All language subtitles for Final Space s03e10 Until the Sky Falls.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:05,701 [ Thunder crashes ] 2 00:00:05,744 --> 00:00:07,311 [ Electricity crackles, alarm blares ] 3 00:00:07,355 --> 00:00:08,834 Hey! Is everyone alright?! 4 00:00:08,878 --> 00:00:11,359 You have eyes! Does it look like I am? 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,665 The power generator's exploded. 6 00:00:13,709 --> 00:00:16,277 I've never seen geo-activity like this. 7 00:00:16,320 --> 00:00:21,151 If I didn't know better, I'd say the Earth is really pissed off. 8 00:00:21,195 --> 00:00:24,937 And if it keeps up, I swear it's gonna tear this planet apart. 9 00:00:24,981 --> 00:00:26,678 This might be your last chance. 10 00:00:26,722 --> 00:00:29,377 You can still leave Final Space. 11 00:00:29,420 --> 00:00:32,293 - Go! - Mom? 12 00:00:32,336 --> 00:00:33,685 No. 13 00:00:33,729 --> 00:00:35,644 I'm serious, I mean, you can uhhh... 14 00:00:35,687 --> 00:00:36,993 You can leave. If you want. 15 00:00:37,037 --> 00:00:39,430 I mean you've actually stayed 16 00:00:39,474 --> 00:00:42,694 longer than I ever thought you would. 17 00:00:42,738 --> 00:00:44,044 Which is pretty cool. 18 00:00:44,087 --> 00:00:47,960 Yeah, I had the chance and I'm still here, right? 19 00:00:48,004 --> 00:00:50,876 I thought you were just sticking around so you could uhh... 20 00:00:50,920 --> 00:00:54,010 You know... Look for dad. 21 00:00:54,054 --> 00:00:55,620 Nah. I already lost a husband. 22 00:00:55,664 --> 00:00:58,188 I'm here because I don't want to lose my son. 23 00:00:58,232 --> 00:01:00,060 Again. 24 00:01:00,103 --> 00:01:02,192 No way. 25 00:01:02,236 --> 00:01:04,151 Ash: Uhhhh... What is that? 26 00:01:04,194 --> 00:01:05,587 [ Alarm continues ] 27 00:01:05,630 --> 00:01:07,980 [ Beeping ] 28 00:01:08,024 --> 00:01:12,898 ♪ 29 00:01:12,942 --> 00:01:14,422 [ Air hisses ] 30 00:01:14,465 --> 00:01:15,988 [ Warbling ] 31 00:01:16,032 --> 00:01:19,340 H.U.E.: Gary, it's the Lord Commander's ship. 32 00:01:19,383 --> 00:01:24,388 ♪ 33 00:01:29,132 --> 00:01:30,394 Mooncake! 34 00:01:30,438 --> 00:01:35,312 Finally, what I have been looking for is mine. 35 00:01:35,356 --> 00:01:38,533 [ Rapid beeping ] 36 00:01:38,576 --> 00:01:41,971 My, my. What do we have here? 37 00:01:44,278 --> 00:01:45,757 Mooncake can wait. 38 00:01:45,801 --> 00:01:49,848 There's a much more pressing matter I need to attend to. 39 00:01:49,892 --> 00:01:54,636 Your insolence will be the death of you! 40 00:01:57,465 --> 00:02:01,033 Crystals! 41 00:02:01,077 --> 00:02:04,385 The death of me? 42 00:02:04,428 --> 00:02:07,301 I think you meant you! 43 00:02:07,344 --> 00:02:09,216 ♪ 44 00:02:09,259 --> 00:02:11,957 [ Click ][ Rapid whirring ] 45 00:02:12,001 --> 00:02:14,134 [ Crank! ] 46 00:02:14,177 --> 00:02:16,136 - Chookity! - Mooncake! 47 00:02:16,179 --> 00:02:18,442 No! Come back! 48 00:02:18,486 --> 00:02:23,491 ♪ 49 00:02:26,058 --> 00:02:31,063 ♪ 50 00:02:33,327 --> 00:02:38,332 ♪ 51 00:02:40,682 --> 00:02:43,032 Chookity pok. 52 00:02:43,075 --> 00:02:45,208 He had Mooncake and then he let him go. 53 00:02:45,252 --> 00:02:47,689 Something's down there and whatever it is... 54 00:02:47,732 --> 00:02:50,822 He wants it even more than you. 55 00:02:50,866 --> 00:02:54,739 Gary, Quinn, you activate the KVN Net. 56 00:02:54,783 --> 00:02:56,915 I'm going after the Lord Commander. 57 00:02:56,959 --> 00:02:58,830 Wait! But you don't know what's down there. 58 00:02:58,874 --> 00:03:00,180 He's down there. 59 00:03:00,223 --> 00:03:04,053 And we're gonna finish this once and for all. 60 00:03:04,096 --> 00:03:09,101 ♪ 61 00:03:12,583 --> 00:03:17,588 ♪ 62 00:03:21,331 --> 00:03:26,336 ♪ 63 00:03:32,342 --> 00:03:38,218 [ Thunder rumbles ] 64 00:03:38,261 --> 00:03:40,872 What the hell are you doing? 65 00:03:40,916 --> 00:03:43,527 This! 66 00:03:43,571 --> 00:03:45,660 It's a diamond tipped laser drill, 67 00:03:45,703 --> 00:03:49,620 it should cut through anything you need it to. 68 00:03:49,664 --> 00:03:50,902 How in the hell did you even know? 69 00:03:50,926 --> 00:03:54,059 [ Exhales sharply ] I'm an intern. 70 00:03:54,103 --> 00:03:56,758 It's what we do. 71 00:03:56,801 --> 00:04:00,196 Operation: Groundhog has been green lit! 72 00:04:00,240 --> 00:04:03,504 Avocato, what exactly are you going to do? 73 00:04:03,547 --> 00:04:05,070 What I do best... 74 00:04:05,114 --> 00:04:07,334 Kill things... To death... 75 00:04:07,377 --> 00:04:09,074 Really hard. 76 00:04:09,118 --> 00:04:11,555 The way you said that was awesome. 77 00:04:11,599 --> 00:04:13,557 I felt it. I did. I got chills. 78 00:04:13,601 --> 00:04:15,080 Look! Goose pimples, okay. 79 00:04:15,124 --> 00:04:20,216 But whatever you said made absolutely no sense. 80 00:04:20,260 --> 00:04:21,957 Look, we gotta do this together. 81 00:04:22,000 --> 00:04:24,176 No more leaving people behind. 82 00:04:24,220 --> 00:04:27,397 This time, we do things right. 83 00:04:27,441 --> 00:04:32,968 War isn't about who's right, it's about who's left. 84 00:04:33,011 --> 00:04:35,840 That is a tattoo right there! Oh, my God. 85 00:04:35,884 --> 00:04:37,581 War isn't about who's right. 86 00:04:37,625 --> 00:04:39,366 It's about who's left. 87 00:04:42,151 --> 00:04:43,848 Dad, wait! 88 00:04:43,892 --> 00:04:45,981 I'm coming with you! 89 00:04:46,024 --> 00:04:48,984 No. Not this time. 90 00:04:49,027 --> 00:04:52,074 I can't risk anything happening to you. 91 00:04:52,117 --> 00:04:53,380 I'm sorry. 92 00:04:53,423 --> 00:04:55,077 Let's go! 93 00:04:55,120 --> 00:05:00,125 ♪ 94 00:05:03,477 --> 00:05:05,435 [ Buttons beep ] 95 00:05:05,479 --> 00:05:07,307 [ Fwoosh ] 96 00:05:07,350 --> 00:05:12,834 ♪ 97 00:05:12,877 --> 00:05:16,359 Yo, mother unit... safe trip. 98 00:05:16,403 --> 00:05:19,319 To the center of the Earth? Yeah... 99 00:05:19,362 --> 00:05:20,624 I don't think so. 100 00:05:20,668 --> 00:05:23,540 ♪ 101 00:05:23,584 --> 00:05:25,107 [ Screen blinks ] 102 00:05:25,150 --> 00:05:31,418 ♪ 103 00:05:31,461 --> 00:05:35,030 [ Drill whooshes, whirring ] 104 00:05:35,073 --> 00:05:38,250 [ Beep ] 105 00:05:38,294 --> 00:05:40,470 [ Fwoosh ] 106 00:05:40,514 --> 00:05:45,519 ♪ 107 00:05:48,739 --> 00:05:50,828 H.U.E.: We are now approaching the Earth's mantle. 108 00:05:50,872 --> 00:05:52,177 Why, hello. 109 00:05:52,221 --> 00:05:54,092 This is a previously recorded message 110 00:05:54,136 --> 00:05:56,747 from visionary roboticist, Professor Kevin Van Newton. 111 00:05:56,791 --> 00:05:59,707 Congratulations, you've made it through the Earth's crust. 112 00:05:59,750 --> 00:06:03,145 At this time, a member of your crew must now reorient pressure 113 00:06:03,188 --> 00:06:05,669 to avoid catastrophic damage to the vessel. 114 00:06:05,713 --> 00:06:07,584 Got it? Good. 115 00:06:07,628 --> 00:06:09,412 Now that you have reached the engine room... 116 00:06:09,456 --> 00:06:10,892 Should we be doing this? 117 00:06:10,935 --> 00:06:12,459 Go on love, I fly the things, 118 00:06:12,502 --> 00:06:14,678 don't know anything about fixin' them. 119 00:06:14,722 --> 00:06:18,029 ♪ 120 00:06:18,073 --> 00:06:20,815 He said to de-pressurize. 'Kay. 121 00:06:20,858 --> 00:06:22,599 And something with the nitrogen... 122 00:06:22,643 --> 00:06:24,253 So if I just follow this here... 123 00:06:24,296 --> 00:06:25,733 - This should be right. - Voice: No! 124 00:06:25,776 --> 00:06:28,562 Not that button! Hit the one above it. 125 00:06:28,605 --> 00:06:31,042 Oh. Okay.[ Clicks ] 126 00:06:31,086 --> 00:06:33,654 Hey, wait a minute! 127 00:06:33,697 --> 00:06:35,395 Biskit? Little Cato? 128 00:06:35,438 --> 00:06:36,831 What, no KVN? 129 00:06:36,874 --> 00:06:38,049 I said to stay back! 130 00:06:38,093 --> 00:06:40,138 What the hell are you doing here? 131 00:06:40,182 --> 00:06:42,489 I hate the Lord Commander as much as you do. 132 00:06:42,532 --> 00:06:45,230 Listen, son... I have to do this alo... 133 00:06:45,274 --> 00:06:48,364 What in the hell?! Is that a... 134 00:06:48,408 --> 00:06:52,150 Bomb capable of blowing up the entire city? 135 00:06:52,194 --> 00:06:53,761 Sure is! 136 00:06:53,804 --> 00:06:56,154 Ah, hell yeah, baby! 137 00:07:01,290 --> 00:07:04,467 Sheryl, get as close as you can to the Lord Commander's ship. 138 00:07:04,511 --> 00:07:05,860 I have something for him. 139 00:07:05,903 --> 00:07:07,905 The rest of you, get to the bridge. 140 00:07:07,949 --> 00:07:09,429 On it, Dad. 141 00:07:09,472 --> 00:07:15,826 ♪ 142 00:07:15,870 --> 00:07:17,349 What the hell is going on here? 143 00:07:17,393 --> 00:07:19,743 For starters, there's a giant bomb on the ship. 144 00:07:19,787 --> 00:07:22,093 - Exciting! - What? 145 00:07:22,137 --> 00:07:23,921 A bomb my dad is gonna shove down 146 00:07:23,965 --> 00:07:25,532 the Lord Commander's throat! 147 00:07:25,575 --> 00:07:29,579 All that hate he put in to me... it's all going back to him. 148 00:07:29,623 --> 00:07:32,277 [ Rapid whirring ] 149 00:07:32,321 --> 00:07:34,018 [ Beeps ] 150 00:07:34,062 --> 00:07:35,759 Family revenge? 151 00:07:35,803 --> 00:07:37,021 I'm in. 152 00:07:37,065 --> 00:07:39,023 H.U.E.: Incoming signal. 153 00:07:39,067 --> 00:07:41,678 I have discovered the source of the tremors. 154 00:07:41,722 --> 00:07:46,161 There is a Titan incubating deep inside the Earth. 155 00:07:46,204 --> 00:07:47,902 And it's hatching. 156 00:07:47,945 --> 00:07:49,469 What? 157 00:07:49,512 --> 00:07:50,818 Whoa! Wait! 158 00:07:50,861 --> 00:07:53,081 Did you just say that a Titan is 159 00:07:53,124 --> 00:07:55,562 hatching in the center of the Earth? 160 00:07:55,605 --> 00:08:00,480 Yes. And the Lord Commander is headed straight for it. 161 00:08:00,523 --> 00:08:02,046 [ Blinking ] 162 00:08:02,090 --> 00:08:03,613 Mayday! Mayday! 163 00:08:03,657 --> 00:08:06,050 There is a Titan hatching in the Earth's core! 164 00:08:06,094 --> 00:08:07,835 Kill it. Ummmm... 165 00:08:07,878 --> 00:08:10,054 How? You idiot! With the bomb! 166 00:08:10,098 --> 00:08:11,316 The bomb! The bomb! 167 00:08:11,360 --> 00:08:13,144 That's what the bomb's for? 168 00:08:13,188 --> 00:08:15,364 How else did you expect to stop the Lord Commander? 169 00:08:15,407 --> 00:08:17,279 The bomb is already activated. 170 00:08:17,322 --> 00:08:19,344 All you need to do is attach it to the Lord Commander's ship. 171 00:08:19,368 --> 00:08:22,806 Then you have one minute to get the hell outta there. 172 00:08:22,850 --> 00:08:24,634 What are you standing around for?! 173 00:08:24,678 --> 00:08:28,551 [ Screen buzzes ][ Ship rumbles ] 174 00:08:31,119 --> 00:08:32,468 - What's happening? - Ugh! 175 00:08:32,512 --> 00:08:33,991 The magnetic field flipped again! 176 00:08:34,035 --> 00:08:35,645 The link systems are fried. 177 00:08:35,689 --> 00:08:37,908 We can't launch the KVN Net. 178 00:08:37,952 --> 00:08:39,519 Ah! No! No! No! 179 00:08:39,562 --> 00:08:42,217 This is why we stayed behind. 180 00:08:42,260 --> 00:08:44,219 There has to be another way. 181 00:08:44,262 --> 00:08:46,526 It needs another signal to relay off of. 182 00:08:46,569 --> 00:08:48,658 And the only one left is in Wisconsin. 183 00:08:48,702 --> 00:08:51,531 Well, the state formerly known as Wisconsin. 184 00:08:51,574 --> 00:08:55,665 The key to saving the whole universe is in... 185 00:08:55,709 --> 00:08:57,667 - Wisconsin? - Yes! 186 00:08:57,711 --> 00:09:00,148 In a moderately priced, growing college community. 187 00:09:00,191 --> 00:09:02,542 Lovely craftsmen homes, eco-friendly... 188 00:09:02,585 --> 00:09:04,824 Sounds like you've been. Sounds like you've been to Wisconsin. 189 00:09:04,848 --> 00:09:06,850 Okay, how do we get there? 190 00:09:06,894 --> 00:09:08,069 We don't. 191 00:09:08,112 --> 00:09:10,550 Avocato took the Bearded Turkey Wing. 192 00:09:10,593 --> 00:09:14,249 Well do have any gizmos that can zoom us around, huh? 193 00:09:14,292 --> 00:09:16,251 - Do you? - Gary, Gary, Gary. 194 00:09:16,294 --> 00:09:19,210 That's the stuff of science fiction. 195 00:09:19,254 --> 00:09:21,256 Your buddy and your mother just took the last 196 00:09:21,299 --> 00:09:23,606 Bearded Turkey Wing out of here. 197 00:09:23,650 --> 00:09:36,793 ♪ 198 00:09:36,837 --> 00:09:38,490 No ship. 199 00:09:38,534 --> 00:09:40,710 No Avocato. 200 00:09:40,754 --> 00:09:42,364 Nothing. 201 00:09:42,407 --> 00:09:43,626 Hmmm... 202 00:09:43,670 --> 00:09:45,019 My mother used to say, 203 00:09:45,062 --> 00:09:47,499 "Salvation can arrive in the blink of an eye." 204 00:09:47,543 --> 00:09:52,592 Yeah, well, it's not working. 205 00:09:53,114 --> 00:09:55,246 [ Whoosh ] 206 00:09:56,857 --> 00:09:58,946 Bolo? 207 00:09:58,989 --> 00:10:00,730 - 'Tis I. - What the hell, dude? 208 00:10:00,774 --> 00:10:02,819 I've been yelling up at you this whole time, 209 00:10:02,863 --> 00:10:04,995 and you could've just done that? 210 00:10:05,039 --> 00:10:06,693 Invictus is getting stronger. 211 00:10:06,736 --> 00:10:09,478 Oh, okay! So you're just gonna skip past that? 212 00:10:09,521 --> 00:10:12,481 Soon it'll break free and nothing will remain. 213 00:10:12,524 --> 00:10:13,656 I guess so. 214 00:10:13,700 --> 00:10:16,311 Bolo, how fast can you get us to Wisconsin? 215 00:10:16,354 --> 00:10:18,661 - Wisconsin? - Well that, yeah! 216 00:10:18,705 --> 00:10:20,097 That was my reaction! 217 00:10:20,141 --> 00:10:21,664 The answer is... 218 00:10:21,708 --> 00:10:24,449 Very fast. [ Laughs ] 219 00:10:24,493 --> 00:10:29,498 ♪ 220 00:10:34,242 --> 00:10:38,028 I did not know Wisconsin had a Grand Canyon 221 00:10:38,072 --> 00:10:39,595 jutting through the middle of it. 222 00:10:39,639 --> 00:10:42,467 Haha! I thought it was much flatter than this. 223 00:10:42,511 --> 00:10:45,949 Gary, that's a claw mark of a Titan. 224 00:10:45,993 --> 00:10:49,387 Oh! Is that what that is? A Titan claw mark... yeah. 225 00:10:49,431 --> 00:10:51,476 I guess. Yeah, I guess it is. 226 00:10:51,520 --> 00:10:56,525 ♪ 227 00:11:00,703 --> 00:11:02,836 [ Crash ] 228 00:11:02,879 --> 00:11:05,012 [ Metal creaking ] 229 00:11:06,100 --> 00:11:08,145 [ Slam ] 230 00:11:08,189 --> 00:11:09,973 [ Ominous music plays ] 231 00:11:10,017 --> 00:11:15,022 ♪ 232 00:11:20,027 --> 00:11:21,376 Argh! 233 00:11:21,419 --> 00:11:23,334 ...Gary, we must hurry! 234 00:11:23,378 --> 00:11:25,772 I will hold them off as long as I can! 235 00:11:25,815 --> 00:11:27,382 Argh! 236 00:11:27,425 --> 00:11:32,735 ♪ 237 00:11:32,779 --> 00:11:35,738 Okay, now we just need to set up the relay 238 00:11:35,782 --> 00:11:37,218 Kevin was talking about. 239 00:11:37,566 --> 00:11:41,526 [ Chirps ][ Beeps ] 240 00:11:41,570 --> 00:11:43,615 So you're telling me below where we stand, 241 00:11:43,659 --> 00:11:48,620 lay thousands of KVN's waiting to potentially destroy Titans? 242 00:11:48,664 --> 00:11:51,536 Yes. And we're going to release them. 243 00:11:53,582 --> 00:11:56,367 Quinn, do you ever wonder why... 244 00:11:56,411 --> 00:11:59,719 why any of this had to happen? 245 00:11:59,762 --> 00:12:01,895 Why couldn't we have a life like other people do, 246 00:12:01,938 --> 00:12:04,201 without the sweaty Bolo hands? 247 00:12:04,245 --> 00:12:08,466 Admit it. If we did... you would've been bored. 248 00:12:08,510 --> 00:12:10,904 Ha! No. 249 00:12:10,947 --> 00:12:13,167 I wouldn't have. 250 00:12:13,210 --> 00:12:15,735 [ Distant crash, rumbling ] 251 00:12:18,563 --> 00:12:19,826 Quinn! 252 00:12:19,869 --> 00:12:21,262 We can't stay! 253 00:12:21,305 --> 00:12:23,568 [ Distant growling ] 254 00:12:23,612 --> 00:12:26,833 ♪ 255 00:12:26,876 --> 00:12:29,139 Argh! 256 00:12:31,925 --> 00:12:34,884 Arrrggghhhhh! 257 00:12:34,928 --> 00:12:39,933 ♪ 258 00:12:43,850 --> 00:12:45,242 Hahahaha! 259 00:12:45,286 --> 00:12:48,550 You, my size, that will never not be weird to me. 260 00:12:48,593 --> 00:12:51,553 We got it! The relay is up! 261 00:12:51,596 --> 00:12:56,601 ♪ 262 00:13:02,259 --> 00:13:03,434 Um... Kevin? 263 00:13:03,478 --> 00:13:05,393 Hey! That's Professor to you. 264 00:13:05,436 --> 00:13:07,612 Remember, I graduated magna cum laude 265 00:13:07,656 --> 00:13:09,310 from Hot Dog Sandwich University. 266 00:13:09,353 --> 00:13:11,573 Ugh! Green is good, right? 267 00:13:11,616 --> 00:13:13,793 [ Laughs ] The relay! 268 00:13:13,836 --> 00:13:15,403 They made it to Wisconsin! 269 00:13:15,446 --> 00:13:17,884 Cheddar cheese capital of the world! 270 00:13:17,927 --> 00:13:21,191 No... the universe![ Thud ] 271 00:13:21,235 --> 00:13:22,540 Ummm... 272 00:13:22,584 --> 00:13:25,195 Did you... hear that? 273 00:13:25,239 --> 00:13:26,762 Proximity alert. 274 00:13:26,806 --> 00:13:28,329 They've found us. 275 00:13:28,372 --> 00:13:30,113 They're coming. 276 00:13:30,157 --> 00:13:35,162 ♪ 277 00:13:40,167 --> 00:13:45,172 ♪ 278 00:13:50,177 --> 00:13:52,222 [ Growls ] 279 00:13:57,184 --> 00:14:02,189 ♪ 280 00:14:07,020 --> 00:14:08,543 Fools... 281 00:14:08,586 --> 00:14:12,721 None of you can stop me from becoming a Titan now... 282 00:14:12,764 --> 00:14:26,213 ♪ 283 00:14:26,256 --> 00:14:28,171 There's the Lord Commander, dead ahead! 284 00:14:28,215 --> 00:14:48,670 ♪ 285 00:14:48,713 --> 00:14:51,107 It's all going back to him... 286 00:14:51,151 --> 00:14:56,896 Avocato, after all we have been through... 287 00:14:56,939 --> 00:14:59,681 how fitting you would be the one 288 00:14:59,724 --> 00:15:04,338 to witness my moment of triumph. 289 00:15:04,381 --> 00:15:06,209 Triumph? No! 290 00:15:06,253 --> 00:15:08,690 You serve Invictus! 291 00:15:08,733 --> 00:15:11,998 Hahahaha... 292 00:15:12,041 --> 00:15:15,131 Serve Invictus? 293 00:15:15,175 --> 00:15:17,481 I have no intention of awakening 294 00:15:17,525 --> 00:15:21,050 the Earth Titan for Invictus... 295 00:15:21,094 --> 00:15:22,486 No. 296 00:15:22,530 --> 00:15:25,750 I will become the Titan, 297 00:15:25,794 --> 00:15:31,669 and rule every dimension for myself. 298 00:15:31,713 --> 00:15:33,976 Dad, take out his ship now! 299 00:15:34,020 --> 00:15:36,500 This ends here! 300 00:15:36,544 --> 00:15:38,328 You won't be making it to that Titan. 301 00:15:38,372 --> 00:15:41,941 Cause I got a bomb that's gonna send you straight to hell, baby! 302 00:15:45,205 --> 00:15:48,991 [ Whoosh ] 303 00:15:49,035 --> 00:15:50,732 - Got him! - Time to go! 304 00:15:59,219 --> 00:16:00,611 Get out of there! 305 00:16:00,655 --> 00:16:02,024 Get as far from the Earth as you can! 306 00:16:02,048 --> 00:16:03,788 Now! 307 00:16:08,097 --> 00:16:09,838 Bolo, can you... 308 00:16:11,448 --> 00:16:13,798 [ Zap ] 309 00:16:13,842 --> 00:16:17,019 In one minute, this bomb will wipe out Earth's core. 310 00:16:17,063 --> 00:16:21,023 It'll take me that long to launch the KVN Net. 311 00:16:21,067 --> 00:16:23,808 [ Boom! ] 312 00:16:23,852 --> 00:16:26,115 [ Crumbling ] 313 00:16:26,159 --> 00:16:31,164 ♪ 314 00:16:35,342 --> 00:16:40,347 ♪ 315 00:16:44,351 --> 00:16:47,006 Ash, Boogerball, down in the lab there's a access vent 316 00:16:47,049 --> 00:16:49,312 that will get you to the surface. 317 00:16:49,356 --> 00:16:51,010 Well, you need to go, now. 318 00:16:51,053 --> 00:16:52,576 Wait! What about you? 319 00:16:52,620 --> 00:16:55,710 I'm Earth's most visionary roboticist. 320 00:16:55,753 --> 00:16:58,843 So, I'm staying here. 321 00:16:58,887 --> 00:17:01,020 On Earth. 322 00:17:02,064 --> 00:17:03,805 Chookity. 323 00:17:09,071 --> 00:17:10,855 [ Beeps ] 324 00:17:10,899 --> 00:17:15,904 ♪ 325 00:17:19,386 --> 00:17:24,391 ♪ 326 00:17:28,047 --> 00:17:33,052 ♪ 327 00:17:36,490 --> 00:17:41,495 ♪ 328 00:17:43,584 --> 00:17:49,546 [ Thudding ] 329 00:17:49,590 --> 00:17:54,725 ♪ 330 00:17:54,769 --> 00:17:56,075 [ Click ] 331 00:17:56,118 --> 00:18:08,087 ♪ 332 00:18:08,130 --> 00:18:11,394 Salvation comes in the blink of an eye. 333 00:18:11,438 --> 00:18:17,096 ♪ 334 00:18:17,139 --> 00:18:19,098 [ Chirps ] 335 00:18:19,141 --> 00:18:22,492 ♪ 336 00:18:27,802 --> 00:18:30,370 [ Triumphant music plays ][ Thunder crashes ] 337 00:18:30,413 --> 00:18:35,418 ♪ 338 00:18:40,336 --> 00:18:45,341 ♪ 339 00:18:50,303 --> 00:18:55,308 ♪ 340 00:19:00,226 --> 00:19:05,231 ♪ 341 00:19:10,192 --> 00:19:15,154 ♪ 342 00:19:20,202 --> 00:19:25,164 ♪ 343 00:19:30,125 --> 00:19:35,130 ♪ 344 00:19:40,048 --> 00:19:45,053 ♪ 345 00:19:49,797 --> 00:19:51,929 Quinn. It's over... 346 00:19:51,973 --> 00:19:56,978 ♪ 347 00:19:59,241 --> 00:20:01,461 We won. 348 00:20:01,504 --> 00:20:12,994 ♪ 349 00:20:13,037 --> 00:20:15,562 [ Whoosh ] 350 00:20:15,605 --> 00:20:17,303 [ Blinks ][ Electricity crackles ] 351 00:20:17,346 --> 00:20:22,177 [ Foosh ] 352 00:20:22,221 --> 00:20:27,226 ♪ 353 00:20:29,967 --> 00:20:34,972 ♪ 354 00:20:37,497 --> 00:20:38,933 [ Explodes ] 355 00:20:38,976 --> 00:20:43,981 ♪ 356 00:20:46,593 --> 00:20:51,598 ♪ 357 00:20:54,427 --> 00:20:57,299 [ Ominous music plays ] 358 00:20:57,343 --> 00:21:04,263 ♪ 359 00:21:04,567 --> 00:21:06,177 [ Warbles ][ Chirp ] 360 00:21:06,227 --> 00:21:10,777 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.