --> 00:11:32,600
I was unable to take care of you. You have suffered.
126
00:11:32,600 --> 00:11:37,170
I did not. It is good enough that you are awake.
127
00:11:37,170 --> 00:11:39,330
It is good that you are awake.
128
00:11:40,620 --> 00:11:43,040
My daughter is back.
129
00:11:45,400 --> 00:11:51,100
State Master, you have just woken up and recovered from your illness.
130
00:11:51,100 --> 00:11:53,370
You should not get too excited.
131
00:11:56,800 --> 00:12:00,870
Ling Xi, State Master's body and complexion are weakened.
132
00:12:00,870 --> 00:12:02,930
She does not look good.
133
00:12:14,400 --> 00:12:16,590
How come your pulse is so disordered?
134
00:12:16,590 --> 00:12:18,910
Your spiritual power is dispersing rapidly.
135
00:12:19,610 --> 00:12:22,390
Mother, do you feel unwell anywhere?
136
00:12:23,300 --> 00:12:26,710
I am fine. Do not worry.
137
00:12:26,710 --> 00:12:29,290
But you,
138
00:12:29,290 --> 00:12:34,900
you have been serving tea and water by my bedside.
139
00:12:34,900 --> 00:12:37,810
You must take good care of yourself.
140
00:12:37,810 --> 00:12:39,990
Do not let me worry.
141
00:12:41,990 --> 00:12:43,630
Okay?
142
00:12:44,400 --> 00:12:49,070
Ling Xi. Why not ask your Senior Sister to come here again and check State Master?
143
00:12:56,980 --> 00:13:00,180
Mother, my medical skill is limited.
144
00:13:00,180 --> 00:13:03,100
I will go to Peach Forest and ask my Senior Sister to come check you.
145
00:13:03,100 --> 00:13:08,010
Rest well. I will be back very soon. Wait for me, okay?
146
00:13:11,180 --> 00:13:12,760
Wait for me.
147
00:13:15,850 --> 00:13:18,200
State Preceptor, please do take care of my mother.
148
00:13:18,200 --> 00:13:20,250
Come back quickly.
149
00:13:20,250 --> 00:13:21,800
Ling Xi!
150
00:13:23,500 --> 00:13:25,270
What is it, Mother?
151
00:13:26,920 --> 00:13:31,380
Nothing. Travel slowly.
152
00:13:33,800 --> 00:13:35,550
Wait for me.
153
00:14:00,100 --> 00:14:04,110
We were master and subject once. Now that the grudges between us are over,
154
00:14:04,110 --> 00:14:08,230
I surely will take good care of the two princesses on your behalf,
155
00:14:08,230 --> 00:14:12,800
bring blessings to the citizens of the Shanling Tribe.
156
00:14:46,500 --> 00:14:50,130
Princess! Princess!
157
00:14:50,130 --> 00:14:53,300
For the State Master's death, the different clan leaders have arrived successively.
158
00:14:53,300 --> 00:14:55,200
They are in the main hall now.
159
00:14:55,200 --> 00:14:57,180
Princess Ling Xi has also returned.
160
00:14:57,180 --> 00:15:00,220
Princess! Princess, quickly come out!
161
00:15:00,220 --> 00:15:02,650
Stop hiding.
162
00:15:02,650 --> 00:15:06,320
Princess! Princess!
163
00:15:08,370 --> 00:15:11,390
Princess, quickly come out!
164
00:15:14,970 --> 00:15:17,210
Princess!
165
00:15:18,150 --> 00:15:19,760
Princess!
166
00:15:28,760 --> 00:15:33,110
State Preceptor, Princess Ling Xi will not let anyone touch the body of State Master.
167
00:15:33,110 --> 00:15:36,970
Lord Chibi is guarding over there. Both sides are in a deadlock.
168
00:15:46,900 --> 00:15:48,400
Get out.
169
00:15:53,090 --> 00:15:55,060
I told you to leave.
170
00:15:55,060 --> 00:15:57,090
- Princess.
- Get lost!
171
00:16:11,000 --> 00:16:14,530
Princess, what are you doing?
172
00:16:14,530 --> 00:16:16,330
What are you trying to do?
173
00:16:17,720 --> 00:16:21,700
State Master has died. The different tribe elders are here to show their respect.
174
00:16:21,700 --> 00:16:25,990
I have to transfer the corpse of State Master to the funeral stage.
175
00:16:26,920 --> 00:16:29,690
Who told you that my mother is dead?
176
00:16:31,030 --> 00:16:33,250
- Witch doctor—
- Do not mention any witch doctor to me.
177
00:16:33,880 --> 00:16:36,570
My mother was almost harmed by one before.
178
00:16:36,570 --> 00:16:39,630
How could you believe their words?
179
00:16:40,600 --> 00:16:42,200
Princess, you came from Peach Forest.
180
00:16:42,200 --> 00:16:45,040
Your adoptive father is Immortal Doctor Le Bo.
181
00:16:45,040 --> 00:16:49,240
You also know a bit of medical skill. Whether a person is alive or not,
182
00:16:49,240 --> 00:16:51,830
can you not discern it?
183
00:16:54,850 --> 00:17:00,600
The spiritual energy of State Master has completely disappeared. She now has no pulse. Can those be fake?
184
00:17:00,600 --> 00:17:05,230
Within the Six Realms, there are numerous drugs that can make a person fake his death.
185
00:17:05,230 --> 00:17:09,060
- Princess, you are being reasonable. At this—
- Get out.
186
00:17:09,060 --> 00:17:10,980
- Princess Ling Xi—
- Get out!
187
00:17:47,600 --> 00:17:52,630
State Preceptor. Princess Ling Xi will not let us touch State Master.
188
00:17:52,630 --> 00:17:54,590
Wait here for me.
189
00:17:54,590 --> 00:17:55,990
Yes.
190
00:18:12,300 --> 00:18:17,160
The dead person has gone. Do not grieve too much.
191
00:18:18,300 --> 00:18:21,400
My mother was still well before I left.
192
00:18:21,400 --> 00:18:23,350
How could this happen?
193
00:18:26,130 --> 00:18:29,920
The State Master was gravely injured. After you left,
194
00:18:29,920 --> 00:18:32,380
her spiritual spirit started to disperse.
195
00:18:32,380 --> 00:18:35,000
This is the sequelae of the Spirit Absorption Technique. (T/N medical aftermath)
196
00:18:35,000 --> 00:18:38,030
To stabilize her soul, we prepared a huge amount of magical pills,
197
00:18:38,030 --> 00:18:40,090
but it did not work.
198
00:18:41,710 --> 00:18:46,480
In less than an incense stick of time, she was gone.
199
00:18:50,890 --> 00:18:55,400
Being able to see you after she woke up
200
00:18:55,400 --> 00:18:57,410
was already a great blessing for State Master.
201
00:18:57,410 --> 00:18:58,930
Blessing?
202
00:18:58,930 --> 00:19:02,850
Ling Xi, the high ministers of Shanling Tribe are all in the main hall now.
203
00:19:02,850 --> 00:19:05,870
After State Master dies, her funeral must be done immediately.
204
00:19:05,870 --> 00:19:07,800
Stay strong.
205
00:19:09,400 --> 00:19:13,160
Before my Senior Sister arrives, no one is allowed to touch my mother.
206
00:19:13,160 --> 00:19:15,370
I do not trust the witch doctors here.
207
00:19:15,370 --> 00:19:17,600
I only trust my Senior Sister.
208
00:19:20,700 --> 00:19:24,010
Okay. We will follow what you want.
209
00:19:31,200 --> 00:19:32,680
Huayan.
210
00:19:34,000 --> 00:19:35,330
Princess.
211
00:19:35,330 --> 00:19:38,490
My Senior Sister is not in Peach Forest, she is in the mortal world.
212
00:19:38,490 --> 00:19:40,240
I left a message for her,
213
00:19:40,240 --> 00:19:42,900
but I fear that she cannot return that quickly.
214
00:19:42,900 --> 00:19:44,510
Immediately go to Peach Forest now
215
00:19:44,510 --> 00:19:47,920
and tell Chengyan what happened here. Tell him to look for my Senior Sister.
216
00:19:47,920 --> 00:19:49,800
Okay.
217
00:19:49,800 --> 00:19:52,380
I do not believe that my mother would die just like this.
218
00:19:52,380 --> 00:19:55,060
Something I do not know must have happened in between.
219
00:19:55,060 --> 00:19:58,170
Did she get poisoned? Or is this some other evil scheme?
220
00:19:58,170 --> 00:19:59,920
I cannot see it.
221
00:20:00,560 --> 00:20:02,000
I can...
222
00:20:02,000 --> 00:20:04,870
Okay. I will go. I will go now, Ling Xi.
223
00:20:04,870 --> 00:20:07,920
You must protect yourself well.
224
00:20:07,920 --> 00:20:09,450
Quickly go.
225
00:20:18,340 --> 00:20:20,200
State Preceptor, Huayan has left.
226
00:20:20,200 --> 00:20:22,540
Based on her direction, she seems to be going to the direction of Peach Forest.
227
00:20:23,600 --> 00:20:27,950
Princess Ling Xi seems to be suspicious of State Master's death.
228
00:20:32,600 --> 00:20:35,200
It is just normal for her to suspect.
229
00:20:35,200 --> 00:20:38,890
It will be over once she has investigated it and things are clearly explained.
230
00:20:38,890 --> 00:20:41,770
State Preceptor, what about Grandma Shi?
231
00:20:42,400 --> 00:20:47,510
Her old master is gone. She definitely must go with her.
232
00:22:24,140 --> 00:22:25,660
Senior Deity.
233
00:22:40,400 --> 00:22:42,500
Doctor Qingyao is here.
234
00:22:44,390 --> 00:22:45,500
I will go instead.
235
00:22:45,500 --> 00:22:46,900
Yes.
236
00:22:58,730 --> 00:23:00,960
There are no external injuries and signs of poison.
237
00:23:00,960 --> 00:23:04,830
She indeed died because all her spiritual energy has disappeared and her soul has scattered.
238
00:23:08,410 --> 00:23:10,860
That still does not prove that there is nothing fishy about this matter.
239
00:23:12,080 --> 00:23:15,420
There are many ways to make a person lose his spiritual energy.
240
00:23:16,500 --> 00:23:21,030
You said it right. But right now, we still could not find any evidence.
241
00:23:22,510 --> 00:23:25,180
I remember that State Master Lingyue has a personal attendant.
242
00:23:25,180 --> 00:23:28,100
She is an old woman. Where is she?
243
00:23:28,100 --> 00:23:30,700
Are you talking about Grandma Shi?
244
00:23:30,700 --> 00:23:34,620
After State Master died, she also fell ill and was bedridden.
245
00:23:36,030 --> 00:23:37,770
Take me to see her.
246
00:23:37,770 --> 00:23:39,170
Yes.
247
00:23:46,910 --> 00:23:49,080
Wait!
248
00:23:49,080 --> 00:23:50,870
God of War.
249
00:23:51,560 --> 00:23:53,020
Who is this?
250
00:23:53,020 --> 00:23:56,100
- Grandma Shi.
- What has happened?
251
00:23:56,100 --> 00:23:57,710
I also do not know.
252
00:23:57,710 --> 00:24:02,300
I just suddenly heard that Grandma Shi vomited blood due to extreme grief.
253
00:24:02,300 --> 00:24:06,600
When I rushed there, she was already dead.
254
00:24:20,520 --> 00:24:22,670
Who told you about it?
255
00:24:35,390 --> 00:24:38,570
Who came to visit this grandmother today?
256
00:24:40,530 --> 00:24:42,220
Talk!
257
00:24:42,220 --> 00:24:44,830
This... Lord Chibi came.
258
00:24:49,980 --> 00:24:51,490
Move aside!
259
00:25:00,350 --> 00:25:02,810
God of War, what do you mean by this?
260
00:25:02,810 --> 00:25:05,020
You did it.
261
00:25:05,020 --> 00:25:08,720
Did what? I do not understand.
262
00:25:09,820 --> 00:25:12,320
You killed State Master Lingyue.
263
00:25:13,440 --> 00:25:16,030
Killed the State Master?
264
00:25:19,730 --> 00:25:22,730
Do you have any evidence?
265
00:25:22,730 --> 00:25:25,490
You killed Grandma Shi.
266
00:25:29,760 --> 00:25:35,240
God of War Jiuchen, you are acting wildly here without any evidence.
267
00:25:35,240 --> 00:25:37,340
You think I am afraid of you?
268
00:25:37,340 --> 00:25:42,250
- If you want evidence, I will give it to you.
- The Heavenly Race has a massive force.
269
00:25:42,250 --> 00:25:44,680
Our tribe cannot compare with it,
270
00:25:44,680 --> 00:25:47,680
but it still not your turn to intervene with our affairs.
271
00:25:47,680 --> 00:25:52,130
Whether it is real or not, you know it very well.
272
00:26:38,800 --> 00:26:43,800
If I find evidence, I surely will make you answer to the law!
273
00:26:44,960 --> 00:26:49,740
You'd better behave. Do not give me a chance to kill you.
274
00:26:53,270 --> 00:26:55,710
You are saying that Senior Deity went to look for State Preceptor?
275
00:26:55,710 --> 00:27:00,140
Yes. I saw how Senior Deity was really furious. I am afraid that bad things might happen.
276
00:27:00,140 --> 00:27:01,940
I will go take a look.
277
00:27:05,240 --> 00:27:07,160
Senior Deity.
278
00:27:07,160 --> 00:27:08,720
Leave us now.
279
00:27:08,720 --> 00:27:10,360
Yes.
280
00:27:16,750 --> 00:27:19,080
You went to see State Preceptor?
281
00:27:19,970 --> 00:27:22,130
Yes.
282
00:27:22,130 --> 00:27:25,400
I suspect that your mother's death is related to him.
283
00:27:26,310 --> 00:27:29,400
Oh right. Doctor Qingyao has come.
284
00:27:29,400 --> 00:27:31,640
There are no external injuries, and she did not die from poison.
285
00:27:31,640 --> 00:27:35,150
She indeed died of losing her spiritual energy and dispersal of her soul.
286
00:27:37,760 --> 00:27:40,580
My sister once said
287
00:27:40,580 --> 00:27:43,060
that my mother would soon recover and wake up.
288
00:27:43,060 --> 00:27:45,460
I believe in my Senior Sister's judgment.
289
00:27:45,460 --> 00:27:48,390
After my mother woke up, I saw her once.
290
00:27:48,390 --> 00:27:52,890
Although she was still weak, she did not seem like an exhausted candle.
291
00:27:52,890 --> 00:27:56,040
That time, Jingxiu was also by her side.
292
00:27:56,040 --> 00:27:58,280
That is why I left at ease.
293
00:27:58,840 --> 00:28:01,700
Never thought that after I left,
294
00:28:01,700 --> 00:28:03,820
something bad would happen to Mother.
295
00:28:03,820 --> 00:28:06,520
State Preceptor is now of high god level.
296
00:28:06,520 --> 00:28:08,530
He is also a very meticulous and clever man.
297
00:28:08,530 --> 00:28:12,650
I believe that no one could have hurt my mother under his watchful eye.
298
00:28:13,180 --> 00:28:16,690
If Mother did not die of her injuries
299
00:28:16,690 --> 00:28:19,020
and was killed by someone,
300
00:28:19,020 --> 00:28:21,910
he indeed is the most suspicious.
301
00:28:24,200 --> 00:28:26,260
When I went down the Spirit-Binding Abyss that time,
302
00:28:26,260 --> 00:28:28,500
I saw Chibi, the trusted aid of Jingxiu.
303
00:28:28,500 --> 00:28:31,000
I sensed that something was wrong with his reaction.
304
00:28:31,000 --> 00:28:35,060
If I had arrived a bit later, your mother would have died then.
305
00:28:35,060 --> 00:28:37,400
I never heard you mention this.
306
00:28:37,870 --> 00:28:40,320
You had just regained your body and returned at that time.
307
00:28:41,020 --> 00:28:42,990
You were still on your guard with me.
308
00:28:42,990 --> 00:28:45,880
I was afraid that you would not believe me even if I said it.
309
00:28:46,880 --> 00:28:49,490
But just relying on the strange reaction of Chibi,
310
00:28:49,490 --> 00:28:53,140
how can we conclude that Jingxiu is the murderer of my mother?
311
00:28:53,140 --> 00:28:55,490
Jingxiu is a very scheming person.
312
00:28:55,490 --> 00:28:58,030
It would be hard for us to find obvious evidence.
313
00:28:58,030 --> 00:29:00,910
An example would be Grandma Shi's death.
314
00:29:00,910 --> 00:29:05,040
But if he really is the murderer, what is his purpose?
315
00:29:10,780 --> 00:29:14,220
Ling Xi, I think the most important thing now
316
00:29:14,220 --> 00:29:17,690
is to prepare for your mother's funeral.
317
00:29:29,150 --> 00:29:33,520
Okay. As for the truth,
318
00:29:33,520 --> 00:29:36,380
I will find it out sooner or later.
319
00:29:36,380 --> 00:29:39,660
This is the only thing I can do for my mother.
320
00:30:09,310 --> 00:30:11,930
Sending the State Master off!
321
00:30:56,620 --> 00:30:58,960
What is the netherworld like?
322
00:31:00,050 --> 00:31:04,830
They say that there is a River of Oblivion there.
323
00:31:04,830 --> 00:31:06,740
When people die
324
00:31:06,740 --> 00:31:09,120
and drink water from that river,
325
00:31:09,120 --> 00:31:12,210
you can forget about your past life.
326
00:31:15,070 --> 00:31:20,300
Say, could my mother
327
00:31:20,300 --> 00:31:25,580
already have drunk the water from there and forgotten about me?
328
00:31:29,620 --> 00:31:31,230
Ling Xi.
329
00:31:40,580 --> 00:31:43,600
I am really a person with bad luck.
330
00:31:47,050 --> 00:31:49,520
Right after I was born,
331
00:31:50,490 --> 00:31:52,980
my birth father died.
332
00:31:55,400 --> 00:31:59,890
My mother and I got separated for fifty thousand years.
333
00:31:59,890 --> 00:32:01,960
It was not easy for us to reunite,
334
00:32:01,960 --> 00:32:06,550
but she died before we had the chance to have a chat.
335
00:32:17,640 --> 00:32:20,140
All this are not your fault.
336
00:32:22,090 --> 00:32:24,630
How can I be at fault?
337
00:32:24,630 --> 00:32:27,010
I just have bad luck.
338
00:32:34,710 --> 00:32:36,680
You are leaving?
339
00:32:43,640 --> 00:32:45,680
Will you leave with me?
340
00:32:48,660 --> 00:32:52,930
Now that the State Master position is vacated, the court situation is unstable.
341
00:32:52,930 --> 00:32:56,330
I fear that Shanling Tribe will be welcoming a bloody storm.
342
00:32:56,330 --> 00:32:59,230
At a moment like this, I must stay.
343
00:33:07,020 --> 00:33:09,220
I will visit you often.
344
00:33:10,400 --> 00:33:13,770
Once we find out the truth behind your mother's death,
345
00:33:17,220 --> 00:33:19,680
let us be together.
346
00:33:24,880 --> 00:33:27,280
My mother was a generous person.
347
00:33:27,280 --> 00:33:31,790
She rarely had interactions with other people. Who would kill her?
348
00:33:34,060 --> 00:33:37,220
I do not know about her past.
349
00:33:37,220 --> 00:33:40,710
I can only start my investigation elsewhere.
350
00:33:40,710 --> 00:33:44,180
Mother was the State Master. Now that she is gone,
351
00:33:44,180 --> 00:33:49,120
who would use this opportunity to become the next State Master?
352
00:33:49,120 --> 00:33:51,230
Let us just wait and see.
353
00:34:16,350 --> 00:34:18,740
These are memorials from the various clan elders,
354
00:34:18,740 --> 00:34:21,490
supporting you to be the next State Master.
355
00:34:21,490 --> 00:34:24,330
Also, pledges of service from the generals and soldiers of the military.
356
00:34:24,330 --> 00:34:26,130
All are here?
357
00:34:26,130 --> 00:34:31,450
There are also some tribal elders recommending Princess Baoqing to succeed the throne.
358
00:34:31,450 --> 00:34:35,810
But the number is that many, I have already removed them.
359
00:34:35,810 --> 00:34:39,080
Is there anyone who recommended Princess Ling Xi?
360
00:34:39,080 --> 00:34:42,420
Princess Ling Xi? Of course no one has.
361
00:34:42,420 --> 00:34:45,450
She has just returned here for a few days. Her foundation is unstable.
362
00:34:45,450 --> 00:34:49,520
Also, she has never undergone a formal acknowledgment of her ancestors.
363
00:34:49,520 --> 00:34:54,180
State Master also never acknowledged her identity in front of our tribe's people.
364
00:34:56,280 --> 00:34:58,910
I will be saying some offensive words.
365
00:34:58,910 --> 00:35:00,750
If not because of you,
366
00:35:00,750 --> 00:35:04,870
no one would be acknowledging her as a princess.
367
00:35:10,360 --> 00:35:14,420
State Preceptor, the arrow is already set on the bow. You must fire it!
368
00:35:14,420 --> 00:35:16,780
Whether we can go further after obtaining great success
369
00:35:16,780 --> 00:35:19,660
will depend on this matter.
370
00:35:44,330 --> 00:35:47,970
Princess, did you have a nightmare again?
371
00:36:17,530 --> 00:36:23,740
In all living creatures, if there is good, then there is also bad; if there is righteousness, then there is evil;
372
00:36:23,740 --> 00:36:28,140
if there is life, then there is also death; if there is a visible form, then there is something hidden.
373
00:36:28,140 --> 00:36:33,130
The bad thoughts of being greedy, detesting,
374
00:36:33,130 --> 00:36:37,360
being malicious, hating, killing.
375
00:36:37,360 --> 00:36:40,990
Obstructing one's cultivation, karmic hindrance burdening you, then that is the demon.
376
00:36:40,990 --> 00:36:44,960
Although you lost your immortal skeleton, you still have your qihai.
377
00:36:44,960 --> 00:36:49,630
Although you cannot learn immortal techniques, you can cultivate demonic martial arts.
378
00:36:49,630 --> 00:36:54,280
You have the foundation for such martial arts to begin wtih. With my help now,
379
00:36:54,280 --> 00:37:00,340
you will achieve success with less effort. With the power to defend yourself, you can leave this place.
380
00:37:00,340 --> 00:37:03,970
Go look for the new Demon Lord!
381
00:37:22,900 --> 00:37:26,050
State Preceptor, Jiuchen has left.
382
00:37:31,870 --> 00:37:35,320
He comes and leaves as he wants.
383
00:37:36,350 --> 00:37:41,540
He really treats our Shanling Tribe as a place without a ruler.
384
00:37:43,340 --> 00:37:45,420
State Master is gone.
385
00:37:45,420 --> 00:37:49,560
I am guessing that Princess Ling Xi will not be staying for that long.
386
00:37:53,800 --> 00:37:56,370
State Master Lingyue was generous and benevolent.
387
00:37:56,370 --> 00:38:01,270
Compared to her father, she governed in a gentler manner.
388
00:38:01,270 --> 00:38:05,540
Under her governance, Shanling Tribe was at peace and in harmony.
389
00:38:05,540 --> 00:38:08,070
Rarely was there any problem.
390
00:38:08,070 --> 00:38:10,290
Now that she is gone,
391
00:38:10,290 --> 00:38:13,000
I fear that Shanling Tribe will be facing
392
00:38:13,000 --> 00:38:15,400
a bloody storm.
393
00:38:24,410 --> 00:38:28,380
Ling Xi, why do you seem to be depressed lately?
394
00:38:28,380 --> 00:38:30,880
Do you have problems?
395
00:38:30,880 --> 00:38:35,300
Jiuchen suspects State Preceptor as the killer of my mother.
396
00:38:36,690 --> 00:38:38,580
State Preceptor Jingxiu?
397
00:38:38,580 --> 00:38:40,180
Jingxiu?
398
00:38:41,620 --> 00:38:44,160
Senior Deity is not a person who would speak at will.
399
00:38:44,160 --> 00:38:47,790
If he suspects someone, he must have a reason.
400
00:38:48,910 --> 00:38:50,720
I know.
401
00:38:50,720 --> 00:38:53,830
But in the mortal world, he took good care of me.
402
00:38:53,830 --> 00:38:58,110
He was also severely injured because of me. I owe him.
403
00:38:58,750 --> 00:39:00,350
I should not suspect him.
404
00:39:00,350 --> 00:39:05,600
If you say that you should not, it means you already suspect him.
405
00:39:06,860 --> 00:39:10,350
Not possible. Not possible.
406
00:39:13,980 --> 00:39:18,330
Huayan. Do you have anything you want to say?
407
00:39:20,430 --> 00:39:25,470
Princess, Fairy Qingyao, I...
408
00:39:26,960 --> 00:39:31,850
I...heard that when you were in the mortal world going through your trials,
409
00:39:31,850 --> 00:39:35,590
when your death trial was about to happen, it was State Preceptor Jingxiu
410
00:39:35,590 --> 00:39:38,000
who took out his life bead to continue your life.
411
00:39:38,000 --> 00:39:41,320
He was wholly devoted to you.
412
00:39:41,320 --> 00:39:43,920
He would even sacrifice his own life.
413
00:39:43,920 --> 00:39:47,290
The sincerity he has shown is not at all inferior to that of Senior Deity.
414
00:39:47,290 --> 00:39:50,360
How could a person like that harm State Master?
415
00:39:50,360 --> 00:39:53,180
Harm your mother?
416
00:39:53,180 --> 00:39:55,380
I frequently go to the mortal world.
417
00:39:55,380 --> 00:39:59,040
Just to fight for power, the emperors, kings, generals, and ministers there
418
00:39:59,040 --> 00:40:04,260
kill their own fathers or sons, their brothers, or their own husbands or wives.
419
00:40:04,260 --> 00:40:06,920
Power is the greatest poison in this world.
420
00:40:06,920 --> 00:40:10,870
Once you get obsessed with it, it is not strange for one to do anything.
421
00:40:10,870 --> 00:40:13,570
That is also what Senior Deity said.
422
00:40:13,570 --> 00:40:18,750
Let us just wait and see. The State Master's position will not be empty for long.
423
00:40:25,140 --> 00:40:26,720
Stop right there!
424
00:40:29,290 --> 00:40:32,170
- Princess.
- Why were you acting so sneaky?
425
00:40:32,170 --> 00:40:35,620
No...nothing. I was just...
426
00:40:35,620 --> 00:40:38,120
just not feeling well.
427
00:40:38,120 --> 00:40:41,000
That is good then. I know medical theories. Let me check you.
428
00:40:41,000 --> 00:40:43,190
No. No. No need.
429
00:40:43,190 --> 00:40:44,660
Thank you, Princess Ling Xi.
430
00:40:44,660 --> 00:40:47,470
How is she a princess?
431
00:40:47,470 --> 00:40:49,960
Is her name in the sacred scroll of the royal family?
432
00:40:49,960 --> 00:40:52,210
There is always a bloody storm wherever you go!
433
00:40:52,210 --> 00:40:56,030
Not only did you curse your father to die, you also did the same to your mother!
434
00:40:56,030 --> 00:40:59,510
These past days, Princess Baoqing, you had shut yourself in your room.
435
00:40:59,510 --> 00:41:03,020
During Mother's funeral, I saw how you have become frail.
436
00:41:03,020 --> 00:41:05,740
I thought you harmed your health out of severe grief.
437
00:41:05,740 --> 00:41:08,490
Never thought that you would recover this quickly.
438
00:41:08,490 --> 00:41:11,090
Full of energy, very sharp tongue.
439
00:41:11,090 --> 00:41:13,370
How dare you, Ling Xi! You dare insult me?
440
00:41:13,370 --> 00:41:16,640
Is my name something that you can directly call? (T/N extremely rude address to the High God/Princess)
441
00:41:18,290 --> 00:41:21,530
You are a princess, so am I. We both are Mother's daughters.
442
00:41:21,530 --> 00:41:23,600
One is not nobler than the other.
443
00:41:23,600 --> 00:41:27,720
Moreover, among the immortal realm, actual ability dictates seniority.
444
00:41:27,720 --> 00:41:30,430
I am now a high god.
445
00:41:30,430 --> 00:41:34,360
- You are just a measly earth immortal, and you dare make things difficult for me?
- You...
446
00:41:35,340 --> 00:41:38,360
Baoqing, I will not stay here for long.
447
00:41:38,360 --> 00:41:42,060
I endured and tolerated you before out of consideration to Mother.
448
00:41:42,060 --> 00:41:44,500
But that does not mean that I am afraid of you.
449
00:41:44,500 --> 00:41:47,860
If you dare to speak without thinking again next time, act this menacing,
450
00:41:47,860 --> 00:41:50,520
do not blame me for not being courteous.
451
00:42:01,060 --> 00:42:02,780
- Princess.
- Shut up!
452
00:42:02,780 --> 00:42:06,300
You cannot even do a job well. Go back to your room!
453
00:42:06,300 --> 00:42:08,190
Yes.
454
00:42:25,370 --> 00:42:28,290
State Preceptor, I received news from the Heavenly Palace.
455
00:42:28,290 --> 00:42:30,320
All the immortals are discussing
456
00:42:30,320 --> 00:42:33,740
the matter of the successor to the State Master position of our tribe.
457
00:42:36,730 --> 00:42:40,280
State Preceptor, you must decide quickly.
458
00:42:40,280 --> 00:42:44,230
I heard that Elder Rongying of the Blue Bird Tribe
459
00:42:44,230 --> 00:42:48,400
and General Lieyang of the White Bird Tribe are privately moving.
460
00:42:48,400 --> 00:42:50,420
The bloodline of the Phoenix Tribe has been severed.
461
00:42:50,420 --> 00:42:53,230
Now, the hearts of the members of each tribe are gathering and moving.
462
00:42:53,230 --> 00:42:56,760
State Preceptor, if you do not grab hold of this chance now,
463
00:42:56,760 --> 00:43:00,530
I fear that you will just be favoring other people to achieve success.
464
00:43:10,970 --> 00:43:14,970
The bloodline of the Phoenix Tribe...
465
00:43:22,780 --> 00:43:33,330
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
466
00:43:45,520 --> 00:43:49,710
♫ Three flasks, two small cups, a neglected shadow with a meticulous hairstyle, ♫
467
00:43:49,710 --> 00:43:54,500
♫ a tear-soaked message that tears at my throat ♫
468
00:43:54,500 --> 00:43:58,760
♫ After a few words, requesting time to flow backwards ♫
469
00:43:58,760 --> 00:44:03,750
♫ for a split second, to see beyond the facade ♫
470
00:44:03,750 --> 00:44:08,300
♫ Entirely acting happy, though all one's hopes and efforts come to nothing, ♫
471
00:44:08,300 --> 00:44:11,630
♫ pity cannot be looked for ♫
472
00:44:11,630 --> 00:44:15,100
♫ One's whole heart would have to be uninhabited to comprehend ♫
473
00:44:15,100 --> 00:44:19,790
♫ how love can be noncommittal ♫
474
00:44:21,160 --> 00:44:30,190
♫ Overlooking finality, reluctant to leave, at this moment one must not turn one's head around ♫
475
00:44:30,190 --> 00:44:38,810
♫ Rushing at thin air with both hands, unbearably brandished tucked inside one's sleeves, feebly telling them again to cease ♫
476
00:44:38,810 --> 00:44:48,590
♫ If forbidden by the ways of the world, torn apart by chance, a person appears then in denial ♫
477
00:44:48,590 --> 00:44:58,010
♫ Unwilling to let go of a single morning, throughout one's life so hard to come by, because you've forgotten me ♫
478
00:45:09,190 --> 00:45:13,310
♫ Having believed when going forward while being congenial, ♫
479
00:45:13,310 --> 00:45:18,230
♫ in an infatuation for a very long time ♫
480
00:45:18,230 --> 00:45:22,430
♫ I used this entirely to change, opening up words and thoughts, ♫
481
00:45:22,430 --> 00:45:27,520
♫ made them truly into flesh. ♫
482
00:45:27,520 --> 00:45:32,100
♫ How many times after that did the couple in the mirror, one wrapped around the other, ♫
483
00:45:32,100 --> 00:45:35,550
♫ glance once again drowsy-eyed ♫
484
00:45:35,550 --> 00:45:38,920
♫ My will used as if it were a chess piece, ♫
485
00:45:38,920 --> 00:45:43,700
♫ I'm already changed into an amber stone ♫
486
00:45:45,000 --> 00:45:54,010
♫ Only yielding to memories, as the thin streams flow forever (T/N working steadily little by little), allows me to enter another year ♫
487
00:45:54,010 --> 00:46:04,540
♫ Dreaming that we'd stay together outside the dream is illusory, and in desperate times I look back ♫
488
00:46:04,540 --> 00:46:11,630
♫ You're behind me still. ♫
41336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.