All language subtitles for EP14 End _ In Time With You [WeTV] engsub-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:04,380 = À temps avec toi = 2 00:00:04,380 --> 00:00:08,620 ♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪ 3 00:00:08,980 --> 00:00:12,980 ♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪ 4 00:00:13,660 --> 00:00:20,140 ♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪ 5 00:00:23,020 --> 00:00:27,580 ♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪ 6 00:00:27,580 --> 00:00:31,900 ♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪ 7 00:00:32,340 --> 00:00:38,300 ♪ je suis nerveux à chaque fois que je me rapproche de toi ♪ 8 00:00:40,540 --> 00:00:49,860 ♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪ 9 00:00:49,860 --> 00:01:00,260 ♪ je te regarde secrètement comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪ 10 00:01:00,260 --> 00:01:04,340 ♪ je veux te dire ♪ 11 00:01:04,340 --> 00:01:08,940 ♪ je t'aime vraiment ♪ 12 00:01:08,940 --> 00:01:11,900 ♪ Pouvez-vous l'accepter ♪ 13 00:01:11,900 --> 00:01:18,700 ♪ Si votre ami est plus qu'un simple ami ♪ 14 00:01:18,820 --> 00:01:22,980 ♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪ 15 00:01:22,980 --> 00:01:27,620 ♪ Je le rêve depuis longtemps ♪ 16 00:01:27,620 --> 00:01:29,860 ♪ Mais le mot ♪ 17 00:01:29,980 --> 00:01:32,580 = Épisode 14 = 18 00:01:41,660 --> 00:01:42,860 Pon, 19 00:01:42,950 --> 00:01:44,090 comment vas-tu maintenant? 20 00:01:44,090 --> 00:01:45,330 Vous vous sentez mieux? 21 00:01:45,870 --> 00:01:46,990 Oui. 22 00:01:49,420 --> 00:01:50,570 Qu'est-ce qui ne va pas? 23 00:01:52,670 --> 00:01:53,620 Rien. 24 00:01:56,700 --> 00:01:58,350 Vous vous êtes disputé avec Miki? 25 00:01:59,830 --> 00:02:00,710 Non. 26 00:02:02,570 --> 00:02:05,380 Ou, vous vous inquiétez de la querelle entre ta soeur et ta maman? 27 00:02:13,330 --> 00:02:14,550 Bien… 28 00:02:16,270 --> 00:02:18,380 J'ai quelque chose à te dire. 29 00:02:19,190 --> 00:02:20,600 Qu'est ce que c'est? Vas-y. 30 00:02:26,680 --> 00:02:32,910 Mon entreprise m'envoie travailler en Chine. 31 00:02:34,710 --> 00:02:35,840 Ah bon? 32 00:02:36,710 --> 00:02:38,430 Une autre promotion? 33 00:02:38,430 --> 00:02:39,920 C'est super! 34 00:02:41,340 --> 00:02:43,020 Mais je ne veux pas y aller. 35 00:02:43,870 --> 00:02:44,630 Pourquoi? 36 00:02:50,220 --> 00:02:50,820 Bien… 37 00:02:52,110 --> 00:02:54,230 Tu as dit que j'avais être responsable de vous. 38 00:03:00,420 --> 00:03:03,710 Pourquoi tu prends ce que j'ai dit tellement sérieux? 39 00:03:04,960 --> 00:03:05,910 JE… 40 00:03:05,910 --> 00:03:07,130 Je dis toujours des bêtises 41 00:03:07,130 --> 00:03:08,750 quand je perds la tête. 42 00:03:13,230 --> 00:03:14,630 Mais je pense 43 00:03:17,360 --> 00:03:18,980 Je devrais être responsable de toi. 44 00:03:20,750 --> 00:03:23,090 Hey! Où vas-tu? 45 00:03:23,090 --> 00:03:25,030 Vous ne pouvez pas simplement partir comme ça. 46 00:03:25,030 --> 00:03:26,650 Vous avez dit que vous seriez responsable de moi. 47 00:03:26,650 --> 00:03:28,650 Tu as dit que tu me tiendrais compagnie. 48 00:03:31,190 --> 00:03:32,420 De quoi êtes-vous responsable? 49 00:03:33,150 --> 00:03:35,430 La question du retour de Mawin? 50 00:03:35,570 --> 00:03:36,910 Que pouvez-vous faire? 51 00:03:36,910 --> 00:03:38,510 Pouvez-vous le laisser disparaître? 52 00:03:39,260 --> 00:03:40,980 Ou tu veux me trouver un compagnon 53 00:03:40,980 --> 00:03:42,980 comme ce que tu as fait avec Miki? 54 00:03:42,980 --> 00:03:44,700 Ou tu veux m'épouser? 55 00:03:45,940 --> 00:03:47,470 Tu crois que je n’ose pas? 56 00:03:48,590 --> 00:03:50,230 Je peux vous proposer dès maintenant. 57 00:03:50,750 --> 00:03:51,830 Salut, Pon. 58 00:03:52,390 --> 00:03:54,240 Arrête de plaisanter. 59 00:03:54,240 --> 00:03:56,850 Je n'ai pas besoin que tu sois responsable pour rien. 60 00:03:56,850 --> 00:03:58,850 Je ne veux pas que je sois si pathétique. 61 00:03:59,070 --> 00:04:00,830 -Pim. -Arrête de dire quoi que ce soit. 62 00:04:01,120 --> 00:04:03,940 Pim, je ne voulais pas dire ça. Pim! 63 00:04:08,570 --> 00:04:09,620 Pim. 64 00:04:09,620 --> 00:04:10,800 Salut, Pim. 65 00:04:10,800 --> 00:04:11,560 Pim! 66 00:04:14,590 --> 00:04:15,970 Qu'est-ce qui ne va pas? 67 00:04:18,430 --> 00:04:21,280 Pon m'a demandé de venir pour me dire de bonnes nouvelles. 68 00:04:21,280 --> 00:04:22,910 Il va travailler en Chine. 69 00:04:26,590 --> 00:04:28,250 Pon, tu vas en Chine? 70 00:04:28,750 --> 00:04:30,550 Pourquoi ne le savais-je pas? 71 00:04:34,610 --> 00:04:36,670 J'avais également prévu de vous le dire aujourd'hui. 72 00:04:38,860 --> 00:04:41,790 Veuillez également informer votre petite amie à l'avenir. 73 00:05:06,680 --> 00:05:07,990 Vous en avez fait beaucoup. 74 00:05:07,990 --> 00:05:09,520 Comment pourrais-je finir tout ça? 75 00:05:11,630 --> 00:05:14,220 Je pense à toi d'abord dès que J'ai quelque chose. 76 00:05:14,720 --> 00:05:17,860 Je veux que tu essayes tout 77 00:05:18,240 --> 00:05:19,860 se sentir mieux. 78 00:05:22,310 --> 00:05:24,140 Mais je ne sais pas 79 00:05:24,710 --> 00:05:26,990 si vous pensez à moi d'abord. 80 00:05:45,300 --> 00:05:49,500 Wow, c’est délicieux. 81 00:05:50,850 --> 00:05:52,390 Je pense que ce n’est pas assez pour moi. 82 00:05:58,200 --> 00:06:00,800 Pourquoi Pim l'a-t-il su avant moi? 83 00:06:09,050 --> 00:06:11,160 J'ai aussi prévu de te le dire. 84 00:06:12,250 --> 00:06:14,270 Mais Pim est arrivé en premier. 85 00:06:14,620 --> 00:06:16,610 Alors je lui ai dit 86 00:06:16,950 --> 00:06:18,740 que c'était l'idée de mon patron. 87 00:06:20,770 --> 00:06:22,160 Mais je ne veux pas y aller. 88 00:06:23,220 --> 00:06:24,160 Ah bon? 89 00:06:24,580 --> 00:06:25,190 Oui. 90 00:06:30,600 --> 00:06:32,080 Tout va bien. 91 00:06:33,000 --> 00:06:36,110 J'ai peur que notre relation 92 00:06:36,110 --> 00:06:38,420 va mal tourner si vous allez en Chine. 93 00:06:39,870 --> 00:06:42,790 Mais je suis heureux que tu sois ne va pas me laisser seul. 94 00:06:45,620 --> 00:06:47,680 Profitez de la nourriture. Laissez-moi vous aider. 95 00:06:51,990 --> 00:06:52,790 Miki. 96 00:06:56,750 --> 00:06:57,990 Je suis désolé. 97 00:07:03,220 --> 00:07:04,470 C'est bon. 98 00:07:05,030 --> 00:07:06,470 Je comprends. 99 00:07:07,730 --> 00:07:08,280 Je connais, 100 00:07:08,860 --> 00:07:10,840 avant de devenir mon petit ami, 101 00:07:10,840 --> 00:07:13,030 vous et Pim avez été amis. 102 00:07:14,490 --> 00:07:17,400 Vous avez peut-être l'habitude de lui dire en premier. 103 00:07:18,230 --> 00:07:19,710 C'est normal. 104 00:07:23,710 --> 00:07:25,000 Avoir de la nourriture. 105 00:07:25,790 --> 00:07:26,930 Merci. 106 00:07:55,800 --> 00:07:57,530 Mawin, pourquoi viens-tu si tôt? 107 00:07:58,750 --> 00:08:01,250 Eh bien, je suis venu te conduire au travail. 108 00:08:02,860 --> 00:08:05,190 C'est bon. Je peux y aller moi-même. 109 00:08:05,920 --> 00:08:09,220 C'est bon. Je veux prendre soin de toi. 110 00:08:10,770 --> 00:08:11,630 D'ACCORD? 111 00:08:14,180 --> 00:08:14,910 Allons-y. 112 00:08:16,310 --> 00:08:17,700 J'ai presque oublié une chose. 113 00:08:18,140 --> 00:08:18,970 Qu'est-ce que c'est? 114 00:10:09,620 --> 00:10:10,760 Qu'est ce que tu regardes? 115 00:10:10,760 --> 00:10:11,880 Qui attends-tu? 116 00:10:12,200 --> 00:10:13,230 Rien. 117 00:10:16,110 --> 00:10:17,120 Hey! Non! 118 00:10:17,410 --> 00:10:18,300 Comment as-tu pu le manger? 119 00:10:18,330 --> 00:10:19,920 Je vais les mettre en vente. 120 00:10:19,940 --> 00:10:21,470 C’est juste un peu. 121 00:10:21,470 --> 00:10:22,740 Ensuite, prenez-les tous. 122 00:10:22,740 --> 00:10:23,540 Non. 123 00:10:23,540 --> 00:10:25,840 Je vais travailler maintenant. 124 00:10:25,840 --> 00:10:26,680 À bientôt. 125 00:10:26,680 --> 00:10:28,270 Bien. Kid, passez une bonne journée. 126 00:10:28,270 --> 00:10:29,280 Sois prudent sur la route. 127 00:10:29,280 --> 00:10:29,950 D'ACCORD. 128 00:10:30,390 --> 00:10:32,950 Papa, pourquoi as-tu acheté tant de choses? 129 00:10:32,950 --> 00:10:35,580 Non, c'est tôt le matin. Où puis-je les acheter? 130 00:10:35,580 --> 00:10:36,910 Il vient de Mawin. 131 00:10:36,910 --> 00:10:39,190 Mawin est là? Où est-il? 132 00:10:39,190 --> 00:10:40,070 Non. 133 00:10:40,070 --> 00:10:41,720 Il a demandé à quelqu'un de les amener ici. 134 00:10:41,720 --> 00:10:43,510 Peut-être qu'il essaie de partir une bonne impression. 135 00:10:44,070 --> 00:10:46,490 Regarde, vitamines, 136 00:10:46,490 --> 00:10:47,480 et le lait. 137 00:10:47,480 --> 00:10:48,890 Pim, prends du lait avec toi. 138 00:10:48,890 --> 00:10:50,030 Non, je vais être en retard. 139 00:10:50,130 --> 00:10:51,260 Je pars au travail maintenant. 140 00:10:51,260 --> 00:10:52,000 À bientôt. 141 00:10:53,070 --> 00:10:54,050 Fais attention. 142 00:10:54,050 --> 00:10:55,050 D'ACCORD. 143 00:10:56,240 --> 00:10:58,050 On dirait qu'elle s'en fiche. 144 00:10:58,050 --> 00:10:59,290 Mais ça m'intéresse. 145 00:10:59,300 --> 00:11:00,580 -Donne-moi. -C'est à moi. 146 00:11:00,580 --> 00:11:01,080 Ouais, le vôtre. 147 00:11:01,080 --> 00:11:01,580 Oui. 148 00:11:01,580 --> 00:11:03,580 Je sais que c'est à toi. 149 00:11:03,580 --> 00:11:05,000 Donne-moi. Laisse moi voir. 150 00:11:05,000 --> 00:11:06,080 C’est tellement lourd. 151 00:11:06,080 --> 00:11:08,700 (CAFÉ À TEMPS) 152 00:11:10,280 --> 00:11:11,620 Il a même dit que 153 00:11:11,620 --> 00:11:14,490 il ne voulait pas aller en Chine parce que il voulait être responsable de moi. 154 00:11:14,490 --> 00:11:15,970 Je lui ai demandé comment être responsable de moi 155 00:11:15,970 --> 00:11:17,320 et s'il voulait m'épouser. 156 00:11:17,320 --> 00:11:18,910 Il était si impudique qu'il a dit: 157 00:11:18,910 --> 00:11:20,580 "Vous pensez que je n'ose pas?" 158 00:11:20,580 --> 00:11:22,340 «Je peux vous proposer dès maintenant.» 159 00:11:22,340 --> 00:11:23,920 Si vous étiez à moi, seriez-vous en colère? 160 00:11:23,920 --> 00:11:25,770 Comment pouvait-il plaisanter sur le mariage? 161 00:11:32,710 --> 00:11:33,660 Quelle? 162 00:11:34,270 --> 00:11:35,660 Ne seriez-vous pas en colère? 163 00:11:36,510 --> 00:11:38,470 Non, nous ne le ferions pas. 164 00:11:38,470 --> 00:11:40,160 Il n'y a pas de quoi s'énerver. 165 00:11:53,390 --> 00:11:54,180 Ici. 166 00:11:55,410 --> 00:11:56,210 Qu'est-ce que c'est ça? 167 00:11:57,070 --> 00:11:58,210 Tickets de film. 168 00:11:58,210 --> 00:12:01,310 Je suis allé à un jeu de loterie. 169 00:12:01,310 --> 00:12:04,740 Au début, je voulais un billet pour partir à l'étranger. 170 00:12:04,740 --> 00:12:06,040 Mais j'ai ça. 171 00:12:07,480 --> 00:12:08,040 Ici. 172 00:12:08,040 --> 00:12:09,070 Pourquoi ne prenez-vous pas cela vous-même? 173 00:12:10,070 --> 00:12:11,700 Je n'aime pas regarder des films. 174 00:12:11,700 --> 00:12:14,050 Je m'endors toujours. 175 00:12:17,680 --> 00:12:19,260 Prends-le. 176 00:12:19,260 --> 00:12:22,810 Allez avec votre ami 177 00:12:22,810 --> 00:12:24,190 qui aime regarder des films. 178 00:12:24,690 --> 00:12:26,560 Ensuite, vous pouvez être apaisé bientôt. 179 00:12:32,430 --> 00:12:33,250 Merci. 180 00:12:33,250 --> 00:12:34,480 Ne dis pas ça. 181 00:12:34,480 --> 00:12:37,110 Je serai heureux de vous voir heureux. 182 00:13:00,520 --> 00:13:02,270 Il m'appelle maintenant. 183 00:13:02,440 --> 00:13:03,830 Parlez du diable. 184 00:13:04,360 --> 00:13:05,520 N'y répondez-vous pas? 185 00:13:05,520 --> 00:13:06,400 Non. 186 00:13:17,610 --> 00:13:18,850 Je dois partir. 187 00:13:19,210 --> 00:13:20,750 J'ai besoin de préparer quelques documents. 188 00:13:20,750 --> 00:13:22,270 Nous signerons un accord important. 189 00:13:22,460 --> 00:13:23,610 Je pars maintenant. 190 00:13:23,610 --> 00:13:24,630 À la prochaine. 191 00:13:24,630 --> 00:13:26,430 Bye Bye. 192 00:13:30,410 --> 00:13:32,290 Hey, je pense 193 00:13:32,680 --> 00:13:35,010 nous devrions aider Pim découvrez ce qu'elle veut vraiment. 194 00:13:36,090 --> 00:13:37,130 Que devrions nous faire? 195 00:13:37,130 --> 00:13:38,420 J'ai essayé de toutes les manières possibles, 196 00:13:38,420 --> 00:13:40,420 aucun d’entre eux n’a réussi. 197 00:13:54,890 --> 00:13:55,830 Bonjour, Dio. 198 00:13:57,190 --> 00:13:58,870 J'ai besoin que tu me fasses une faveur. 199 00:13:58,990 --> 00:14:00,790 Dites-le aussi à vos frères. 200 00:14:01,500 --> 00:14:02,390 D'ACCORD. 201 00:14:06,040 --> 00:14:06,910 Fait. 202 00:14:08,820 --> 00:14:18,700 (Faits saillants suivant) 203 00:14:18,850 --> 00:14:20,710 Mme Yu m'a demandé de lui dire pardon 204 00:14:20,710 --> 00:14:22,360 qu’elle ne peut pas venir en personne. 205 00:14:22,360 --> 00:14:25,070 Elle part à l'étranger. 206 00:14:25,270 --> 00:14:27,070 C'est bon. Je comprends. 207 00:14:27,070 --> 00:14:30,070 J'ai aussi souvent des voyages occasionnels. 208 00:14:30,070 --> 00:14:30,930 Bien. 209 00:14:31,960 --> 00:14:33,980 Yu l'a déjà signé. 210 00:14:35,110 --> 00:14:36,840 Miss May, si vous n'avez aucun problème, 211 00:14:36,840 --> 00:14:38,230 vous pouvez le signer maintenant. 212 00:14:45,310 --> 00:14:47,560 Je pense qu'il n'y a pas de problème. 213 00:14:47,560 --> 00:14:49,930 Les détails sont comme nous l'avons convenu. 214 00:14:53,400 --> 00:14:54,630 Bien. 215 00:15:00,400 --> 00:15:01,820 Merci beaucoup. 216 00:15:14,770 --> 00:15:15,740 Mawin. 217 00:15:16,290 --> 00:15:17,540 Attendez-vous mon appel? 218 00:15:18,630 --> 00:15:20,090 Bien sûr que non. 219 00:15:20,540 --> 00:15:21,750 Ne soyez pas narcissique. 220 00:15:23,050 --> 00:15:24,480 Quel dommage. 221 00:15:26,530 --> 00:15:27,840 Qu'en est-il de votre travail aujourd'hui? 222 00:15:29,450 --> 00:15:30,800 Je l'ai réglé, bien sûr. 223 00:15:30,800 --> 00:15:31,790 Je suis Pim. 224 00:15:32,220 --> 00:15:35,690 Je reviens maintenant pour prendre des photos du produit et affichez-les en ligne. 225 00:15:36,940 --> 00:15:38,270 Peu importe ce que, 226 00:15:38,270 --> 00:15:40,130 merci, Mawin. 227 00:15:41,250 --> 00:15:42,870 Tu veux vraiment me remercier? 228 00:15:47,090 --> 00:15:48,410 Alors laissez-moi vous offrir un dîner. 229 00:15:53,190 --> 00:15:54,250 Tu as dit oui. 230 00:15:55,570 --> 00:15:57,130 Il n'y pas de retour en arriere. 231 00:16:00,380 --> 00:16:00,960 Allez. 232 00:16:09,490 --> 00:16:12,000 Je dois d'abord retourner dans l'entreprise 233 00:16:12,130 --> 00:16:14,200 signer certains documents. 234 00:16:15,450 --> 00:16:16,200 D'ACCORD. 235 00:16:32,300 --> 00:16:33,410 Que fais-tu? 236 00:16:34,500 --> 00:16:36,090 Attachez votre ceinture de sécurité. 237 00:16:37,250 --> 00:16:39,010 Je peux le faire moi-même. 238 00:16:40,080 --> 00:16:40,640 D'ACCORD. 239 00:16:49,300 --> 00:16:50,690 Pourquoi riez-vous? 240 00:16:51,940 --> 00:16:53,090 Rien. Tu es mignon. 241 00:16:55,690 --> 00:16:56,550 Prêt? 242 00:16:56,770 --> 00:16:58,570 Oui. Va. 243 00:17:18,170 --> 00:17:19,210 Monsieur Mawin, 244 00:17:19,740 --> 00:17:23,360 M. Lin veut vous voir avant retour en Chine. 245 00:17:23,360 --> 00:17:25,120 Il t'attend dans la salle de réunion. 246 00:17:27,770 --> 00:17:28,580 D'ACCORD. 247 00:17:28,590 --> 00:17:32,340 Nisha, emmène Pim à mon bureau en premier. 248 00:17:33,080 --> 00:17:34,300 -D'ACCORD. -Pim, attendez-moi. 249 00:17:34,300 --> 00:17:35,380 Par ici s'il-vous-plait. 250 00:17:41,700 --> 00:17:43,890 Madame Pim, attendez ici. 251 00:17:43,890 --> 00:17:45,250 Je vais vous chercher de l’eau. 252 00:17:45,250 --> 00:17:46,020 D'ACCORD. 253 00:19:05,500 --> 00:19:07,250 Pourquoi as-tu pris cette photo? 254 00:19:07,250 --> 00:19:08,620 Tellement moche. 255 00:19:10,350 --> 00:19:11,750 Je pense que c'est mignon. 256 00:19:12,340 --> 00:19:14,730 Pas mignon! Mawin. 257 00:19:17,020 --> 00:19:18,360 Lequel aimes-tu? 258 00:19:18,850 --> 00:19:20,050 J'apprécie… 259 00:19:22,890 --> 00:19:24,090 Celui-là. 260 00:19:26,050 --> 00:19:27,540 Lequel aimes-tu? 261 00:19:35,860 --> 00:19:37,090 J'aime celui la. 262 00:19:37,660 --> 00:19:39,630 Celui-là? 263 00:19:39,630 --> 00:19:40,970 Il fait si sombre! 264 00:19:40,970 --> 00:19:42,670 Vous ne pouvez même pas dire que c’est moi. 265 00:19:43,060 --> 00:19:45,450 Voulez-vous dire que je suis seulement beau quand je suis dans le noir? 266 00:19:45,620 --> 00:19:46,560 Non. 267 00:19:46,560 --> 00:19:48,210 C’est vraiment mignon. 268 00:19:48,210 --> 00:19:49,520 Le point clé est que 269 00:19:49,520 --> 00:19:52,310 les autres ne peuvent pas dire de qui il s’agit, 270 00:19:53,120 --> 00:19:54,290 mais je peux. 271 00:19:56,970 --> 00:19:58,590 Chacun d'eux a l'air mignon en fait. 272 00:19:58,770 --> 00:19:59,940 Arrête de dire ça. 273 00:20:02,590 --> 00:20:03,650 Je veux celui-ci. 274 00:20:04,040 --> 00:20:05,320 Ces deux. 275 00:20:06,420 --> 00:20:07,520 Je veux celui-ci. 276 00:20:07,520 --> 00:20:08,930 Qu'en est-il du reste? 277 00:20:10,200 --> 00:20:11,290 Je peux les prendre. 278 00:20:30,080 --> 00:20:31,440 Qu'est ce que tu regardes? 279 00:20:48,720 --> 00:20:50,060 Mme Pim, vous ne pouvez rien toucher ici 280 00:20:50,060 --> 00:20:51,670 à volonté sans autorisation, 281 00:20:56,000 --> 00:20:59,410 même si vous êtes l’invité de M. Mawin. 282 00:21:00,330 --> 00:21:02,490 Parce que M. Mawin chérit 283 00:21:02,490 --> 00:21:04,130 beaucoup de choses dans cette pièce. 284 00:21:04,420 --> 00:21:06,130 C'est bon. 285 00:21:08,290 --> 00:21:12,140 Pim peut toucher ou obtenir 286 00:21:12,730 --> 00:21:15,280 tout ce qu'elle veut 287 00:21:15,280 --> 00:21:16,230 dans cette chambre. 288 00:21:16,230 --> 00:21:17,140 Je vais bien. 289 00:21:17,140 --> 00:21:20,010 Parce qu'elle est ma petite amie. 290 00:21:21,000 --> 00:21:22,770 Mawin, je ne le suis pas! 291 00:21:23,130 --> 00:21:24,620 Elle était ma petite amie. 292 00:21:26,370 --> 00:21:28,850 Et maintenant elle va être ma copine encore. 293 00:21:32,900 --> 00:21:34,930 Oui. Je suis désolé. 294 00:21:40,280 --> 00:21:41,410 Qu'est-ce qui ne va pas? 295 00:21:44,220 --> 00:21:46,940 (Bangkok Airlines) 296 00:21:50,180 --> 00:21:52,480 (Toujours en colère contre moi? Je n’étais pas sarcastique avec vous.) 297 00:21:52,480 --> 00:21:54,380 (Je veux vraiment être celui qui prend soin de vous.) 298 00:22:14,850 --> 00:22:16,610 Discuter avec des filles en secret? 299 00:22:23,740 --> 00:22:25,980 Vous discutez vraiment avec des filles? 300 00:22:26,490 --> 00:22:27,740 Non. 301 00:22:27,740 --> 00:22:29,390 Alors, pourquoi as-tu été surpris? 302 00:22:30,090 --> 00:22:31,970 Vous venez de marcher tranquillement. 303 00:22:31,970 --> 00:22:33,970 Tout le monde en serait surpris. 304 00:22:36,730 --> 00:22:39,050 Ce n’est pas grave si vous ne voulez pas me le dire. 305 00:22:39,050 --> 00:22:40,320 Je comprends. 306 00:22:45,170 --> 00:22:46,050 Miki. 307 00:22:49,550 --> 00:22:51,820 (Bon cadeau film) Envie de regarder un film ce soir? 308 00:22:59,890 --> 00:23:01,050 Qu'est-ce qui ne va pas? 309 00:23:01,690 --> 00:23:02,560 Êtes-vous d'accord? 310 00:23:02,960 --> 00:23:04,530 Quel est ce look? 311 00:23:06,090 --> 00:23:08,770 C’est la première fois que vous me demandez de sortir. 312 00:23:12,480 --> 00:23:13,120 Oui. 313 00:23:14,050 --> 00:23:15,650 Je suis heureux. 314 00:23:15,650 --> 00:23:16,990 Très bien, tu peux être heureux, 315 00:23:16,990 --> 00:23:19,170 mais gardez votre voix basse. Il y a d'autres personnes ici. 316 00:23:19,170 --> 00:23:19,980 D'ACCORD. 317 00:23:23,810 --> 00:23:26,070 Suis-je un petit ami terrible? 318 00:23:28,210 --> 00:23:29,200 Non. 319 00:23:29,200 --> 00:23:31,790 Pour moi, tu es le meilleur. 320 00:23:34,300 --> 00:23:37,360 Mais je serai un peu en retard du travail aujourd'hui. Pouvez-vous attendre? 321 00:23:37,360 --> 00:23:38,480 Bien sûr. 322 00:23:39,960 --> 00:23:41,830 Ensuite, je vais terminer mon travail. 323 00:23:41,830 --> 00:23:43,340 Je reviens vite. 324 00:23:44,240 --> 00:23:44,840 D'ACCORD. 325 00:24:11,610 --> 00:24:14,970 Vous savez quoi? Pim, tu es vraiment différent des autres. 326 00:24:16,000 --> 00:24:17,270 Qu'est-ce qui ne va pas? 327 00:24:18,330 --> 00:24:19,150 Bien, 328 00:24:20,300 --> 00:24:23,530 d'autres personnes me demanderont de traiter eux à la délicatesse. 329 00:24:24,050 --> 00:24:26,340 N'est-ce pas délicieux? 330 00:24:27,390 --> 00:24:31,350 Je veux dire, la nourriture raffinée. 331 00:24:31,350 --> 00:24:33,690 Ou une cuisine étrangère chère. 332 00:24:35,460 --> 00:24:37,760 Je ne pense pas aux bonnes choses 333 00:24:37,760 --> 00:24:40,690 dépendent de leur niveau ou de leur prix. 334 00:24:40,870 --> 00:24:43,530 Parfois ce genre de nourriture ordinaire, 335 00:24:43,530 --> 00:24:45,000 si on aime ça, 336 00:24:45,000 --> 00:24:47,220 est assez bon pour nous. 337 00:24:48,330 --> 00:24:51,690 Tout comme les œufs au plat, non? 338 00:25:09,640 --> 00:25:10,290 Bien. 339 00:25:17,900 --> 00:25:19,500 Viens travailler avec moi. 340 00:25:22,230 --> 00:25:24,380 Qu'est-ce que vous avez dit? 341 00:25:24,380 --> 00:25:25,600 Je suis sérieux. 342 00:25:26,450 --> 00:25:29,800 Je crois qu'une si grande personne 343 00:25:29,800 --> 00:25:31,950 comme vous pouvez aider mon entreprise. 344 00:25:33,610 --> 00:25:34,370 Mais 345 00:25:35,410 --> 00:25:37,130 Je ne peux pas quitter mon entreprise. 346 00:25:37,960 --> 00:25:40,280 J'aime mon travail 347 00:25:40,280 --> 00:25:43,020 et mon patron et mes collègues sont gentils. 348 00:25:44,400 --> 00:25:46,060 Je ne veux pas changer d’emploi maintenant. 349 00:25:48,380 --> 00:25:49,120 Mais 350 00:25:51,520 --> 00:25:53,580 Je veux te voir chaque jour. 351 00:25:53,690 --> 00:25:55,350 Réveillez-vous avec vous. 352 00:25:56,530 --> 00:25:58,210 Allez travailler avec vous. 353 00:26:00,040 --> 00:26:02,260 Et prenez des repas comme celui-ci avec vous. 354 00:26:10,040 --> 00:26:12,720 Je pense que vous pensez trop loin. 355 00:26:12,720 --> 00:26:13,950 Ce n'est pas loin. 356 00:26:18,130 --> 00:26:19,890 Vous pouvez envisager cela. 357 00:26:19,960 --> 00:26:21,890 Pas besoin de me donner la réponse maintenant. 358 00:26:24,170 --> 00:26:32,860 Je veux vraiment te voir tous les jours. 359 00:26:42,540 --> 00:26:52,540 (Faits saillants suivant) 360 00:27:02,850 --> 00:27:04,010 Mawin, où vas-tu? 361 00:27:04,760 --> 00:27:06,760 Je veux saluer tes parents. 362 00:27:06,800 --> 00:27:09,290 Je ne les ai pas encore salués depuis mon retour. 363 00:27:10,740 --> 00:27:12,400 Pas maintenant, je pense. 364 00:27:13,000 --> 00:27:14,180 Pourquoi? 365 00:27:14,590 --> 00:27:15,240 Bien… 366 00:27:15,360 --> 00:27:17,550 Il existe aujourd'hui de nombreuses commandes de desserts. 367 00:27:17,550 --> 00:27:19,110 Ils doivent être occupés là-dedans. 368 00:27:19,390 --> 00:27:22,040 Peut-être un autre jour. 369 00:27:22,040 --> 00:27:23,640 Vous pouvez alors discuter avec eux. 370 00:27:24,730 --> 00:27:25,890 D'ACCORD. 371 00:27:26,650 --> 00:27:28,000 La prochaine fois. 372 00:27:28,300 --> 00:27:28,900 Bien. 373 00:27:30,000 --> 00:27:31,610 Je vais y entrer. 374 00:27:31,610 --> 00:27:32,210 D'ACCORD. 375 00:27:48,900 --> 00:27:50,330 Rendez-le plus joli. Plus jolie, 376 00:27:50,330 --> 00:27:51,430 chéri. 377 00:27:51,430 --> 00:27:52,540 Ne vous inquiétez pas de mes compétences. 378 00:27:52,540 --> 00:27:53,480 Elle vient! 379 00:27:53,780 --> 00:27:54,920 Je suis revenu. 380 00:27:54,920 --> 00:27:56,750 Qui vous a renvoyé? 381 00:27:56,750 --> 00:27:58,000 Mon amie. 382 00:27:58,000 --> 00:27:59,310 Ami? 383 00:27:59,440 --> 00:28:00,660 Lequel? 384 00:28:01,280 --> 00:28:02,720 Juste un ami. 385 00:28:02,720 --> 00:28:03,950 Pourquoi demander? 386 00:28:04,940 --> 00:28:06,220 Pourquoi tu ne nous le dis pas? 387 00:28:08,700 --> 00:28:10,230 Mawin m'a renvoyé. 388 00:28:10,230 --> 00:28:11,420 Satisfait? 389 00:28:11,420 --> 00:28:13,010 Mawin vous a renvoyé? 390 00:28:13,010 --> 00:28:15,040 Pourquoi ne l’as-tu pas laissé entrer? 391 00:28:15,040 --> 00:28:17,800 Ou il ne veut pas nous rencontrer? 392 00:28:17,800 --> 00:28:19,090 Non. 393 00:28:19,090 --> 00:28:21,500 Tu es tellement occupé ici 394 00:28:21,500 --> 00:28:22,460 avec beaucoup de choses. 395 00:28:22,460 --> 00:28:23,670 Alors je ne l’ai pas invité. 396 00:28:23,670 --> 00:28:25,460 Ah bon? 397 00:28:25,460 --> 00:28:26,650 Puis invitez-le à venir 398 00:28:26,650 --> 00:28:28,590 dîner avec nous ce week-end. 399 00:28:28,720 --> 00:28:29,760 Oui. 400 00:28:29,760 --> 00:28:31,320 D'ACCORD? D'ACCORD? 401 00:28:32,500 --> 00:28:34,370 Pas de réponse? 402 00:28:34,370 --> 00:28:36,960 Cela signifie que tu ne veux pas qu'il le fasse nous rencontrer, non? 403 00:28:38,200 --> 00:28:38,960 Droite? 404 00:28:39,200 --> 00:28:40,660 Non! 405 00:28:41,500 --> 00:28:43,660 D'ACCORD! Aucun problème. 406 00:28:44,880 --> 00:28:46,590 C'est ça. 407 00:28:46,590 --> 00:28:48,590 Invitez Pon à venir également. 408 00:28:49,450 --> 00:28:51,020 Pourquoi voulez-vous inviter Pon? 409 00:28:52,160 --> 00:28:55,360 C’est amusant de manger avec beaucoup de monde. 410 00:28:55,360 --> 00:28:57,200 Nous pouvons discuter les uns avec les autres. 411 00:28:57,200 --> 00:28:57,760 Droite? 412 00:28:57,760 --> 00:28:59,390 Discutez avec quelqu'un tu n'as pas vu depuis longtemps 413 00:28:59,390 --> 00:29:00,480 Qu'est-ce qui ne va pas? 414 00:29:00,760 --> 00:29:02,280 Vous êtes-vous disputé? 415 00:29:02,340 --> 00:29:03,530 Non. 416 00:29:03,560 --> 00:29:04,800 Ensuite, invitez-le. 417 00:29:05,320 --> 00:29:07,330 Je vais maintenant monter. 418 00:29:11,520 --> 00:29:14,340 Dans de tels cas, je devrais aller la voir. 419 00:29:14,340 --> 00:29:14,880 Pourquoi? 420 00:29:14,880 --> 00:29:15,800 Pourquoi chérie? 421 00:29:15,800 --> 00:29:16,920 Pour voir si elle lave les toilettes. 422 00:29:16,920 --> 00:29:18,340 Laver les toilettes? 423 00:29:19,250 --> 00:29:21,250 Certainement pas. 424 00:29:22,370 --> 00:29:24,820 Elle lave les toilettes à chaque fois elle s'énerve. 425 00:29:24,840 --> 00:29:26,650 S'énerver, laver les toilettes. 426 00:29:26,690 --> 00:29:27,460 Voir. 427 00:29:37,810 --> 00:29:40,200 Pourquoi y a-t-il tant de choses se passe-t-il dans cette famille? 428 00:29:41,560 --> 00:29:45,190 Parfois, je veux juste rester seul. 429 00:30:36,800 --> 00:30:37,760 Ce temps, 430 00:30:37,760 --> 00:30:39,450 cela vous coûtera cher. 431 00:30:48,300 --> 00:30:51,060 (CAFÉ À TEMPS) 432 00:30:52,920 --> 00:30:54,220 Où est Mike? 433 00:30:54,450 --> 00:30:56,780 Il a un travail dans d'autres changwat. 434 00:30:56,780 --> 00:30:58,040 Alors il ne pouvait pas venir. 435 00:30:58,080 --> 00:30:59,080 Oui. 436 00:30:59,080 --> 00:31:00,780 Vous nous avez appelés d'un coup. 437 00:31:00,780 --> 00:31:02,200 Chacun de nous ne peut pas être ici. 438 00:31:02,200 --> 00:31:05,150 Tu es toujours si capricieux comme quand tu étais enfant. 439 00:31:05,150 --> 00:31:05,770 Oui. 440 00:31:05,770 --> 00:31:06,720 Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. 441 00:31:08,960 --> 00:31:12,890 Mais quelle est la chose importante que vous avez dite? 442 00:31:12,890 --> 00:31:13,880 Oui. 443 00:31:14,340 --> 00:31:16,160 Cela doit être vraiment important. 444 00:31:16,160 --> 00:31:17,870 C'est bien sûr important. 445 00:31:17,870 --> 00:31:19,360 Voir 446 00:31:19,360 --> 00:31:21,590 lequel de nous est absent. 447 00:31:22,510 --> 00:31:24,160 Plusieurs parmi nous. Cathy, 448 00:31:24,240 --> 00:31:26,570 il y a 30 personnes dans notre classe. 449 00:31:26,570 --> 00:31:28,200 Hahaha. 450 00:31:28,200 --> 00:31:31,680 Hey! Utilise ton cerveau! 451 00:31:31,680 --> 00:31:36,130 Je veux dire, qui de nos deux gangs ne sont pas là? 452 00:31:38,550 --> 00:31:39,830 Eh bien, Pim, 453 00:31:40,240 --> 00:31:41,580 votre patron. 454 00:31:41,960 --> 00:31:43,210 Et? 455 00:31:43,210 --> 00:31:45,150 Et Pon 456 00:31:45,150 --> 00:31:45,680 de notre gang. 457 00:31:45,680 --> 00:31:46,430 Oui. 458 00:31:47,130 --> 00:31:48,430 C'est ça. 459 00:31:48,430 --> 00:31:51,960 Parce que notre mission aujourd'hui a quelque chose à voir avec les deux. 460 00:31:51,960 --> 00:31:55,140 Oh. 461 00:31:55,700 --> 00:31:57,050 Je vois. 462 00:31:57,270 --> 00:32:00,270 Je me demande quand ils seront ensemble. 463 00:32:00,270 --> 00:32:02,310 C'est exact. 464 00:32:02,350 --> 00:32:04,490 Si j'étais lui… 465 00:32:04,810 --> 00:32:05,800 Quelle? 466 00:32:06,400 --> 00:32:08,510 J'aurais dû l'épouser 467 00:32:08,510 --> 00:32:10,510 et a eu des enfants. 468 00:32:10,830 --> 00:32:12,510 Je pense qu'ils devraient juste 469 00:32:12,510 --> 00:32:15,210 être ensemble s'ils s'aiment. 470 00:32:15,210 --> 00:32:17,000 Ce n'est pas si dur. 471 00:32:17,000 --> 00:32:18,210 Oui. 472 00:32:18,210 --> 00:32:20,070 Ce n'est pas si facile. 473 00:32:20,070 --> 00:32:22,620 Ils ont commencé à être amis. 474 00:32:23,320 --> 00:32:25,580 Peut-être qu'ils ne savent même pas les sentiments de chacun. 475 00:32:25,580 --> 00:32:28,320 Ils ne savent pas ils sont plus que des amis maintenant 476 00:32:29,970 --> 00:32:31,540 Surtout Pon. 477 00:32:32,090 --> 00:32:34,320 Il n'a jamais pris Pim comme ami. 478 00:32:34,580 --> 00:32:35,680 Oui. 479 00:32:36,130 --> 00:32:37,540 Mais il est stupide. 480 00:32:37,540 --> 00:32:38,990 Il n’ose pas le dire à Pim. 481 00:32:38,990 --> 00:32:40,790 Parce qu'il ne sait pas quoi Pim pense-t-il à lui. 482 00:32:40,790 --> 00:32:42,040 Et un autre point est 483 00:32:42,220 --> 00:32:44,860 il a peur de perdre Pim en tant qu'ami. 484 00:32:45,870 --> 00:32:48,600 Votre gang est tellement inutile. 485 00:32:48,600 --> 00:32:49,900 Hey. 486 00:32:49,900 --> 00:32:52,770 Pon ne devrait pas être le seul à blâmer. 487 00:32:52,770 --> 00:32:55,530 La pensée de Pim est difficile à deviner. 488 00:32:55,530 --> 00:32:57,140 Si j'étais Pon, 489 00:32:57,520 --> 00:32:58,940 Je n'oserais peut-être pas non plus. 490 00:32:58,940 --> 00:32:59,720 Oui. 491 00:33:00,040 --> 00:33:01,890 Je n’ose pas non plus. 492 00:33:02,620 --> 00:33:04,460 Vous avez raison. 493 00:33:04,620 --> 00:33:07,710 Pim n'est pas quelqu'un de facile à connaître. 494 00:33:07,710 --> 00:33:09,660 Ça fait dix ans 495 00:33:09,660 --> 00:33:12,570 et elle ne sait toujours pas elle l'aime. 496 00:33:13,080 --> 00:33:14,160 Droite? 497 00:33:15,920 --> 00:33:17,150 Oui. 498 00:33:17,150 --> 00:33:19,580 Je pense que nous devrions les aider. 499 00:33:24,440 --> 00:33:25,550 Comment est le film? 500 00:33:26,400 --> 00:33:27,120 Génial. 501 00:33:29,780 --> 00:33:31,370 Quel est ce look? 502 00:33:31,370 --> 00:33:32,680 Vous ne l'aimez pas? 503 00:33:33,210 --> 00:33:34,680 Je me suis endormi. 504 00:33:36,210 --> 00:33:37,630 Je ne sais pas pourquoi. 505 00:33:37,630 --> 00:33:40,110 Je m'endors toujours au cinéma. 506 00:33:40,110 --> 00:33:41,320 Quand j'étais petit, 507 00:33:41,320 --> 00:33:43,490 ma maman m'a emmené regarder le dessin animé que j'ai aimé. 508 00:33:43,490 --> 00:33:45,820 Mais je viens de m'endormir là-dedans. 509 00:33:45,820 --> 00:33:47,820 Ma mère n'arrêtait pas de s'en plaindre. 510 00:33:48,790 --> 00:33:50,720 Je vais vous emmener faire autre chose la prochaine fois. 511 00:33:50,740 --> 00:33:52,310 C'est bon. 512 00:33:52,310 --> 00:33:53,910 Si vous voulez regarder un film, 513 00:33:53,910 --> 00:33:55,350 Je peux venir avec toi. 514 00:33:55,800 --> 00:33:57,170 Je suis déjà content 515 00:33:57,170 --> 00:34:00,240 aussi longtemps que je peux être à vos côtés. 516 00:34:06,940 --> 00:34:10,680 Il est de notre responsabilité de les faire prendre 517 00:34:10,680 --> 00:34:12,750 un pas en avant d'être amis. 518 00:34:12,930 --> 00:34:14,510 Oui. 519 00:34:14,510 --> 00:34:15,850 Que faire? 520 00:34:16,600 --> 00:34:18,630 Si nous le disons directement à Pim, 521 00:34:18,630 --> 00:34:20,980 elle ne l'admettra certainement pas. 522 00:34:21,450 --> 00:34:22,520 Oui. 523 00:34:22,520 --> 00:34:25,200 Et elle niera ses sentiments. 524 00:34:25,360 --> 00:34:26,200 Oui. 525 00:34:26,840 --> 00:34:27,830 Donc, 526 00:34:27,830 --> 00:34:34,920 c'est votre mission de faire de Pon déclare son amour pour Pim. 527 00:34:35,470 --> 00:34:38,040 Ce n'est pas juste! 528 00:34:38,690 --> 00:34:40,900 Hé, vous êtes des garçons. 529 00:34:40,900 --> 00:34:42,400 Soyez messieurs. 530 00:34:42,400 --> 00:34:46,860 Hé, les hommes et les femmes sont égaux maintenant, 531 00:34:46,860 --> 00:34:47,850 droite? 532 00:34:47,850 --> 00:34:48,410 Oui. 533 00:34:48,410 --> 00:34:49,460 C'est exact. 534 00:34:50,470 --> 00:34:52,140 Cela dépend de vous de toute façon. 535 00:35:06,300 --> 00:35:09,020 (Je veux vraiment être le bon) Toujours en colère contre moi? 536 00:35:09,020 --> 00:35:10,020 (qui prend soin de vous.) 537 00:35:10,440 --> 00:35:13,120 Je n’étais pas sarcastique avec vous. 538 00:35:34,820 --> 00:35:44,620 (Faits saillants suivant) 539 00:35:52,080 --> 00:35:53,050 Je suis allé voir le film 540 00:35:53,050 --> 00:35:54,200 Je viens de réaliser mon cœur aujourd'hui. 541 00:35:54,530 --> 00:35:56,030 C'est vraiment super. 542 00:35:56,030 --> 00:35:57,910 Je pense que vous l'aimerez. 543 00:36:00,230 --> 00:36:02,170 Maintenant tu ne me demandes même pas aller au cinéma. 544 00:36:02,790 --> 00:36:04,810 Vous devez être allé avec votre petite amie. 545 00:36:09,420 --> 00:36:10,380 Oui. 546 00:36:10,380 --> 00:36:12,070 Mais si tu veux venir avec moi, 547 00:36:12,070 --> 00:36:13,860 répondez au moins à mes appels. 548 00:36:16,080 --> 00:36:16,910 Humph. 549 00:36:17,190 --> 00:36:19,550 Ne me demandez pas par politesse. 550 00:36:19,550 --> 00:36:22,080 Je ne me laisserais pas être la troisième roue. 551 00:36:22,590 --> 00:36:24,370 Je peux aussi aller avec quelqu'un d'autre. 552 00:37:04,660 --> 00:37:06,670 Pourquoi devrions-nous avoir la fête aujourd'hui? 553 00:37:06,670 --> 00:37:09,350 Mes copains m'ont demandé ainsi qu'à nos amis pour aller à d'autres changwat. 554 00:37:09,350 --> 00:37:10,880 Maintenant, lui et ses amis doivent être 555 00:37:10,880 --> 00:37:12,620 -avoir du plaisir et m'oublier. -Maman. 556 00:37:12,620 --> 00:37:14,730 Patt, pouvez-vous arrêter de vous plaindre? 557 00:37:14,730 --> 00:37:16,990 S'amuser n'est pas un problème. 558 00:37:16,990 --> 00:37:19,950 Ce qui compte, c'est d'avoir ta soeur un petit ami. 559 00:37:19,950 --> 00:37:21,720 Vous deux, continuez à parler. 560 00:37:23,260 --> 00:37:25,090 Maman, mais je ne comprends pas. 561 00:37:25,090 --> 00:37:27,720 Quand es-tu devenu si proche avec Mawin? 562 00:37:27,720 --> 00:37:29,390 Maman, qu'est-ce qui t'a attiré? 563 00:37:29,390 --> 00:37:32,900 Patt, c'est le plan de ta mère. 564 00:37:32,900 --> 00:37:34,260 Quel plan? 565 00:37:35,200 --> 00:37:37,160 Tu ne connais pas ta sœur? 566 00:37:37,160 --> 00:37:38,910 Plus on l'arrête, plus elle voudra le faire. 567 00:37:39,470 --> 00:37:42,260 Si nous l'empêchons d'être ensemble avec Mawin, 568 00:37:42,260 --> 00:37:44,270 elle tombera amoureuse de lui tout de suite. 569 00:37:44,270 --> 00:37:45,720 Elle veut toujours gagner. 570 00:37:46,500 --> 00:37:48,480 Eh bien, cela a du sens. 571 00:37:48,480 --> 00:37:49,030 Droite? 572 00:37:49,030 --> 00:37:52,700 Si nous le louons et nous tenons à ses côtés, 573 00:37:52,700 --> 00:37:55,620 ils vont bientôt rompre. 574 00:37:58,580 --> 00:38:00,430 Quel plan. 575 00:38:00,430 --> 00:38:02,070 Maman, ça va réussir? 576 00:38:02,070 --> 00:38:04,890 Bien sûr. J'utilise toujours cette méthode. 577 00:38:04,890 --> 00:38:07,790 Quand Pim voulait des jouets dans son enfance, 578 00:38:07,790 --> 00:38:09,230 Je l'ai emmenée acheter. 579 00:38:09,230 --> 00:38:10,470 Quand je lui ai demandé si elle voulait ça, Elle a dit non. 580 00:38:10,470 --> 00:38:11,940 Elle a tout refusé 581 00:38:12,100 --> 00:38:13,630 que je lui ai demandé. 582 00:38:14,240 --> 00:38:16,690 Mais, papa, cette fois, il s'agit de son petit ami, 583 00:38:16,690 --> 00:38:17,710 pas des jouets. 584 00:38:18,080 --> 00:38:20,000 Toujours le même. 585 00:38:20,230 --> 00:38:22,710 Mais pourquoi compliques-tu les choses, Maman? 586 00:38:22,710 --> 00:38:25,610 Laissez-les simplement raconter leurs propres sentiments. 587 00:38:25,610 --> 00:38:27,170 Pourquoi se donner la peine de le rendre si compliqué? 588 00:38:27,170 --> 00:38:30,050 Est-elle toujours votre sœur si c'est simple? 589 00:38:31,230 --> 00:38:32,510 Bien, 590 00:38:32,650 --> 00:38:34,920 J'irai mettre la table. Cela me donne mal à la tête. 591 00:38:35,030 --> 00:38:36,720 -Génial. -Ben. 592 00:38:36,740 --> 00:38:38,110 Ben, sers les plats. 593 00:38:38,110 --> 00:38:38,790 D'ACCORD. 594 00:38:38,790 --> 00:38:39,460 Emmenez-les là-bas. 595 00:38:39,460 --> 00:38:40,030 Fais attention. 596 00:38:40,030 --> 00:38:40,820 D'accord papa. 597 00:39:13,590 --> 00:39:14,950 Salut. 598 00:39:14,950 --> 00:39:17,180 Cela m'est venu à l'esprit 599 00:39:17,180 --> 00:39:19,020 cette maman veut vous inviter à venir pour le déjeuner aujourd'hui. 600 00:39:20,500 --> 00:39:21,660 Aujourd'hui? 601 00:39:22,610 --> 00:39:24,670 Je ne peux pas y aller aujourd'hui. Pardon. 602 00:39:25,230 --> 00:39:26,670 Veuillez vous excuser auprès de votre mère pour moi. 603 00:39:28,060 --> 00:39:29,900 C'est bon. 604 00:39:29,900 --> 00:39:31,750 Mawin viendra. 605 00:39:31,750 --> 00:39:32,920 Maman ne s’ennuiera pas. 606 00:39:36,630 --> 00:39:37,790 C'est super. 607 00:39:39,840 --> 00:39:40,870 Oui. 608 00:39:41,180 --> 00:39:44,020 Passez un bon moment avec votre petite amie. 609 00:39:44,020 --> 00:39:45,070 Au revoir. 610 00:40:29,420 --> 00:40:30,680 À venir. 611 00:40:30,680 --> 00:40:32,390 Chérie, mets ça ici. Je l'aime bien. 612 00:40:32,390 --> 00:40:34,970 -Ici. -Papa, riz. 613 00:40:34,970 --> 00:40:36,570 -Il n'y a rien que tu n'aimes pas. -Merci mon bébé. 614 00:40:36,590 --> 00:40:37,730 Est-ce aussi joli que moi? 615 00:40:37,790 --> 00:40:39,370 -Ma fille est plus jolie. -Je suis plus jolie. 616 00:40:39,910 --> 00:40:41,190 Chacun de notre famille est joli. 617 00:40:41,190 --> 00:40:42,070 Les gars, 618 00:40:42,070 --> 00:40:43,190 Mawin est là. 619 00:40:45,290 --> 00:40:46,790 Bonjour Monsieur. 620 00:40:46,790 --> 00:40:49,840 Salut. 621 00:40:49,910 --> 00:40:52,550 Je t'ai apporté des cadeaux. 622 00:40:53,030 --> 00:40:54,990 Merci. 623 00:40:55,350 --> 00:40:59,140 C'est pour Ben. Plem. 624 00:40:59,140 --> 00:41:00,840 Et Patt. 625 00:41:01,830 --> 00:41:03,250 J'ai aussi un cadeau? 626 00:41:03,250 --> 00:41:04,510 Ça doit être quelque chose de bien. 627 00:41:04,510 --> 00:41:05,660 Laisse moi voir. 628 00:41:07,020 --> 00:41:09,420 Le mien doit être celui-ci violet. 629 00:41:09,420 --> 00:41:10,430 Laisse moi voir. 630 00:41:10,470 --> 00:41:13,410 Ces cadeaux nous conviennent tous bien. 631 00:41:15,900 --> 00:41:18,300 Cela me rendra belle. Voir? 632 00:41:18,300 --> 00:41:19,220 Il le sait. 633 00:41:19,220 --> 00:41:20,870 Ça doit être le mien. 634 00:41:20,870 --> 00:41:21,750 Voir? 635 00:41:21,750 --> 00:41:23,420 Maman? Qu'est-ce que maman reçoit? 636 00:41:28,540 --> 00:41:30,430 Plus de haricots peuvent vous rendre stupide. 637 00:41:30,430 --> 00:41:31,850 Hahaha. 638 00:41:32,030 --> 00:41:33,250 Pon. 639 00:41:34,950 --> 00:41:36,420 C'est trop drôle. 640 00:41:36,420 --> 00:41:37,940 Tu es beau aujourd'hui. 641 00:41:37,940 --> 00:41:39,280 Il est toujours beau. 642 00:41:39,280 --> 00:41:40,570 Très bien, je l'admets. 643 00:41:40,570 --> 00:41:41,870 Quel est le problème? 644 00:41:41,870 --> 00:41:43,600 Pourquoi nous réunissons-nous aujourd'hui? 645 00:41:44,710 --> 00:41:48,150 Nous devons changer le atmosphère parfois. 646 00:41:51,160 --> 00:41:52,420 Où est Mike? 647 00:41:52,520 --> 00:41:54,950 Il est allé travailler à l'étranger. 648 00:41:54,950 --> 00:41:57,750 Mais il ne pouvait pas venir même s’il n’y est pas allé. 649 00:41:57,750 --> 00:41:58,810 Est-ce que tu sais pourquoi? 650 00:41:58,810 --> 00:41:59,620 Pourquoi? 651 00:41:59,620 --> 00:42:00,780 Il est henpecked. 652 00:42:02,550 --> 00:42:04,610 Arrêter de rire. Diyi, comment as-tu été? 653 00:42:05,800 --> 00:42:07,260 J'ai toujours été bon 654 00:42:07,260 --> 00:42:09,020 et célibataire. Qu'est-ce qui ne va pas? 655 00:42:09,020 --> 00:42:09,800 Je suis heureux. 656 00:42:09,990 --> 00:42:12,710 Heureux mais personne ne l'aime. 657 00:42:14,010 --> 00:42:14,800 Pon! 658 00:42:14,800 --> 00:42:16,540 Qu'en pensez-vous? 659 00:42:16,940 --> 00:42:18,780 Je vais bien également. Ni meilleur ni pire. 660 00:42:18,780 --> 00:42:20,260 Ni meilleur ni pire. 661 00:42:20,260 --> 00:42:21,670 Et notre moniteur? 662 00:42:22,350 --> 00:42:23,190 Quelle? 663 00:42:23,710 --> 00:42:24,870 Elle est aussi… 664 00:42:24,870 --> 00:42:27,630 Nous nous rencontrons occasionnellement parce que nous vivons près les uns des autres. 665 00:42:27,800 --> 00:42:30,350 Vous habitez près les uns des autres? 666 00:42:30,350 --> 00:42:31,990 Pon, tu penses que nous ne savons pas 667 00:42:31,990 --> 00:42:33,450 vos sentiments pour elle? 668 00:42:34,550 --> 00:42:38,090 Ecoute, Pon, ça fait plus que dix ans. 669 00:42:38,090 --> 00:42:39,810 Tu ne veux pas faire quelque chose? 670 00:42:41,970 --> 00:42:43,650 Que voulez-vous que je fasse? 671 00:42:44,040 --> 00:42:46,290 J'ai Miki maintenant. 672 00:42:46,690 --> 00:42:49,430 Et Pim a son ex-petit ami qui 673 00:42:49,430 --> 00:42:52,240 l'aime et est revenu pour elle. 674 00:42:52,870 --> 00:42:54,190 Que puis-je faire? 675 00:42:56,210 --> 00:42:57,790 Vous n'avez rien à faire. 676 00:42:58,240 --> 00:42:59,910 Regarde-le. 677 00:42:59,910 --> 00:43:01,430 Toujours si têtu. 678 00:43:03,380 --> 00:43:13,300 (Faits saillants suivant) 679 00:43:13,920 --> 00:43:16,080 C'est délicieux. 680 00:43:16,080 --> 00:43:17,910 Avoir une certaine. 681 00:43:17,910 --> 00:43:18,970 Est-ce que tu me beurres? 682 00:43:18,970 --> 00:43:19,960 Que veux-tu cette fois? 683 00:43:19,960 --> 00:43:20,830 Peut-être un peu. 684 00:43:22,200 --> 00:43:23,160 Maman, tu es là. 685 00:43:23,160 --> 00:43:24,880 Très bien merci. 686 00:43:25,840 --> 00:43:26,760 Vous en voulez? 687 00:43:26,820 --> 00:43:28,000 Obtenez-le vous-même. 688 00:43:28,120 --> 00:43:29,050 Je l'ai moi-même. 689 00:43:29,190 --> 00:43:30,340 Laissez-moi vous aider. 690 00:43:30,340 --> 00:43:32,370 Comment c'est? Est-ce trop épicé? 691 00:43:33,960 --> 00:43:34,890 Non. 692 00:43:34,890 --> 00:43:36,660 La sauce chili que ta maman a préparée est tellement délicieux. 693 00:43:36,660 --> 00:43:37,560 Oh vraiment? 694 00:43:37,560 --> 00:43:38,900 Alors, ayez un peu plus, gamin. 695 00:43:38,900 --> 00:43:42,610 D'ACCORD. Ensuite, je devrai faire plus d’exercice. 696 00:43:43,080 --> 00:43:45,600 Juste aujourd'hui. Vous ne prendrez pas de poids. 697 00:43:48,320 --> 00:43:48,960 Appétissant. 698 00:43:48,960 --> 00:43:50,400 Hey! 699 00:43:50,460 --> 00:43:51,940 C'est celui de ton père! 700 00:43:51,960 --> 00:43:53,040 Je les ai fabriqués séparément. 701 00:43:53,040 --> 00:43:54,750 Ce n'est pas épicé. 702 00:43:55,510 --> 00:43:57,400 Vous pouvez avoir ce plat. 703 00:43:57,480 --> 00:43:59,530 Merci chérie. 704 00:43:59,530 --> 00:44:01,630 Quel type de personne es-tu? 705 00:44:01,630 --> 00:44:03,660 Vous voulez de la sauce chili sans piment. 706 00:44:04,160 --> 00:44:07,310 Juste ton cher mari. 707 00:44:07,310 --> 00:44:08,200 Arrête ça. 708 00:44:08,220 --> 00:44:09,210 Attendez. Attendez. 709 00:44:09,210 --> 00:44:10,730 Tu n'as pas été nourri par maman, papa. 710 00:44:10,730 --> 00:44:13,090 Le tenir. Nous sommes tous ici. 711 00:44:14,300 --> 00:44:15,940 Vous êtes toujours comme ça à cet âge. 712 00:44:15,940 --> 00:44:19,000 Je ne peux pas imaginer comment tu étais quand vous étiez jeune. 713 00:44:19,000 --> 00:44:21,590 Vous devez être comme… 714 00:44:21,590 --> 00:44:23,700 Vous êtes jaloux. 715 00:44:23,700 --> 00:44:25,010 Cela fait tellement de bien. 716 00:44:25,420 --> 00:44:29,000 Je rêve toujours d'avoir une famille comme celle-ci. 717 00:44:29,000 --> 00:44:32,480 Nous mangeons tous ensemble autour de la table, 718 00:44:32,480 --> 00:44:35,610 rire joyeusement. 719 00:44:35,960 --> 00:44:37,610 Mes familles 720 00:44:38,310 --> 00:44:40,630 ne parlez de travail que lorsque nous nous rencontrons. 721 00:44:46,910 --> 00:44:49,920 Ma famille de rêve 722 00:44:50,550 --> 00:44:52,370 vous a aussi. 723 00:44:53,560 --> 00:44:55,700 Je veux que tu viennes travailler avec moi, 724 00:44:56,810 --> 00:44:58,230 alors je peux être avec toi tous les jours. 725 00:44:58,880 --> 00:44:59,870 Qu'est-ce que c'est ça? 726 00:45:02,380 --> 00:45:03,880 Quand tu la pourchas, 727 00:45:03,880 --> 00:45:05,440 vous pouvez dire tout ce que vous voulez. 728 00:45:05,440 --> 00:45:08,850 Mais les choses changeront après vous vous mariez. 729 00:45:09,320 --> 00:45:11,200 Comme toi et Plem? 730 00:45:16,000 --> 00:45:17,640 Le cas échéant, 731 00:45:17,830 --> 00:45:20,910 vous devez nous montrer votre sincérité. 732 00:45:24,500 --> 00:45:26,560 Si tu peux me donner l'opportunité, 733 00:45:26,560 --> 00:45:28,300 Je vais certainement le faire. 734 00:45:29,800 --> 00:45:30,970 Monsieur Mawin, 735 00:45:30,970 --> 00:45:33,220 cela ne dépend pas de nous, 736 00:45:33,220 --> 00:45:35,750 mais une seule personne. 737 00:45:47,830 --> 00:45:49,310 Profite de la nourriture, maman. 738 00:45:49,310 --> 00:45:50,320 Et papa. 739 00:45:50,320 --> 00:45:52,010 Je l’ai. 740 00:45:52,010 --> 00:45:54,330 Ici, papa. 741 00:45:54,330 --> 00:45:57,040 Ensuite, vous n'allez vraiment pas faire n'importe quoi? 742 00:45:57,720 --> 00:45:58,390 Oui. 743 00:45:59,160 --> 00:46:02,320 Tu te souviens quand Mike s'est disputé avec sa petite amie? 744 00:46:02,320 --> 00:46:04,840 Tu as dit à Mike d'admettre ses sentiments, 745 00:46:05,580 --> 00:46:07,560 tout admettre 746 00:46:07,840 --> 00:46:09,460 qu'il ne voulait pas pour n'être que son amie. 747 00:46:09,580 --> 00:46:11,760 C’est ainsi qu’ils deviennent comme ça maintenant. 748 00:46:11,760 --> 00:46:14,080 Vous devez admettre votre sentiment. 749 00:46:14,440 --> 00:46:16,840 Et vous devez également faire quelque chose. 750 00:46:17,870 --> 00:46:18,590 C'est exact. 751 00:46:26,200 --> 00:46:27,040 Oui. 752 00:46:29,040 --> 00:46:31,100 Mais j'ai peur que si je le disais, 753 00:46:33,000 --> 00:46:35,200 notre amitié depuis plus de dix ans 754 00:46:37,180 --> 00:46:38,930 serait ruiné. 755 00:46:42,200 --> 00:46:43,810 Alors, pouvez-vous accepter cela? 756 00:46:43,810 --> 00:46:46,640 Un jour, Pim est dans sa robe de mariée, 757 00:46:46,640 --> 00:46:48,720 mais l'homme à ses côtés n'est pas toi. 758 00:46:48,970 --> 00:46:50,540 Pouvez-vous l'accepter? 759 00:46:50,540 --> 00:46:52,820 Peut-être que cela arrivera bientôt. 760 00:46:52,970 --> 00:46:53,660 Bien, 761 00:46:53,660 --> 00:46:55,230 il a raison. 762 00:46:55,360 --> 00:46:57,160 Elle a déjà 30 ans. 763 00:46:57,160 --> 00:46:59,510 Elle doit vouloir épouser l'homme qu'elle aime et avoir des enfants 764 00:46:59,510 --> 00:47:00,790 pour fonder sa propre famille. 765 00:47:01,600 --> 00:47:03,080 Quant à toi, 766 00:47:03,080 --> 00:47:07,640 tu seras seul avec celui-là tu n'aimes pas. 767 00:47:07,860 --> 00:47:08,830 Pouvez-vous accepter cela? 768 00:47:09,310 --> 00:47:11,880 Cela vous blessera tous les deux 769 00:47:11,880 --> 00:47:13,410 et Miki. 770 00:47:15,340 --> 00:47:16,060 Bien… 771 00:47:36,980 --> 00:47:43,120 Je ne veux pas non plus blesser Miki. 772 00:47:45,470 --> 00:47:46,320 Pon, 773 00:47:46,320 --> 00:47:48,010 Ecoutez. 774 00:47:48,010 --> 00:47:53,330 Votre gentillesse peut blesser davantage Miki que la vérité. 775 00:47:54,120 --> 00:47:56,210 Je crois que Miki sait aussi 776 00:47:56,210 --> 00:47:59,040 que vous ne l’aimez pas. 777 00:47:59,670 --> 00:48:01,400 Peut-il apporter le bonheur à Miki 778 00:48:01,400 --> 00:48:04,280 si vous continuez à être comme ça? 779 00:48:14,740 --> 00:48:15,510 Miki. 780 00:48:15,700 --> 00:48:17,040 Je suis désolé. 781 00:48:17,930 --> 00:48:19,710 C'est bon. 782 00:48:19,710 --> 00:48:21,100 Je comprends. 783 00:48:22,420 --> 00:48:23,610 Vous connaissez, 784 00:48:23,610 --> 00:48:25,200 avant de devenir mon petit ami, 785 00:48:25,580 --> 00:48:27,950 vous et Pim avez été amis. 786 00:48:29,260 --> 00:48:32,160 Vous avez peut-être l'habitude de lui dire en premier. 787 00:48:35,610 --> 00:48:36,530 Bien… 788 00:48:39,620 --> 00:48:41,760 Je ne veux pas non plus blesser Miki. 789 00:48:44,300 --> 00:48:45,190 Pon, 790 00:48:45,190 --> 00:48:46,760 Ecoutez. 791 00:48:46,760 --> 00:48:52,150 Votre gentillesse peut blesser davantage Miki que la vérité. 792 00:48:52,870 --> 00:48:54,830 Je crois que Miki sait aussi 793 00:48:54,830 --> 00:48:57,800 que vous ne l’aimez pas. 794 00:48:58,240 --> 00:49:00,190 Peut-il apporter le bonheur à Miki 795 00:49:00,190 --> 00:49:02,780 si vous continuez à être comme ça? 796 00:49:24,650 --> 00:49:28,040 M. Charlie, je pense que nous n'avons pas besoin faire quoi que ce soit en premier. 797 00:49:28,620 --> 00:49:30,120 Attends. 798 00:49:30,960 --> 00:49:33,040 Il nous contactera quoi qu'il arrive. 799 00:49:33,040 --> 00:49:34,930 Quant à M. Kevin… 800 00:49:38,860 --> 00:49:40,760 Aidez-moi à prendre rendez-vous avec lui. 801 00:49:40,990 --> 00:49:41,680 D'ACCORD? 802 00:49:42,360 --> 00:49:43,070 D'ACCORD. 803 00:49:43,070 --> 00:49:43,740 Merci. 804 00:49:44,240 --> 00:49:44,920 Au revoir. 805 00:49:48,990 --> 00:49:50,050 Mawin. 806 00:49:51,410 --> 00:49:51,960 Oui? 807 00:49:54,350 --> 00:49:55,790 Pourquoi êtes-vous allé en Grèce? 808 00:49:56,510 --> 00:49:57,520 Grèce? 809 00:50:00,230 --> 00:50:00,970 Grèce… 810 00:50:00,970 --> 00:50:04,120 Je… je voulais… 811 00:50:04,120 --> 00:50:05,910 Je voulais voir le ciel clair 812 00:50:05,910 --> 00:50:08,410 et la mer bleue. 813 00:50:09,320 --> 00:50:10,840 Alors pourquoi êtes-vous allé au Tibet? 814 00:50:11,060 --> 00:50:11,960 Tibet… 815 00:50:15,860 --> 00:50:19,570 Je suis allé au Tibet 816 00:50:20,790 --> 00:50:22,760 pour savoir ce que je voulais vraiment. 817 00:50:24,630 --> 00:50:25,410 Pourquoi? 818 00:50:27,200 --> 00:50:28,940 Pourquoi tu ne me demandes pas 819 00:50:28,940 --> 00:50:30,440 pourquoi je suis revenu? 820 00:50:30,860 --> 00:50:31,460 Hein? 821 00:50:33,250 --> 00:50:35,520 Vous avez dit cela pendant le déjeuner. 822 00:50:37,910 --> 00:50:39,320 Je n'ai jamais pensé que 823 00:50:40,240 --> 00:50:41,960 Je suis dans votre 824 00:50:41,960 --> 00:50:43,800 Plans futurs. 825 00:50:49,070 --> 00:50:50,870 J'ai été dans tellement d'endroits 826 00:50:51,770 --> 00:50:56,350 et j'ai trouvé ce que je veux vraiment. 827 00:50:56,460 --> 00:50:57,340 Et 828 00:50:58,320 --> 00:51:00,600 ces endroits m'ont dit que 829 00:51:01,050 --> 00:51:03,440 ce que je veux vraiment c'est déjà devant moi. 830 00:51:12,920 --> 00:51:13,580 Pim, 831 00:51:18,320 --> 00:51:21,240 pouvez-vous me donner la chance de réaliser mon rêve? 832 00:51:29,140 --> 00:51:31,060 Donnez-moi un peu plus de temps 833 00:51:32,830 --> 00:51:36,060 et je vous répondrai quand je serai prêt. 834 00:51:40,240 --> 00:51:41,060 D'ACCORD. 835 00:52:05,820 --> 00:52:07,800 Je crois que Miki sait aussi 836 00:52:07,800 --> 00:52:10,510 que vous ne l’aimez pas. 837 00:52:11,240 --> 00:52:12,880 Peut-il apporter le bonheur à Miki 838 00:52:13,240 --> 00:52:15,670 si vous continuez à être comme ça? 839 00:52:25,340 --> 00:52:30,020 (Miki) 840 00:52:32,620 --> 00:52:34,940 (Entrer le mot de passe) 841 00:52:41,220 --> 00:52:44,700 (Miki, j'ai quelque chose à avouer.) 842 00:52:49,100 --> 00:52:53,260 (Ce n'est pas grave si vous vous mettez en colère. Je…) 843 00:53:02,420 --> 00:53:08,700 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 844 00:53:10,600 --> 00:53:17,520 ♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪ 845 00:53:17,720 --> 00:53:25,480 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 846 00:53:25,960 --> 00:53:29,950 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 847 00:53:29,950 --> 00:53:33,480 ♪ Ton amour pour moi ♪ 848 00:53:33,480 --> 00:53:40,960 ♪ je t'ai refusé je t'ai blessé Je t'ai rendu triste ♪ 849 00:53:40,960 --> 00:53:45,080 ♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪ 850 00:53:45,200 --> 00:53:52,080 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 53598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.