All language subtitles for EP11_ In Time With You [WeTV] engsub-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,380
= Ă temps avec toi =
2
00:00:04,380 --> 00:00:08,620
âȘ Ăa rĂ©sonne toujours dans mon esprit âȘ
3
00:00:08,980 --> 00:00:12,980
âȘ Ce que j'ai gardĂ© Ă l'intĂ©rieur âȘ
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,140
âȘ Tu me manques plus Ă chaque fois que nous nous sĂ©parons âȘ
5
00:00:23,020 --> 00:00:27,580
âȘ J'ai peur que tu connais mon vĂ©ritable amour âȘ
6
00:00:27,580 --> 00:00:31,900
âȘ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux âȘ
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,300
âȘ je suis nerveux
chaque fois que je me rapproche de toi âȘ
8
00:00:40,540 --> 00:00:49,860
âȘ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance âȘ
9
00:00:49,860 --> 00:01:00,260
âȘ je te regarde secrĂštement
comme tu tombes amoureux d'un autre homme âȘ
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,340
âȘ je veux te dire âȘ
11
00:01:04,340 --> 00:01:08,940
âȘ je t'aime vraiment âȘ
12
00:01:08,940 --> 00:01:11,900
âȘ Pouvez-vous l'accepter âȘ
13
00:01:11,900 --> 00:01:18,700
âȘ Si votre ami
est plus qu'un simple ami âȘ
14
00:01:18,820 --> 00:01:22,980
âȘ Je veux dire le jour oĂč tu as besoin de moi âȘ
15
00:01:22,980 --> 00:01:27,620
âȘ Je le rĂȘve depuis longtemps âȘ
16
00:01:27,620 --> 00:01:29,860
âȘ Mais le mot âȘ
17
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
= Ăpisode 11 =
18
00:01:39,450 --> 00:01:40,610
Café.
19
00:01:43,390 --> 00:01:44,450
Merci.
20
00:01:47,830 --> 00:01:49,550
Savez-vous
21
00:01:49,550 --> 00:01:51,400
Ă quoi les gens comparent les femmes?
22
00:01:52,860 --> 00:01:54,030
Je ne sais pas.
23
00:01:54,550 --> 00:01:55,890
Devinez.
24
00:01:57,040 --> 00:01:57,750
Bien,
25
00:01:59,110 --> 00:02:00,390
fleurs.
26
00:02:02,100 --> 00:02:03,870
Quelque chose de plus précieux.
27
00:02:08,270 --> 00:02:08,930
Diamant?
28
00:02:11,030 --> 00:02:13,640
Parce que le diamant est beau,
29
00:02:13,640 --> 00:02:14,750
brillant,
30
00:02:14,750 --> 00:02:16,020
et dur.
31
00:02:16,020 --> 00:02:16,980
C'est exact.
32
00:02:27,290 --> 00:02:28,190
Hum,
33
00:02:28,610 --> 00:02:29,780
trĂšs beau.
34
00:02:30,360 --> 00:02:31,780
Est-ce un vrai diamant?
35
00:02:33,200 --> 00:02:34,350
Pas mal.
36
00:02:37,020 --> 00:02:38,040
Pim.
37
00:02:38,230 --> 00:02:38,860
Euh?
38
00:02:39,140 --> 00:02:40,860
Je l'ai acheté pour toi.
39
00:02:44,410 --> 00:02:46,180
Pourquoi me le donnerais-tu?
40
00:02:49,630 --> 00:02:51,110
Pour moi,
41
00:02:53,400 --> 00:02:55,320
tu es comme un diamant.
42
00:02:57,530 --> 00:02:59,110
Je t'ai aidé
43
00:03:01,690 --> 00:03:03,710
Ă cause de mes sentiments pour toi.
44
00:03:05,620 --> 00:03:07,190
Je ne t'ai pas trompé
45
00:03:07,970 --> 00:03:09,640
ni eu de tentatives sur vous.
46
00:03:13,690 --> 00:03:14,410
Bien,
47
00:03:15,590 --> 00:03:17,520
voulez-vous dire cette chose?
48
00:03:17,520 --> 00:03:19,520
Cela ne me dérange plus.
49
00:03:19,920 --> 00:03:22,960
Tu n'as pas besoin de me donner
une chose si précieuse.
50
00:03:25,160 --> 00:03:27,590
Mais si vous ne l'acceptez pas,
51
00:03:28,670 --> 00:03:30,960
Je considérerai que vous ne m'avez pas pardonné.
52
00:03:45,880 --> 00:03:47,330
Laissez-moi vous aider Ă le mettre.
53
00:03:49,670 --> 00:03:50,400
D'accord.
54
00:04:10,910 --> 00:04:12,200
Merci.
55
00:04:20,750 --> 00:04:22,700
Que pensez-vous, M. Mawin?
56
00:04:22,700 --> 00:04:25,070
Quelque chose à améliorer?
57
00:04:28,820 --> 00:04:32,140
Veillez excuser mon retard.
58
00:04:32,200 --> 00:04:33,910
Tout se passe-t-il bien?
59
00:04:33,910 --> 00:04:35,280
Assieds-toi.
60
00:04:35,280 --> 00:04:36,580
Nous discutons.
61
00:04:36,580 --> 00:04:37,190
D'ACCORD.
62
00:04:43,410 --> 00:04:45,600
M. Mawin a
déjà vérifié. Droite?
63
00:04:46,880 --> 00:04:49,550
S'il vous plaĂźt dĂ©pĂȘchez-vous et faites une sĂ©lection.
64
00:04:49,550 --> 00:04:52,690
J'irai Ă l'usine cet aprĂšs-midi
aprĂšs sa finalisation.
65
00:04:52,690 --> 00:04:54,510
Si vous continuez Ă changer,
66
00:04:54,510 --> 00:04:56,230
nous dépasserons probablement le délai.
67
00:04:56,950 --> 00:04:57,990
Pim.
68
00:04:57,990 --> 00:05:00,530
Le temps pour M. Mawin nâest-il pas trop court?
69
00:05:00,530 --> 00:05:02,930
Câest un travail dĂ©licat?
70
00:05:02,930 --> 00:05:04,360
Si quelque chose ne va pas,
71
00:05:04,360 --> 00:05:06,950
cela entraĂźnera une perte pour nous et pour M. Mawin.
72
00:05:08,700 --> 00:05:10,320
Je n'ai aucun problÚme avec ça.
73
00:05:12,610 --> 00:05:15,340
Je les aime.
74
00:05:15,340 --> 00:05:18,180
Tu connais mon goût.
75
00:05:19,710 --> 00:05:21,030
Tellement chanceux.
76
00:05:21,030 --> 00:05:22,600
Vous les aimez.
77
00:05:22,600 --> 00:05:24,350
Nous n'avons besoin d'aucun changement.
78
00:05:24,350 --> 00:05:26,000
C'est super.
79
00:05:26,000 --> 00:05:27,500
Nous pouvons terminer le travail plus tĂŽt.
80
00:05:27,500 --> 00:05:30,370
M. Mawin n'a pas besoin de venir souvent ici.
81
00:05:34,230 --> 00:05:35,440
Mme Yu.
82
00:05:35,440 --> 00:05:37,450
Je quitterai la conférence de presse
83
00:05:37,450 --> 00:05:38,840
Ă toi.
84
00:05:56,900 --> 00:05:59,220
Merci beaucoup, monsieur Mawin.
85
00:05:59,220 --> 00:05:59,990
C'est bon.
86
00:06:01,620 --> 00:06:04,660
Tout est fait.
Vous pouvez revenir en arriĂšre maintenant.
87
00:06:04,660 --> 00:06:06,230
Je pars.
88
00:06:06,230 --> 00:06:07,390
Attends une minute, Pim.
89
00:06:25,600 --> 00:06:27,590
MĂȘme si je ne viendrai plus ici,
90
00:06:28,550 --> 00:06:30,790
Je serai lĂ oĂč tu as besoin de moi.
91
00:06:46,040 --> 00:06:47,640
Attendez,
92
00:06:51,560 --> 00:06:55,250
tu devrais t'éloigner de moi et de Pim.
93
00:06:55,710 --> 00:06:58,760
Ce que tu as fait
94
00:06:59,600 --> 00:07:01,210
ne fonctionne pas.
95
00:07:02,900 --> 00:07:04,370
Pardon?
96
00:07:04,370 --> 00:07:05,830
Je ne comprends pas.
97
00:07:06,640 --> 00:07:08,210
Fais ce que tu veux.
98
00:07:08,710 --> 00:07:10,850
Je connais beaucoup Pim.
99
00:07:13,270 --> 00:07:14,750
Des gens comme toi
100
00:07:16,460 --> 00:07:18,710
n'obtiendrai pas l'amour de Pim.
101
00:07:21,070 --> 00:07:21,920
Ah bon?
102
00:07:23,070 --> 00:07:24,750
Mais pourquoi
103
00:07:24,750 --> 00:07:27,130
a-t-elle accepté mon collier
104
00:07:28,880 --> 00:07:31,000
et jetez vos fleurs?
105
00:07:31,490 --> 00:07:32,720
Câest vraiment dramatique.
106
00:07:34,940 --> 00:07:36,070
Monsieur Mawin,
107
00:07:36,070 --> 00:07:37,270
retournons.
108
00:07:37,270 --> 00:07:38,550
Vous allez avoir une réunion.
109
00:07:40,900 --> 00:07:41,630
D'ACCORD.
110
00:07:48,690 --> 00:07:51,550
(Bangkok Airlines)
Vous ĂȘtes responsable de la vĂ©rification du site.
111
00:07:51,550 --> 00:07:53,480
Discutez, allez lui donner un coup de main.
112
00:07:53,480 --> 00:07:54,030
D'ACCORD.
113
00:07:54,030 --> 00:07:57,470
Peter, allez voir le site du projet.
114
00:07:57,470 --> 00:07:59,200
Surveillez tout lĂ -bas.
115
00:07:59,590 --> 00:08:01,050
Tu me plains,
116
00:08:01,050 --> 00:08:02,740
et mĂȘme fait un match pour moi.
117
00:08:02,740 --> 00:08:05,230
J'étais regardé là -bas.
118
00:08:05,230 --> 00:08:07,390
Tu es trop.
119
00:08:08,550 --> 00:08:11,320
Pourquoi ne connaissais-tu pas mes sentiments?
120
00:08:12,000 --> 00:08:14,510
Pour le projet sur lequel nous travaillons,
121
00:08:14,510 --> 00:08:19,510
Je pense que c'est le meilleur
pour mettre Pon aux commandes.
122
00:08:22,840 --> 00:08:23,630
Hey.
123
00:08:26,620 --> 00:08:27,270
Oui.
124
00:08:27,270 --> 00:08:28,710
Quoi de neuf?
125
00:08:30,270 --> 00:08:32,370
Vous ĂȘtes chargĂ© dâun projet.
126
00:08:32,370 --> 00:08:34,220
Ensuite, faites un rapport.
127
00:08:34,910 --> 00:08:35,840
D'ACCORD.
128
00:08:36,240 --> 00:08:39,030
Quelle est la progression du projet?
129
00:08:39,200 --> 00:08:40,360
Ici.
130
00:08:40,360 --> 00:08:42,210
Commencer Ă changer d'heure?
131
00:08:46,870 --> 00:08:47,870
Câest une nouvelle arrivĂ©e.
132
00:08:47,870 --> 00:08:49,190
Apportez-le demain.
133
00:08:49,190 --> 00:08:50,590
N'oubliez pas de faire un inventaire.
134
00:08:50,590 --> 00:08:51,240
D'ACCORD.
135
00:08:51,240 --> 00:08:53,380
Que nous manque-t-il ici?
136
00:08:54,800 --> 00:08:56,270
OĂč est la carte d'information?
137
00:08:56,270 --> 00:08:58,910
Probablement dans l'entrepĂŽt.
138
00:08:59,040 --> 00:08:59,840
Vraiment?
139
00:08:59,840 --> 00:09:01,460
Je vais servir les clients.
140
00:09:01,460 --> 00:09:02,140
Hum.
141
00:09:02,140 --> 00:09:03,740
Permettez-moi de le vérifier.
142
00:09:03,740 --> 00:09:05,000
D'accord merci.
143
00:09:09,030 --> 00:09:10,670
Si vous ne l'avez pas terminé,
144
00:09:10,670 --> 00:09:11,910
Je peux vous aider.
145
00:09:11,910 --> 00:09:12,790
Bien,
146
00:09:12,790 --> 00:09:14,790
vous avez déjà fait votre travail?
147
00:09:15,150 --> 00:09:16,510
Alors je viens ici pour t'aider
148
00:09:16,510 --> 00:09:17,830
afin que vous puissiez le terminer plus tĂŽt.
149
00:09:19,460 --> 00:09:21,360
AprÚs avoir frappé,
150
00:09:21,360 --> 00:09:23,080
allons dĂźner.
151
00:09:23,230 --> 00:09:24,380
Voulez-vous quelque chose?
152
00:09:25,550 --> 00:09:26,660
Hum.
153
00:09:30,660 --> 00:09:32,450
Pim aime les sushis,
154
00:09:32,450 --> 00:09:33,510
droite?
155
00:09:35,050 --> 00:09:36,180
Gagner,
156
00:09:36,270 --> 00:09:37,250
pourquoi tu ne reviens pas?
157
00:09:37,250 --> 00:09:38,550
Que fais-tu ici?
158
00:09:38,550 --> 00:09:39,200
Hélas.
159
00:09:39,200 --> 00:09:40,520
Je ne viens pas ici pour te déranger
160
00:09:40,520 --> 00:09:41,840
mais pour vous aider.
161
00:09:42,160 --> 00:09:44,450
ArrĂȘtons-nous plus tĂŽt pour manger des sushis.
162
00:09:46,270 --> 00:09:47,620
En fait,
163
00:09:47,620 --> 00:09:49,340
nous n'avons pas besoin d'un étranger.
164
00:09:49,510 --> 00:09:51,020
Pim et moi
165
00:09:51,700 --> 00:09:53,490
pourrait finir notre travail.
166
00:10:01,720 --> 00:10:05,200
Ătes-vous libre ce soir?
J'ai besoin de toi.
167
00:10:06,700 --> 00:10:08,760
Fais ce que tu veux.
168
00:10:08,760 --> 00:10:09,690
Je pars.
169
00:10:10,340 --> 00:10:11,070
Pim.
170
00:10:16,070 --> 00:10:17,210
OĂč est-ce qu'elle va?
171
00:10:31,100 --> 00:10:36,020
(Faits saillants suivant)
172
00:10:36,020 --> 00:10:39,840
âȘ Je veux dĂ©verser mon cĆur âȘ
173
00:10:39,840 --> 00:10:44,360
âȘ Dis-toi que je t'aime vraiment âȘ
174
00:11:02,330 --> 00:11:03,310
Oh,
175
00:11:03,590 --> 00:11:05,170
pourquoi es-tu si tĂŽt?
176
00:11:05,730 --> 00:11:07,410
Câest vous qui ĂȘtes en retard.
177
00:11:07,410 --> 00:11:08,740
Monte dans la voiture.
178
00:11:08,740 --> 00:11:09,750
Merci.
179
00:11:44,770 --> 00:11:46,640
Comment pourrais-je oublier Pon?
180
00:11:52,360 --> 00:11:54,460
je pense
181
00:11:54,460 --> 00:11:56,030
vous devriez le mettre en évidence ici.
182
00:11:56,030 --> 00:11:57,210
Ce sera plus frappant.
183
00:11:58,380 --> 00:11:59,390
OĂč?
184
00:11:59,390 --> 00:12:00,450
Ici.
185
00:12:00,510 --> 00:12:01,220
Oh.
186
00:12:01,220 --> 00:12:02,550
Date et date limite.
187
00:12:03,900 --> 00:12:05,770
Pour moi,
188
00:12:06,610 --> 00:12:08,850
tu es le meilleur.
189
00:12:09,910 --> 00:12:12,480
Mais nous ne pouvions ĂȘtre qu'amis.
190
00:12:13,410 --> 00:12:16,490
Si tu connais mes vrais sentiments pour toi,
191
00:12:17,870 --> 00:12:20,390
nous ne pourrions probablement pas
se voir, non?
192
00:12:22,070 --> 00:12:23,480
Est-ce que tu m'écoutes?
193
00:12:23,480 --> 00:12:24,810
-Je suis ici pour vous aider.
-J'écoute.
194
00:12:24,830 --> 00:12:26,230
Je vous écoute attentivement.
195
00:12:27,420 --> 00:12:28,850
Eh bien, essayez.
196
00:12:29,320 --> 00:12:30,430
Faire un changement.
197
00:12:34,030 --> 00:12:35,020
-Ici.
-Quoi?
198
00:12:35,050 --> 00:12:35,590
Pardon.
199
00:12:35,600 --> 00:12:38,210
Ils pĂšsent sur votre visage.
200
00:12:41,920 --> 00:12:42,780
OĂč changer?
201
00:12:43,870 --> 00:12:44,420
Oh,
202
00:12:44,420 --> 00:12:46,220
m'as-tu écouté sur terre?
203
00:12:46,220 --> 00:12:47,160
J'ai fait.
204
00:12:47,160 --> 00:12:48,230
Mais j'oublie ce que tu as dit.
205
00:12:48,230 --> 00:12:49,910
Je ne suis pas doué pour de telles choses.
206
00:12:50,270 --> 00:12:51,630
Dessinez un diagramme Ă secteurs.
207
00:12:52,550 --> 00:12:53,710
Puis,
208
00:12:53,710 --> 00:12:54,470
et
209
00:12:54,470 --> 00:12:56,950
ici a besoin d'une comparaison.
210
00:12:56,950 --> 00:12:58,530
Bien,
211
00:12:58,530 --> 00:13:00,920
faire un graphique Ă barres pour comparaison.
212
00:13:00,920 --> 00:13:02,070
D'ACCORD.
213
00:13:10,100 --> 00:13:12,550
Il a l'air sympa.
214
00:13:12,550 --> 00:13:14,600
Si nous ne sommes pas amis,
215
00:13:15,470 --> 00:13:17,610
pourrions-nous ĂȘtre amants?
216
00:13:21,560 --> 00:13:22,350
Fait.
217
00:13:22,350 --> 00:13:23,210
Mieux?
218
00:13:55,540 --> 00:13:56,570
Qu'est ce que tu regardes?
219
00:13:57,850 --> 00:13:59,150
Regarde-moi?
220
00:13:59,390 --> 00:14:00,760
Non.
221
00:14:01,270 --> 00:14:02,400
Pourquoi tu me regardes?
222
00:14:02,400 --> 00:14:03,510
Regardez la route.
223
00:14:07,120 --> 00:14:08,910
J'ai quelque chose Ă te dire.
224
00:14:09,310 --> 00:14:10,390
Quelle?
225
00:14:10,390 --> 00:14:11,590
Tirer.
226
00:14:12,250 --> 00:14:14,670
Miki m'a demandé de vous présenter mes excuses.
227
00:14:14,670 --> 00:14:17,080
Elle est tellement désolée
pour ce qui s'est passé ce jour-là .
228
00:14:17,080 --> 00:14:19,110
Elle n'était pas intentionnelle.
229
00:14:20,680 --> 00:14:22,790
Est-ce le bon moment pour en parler?
230
00:14:23,270 --> 00:14:24,350
Quoi de neuf?
231
00:14:24,630 --> 00:14:26,350
Je ne peux pas le dire maintenant?
232
00:14:27,310 --> 00:14:28,760
Oublie.
233
00:14:28,990 --> 00:14:30,340
En tous cas,
234
00:14:30,340 --> 00:14:32,740
rester en dehors de ma vie émotionnelle.
235
00:14:34,430 --> 00:14:36,560
Tu veux dire
236
00:14:37,490 --> 00:14:39,390
moi ou Miki?
237
00:14:40,780 --> 00:14:41,390
Bien,
238
00:14:41,390 --> 00:14:43,010
vous deux.
239
00:14:44,240 --> 00:14:46,800
Ne t'inquiĂšte pas. Si je perds,
240
00:14:46,800 --> 00:14:48,890
Je ne créerai pas de problÚmes à votre mariage.
241
00:14:48,890 --> 00:14:50,760
Je suis trĂšs juste
242
00:14:50,760 --> 00:14:52,270
et admettra sa défaite.
243
00:15:00,290 --> 00:15:01,510
Je ne m'inquiÚte pas pour ça,
244
00:15:01,530 --> 00:15:02,610
mais...
245
00:15:07,970 --> 00:15:10,150
Tant que vous ĂȘtes heureux,
246
00:15:10,270 --> 00:15:12,430
Je ne me mĂȘlerai pas de votre histoire dâamour.
247
00:15:13,120 --> 00:15:16,610
Ne me blĂąmez pas de ne pas vous avoir averti
si vous vous blessez Ă nouveau.
248
00:15:17,020 --> 00:15:17,920
Hey,
249
00:15:17,920 --> 00:15:19,010
cela ne se reproduira plus.
250
00:15:19,010 --> 00:15:21,480
Je ne serai jamais triste comme ça.
251
00:15:37,430 --> 00:15:39,460
Chaque fois que nous changeons de sujet,
ça ne se terminera pas bien.
252
00:15:39,990 --> 00:15:43,650
âȘ Je veux dĂ©verser mon cĆur âȘ
253
00:15:43,650 --> 00:15:48,440
âȘ Dis-toi que je t'aime vraiment âȘ
254
00:15:48,440 --> 00:15:51,480
âȘ Pouvez-vous l'accepter âȘ
255
00:15:53,030 --> 00:15:54,030
Doan.
256
00:15:56,390 --> 00:15:58,470
Pourquoi es-tu assis ici?
257
00:15:58,470 --> 00:16:00,500
Tu m'as fait peur.
258
00:16:00,890 --> 00:16:02,500
J'ai quelque chose Ă te dire.
259
00:16:06,160 --> 00:16:10,150
Je voulais seulement connaĂźtre tes sentiments
260
00:16:10,710 --> 00:16:12,880
alors je t'ai dit que je sortais avec quelqu'un.
261
00:16:14,710 --> 00:16:17,090
Pourquoi me prends-tu?
262
00:16:18,110 --> 00:16:20,590
Comment osez-vous me comporter?
263
00:16:21,190 --> 00:16:23,830
C'est le pire scénario pour moi.
264
00:16:23,830 --> 00:16:24,730
Je connais.
265
00:16:27,320 --> 00:16:29,670
Peu importe ce que tu veux dire,
266
00:16:29,670 --> 00:16:32,250
Je ne t'oublierai jamais.
267
00:16:32,760 --> 00:16:34,230
Vous pouvez y retourner maintenant.
268
00:16:34,230 --> 00:16:36,140
Je ne veux pas te voir.
269
00:16:37,120 --> 00:16:38,890
Tu m'as dit que
270
00:16:38,890 --> 00:16:40,460
si je te dis la vérité,
271
00:16:40,990 --> 00:16:42,820
tu me pardonneras.
272
00:16:43,700 --> 00:16:45,080
Mais cela nâa pas dâimportance.
273
00:16:45,350 --> 00:16:50,590
Les gens comme moi ne sont pas qualifiés
pour vous mettre en colĂšre.
274
00:16:54,390 --> 00:16:55,500
Je pars.
275
00:17:04,150 --> 00:17:05,460
Prasert.
276
00:17:11,500 --> 00:17:14,950
Viens tĂŽt demain
277
00:17:14,950 --> 00:17:16,950
et m'aider avec la mise en page du site.
278
00:17:17,950 --> 00:17:19,350
D'ACCORD.
279
00:17:19,350 --> 00:17:21,020
Je viendrai tĂŽt.
280
00:17:39,180 --> 00:17:40,240
Café.
281
00:17:41,270 --> 00:17:42,380
Merci.
282
00:17:44,640 --> 00:17:47,110
Vous portez le collier
pour me rendre heureux?
283
00:17:47,940 --> 00:17:49,200
Non.
284
00:17:49,200 --> 00:17:51,920
Cela correspond Ă ma robe. Alors je le porte.
285
00:17:52,470 --> 00:17:55,700
Si tu penses que j'ai mis une autre idée
dans ta tĂȘte,
286
00:17:55,700 --> 00:17:56,800
Je vais l'enlever.
287
00:17:56,800 --> 00:17:57,780
Attendez une minute.
288
00:17:58,900 --> 00:18:00,550
Il semble bien sur vous.
289
00:18:01,920 --> 00:18:03,910
Pourquoi es-tu si habillé aujourd'hui?
290
00:18:04,770 --> 00:18:05,610
Oh.
291
00:18:05,610 --> 00:18:08,250
Je vais Ă une exposition ce soir.
292
00:18:08,930 --> 00:18:10,250
Attendez.
293
00:18:10,250 --> 00:18:11,950
Est-ce la galerie Prasert?
294
00:18:11,950 --> 00:18:13,180
Droite.
295
00:18:13,180 --> 00:18:14,910
Vous en avez également entendu parler?
296
00:18:16,030 --> 00:18:17,600
M. Prasert est si célÚbre.
297
00:18:17,600 --> 00:18:18,960
Tu paries.
298
00:18:18,960 --> 00:18:20,270
J'aime aussi ses Ćuvres.
299
00:18:21,200 --> 00:18:23,290
J'ai toujours envie de visiter l'exposition.
300
00:18:25,090 --> 00:18:27,750
La mĂšre de M. Prasert et Pon
sont en bons termes.
301
00:18:27,750 --> 00:18:29,140
Je connais trĂšs bien la famille de Pon.
302
00:18:29,140 --> 00:18:30,550
J'ai donc fait la connaissance de M. Prasert.
303
00:18:30,990 --> 00:18:32,550
Puis-je te joindre?
304
00:18:36,390 --> 00:18:37,520
Certainement.
305
00:18:37,870 --> 00:18:38,820
Bien,
306
00:18:38,820 --> 00:18:40,390
laissez-moi vous obtenir une lettre d'invitation.
307
00:18:40,590 --> 00:18:41,550
Merci.
308
00:19:06,540 --> 00:19:07,430
Salut.
309
00:19:07,430 --> 00:19:08,190
Tu me veux
310
00:19:08,830 --> 00:19:09,790
pour venir vous chercher?
311
00:19:09,790 --> 00:19:13,110
Non, Nick m'y conduira.
312
00:19:15,020 --> 00:19:16,270
Pseudo?
313
00:19:16,800 --> 00:19:18,540
Mmm, ce n'est pas grave.
314
00:19:18,540 --> 00:19:20,870
Le Nick qui vous a menti
de te pourchasser?
315
00:19:21,460 --> 00:19:24,440
Câest un fan de M. Prasert.
316
00:19:24,780 --> 00:19:26,170
Pon,
317
00:19:26,170 --> 00:19:28,110
le travail est terminé. Allons-y.
318
00:19:28,110 --> 00:19:29,640
Ou bien, nous serons bloqués dans la circulation.
319
00:19:30,710 --> 00:19:31,970
Je ne pense pas
320
00:19:31,970 --> 00:19:34,250
il est pratique pour vous de venir me chercher
321
00:19:34,250 --> 00:19:35,310
droite?
322
00:19:35,310 --> 00:19:37,210
Ă plus tard.
323
00:19:44,410 --> 00:19:45,830
Aimez-vous ma robe?
324
00:19:48,690 --> 00:19:49,860
TrĂšs beau.
325
00:19:50,530 --> 00:19:52,270
Je suis heureux que vous lâaimiez.
326
00:19:52,270 --> 00:19:53,800
Je l'ai choisi depuis longtemps.
327
00:19:55,090 --> 00:19:56,090
On y va maintenant?
328
00:19:56,090 --> 00:19:57,710
Ou M. Prasert et Auntie
nous attendra.
329
00:19:57,710 --> 00:19:58,430
Allons-y.
330
00:20:05,540 --> 00:20:10,180
(Faits saillants suivant)
331
00:20:10,180 --> 00:20:14,210
âȘ Je veux dĂ©verser mon cĆur âȘ
332
00:20:14,210 --> 00:20:18,730
âȘ Dis-toi que je t'aime vraiment âȘ
333
00:20:18,730 --> 00:20:20,900
âȘ Pouvez-vous l'accepter âȘ
334
00:20:25,950 --> 00:20:26,960
Celui-ci est joli.
335
00:20:27,350 --> 00:20:28,780
Oui je suis d'accord.
336
00:20:28,780 --> 00:20:29,860
Aimez-vous?
337
00:20:29,860 --> 00:20:31,520
Oui.
338
00:20:31,520 --> 00:20:32,690
Il y en a plusieurs autres.
339
00:20:32,710 --> 00:20:33,840
Regarde.
340
00:20:34,130 --> 00:20:35,270
Regarde.
341
00:20:35,270 --> 00:20:36,370
M. Prasert.
342
00:20:37,850 --> 00:20:39,410
Salut.
343
00:20:39,410 --> 00:20:40,830
Bonjour, Pim.
344
00:20:40,830 --> 00:20:41,890
Toutes nos félicitations.
345
00:20:41,890 --> 00:20:43,450
Merci.
346
00:20:44,210 --> 00:20:45,000
C'est mon ami,
347
00:20:45,000 --> 00:20:45,880
Pseudo.
348
00:20:45,880 --> 00:20:46,620
Salut.
349
00:20:46,620 --> 00:20:47,490
Salut.
350
00:20:47,490 --> 00:20:49,280
Je vous ai suivi.
351
00:20:49,280 --> 00:20:50,230
Ravi de vous rencontrer.
352
00:20:50,570 --> 00:20:51,920
Merci.
353
00:20:51,920 --> 00:20:54,600
Puis-je prendre une photo avec vous?
354
00:20:54,600 --> 00:20:55,320
Bien sûr.
355
00:20:55,320 --> 00:20:56,600
Par ici.
356
00:20:57,570 --> 00:20:59,680
Nan, fais-nous une faveur.
357
00:20:59,680 --> 00:21:01,440
Pourquoi moi?
358
00:21:02,350 --> 00:21:03,870
Ah!
359
00:21:03,870 --> 00:21:05,480
Nous ne sommes pas chez nous.
360
00:21:05,480 --> 00:21:06,840
Tenez-vous bien.
361
00:21:06,840 --> 00:21:09,580
Ne me fais pas perdre la face, Prasert et moi.
362
00:21:09,580 --> 00:21:10,720
OK Maman.
363
00:21:17,290 --> 00:21:18,280
Pim.
364
00:21:18,280 --> 00:21:20,400
Puis-je avoir un mot avec vous?
365
00:21:21,130 --> 00:21:22,840
Un deux trois.
366
00:21:25,000 --> 00:21:26,160
Merci.
367
00:21:26,820 --> 00:21:27,780
Laisse moi voir.
368
00:21:27,950 --> 00:21:29,010
Pas mal.
369
00:21:30,150 --> 00:21:31,480
Voir.
370
00:21:31,480 --> 00:21:33,030
Sarin arrive.
371
00:21:33,030 --> 00:21:33,530
Allons-y
372
00:21:33,530 --> 00:21:34,800
et dites bonjour.
373
00:21:34,800 --> 00:21:35,420
D'ACCORD.
374
00:21:36,160 --> 00:21:37,420
Pardon.
375
00:21:37,420 --> 00:21:38,180
D'ACCORD.
376
00:21:40,080 --> 00:21:43,490
Salut.
377
00:21:43,730 --> 00:21:45,340
Rends-moi mon téléphone.
378
00:21:45,340 --> 00:21:46,650
Pourquoi es-tu avec Pim?
379
00:21:48,060 --> 00:21:49,710
Pourquoi dois-je te le dire?
380
00:21:50,040 --> 00:21:52,970
Parce que je suis la soeur de lâami de Pim.
381
00:21:54,300 --> 00:21:55,470
Pon?
382
00:21:55,470 --> 00:21:56,360
Droite.
383
00:21:57,760 --> 00:22:00,280
Alors je ne pourrais pas vous le dire.
384
00:22:00,280 --> 00:22:01,500
Rends le moi.
385
00:22:13,290 --> 00:22:14,550
Pim.
386
00:22:14,550 --> 00:22:16,760
Je suis dĂ©solĂ© pour ce qui sâest passĂ© auparavant.
387
00:22:17,450 --> 00:22:18,920
Je n'ai pas rencontré Kyd depuis longtemps
388
00:22:18,920 --> 00:22:21,060
donc je ne savais pas qu'il avait beaucoup changé.
389
00:22:24,690 --> 00:22:26,520
Désolé, Pim.
390
00:22:26,520 --> 00:22:28,270
Pardonne-moi,
391
00:22:29,720 --> 00:22:30,740
D'ACCORD?
392
00:22:32,200 --> 00:22:33,210
Hum.
393
00:22:34,210 --> 00:22:35,490
Je peux te pardonner.
394
00:22:35,490 --> 00:22:36,830
Merci.
395
00:22:39,400 --> 00:22:42,430
Mais arrĂȘte de me chercher un rendez-vous.
396
00:22:42,430 --> 00:22:43,960
Je pourrais le faire moi-mĂȘme.
397
00:22:44,390 --> 00:22:45,720
Je connais.
398
00:22:45,720 --> 00:22:48,080
Pon me l'a dit Ă plusieurs reprises.
399
00:22:48,480 --> 00:22:50,550
Je passerai du temps Ă m'occuper de Pon.
400
00:22:50,550 --> 00:22:52,280
Je ne serai pas si volontaire.
401
00:23:09,300 --> 00:23:11,030
Pon, avez-vous vu Pim?
402
00:23:14,230 --> 00:23:15,770
Je suppose qu'elle est quelque part à proximité.
403
00:23:17,380 --> 00:23:18,720
Laisse la.
404
00:23:19,230 --> 00:23:20,720
Elle n'aime pas ĂȘtre dĂ©rangĂ©e.
405
00:23:22,090 --> 00:23:23,240
Est-ce qu'elle?
406
00:23:23,380 --> 00:23:24,960
Je garderai ça à l'esprit.
407
00:23:28,790 --> 00:23:30,710
Que voulez-vous exactement de Pim?
408
00:23:33,620 --> 00:23:35,300
Ăa devrait ĂȘtre
409
00:23:35,300 --> 00:23:36,600
l'amour.
410
00:23:39,040 --> 00:23:40,560
Sois sérieux.
411
00:23:42,060 --> 00:23:43,320
Quoi de neuf?
412
00:23:44,160 --> 00:23:46,370
Pim est adorable.
413
00:23:46,840 --> 00:23:48,500
Tu ne le penses pas?
414
00:23:51,830 --> 00:23:53,940
Ce nâest pas Ă©trange pour moi
415
00:23:54,120 --> 00:23:56,170
aimer Pim.
416
00:24:00,130 --> 00:24:02,260
Pim a appris des leçons.
417
00:24:03,010 --> 00:24:05,280
Elle ne vous laissera plus la tromper.
418
00:24:07,730 --> 00:24:10,280
Attendons voir
419
00:24:10,280 --> 00:24:12,000
si je suis sérieux cette fois.
420
00:24:14,130 --> 00:24:15,940
Je suis trĂšs heureux
421
00:24:16,960 --> 00:24:18,900
qu'elle Ă©tait prĂȘte
venir ici avec moi.
422
00:24:21,880 --> 00:24:23,740
Je vais trouver Pim.
423
00:24:48,400 --> 00:24:49,400
Bonne nuit.
424
00:24:49,400 --> 00:24:50,770
Merci.
425
00:24:50,770 --> 00:24:51,680
Ă demain.
426
00:24:51,680 --> 00:24:52,560
Bonne nuit.
427
00:24:52,560 --> 00:24:53,720
Au revoir. Conduire prudemment.
428
00:24:53,720 --> 00:24:54,380
D'ACCORD.
429
00:25:08,460 --> 00:25:09,540
Qu'est-ce qui ne va pas?
430
00:25:10,620 --> 00:25:14,210
Je suppose que tu as une mauvaise mémoire
ou perte de mémoire.
431
00:25:14,520 --> 00:25:15,800
Quelle?
432
00:25:16,480 --> 00:25:17,780
Tu ne te souviens vraiment pas
433
00:25:18,210 --> 00:25:20,240
qu'est-ce qu'il t'a fait?
434
00:25:21,800 --> 00:25:24,780
Ce que je n'arrĂȘtais pas de te rappeler n'est pas
Ă propos de Mawin,
435
00:25:24,780 --> 00:25:26,050
mais les leçons de
436
00:25:26,050 --> 00:25:27,880
ce que vous avez vécu.
437
00:25:29,280 --> 00:25:32,040
J'ai rendu clair
438
00:25:32,040 --> 00:25:33,510
il n'y a rien de personnel
entre moi et Nick.
439
00:25:33,510 --> 00:25:35,520
Nous ne sommes que des partenaires de travail.
440
00:25:36,860 --> 00:25:38,580
En ce qui me concerne,
441
00:25:38,580 --> 00:25:39,810
Ce n'est pas le cas.
442
00:25:42,050 --> 00:25:43,730
Je ne vous comprends vraiment pas.
443
00:25:43,730 --> 00:25:45,380
Pourquoi le risquez-vous?
444
00:25:45,380 --> 00:25:46,580
Tu deviendras Ă nouveau triste
445
00:25:46,580 --> 00:25:48,320
et je dois vous réconforter.
446
00:25:49,320 --> 00:25:50,260
Hey.
447
00:25:50,260 --> 00:25:52,520
Je sais ce que je fais.
448
00:25:52,760 --> 00:25:55,000
Je nâaurai pas besoin de votre confort.
449
00:25:55,200 --> 00:25:57,760
Prenez soin de votre petite amie.
450
00:25:57,760 --> 00:25:59,770
Je ne suis quâun Ă©tranger.
451
00:26:07,520 --> 00:26:08,230
Pim.
452
00:27:12,130 --> 00:27:13,980
Salut. Monsieur Mawin,
453
00:27:13,980 --> 00:27:16,020
j'ai préparé
454
00:27:16,020 --> 00:27:17,310
le petit déjeuner pour vous.
455
00:27:17,310 --> 00:27:18,420
Il fait encore chaud.
456
00:27:26,890 --> 00:27:27,850
Monsieur Mawin,
457
00:27:27,850 --> 00:27:28,910
prendre le petit déjeuner
458
00:27:28,910 --> 00:27:31,350
avant de commencer Ă travailler.
459
00:27:33,680 --> 00:27:35,850
Vous rencontrerez Tuan Nat
460
00:27:35,850 --> 00:27:37,210
Ă 11 heures.
461
00:27:37,210 --> 00:27:40,070
J'ai les donnĂ©es prĂȘtes pour vous.
462
00:27:40,070 --> 00:27:42,790
Je vous rappellerai Ă 10h30.
463
00:27:44,590 --> 00:27:45,650
Merci.
464
00:27:45,650 --> 00:27:48,800
Tu es la meilleure secrétaire.
465
00:27:48,800 --> 00:27:50,260
Je suis flatté.
466
00:27:50,260 --> 00:27:52,260
C'est mon devoir.
467
00:27:53,560 --> 00:27:57,280
Mais je pense que c'est hors de votre portée
de travail parfois.
468
00:27:57,400 --> 00:27:59,560
Si quelqu'un entre maintenant,
469
00:27:59,560 --> 00:28:00,520
il peut penser
470
00:28:00,520 --> 00:28:02,270
Tu es ma petite amie
mais pas ma secrétaire.
471
00:28:07,280 --> 00:28:09,120
Appelle moi si tu as besoin de moi.
472
00:28:09,120 --> 00:28:10,410
Je retourne travailler.
473
00:28:10,410 --> 00:28:11,210
D'ACCORD.
474
00:28:18,660 --> 00:28:20,440
Orn, vous ĂȘtes si tĂŽt.
475
00:28:20,510 --> 00:28:21,320
Pim, bonjour.
476
00:28:21,320 --> 00:28:23,830
Salut.
477
00:28:25,770 --> 00:28:27,000
Bonjour, Pim.
478
00:28:27,000 --> 00:28:27,960
Bonjour, Nick.
479
00:28:27,960 --> 00:28:29,180
Je t'ai fait du café.
480
00:28:29,480 --> 00:28:31,750
Merci.
481
00:28:38,290 --> 00:28:39,880
Ces fleurs.
482
00:28:41,240 --> 00:28:43,440
Ils étaient déjà sur ta table
quand je suis entré.
483
00:28:44,220 --> 00:28:45,510
Jetez-les?
484
00:28:46,010 --> 00:28:47,980
C'est bon.
485
00:28:47,980 --> 00:28:49,700
Emmenez-les chez le nettoyeur.
486
00:28:49,700 --> 00:28:51,200
Demandez-lui de les mettre dans le salon de thé.
487
00:28:51,200 --> 00:28:53,020
Tout le monde se sentira mieux
en les voyant.
488
00:28:54,720 --> 00:28:55,720
D'ACCORD.
489
00:29:26,570 --> 00:29:28,350
Ă quoi souriez-vous?
490
00:29:28,350 --> 00:29:32,680
Vous ĂȘtes heureux rĂ©cemment.
491
00:29:33,640 --> 00:29:35,040
Non,
492
00:29:35,040 --> 00:29:36,390
comme d'habitude.
493
00:29:36,390 --> 00:29:37,810
Es-tu?
494
00:29:37,810 --> 00:29:42,520
Est-ce Ă cause de
la nourriture de l'amour?
495
00:29:43,090 --> 00:29:44,310
Aucun sens, Orn.
496
00:29:44,310 --> 00:29:45,770
Ne faites pas d'histoires.
497
00:29:45,770 --> 00:29:47,390
Il n'y a rien.
498
00:29:49,760 --> 00:29:52,630
Quelqu'un adore défiler en public.
499
00:29:52,630 --> 00:29:55,020
Elle séduit le client
500
00:29:55,020 --> 00:29:56,850
et se connecte également avec des collÚgues.
501
00:29:56,850 --> 00:29:58,700
Je me demande si elle vient travailler
502
00:29:58,700 --> 00:30:00,160
ou fait autre chose.
503
00:30:01,740 --> 00:30:05,940
Je ne peux rien faire.
Messieurs, poursuivez-moi.
504
00:30:06,130 --> 00:30:07,830
Quoi de plus,
505
00:30:07,830 --> 00:30:10,280
Je suis célibataire maintenant, non?
506
00:30:10,510 --> 00:30:12,450
Il n'y a rien de mal.
507
00:30:12,820 --> 00:30:14,030
Oui.
508
00:30:14,030 --> 00:30:16,250
Les femmes ont également le droit de choisir.
509
00:30:16,250 --> 00:30:19,630
Il est obsolĂšte
510
00:30:19,630 --> 00:30:23,680
de laisser les hommes choisir les femmes.
511
00:30:23,770 --> 00:30:24,520
Bien,
512
00:30:24,520 --> 00:30:26,180
ces femmes exhibant
513
00:30:26,180 --> 00:30:28,830
n'obtiendra pas un véritable amour.
514
00:30:28,880 --> 00:30:30,430
Que pensez-vous, Milan?
515
00:30:30,520 --> 00:30:32,250
je pense
516
00:30:32,250 --> 00:30:33,840
il faut bien se connaĂźtre
517
00:30:33,840 --> 00:30:36,070
avant de sortir avec quelqu'un.
518
00:30:36,070 --> 00:30:38,070
Comme Pim l'a dit,
519
00:30:38,070 --> 00:30:40,070
nous devons nous créer des chances.
520
00:30:40,070 --> 00:30:41,910
Les femmes ont également le droit de choisir.
521
00:30:55,260 --> 00:30:59,930
(Faits saillants suivant)
522
00:30:59,930 --> 00:31:03,810
âȘ Je veux dĂ©verser mon cĆur âȘ
523
00:31:03,810 --> 00:31:04,940
âȘ Dites-vous âȘ
524
00:31:04,940 --> 00:31:07,840
(CAFĂ Ă TEMPS)
âȘ je t'aime vraiment âȘ
525
00:31:07,840 --> 00:31:09,020
Quant Ă l'amour,
526
00:31:09,020 --> 00:31:10,340
J'ai mes propres opinions.
527
00:31:10,340 --> 00:31:11,640
S'il a de mauvais caractĂšres,
528
00:31:11,640 --> 00:31:13,460
Je ne lâaccepterai pas.
529
00:31:13,460 --> 00:31:15,900
C'est bien que vous ayez réalisé cela.
530
00:31:16,710 --> 00:31:17,440
Hum.
531
00:31:17,440 --> 00:31:19,830
Quelque chose d'étrange chez lui?
532
00:31:20,840 --> 00:31:22,630
Non.
533
00:31:23,550 --> 00:31:24,630
C'est bon.
534
00:31:24,630 --> 00:31:26,120
S'il a,
535
00:31:26,120 --> 00:31:27,450
dĂ©pĂȘchez-vous et rompez avec lui.
536
00:31:27,560 --> 00:31:28,790
Bien sûr.
537
00:31:28,860 --> 00:31:30,100
Je suis si beau.
538
00:31:30,100 --> 00:31:31,300
Il nâest donc pas difficile dâen trouver un nouveau,
539
00:31:31,300 --> 00:31:32,510
droite?
540
00:31:41,180 --> 00:31:43,360
Que fais-tu?
541
00:31:45,360 --> 00:31:46,330
Bien,
542
00:31:46,330 --> 00:31:48,210
les filles parlent.
543
00:31:48,210 --> 00:31:49,530
-Oh.
-Quoi de neuf?
544
00:31:50,300 --> 00:31:52,700
Qu'est-ce que tu racontes?
545
00:31:53,860 --> 00:31:54,490
Bien,
546
00:31:54,490 --> 00:31:57,590
les filles ont toujours de mauvais petits amis
547
00:31:57,590 --> 00:31:59,120
qui sont infidĂšles en amour
548
00:31:59,120 --> 00:32:00,480
ou voir quelqu'un d'autre.
549
00:32:00,480 --> 00:32:01,810
Quelque chose comme ça.
550
00:32:05,230 --> 00:32:08,170
Pourquoi ce visage?
551
00:32:08,840 --> 00:32:10,510
As tu
552
00:32:10,510 --> 00:32:12,740
faire quelque chose de mal?
553
00:32:12,770 --> 00:32:14,220
Pourquoi as-tu dit cela?
J'ai rien fait de mal.
554
00:32:14,220 --> 00:32:15,730
je
555
00:32:15,730 --> 00:32:17,350
je t'aime seulement.
556
00:32:18,450 --> 00:32:20,660
Ne croyez pas les autres.
557
00:32:20,810 --> 00:32:21,880
Oh.
558
00:32:21,880 --> 00:32:22,880
Sérieusement?
559
00:32:22,880 --> 00:32:24,880
Je viens de dire Ă Milan que
560
00:32:24,880 --> 00:32:26,080
Tu es gentil
561
00:32:26,080 --> 00:32:27,400
et sincĂšre.
562
00:32:28,440 --> 00:32:29,220
Bien,
563
00:32:29,220 --> 00:32:30,480
Milan, ne me fais pas confiance.
564
00:32:30,480 --> 00:32:31,230
Je mentais.
565
00:32:31,720 --> 00:32:32,860
Ah! Non.
566
00:32:32,860 --> 00:32:34,070
Ce n'est pas le cas.
567
00:32:34,070 --> 00:32:35,460
Je veux dire...
568
00:32:35,460 --> 00:32:37,800
Si oui, qui dois-je croire?
569
00:32:39,740 --> 00:32:40,780
TrĂšs bien.
570
00:32:41,450 --> 00:32:43,490
Continuez votre conversation.
571
00:32:43,490 --> 00:32:44,880
Je ne vous dérangerai pas.
572
00:32:45,970 --> 00:32:47,900
Mais j'aime Milan.
573
00:32:47,900 --> 00:32:50,800
Je t'aime seulement.
574
00:32:54,980 --> 00:32:56,560
Voir,
575
00:32:56,560 --> 00:32:58,560
si enfantin.
576
00:32:59,050 --> 00:33:00,700
Il t'aime probablement vraiment
577
00:33:00,700 --> 00:33:02,160
de peur que nous ne disions du mal de lui.
578
00:33:02,920 --> 00:33:05,280
VoilĂ qui il est.
579
00:33:14,810 --> 00:33:16,970
Nous allons avoir une réunion
avec Mme Yu cet aprĂšs-midi.
580
00:33:16,970 --> 00:33:18,130
Ătes-vous prĂȘt pour cela?
581
00:33:18,770 --> 00:33:19,790
Pas encore.
582
00:33:50,590 --> 00:33:51,640
C'est beau.
583
00:33:51,980 --> 00:33:53,230
Merci.
584
00:34:02,740 --> 00:34:05,170
Tout le monde doit avancer.
585
00:34:06,080 --> 00:34:08,400
Pourquoi suis-je encore frappé dans le passé?
586
00:34:17,900 --> 00:34:18,720
D'ACCORD.
587
00:34:19,320 --> 00:34:20,340
D'ACCORD.
588
00:34:20,790 --> 00:34:21,810
Cela nâa pas dâimportance.
589
00:34:21,810 --> 00:34:22,910
Au revoir.
590
00:34:36,660 --> 00:34:37,800
Monsieur Mawin,
591
00:34:37,920 --> 00:34:39,640
Secrétaire de Tuan Sami
592
00:34:39,640 --> 00:34:41,960
appelé pour annuler le rendez-vous.
593
00:34:41,960 --> 00:34:43,800
Il doit gérer quelque chose d'important,
594
00:34:43,800 --> 00:34:45,800
et vous a présenté des excuses.
595
00:34:48,560 --> 00:34:50,110
TrĂšs bien alors.
596
00:34:52,400 --> 00:34:54,980
Je vais annuler la réservation.
597
00:34:55,590 --> 00:34:56,970
Ce n'est pas nécessaire.
598
00:34:56,970 --> 00:34:58,320
Ătes-vous libre ce soir?
599
00:34:58,470 --> 00:34:59,160
Oui.
600
00:34:59,440 --> 00:35:00,930
Tu as travaillé si dur
601
00:35:00,930 --> 00:35:02,120
que vous devez vouloir avoir un gros repas.
602
00:35:02,120 --> 00:35:04,120
Jâai aussi voulu y prendre un repas.
603
00:35:05,170 --> 00:35:06,640
C'est Ă vous.
604
00:35:07,020 --> 00:35:08,640
Voici les documents signés.
605
00:35:08,640 --> 00:35:10,060
Vérifie ça.
606
00:35:19,790 --> 00:35:21,010
Dix-huit heures.
607
00:35:21,650 --> 00:35:23,640
Venez à l'endroit régulier
608
00:35:23,640 --> 00:35:26,430
si tu veux vraiment me connaĂźtre.
609
00:35:35,020 --> 00:35:37,200
Pim est prĂȘt Ă me voir.
610
00:35:38,270 --> 00:35:41,520
Elle veut enfin me voir.
611
00:35:46,570 --> 00:35:49,790
Merci de votre aide.
612
00:35:53,040 --> 00:35:53,930
Oh, c'est vrai.
613
00:35:53,930 --> 00:35:56,220
Emmenez qui vous voulez
614
00:35:56,760 --> 00:35:57,850
au restaurant
615
00:35:57,850 --> 00:35:59,260
et amusez-vous.
616
00:35:59,260 --> 00:36:00,640
Mon régal.
617
00:36:01,050 --> 00:36:01,980
Merci.
618
00:36:26,780 --> 00:36:27,720
Hum.
619
00:36:28,880 --> 00:36:31,470
Pourriez-vous s'il vous plaßt annuler la réservation
620
00:36:31,470 --> 00:36:32,890
fait par M. Mawin?
621
00:37:13,150 --> 00:37:14,880
Un deux trois.
622
00:37:14,880 --> 00:37:15,710
PrĂȘt.
623
00:37:15,710 --> 00:37:17,120
Trois quatre.
624
00:37:17,120 --> 00:37:18,500
Se retirer.
625
00:37:18,500 --> 00:37:19,310
Redressez-vous.
626
00:37:19,310 --> 00:37:21,190
Ascenseur.
627
00:37:22,220 --> 00:37:23,550
De nouveau.
628
00:37:23,890 --> 00:37:25,030
PrĂȘt.
629
00:37:25,030 --> 00:37:26,160
Trois quatre.
630
00:37:26,160 --> 00:37:27,280
Se retirer.
631
00:37:27,280 --> 00:37:29,140
Trois quatre.
632
00:37:29,290 --> 00:37:30,820
Puis dans l'autre sens.
633
00:37:30,820 --> 00:37:33,380
Un deux trois.
634
00:37:33,380 --> 00:37:34,210
PrĂȘt.
635
00:37:34,210 --> 00:37:35,550
Trois quatre.
636
00:37:35,550 --> 00:37:36,210
Se retirer.
637
00:37:36,210 --> 00:37:37,530
Trois quatre.
638
00:37:37,530 --> 00:37:38,370
PrĂȘt.
639
00:37:38,370 --> 00:37:39,570
Trois quatre.
640
00:37:39,570 --> 00:37:40,560
Se retirer.
641
00:37:50,260 --> 00:37:50,850
PrĂȘt.
642
00:37:50,850 --> 00:37:51,830
Trois quatre.
643
00:37:51,830 --> 00:37:52,480
Se retirer.
644
00:37:52,480 --> 00:37:53,480
Trois quatre.
645
00:37:54,510 --> 00:37:56,140
Un peu plus prĂšs, d'accord?
646
00:37:58,210 --> 00:37:59,160
Comprendre?
647
00:38:13,570 --> 00:38:16,380
âȘ Je sais aujourd'hui âȘ
648
00:38:17,680 --> 00:38:21,010
âȘ Il est peut-ĂȘtre trop tard âȘ
649
00:38:22,700 --> 00:38:27,340
âȘ Mais je me souviens encore âȘ
650
00:38:27,340 --> 00:38:31,000
âȘ Je ne te blĂąme pas âȘ
651
00:38:31,000 --> 00:38:33,500
âȘ Si tu m'aimes toujours âȘ
652
00:38:35,130 --> 00:38:38,400
âȘ Revenez vers moi âȘ
653
00:38:40,160 --> 00:38:44,400
âȘ Je suis prĂȘt Ă tout faire âȘ
654
00:38:44,770 --> 00:38:48,570
âȘ Pour te ramener Ă moi âȘ
655
00:38:48,570 --> 00:38:51,340
âȘ Ignorer mon cĆur âȘ
656
00:38:51,340 --> 00:38:57,100
âȘ Mon cĆur âȘ
657
00:38:57,100 --> 00:39:01,740
âȘ Vous fait mal âȘ
658
00:39:01,740 --> 00:39:09,820
âȘ Vous fait mal et mĂȘme me quitte âȘ
659
00:39:10,880 --> 00:39:15,300
âȘ Je ne savais pas Ă quel point je t'aime
jusque-lĂ âȘ
660
00:39:15,300 --> 00:39:19,610
âȘ Ne me laisse pas seul âȘ
661
00:39:19,610 --> 00:39:24,120
âȘ Comment puis-je abandonner âȘ
662
00:39:24,120 --> 00:39:28,840
âȘ Ma vie ne sera plus jamais la mĂȘme âȘ
663
00:39:28,840 --> 00:39:33,580
âȘ Je ne savais pas Ă quel point je t'aime
jusqu'Ă ce que tu partes âȘ
664
00:39:33,790 --> 00:39:35,090
Gagner.
665
00:39:38,210 --> 00:39:40,030
Gagner.
666
00:39:41,850 --> 00:39:45,620
âȘ Ma chĂ©rie âȘ
667
00:39:45,620 --> 00:39:50,180
âȘ je t'aime vraiment
peux-tu m'entendre âȘ
668
00:39:50,320 --> 00:39:51,780
Gagner.
669
00:39:52,490 --> 00:39:56,580
âȘ Ne me laisse pas seul âȘ
670
00:39:56,580 --> 00:40:02,020
âȘ Comment puis-je abandonner âȘ
671
00:40:02,080 --> 00:40:03,420
Gagner.
672
00:40:04,480 --> 00:40:05,750
Gagner.
673
00:40:07,780 --> 00:40:12,560
âȘ je t'aime vraiment âȘ
674
00:40:12,560 --> 00:40:16,920
âȘ moi seulement âȘ
675
00:40:16,920 --> 00:40:20,760
âȘ Je veux que tu reviennes âȘ
676
00:40:36,260 --> 00:40:36,900
Pon.
677
00:40:37,880 --> 00:40:38,700
Pon.
678
00:40:38,700 --> 00:40:41,250
Win me laisse seul.
679
00:40:41,540 --> 00:40:44,640
Il me laisse seul.
680
00:40:48,200 --> 00:40:49,700
C'est bon.
681
00:41:01,270 --> 00:41:02,480
C'est bon.
682
00:41:11,580 --> 00:41:13,380
(Bangkok Airlines)
683
00:41:16,800 --> 00:41:17,960
Pon.
684
00:41:18,640 --> 00:41:19,960
Pourquoi es-tu si tard?
685
00:41:19,960 --> 00:41:21,350
Je t'ai attendu.
686
00:41:21,350 --> 00:41:23,350
Vous ĂȘtes en retard, alors câest votre plaisir.
687
00:41:23,810 --> 00:41:25,350
Quelque chose est arrivé?
688
00:41:25,350 --> 00:41:26,810
Non.
689
00:41:26,810 --> 00:41:28,050
Je viens de
690
00:41:28,050 --> 00:41:30,580
a donné une leçon à quelqu'un.
691
00:41:32,050 --> 00:41:33,050
On y va maintenant?
692
00:41:33,050 --> 00:41:33,620
Allons-y.
693
00:41:33,680 --> 00:41:34,730
Je meurs de faim.
694
00:41:34,730 --> 00:41:36,170
Qu'est-ce que tu fais?
695
00:41:38,760 --> 00:41:47,460
Un deux trois quatre,
cinq six sept huit.
696
00:41:47,460 --> 00:41:50,690
Un deux trois.
697
00:42:37,360 --> 00:42:38,160
Pon.
698
00:42:38,160 --> 00:42:39,580
Ăpluchez les crevettes pour moi.
699
00:42:39,740 --> 00:42:41,330
Regarde toi.
700
00:42:41,330 --> 00:42:42,600
Tu aimes manger
701
00:42:42,600 --> 00:42:43,720
mais sont trop paresseux pour décortiquer les crevettes.
702
00:42:43,720 --> 00:42:44,660
Et alors?
703
00:42:44,660 --> 00:42:45,750
Je ne veux pas me salir les mains.
704
00:42:45,750 --> 00:42:47,470
Fais-le pour moi, OK?
705
00:42:48,320 --> 00:42:49,940
Ne vous ai-je pas toujours servi?
706
00:42:53,320 --> 00:42:55,000
Au cours de ces années,
707
00:42:55,390 --> 00:42:57,180
peu importe que je sois triste,
708
00:42:57,180 --> 00:42:58,560
heureux
709
00:42:58,560 --> 00:43:00,320
ou bouleversé,
710
00:43:01,060 --> 00:43:03,790
tu m'accompagne toujours,
711
00:43:04,080 --> 00:43:05,560
comprend moi,
712
00:43:05,560 --> 00:43:06,530
ça me saoule,
713
00:43:06,530 --> 00:43:07,950
et me déranger.
714
00:43:08,720 --> 00:43:10,360
Notre amour est
715
00:43:10,430 --> 00:43:12,840
beaucoup plus profond que celui des amoureux.
716
00:43:50,840 --> 00:43:51,710
Fait.
717
00:43:56,150 --> 00:43:57,350
Ă quoi souriez-vous?
718
00:43:58,240 --> 00:43:59,420
Quelque chose sur mon visage?
719
00:43:59,420 --> 00:44:00,310
Hum.
720
00:44:00,310 --> 00:44:00,830
Sérieusement?
721
00:44:00,830 --> 00:44:01,630
Ici.
722
00:44:01,630 --> 00:44:02,210
Vraiment?
723
00:44:02,210 --> 00:44:03,200
Hum, ici.
724
00:44:03,200 --> 00:44:03,970
Crevette?
725
00:44:04,350 --> 00:44:05,000
Non.
726
00:44:05,000 --> 00:44:06,250
-Non, c'est ici.
-Toujours lĂ .
727
00:44:06,250 --> 00:44:07,120
Oui, trĂšs proche.
728
00:44:07,120 --> 00:44:08,720
Dans le nez.
729
00:44:13,250 --> 00:44:13,980
Regarde toi.
730
00:44:16,220 --> 00:44:17,280
Je ne devrais pas ĂȘtre stupide.
731
00:44:17,320 --> 00:44:18,320
Vous ĂȘtes en colĂšre?
732
00:44:18,320 --> 00:44:19,480
Je ne décortiquerai pas de crevettes pour vous.
733
00:44:19,480 --> 00:44:20,120
Allez,
734
00:44:20,120 --> 00:44:21,160
il en reste un.
735
00:44:21,160 --> 00:44:22,340
Faites-le par vous-mĂȘme.
736
00:44:22,360 --> 00:44:23,360
Venir. Faisons un toast.
737
00:44:23,360 --> 00:44:24,920
Ne sois pas en colĂšre.
738
00:44:25,360 --> 00:44:26,610
ArrĂȘtez d'ĂȘtre en colĂšre.
739
00:44:29,780 --> 00:44:31,040
Je sais cela.
740
00:44:46,640 --> 00:44:47,790
Acclamations.
741
00:44:49,000 --> 00:44:49,710
Abruti.
742
00:44:49,710 --> 00:44:50,700
Décortiquez les crevettes.
743
00:45:04,960 --> 00:45:06,980
Appelez la compagnie d'assurance.
744
00:45:07,560 --> 00:45:08,980
Feignez une blessure.
745
00:45:08,980 --> 00:45:10,270
Fou.
746
00:45:10,270 --> 00:45:11,600
Qu'est-ce que tu racontes?
747
00:45:47,180 --> 00:45:52,340
(Faits saillants suivant)
748
00:45:52,340 --> 00:45:56,310
âȘ Je veux dĂ©verser mon cĆur âȘ
749
00:45:56,310 --> 00:45:57,400
âȘ Dis-toi que je t'aime vraiment âȘ
750
00:45:57,400 --> 00:45:58,790
Maman,
751
00:45:58,930 --> 00:46:01,260
J'ai lavé la vaisselle.
752
00:46:01,260 --> 00:46:02,250
Je rentre Ă la maison.
753
00:46:02,250 --> 00:46:02,990
D'ACCORD.
754
00:46:02,990 --> 00:46:03,640
Merci.
755
00:46:03,640 --> 00:46:04,280
N'oubliez pas d'amener votre femme
756
00:46:04,280 --> 00:46:06,380
avoir chaud demain.
757
00:46:06,380 --> 00:46:07,370
Je connais.
758
00:46:07,370 --> 00:46:09,130
Je ne manquerai pas un repas gratuit.
759
00:46:09,290 --> 00:46:10,730
Regarde toi.
760
00:46:10,730 --> 00:46:12,830
En parlant de vous,
761
00:46:12,830 --> 00:46:15,510
pourquoi ne pas acheter une pile de billets de loterie?
762
00:46:15,510 --> 00:46:16,600
Vous aurez plus de chances de gagner un prix.
763
00:46:16,600 --> 00:46:17,550
Mais tu viens d'en acheter un,
764
00:46:17,550 --> 00:46:18,850
vos chances de gagner sont sûrement réduites.
765
00:46:18,850 --> 00:46:19,930
Oh mon. Chéri.
766
00:46:19,930 --> 00:46:22,060
Qui savait que nous gagnerions Ă la loterie?
767
00:46:22,060 --> 00:46:24,740
N'écoute pas ton pÚre.
C'est assez. Comprendre?
768
00:46:24,740 --> 00:46:26,140
Câest trĂšs bien.
769
00:46:26,140 --> 00:46:28,560
Si vous gagnez plus,
770
00:46:28,560 --> 00:46:30,170
vous ne pourrez probablement pas en profiter.
771
00:46:30,730 --> 00:46:31,510
Si tu gagnes
772
00:46:31,510 --> 00:46:32,810
tout...
773
00:46:32,810 --> 00:46:34,720
Comment pourriez-vous en profiter?
774
00:46:34,720 --> 00:46:37,740
ArrĂȘtez de rĂȘver de quelques centimes
du ciel.
775
00:46:37,740 --> 00:46:39,130
Pim n'est-il pas revenu?
776
00:46:39,430 --> 00:46:40,260
Pim.
777
00:46:40,260 --> 00:46:41,330
Se tromper.
778
00:46:42,330 --> 00:46:44,110
Peut-ĂȘtre dans une minute.
779
00:46:44,110 --> 00:46:45,450
Câest presque le moment.
780
00:47:11,100 --> 00:47:11,990
Pon.
781
00:47:11,990 --> 00:47:13,110
Allons à l'intérieur.
782
00:47:17,850 --> 00:47:19,400
Pourquoi n'ĂȘtes-vous pas venu?
783
00:47:20,240 --> 00:47:21,610
Ce n'est pas ton affaire.
784
00:47:21,610 --> 00:47:22,620
Restez en dehors de cela.
785
00:47:32,490 --> 00:47:33,270
Hey.
786
00:47:38,160 --> 00:47:39,130
Pon.
787
00:47:39,130 --> 00:47:40,620
Je vais m'en occuper.
788
00:47:47,600 --> 00:47:48,490
Gagner.
789
00:47:50,840 --> 00:47:52,330
Je ne vous lâai pas dit?
790
00:47:52,850 --> 00:47:54,520
Venez à l'endroit régulier
791
00:47:54,520 --> 00:47:55,950
si tu veux vraiment me connaĂźtre.
792
00:47:58,740 --> 00:48:00,650
Maintenant, tu me connais?
793
00:48:01,520 --> 00:48:04,900
Quelle torture c'est
attendre une personne.
794
00:48:07,390 --> 00:48:09,110
Ce que j'ai souffert c'est
795
00:48:09,110 --> 00:48:10,880
beaucoup plus douloureux que le vĂŽtre.
796
00:48:15,530 --> 00:48:16,730
Vous pouvez partir.
797
00:48:29,520 --> 00:48:31,090
Merci
798
00:48:34,590 --> 00:48:36,690
pour m'avoir fait mieux connaĂźtre.
799
00:48:39,550 --> 00:48:41,850
Je suis plus déterminé
800
00:48:43,010 --> 00:48:46,120
Je ne te briserai plus le cĆur.
801
00:49:12,190 --> 00:49:13,040
Divisons-les.
802
00:49:13,040 --> 00:49:14,010
Ben Pheing, veuillez les diviser.
803
00:49:14,010 --> 00:49:14,770
D'ACCORD.
804
00:49:14,770 --> 00:49:16,660
Et ça.
805
00:49:16,660 --> 00:49:18,260
Allez.
806
00:49:18,800 --> 00:49:20,690
Je meurs de faim.
807
00:49:20,760 --> 00:49:22,780
Vous voilĂ . Et des baguettes.
808
00:49:22,780 --> 00:49:23,850
Donne les moi.
809
00:49:23,850 --> 00:49:26,530
-Celui-lĂ .
-Tu meurs de faim?
810
00:49:26,530 --> 00:49:28,250
Pouvons-nous manger maintenant? Maman, tu es lĂ .
811
00:49:28,250 --> 00:49:30,330
Vous venez de vous lever.
812
00:49:30,690 --> 00:49:32,330
J'ai dormi tard hier soir.
813
00:49:32,330 --> 00:49:33,770
Ătes-vous occupĂ© par le travail?
814
00:49:33,770 --> 00:49:35,770
Pim a beaucoup Ă penser, maman.
815
00:49:35,770 --> 00:49:36,890
Elle a donc dormi tard hier soir.
816
00:49:36,890 --> 00:49:38,460
Qu'est-ce que tu racontes?
817
00:49:40,300 --> 00:49:41,430
Rien.
818
00:49:42,560 --> 00:49:44,430
Pim, appelle Pon.
819
00:49:44,430 --> 00:49:45,850
Je me demande oĂč il est.
820
00:49:45,850 --> 00:49:47,480
Je l'ai invité hier soir.
Il a dit qu'il viendrait.
821
00:49:47,480 --> 00:49:48,330
Oh d'accord.
822
00:49:49,580 --> 00:49:51,130
DĂ©pĂȘchez-vous et appelez-le.
823
00:49:51,130 --> 00:49:52,230
J'ai compris.
824
00:49:52,230 --> 00:49:54,050
Pim semblait anxieux récemment.
825
00:49:54,050 --> 00:49:55,530
Est-ce que tu sais pourquoi?
826
00:49:56,490 --> 00:49:57,570
Hier soir,
827
00:49:57,570 --> 00:50:00,100
J'ai vu Mawin dehors.
828
00:50:00,100 --> 00:50:01,090
Quelle?
829
00:50:01,240 --> 00:50:02,570
Se tromper.
830
00:50:02,570 --> 00:50:04,900
Qui est Mawin?
831
00:50:04,900 --> 00:50:06,710
Mawin?
832
00:50:06,710 --> 00:50:08,170
Lâancien petit ami de Pim?
833
00:50:08,170 --> 00:50:09,610
C'est bien lui.
834
00:50:09,770 --> 00:50:11,220
Attendez.
835
00:50:11,220 --> 00:50:14,050
Pourquoi Mawin était-il ici?
836
00:50:14,350 --> 00:50:16,030
Je ne sais pas, papa.
837
00:50:16,030 --> 00:50:19,130
Mais j'ai vu Pim lui froncer les sourcils
838
00:50:19,130 --> 00:50:21,290
et puis venir à l'intérieur.
839
00:50:21,810 --> 00:50:22,330
Bien,
840
00:50:22,330 --> 00:50:23,260
Papa maman,
841
00:50:23,260 --> 00:50:24,840
est-ce que Mawin revient
842
00:50:24,840 --> 00:50:26,370
s'excuser auprĂšs de Pim?
843
00:50:26,600 --> 00:50:28,970
Oh mon. Que devrions nous faire?
844
00:50:52,680 --> 00:50:53,770
Hey.
845
00:50:53,900 --> 00:50:55,310
Pourquoi n'avez-vous pas répondu à mon téléphone?
846
00:50:56,720 --> 00:50:59,450
Je suis allé acheter ça pour toi.
847
00:50:59,450 --> 00:51:00,410
Quelle?
848
00:51:01,190 --> 00:51:03,210
Crevettes préférées de quelqu'un.
849
00:51:07,010 --> 00:51:08,360
Merci.
850
00:51:10,210 --> 00:51:10,980
Allons-y.
851
00:51:10,980 --> 00:51:11,910
Allons à l'intérieur.
852
00:51:11,910 --> 00:51:12,770
Hum.
853
00:51:23,650 --> 00:51:25,000
Merci.
854
00:51:25,000 --> 00:51:25,750
Papa.
855
00:51:25,750 --> 00:51:26,360
Hum.
856
00:51:26,360 --> 00:51:27,770
Prenez votre temps.
857
00:51:27,770 --> 00:51:28,410
Droite.
858
00:51:28,410 --> 00:51:30,730
Ne décortiquez pas les crevettes pour Pim.
859
00:51:31,040 --> 00:51:32,730
On dirait que vous ĂȘtes en couple.
860
00:51:33,530 --> 00:51:34,620
Droite.
861
00:51:34,620 --> 00:51:36,650
Voyez, Pon crevettes décortiquées pour vous.
862
00:51:36,650 --> 00:51:37,630
Vraiment gentil.
863
00:51:37,630 --> 00:51:39,040
Regarde moi.
864
00:51:39,150 --> 00:51:40,460
Personne ne le fait pour moi.
865
00:51:40,460 --> 00:51:41,560
Je dois le faire moi-mĂȘme.
866
00:51:41,560 --> 00:51:42,850
Mon mari ne se soucie pas de moi.
867
00:51:43,410 --> 00:51:44,850
Il le faisait pour moi
868
00:51:44,850 --> 00:51:46,170
avant de nous marier.
869
00:51:46,170 --> 00:51:47,210
Mais maintenant, je dois tout faire
tout seul.
870
00:51:48,960 --> 00:51:50,540
Vous voilĂ .
871
00:51:50,540 --> 00:51:51,480
Venir.
872
00:51:54,010 --> 00:51:55,690
Le cas échéant,
873
00:51:55,690 --> 00:51:58,080
pourquoi ne sortez-vous pas ensemble?
874
00:51:58,250 --> 00:51:59,290
Quelle absurdité.
875
00:51:59,290 --> 00:52:00,260
Je t'ai dit
876
00:52:00,260 --> 00:52:01,500
Pon et moi ...
877
00:52:01,500 --> 00:52:04,810
-Sera toujours amis.
-Sera toujours amis.
878
00:52:05,020 --> 00:52:05,930
Papa.
879
00:52:10,170 --> 00:52:11,250
Pim.
880
00:52:11,250 --> 00:52:11,980
Hum.
881
00:52:12,120 --> 00:52:14,680
Mawin est-il revenu
pour implorer votre pardon?
882
00:52:18,650 --> 00:52:20,250
Je ne sais pas.
883
00:52:21,350 --> 00:52:24,150
En fait, ce nâest pas grave, non?
884
00:52:24,150 --> 00:52:25,180
Mais
885
00:52:25,180 --> 00:52:26,630
quand est-il revenu?
886
00:52:28,240 --> 00:52:29,610
Il n'y a pas longtemps.
887
00:52:30,170 --> 00:52:31,060
Oh,
888
00:52:31,060 --> 00:52:32,610
pourquoi ne le savais-je pas?
889
00:52:32,610 --> 00:52:34,330
Dites-moi tout plus tard.
890
00:52:35,760 --> 00:52:36,900
Bien,
891
00:52:36,900 --> 00:52:39,480
depuis que vous avez rompu, c'est fait.
892
00:52:40,870 --> 00:52:41,930
Hum.
893
00:52:42,080 --> 00:52:44,450
Suffisant. Mange-le.
894
00:53:08,140 --> 00:53:14,420
âȘ Je ne sais pas Ă quoi tu penses âȘ
895
00:53:16,380 --> 00:53:23,300
âȘ Je n'arrĂȘte pas de me dire que ce n'est rien âȘ
896
00:53:23,300 --> 00:53:31,060
âȘ Tout ce que tu fais est pour moi âȘ
897
00:53:31,540 --> 00:53:35,530
âȘ Je ne connais pas ta valeur âȘ
898
00:53:35,530 --> 00:53:39,060
âȘ Ton amour pour moi âȘ
899
00:53:39,060 --> 00:53:50,660
âȘ je t'ai refusĂ© je t'ai blessĂ©
Je t'ai rendu triste âȘ
900
00:53:50,780 --> 00:53:57,660
âȘ Je ne me suis pas rĂ©veillĂ© avant ton dĂ©part âȘ
52873