Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,707 --> 00:00:02,957
Maz: Forces of destiny.
2
00:00:07,291 --> 00:00:10,081
I said go and don't come back!
3
00:00:11,291 --> 00:00:12,421
Is there a problem?
4
00:00:12,416 --> 00:00:14,036
Not if you can pay.
5
00:00:18,416 --> 00:00:20,116
You could get a whole lot more
6
00:00:20,124 --> 00:00:23,254
in exchange for that necklace.
7
00:00:23,249 --> 00:00:25,459
Sorry.
It's not for sale.
8
00:00:29,915 --> 00:00:31,115
(Gasps)
9
00:00:35,374 --> 00:00:36,374
(Giggles)
10
00:00:42,166 --> 00:00:43,076
Hmm?
11
00:00:44,333 --> 00:00:45,463
Hey.
12
00:00:45,457 --> 00:00:46,787
Get back here.
13
00:00:46,790 --> 00:00:48,000
(Creature giggling)
14
00:00:48,000 --> 00:00:49,460
Clever boy.
15
00:00:57,333 --> 00:00:58,293
(Giggles)
16
00:00:59,874 --> 00:01:00,964
(Giggles)
17
00:01:01,666 --> 00:01:03,166
(Crashes)
18
00:01:04,166 --> 00:01:05,826
(Scoffs)
19
00:01:06,291 --> 00:01:07,921
(Grunts)
20
00:01:07,915 --> 00:01:09,285
Uh...
21
00:01:12,957 --> 00:01:14,077
(Grunts)
22
00:01:15,291 --> 00:01:18,211
Huh. I'm doing this
the hard way.
23
00:01:20,041 --> 00:01:22,041
(Footsteps running)
24
00:01:23,707 --> 00:01:25,077
(Giggles)
25
00:01:27,416 --> 00:01:28,786
(Grunts)
26
00:01:28,790 --> 00:01:31,370
I had a feeling you'd come back here.
27
00:01:31,374 --> 00:01:34,334
You know, this is really important to me.
28
00:01:35,208 --> 00:01:36,368
(Gasps)
29
00:01:39,707 --> 00:01:42,497
Hmm, you just wanted something to eat.
30
00:01:43,041 --> 00:01:45,831
Here, this is all I have.
31
00:01:45,832 --> 00:01:47,212
(Gasps)
32
00:01:52,291 --> 00:01:53,331
Thank you.
33
00:01:55,374 --> 00:01:56,124
(Chuckles)
1824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.