All language subtitles for EP14 End _ In Time With You [WeTV] engsub-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,380
= Ă temps avec toi =
2
00:00:04,380 --> 00:00:08,620
âȘ Ăa rĂ©sonne toujours dans mon esprit âȘ
3
00:00:08,980 --> 00:00:12,980
âȘ Ce que j'ai gardĂ© Ă l'intĂ©rieur âȘ
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,140
âȘ Tu me manques plus Ă chaque fois que nous nous sĂ©parons âȘ
5
00:00:23,020 --> 00:00:27,580
âȘ J'ai peur que tu connais mon vĂ©ritable amour âȘ
6
00:00:27,580 --> 00:00:31,900
âȘ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux âȘ
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,300
âȘ je suis nerveux
Ă chaque fois que je me rapproche de toi âȘ
8
00:00:40,540 --> 00:00:49,860
âȘ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance âȘ
9
00:00:49,860 --> 00:01:00,260
âȘ je te regarde secrĂštement
comme tu tombes amoureux d'un autre homme âȘ
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,340
âȘ je veux te dire âȘ
11
00:01:04,340 --> 00:01:08,940
âȘ je t'aime vraiment âȘ
12
00:01:08,940 --> 00:01:11,900
âȘ Pouvez-vous l'accepter âȘ
13
00:01:11,900 --> 00:01:18,700
âȘ Si votre ami
est plus qu'un simple ami âȘ
14
00:01:18,820 --> 00:01:22,980
âȘ Je veux dire le jour oĂč tu as besoin de moi âȘ
15
00:01:22,980 --> 00:01:27,620
âȘ Je le rĂȘve depuis longtemps âȘ
16
00:01:27,620 --> 00:01:29,860
âȘ Mais le mot âȘ
17
00:01:29,980 --> 00:01:32,580
= Ăpisode 14 =
18
00:01:41,660 --> 00:01:42,860
Pon,
19
00:01:42,950 --> 00:01:44,090
comment vas-tu maintenant?
20
00:01:44,090 --> 00:01:45,330
Vous vous sentez mieux?
21
00:01:45,870 --> 00:01:46,990
Oui.
22
00:01:49,420 --> 00:01:50,570
Qu'est-ce qui ne va pas?
23
00:01:52,670 --> 00:01:53,620
Rien.
24
00:01:56,700 --> 00:01:58,350
Vous vous ĂȘtes disputĂ© avec Miki?
25
00:01:59,830 --> 00:02:00,710
Non.
26
00:02:02,570 --> 00:02:05,380
Ou, vous vous inquiétez de la querelle entre
ta soeur et ta maman?
27
00:02:13,330 --> 00:02:14,550
BienâŠ
28
00:02:16,270 --> 00:02:18,380
J'ai quelque chose Ă te dire.
29
00:02:19,190 --> 00:02:20,600
Qu'est ce que c'est? Vas-y.
30
00:02:26,680 --> 00:02:32,910
Mon entreprise m'envoie
travailler en Chine.
31
00:02:34,710 --> 00:02:35,840
Ah bon?
32
00:02:36,710 --> 00:02:38,430
Une autre promotion?
33
00:02:38,430 --> 00:02:39,920
C'est super!
34
00:02:41,340 --> 00:02:43,020
Mais je ne veux pas y aller.
35
00:02:43,870 --> 00:02:44,630
Pourquoi?
36
00:02:50,220 --> 00:02:50,820
BienâŠ
37
00:02:52,110 --> 00:02:54,230
Tu as dit que j'avais
ĂȘtre responsable de vous.
38
00:03:00,420 --> 00:03:03,710
Pourquoi tu prends ce que j'ai dit
tellement sérieux?
39
00:03:04,960 --> 00:03:05,910
JEâŠ
40
00:03:05,910 --> 00:03:07,130
Je dis toujours des bĂȘtises
41
00:03:07,130 --> 00:03:08,750
quand je perds la tĂȘte.
42
00:03:13,230 --> 00:03:14,630
Mais je pense
43
00:03:17,360 --> 00:03:18,980
Je devrais ĂȘtre responsable de toi.
44
00:03:20,750 --> 00:03:23,090
Hey! OĂč vas-tu?
45
00:03:23,090 --> 00:03:25,030
Vous ne pouvez pas simplement partir comme ça.
46
00:03:25,030 --> 00:03:26,650
Vous avez dit que vous seriez responsable de moi.
47
00:03:26,650 --> 00:03:28,650
Tu as dit que tu me tiendrais compagnie.
48
00:03:31,190 --> 00:03:32,420
De quoi ĂȘtes-vous responsable?
49
00:03:33,150 --> 00:03:35,430
La question du retour de Mawin?
50
00:03:35,570 --> 00:03:36,910
Que pouvez-vous faire?
51
00:03:36,910 --> 00:03:38,510
Pouvez-vous le laisser disparaĂźtre?
52
00:03:39,260 --> 00:03:40,980
Ou tu veux me trouver un compagnon
53
00:03:40,980 --> 00:03:42,980
comme ce que tu as fait avec Miki?
54
00:03:42,980 --> 00:03:44,700
Ou tu veux m'épouser?
55
00:03:45,940 --> 00:03:47,470
Tu crois que je nâose pas?
56
00:03:48,590 --> 00:03:50,230
Je peux vous proposer dĂšs maintenant.
57
00:03:50,750 --> 00:03:51,830
Salut, Pon.
58
00:03:52,390 --> 00:03:54,240
ArrĂȘte de plaisanter.
59
00:03:54,240 --> 00:03:56,850
Je n'ai pas besoin que tu sois responsable
pour rien.
60
00:03:56,850 --> 00:03:58,850
Je ne veux pas que je sois si pathétique.
61
00:03:59,070 --> 00:04:00,830
-Pim.
-ArrĂȘte de dire quoi que ce soit.
62
00:04:01,120 --> 00:04:03,940
Pim, je ne voulais pas dire ça. Pim!
63
00:04:08,570 --> 00:04:09,620
Pim.
64
00:04:09,620 --> 00:04:10,800
Salut, Pim.
65
00:04:10,800 --> 00:04:11,560
Pim!
66
00:04:14,590 --> 00:04:15,970
Qu'est-ce qui ne va pas?
67
00:04:18,430 --> 00:04:21,280
Pon m'a demandé de venir
pour me dire de bonnes nouvelles.
68
00:04:21,280 --> 00:04:22,910
Il va travailler en Chine.
69
00:04:26,590 --> 00:04:28,250
Pon, tu vas en Chine?
70
00:04:28,750 --> 00:04:30,550
Pourquoi ne le savais-je pas?
71
00:04:34,610 --> 00:04:36,670
J'avais également prévu de vous le dire aujourd'hui.
72
00:04:38,860 --> 00:04:41,790
Veuillez également informer votre petite amie
Ă l'avenir.
73
00:05:06,680 --> 00:05:07,990
Vous en avez fait beaucoup.
74
00:05:07,990 --> 00:05:09,520
Comment pourrais-je finir tout ça?
75
00:05:11,630 --> 00:05:14,220
Je pense Ă toi d'abord dĂšs que
J'ai quelque chose.
76
00:05:14,720 --> 00:05:17,860
Je veux que tu essayes tout
77
00:05:18,240 --> 00:05:19,860
se sentir mieux.
78
00:05:22,310 --> 00:05:24,140
Mais je ne sais pas
79
00:05:24,710 --> 00:05:26,990
si vous pensez Ă moi d'abord.
80
00:05:45,300 --> 00:05:49,500
Wow, câest dĂ©licieux.
81
00:05:50,850 --> 00:05:52,390
Je pense que ce nâest pas assez pour moi.
82
00:05:58,200 --> 00:06:00,800
Pourquoi Pim l'a-t-il su avant moi?
83
00:06:09,050 --> 00:06:11,160
J'ai aussi prévu de te le dire.
84
00:06:12,250 --> 00:06:14,270
Mais Pim est arrivé en premier.
85
00:06:14,620 --> 00:06:16,610
Alors je lui ai dit
86
00:06:16,950 --> 00:06:18,740
que c'était l'idée de mon patron.
87
00:06:20,770 --> 00:06:22,160
Mais je ne veux pas y aller.
88
00:06:23,220 --> 00:06:24,160
Ah bon?
89
00:06:24,580 --> 00:06:25,190
Oui.
90
00:06:30,600 --> 00:06:32,080
Tout va bien.
91
00:06:33,000 --> 00:06:36,110
J'ai peur que notre relation
92
00:06:36,110 --> 00:06:38,420
va mal tourner si vous allez en Chine.
93
00:06:39,870 --> 00:06:42,790
Mais je suis heureux que tu sois
ne va pas me laisser seul.
94
00:06:45,620 --> 00:06:47,680
Profitez de la nourriture. Laissez-moi vous aider.
95
00:06:51,990 --> 00:06:52,790
Miki.
96
00:06:56,750 --> 00:06:57,990
Je suis désolé.
97
00:07:03,220 --> 00:07:04,470
C'est bon.
98
00:07:05,030 --> 00:07:06,470
Je comprends.
99
00:07:07,730 --> 00:07:08,280
Je connais,
100
00:07:08,860 --> 00:07:10,840
avant de devenir mon petit ami,
101
00:07:10,840 --> 00:07:13,030
vous et Pim avez été amis.
102
00:07:14,490 --> 00:07:17,400
Vous avez peut-ĂȘtre l'habitude de lui dire en premier.
103
00:07:18,230 --> 00:07:19,710
C'est normal.
104
00:07:23,710 --> 00:07:25,000
Avoir de la nourriture.
105
00:07:25,790 --> 00:07:26,930
Merci.
106
00:07:55,800 --> 00:07:57,530
Mawin, pourquoi viens-tu si tĂŽt?
107
00:07:58,750 --> 00:08:01,250
Eh bien, je suis venu te conduire au travail.
108
00:08:02,860 --> 00:08:05,190
C'est bon. Je peux y aller moi-mĂȘme.
109
00:08:05,920 --> 00:08:09,220
C'est bon. Je veux prendre soin de toi.
110
00:08:10,770 --> 00:08:11,630
D'ACCORD?
111
00:08:14,180 --> 00:08:14,910
Allons-y.
112
00:08:16,310 --> 00:08:17,700
J'ai presque oublié une chose.
113
00:08:18,140 --> 00:08:18,970
Qu'est-ce que c'est?
114
00:10:09,620 --> 00:10:10,760
Qu'est ce que tu regardes?
115
00:10:10,760 --> 00:10:11,880
Qui attends-tu?
116
00:10:12,200 --> 00:10:13,230
Rien.
117
00:10:16,110 --> 00:10:17,120
Hey! Non!
118
00:10:17,410 --> 00:10:18,300
Comment as-tu pu le manger?
119
00:10:18,330 --> 00:10:19,920
Je vais les mettre en vente.
120
00:10:19,940 --> 00:10:21,470
Câest juste un peu.
121
00:10:21,470 --> 00:10:22,740
Ensuite, prenez-les tous.
122
00:10:22,740 --> 00:10:23,540
Non.
123
00:10:23,540 --> 00:10:25,840
Je vais travailler maintenant.
124
00:10:25,840 --> 00:10:26,680
Ă bientĂŽt.
125
00:10:26,680 --> 00:10:28,270
Bien. Kid, passez une bonne journée.
126
00:10:28,270 --> 00:10:29,280
Sois prudent sur la route.
127
00:10:29,280 --> 00:10:29,950
D'ACCORD.
128
00:10:30,390 --> 00:10:32,950
Papa, pourquoi as-tu acheté tant de choses?
129
00:10:32,950 --> 00:10:35,580
Non, c'est tĂŽt le matin.
OĂč puis-je les acheter?
130
00:10:35,580 --> 00:10:36,910
Il vient de Mawin.
131
00:10:36,910 --> 00:10:39,190
Mawin est lĂ ? OĂč est-il?
132
00:10:39,190 --> 00:10:40,070
Non.
133
00:10:40,070 --> 00:10:41,720
Il a demandé à quelqu'un de les amener ici.
134
00:10:41,720 --> 00:10:43,510
Peut-ĂȘtre qu'il essaie de partir
une bonne impression.
135
00:10:44,070 --> 00:10:46,490
Regarde, vitamines,
136
00:10:46,490 --> 00:10:47,480
et le lait.
137
00:10:47,480 --> 00:10:48,890
Pim, prends du lait avec toi.
138
00:10:48,890 --> 00:10:50,030
Non, je vais ĂȘtre en retard.
139
00:10:50,130 --> 00:10:51,260
Je pars au travail maintenant.
140
00:10:51,260 --> 00:10:52,000
Ă bientĂŽt.
141
00:10:53,070 --> 00:10:54,050
Fais attention.
142
00:10:54,050 --> 00:10:55,050
D'ACCORD.
143
00:10:56,240 --> 00:10:58,050
On dirait qu'elle s'en fiche.
144
00:10:58,050 --> 00:10:59,290
Mais ça m'intéresse.
145
00:10:59,300 --> 00:11:00,580
-Donne-moi.
-C'est Ă moi.
146
00:11:00,580 --> 00:11:01,080
Ouais, le vĂŽtre.
147
00:11:01,080 --> 00:11:01,580
Oui.
148
00:11:01,580 --> 00:11:03,580
Je sais que c'est Ă toi.
149
00:11:03,580 --> 00:11:05,000
Donne-moi. Laisse moi voir.
150
00:11:05,000 --> 00:11:06,080
Câest tellement lourd.
151
00:11:06,080 --> 00:11:08,700
(CAFĂ Ă TEMPS)
152
00:11:10,280 --> 00:11:11,620
Il a mĂȘme dit que
153
00:11:11,620 --> 00:11:14,490
il ne voulait pas aller en Chine parce que
il voulait ĂȘtre responsable de moi.
154
00:11:14,490 --> 00:11:15,970
Je lui ai demandĂ© comment ĂȘtre responsable de moi
155
00:11:15,970 --> 00:11:17,320
et s'il voulait m'épouser.
156
00:11:17,320 --> 00:11:18,910
Il était si impudique qu'il a dit:
157
00:11:18,910 --> 00:11:20,580
"Vous pensez que je n'ose pas?"
158
00:11:20,580 --> 00:11:22,340
«Je peux vous proposer dÚs maintenant.»
159
00:11:22,340 --> 00:11:23,920
Si vous étiez à moi, seriez-vous en colÚre?
160
00:11:23,920 --> 00:11:25,770
Comment pouvait-il plaisanter sur le mariage?
161
00:11:32,710 --> 00:11:33,660
Quelle?
162
00:11:34,270 --> 00:11:35,660
Ne seriez-vous pas en colĂšre?
163
00:11:36,510 --> 00:11:38,470
Non, nous ne le ferions pas.
164
00:11:38,470 --> 00:11:40,160
Il n'y a pas de quoi s'énerver.
165
00:11:53,390 --> 00:11:54,180
Ici.
166
00:11:55,410 --> 00:11:56,210
Qu'est-ce que c'est ça?
167
00:11:57,070 --> 00:11:58,210
Tickets de film.
168
00:11:58,210 --> 00:12:01,310
Je suis allé à un jeu de loterie.
169
00:12:01,310 --> 00:12:04,740
Au début, je voulais un billet pour partir à l'étranger.
170
00:12:04,740 --> 00:12:06,040
Mais j'ai ça.
171
00:12:07,480 --> 00:12:08,040
Ici.
172
00:12:08,040 --> 00:12:09,070
Pourquoi ne prenez-vous pas cela vous-mĂȘme?
173
00:12:10,070 --> 00:12:11,700
Je n'aime pas regarder des films.
174
00:12:11,700 --> 00:12:14,050
Je m'endors toujours.
175
00:12:17,680 --> 00:12:19,260
Prends-le.
176
00:12:19,260 --> 00:12:22,810
Allez avec votre ami
177
00:12:22,810 --> 00:12:24,190
qui aime regarder des films.
178
00:12:24,690 --> 00:12:26,560
Ensuite, vous pouvez ĂȘtre apaisĂ© bientĂŽt.
179
00:12:32,430 --> 00:12:33,250
Merci.
180
00:12:33,250 --> 00:12:34,480
Ne dis pas ça.
181
00:12:34,480 --> 00:12:37,110
Je serai heureux de vous voir heureux.
182
00:13:00,520 --> 00:13:02,270
Il m'appelle maintenant.
183
00:13:02,440 --> 00:13:03,830
Parlez du diable.
184
00:13:04,360 --> 00:13:05,520
N'y répondez-vous pas?
185
00:13:05,520 --> 00:13:06,400
Non.
186
00:13:17,610 --> 00:13:18,850
Je dois partir.
187
00:13:19,210 --> 00:13:20,750
J'ai besoin de préparer quelques documents.
188
00:13:20,750 --> 00:13:22,270
Nous signerons un accord important.
189
00:13:22,460 --> 00:13:23,610
Je pars maintenant.
190
00:13:23,610 --> 00:13:24,630
Ă la prochaine.
191
00:13:24,630 --> 00:13:26,430
Bye Bye.
192
00:13:30,410 --> 00:13:32,290
Hey, je pense
193
00:13:32,680 --> 00:13:35,010
nous devrions aider Pim
découvrez ce qu'elle veut vraiment.
194
00:13:36,090 --> 00:13:37,130
Que devrions nous faire?
195
00:13:37,130 --> 00:13:38,420
J'ai essayé de toutes les maniÚres possibles,
196
00:13:38,420 --> 00:13:40,420
aucun dâentre eux nâa rĂ©ussi.
197
00:13:54,890 --> 00:13:55,830
Bonjour, Dio.
198
00:13:57,190 --> 00:13:58,870
J'ai besoin que tu me fasses une faveur.
199
00:13:58,990 --> 00:14:00,790
Dites-le aussi Ă vos frĂšres.
200
00:14:01,500 --> 00:14:02,390
D'ACCORD.
201
00:14:06,040 --> 00:14:06,910
Fait.
202
00:14:08,820 --> 00:14:18,700
(Faits saillants suivant)
203
00:14:18,850 --> 00:14:20,710
Mme Yu m'a demandé de lui dire pardon
204
00:14:20,710 --> 00:14:22,360
quâelle ne peut pas venir en personne.
205
00:14:22,360 --> 00:14:25,070
Elle part à l'étranger.
206
00:14:25,270 --> 00:14:27,070
C'est bon. Je comprends.
207
00:14:27,070 --> 00:14:30,070
J'ai aussi souvent des voyages occasionnels.
208
00:14:30,070 --> 00:14:30,930
Bien.
209
00:14:31,960 --> 00:14:33,980
Yu l'a déjà signé.
210
00:14:35,110 --> 00:14:36,840
Miss May, si vous n'avez aucun problĂšme,
211
00:14:36,840 --> 00:14:38,230
vous pouvez le signer maintenant.
212
00:14:45,310 --> 00:14:47,560
Je pense qu'il n'y a pas de problĂšme.
213
00:14:47,560 --> 00:14:49,930
Les détails sont comme nous l'avons convenu.
214
00:14:53,400 --> 00:14:54,630
Bien.
215
00:15:00,400 --> 00:15:01,820
Merci beaucoup.
216
00:15:14,770 --> 00:15:15,740
Mawin.
217
00:15:16,290 --> 00:15:17,540
Attendez-vous mon appel?
218
00:15:18,630 --> 00:15:20,090
Bien sûr que non.
219
00:15:20,540 --> 00:15:21,750
Ne soyez pas narcissique.
220
00:15:23,050 --> 00:15:24,480
Quel dommage.
221
00:15:26,530 --> 00:15:27,840
Qu'en est-il de votre travail aujourd'hui?
222
00:15:29,450 --> 00:15:30,800
Je l'ai réglé, bien sûr.
223
00:15:30,800 --> 00:15:31,790
Je suis Pim.
224
00:15:32,220 --> 00:15:35,690
Je reviens maintenant pour prendre des photos du
produit et affichez-les en ligne.
225
00:15:36,940 --> 00:15:38,270
Peu importe ce que,
226
00:15:38,270 --> 00:15:40,130
merci, Mawin.
227
00:15:41,250 --> 00:15:42,870
Tu veux vraiment me remercier?
228
00:15:47,090 --> 00:15:48,410
Alors laissez-moi vous offrir un dĂźner.
229
00:15:53,190 --> 00:15:54,250
Tu as dit oui.
230
00:15:55,570 --> 00:15:57,130
Il n'y pas de retour en arriere.
231
00:16:00,380 --> 00:16:00,960
Allez.
232
00:16:09,490 --> 00:16:12,000
Je dois d'abord retourner dans l'entreprise
233
00:16:12,130 --> 00:16:14,200
signer certains documents.
234
00:16:15,450 --> 00:16:16,200
D'ACCORD.
235
00:16:32,300 --> 00:16:33,410
Que fais-tu?
236
00:16:34,500 --> 00:16:36,090
Attachez votre ceinture de sécurité.
237
00:16:37,250 --> 00:16:39,010
Je peux le faire moi-mĂȘme.
238
00:16:40,080 --> 00:16:40,640
D'ACCORD.
239
00:16:49,300 --> 00:16:50,690
Pourquoi riez-vous?
240
00:16:51,940 --> 00:16:53,090
Rien. Tu es mignon.
241
00:16:55,690 --> 00:16:56,550
PrĂȘt?
242
00:16:56,770 --> 00:16:58,570
Oui. Va.
243
00:17:18,170 --> 00:17:19,210
Monsieur Mawin,
244
00:17:19,740 --> 00:17:23,360
M. Lin veut vous voir avant
retour en Chine.
245
00:17:23,360 --> 00:17:25,120
Il t'attend
dans la salle de réunion.
246
00:17:27,770 --> 00:17:28,580
D'ACCORD.
247
00:17:28,590 --> 00:17:32,340
Nisha, emmĂšne Pim Ă mon bureau en premier.
248
00:17:33,080 --> 00:17:34,300
-D'ACCORD.
-Pim, attendez-moi.
249
00:17:34,300 --> 00:17:35,380
Par ici s'il-vous-plait.
250
00:17:41,700 --> 00:17:43,890
Madame Pim, attendez ici.
251
00:17:43,890 --> 00:17:45,250
Je vais vous chercher de lâeau.
252
00:17:45,250 --> 00:17:46,020
D'ACCORD.
253
00:19:05,500 --> 00:19:07,250
Pourquoi as-tu pris cette photo?
254
00:19:07,250 --> 00:19:08,620
Tellement moche.
255
00:19:10,350 --> 00:19:11,750
Je pense que c'est mignon.
256
00:19:12,340 --> 00:19:14,730
Pas mignon! Mawin.
257
00:19:17,020 --> 00:19:18,360
Lequel aimes-tu?
258
00:19:18,850 --> 00:19:20,050
J'apprĂ©cieâŠ
259
00:19:22,890 --> 00:19:24,090
Celui-lĂ .
260
00:19:26,050 --> 00:19:27,540
Lequel aimes-tu?
261
00:19:35,860 --> 00:19:37,090
J'aime celui la.
262
00:19:37,660 --> 00:19:39,630
Celui-lĂ ?
263
00:19:39,630 --> 00:19:40,970
Il fait si sombre!
264
00:19:40,970 --> 00:19:42,670
Vous ne pouvez mĂȘme pas dire que câest moi.
265
00:19:43,060 --> 00:19:45,450
Voulez-vous dire que je suis seulement beau
quand je suis dans le noir?
266
00:19:45,620 --> 00:19:46,560
Non.
267
00:19:46,560 --> 00:19:48,210
Câest vraiment mignon.
268
00:19:48,210 --> 00:19:49,520
Le point clé est que
269
00:19:49,520 --> 00:19:52,310
les autres ne peuvent pas dire de qui il sâagit,
270
00:19:53,120 --> 00:19:54,290
mais je peux.
271
00:19:56,970 --> 00:19:58,590
Chacun d'eux a l'air mignon en fait.
272
00:19:58,770 --> 00:19:59,940
ArrĂȘte de dire ça.
273
00:20:02,590 --> 00:20:03,650
Je veux celui-ci.
274
00:20:04,040 --> 00:20:05,320
Ces deux.
275
00:20:06,420 --> 00:20:07,520
Je veux celui-ci.
276
00:20:07,520 --> 00:20:08,930
Qu'en est-il du reste?
277
00:20:10,200 --> 00:20:11,290
Je peux les prendre.
278
00:20:30,080 --> 00:20:31,440
Qu'est ce que tu regardes?
279
00:20:48,720 --> 00:20:50,060
Mme Pim, vous ne pouvez rien toucher ici
280
00:20:50,060 --> 00:20:51,670
à volonté sans autorisation,
281
00:20:56,000 --> 00:20:59,410
mĂȘme si vous ĂȘtes lâinvitĂ© de M. Mawin.
282
00:21:00,330 --> 00:21:02,490
Parce que M. Mawin chérit
283
00:21:02,490 --> 00:21:04,130
beaucoup de choses dans cette piĂšce.
284
00:21:04,420 --> 00:21:06,130
C'est bon.
285
00:21:08,290 --> 00:21:12,140
Pim peut toucher ou obtenir
286
00:21:12,730 --> 00:21:15,280
tout ce qu'elle veut
287
00:21:15,280 --> 00:21:16,230
dans cette chambre.
288
00:21:16,230 --> 00:21:17,140
Je vais bien.
289
00:21:17,140 --> 00:21:20,010
Parce qu'elle est ma petite amie.
290
00:21:21,000 --> 00:21:22,770
Mawin, je ne le suis pas!
291
00:21:23,130 --> 00:21:24,620
Elle était ma petite amie.
292
00:21:26,370 --> 00:21:28,850
Et maintenant elle va ĂȘtre
ma copine encore.
293
00:21:32,900 --> 00:21:34,930
Oui. Je suis désolé.
294
00:21:40,280 --> 00:21:41,410
Qu'est-ce qui ne va pas?
295
00:21:44,220 --> 00:21:46,940
(Bangkok Airlines)
296
00:21:50,180 --> 00:21:52,480
(Toujours en colĂšre contre moi?
Je nâĂ©tais pas sarcastique avec vous.)
297
00:21:52,480 --> 00:21:54,380
(Je veux vraiment ĂȘtre celui
qui prend soin de vous.)
298
00:22:14,850 --> 00:22:16,610
Discuter avec des filles en secret?
299
00:22:23,740 --> 00:22:25,980
Vous discutez vraiment avec des filles?
300
00:22:26,490 --> 00:22:27,740
Non.
301
00:22:27,740 --> 00:22:29,390
Alors, pourquoi as-tu été surpris?
302
00:22:30,090 --> 00:22:31,970
Vous venez de marcher tranquillement.
303
00:22:31,970 --> 00:22:33,970
Tout le monde en serait surpris.
304
00:22:36,730 --> 00:22:39,050
Ce nâest pas grave si vous ne voulez pas me le dire.
305
00:22:39,050 --> 00:22:40,320
Je comprends.
306
00:22:45,170 --> 00:22:46,050
Miki.
307
00:22:49,550 --> 00:22:51,820
(Bon cadeau film)
Envie de regarder un film ce soir?
308
00:22:59,890 --> 00:23:01,050
Qu'est-ce qui ne va pas?
309
00:23:01,690 --> 00:23:02,560
Ătes-vous d'accord?
310
00:23:02,960 --> 00:23:04,530
Quel est ce look?
311
00:23:06,090 --> 00:23:08,770
Câest la premiĂšre fois que vous me demandez de sortir.
312
00:23:12,480 --> 00:23:13,120
Oui.
313
00:23:14,050 --> 00:23:15,650
Je suis heureux.
314
00:23:15,650 --> 00:23:16,990
TrĂšs bien, tu peux ĂȘtre heureux,
315
00:23:16,990 --> 00:23:19,170
mais gardez votre voix basse.
Il y a d'autres personnes ici.
316
00:23:19,170 --> 00:23:19,980
D'ACCORD.
317
00:23:23,810 --> 00:23:26,070
Suis-je un petit ami terrible?
318
00:23:28,210 --> 00:23:29,200
Non.
319
00:23:29,200 --> 00:23:31,790
Pour moi, tu es le meilleur.
320
00:23:34,300 --> 00:23:37,360
Mais je serai un peu en retard du travail aujourd'hui.
Pouvez-vous attendre?
321
00:23:37,360 --> 00:23:38,480
Bien sûr.
322
00:23:39,960 --> 00:23:41,830
Ensuite, je vais terminer mon travail.
323
00:23:41,830 --> 00:23:43,340
Je reviens vite.
324
00:23:44,240 --> 00:23:44,840
D'ACCORD.
325
00:24:11,610 --> 00:24:14,970
Vous savez quoi? Pim, tu es vraiment
différent des autres.
326
00:24:16,000 --> 00:24:17,270
Qu'est-ce qui ne va pas?
327
00:24:18,330 --> 00:24:19,150
Bien,
328
00:24:20,300 --> 00:24:23,530
d'autres personnes me demanderont de traiter
eux à la délicatesse.
329
00:24:24,050 --> 00:24:26,340
N'est-ce pas délicieux?
330
00:24:27,390 --> 00:24:31,350
Je veux dire, la nourriture raffinée.
331
00:24:31,350 --> 00:24:33,690
Ou une cuisine étrangÚre chÚre.
332
00:24:35,460 --> 00:24:37,760
Je ne pense pas aux bonnes choses
333
00:24:37,760 --> 00:24:40,690
dépendent de leur niveau ou de leur prix.
334
00:24:40,870 --> 00:24:43,530
Parfois ce genre de nourriture ordinaire,
335
00:24:43,530 --> 00:24:45,000
si on aime ça,
336
00:24:45,000 --> 00:24:47,220
est assez bon pour nous.
337
00:24:48,330 --> 00:24:51,690
Tout comme les Ćufs au plat, non?
338
00:25:09,640 --> 00:25:10,290
Bien.
339
00:25:17,900 --> 00:25:19,500
Viens travailler avec moi.
340
00:25:22,230 --> 00:25:24,380
Qu'est-ce que vous avez dit?
341
00:25:24,380 --> 00:25:25,600
Je suis sérieux.
342
00:25:26,450 --> 00:25:29,800
Je crois qu'une si grande personne
343
00:25:29,800 --> 00:25:31,950
comme vous pouvez aider mon entreprise.
344
00:25:33,610 --> 00:25:34,370
Mais
345
00:25:35,410 --> 00:25:37,130
Je ne peux pas quitter mon entreprise.
346
00:25:37,960 --> 00:25:40,280
J'aime mon travail
347
00:25:40,280 --> 00:25:43,020
et mon patron et mes collĂšgues sont gentils.
348
00:25:44,400 --> 00:25:46,060
Je ne veux pas changer dâemploi maintenant.
349
00:25:48,380 --> 00:25:49,120
Mais
350
00:25:51,520 --> 00:25:53,580
Je veux te voir chaque jour.
351
00:25:53,690 --> 00:25:55,350
Réveillez-vous avec vous.
352
00:25:56,530 --> 00:25:58,210
Allez travailler avec vous.
353
00:26:00,040 --> 00:26:02,260
Et prenez des repas comme celui-ci avec vous.
354
00:26:10,040 --> 00:26:12,720
Je pense que vous pensez trop loin.
355
00:26:12,720 --> 00:26:13,950
Ce n'est pas loin.
356
00:26:18,130 --> 00:26:19,890
Vous pouvez envisager cela.
357
00:26:19,960 --> 00:26:21,890
Pas besoin de me donner la réponse maintenant.
358
00:26:24,170 --> 00:26:32,860
Je veux vraiment te voir tous les jours.
359
00:26:42,540 --> 00:26:52,540
(Faits saillants suivant)
360
00:27:02,850 --> 00:27:04,010
Mawin, oĂč vas-tu?
361
00:27:04,760 --> 00:27:06,760
Je veux saluer tes parents.
362
00:27:06,800 --> 00:27:09,290
Je ne les ai pas encore salués
depuis mon retour.
363
00:27:10,740 --> 00:27:12,400
Pas maintenant, je pense.
364
00:27:13,000 --> 00:27:14,180
Pourquoi?
365
00:27:14,590 --> 00:27:15,240
BienâŠ
366
00:27:15,360 --> 00:27:17,550
Il existe aujourd'hui de nombreuses commandes de desserts.
367
00:27:17,550 --> 00:27:19,110
Ils doivent ĂȘtre occupĂ©s lĂ -dedans.
368
00:27:19,390 --> 00:27:22,040
Peut-ĂȘtre un autre jour.
369
00:27:22,040 --> 00:27:23,640
Vous pouvez alors discuter avec eux.
370
00:27:24,730 --> 00:27:25,890
D'ACCORD.
371
00:27:26,650 --> 00:27:28,000
La prochaine fois.
372
00:27:28,300 --> 00:27:28,900
Bien.
373
00:27:30,000 --> 00:27:31,610
Je vais y entrer.
374
00:27:31,610 --> 00:27:32,210
D'ACCORD.
375
00:27:48,900 --> 00:27:50,330
Rendez-le plus joli. Plus jolie,
376
00:27:50,330 --> 00:27:51,430
chéri.
377
00:27:51,430 --> 00:27:52,540
Ne vous inquiétez pas de mes compétences.
378
00:27:52,540 --> 00:27:53,480
Elle vient!
379
00:27:53,780 --> 00:27:54,920
Je suis revenu.
380
00:27:54,920 --> 00:27:56,750
Qui vous a renvoyé?
381
00:27:56,750 --> 00:27:58,000
Mon amie.
382
00:27:58,000 --> 00:27:59,310
Ami?
383
00:27:59,440 --> 00:28:00,660
Lequel?
384
00:28:01,280 --> 00:28:02,720
Juste un ami.
385
00:28:02,720 --> 00:28:03,950
Pourquoi demander?
386
00:28:04,940 --> 00:28:06,220
Pourquoi tu ne nous le dis pas?
387
00:28:08,700 --> 00:28:10,230
Mawin m'a renvoyé.
388
00:28:10,230 --> 00:28:11,420
Satisfait?
389
00:28:11,420 --> 00:28:13,010
Mawin vous a renvoyé?
390
00:28:13,010 --> 00:28:15,040
Pourquoi ne lâas-tu pas laissĂ© entrer?
391
00:28:15,040 --> 00:28:17,800
Ou il ne veut pas nous rencontrer?
392
00:28:17,800 --> 00:28:19,090
Non.
393
00:28:19,090 --> 00:28:21,500
Tu es tellement occupé ici
394
00:28:21,500 --> 00:28:22,460
avec beaucoup de choses.
395
00:28:22,460 --> 00:28:23,670
Alors je ne lâai pas invitĂ©.
396
00:28:23,670 --> 00:28:25,460
Ah bon?
397
00:28:25,460 --> 00:28:26,650
Puis invitez-le Ă venir
398
00:28:26,650 --> 00:28:28,590
dĂźner avec nous ce week-end.
399
00:28:28,720 --> 00:28:29,760
Oui.
400
00:28:29,760 --> 00:28:31,320
D'ACCORD? D'ACCORD?
401
00:28:32,500 --> 00:28:34,370
Pas de réponse?
402
00:28:34,370 --> 00:28:36,960
Cela signifie que tu ne veux pas qu'il le fasse
nous rencontrer, non?
403
00:28:38,200 --> 00:28:38,960
Droite?
404
00:28:39,200 --> 00:28:40,660
Non!
405
00:28:41,500 --> 00:28:43,660
D'ACCORD! Aucun problĂšme.
406
00:28:44,880 --> 00:28:46,590
C'est ça.
407
00:28:46,590 --> 00:28:48,590
Invitez Pon à venir également.
408
00:28:49,450 --> 00:28:51,020
Pourquoi voulez-vous inviter Pon?
409
00:28:52,160 --> 00:28:55,360
Câest amusant de manger avec beaucoup de monde.
410
00:28:55,360 --> 00:28:57,200
Nous pouvons discuter les uns avec les autres.
411
00:28:57,200 --> 00:28:57,760
Droite?
412
00:28:57,760 --> 00:28:59,390
Discutez avec quelqu'un
tu n'as pas vu depuis longtemps
413
00:28:59,390 --> 00:29:00,480
Qu'est-ce qui ne va pas?
414
00:29:00,760 --> 00:29:02,280
Vous ĂȘtes-vous disputĂ©?
415
00:29:02,340 --> 00:29:03,530
Non.
416
00:29:03,560 --> 00:29:04,800
Ensuite, invitez-le.
417
00:29:05,320 --> 00:29:07,330
Je vais maintenant monter.
418
00:29:11,520 --> 00:29:14,340
Dans de tels cas, je devrais aller la voir.
419
00:29:14,340 --> 00:29:14,880
Pourquoi?
420
00:29:14,880 --> 00:29:15,800
Pourquoi chérie?
421
00:29:15,800 --> 00:29:16,920
Pour voir si elle lave les toilettes.
422
00:29:16,920 --> 00:29:18,340
Laver les toilettes?
423
00:29:19,250 --> 00:29:21,250
Certainement pas.
424
00:29:22,370 --> 00:29:24,820
Elle lave les toilettes Ă chaque fois
elle s'énerve.
425
00:29:24,840 --> 00:29:26,650
S'énerver, laver les toilettes.
426
00:29:26,690 --> 00:29:27,460
Voir.
427
00:29:37,810 --> 00:29:40,200
Pourquoi y a-t-il tant de choses
se passe-t-il dans cette famille?
428
00:29:41,560 --> 00:29:45,190
Parfois, je veux juste rester seul.
429
00:30:36,800 --> 00:30:37,760
Ce temps,
430
00:30:37,760 --> 00:30:39,450
cela vous coûtera cher.
431
00:30:48,300 --> 00:30:51,060
(CAFĂ Ă TEMPS)
432
00:30:52,920 --> 00:30:54,220
OĂč est Mike?
433
00:30:54,450 --> 00:30:56,780
Il a un travail dans d'autres changwat.
434
00:30:56,780 --> 00:30:58,040
Alors il ne pouvait pas venir.
435
00:30:58,080 --> 00:30:59,080
Oui.
436
00:30:59,080 --> 00:31:00,780
Vous nous avez appelés d'un coup.
437
00:31:00,780 --> 00:31:02,200
Chacun de nous ne peut pas ĂȘtre ici.
438
00:31:02,200 --> 00:31:05,150
Tu es toujours si capricieux
comme quand tu étais enfant.
439
00:31:05,150 --> 00:31:05,770
Oui.
440
00:31:05,770 --> 00:31:06,720
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude.
441
00:31:08,960 --> 00:31:12,890
Mais quelle est la chose importante que vous avez dite?
442
00:31:12,890 --> 00:31:13,880
Oui.
443
00:31:14,340 --> 00:31:16,160
Cela doit ĂȘtre vraiment important.
444
00:31:16,160 --> 00:31:17,870
C'est bien sûr important.
445
00:31:17,870 --> 00:31:19,360
Voir
446
00:31:19,360 --> 00:31:21,590
lequel de nous est absent.
447
00:31:22,510 --> 00:31:24,160
Plusieurs parmi nous. Cathy,
448
00:31:24,240 --> 00:31:26,570
il y a 30 personnes dans notre classe.
449
00:31:26,570 --> 00:31:28,200
Hahaha.
450
00:31:28,200 --> 00:31:31,680
Hey! Utilise ton cerveau!
451
00:31:31,680 --> 00:31:36,130
Je veux dire, qui de nos deux gangs
ne sont pas lĂ ?
452
00:31:38,550 --> 00:31:39,830
Eh bien, Pim,
453
00:31:40,240 --> 00:31:41,580
votre patron.
454
00:31:41,960 --> 00:31:43,210
Et?
455
00:31:43,210 --> 00:31:45,150
Et Pon
456
00:31:45,150 --> 00:31:45,680
de notre gang.
457
00:31:45,680 --> 00:31:46,430
Oui.
458
00:31:47,130 --> 00:31:48,430
C'est ça.
459
00:31:48,430 --> 00:31:51,960
Parce que notre mission aujourd'hui a quelque chose
Ă voir avec les deux.
460
00:31:51,960 --> 00:31:55,140
Oh.
461
00:31:55,700 --> 00:31:57,050
Je vois.
462
00:31:57,270 --> 00:32:00,270
Je me demande quand ils seront ensemble.
463
00:32:00,270 --> 00:32:02,310
C'est exact.
464
00:32:02,350 --> 00:32:04,490
Si j'Ă©tais luiâŠ
465
00:32:04,810 --> 00:32:05,800
Quelle?
466
00:32:06,400 --> 00:32:08,510
J'aurais dû l'épouser
467
00:32:08,510 --> 00:32:10,510
et a eu des enfants.
468
00:32:10,830 --> 00:32:12,510
Je pense qu'ils devraient juste
469
00:32:12,510 --> 00:32:15,210
ĂȘtre ensemble s'ils s'aiment.
470
00:32:15,210 --> 00:32:17,000
Ce n'est pas si dur.
471
00:32:17,000 --> 00:32:18,210
Oui.
472
00:32:18,210 --> 00:32:20,070
Ce n'est pas si facile.
473
00:32:20,070 --> 00:32:22,620
Ils ont commencĂ© Ă ĂȘtre amis.
474
00:32:23,320 --> 00:32:25,580
Peut-ĂȘtre qu'ils ne savent mĂȘme pas
les sentiments de chacun.
475
00:32:25,580 --> 00:32:28,320
Ils ne savent pas
ils sont plus que des amis maintenant
476
00:32:29,970 --> 00:32:31,540
Surtout Pon.
477
00:32:32,090 --> 00:32:34,320
Il n'a jamais pris Pim comme ami.
478
00:32:34,580 --> 00:32:35,680
Oui.
479
00:32:36,130 --> 00:32:37,540
Mais il est stupide.
480
00:32:37,540 --> 00:32:38,990
Il nâose pas le dire Ă Pim.
481
00:32:38,990 --> 00:32:40,790
Parce qu'il ne sait pas quoi
Pim pense-t-il Ă lui.
482
00:32:40,790 --> 00:32:42,040
Et un autre point est
483
00:32:42,220 --> 00:32:44,860
il a peur de perdre Pim en tant qu'ami.
484
00:32:45,870 --> 00:32:48,600
Votre gang est tellement inutile.
485
00:32:48,600 --> 00:32:49,900
Hey.
486
00:32:49,900 --> 00:32:52,770
Pon ne devrait pas ĂȘtre le seul Ă blĂąmer.
487
00:32:52,770 --> 00:32:55,530
La pensée de Pim est difficile à deviner.
488
00:32:55,530 --> 00:32:57,140
Si j'étais Pon,
489
00:32:57,520 --> 00:32:58,940
Je n'oserais peut-ĂȘtre pas non plus.
490
00:32:58,940 --> 00:32:59,720
Oui.
491
00:33:00,040 --> 00:33:01,890
Je nâose pas non plus.
492
00:33:02,620 --> 00:33:04,460
Vous avez raison.
493
00:33:04,620 --> 00:33:07,710
Pim n'est pas quelqu'un de facile Ă connaĂźtre.
494
00:33:07,710 --> 00:33:09,660
Ăa fait dix ans
495
00:33:09,660 --> 00:33:12,570
et elle ne sait toujours pas
elle l'aime.
496
00:33:13,080 --> 00:33:14,160
Droite?
497
00:33:15,920 --> 00:33:17,150
Oui.
498
00:33:17,150 --> 00:33:19,580
Je pense que nous devrions les aider.
499
00:33:24,440 --> 00:33:25,550
Comment est le film?
500
00:33:26,400 --> 00:33:27,120
Génial.
501
00:33:29,780 --> 00:33:31,370
Quel est ce look?
502
00:33:31,370 --> 00:33:32,680
Vous ne l'aimez pas?
503
00:33:33,210 --> 00:33:34,680
Je me suis endormi.
504
00:33:36,210 --> 00:33:37,630
Je ne sais pas pourquoi.
505
00:33:37,630 --> 00:33:40,110
Je m'endors toujours au cinéma.
506
00:33:40,110 --> 00:33:41,320
Quand j'étais petit,
507
00:33:41,320 --> 00:33:43,490
ma maman m'a emmené regarder
le dessin animé que j'ai aimé.
508
00:33:43,490 --> 00:33:45,820
Mais je viens de m'endormir lĂ -dedans.
509
00:33:45,820 --> 00:33:47,820
Ma mĂšre n'arrĂȘtait pas de s'en plaindre.
510
00:33:48,790 --> 00:33:50,720
Je vais vous emmener faire autre chose
la prochaine fois.
511
00:33:50,740 --> 00:33:52,310
C'est bon.
512
00:33:52,310 --> 00:33:53,910
Si vous voulez regarder un film,
513
00:33:53,910 --> 00:33:55,350
Je peux venir avec toi.
514
00:33:55,800 --> 00:33:57,170
Je suis déjà content
515
00:33:57,170 --> 00:34:00,240
aussi longtemps que je peux ĂȘtre Ă vos cĂŽtĂ©s.
516
00:34:06,940 --> 00:34:10,680
Il est de notre responsabilité de
les faire prendre
517
00:34:10,680 --> 00:34:12,750
un pas en avant d'ĂȘtre amis.
518
00:34:12,930 --> 00:34:14,510
Oui.
519
00:34:14,510 --> 00:34:15,850
Que faire?
520
00:34:16,600 --> 00:34:18,630
Si nous le disons directement Ă Pim,
521
00:34:18,630 --> 00:34:20,980
elle ne l'admettra certainement pas.
522
00:34:21,450 --> 00:34:22,520
Oui.
523
00:34:22,520 --> 00:34:25,200
Et elle niera ses sentiments.
524
00:34:25,360 --> 00:34:26,200
Oui.
525
00:34:26,840 --> 00:34:27,830
Donc,
526
00:34:27,830 --> 00:34:34,920
c'est votre mission de faire de Pon
déclare son amour pour Pim.
527
00:34:35,470 --> 00:34:38,040
Ce n'est pas juste!
528
00:34:38,690 --> 00:34:40,900
HĂ©, vous ĂȘtes des garçons.
529
00:34:40,900 --> 00:34:42,400
Soyez messieurs.
530
00:34:42,400 --> 00:34:46,860
Hé, les hommes et les femmes sont égaux maintenant,
531
00:34:46,860 --> 00:34:47,850
droite?
532
00:34:47,850 --> 00:34:48,410
Oui.
533
00:34:48,410 --> 00:34:49,460
C'est exact.
534
00:34:50,470 --> 00:34:52,140
Cela dépend de vous de toute façon.
535
00:35:06,300 --> 00:35:09,020
(Je veux vraiment ĂȘtre le bon)
Toujours en colĂšre contre moi?
536
00:35:09,020 --> 00:35:10,020
(qui prend soin de vous.)
537
00:35:10,440 --> 00:35:13,120
Je nâĂ©tais pas sarcastique avec vous.
538
00:35:34,820 --> 00:35:44,620
(Faits saillants suivant)
539
00:35:52,080 --> 00:35:53,050
Je suis allé voir le film
540
00:35:53,050 --> 00:35:54,200
Je viens de rĂ©aliser mon cĆur aujourd'hui.
541
00:35:54,530 --> 00:35:56,030
C'est vraiment super.
542
00:35:56,030 --> 00:35:57,910
Je pense que vous l'aimerez.
543
00:36:00,230 --> 00:36:02,170
Maintenant tu ne me demandes mĂȘme pas
aller au cinéma.
544
00:36:02,790 --> 00:36:04,810
Vous devez ĂȘtre allĂ© avec votre petite amie.
545
00:36:09,420 --> 00:36:10,380
Oui.
546
00:36:10,380 --> 00:36:12,070
Mais si tu veux venir avec moi,
547
00:36:12,070 --> 00:36:13,860
répondez au moins à mes appels.
548
00:36:16,080 --> 00:36:16,910
Humph.
549
00:36:17,190 --> 00:36:19,550
Ne me demandez pas par politesse.
550
00:36:19,550 --> 00:36:22,080
Je ne me laisserais pas
ĂȘtre la troisiĂšme roue.
551
00:36:22,590 --> 00:36:24,370
Je peux aussi aller avec quelqu'un d'autre.
552
00:37:04,660 --> 00:37:06,670
Pourquoi devrions-nous avoir la fĂȘte aujourd'hui?
553
00:37:06,670 --> 00:37:09,350
Mes copains m'ont demandé ainsi qu'à nos amis
pour aller Ă d'autres changwat.
554
00:37:09,350 --> 00:37:10,880
Maintenant, lui et ses amis doivent ĂȘtre
555
00:37:10,880 --> 00:37:12,620
-avoir du plaisir et m'oublier.
-Maman.
556
00:37:12,620 --> 00:37:14,730
Patt, pouvez-vous arrĂȘter de vous plaindre?
557
00:37:14,730 --> 00:37:16,990
S'amuser n'est pas un problĂšme.
558
00:37:16,990 --> 00:37:19,950
Ce qui compte, c'est d'avoir ta soeur
un petit ami.
559
00:37:19,950 --> 00:37:21,720
Vous deux, continuez Ă parler.
560
00:37:23,260 --> 00:37:25,090
Maman, mais je ne comprends pas.
561
00:37:25,090 --> 00:37:27,720
Quand es-tu devenu si proche
avec Mawin?
562
00:37:27,720 --> 00:37:29,390
Maman, qu'est-ce qui t'a attiré?
563
00:37:29,390 --> 00:37:32,900
Patt, c'est le plan de ta mĂšre.
564
00:37:32,900 --> 00:37:34,260
Quel plan?
565
00:37:35,200 --> 00:37:37,160
Tu ne connais pas ta sĆur?
566
00:37:37,160 --> 00:37:38,910
Plus on l'arrĂȘte, plus
elle voudra le faire.
567
00:37:39,470 --> 00:37:42,260
Si nous l'empĂȘchons d'ĂȘtre ensemble
avec Mawin,
568
00:37:42,260 --> 00:37:44,270
elle tombera amoureuse de lui
tout de suite.
569
00:37:44,270 --> 00:37:45,720
Elle veut toujours gagner.
570
00:37:46,500 --> 00:37:48,480
Eh bien, cela a du sens.
571
00:37:48,480 --> 00:37:49,030
Droite?
572
00:37:49,030 --> 00:37:52,700
Si nous le louons et nous tenons à ses cÎtés,
573
00:37:52,700 --> 00:37:55,620
ils vont bientĂŽt rompre.
574
00:37:58,580 --> 00:38:00,430
Quel plan.
575
00:38:00,430 --> 00:38:02,070
Maman, ça va réussir?
576
00:38:02,070 --> 00:38:04,890
Bien sûr. J'utilise toujours cette méthode.
577
00:38:04,890 --> 00:38:07,790
Quand Pim voulait des jouets dans son enfance,
578
00:38:07,790 --> 00:38:09,230
Je l'ai emmenée acheter.
579
00:38:09,230 --> 00:38:10,470
Quand je lui ai demandé si elle voulait ça,
Elle a dit non.
580
00:38:10,470 --> 00:38:11,940
Elle a tout refusé
581
00:38:12,100 --> 00:38:13,630
que je lui ai demandé.
582
00:38:14,240 --> 00:38:16,690
Mais, papa, cette fois, il s'agit de
son petit ami,
583
00:38:16,690 --> 00:38:17,710
pas des jouets.
584
00:38:18,080 --> 00:38:20,000
Toujours le mĂȘme.
585
00:38:20,230 --> 00:38:22,710
Mais pourquoi compliques-tu les choses,
Maman?
586
00:38:22,710 --> 00:38:25,610
Laissez-les simplement raconter leurs propres sentiments.
587
00:38:25,610 --> 00:38:27,170
Pourquoi se donner la peine de le rendre si compliqué?
588
00:38:27,170 --> 00:38:30,050
Est-elle toujours votre sĆur si c'est simple?
589
00:38:31,230 --> 00:38:32,510
Bien,
590
00:38:32,650 --> 00:38:34,920
J'irai mettre la table.
Cela me donne mal Ă la tĂȘte.
591
00:38:35,030 --> 00:38:36,720
-Génial.
-Ben.
592
00:38:36,740 --> 00:38:38,110
Ben, sers les plats.
593
00:38:38,110 --> 00:38:38,790
D'ACCORD.
594
00:38:38,790 --> 00:38:39,460
Emmenez-les lĂ -bas.
595
00:38:39,460 --> 00:38:40,030
Fais attention.
596
00:38:40,030 --> 00:38:40,820
D'accord papa.
597
00:39:13,590 --> 00:39:14,950
Salut.
598
00:39:14,950 --> 00:39:17,180
Cela m'est venu Ă l'esprit
599
00:39:17,180 --> 00:39:19,020
cette maman veut vous inviter Ă venir
pour le déjeuner aujourd'hui.
600
00:39:20,500 --> 00:39:21,660
Aujourd'hui?
601
00:39:22,610 --> 00:39:24,670
Je ne peux pas y aller aujourd'hui. Pardon.
602
00:39:25,230 --> 00:39:26,670
Veuillez vous excuser auprĂšs de votre mĂšre pour moi.
603
00:39:28,060 --> 00:39:29,900
C'est bon.
604
00:39:29,900 --> 00:39:31,750
Mawin viendra.
605
00:39:31,750 --> 00:39:32,920
Maman ne sâennuiera pas.
606
00:39:36,630 --> 00:39:37,790
C'est super.
607
00:39:39,840 --> 00:39:40,870
Oui.
608
00:39:41,180 --> 00:39:44,020
Passez un bon moment avec votre petite amie.
609
00:39:44,020 --> 00:39:45,070
Au revoir.
610
00:40:29,420 --> 00:40:30,680
Ă venir.
611
00:40:30,680 --> 00:40:32,390
Chérie, mets ça ici. Je l'aime bien.
612
00:40:32,390 --> 00:40:34,970
-Ici.
-Papa, riz.
613
00:40:34,970 --> 00:40:36,570
-Il n'y a rien que tu n'aimes pas.
-Merci mon bébé.
614
00:40:36,590 --> 00:40:37,730
Est-ce aussi joli que moi?
615
00:40:37,790 --> 00:40:39,370
-Ma fille est plus jolie.
-Je suis plus jolie.
616
00:40:39,910 --> 00:40:41,190
Chacun de notre famille est joli.
617
00:40:41,190 --> 00:40:42,070
Les gars,
618
00:40:42,070 --> 00:40:43,190
Mawin est lĂ .
619
00:40:45,290 --> 00:40:46,790
Bonjour Monsieur.
620
00:40:46,790 --> 00:40:49,840
Salut.
621
00:40:49,910 --> 00:40:52,550
Je t'ai apporté des cadeaux.
622
00:40:53,030 --> 00:40:54,990
Merci.
623
00:40:55,350 --> 00:40:59,140
C'est pour Ben. Plem.
624
00:40:59,140 --> 00:41:00,840
Et Patt.
625
00:41:01,830 --> 00:41:03,250
J'ai aussi un cadeau?
626
00:41:03,250 --> 00:41:04,510
Ăa doit ĂȘtre quelque chose de bien.
627
00:41:04,510 --> 00:41:05,660
Laisse moi voir.
628
00:41:07,020 --> 00:41:09,420
Le mien doit ĂȘtre celui-ci violet.
629
00:41:09,420 --> 00:41:10,430
Laisse moi voir.
630
00:41:10,470 --> 00:41:13,410
Ces cadeaux nous conviennent tous bien.
631
00:41:15,900 --> 00:41:18,300
Cela me rendra belle. Voir?
632
00:41:18,300 --> 00:41:19,220
Il le sait.
633
00:41:19,220 --> 00:41:20,870
Ăa doit ĂȘtre le mien.
634
00:41:20,870 --> 00:41:21,750
Voir?
635
00:41:21,750 --> 00:41:23,420
Maman? Qu'est-ce que maman reçoit?
636
00:41:28,540 --> 00:41:30,430
Plus de haricots peuvent vous rendre stupide.
637
00:41:30,430 --> 00:41:31,850
Hahaha.
638
00:41:32,030 --> 00:41:33,250
Pon.
639
00:41:34,950 --> 00:41:36,420
C'est trop drĂŽle.
640
00:41:36,420 --> 00:41:37,940
Tu es beau aujourd'hui.
641
00:41:37,940 --> 00:41:39,280
Il est toujours beau.
642
00:41:39,280 --> 00:41:40,570
TrĂšs bien, je l'admets.
643
00:41:40,570 --> 00:41:41,870
Quel est le problĂšme?
644
00:41:41,870 --> 00:41:43,600
Pourquoi nous réunissons-nous aujourd'hui?
645
00:41:44,710 --> 00:41:48,150
Nous devons changer le
atmosphĂšre parfois.
646
00:41:51,160 --> 00:41:52,420
OĂč est Mike?
647
00:41:52,520 --> 00:41:54,950
Il est allé travailler à l'étranger.
648
00:41:54,950 --> 00:41:57,750
Mais il ne pouvait pas venir
mĂȘme sâil nây est pas allĂ©.
649
00:41:57,750 --> 00:41:58,810
Est-ce que tu sais pourquoi?
650
00:41:58,810 --> 00:41:59,620
Pourquoi?
651
00:41:59,620 --> 00:42:00,780
Il est henpecked.
652
00:42:02,550 --> 00:42:04,610
ArrĂȘter de rire. Diyi,
comment as-tu été?
653
00:42:05,800 --> 00:42:07,260
J'ai toujours été bon
654
00:42:07,260 --> 00:42:09,020
et célibataire. Qu'est-ce qui ne va pas?
655
00:42:09,020 --> 00:42:09,800
Je suis heureux.
656
00:42:09,990 --> 00:42:12,710
Heureux mais personne ne l'aime.
657
00:42:14,010 --> 00:42:14,800
Pon!
658
00:42:14,800 --> 00:42:16,540
Qu'en pensez-vous?
659
00:42:16,940 --> 00:42:18,780
Je vais bien également.
Ni meilleur ni pire.
660
00:42:18,780 --> 00:42:20,260
Ni meilleur ni pire.
661
00:42:20,260 --> 00:42:21,670
Et notre moniteur?
662
00:42:22,350 --> 00:42:23,190
Quelle?
663
00:42:23,710 --> 00:42:24,870
Elle est aussiâŠ
664
00:42:24,870 --> 00:42:27,630
Nous nous rencontrons occasionnellement parce que
nous vivons prĂšs les uns des autres.
665
00:42:27,800 --> 00:42:30,350
Vous habitez prĂšs les uns des autres?
666
00:42:30,350 --> 00:42:31,990
Pon, tu penses que nous ne savons pas
667
00:42:31,990 --> 00:42:33,450
vos sentiments pour elle?
668
00:42:34,550 --> 00:42:38,090
Ecoute, Pon, ça fait plus que
dix ans.
669
00:42:38,090 --> 00:42:39,810
Tu ne veux pas faire quelque chose?
670
00:42:41,970 --> 00:42:43,650
Que voulez-vous que je fasse?
671
00:42:44,040 --> 00:42:46,290
J'ai Miki maintenant.
672
00:42:46,690 --> 00:42:49,430
Et Pim a son ex-petit ami qui
673
00:42:49,430 --> 00:42:52,240
l'aime et est revenu pour elle.
674
00:42:52,870 --> 00:42:54,190
Que puis-je faire?
675
00:42:56,210 --> 00:42:57,790
Vous n'avez rien Ă faire.
676
00:42:58,240 --> 00:42:59,910
Regarde-le.
677
00:42:59,910 --> 00:43:01,430
Toujours si tĂȘtu.
678
00:43:03,380 --> 00:43:13,300
(Faits saillants suivant)
679
00:43:13,920 --> 00:43:16,080
C'est délicieux.
680
00:43:16,080 --> 00:43:17,910
Avoir une certaine.
681
00:43:17,910 --> 00:43:18,970
Est-ce que tu me beurres?
682
00:43:18,970 --> 00:43:19,960
Que veux-tu cette fois?
683
00:43:19,960 --> 00:43:20,830
Peut-ĂȘtre un peu.
684
00:43:22,200 --> 00:43:23,160
Maman, tu es lĂ .
685
00:43:23,160 --> 00:43:24,880
TrĂšs bien merci.
686
00:43:25,840 --> 00:43:26,760
Vous en voulez?
687
00:43:26,820 --> 00:43:28,000
Obtenez-le vous-mĂȘme.
688
00:43:28,120 --> 00:43:29,050
Je l'ai moi-mĂȘme.
689
00:43:29,190 --> 00:43:30,340
Laissez-moi vous aider.
690
00:43:30,340 --> 00:43:32,370
Comment c'est? Est-ce trop épicé?
691
00:43:33,960 --> 00:43:34,890
Non.
692
00:43:34,890 --> 00:43:36,660
La sauce chili que ta maman a préparée
est tellement délicieux.
693
00:43:36,660 --> 00:43:37,560
Oh vraiment?
694
00:43:37,560 --> 00:43:38,900
Alors, ayez un peu plus, gamin.
695
00:43:38,900 --> 00:43:42,610
D'ACCORD. Ensuite, je devrai faire plus dâexercice.
696
00:43:43,080 --> 00:43:45,600
Juste aujourd'hui. Vous ne prendrez pas de poids.
697
00:43:48,320 --> 00:43:48,960
Appétissant.
698
00:43:48,960 --> 00:43:50,400
Hey!
699
00:43:50,460 --> 00:43:51,940
C'est celui de ton pĂšre!
700
00:43:51,960 --> 00:43:53,040
Je les ai fabriqués séparément.
701
00:43:53,040 --> 00:43:54,750
Ce n'est pas épicé.
702
00:43:55,510 --> 00:43:57,400
Vous pouvez avoir ce plat.
703
00:43:57,480 --> 00:43:59,530
Merci chérie.
704
00:43:59,530 --> 00:44:01,630
Quel type de personne es-tu?
705
00:44:01,630 --> 00:44:03,660
Vous voulez de la sauce chili sans piment.
706
00:44:04,160 --> 00:44:07,310
Juste ton cher mari.
707
00:44:07,310 --> 00:44:08,200
ArrĂȘte ça.
708
00:44:08,220 --> 00:44:09,210
Attendez. Attendez.
709
00:44:09,210 --> 00:44:10,730
Tu n'as pas été nourri par maman, papa.
710
00:44:10,730 --> 00:44:13,090
Le tenir. Nous sommes tous ici.
711
00:44:14,300 --> 00:44:15,940
Vous ĂȘtes toujours comme ça Ă cet Ăąge.
712
00:44:15,940 --> 00:44:19,000
Je ne peux pas imaginer comment tu étais
quand vous étiez jeune.
713
00:44:19,000 --> 00:44:21,590
Vous devez ĂȘtre commeâŠ
714
00:44:21,590 --> 00:44:23,700
Vous ĂȘtes jaloux.
715
00:44:23,700 --> 00:44:25,010
Cela fait tellement de bien.
716
00:44:25,420 --> 00:44:29,000
Je rĂȘve toujours d'avoir
une famille comme celle-ci.
717
00:44:29,000 --> 00:44:32,480
Nous mangeons tous ensemble autour de la table,
718
00:44:32,480 --> 00:44:35,610
rire joyeusement.
719
00:44:35,960 --> 00:44:37,610
Mes familles
720
00:44:38,310 --> 00:44:40,630
ne parlez de travail que lorsque nous nous rencontrons.
721
00:44:46,910 --> 00:44:49,920
Ma famille de rĂȘve
722
00:44:50,550 --> 00:44:52,370
vous a aussi.
723
00:44:53,560 --> 00:44:55,700
Je veux que tu viennes travailler avec moi,
724
00:44:56,810 --> 00:44:58,230
alors je peux ĂȘtre avec toi tous les jours.
725
00:44:58,880 --> 00:44:59,870
Qu'est-ce que c'est ça?
726
00:45:02,380 --> 00:45:03,880
Quand tu la pourchas,
727
00:45:03,880 --> 00:45:05,440
vous pouvez dire tout ce que vous voulez.
728
00:45:05,440 --> 00:45:08,850
Mais les choses changeront aprĂšs
vous vous mariez.
729
00:45:09,320 --> 00:45:11,200
Comme toi et Plem?
730
00:45:16,000 --> 00:45:17,640
Le cas échéant,
731
00:45:17,830 --> 00:45:20,910
vous devez nous montrer votre sincérité.
732
00:45:24,500 --> 00:45:26,560
Si tu peux me donner l'opportunité,
733
00:45:26,560 --> 00:45:28,300
Je vais certainement le faire.
734
00:45:29,800 --> 00:45:30,970
Monsieur Mawin,
735
00:45:30,970 --> 00:45:33,220
cela ne dépend pas de nous,
736
00:45:33,220 --> 00:45:35,750
mais une seule personne.
737
00:45:47,830 --> 00:45:49,310
Profite de la nourriture, maman.
738
00:45:49,310 --> 00:45:50,320
Et papa.
739
00:45:50,320 --> 00:45:52,010
Je lâai.
740
00:45:52,010 --> 00:45:54,330
Ici, papa.
741
00:45:54,330 --> 00:45:57,040
Ensuite, vous n'allez vraiment pas
faire n'importe quoi?
742
00:45:57,720 --> 00:45:58,390
Oui.
743
00:45:59,160 --> 00:46:02,320
Tu te souviens quand Mike s'est disputé
avec sa petite amie?
744
00:46:02,320 --> 00:46:04,840
Tu as dit Ă Mike d'admettre ses sentiments,
745
00:46:05,580 --> 00:46:07,560
tout admettre
746
00:46:07,840 --> 00:46:09,460
qu'il ne voulait pas
pour n'ĂȘtre que son amie.
747
00:46:09,580 --> 00:46:11,760
Câest ainsi quâils deviennent comme ça maintenant.
748
00:46:11,760 --> 00:46:14,080
Vous devez admettre votre sentiment.
749
00:46:14,440 --> 00:46:16,840
Et vous devez également faire quelque chose.
750
00:46:17,870 --> 00:46:18,590
C'est exact.
751
00:46:26,200 --> 00:46:27,040
Oui.
752
00:46:29,040 --> 00:46:31,100
Mais j'ai peur que si je le disais,
753
00:46:33,000 --> 00:46:35,200
notre amitié depuis plus de dix ans
754
00:46:37,180 --> 00:46:38,930
serait ruiné.
755
00:46:42,200 --> 00:46:43,810
Alors, pouvez-vous accepter cela?
756
00:46:43,810 --> 00:46:46,640
Un jour, Pim est dans sa robe de mariée,
757
00:46:46,640 --> 00:46:48,720
mais l'homme à ses cÎtés n'est pas toi.
758
00:46:48,970 --> 00:46:50,540
Pouvez-vous l'accepter?
759
00:46:50,540 --> 00:46:52,820
Peut-ĂȘtre que cela arrivera bientĂŽt.
760
00:46:52,970 --> 00:46:53,660
Bien,
761
00:46:53,660 --> 00:46:55,230
il a raison.
762
00:46:55,360 --> 00:46:57,160
Elle a déjà 30 ans.
763
00:46:57,160 --> 00:46:59,510
Elle doit vouloir épouser l'homme qu'elle aime
et avoir des enfants
764
00:46:59,510 --> 00:47:00,790
pour fonder sa propre famille.
765
00:47:01,600 --> 00:47:03,080
Quant Ă toi,
766
00:47:03,080 --> 00:47:07,640
tu seras seul avec celui-lĂ
tu n'aimes pas.
767
00:47:07,860 --> 00:47:08,830
Pouvez-vous accepter cela?
768
00:47:09,310 --> 00:47:11,880
Cela vous blessera tous les deux
769
00:47:11,880 --> 00:47:13,410
et Miki.
770
00:47:15,340 --> 00:47:16,060
BienâŠ
771
00:47:36,980 --> 00:47:43,120
Je ne veux pas non plus blesser Miki.
772
00:47:45,470 --> 00:47:46,320
Pon,
773
00:47:46,320 --> 00:47:48,010
Ecoutez.
774
00:47:48,010 --> 00:47:53,330
Votre gentillesse peut blesser davantage Miki
que la vérité.
775
00:47:54,120 --> 00:47:56,210
Je crois que Miki sait aussi
776
00:47:56,210 --> 00:47:59,040
que vous ne lâaimez pas.
777
00:47:59,670 --> 00:48:01,400
Peut-il apporter le bonheur Ă Miki
778
00:48:01,400 --> 00:48:04,280
si vous continuez Ă ĂȘtre comme ça?
779
00:48:14,740 --> 00:48:15,510
Miki.
780
00:48:15,700 --> 00:48:17,040
Je suis désolé.
781
00:48:17,930 --> 00:48:19,710
C'est bon.
782
00:48:19,710 --> 00:48:21,100
Je comprends.
783
00:48:22,420 --> 00:48:23,610
Vous connaissez,
784
00:48:23,610 --> 00:48:25,200
avant de devenir mon petit ami,
785
00:48:25,580 --> 00:48:27,950
vous et Pim avez été amis.
786
00:48:29,260 --> 00:48:32,160
Vous avez peut-ĂȘtre l'habitude de lui dire en premier.
787
00:48:35,610 --> 00:48:36,530
BienâŠ
788
00:48:39,620 --> 00:48:41,760
Je ne veux pas non plus blesser Miki.
789
00:48:44,300 --> 00:48:45,190
Pon,
790
00:48:45,190 --> 00:48:46,760
Ecoutez.
791
00:48:46,760 --> 00:48:52,150
Votre gentillesse peut blesser davantage Miki
que la vérité.
792
00:48:52,870 --> 00:48:54,830
Je crois que Miki sait aussi
793
00:48:54,830 --> 00:48:57,800
que vous ne lâaimez pas.
794
00:48:58,240 --> 00:49:00,190
Peut-il apporter le bonheur Ă Miki
795
00:49:00,190 --> 00:49:02,780
si vous continuez Ă ĂȘtre comme ça?
796
00:49:24,650 --> 00:49:28,040
M. Charlie, je pense que nous n'avons pas besoin
faire quoi que ce soit en premier.
797
00:49:28,620 --> 00:49:30,120
Attends.
798
00:49:30,960 --> 00:49:33,040
Il nous contactera quoi qu'il arrive.
799
00:49:33,040 --> 00:49:34,930
Quant Ă M. KevinâŠ
800
00:49:38,860 --> 00:49:40,760
Aidez-moi Ă prendre rendez-vous
avec lui.
801
00:49:40,990 --> 00:49:41,680
D'ACCORD?
802
00:49:42,360 --> 00:49:43,070
D'ACCORD.
803
00:49:43,070 --> 00:49:43,740
Merci.
804
00:49:44,240 --> 00:49:44,920
Au revoir.
805
00:49:48,990 --> 00:49:50,050
Mawin.
806
00:49:51,410 --> 00:49:51,960
Oui?
807
00:49:54,350 --> 00:49:55,790
Pourquoi ĂȘtes-vous allĂ© en GrĂšce?
808
00:49:56,510 --> 00:49:57,520
GrĂšce?
809
00:50:00,230 --> 00:50:00,970
GrĂšceâŠ
810
00:50:00,970 --> 00:50:04,120
Je⊠je voulaisâŠ
811
00:50:04,120 --> 00:50:05,910
Je voulais voir le ciel clair
812
00:50:05,910 --> 00:50:08,410
et la mer bleue.
813
00:50:09,320 --> 00:50:10,840
Alors pourquoi ĂȘtes-vous allĂ© au Tibet?
814
00:50:11,060 --> 00:50:11,960
TibetâŠ
815
00:50:15,860 --> 00:50:19,570
Je suis allé au Tibet
816
00:50:20,790 --> 00:50:22,760
pour savoir ce que je voulais vraiment.
817
00:50:24,630 --> 00:50:25,410
Pourquoi?
818
00:50:27,200 --> 00:50:28,940
Pourquoi tu ne me demandes pas
819
00:50:28,940 --> 00:50:30,440
pourquoi je suis revenu?
820
00:50:30,860 --> 00:50:31,460
Hein?
821
00:50:33,250 --> 00:50:35,520
Vous avez dit cela pendant le déjeuner.
822
00:50:37,910 --> 00:50:39,320
Je n'ai jamais pensé que
823
00:50:40,240 --> 00:50:41,960
Je suis dans votre
824
00:50:41,960 --> 00:50:43,800
Plans futurs.
825
00:50:49,070 --> 00:50:50,870
J'ai été dans tellement d'endroits
826
00:50:51,770 --> 00:50:56,350
et j'ai trouvé ce que je veux vraiment.
827
00:50:56,460 --> 00:50:57,340
Et
828
00:50:58,320 --> 00:51:00,600
ces endroits m'ont dit que
829
00:51:01,050 --> 00:51:03,440
ce que je veux vraiment c'est dĂ©jĂ
devant moi.
830
00:51:12,920 --> 00:51:13,580
Pim,
831
00:51:18,320 --> 00:51:21,240
pouvez-vous me donner la chance de
rĂ©aliser mon rĂȘve?
832
00:51:29,140 --> 00:51:31,060
Donnez-moi un peu plus de temps
833
00:51:32,830 --> 00:51:36,060
et je vous rĂ©pondrai quand je serai prĂȘt.
834
00:51:40,240 --> 00:51:41,060
D'ACCORD.
835
00:52:05,820 --> 00:52:07,800
Je crois que Miki sait aussi
836
00:52:07,800 --> 00:52:10,510
que vous ne lâaimez pas.
837
00:52:11,240 --> 00:52:12,880
Peut-il apporter le bonheur Ă Miki
838
00:52:13,240 --> 00:52:15,670
si vous continuez Ă ĂȘtre comme ça?
839
00:52:25,340 --> 00:52:30,020
(Miki)
840
00:52:32,620 --> 00:52:34,940
(Entrer le mot de passe)
841
00:52:41,220 --> 00:52:44,700
(Miki, j'ai quelque chose Ă avouer.)
842
00:52:49,100 --> 00:52:53,260
(Ce n'est pas grave si vous vous mettez en colĂšre. JeâŠ)
843
00:53:02,420 --> 00:53:08,700
âȘ Je ne sais pas Ă quoi tu penses âȘ
844
00:53:10,600 --> 00:53:17,520
âȘ Je n'arrĂȘte pas de me dire que ce n'est rien âȘ
845
00:53:17,720 --> 00:53:25,480
âȘ Tout ce que tu fais est pour moi âȘ
846
00:53:25,960 --> 00:53:29,950
âȘ Je ne connais pas ta valeur âȘ
847
00:53:29,950 --> 00:53:33,480
âȘ Ton amour pour moi âȘ
848
00:53:33,480 --> 00:53:40,960
âȘ je t'ai refusĂ© je t'ai blessĂ©
Je t'ai rendu triste âȘ
849
00:53:40,960 --> 00:53:45,080
âȘ Je ne me suis pas rĂ©veillĂ© avant ton dĂ©part âȘ
850
00:53:45,200 --> 00:53:52,080
âȘ Je ne sais pas Ă quoi tu penses âȘ
53598