Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:13,000
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
2
00:00:20,100 --> 00:00:26,500
♫ If the world did not have you, if answers had no questions, ♫
3
00:00:26,500 --> 00:00:32,640
♫ If there were eyes, but no scenery? ♫
4
00:00:32,640 --> 00:00:39,000
♫ If fate had really and truly not arranged and planned for us to meet, ♫
5
00:00:39,000 --> 00:00:45,300
♫ Then perhaps our palms' lines of divination would not permit our roads to meet. ♫
6
00:00:45,300 --> 00:00:51,910
♫ A heartfelt gathering of just the two of us, in a vast sky full of stars ♫
7
00:00:51,910 --> 00:00:58,000
♫ A love no mortal can comprehend, a mystery known only to heaven ♫
8
00:00:58,000 --> 00:01:03,970
♫ Always beneath the surface, clearly fated emotions are in orbit ♫
9
00:01:03,970 --> 00:01:09,700
♫ The Big Dipper has turned and the stars have moved because of you. ♫ (T/N idiom - time flies)
10
00:01:09,700 --> 00:01:16,000
♫ This fate is calculated then to the ultimate degree. ♫
11
00:01:16,000 --> 00:01:23,230
♫ This love is destined to be. ♫
12
00:01:23,230 --> 00:01:29,500
♫ Every strength and weakness, all cast aside, all pressed down firmly are yours. ♫
13
00:01:29,500 --> 00:01:34,900
♫ Every frown and smile, every word and action are in a dream. ♫
14
00:01:34,900 --> 00:01:42,200
♫ All of them sad and happy, intoxicated and sober, growing and multiplying without end. ♫
15
00:01:42,200 --> 00:01:49,000
♫ Beautiful and incomparable. ♫
16
00:01:49,000 --> 00:01:55,900
[ Love and Destiny ]
17
00:01:55,900 --> 00:01:59,950
[ Episode 47 ]
18
00:02:12,100 --> 00:02:14,730
Adoptive Father...
19
00:02:21,330 --> 00:02:23,880
Wait for me here.
20
00:02:36,740 --> 00:02:39,940
Why are you hurt this bad?
21
00:02:59,260 --> 00:03:02,010
So, you have been absorbing the energy of Demon Lord.
22
00:03:11,700 --> 00:03:14,350
You cannot even capture a mortal.
23
00:03:14,350 --> 00:03:16,800
Why do I still need you?
24
00:03:18,060 --> 00:03:22,500
Demon Lord, please investigate it wisely. It is indeed easy to capture a mortal,
25
00:03:22,500 --> 00:03:26,960
but that girl is being protected by Jiuchen. I...
26
00:03:26,960 --> 00:03:29,700
really am not his equal.
27
00:03:29,700 --> 00:03:35,810
Jiuchen?
28
00:03:36,520 --> 00:03:42,270
Jiuchen!
29
00:04:09,100 --> 00:04:11,930
Yuantong! Yuantong!
30
00:04:18,100 --> 00:04:20,550
The demonic aura has affected you, am I right?
31
00:04:20,550 --> 00:04:22,420
Where is the Constitution-Aiding Pill?
32
00:04:27,090 --> 00:04:28,280
I cannot take it.
33
00:04:28,280 --> 00:04:29,570
Why?
34
00:04:33,050 --> 00:04:36,990
Why are you here instead of the Eastern Sea?
35
00:04:38,670 --> 00:04:41,900
You are here. How can I be at ease?
36
00:04:46,100 --> 00:04:47,820
Are you really alright?
37
00:04:50,410 --> 00:04:53,510
Your breathing is unstable. Let me help you adjust it.
38
00:05:00,500 --> 00:05:05,960
Demon Lord was taken away by Shanling Tribe's State Preceptor Jingxiu.
39
00:05:05,960 --> 00:05:10,690
I will gather men now and steal her back.
40
00:05:14,190 --> 00:05:18,370
May Demon Lord trust me one more time.
41
00:05:24,600 --> 00:05:27,500
Just three days and it will be the bloody moon night.
42
00:05:27,500 --> 00:05:30,790
I not only will capture that minor immortal,
43
00:05:30,790 --> 00:05:32,880
I will also open the Spirit-Binding Abyss
44
00:05:32,880 --> 00:05:35,750
to summon the Gates of the Netherworld.
45
00:05:35,750 --> 00:05:38,430
Lead the great army of our Demon Tribe
46
00:05:38,430 --> 00:05:41,300
in welcoming you back!
47
00:05:41,300 --> 00:05:43,970
You have long offered your life to me.
48
00:05:43,970 --> 00:05:46,620
If I am unable to see the light of day again,
49
00:05:46,620 --> 00:05:49,920
you would have to stay here and accompany me.
50
00:05:59,490 --> 00:06:02,540
This is Dark Capital Mountain, a place with thick demonic aura.
51
00:06:02,540 --> 00:06:04,760
You must not train with that secret technique anymore.
52
00:06:07,300 --> 00:06:08,560
I know.
53
00:06:08,560 --> 00:06:11,620
General Yuantong, I have something to report!
54
00:06:12,430 --> 00:06:13,760
Come in.
55
00:06:20,350 --> 00:06:23,490
Informing General, there was a sudden surge of demonic aura within Dark Capital Mountain.
56
00:06:23,490 --> 00:06:26,900
Demonic smoke has covered miles and miles of area. I fear that something might have happened.
57
00:06:34,400 --> 00:06:37,290
Gather a troop and follow me to investigate it.
58
00:06:37,290 --> 00:06:39,120
- Yes!
- No!
59
00:06:39,120 --> 00:06:42,030
There must be a reason for the sudden surge in demonic aura within Dark Capital Mountain.
60
00:06:42,030 --> 00:06:45,100
Your decreed responsibility is not enough. You are only here to guard.
61
00:06:45,100 --> 00:06:49,430
Now that something strange is happening inside the mountain, you should quickly report this back to the palace.
62
00:06:50,420 --> 00:06:52,990
I will eventually send someone to report it.
63
00:06:52,990 --> 00:06:55,300
But what happened inside the mountain,
64
00:06:55,300 --> 00:06:58,940
as the guarding general, I should know about it first.
65
00:06:58,940 --> 00:07:03,380
You have repeatedly been injured before, hence, your primordial energy is already grave injured. How could you be so reckless?
66
00:07:03,380 --> 00:07:06,270
Fine if it is just you. But how would these soldiers under you
67
00:07:06,270 --> 00:07:08,900
resist the demonic aura in Dark Capital Mountain?
68
00:07:19,500 --> 00:07:22,990
With the Constitution-Aiding Pill, we do not need to fear the demonic aura.
69
00:07:23,760 --> 00:07:26,190
Take this and distribute it among our men.
70
00:07:28,900 --> 00:07:32,590
General, everyone gets one supply of this Constitution-Aiding Pill.
71
00:07:32,590 --> 00:07:36,150
This is yours. Just save it for yourself.
72
00:07:37,200 --> 00:07:41,460
My Constitution-Aiding Pill is of higher quality than yours.
73
00:07:41,460 --> 00:07:43,490
There are a lot of danger inside Dark Capital Mountain.
74
00:07:43,490 --> 00:07:47,430
Taking this can only make us more prepared and bring no harm.
75
00:07:47,430 --> 00:07:49,000
Thank you, General.
76
00:07:53,770 --> 00:07:55,810
- Let us go.
- Yes.
77
00:08:10,000 --> 00:08:13,510
Your little brother has a violent temper
78
00:08:13,510 --> 00:08:17,050
and talks harshly. But his skills in making wine
79
00:08:17,050 --> 00:08:18,700
are really the best.
80
00:08:18,700 --> 00:08:22,190
Good, so you look down on him this way.
81
00:08:22,190 --> 00:08:25,340
I will surely relay it to him.
82
00:08:25,340 --> 00:08:28,800
Don't. Don't. I am just randomly saying things. Moreover,
83
00:08:28,800 --> 00:08:33,810
we are all relatives here. You must not sow discord between us.
84
00:08:33,810 --> 00:08:36,520
Who is your relative?
85
00:08:36,520 --> 00:08:40,510
Chengyan. He should call me brother-in-law.
86
00:08:45,300 --> 00:08:47,290
It will happen sooner or later.
87
00:08:48,230 --> 00:08:49,730
Do you want to drink some?
88
00:08:49,730 --> 00:08:51,340
I do not drink alcohol.
89
00:08:51,850 --> 00:08:53,930
I can only look for Chengyan to have some drinks.
90
00:08:53,930 --> 00:08:56,930
Come back here! It was not easy for me to make him behave.
91
00:08:56,930 --> 00:08:59,660
You are now going to find him? Drink by yourself.
92
00:09:02,810 --> 00:09:04,150
Okay.
93
00:09:43,230 --> 00:09:49,510
Qingyao. Qingyao.
94
00:09:49,510 --> 00:09:57,000
♫ Going to get carried away and give someone a kiss ♫
95
00:09:57,000 --> 00:10:03,870
♫ Going to employ one kind of open and naive love on someone, ♫
96
00:10:03,870 --> 00:10:05,370
Hey! What are you doing?
97
00:10:05,370 --> 00:10:08,600
You fell asleep. The wind is too strong. I was worried you will catch a cold.
98
00:10:08,600 --> 00:10:10,650
I do not get sick that easily. Let me down.
99
00:10:10,650 --> 00:10:12,700
I won't.
100
00:10:12,700 --> 00:10:14,930
- Let me down.
- No.
101
00:10:14,930 --> 00:10:16,970
- What do you want to do?
- Behave.
102
00:10:16,970 --> 00:10:20,040
- Quickly put me down.
- Go. Go. Go.
103
00:10:20,040 --> 00:10:22,020
- Let me go!
- Do not strangle me.
104
00:10:22,020 --> 00:10:24,170
- You...
- You still know what hurt means?
105
00:10:27,120 --> 00:10:28,830
Hateful.
106
00:10:31,580 --> 00:10:37,140
That is more like it. A very beautiful fairy always putting on a fierce appearance.
107
00:10:37,140 --> 00:10:40,200
That is reducing your extreme beauty into half.
108
00:10:40,200 --> 00:10:42,170
What does I being beautiful or not have to do with you?
109
00:10:42,170 --> 00:10:46,290
Of course, it does, because you are mine.
110
00:10:49,600 --> 00:10:52,190
You are not allowed to be fierce with me again. Got it?
111
00:10:52,190 --> 00:10:53,760
You...
112
00:10:53,760 --> 00:10:55,270
You are going at it again?
113
00:10:56,670 --> 00:11:00,800
Let me tell you that I am not joking around.
114
00:11:00,800 --> 00:11:04,230
I am hell bent on becoming Chengyan's brother-in-law.
115
00:11:04,230 --> 00:11:12,000
♫ Memories and longing lead to a doorway with no hope of reprieve, bewitching and trapping me. ♫
116
00:11:12,000 --> 00:11:18,640
♫ Being called by the person you love dearly, but being asked for by that person causes a crisis, I'm entirely willing to endure. ♫
117
00:11:18,640 --> 00:11:21,490
High God!
118
00:11:27,660 --> 00:11:31,310
Qingyao, once Ling Xi returns from the mortal world,
119
00:11:31,310 --> 00:11:33,200
I will use the methods of the mortals
120
00:11:33,200 --> 00:11:36,690
and use a palanquin carried by eight people to carry you. The mistress of my Flying Curtain Hall
121
00:11:36,690 --> 00:11:39,930
can only be you. Just you wait.
122
00:11:59,610 --> 00:12:01,170
High God!
123
00:12:02,470 --> 00:12:04,950
Why are you looking for me in this hurried manner?
124
00:12:04,950 --> 00:12:07,100
We have a problem. This time,
125
00:12:07,100 --> 00:12:08,960
it is really a huge problem.
126
00:12:08,960 --> 00:12:10,840
Could it be Senior Brother...
127
00:12:40,210 --> 00:12:41,910
Senior Deity, you are awake.
128
00:12:41,910 --> 00:12:44,670
Senior Brother, how do you feel?
129
00:12:46,700 --> 00:12:48,400
- Senior Brother!
- Senior Deity!
130
00:12:48,400 --> 00:12:50,840
Senior, where are you going?
131
00:12:50,840 --> 00:12:53,700
Jingxiu has captured Ling Xi. I must go find her.
132
00:12:53,700 --> 00:12:55,590
You are not allowed to go!
133
00:13:00,130 --> 00:13:01,750
Respected Teacher.
134
00:13:05,280 --> 00:13:06,260
Respected Teacher.
135
00:13:06,260 --> 00:13:08,680
You have already done what should
136
00:13:08,680 --> 00:13:11,320
and should not be done.
137
00:13:11,320 --> 00:13:14,300
If she cannot successfully pass her tribulation,
138
00:13:14,300 --> 00:13:16,310
that is then her destiny.
139
00:13:16,310 --> 00:13:19,130
Her nineteenth birthday would be 3 days from now.
140
00:13:19,130 --> 00:13:22,000
If she does not pass her tribulation before her birthday,
141
00:13:22,000 --> 00:13:23,980
her demonic aura will not dissipate.
142
00:13:23,980 --> 00:13:25,530
Everything would have been in vain.
143
00:13:25,530 --> 00:13:28,570
Who said that the demonic aura can be removed?
144
00:13:28,570 --> 00:13:30,790
Her natal primordial energy
145
00:13:30,790 --> 00:13:34,480
is still being nourished in the Farmer God's Cauldron at Polar Abyss.
146
00:13:34,480 --> 00:13:38,220
If the set time arrives and she still could not return,
147
00:13:38,220 --> 00:13:41,850
I will personally destroy the Farmer God's Cauldron
148
00:13:41,850 --> 00:13:44,030
and make her primordial energy useless.
149
00:13:44,030 --> 00:13:48,420
She does not want to become an immortal and just want to be a mortal
150
00:13:49,270 --> 00:13:51,730
would still depend if I allow it or not.
151
00:13:51,730 --> 00:13:53,970
Making her primordial energy useless is equivalent to killing her!
152
00:13:53,970 --> 00:13:56,450
She should have died long ago!
153
00:13:57,420 --> 00:14:00,980
You deliberately gave her a chance to survive,
154
00:14:00,980 --> 00:14:03,580
but she did not cherish it.
155
00:14:05,580 --> 00:14:07,380
She does not know the truth.
156
00:14:07,380 --> 00:14:09,270
She does not know anything.
157
00:14:10,360 --> 00:14:12,750
You have given her a chance.
158
00:14:12,750 --> 00:14:15,360
Whether she will succeed or not
159
00:14:15,360 --> 00:14:18,340
is up to her.
160
00:14:18,340 --> 00:14:23,380
She desires to die, so she must not blame me for being heartless.
161
00:14:23,380 --> 00:14:28,260
From today onward, you just stay here in the Heavenly Palace.
162
00:14:28,260 --> 00:14:30,200
Wait here.
163
00:14:30,200 --> 00:14:34,530
Wait for her to live or to die.
164
00:14:34,530 --> 00:14:37,750
Respected Teacher. Respected Teacher.
165
00:14:39,210 --> 00:14:41,050
Siming.
166
00:14:43,140 --> 00:14:45,710
Watch your Senior Deity.
167
00:14:45,710 --> 00:14:49,420
If you let him leave a step, you will be the one answering to me.
168
00:14:49,420 --> 00:14:50,950
Heavenly Supreme Lord.
169
00:14:56,310 --> 00:14:58,510
Yunfeng, come out with me.
170
00:14:58,510 --> 00:14:59,930
Yes.
171
00:15:07,640 --> 00:15:12,250
Senior Deity. An auspicious person would be blessed by the heaven.
172
00:15:12,250 --> 00:15:14,480
Ling Xi will be alright.
173
00:15:24,160 --> 00:15:27,490
Immediately go to Dark Capital Mountain.
174
00:15:27,490 --> 00:15:30,820
May I ask what you want me to do?
175
00:15:31,820 --> 00:15:34,910
Since I promised your Senior Brother
176
00:15:34,910 --> 00:15:38,260
to give Ling Xi three more days,
177
00:15:38,260 --> 00:15:41,500
I then must guarantee that within these three days,
178
00:15:41,500 --> 00:15:45,680
I must not let her fall into the hands of the Demon Lord.
179
00:15:48,450 --> 00:15:53,140
After three days, if she can pass through her three tribulations on her own
180
00:15:53,140 --> 00:15:56,350
and eliminate the demonic aura within her, then fine.
181
00:15:56,350 --> 00:15:59,040
If she fails,
182
00:15:59,740 --> 00:16:03,600
I will personally take back the Farmer God's Cauldron
183
00:16:03,600 --> 00:16:07,780
and exchange it with the Nuwa Stone again to give to your Senior Brother.
184
00:16:09,340 --> 00:16:14,640
Hence, in these three days, you must guard Dark Capital Mountain well.
185
00:16:14,640 --> 00:16:18,060
You must not let her approach Demon Lord for even a step.
186
00:16:19,400 --> 00:16:20,900
Yes.
187
00:16:22,610 --> 00:16:26,100
Respected Teacher, Senior Brother...
188
00:16:26,100 --> 00:16:30,850
You just guard the gates of Dark Capital Mountain.
189
00:16:30,850 --> 00:16:35,070
As for other things, they are not your business.
190
00:16:37,160 --> 00:16:38,510
Okay.
191
00:16:42,960 --> 00:16:44,440
Adoptive Father.
192
00:16:46,230 --> 00:16:47,680
How are you?
193
00:16:51,700 --> 00:16:56,860
A'Yuan, go do one thing for me.
194
00:16:56,860 --> 00:16:58,310
Please say it.
195
00:16:58,310 --> 00:17:02,200
Capture that female immortal Ling Xi and bring her back here.
196
00:17:02,200 --> 00:17:05,870
Heichi failed on his task. You go.
197
00:17:05,870 --> 00:17:09,720
After three days, I must see her.
198
00:17:09,720 --> 00:17:11,150
Adoptive Father,
199
00:17:12,470 --> 00:17:15,220
please reconsider.
200
00:17:15,220 --> 00:17:17,300
Lingyue is already our prisoner.
201
00:17:17,300 --> 00:17:19,870
The whole Shanling Tribe is under your control.
202
00:17:19,870 --> 00:17:22,030
We have sought our revenge.
203
00:17:22,030 --> 00:17:26,910
Whether we release Demon Lord or open the Spirit-Binding Abyss next, we would be bringing harm to every living creatures.
204
00:17:26,910 --> 00:17:30,700
This will turn the whole Six Realms into scorched land.
205
00:17:32,550 --> 00:17:34,010
Even if you rule over the world,
206
00:17:34,010 --> 00:17:37,830
what would still be the point?
207
00:17:43,420 --> 00:17:45,920
Are you doubting me?
208
00:17:45,920 --> 00:17:47,380
I dare not.
209
00:17:47,380 --> 00:17:50,570
I only wish you can reconsider.
210
00:17:50,570 --> 00:17:54,710
Do not be blinded by your hatred, go against the great right,
211
00:17:54,710 --> 00:17:57,420
and do something you will regret.
212
00:17:57,420 --> 00:17:59,330
Regret?
213
00:17:59,330 --> 00:18:02,380
The only thing I regretted
214
00:18:02,380 --> 00:18:05,380
is not becoming a demon earlier!
215
00:18:05,380 --> 00:18:07,750
The Heavenly Palace exiled us,
216
00:18:07,750 --> 00:18:10,530
the Shanling Tribe forced us into harm.
217
00:18:10,530 --> 00:18:13,810
Other people see us as traitors,
218
00:18:13,810 --> 00:18:17,400
as demon remnants. The survival of the Six Realms,
219
00:18:17,400 --> 00:18:22,230
the survival of all living creatures, how are those still related to us?
220
00:18:23,060 --> 00:18:24,080
Adoptive Father.
221
00:18:24,080 --> 00:18:26,250
Stop saying it.
222
00:18:32,010 --> 00:18:33,730
A'Yuan.
223
00:18:34,490 --> 00:18:36,610
You are my adopted son.
224
00:18:36,610 --> 00:18:39,480
You are also my only loved one left in this world.
225
00:18:39,480 --> 00:18:42,330
If you sincerely follow me,
226
00:18:42,330 --> 00:18:45,700
this world will be yours in the future.
227
00:18:46,640 --> 00:18:50,850
But, if you want to hinder me,
228
00:18:50,850 --> 00:18:53,610
do not blame me.
229
00:19:31,830 --> 00:19:33,220
General!
230
00:19:36,700 --> 00:19:38,890
Such strong demonic aura.
231
00:19:43,290 --> 00:19:44,940
Light Reflecting Mirror.
232
00:19:49,190 --> 00:19:51,750
General, we must not move any further.
233
00:19:51,750 --> 00:19:54,820
The demonic aura in front is too strong. We must immediately return to the Heavenly Palace
234
00:19:54,820 --> 00:19:57,090
and report this to Heavenly Emperor.
235
00:20:03,470 --> 00:20:07,320
How many years have you followed me?
236
00:20:08,330 --> 00:20:09,750
Replying to General,
237
00:20:09,750 --> 00:20:13,600
since General Yuanzheng left, I have been following you.
238
00:20:13,600 --> 00:20:15,610
It has been 50,000 years.
239
00:20:18,490 --> 00:20:20,450
50,000 years.
240
00:20:21,810 --> 00:20:24,130
Although you are not from our Yuan Clan,
241
00:20:24,130 --> 00:20:26,480
you are my trusted general.
242
00:20:27,040 --> 00:20:29,760
Now that my Yuan Clan has fallen,
243
00:20:30,350 --> 00:20:32,490
you also were affected.
244
00:20:33,230 --> 00:20:35,000
General, you have said it too seriously.
245
00:20:43,990 --> 00:20:46,760
I apologize to everyone!
246
00:20:46,760 --> 00:20:49,400
This...
247
00:20:49,400 --> 00:20:51,890
I am grateful that until today,
248
00:20:51,890 --> 00:20:54,260
you all are still willing to follow me.
249
00:20:55,450 --> 00:20:58,790
Natural law will just leave and return. It is never ending.
250
00:20:58,790 --> 00:21:00,650
If there is an afterlife,
251
00:21:00,650 --> 00:21:03,050
I am willing to be an ox or a horse
252
00:21:03,050 --> 00:21:05,400
to repay everyone.
253
00:21:05,400 --> 00:21:07,390
If unfortunately,
254
00:21:07,390 --> 00:21:09,940
I do not have the chance to become human again,
255
00:21:11,320 --> 00:21:14,170
at the Yellow Spring below, within the Nine Serenities,
256
00:21:14,170 --> 00:21:18,390
I am willing to forever stay in the netherworld and suffer the pain of being burned by the earth's flame
257
00:21:19,140 --> 00:21:21,320
to pay for my sins.
258
00:21:22,650 --> 00:21:24,130
General, why must you say these?
259
00:21:24,130 --> 00:21:25,980
We are soldiers and you are the general.
260
00:21:25,980 --> 00:21:28,860
It is just right and proper that we follow you.
261
00:21:31,630 --> 00:21:34,830
Shenjiang, has everyone taken the
262
00:21:34,830 --> 00:21:36,410
Consitution-Aiding Pill I gave you?
263
00:21:36,410 --> 00:21:38,510
We have all taken it in before we set out.
264
00:21:39,490 --> 00:21:41,140
That is good then.
265
00:21:42,980 --> 00:21:45,980
General, would we be going back to our main camp for now
266
00:21:45,980 --> 00:21:48,030
and then report this matter to the Heavenly Palace?
267
00:21:48,030 --> 00:21:52,080
No need. Continue forward.
268
00:21:52,080 --> 00:21:53,310
General, this...
269
00:21:53,310 --> 00:21:55,560
Anyone who disobeys would be executed!
270
00:21:59,250 --> 00:22:00,600
Yes.
271
00:22:02,150 --> 00:22:05,020
Brothers, come with me!
272
00:22:27,160 --> 00:22:29,010
Everyone, be careful!
273
00:23:15,770 --> 00:23:19,710
Dark Capital Mountain. What could have happened?
274
00:23:54,440 --> 00:23:56,760
What happened here?
275
00:24:00,520 --> 00:24:02,670
Replying to High God Yunfeng.
276
00:24:03,480 --> 00:24:05,490
As you can see,
277
00:24:05,490 --> 00:24:09,690
all my soldiers got bewitched by the demon and lost control of their mind.
278
00:24:09,690 --> 00:24:12,830
I have already killed all of them.
279
00:24:14,540 --> 00:24:16,680
Got bewitched by the demon?
280
00:24:17,980 --> 00:24:21,310
How could there be so many of them being demonized at the same time?
281
00:24:21,310 --> 00:24:23,080
That's right.
282
00:24:24,540 --> 00:24:28,470
How come there were so many of them who were demonized at the same time?
283
00:24:28,470 --> 00:24:31,800
Quickly report it to the Heavenly Emperor and have this matter investigated.
284
00:24:31,800 --> 00:24:35,200
Have some more sent here to suppress this area.
285
00:24:36,770 --> 00:24:38,790
I will obey.
286
00:25:08,080 --> 00:25:10,430
You saw that?
287
00:25:10,430 --> 00:25:14,750
Heavenly Race...righteousness...
288
00:25:16,540 --> 00:25:18,730
living creatures...
289
00:25:19,370 --> 00:25:24,120
This is the great right path that you believe?
290
00:25:36,850 --> 00:25:38,880
Once the seal of the Spirit-Binding Abyss is released,
291
00:25:38,880 --> 00:25:42,730
once the demon army is allowed into our realm after they enter into the abyss,
292
00:25:43,740 --> 00:25:45,810
by that time,
293
00:25:46,840 --> 00:25:49,990
can I still protect her?
294
00:25:50,780 --> 00:25:52,260
State Preceptor,
295
00:25:52,840 --> 00:25:57,300
since we are already at this point, you must not lose the greater picture because of a trifle matter.
296
00:25:57,300 --> 00:26:00,560
We have already made thorough preparation.
297
00:26:00,560 --> 00:26:02,550
We will not fail.
298
00:26:04,390 --> 00:26:08,090
Also, Princess Baoqing has greatly recovered.
299
00:26:08,090 --> 00:26:10,010
Although she is still unconscious,
300
00:26:10,010 --> 00:26:13,060
she would be fully recovering soon.
301
00:26:18,040 --> 00:26:21,210
There is something I do not understand.
302
00:26:21,210 --> 00:26:23,410
I want to ask you about it.
303
00:26:23,410 --> 00:26:25,010
Say it.
304
00:26:27,190 --> 00:26:29,080
I really do not understand
305
00:26:29,080 --> 00:26:32,940
why even though you already know the true identity of Miss A'Mo,
306
00:26:32,940 --> 00:26:35,310
why not directly help her
307
00:26:35,310 --> 00:26:38,310
pass her tribulation and dispel the demonic aura?
308
00:26:38,310 --> 00:26:43,400
Now, you used your own life bead to continue her life.
309
00:26:43,400 --> 00:26:46,200
All the pain of injuries and illness she must endure
310
00:26:46,200 --> 00:26:48,780
will be reflected on you.
311
00:26:49,770 --> 00:26:52,340
Your longevity will be greatly diminished.
312
00:26:52,340 --> 00:26:57,190
Also, you must be always on guard against people from the Demon Tribe and Heavenly Race.
313
00:26:57,190 --> 00:27:01,230
State Preceptor, why must you do this?
314
00:27:25,650 --> 00:27:29,980
♫ Three flasks, two small cups, a neglected shadow with a meticulous hairstyle, ♫
315
00:27:29,980 --> 00:27:34,760
♫ a tear-soaked message that tears at my throat ♫
316
00:27:34,760 --> 00:27:39,100
♫ After a few words, requesting time to flow backwards ♫
317
00:27:39,100 --> 00:27:44,140
♫ for a split second, to see beyond the facade ♫
318
00:27:44,140 --> 00:27:48,600
♫ Entirely acting happy, though all one's hopes and efforts come to nothing, ♫
319
00:27:48,600 --> 00:27:51,970
♫ pity cannot be looked for ♫
320
00:27:51,970 --> 00:27:55,470
♫ One's whole heart would have to be uninhabited to comprehend ♫
321
00:27:55,470 --> 00:27:58,950
♫ how love can be noncommittal ♫
322
00:28:01,560 --> 00:28:10,430
♫ Overlooking finality, reluctant to leave, at this moment one must not turn one's head around ♫
323
00:28:10,430 --> 00:28:19,180
♫ Rushing at thin air with both hands, unbearably brandished tucked inside one's sleeves, feebly telling them again to cease ♫
324
00:28:19,180 --> 00:28:28,810
♫ If forbidden by the ways of the world, torn apart by chance, a person appears then in denial ♫
325
00:28:28,810 --> 00:28:38,050
♫ Unwilling to let go of a single morning, throughout one's life so hard to come by, because you've forgotten me ♫
326
00:28:58,090 --> 00:29:02,740
♫ Having believed when going forward while being congenial, ♫
327
00:29:02,740 --> 00:29:07,190
♫ in an infatuation for a very long time ♫
328
00:29:09,270 --> 00:29:10,690
No.
329
00:29:16,840 --> 00:29:18,280
Dad.
330
00:29:19,120 --> 00:29:20,490
Dad.
331
00:29:21,440 --> 00:29:24,800
♫ glance once again drowsy-eyed ♫
332
00:29:24,800 --> 00:29:28,260
♫ My will used as if it were a chess piece, ♫
333
00:29:28,260 --> 00:29:32,600
♫ I'm already changed into an amber stone ♫
334
00:29:36,960 --> 00:29:38,480
A'Mo.
335
00:29:40,460 --> 00:29:43,380
It's okay if they do not understand.
336
00:29:43,380 --> 00:29:45,950
What's important is you understand.
337
00:29:47,380 --> 00:29:49,940
It's enough that you understand me.
338
00:29:54,310 --> 00:29:56,190
You are A'Mo.
339
00:29:57,630 --> 00:29:59,930
It's enough that you are A'Mo.
340
00:30:00,610 --> 00:30:03,010
Do not be afraid.
341
00:30:03,010 --> 00:30:05,530
I am always by your side.
342
00:30:06,810 --> 00:30:11,470
No matter what happens, I will protect you.
343
00:30:25,370 --> 00:30:28,250
Senior Deity, I am from Peach Forest.
344
00:30:28,250 --> 00:30:31,080
My name is Ling Xi, 'ling' for clever and 'xi' for tides.
345
00:30:31,080 --> 00:30:33,660
I am not going back. I am exactly staying here to
346
00:30:33,660 --> 00:30:36,200
watch the fire, fold blankets, wash clothes, and clean the place for Senior Deity.
347
00:30:36,200 --> 00:30:38,090
In Peach Forest,
348
00:30:38,090 --> 00:30:42,560
when it's mid-autumn, we have this tradition.
349
00:30:42,560 --> 00:30:46,600
That is every mid-autumn, family members will
350
00:30:46,600 --> 00:30:48,660
kiss each other's foreheads
351
00:30:48,660 --> 00:30:52,250
and then say some auspicious words
352
00:30:52,250 --> 00:30:56,390
to express their blessings.
353
00:30:56,390 --> 00:31:01,110
But I like you, that one where it is very, very much.
354
00:31:01,110 --> 00:31:04,820
Senior Deity, you like me, right?
355
00:31:04,820 --> 00:31:09,190
You like me even for a little bit, right?
356
00:31:15,450 --> 00:31:17,970
Senior Deity, Heavenly Emperor calls for you.
357
00:31:19,660 --> 00:31:21,440
A bunch of lies!
358
00:31:21,440 --> 00:31:23,820
Dark Capital Mountain has been covered by demonic aura all year long.
359
00:31:23,820 --> 00:31:27,170
Episodes of guarding generals being demonized have also happened before.
360
00:31:27,170 --> 00:31:31,340
How come you claim now that this matter is surely connected with Doctor Qingyao and her Constitution-Aiding Pills?
361
00:31:31,340 --> 00:31:33,800
How come you did not get demonized?
362
00:31:37,000 --> 00:31:39,430
Replying to High God Yunfeng,
363
00:31:40,520 --> 00:31:42,860
the demonic aura in Dark Capital Mountain surged today.
364
00:31:42,860 --> 00:31:45,470
I led my troop to check it.
365
00:31:45,470 --> 00:31:49,150
Before we entered the mountain, I was worried that my men's cultivation level is not high enough
366
00:31:49,150 --> 00:31:51,560
to resist the effects of the demonic aura,
367
00:31:51,560 --> 00:31:54,230
so I took out and distributed my higher-grade Consitution-Aiding Pills
368
00:31:54,230 --> 00:31:56,490
to them,
369
00:31:56,490 --> 00:32:00,140
while I took in the Constitution-Aiding Pill
370
00:32:00,140 --> 00:32:02,530
that was given to my troop's soldiers.
371
00:32:02,530 --> 00:32:05,230
Never thought that upon entering the mountain,
372
00:32:05,230 --> 00:32:08,240
our troop was attacked by the demonic aura.
373
00:32:08,240 --> 00:32:12,920
Who knew that my men were defenseless against the demonic aura.
374
00:32:12,920 --> 00:32:17,640
In less than a second, each got demonized and lost their mind.
375
00:32:18,290 --> 00:32:20,390
If not because you came just in time,
376
00:32:20,390 --> 00:32:22,160
I fear that I
377
00:32:22,160 --> 00:32:26,480
also would die in the hands of those demonized soldiers.
378
00:32:26,480 --> 00:32:29,620
Maybe it is exactly because your men are of lower cultivation levels.
379
00:32:29,620 --> 00:32:33,620
How come you kept insisting that this is related to the Constitution-Aiding Pill?
380
00:32:34,420 --> 00:32:36,940
It is not up to us to say if it is related or not.
381
00:32:36,940 --> 00:32:39,040
We will know upon investigating.
382
00:32:41,890 --> 00:32:44,400
May Heavenly Emperor check them.
383
00:32:48,520 --> 00:32:50,380
Immortal Lord of Universal Turn.
384
00:33:17,450 --> 00:33:22,120
Replying to Heavenly Emperor, this pill is indeed as described by Yuantong.
385
00:33:25,050 --> 00:33:28,330
Heavenly Emperor, high gods,
386
00:33:29,490 --> 00:33:31,960
I mistakenly killed Doctor Le Bo.
387
00:33:31,960 --> 00:33:34,310
I know that I have committed a grave crime.
388
00:33:34,880 --> 00:33:37,360
But what mistake did my men commit?
389
00:33:37,360 --> 00:33:39,760
Soldiers are buried below a horse's hide. Dying in the batttlefield
390
00:33:39,760 --> 00:33:42,090
is our ending.
391
00:33:42,550 --> 00:33:46,900
But today, they all died in my place.
392
00:33:46,900 --> 00:33:49,630
They were intentionally harmed and died after getting demonized.
393
00:33:51,060 --> 00:33:54,940
Doctor Qingyao, if you want to seek vengeance,
394
00:33:54,940 --> 00:33:58,630
you could have directly come to me and I would give you my life.
395
00:33:59,300 --> 00:34:01,050
As a doctor,
396
00:34:01,050 --> 00:34:03,910
you should not have cruelly harmed the innocents.
397
00:34:03,910 --> 00:34:06,450
The more you should have not used this kind of method!
398
00:34:12,230 --> 00:34:15,080
I ask Heavenly Emperor to handle this fairly.
399
00:34:15,080 --> 00:34:18,940
Give justice to my soldiers who have died a tragic death.
400
00:34:24,360 --> 00:34:25,910
Heavenly Emperor!
401
00:34:28,330 --> 00:34:32,290
Informing Heavenly Emperor, Qingyao is a doctor of the Heavenly Palace.
402
00:34:32,290 --> 00:34:35,250
She used her power for personal gain, attempted to kill a fellow immortal.
403
00:34:35,250 --> 00:34:37,690
This kind of crime has never been heard of.
404
00:34:37,690 --> 00:34:41,520
I earnestly ask Heavenly Emperor to punish her severely.
405
00:34:41,520 --> 00:34:43,240
God of Heavenly Thunder!
406
00:34:45,140 --> 00:34:48,790
There is irrefutable evidence. It is already like this.
407
00:34:48,790 --> 00:34:51,130
What? You still want to defend her?
408
00:34:51,130 --> 00:34:52,740
I...
409
00:34:52,740 --> 00:34:54,920
God of War is here!
410
00:35:07,070 --> 00:35:09,400
Greetings, Heavenly Emperor.
411
00:35:14,790 --> 00:35:17,350
Jiuchen, do you already know the details
412
00:35:17,350 --> 00:35:19,320
of this case?
413
00:35:19,320 --> 00:35:22,250
In my way here, I had already been made known about it.
414
00:35:22,770 --> 00:35:25,560
Jiuchen, what is your opinion?
415
00:35:28,890 --> 00:35:33,450
Yuantong, why did you lead your men into Dark Capital Mountain today?
416
00:35:34,150 --> 00:35:38,140
Replying to Senior Deity, the demonic aura in Dark Capital Mountain today suddenly surged.
417
00:35:38,140 --> 00:35:41,460
I was worried that Demon Lord might be having strange movements.
418
00:35:41,460 --> 00:35:45,400
You are only a guarding general of Dark Capital Mountain.
419
00:35:45,400 --> 00:35:49,730
Even if Demon Lord made any strange movements, you are not his competition.
420
00:35:49,730 --> 00:35:53,270
You discovered there is a surge in demonic aura but did not immediately report it to us here in Heavenly Palace,
421
00:35:53,270 --> 00:35:56,950
and instead, you personally led your troop into the mountain. Why is that?
422
00:35:57,920 --> 00:35:59,820
If I do not personally investigate the situation,
423
00:35:59,820 --> 00:36:01,860
how could I make a report?
424
00:36:02,590 --> 00:36:04,900
I have repeatedly committed grave mistakes.
425
00:36:04,900 --> 00:36:07,860
Luckily, Heavenly Emperor is benevolent and spared my life.
426
00:36:07,860 --> 00:36:10,500
I then was bent on achieving merit to make up for my crime.
427
00:36:10,500 --> 00:36:12,760
Never thought I would harm my men instead.
428
00:36:12,760 --> 00:36:16,420
Whenever soldiers from the War Division set out, anything that is related to the Demon Tribe
429
00:36:16,420 --> 00:36:19,460
must be recorded using the Reflecting Light Mirror.
430
00:36:19,460 --> 00:36:21,590
How come you did not?
431
00:36:21,590 --> 00:36:26,050
The situation was urgent. We did not have time to use the Reflecting Light Mirror.
432
00:36:26,750 --> 00:36:29,410
You have been in Dark Capital Mountains for quite some time.
433
00:36:29,410 --> 00:36:32,300
The Constitution-Aiding Pill is a must item to bring.
434
00:36:32,300 --> 00:36:35,730
When you do your daily cultivation, you must take them.
435
00:36:35,730 --> 00:36:38,400
This current medication is different from before.
436
00:36:38,400 --> 00:36:39,970
You did not notice anything?
437
00:36:39,970 --> 00:36:41,730
How would I know
438
00:36:41,730 --> 00:36:44,990
that Doctor Qingyao would do such a thing?
439
00:36:44,990 --> 00:36:48,850
It is my mistake for not noticing it in time.
440
00:36:48,850 --> 00:36:52,740
Yuantong. You said that Qingyao harmed you.
441
00:36:52,740 --> 00:36:56,030
That she tampered with your Constitution-Aiding Pill.
442
00:36:56,030 --> 00:37:00,800
Your men took your pills, while you took theirs.
443
00:37:00,800 --> 00:37:03,880
Hence, you escaped unscathed.
444
00:37:03,880 --> 00:37:06,120
But on the checking done by Immortal Lord of Universal Turn earlier,
445
00:37:06,120 --> 00:37:09,270
you clearly have some Constitution-Aiding Pills left.
446
00:37:09,270 --> 00:37:12,460
Why then did you not take yours
447
00:37:12,460 --> 00:37:15,240
and instead took the ones by others?
448
00:37:15,240 --> 00:37:20,250
I... want to save a few high-grade Constitution-Aiding Pills
449
00:37:20,250 --> 00:37:22,620
for future use.
450
00:37:22,620 --> 00:37:25,220
Heavenly Emperor, in my opinion,
451
00:37:25,220 --> 00:37:29,660
the root of everything is still the loss of effectivity of the Constitution-Aiding Pills.
452
00:37:29,660 --> 00:37:33,690
And this medicine was created by Doctor Qingyao.
453
00:37:34,480 --> 00:37:39,050
Jiuchen, you are not asking Doctor Qingyao
454
00:37:39,050 --> 00:37:42,750
and instead is interrogating General Yuantong.
455
00:37:42,750 --> 00:37:48,340
Do you not feel that you are wrongly stressing the external instead of the internal, the branch instead of the root?
456
00:37:50,480 --> 00:37:52,510
What is external, what is internal?
457
00:37:52,510 --> 00:37:55,210
God of Heavenly Thunder, can you discern it?
458
00:37:55,210 --> 00:37:58,400
In terms of body, the skin is the external, the bone is the internal.
459
00:37:58,400 --> 00:38:00,970
But for an internal organ, the blood flesh is the external,
460
00:38:00,970 --> 00:38:03,580
the internal organ is the one inside. Comparing the organs,
461
00:38:03,580 --> 00:38:06,030
the hollow organs are the external, the solid organs are the internal.
462
00:38:06,030 --> 00:38:08,390
Everything mutually exists and mutually antagonizes each other.
463
00:38:08,390 --> 00:38:11,890
This matter may look like the root is the Constitution Aiding Pill,
464
00:38:11,890 --> 00:38:15,040
but is God of Heavenly Thunder sure that there are no other circumstances?
465
00:38:15,040 --> 00:38:17,720
Jiuchen, because you love the bird, you love everything related to her.
466
00:38:18,480 --> 00:38:20,520
Ling Xi is gone.
467
00:38:20,520 --> 00:38:24,570
You still take good care of the immortals from Peach Forest.
468
00:38:24,570 --> 00:38:26,540
God of Heavenly Thunder, what is the point of your words?
469
00:38:26,540 --> 00:38:29,750
I am just discussing this matter based on its merits. How did this become for personal gain?
470
00:38:29,750 --> 00:38:32,770
No personal gain? Can you swear to the heaven
471
00:38:32,770 --> 00:38:35,710
that everything you are doing are for the greater good,
472
00:38:35,710 --> 00:38:38,570
that you did not do any act that is against the heavenly laws, and that
473
00:38:38,570 --> 00:38:40,500
the Farmer God's—
474
00:38:40,500 --> 00:38:42,400
God of Heavenly Thunder!
475
00:38:47,470 --> 00:38:49,420
Heavenly Emperor, allow me to speak.
476
00:39:00,050 --> 00:39:01,710
Heavenly Emperor,
477
00:39:01,710 --> 00:39:04,860
it was me who was muddled and committed a grave mistake.
478
00:39:04,860 --> 00:39:07,030
Please punish me.
479
00:39:08,600 --> 00:39:10,320
Qingyao...
480
00:39:10,910 --> 00:39:12,780
Doctor Qingyao,
481
00:39:12,780 --> 00:39:16,640
this matter has not yet been fully investigated. You must not rashly admit the crime.
482
00:39:19,980 --> 00:39:21,940
Thank you, Senior Deity.
483
00:39:22,520 --> 00:39:24,960
But God of Heavenly Thunder is right.
484
00:39:24,960 --> 00:39:29,340
The root of this matter is the Constitution-Aiding Pills.
485
00:39:29,340 --> 00:39:32,380
That is why, a lot of heavenly soldiers and general lost their lives.
486
00:39:33,470 --> 00:39:37,010
As a doctor, I used my medical skills to harm people.
487
00:39:37,010 --> 00:39:40,810
I have committed an unforgivable and unpardonable crime.
488
00:39:42,530 --> 00:39:44,830
May Heavenly Emperor give out my punishment.
489
00:39:47,860 --> 00:39:49,400
Heavenly Emperor,
490
00:39:50,160 --> 00:39:53,920
Qingyao only had a moment of a wrong decision. She never expected that things would become like this.
491
00:39:53,920 --> 00:39:56,980
I beg Heavenly Emperor to be lenient.
492
00:40:01,060 --> 00:40:06,640
Heavenly Emperor, the details of this case is still unclear. We still have to make meticulous interrogation.
493
00:40:06,640 --> 00:40:08,940
You must not rush things.
494
00:40:09,860 --> 00:40:13,270
Drag Qingyao to the Purple Cloud Platform and detain her there.
495
00:40:13,270 --> 00:40:16,800
I will give the sentence once this matter is fully investgiated.
496
00:40:52,990 --> 00:40:55,850
High God Yunfeng has gone to the Purple Cloud Platform.
497
00:40:55,850 --> 00:41:00,020
Senior Deity, Doctor Qingyao will be alright, right?
498
00:41:00,020 --> 00:41:03,410
She used her official post for personal revenge, how could she be alright?
499
00:41:05,520 --> 00:41:07,570
Earlier, at the main hall, Senior Deity
500
00:41:07,570 --> 00:41:09,840
refuted Yuantong to the point that she couldn't answer back.
501
00:41:09,840 --> 00:41:12,190
This clearly shows that something is amiss.
502
00:41:12,190 --> 00:41:15,220
Even if Yuantong deliberately caused it,
503
00:41:15,220 --> 00:41:17,690
we still cannot deny the fact that Doctor Qingyao
504
00:41:17,690 --> 00:41:19,600
tampered with the Constitution-Aiding Pill.
505
00:41:20,260 --> 00:41:21,860
For one's selfish reasons,
506
00:41:21,860 --> 00:41:24,800
you caused several dozens of Heavenly Soldiers to be demonized and died.
507
00:41:24,800 --> 00:41:27,820
This is a great crime that would entail total destruction of your deity status.
508
00:41:27,820 --> 00:41:30,500
Is there really no other way?
509
00:41:36,890 --> 00:41:38,490
Maybe...
510
00:41:40,190 --> 00:41:43,450
I will go to Dark Capital Mountain. Watch Yunfeng. Do not let him make any rash moves.
511
00:41:43,450 --> 00:41:44,830
Yes.
512
00:41:50,440 --> 00:41:52,470
High God Yunfeng!
513
00:41:52,470 --> 00:41:54,090
Yunfeng.
514
00:41:54,090 --> 00:41:55,760
Why are you here?
515
00:41:56,610 --> 00:41:58,050
Everyone,
516
00:42:00,340 --> 00:42:03,740
please allow me to say a few words with Doctor Qingyao.
517
00:42:03,740 --> 00:42:05,940
I will leave after.
518
00:42:05,940 --> 00:42:07,510
Thank you.
519
00:42:14,490 --> 00:42:16,580
You fool.
520
00:42:18,330 --> 00:42:21,340
Do you know how huge the mistake you are acknowledging?
521
00:42:21,340 --> 00:42:24,120
This will cause you your life!
522
00:42:24,120 --> 00:42:26,460
Innocent people were harmed.
523
00:42:26,460 --> 00:42:28,400
I should suffer punishment.
524
00:42:29,150 --> 00:42:30,850
Stop getting involved.
525
00:42:30,850 --> 00:42:32,140
No.
526
00:42:32,140 --> 00:42:35,950
I will get involved. I will save you.
527
00:42:35,950 --> 00:42:37,650
Believe me.
528
00:42:39,590 --> 00:42:41,500
No use.
529
00:42:41,500 --> 00:42:45,060
The Heavenly Emperor is heavily guarded. I cannot escape.
530
00:42:45,060 --> 00:42:48,860
I cannot just watch you suffer punishment. I cannot do it.
531
00:42:48,860 --> 00:42:52,830
It was because my skills and strategies are inferior to others.
532
00:42:53,420 --> 00:42:55,820
Not only did Yuantong discover it,
533
00:42:55,820 --> 00:42:59,900
she even came up with another strategy to hit me with it.
534
00:43:02,850 --> 00:43:05,530
It is just dying.
535
00:43:05,530 --> 00:43:07,300
Dying?
536
00:43:08,330 --> 00:43:10,650
Is dying that easy?
537
00:43:12,470 --> 00:43:16,780
I do not want you to die... if you die, what about me?
538
00:43:16,780 --> 00:43:19,260
I do not want you to die!
539
00:43:19,260 --> 00:43:23,880
Yunfeng, you are a high god. Do not do foolish things just because of me.
540
00:43:24,890 --> 00:43:28,330
I harmed people. I should be punished.
541
00:43:29,050 --> 00:43:31,420
Even if I die,
542
00:43:31,420 --> 00:43:33,930
I deserved it.
543
00:43:37,420 --> 00:43:41,330
I will not let anything bad happen to you...
544
00:43:41,330 --> 00:43:45,730
I will go seek my Senior Brother. He must have a way to save you.
545
00:43:45,730 --> 00:43:48,880
Believe me. Wait for me.
546
00:43:53,530 --> 00:43:55,270
Yunfeng!
547
00:44:09,380 --> 00:44:19,570
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
548
00:44:38,000 --> 00:44:42,290
♫ Three flasks, two small cups, a neglected shadow with a meticulous hairstyle, ♫
549
00:44:42,290 --> 00:44:47,020
♫ a tear-soaked message that tears at my throat ♫
550
00:44:47,020 --> 00:44:51,340
♫ After a few words, requesting time to flow backwards ♫
551
00:44:51,340 --> 00:44:56,380
♫ for a split second, to see beyond the facade ♫
552
00:44:56,380 --> 00:45:00,890
♫ Entirely acting happy, though all one's hopes and efforts come to nothing, ♫
553
00:45:00,890 --> 00:45:04,220
♫ pity cannot be looked for ♫
554
00:45:04,220 --> 00:45:07,790
♫ One's whole heart would have to be uninhabited to comprehend ♫
555
00:45:07,790 --> 00:45:11,750
♫ how love can be noncommittal ♫
556
00:45:13,870 --> 00:45:22,780
♫ Overlooking finality, reluctant to leave, at this moment one must not turn one's head around ♫
557
00:45:22,780 --> 00:45:31,410
♫ Rushing at thin air with both hands, unbearably brandished tucked inside one's sleeves, feebly telling them again to cease ♫
558
00:45:31,410 --> 00:45:41,090
♫ If forbidden by the ways of the world, torn apart by chance, a person appears then in denial ♫
559
00:45:41,090 --> 00:45:50,500
♫ Unwilling to let go of a single morning, throughout one's life so hard to come by, because you've forgotten me ♫
560
00:46:01,810 --> 00:46:05,990
♫ Having believed when going forward while being congenial, ♫
561
00:46:05,990 --> 00:46:10,860
♫ in an infatuation for a very long time ♫
562
00:46:10,860 --> 00:46:15,120
♫ I used this entirely to change, opening up words and thoughts, ♫
563
00:46:15,120 --> 00:46:20,040
♫ made them truly into flesh. ♫
564
00:46:20,040 --> 00:46:24,640
♫ How many times after that did the couple in the mirror, one wrapped around the other, ♫
565
00:46:24,640 --> 00:46:28,050
♫ glance once again drowsy-eyed ♫
566
00:46:28,050 --> 00:46:31,550
♫ My will used as if it were a chess piece, ♫
567
00:46:31,550 --> 00:46:36,120
♫ I'm already changed into an amber stone ♫
568
00:46:37,610 --> 00:46:46,630
♫ Only yielding to memories, as the thin streams flow forever (T/N working steadily little by little), allows me to enter another year ♫
569
00:46:46,630 --> 00:46:57,190
♫ Dreaming that we'd stay together outside the dream is illusory, and in desperate times I look back ♫
570
00:46:57,190 --> 00:47:03,950
♫ You're behind me still. ♫
48325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.