Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:15,000
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
2
00:00:20,100 --> 00:00:26,400
♫ If the world did not have you, if answers had no questions, ♫
3
00:00:26,400 --> 00:00:32,740
♫ If there were eyes, but no scenery? ♫
4
00:00:32,740 --> 00:00:38,900
♫ If fate had really and truly not arranged and planned for us to meet, ♫
5
00:00:38,900 --> 00:00:44,130
♫ Then perhaps our palms' lines of divination would not permit our roads to meet. ♫
6
00:00:45,280 --> 00:00:52,000
♫ A heartfelt gathering of just the two of us, in a vast sky full of stars ♫
7
00:00:52,000 --> 00:00:57,970
♫ A love no mortal can comprehend, a mystery known only to heaven ♫
8
00:00:57,970 --> 00:01:03,900
♫ Always beneath the surface, clearly fated emotions are in orbit ♫
9
00:01:03,900 --> 00:01:09,700
♫ The Big Dipper has turned and the stars have moved because of you. ♫ (T/N idiom - time flies)
10
00:01:09,700 --> 00:01:16,110
♫ This fate is calculated then to the ultimate degree. ♫
11
00:01:16,110 --> 00:01:23,300
♫ This love is destined to be. ♫
12
00:01:23,300 --> 00:01:29,500
♫ Every strength and weakness, all cast aside, all pressed down firmly are yours. ♫
13
00:01:29,500 --> 00:01:34,900
♫ Every frown and smile, every word and action are in a dream. ♫
14
00:01:34,900 --> 00:01:42,140
♫ All of them sad and happy, intoxicated and sober, growing and multiplying without end. ♫
15
00:01:42,140 --> 00:01:49,000
♫ Beautiful and incomparable. ♫
16
00:01:49,000 --> 00:01:55,980
[ Love and Destiny ]
17
00:01:55,980 --> 00:02:00,000
[ Episode 49 ]
18
00:02:11,400 --> 00:02:15,010
Do you not know what place this is?
19
00:02:15,750 --> 00:02:18,900
This is a place where people are imprisoned.
20
00:02:18,900 --> 00:02:23,260
This is the place closest to the gates of the Demon Tribe.
21
00:02:23,260 --> 00:02:26,340
Anyone who comes here
22
00:02:27,120 --> 00:02:29,450
will lose control of their mind
23
00:02:30,300 --> 00:02:33,730
sooner or later.
24
00:02:34,260 --> 00:02:37,410
The gates of Demon Tribe you mentioned are...
25
00:02:38,110 --> 00:02:40,130
the gates of the netherworld?
26
00:02:41,500 --> 00:02:43,900
In this world,
27
00:02:44,650 --> 00:02:47,890
is there a second gate of the Demon Tribe?
28
00:02:47,890 --> 00:02:53,200
Our Shanling Tribe is located in the intersection of the Heavenly and Demon Realms.
29
00:02:53,200 --> 00:02:55,750
This Spirit-Binding Abyss
30
00:02:56,890 --> 00:03:01,400
is also the place nearest the gates of the Demon Realm.
31
00:03:01,400 --> 00:03:06,250
In this world, other than Dark Capital Mountain,
32
00:03:06,250 --> 00:03:11,620
this is the place where demonic aura is at its strongest.
33
00:03:13,760 --> 00:03:16,960
If you came a bit later,
34
00:03:19,260 --> 00:03:23,660
I fear that I would have been affected by this demonic aura,
35
00:03:24,570 --> 00:03:27,490
completely losing my mind.
36
00:03:28,750 --> 00:03:31,090
At that point,
37
00:03:32,980 --> 00:03:37,020
I fear that I would not even recognize you.
38
00:03:38,160 --> 00:03:39,800
Tell me.
39
00:03:41,900 --> 00:03:44,660
Who hurt you?
40
00:03:50,140 --> 00:03:53,590
Even if you do not say it, I know who he is.
41
00:03:54,220 --> 00:03:59,730
You were pushed from above. You must...
42
00:04:00,520 --> 00:04:04,170
have been dethroned by someone.
43
00:04:11,230 --> 00:04:15,110
Am I wrong, A'Yue?
44
00:04:16,700 --> 00:04:21,500
Was it a foreign tribe who attacked us? Tell me,
45
00:04:22,400 --> 00:04:25,800
has our Shanling Tribe already lost its state?
46
00:04:25,800 --> 00:04:27,760
It is Zhonghao and his men.
47
00:04:27,760 --> 00:04:29,560
Zhonghao?
48
00:04:30,580 --> 00:04:34,300
He's Lieyi's son. He has been demonized.
49
00:04:34,300 --> 00:04:37,100
He follows the orders of Demon Lord and attempted to use my blood
50
00:04:37,100 --> 00:04:39,710
to open the seal of Spirit-Binding Abyss, enter this place,
51
00:04:39,710 --> 00:04:42,300
and summon the great army of the Demon Tribe to enter our realm.
52
00:04:43,290 --> 00:04:47,300
I was not willing to submit to them, so I jumped in.
53
00:04:47,300 --> 00:04:50,140
Pedantic.
54
00:04:50,140 --> 00:04:52,870
You lost your life,
55
00:04:52,870 --> 00:04:56,570
your own soul.
56
00:04:56,570 --> 00:05:01,710
Can you still care about others?
57
00:05:07,500 --> 00:05:09,350
I am not you.
58
00:05:10,210 --> 00:05:13,020
Although you have done so many evil deeds,
59
00:05:13,020 --> 00:05:15,880
killed Mohuan and my child,
60
00:05:15,880 --> 00:05:19,770
you are still my father, my blood kin.
61
00:05:20,800 --> 00:05:22,850
I can go against you, overthrow you,
62
00:05:22,850 --> 00:05:26,470
and even lock you up! But I will definitely not...
63
00:05:26,970 --> 00:05:28,730
kill you.
64
00:05:32,200 --> 00:05:33,730
My hand...
65
00:05:35,900 --> 00:05:38,260
must not be stained by your blood.
66
00:05:40,400 --> 00:05:43,400
Fake benevolence and loyalty.
67
00:05:43,400 --> 00:05:45,250
Even the kindness of this world
68
00:05:45,250 --> 00:05:48,900
is fake to a person like you!
69
00:05:50,100 --> 00:05:53,490
If a person is devoid of any lower limit like you,
70
00:05:53,490 --> 00:05:55,160
is selfish and pretentious,
71
00:05:55,160 --> 00:05:58,370
even if you are fully conscious and aware,
72
00:05:58,370 --> 00:06:00,420
what is your difference from a demon?
73
00:06:49,840 --> 00:06:51,150
Who's there!
74
00:07:06,800 --> 00:07:09,320
[ Memorial Tablet of the Matriarch of the Yuan Clan ]
75
00:07:42,400 --> 00:07:44,370
Have you seen anyone going out?
76
00:07:45,520 --> 00:07:47,690
I saw a young immortal maid earlier.
77
00:07:50,090 --> 00:07:51,540
That person was acting stealthily.
78
00:07:51,540 --> 00:07:54,900
She trespassed into my Yuan Clan's ancestral temple, and stole the Heart-Assembling Nail.
79
00:07:55,950 --> 00:07:57,880
Immediately report this to Heavenly Emperor!
80
00:07:57,880 --> 00:07:59,290
Yes.
81
00:08:03,000 --> 00:08:06,150
Someone from the Demon Tribe has infiltrated the Heavenly Palace?
82
00:08:06,150 --> 00:08:07,520
Yes.
83
00:08:07,520 --> 00:08:11,500
General Yuantong has led the Heavenly Soldiers under her to pursue the criminal.
84
00:08:11,500 --> 00:08:14,160
The guard on the South Gate of Heaven said that the one who fled
85
00:08:14,160 --> 00:08:17,630
might be an immortal maid here in the Heavenly Palace.
86
00:08:33,900 --> 00:08:35,330
Senior Deity.
87
00:08:35,920 --> 00:08:39,580
Senior Deity. Doctor Qingyao has been kneeling in the main palace hall for half a day.
88
00:08:39,580 --> 00:08:42,430
She has now left, and gone to the Self-Realization Cliff.
89
00:08:42,430 --> 00:08:45,100
The Doctor is a clever person. She will figure it out by herself.
90
00:08:45,100 --> 00:08:47,050
What about High God Yunfeng?
91
00:08:47,050 --> 00:08:50,550
This matter cannot be reversed. Heavenly Emperor has given the decree.
92
00:08:50,550 --> 00:08:54,960
Since he wants to bear the crime on behalf of Qingyao, then he must do it until the end.
93
00:08:55,600 --> 00:09:00,430
He cannot escape the suffering of a thousand years of lightning strikes and being petrified in stone.
94
00:09:00,430 --> 00:09:03,800
Just one more day, and it will be A'Mo's nineteenth birthday.
95
00:09:03,800 --> 00:09:07,160
That day, you told me that she will die before her birthday.
96
00:09:07,160 --> 00:09:09,960
But I can sense that until this moment,
97
00:09:09,960 --> 00:09:13,730
her primordial spirit inside the Farmer God's Cauldron has not undergone any changes.
98
00:09:13,730 --> 00:09:16,030
This means that she is still alive.
99
00:09:16,700 --> 00:09:18,230
Yes.
100
00:09:19,570 --> 00:09:22,120
Jingxiu must have used some method.
101
00:09:23,560 --> 00:09:26,020
If she peacefully lives through her birthday,
102
00:09:26,020 --> 00:09:29,200
then her trial will be a failure.
103
00:09:32,100 --> 00:09:35,270
Senior Deity, we can only let everything flow naturally.
104
00:09:39,120 --> 00:09:41,900
Lin Mo will then forever be Lin Mo.
105
00:09:41,900 --> 00:09:45,720
Ling Xi can never return.
106
00:09:45,720 --> 00:09:49,310
Even if she stays safe and sound and is never found by the Demon Tribe,
107
00:09:49,900 --> 00:09:53,400
after a few decades, she will have spent all her life.
108
00:09:53,400 --> 00:09:56,260
The moment the demonic aura returns to the Demon Lord
109
00:09:56,900 --> 00:10:00,070
will be the moment all living creatures are plunged into misery and the world is in chaos.
110
00:10:00,070 --> 00:10:02,320
But how long can your Fire Essence sustain you?
111
00:10:02,320 --> 00:10:04,800
If you still do not exchange the Farmer God's Cauldron back with your Nuwa Stone Heart,
112
00:10:04,800 --> 00:10:07,270
I fear that you will also not live long.
113
00:10:07,270 --> 00:10:10,460
Heavenly Supreme Lord will also not just watch and do nothing!
114
00:10:11,190 --> 00:10:13,290
When is the deadline?
115
00:10:15,600 --> 00:10:17,780
It is now dawn in the mortal realm.
116
00:10:17,780 --> 00:10:20,660
One more day, once the sun rises, when all life changes anew,
117
00:10:20,660 --> 00:10:22,860
that will be the deadline.
118
00:10:22,860 --> 00:10:24,540
Senior Deity!
119
00:10:24,540 --> 00:10:27,900
Heavenly Supreme Lord has already said that you are not allowed to interfere in this matter!
120
00:10:35,430 --> 00:10:37,090
Senior Deity!
121
00:10:42,300 --> 00:10:43,770
Breakfast is here!
122
00:10:43,770 --> 00:10:45,580
Brother Xiu.
123
00:10:46,390 --> 00:10:48,100
I personally cooked today.
124
00:10:48,100 --> 00:10:50,280
I made you a bowl of noodles.
125
00:10:50,280 --> 00:10:53,230
You must eat more to give me respect.
126
00:11:07,300 --> 00:11:08,730
Is it delicious?
127
00:11:14,170 --> 00:11:15,930
What is wrong?
128
00:11:15,930 --> 00:11:21,400
Brother Xiu, you made this bowl of noodles?
129
00:11:23,900 --> 00:11:25,620
It is salty.
130
00:11:30,670 --> 00:11:32,530
Taste it.
131
00:11:45,900 --> 00:11:49,580
Salty. It is indeed salty! I will make you another bowl.
132
00:11:51,970 --> 00:11:56,100
Brother Xiu, that person told me...
133
00:11:56,100 --> 00:11:58,590
that I should have died.
134
00:11:58,590 --> 00:12:01,360
You gave me your life bead.
135
00:12:01,360 --> 00:12:03,910
That is your life.
136
00:12:03,910 --> 00:12:07,500
You gave your life to me.
137
00:12:10,620 --> 00:12:15,160
- A'Mo.
- You will then get injured and feel pain in my stead.
138
00:12:15,160 --> 00:12:18,900
Now, you cannot sense any taste anymore.
139
00:12:18,900 --> 00:12:22,190
In the future, you will also lose your ability to smell,
140
00:12:22,190 --> 00:12:26,590
to see, to hear, and to talk.
141
00:12:26,590 --> 00:12:30,400
It will not happen! I am from Heavenly Race.
142
00:12:30,400 --> 00:12:32,880
I will find a way.
143
00:12:32,880 --> 00:12:36,270
But you cannot taste anymore.
144
00:12:36,270 --> 00:12:40,280
That is fine. It is no big deal.
145
00:12:41,000 --> 00:12:42,830
I have already lived for tens of thousands of years.
146
00:12:42,830 --> 00:12:45,110
I have already eaten all types of cuisines of creatures that fly in the sky,
147
00:12:45,110 --> 00:12:47,230
swim in the sea, and crawl on the ground.
148
00:12:47,230 --> 00:12:51,410
The desire for good taste for me has long been unimportant.
149
00:12:59,830 --> 00:13:01,220
A'Mo.
150
00:13:03,240 --> 00:13:07,300
When I was little, I suffered a great disaster.
151
00:13:07,300 --> 00:13:11,630
My parents and relatives were all killed by an evil man.
152
00:13:11,630 --> 00:13:14,100
I was the only one left.
153
00:13:14,100 --> 00:13:17,970
The only aim I have had all my life is to take revenge.
154
00:13:17,970 --> 00:13:20,200
This is the only thing I have been persevering about.
155
00:13:21,600 --> 00:13:23,570
Until I met you.
156
00:13:24,970 --> 00:13:27,180
I developed hope.
157
00:13:32,340 --> 00:13:35,140
I only want you to live.
158
00:13:35,140 --> 00:13:39,900
To happily live in a place where I can see you.
159
00:13:39,900 --> 00:13:41,570
Understand?
160
00:13:42,600 --> 00:13:47,630
Brother Xiu, I am not worthy for you to treat me this well.
161
00:13:47,630 --> 00:13:50,000
That is for me to decide.
162
00:13:54,400 --> 00:13:55,910
A'Mo.
163
00:13:56,850 --> 00:13:59,600
For that God of War in Nine Heavens,
164
00:13:59,600 --> 00:14:01,400
you are just a dream.
165
00:14:01,400 --> 00:14:04,690
A nightmare, where he temporarily lost Ling Xi.
166
00:14:04,690 --> 00:14:07,240
But for me,
167
00:14:07,240 --> 00:14:10,400
you are the only one I see.
168
00:14:10,400 --> 00:14:12,590
A wonderful A'Mo.
169
00:14:15,860 --> 00:14:18,670
Today is your birthday.
170
00:14:19,650 --> 00:14:21,280
You should be happy.
171
00:14:22,200 --> 00:14:26,410
Since I have given you my life bead, then it is yours.
172
00:14:27,710 --> 00:14:33,010
From now on, we are merged as one to enjoy this life.
173
00:14:35,290 --> 00:14:37,890
Unless you yourself are not willing,
174
00:14:37,890 --> 00:14:40,520
no one can take it away.
175
00:14:44,040 --> 00:14:47,730
A'Mo, promise me
176
00:14:47,730 --> 00:14:50,000
that no matter what happens,
177
00:14:50,000 --> 00:14:53,030
do not give up yourself for anyone.
178
00:14:53,030 --> 00:14:54,820
Okay?
179
00:15:00,690 --> 00:15:03,710
- Cheers.
- Cheers.
180
00:15:45,410 --> 00:15:47,980
Come and take a look!
181
00:15:49,370 --> 00:15:52,190
Candied fruits!
182
00:16:11,400 --> 00:16:12,780
State Preceptor.
183
00:16:14,400 --> 00:16:16,010
You got it?
184
00:16:19,340 --> 00:16:21,690
Today is the blood moon night.
185
00:16:21,690 --> 00:16:23,820
It is also A'Mo's birthday.
186
00:16:24,900 --> 00:16:28,200
Sending off Yuandu on his way on such a wonderful day
187
00:16:28,990 --> 00:16:30,890
is making things too easy on him.
188
00:16:33,580 --> 00:16:35,570
Let Heichi deliver this.
189
00:16:36,170 --> 00:16:37,500
Yes.
190
00:16:54,130 --> 00:16:55,770
A'Mo.
191
00:16:56,730 --> 00:16:58,450
Wait for my return.
192
00:17:20,700 --> 00:17:23,790
In our way here, we did not see much of Zhonghao's men.
193
00:17:23,790 --> 00:17:26,530
He occupied Tianxi Palace using State Master Lingyue's name.
194
00:17:26,530 --> 00:17:29,100
He switched his own people to take up the important positions.
195
00:17:29,100 --> 00:17:31,660
But these people were mostly eliminated by us.
196
00:17:31,660 --> 00:17:34,290
As for the rest, they have gone to the Spirit-Binding Abyss with him.
197
00:17:34,290 --> 00:17:36,000
He is quite bold.
198
00:17:36,000 --> 00:17:38,340
Totally not worried that we will return to find him.
199
00:17:38,340 --> 00:17:41,000
He is not being bold, he does not care at all.
200
00:17:41,000 --> 00:17:44,450
As long as he successfully opens the Spirit-Binding Abyss and lets the army of the Demon Tribe into our realm,
201
00:17:44,450 --> 00:17:47,050
by then it's no matter if it is us or the Heavenly Race,
202
00:17:47,050 --> 00:17:49,590
no one will never be able to do anything to him.
203
00:17:52,200 --> 00:17:54,810
But he did not expect
204
00:17:54,810 --> 00:17:57,260
that Heichi is our man.
205
00:17:58,340 --> 00:18:00,650
Everything is within your grasp, State Protector.
206
00:18:00,650 --> 00:18:03,000
Your plan is always perfect.
207
00:18:03,000 --> 00:18:06,990
How could a measly Zhonghao be your competition?
208
00:18:07,810 --> 00:18:09,760
You must not become careless.
209
00:18:22,000 --> 00:18:24,720
Just waiting for tonight to pass.
210
00:18:39,100 --> 00:18:42,010
So anxious for it to be over.
211
00:19:51,900 --> 00:19:54,020
They have started.
212
00:19:55,370 --> 00:19:57,660
We only have this one night.
213
00:20:02,500 --> 00:20:04,270
Father...
214
00:20:48,380 --> 00:20:50,400
Jingxiu must have used some method.
215
00:20:50,400 --> 00:20:53,000
If she peacefully lives through her birthday,
216
00:20:53,000 --> 00:20:56,000
then her trial will be a failure.
217
00:20:56,000 --> 00:20:58,800
Lin Mo will then forever be Lin Mo.
218
00:20:58,800 --> 00:21:01,400
Ling Xi can never return.
219
00:21:01,400 --> 00:21:04,430
Even if she stays safe and sound and is never found by the Demon Tribe,
220
00:21:04,430 --> 00:21:08,100
after a few decades, she will have spent all her life.
221
00:21:08,100 --> 00:21:11,400
The moment the demonic aura returns to the Demon Lord
222
00:21:11,400 --> 00:21:15,400
will be the moment all living creatures are plunged into misery and the world is in chaos.
223
00:21:16,100 --> 00:21:28,270
Using the spirit of the demon to spare all evil deeds.
224
00:21:28,270 --> 00:21:34,900
Using the spirit of the demon to spare all evil deeds!
225
00:22:14,800 --> 00:22:17,300
Zhonghao's people are about to make a move.
226
00:22:17,300 --> 00:22:20,600
It's the Night of the Blood Moon.
227
00:22:50,600 --> 00:22:52,000
Benefactor.
228
00:23:06,900 --> 00:23:08,600
Zhonghao.
229
00:23:09,800 --> 00:23:12,900
You still haven't died?
230
00:23:14,100 --> 00:23:18,600
You're still alive. How could I bear to leave first?
231
00:23:22,500 --> 00:23:24,800
It's good that you're not dead.
232
00:23:25,500 --> 00:23:30,400
Tonight is the night of the blood moon,
233
00:23:30,400 --> 00:23:34,800
of the ancient times. Today, I will
234
00:23:34,800 --> 00:23:37,800
call upon the Gate of the Netherworld,
235
00:23:37,800 --> 00:23:40,600
open the portal of the Demon Tribe,
236
00:23:40,600 --> 00:23:44,800
and summon my Demon Army to enter this place.
237
00:23:51,100 --> 00:23:56,400
And you...will be here to be my witness.
238
00:23:56,400 --> 00:24:00,200
With your abilities? In your dreams!
239
00:24:03,900 --> 00:24:08,100
A wise man submits to the circumstances, State Master Lingyue.
240
00:24:08,100 --> 00:24:12,600
The Heavenly Tribe pretend to be kind but have crimes piled high as the mountains.
241
00:24:12,600 --> 00:24:15,500
They block and hinder the able and virtuous.
242
00:24:16,400 --> 00:24:19,000
They will not be able to escape their destined karma.
243
00:24:19,000 --> 00:24:24,000
I will sacrifice myself
244
00:24:25,200 --> 00:24:28,800
to welcome the demons into this world!
245
00:24:30,200 --> 00:24:32,100
Don't even think about it!
246
00:25:08,400 --> 00:25:09,800
You...
247
00:25:12,120 --> 00:25:14,480
Welcoming the demons back to the world?
248
00:25:15,900 --> 00:25:19,500
How did Lieyi have a son like you?
249
00:25:21,000 --> 00:25:24,000
You really do not know to treasure your life.
250
00:26:03,500 --> 00:26:07,000
- You go, I'll block him.
- No.
251
00:26:10,200 --> 00:26:14,100
I'm the State Master of Shanling Tribe.
252
00:26:14,100 --> 00:26:17,000
As long as I'm here,
253
00:26:17,000 --> 00:26:19,800
I definitely won't let him
254
00:26:20,600 --> 00:26:24,000
enter the Demon Gate.
255
00:26:29,600 --> 00:26:32,000
So touching!
256
00:26:32,000 --> 00:26:33,600
Jingxiu?
257
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Jingxiu.
258
00:26:47,200 --> 00:26:50,900
At the bottom of the Spirit-Binding Abyss today,
259
00:26:50,900 --> 00:26:54,200
I will bury you with my tribesmen!
260
00:26:54,200 --> 00:26:56,200
Rebel.
261
00:27:22,800 --> 00:27:27,000
You betrayed me.
262
00:27:41,300 --> 00:27:43,600
Go to the netherworld
263
00:27:43,600 --> 00:27:46,600
and be the Demon Lord there.
264
00:27:57,300 --> 00:27:59,900
State Preceptor, he's dead.
265
00:28:05,760 --> 00:28:08,800
The rebel is dead.
266
00:28:08,800 --> 00:28:11,700
It's time to resolve my family's grudge.
267
00:28:16,500 --> 00:28:19,900
Jingxiu, you dare?
268
00:28:23,340 --> 00:28:25,830
Stop right there. I am your master.
269
00:28:28,370 --> 00:28:30,250
Master?
270
00:28:34,400 --> 00:28:36,900
Jingxiu.
271
00:28:38,400 --> 00:28:41,200
Who are you?
272
00:28:42,500 --> 00:28:44,800
Who am I?
273
00:28:46,000 --> 00:28:47,900
Who am I?
274
00:28:52,800 --> 00:28:55,840
Yuandu, O Yuandu.
275
00:28:56,700 --> 00:28:59,900
You really don't remember me?
276
00:28:59,900 --> 00:29:04,100
It's a pity I thought of you for so many years.
277
00:29:08,400 --> 00:29:12,000
- You...
- You remember?
278
00:29:12,630 --> 00:29:15,400
Yuandu, Yuandu.
279
00:29:15,400 --> 00:29:19,220
You cheated and lied to me back then,
280
00:29:20,200 --> 00:29:22,700
do you still remember?
281
00:29:23,500 --> 00:29:25,800
Do you still remember!
282
00:29:29,700 --> 00:29:32,400
So it's you.
283
00:29:32,400 --> 00:29:34,400
Of course it's me!
284
00:29:40,400 --> 00:29:42,400
Come.
285
00:29:43,200 --> 00:29:49,200
If you're capable, then come take it.
286
00:30:24,200 --> 00:30:26,000
Father!
287
00:30:55,100 --> 00:30:59,830
Father! I have sought vengeance...
288
00:30:59,830 --> 00:31:01,900
for us!
289
00:31:03,800 --> 00:31:06,600
She had huge misgivings about you,
290
00:31:06,600 --> 00:31:09,500
and personally saw Yuandu being killed.
291
00:31:09,500 --> 00:31:12,300
State Preceptor, we can't keep her alive.
292
00:31:13,600 --> 00:31:15,800
She is the State Master.
293
00:31:15,800 --> 00:31:18,300
The State Master can die.
294
00:31:18,300 --> 00:31:20,900
Besides, Princess Baoqing is still alive.
295
00:31:20,900 --> 00:31:24,400
There will be a heir to the State Master's position.
296
00:31:41,300 --> 00:31:43,100
Lingyue,
297
00:31:44,500 --> 00:31:47,000
we're even now.
298
00:32:33,200 --> 00:32:36,600
God of War, you came to our Shanling Tribe this late at night, do you need something?
299
00:32:36,600 --> 00:32:39,400
I have my own reasons for coming.
300
00:32:39,400 --> 00:32:41,700
Did you kill these people?
301
00:32:43,100 --> 00:32:45,700
Zhonghao, colluded with the Demon Tribe,
302
00:32:45,700 --> 00:32:47,800
cruelly harmed my tribesmen,
303
00:32:47,800 --> 00:32:50,700
kidnapped our State Master, and opened the Spirit-Binding Abyss.
304
00:32:50,700 --> 00:32:55,700
He vainly attempted to open the gates of the Netherworld and let the Demon Tribe in.
305
00:32:55,700 --> 00:32:58,300
In order to protect our tribe, State Preceptor demolished them.
306
00:32:58,300 --> 00:33:01,400
Why can't we kill these people?
307
00:33:03,600 --> 00:33:06,500
Jingxiu is still your State Preceptor?
308
00:33:07,300 --> 00:33:10,600
God of War, this is our Shanling Tribe's business,
309
00:33:10,600 --> 00:33:13,700
you do not need to worry about it.
310
00:33:16,800 --> 00:33:18,690
Tell Jingxiu,
311
00:33:18,690 --> 00:33:21,500
that everyone has their own heart's demon.
312
00:33:21,500 --> 00:33:24,280
Good and evil are usually just divided by a moment of thought.
313
00:33:24,280 --> 00:33:26,600
He should not walk into the wrong path.
314
00:34:13,200 --> 00:34:15,500
Xiao Bai.
315
00:34:17,180 --> 00:34:19,030
Xiao Bai?
316
00:34:38,800 --> 00:34:40,400
Xiao Bai.
317
00:34:44,600 --> 00:34:47,300
Are you hurt?
318
00:34:55,340 --> 00:34:57,620
Why are you here?
319
00:34:59,300 --> 00:35:03,300
It's so far. How did you find me here?
320
00:35:04,960 --> 00:35:08,680
Why does it feel like you got a bit fatter?
321
00:35:13,900 --> 00:35:16,600
Guests, please come in.
322
00:35:21,800 --> 00:35:24,400
How can there be a scent of a supernatural beast here?
323
00:35:36,000 --> 00:35:37,600
Lingxi?
324
00:35:42,700 --> 00:35:44,090
I'm not Lingxi.
325
00:35:44,090 --> 00:35:46,000
You have the wrong person--
326
00:35:50,600 --> 00:35:52,800
Why aren't you dead?
327
00:35:52,800 --> 00:35:55,200
He saved you, didn't he?
328
00:35:56,700 --> 00:35:59,000
What spell do you have on him...
329
00:35:59,000 --> 00:36:02,200
for him to risk this much to save you?
330
00:36:03,400 --> 00:36:06,000
If people from the Heavenly Palace found out you're still alive,
331
00:36:06,000 --> 00:36:09,000
he will be doomed!
332
00:36:09,000 --> 00:36:12,500
So you must die.
333
00:36:12,500 --> 00:36:15,000
I will kill you!
334
00:36:37,800 --> 00:36:40,000
God of War, how is the State Master?
335
00:36:40,000 --> 00:36:42,400
- You're a servant here?
- Yes.
336
00:36:43,000 --> 00:36:44,400
Where are the others?
337
00:36:44,400 --> 00:36:45,600
After Zhonghao came,
338
00:36:45,600 --> 00:36:49,400
he locked up Grandmother Shi and the others. I was left behind to take care of things for the State Master.
339
00:36:50,100 --> 00:36:53,600
Take good care of your State Master. I still have things to attend to.
340
00:36:53,600 --> 00:36:55,800
Such a big thing happened at Shanling Tribe tonight,
341
00:36:55,800 --> 00:36:59,400
the Heavenly Palace will know about it for sure. They will send people here very soon.
342
00:36:59,400 --> 00:37:01,000
Yes.
343
00:37:05,800 --> 00:37:08,600
State Master, what happened to you? State Master!
344
00:37:08,600 --> 00:37:12,400
State Master? State Master!
345
00:37:17,000 --> 00:37:20,900
There are demons wreaking havoc in the Shanling Tribe. We must investigate it.
346
00:37:23,800 --> 00:37:27,600
Kaiyang, Hanzhang, you two go to Tianxi Palace. Ziguang, Fangsheng,
347
00:37:27,600 --> 00:37:31,100
you two follow me to Dark Capital Mountain.
348
00:37:31,100 --> 00:37:32,600
Yes.
349
00:37:42,200 --> 00:37:45,000
Boss, we have killed all the people of Zhonghao!
350
00:37:46,000 --> 00:37:47,600
State Preceptor.
351
00:37:48,400 --> 00:37:49,700
Yes.
352
00:38:01,700 --> 00:38:04,100
State Preceptor, what's wrong?
353
00:38:04,100 --> 00:38:05,600
State Preceptor!
354
00:38:17,100 --> 00:38:19,600
A'Mo is in danger.
355
00:39:16,400 --> 00:39:18,900
Xiao Bai. Xiao Bai!
356
00:39:20,600 --> 00:39:21,700
Xiao Bai!
357
00:39:21,700 --> 00:39:25,300
Please, I'm begging you! I'm begging you, don't harm him!
358
00:39:25,300 --> 00:39:28,100
Do you think you can protect him?
359
00:39:28,100 --> 00:39:31,500
Please, I'm begging you. I'm begging you.
360
00:39:31,500 --> 00:39:33,000
Enough!
361
00:39:35,800 --> 00:39:38,700
I hate your pretentious appearance the most.
362
00:39:40,700 --> 00:39:45,200
Lingxi, there's only the two of us here.
363
00:39:45,200 --> 00:39:47,400
Who are you showing your weakling act to?
364
00:39:47,400 --> 00:39:50,000
I'm not Lingxi!
365
00:39:50,000 --> 00:39:53,200
- I'm not Lingxi.
- Then who are you?
366
00:39:55,300 --> 00:39:59,000
If you didn't exist, Senior Deity would still Senior Deity.
367
00:39:59,000 --> 00:40:01,800
He would still be high and lofty, not being tainted by even fine dust!
368
00:40:01,800 --> 00:40:04,200
My Yuan Family would still be honorable!
369
00:40:04,200 --> 00:40:06,800
I also would not end up in my current state.
370
00:40:06,800 --> 00:40:10,800
Everything is because of you, because of you!
371
00:40:10,800 --> 00:40:12,200
I don't know.
372
00:40:12,200 --> 00:40:14,400
I don't know what you're talking about.
373
00:40:14,400 --> 00:40:16,200
Don't hurt him!
374
00:40:16,200 --> 00:40:18,600
Save it to tell your father!
375
00:40:25,800 --> 00:40:30,300
Don't harm her. She's mine.
376
00:40:41,700 --> 00:40:44,800
Lingxi, you're not dead yet?
377
00:40:44,800 --> 00:40:47,200
I'm not Lingxi, I'm not.
378
00:40:47,200 --> 00:40:49,600
God of Heavenly Thunder, don't listen to her nonsense!
379
00:40:49,600 --> 00:40:52,600
She hates the Heavenly Palace, and attempted to resurrect the Demon Lord!
380
00:40:52,600 --> 00:40:56,700
I did my best, but I could not harm her even a bit.
381
00:41:08,800 --> 00:41:12,600
Hurry! Hurry and come to my side!
382
00:41:16,800 --> 00:41:19,300
The Demon Lord will soon come into being. Quickly stop him!
383
00:41:19,300 --> 00:41:21,000
Yes!
384
00:41:27,600 --> 00:41:29,200
Jiuchen.
385
00:41:30,200 --> 00:41:34,200
What's wrong? What's wrong with you?
386
00:41:34,200 --> 00:41:37,600
Jiuchen, why isn't Lingxi dead?
387
00:41:37,600 --> 00:41:40,600
You can report to Heavenly Emperor yourself.
388
00:41:40,600 --> 00:41:43,800
I just want to ask you, in order to save her life,
389
00:41:43,800 --> 00:41:46,700
are you disregarding the lives of the entire world?
390
00:41:47,500 --> 00:41:50,020
Senior Deity, one more day, when all life changes anew,
391
00:41:50,020 --> 00:41:52,200
that will be the deadline.
392
00:41:52,800 --> 00:41:56,100
You also want to kill me?
393
00:41:56,800 --> 00:41:58,300
I'm here to save you.
394
00:41:58,300 --> 00:42:02,700
If I die, Lingxi will come back.
395
00:42:02,700 --> 00:42:04,800
Is that right?
396
00:42:04,800 --> 00:42:07,100
You are Lingxi.
397
00:42:09,400 --> 00:42:12,600
Stupid brat, quickly come to my side!
398
00:42:12,600 --> 00:42:17,200
They all want you dead. Quickly come to my side!
399
00:42:27,600 --> 00:42:29,800
What is protecting you until now?
400
00:42:29,800 --> 00:42:33,600
What did Jingxiu give you? Give it to me.
401
00:42:41,910 --> 00:42:49,010
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
402
00:43:05,500 --> 00:43:09,600
♫ Three flasks, two small cups, a neglected shadow with a meticulous hairstyle, ♫
403
00:43:09,600 --> 00:43:14,400
♫ a tear-soaked message that tears at my throat ♫
404
00:43:14,400 --> 00:43:18,800
♫ After a few words, requesting time to flow backwards ♫
405
00:43:18,800 --> 00:43:23,600
♫ for a split second, to see beyond the facade ♫
406
00:43:23,600 --> 00:43:28,300
♫ Entirely acting happy, though all one's hopes and efforts come to nothing, ♫
407
00:43:28,300 --> 00:43:31,600
♫ pity cannot be looked for ♫
408
00:43:31,600 --> 00:43:35,100
♫ One's whole heart would have to be uninhabited to comprehend ♫
409
00:43:35,100 --> 00:43:40,000
♫ how love can be noncommittal ♫
410
00:43:41,200 --> 00:43:50,200
♫ Overlooking finality, reluctant to leave, at this moment one must not turn one's head around ♫
411
00:43:50,200 --> 00:43:58,800
♫ Rushing at thin air with both hands, unbearably brandished tucked inside one's sleeves, feebly telling them again to cease ♫
412
00:43:58,800 --> 00:44:08,400
♫ If forbidden by the ways of the world, torn apart by chance, a person appears then in denial ♫
413
00:44:08,400 --> 00:44:19,800
♫ Unwilling to let go of a single morning, throughout one's life so hard to come by, because you've forgotten me ♫
414
00:44:29,200 --> 00:44:33,400
♫ Having believed when going forward while being congenial, ♫
415
00:44:33,400 --> 00:44:38,200
♫ in an infatuation for a very long time ♫
416
00:44:38,200 --> 00:44:42,500
♫ I used this entirely to change, opening up words and thoughts, ♫
417
00:44:42,500 --> 00:44:47,400
♫ made them truly into flesh. ♫
418
00:44:47,400 --> 00:44:52,000
♫ How many times after that did the couple in the mirror, one wrapped around the other, ♫
419
00:44:52,000 --> 00:44:55,400
♫ glance once again drowsy-eyed ♫
420
00:44:55,400 --> 00:44:59,000
♫ My will used as if it were a chess piece, ♫
421
00:44:59,000 --> 00:45:04,000
♫ I'm already changed into an amber stone ♫
422
00:45:05,000 --> 00:45:14,000
♫ Only yielding to memories, as the thin streams flow forever (T/N working steadily little by little), allows me to enter another year ♫
423
00:45:14,000 --> 00:45:23,600
♫ Dreaming that we'd stay together outside the dream is illusory, and in desperate times I look back ♫
424
00:45:24,500 --> 00:45:32,000
♫ You're behind me still. ♫
33723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.