Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,834
Maz: Forces of destiny.
2
00:00:05,917 --> 00:00:07,127
(Creature screeching)
3
00:00:07,125 --> 00:00:08,535
(Weapons firing)
4
00:00:08,542 --> 00:00:09,882
(Roars)
5
00:00:14,083 --> 00:00:15,293
You think we scared it off?
6
00:00:15,291 --> 00:00:16,671
(Rumbling)
7
00:00:16,667 --> 00:00:18,417
It's gonna ram us!
8
00:00:18,417 --> 00:00:20,287
(Water rushing)
9
00:00:20,291 --> 00:00:21,751
(Guards screaming)
10
00:00:22,959 --> 00:00:23,999
(Roars)
11
00:00:31,500 --> 00:00:34,330
Your majesty, it...
It's not safe here.
12
00:00:34,333 --> 00:00:35,673
We can't stop the beast.
13
00:00:36,959 --> 00:00:38,329
(Creature growls)
14
00:00:38,333 --> 00:00:41,083
And how do you usually
handle this type of attack?
15
00:00:41,083 --> 00:00:42,543
Well, we've never had to.
16
00:00:42,542 --> 00:00:44,582
These creatures don't
normally come near land.
17
00:00:44,583 --> 00:00:47,753
Then it must be here for a reason.
18
00:00:47,750 --> 00:00:49,290
Let's find out what it is.
19
00:00:49,291 --> 00:00:50,961
Yes, your majesty.
20
00:00:52,750 --> 00:00:54,290
(Thudding, rumbling)
21
00:00:54,291 --> 00:00:55,131
(Creature wails)
22
00:01:00,458 --> 00:01:01,998
(Thudding)
23
00:01:02,000 --> 00:01:04,290
(Screeching)
24
00:01:04,291 --> 00:01:06,131
(Rumbling)
25
00:01:06,125 --> 00:01:07,285
(Clattering)
26
00:01:08,291 --> 00:01:09,381
(Gasps)
27
00:01:09,375 --> 00:01:11,205
(Creature cries out)
28
00:01:14,333 --> 00:01:15,173
Poachers: Huh?
29
00:01:18,375 --> 00:01:19,125
(Shrieks)
30
00:01:19,792 --> 00:01:21,382
No! It's a baby.
31
00:01:21,375 --> 00:01:24,205
Let it return to its mother.
Arrest those poachers.
32
00:01:29,250 --> 00:01:30,420
(Beeping)
33
00:01:35,000 --> 00:01:36,420
(Squeals)
34
00:01:36,417 --> 00:01:38,497
(Growls)
35
00:01:38,500 --> 00:01:40,170
(Squeals)
36
00:01:44,792 --> 00:01:46,882
My apologies we didn't figure out
37
00:01:46,875 --> 00:01:48,825
the situation sooner, your majesty.
38
00:01:48,834 --> 00:01:50,584
It's all right.
39
00:01:50,583 --> 00:01:55,083
Sometimes the best solution
isn't the most obvious one.
2328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.