All language subtitles for EP07_ In Time With You [WeTV] engsub-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,380
= À temps avec toi =
2
00:00:04,380 --> 00:00:08,620
♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪
3
00:00:08,980 --> 00:00:12,980
♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,140
♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪
5
00:00:23,020 --> 00:00:27,580
♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪
6
00:00:27,580 --> 00:00:31,900
♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,300
♪ je suis nerveux
à chaque fois que je me rapproche de toi ♪
8
00:00:40,540 --> 00:00:49,860
♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪
9
00:00:49,860 --> 00:01:00,260
♪ je te regarde secrètement
comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,340
♪ je veux te dire ♪
11
00:01:04,340 --> 00:01:08,940
♪ je t'aime vraiment ♪
12
00:01:08,940 --> 00:01:11,900
♪ Pouvez-vous l'accepter ♪
13
00:01:11,900 --> 00:01:18,700
♪ Si votre ami
est plus qu'un simple ami ♪
14
00:01:18,820 --> 00:01:22,980
♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪
15
00:01:22,980 --> 00:01:27,620
♪ Je le rêve depuis longtemps ♪
16
00:01:27,620 --> 00:01:29,860
♪ Mais le mot ♪
17
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
= Épisode 7 =
18
00:01:48,840 --> 00:01:51,920
J'ai soudainement reçu des fleurs
de M. Mawin,
19
00:01:51,920 --> 00:01:54,160
ce qui me rend ravi.
20
00:01:54,680 --> 00:01:57,880
Heureusement, il a dit qu'ils étaient pour Pim.
21
00:01:57,880 --> 00:01:59,920
Ou une joie extrĂŞme engendrera du chagrin.
22
00:02:00,440 --> 00:02:01,920
Il est super beau.
23
00:02:01,920 --> 00:02:05,160
En le voyant passer,
Je pensais que c'était une super star.
24
00:02:05,760 --> 00:02:06,360
Oui.
25
00:02:06,520 --> 00:02:09,000
Comment a-t-il connu Pim?
26
00:02:10,120 --> 00:02:11,360
Je ne sais pas non plus.
27
00:02:11,640 --> 00:02:12,680
Mais tu sais quoi?
28
00:02:12,680 --> 00:02:15,720
La carte dans les fleurs pour Pim
29
00:02:15,920 --> 00:02:17,360
est écrit avec From Mawin.
30
00:02:17,440 --> 00:02:19,920
Ah bon? Je pensais que Nick les avait envoyés.
31
00:02:23,760 --> 00:02:25,000
Oh, Nick.
32
00:02:25,600 --> 00:02:27,120
Qui est M. Mawin?
33
00:02:28,640 --> 00:02:32,680
M. Mawin est le patron de
Société de communication d'antenne.
34
00:02:33,040 --> 00:02:35,600
Il est beau et aussi
a une carrière réussie.
35
00:02:40,560 --> 00:02:42,240
HĂ©, Nick, Nick.
36
00:02:42,440 --> 00:02:43,640
Les goyaves ont l'air savoureuses.
37
00:02:43,840 --> 00:02:45,120
Est-ce que je peux l'avoir?
38
00:02:51,400 --> 00:02:53,080
Goyaves.
39
00:02:53,380 --> 00:02:55,620
(Prix d'origine de la maison d'hĂ´tes: 5000 bahts,
prix réduit: 3,178 baht)
40
00:02:55,620 --> 00:02:57,380
(Huahin)
41
00:03:07,440 --> 00:03:08,520
Que fais-tu, Pon?
42
00:03:10,240 --> 00:03:12,080
J'ai l'intention de passer du temps avec Pim.
43
00:03:12,120 --> 00:03:13,440
Alors, je choisis un hĂ´tel.
44
00:03:18,600 --> 00:03:20,600
Vous ĂŞtes les seuls Ă y aller?
45
00:03:21,200 --> 00:03:23,440
Ouais, récemment.
46
00:03:27,320 --> 00:03:28,080
Pon…
47
00:03:35,560 --> 00:03:38,410
Miki, nous traînons
48
00:03:38,410 --> 00:03:40,160
comme nous sommes amis.
49
00:03:47,600 --> 00:03:48,920
Si vous le souhaitez, vous pouvez y aller aussi.
50
00:03:50,680 --> 00:03:51,400
Est-ce-que je peux?
51
00:03:53,240 --> 00:03:53,840
Oui.
52
00:03:55,320 --> 00:03:56,680
OĂą veux-tu aller?
53
00:03:57,800 --> 00:03:58,920
Je n'ai aucune idée.
54
00:03:59,560 --> 00:04:00,920
Vous pouvez m'aider Ă faire un choix.
55
00:04:01,360 --> 00:04:03,360
Pim n'aime pas les endroits bondés
loin.
56
00:04:03,360 --> 00:04:06,040
Parce qu'elle n'aime pas
conduire une voiture pendant une longue période.
57
00:04:08,200 --> 00:04:10,560
Au début,
J'avais prévu d'aller à Phuket.
58
00:04:10,570 --> 00:04:11,880
Mais c'est trop loin.
59
00:04:21,440 --> 00:04:22,320
Voulez-vous revenir en arrière, Pim?
60
00:04:23,520 --> 00:04:24,200
Oui.
61
00:04:27,000 --> 00:04:28,280
Et pour dîner avec moi?
62
00:04:33,560 --> 00:04:34,320
Non merci.
63
00:04:38,600 --> 00:04:42,080
Nick, que veux-tu encore de moi?
64
00:04:48,680 --> 00:04:50,080
Vos mots
65
00:04:52,120 --> 00:04:53,440
blessé mes sentiments, tu sais?
66
00:04:58,320 --> 00:04:59,080
C'est d'accord.
67
00:05:01,160 --> 00:05:02,200
Je peux comprendre.
68
00:05:04,240 --> 00:05:05,640
Tu as besoin de temps
69
00:05:08,400 --> 00:05:10,320
me faire confiance Ă nouveau.
70
00:05:19,760 --> 00:05:20,920
C’est génial que j’ai le temps de me reposer.
71
00:05:20,920 --> 00:05:21,880
Pim.
72
00:05:22,240 --> 00:05:24,560
Oh. Milan, tu ne reviens pas.
73
00:05:25,800 --> 00:05:27,000
Pim, avez-vous une minute?
74
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
Quel est le problème?
75
00:05:30,360 --> 00:05:33,400
Autrement dit, Charme…
76
00:05:34,800 --> 00:05:36,680
Vous vous êtes de nouveau disputé?
77
00:05:46,650 --> 00:05:50,340
♪ S'il te plaît, éloigne-toi de moi ♪
78
00:05:50,340 --> 00:05:56,490
♪ Arrête de rêver Arrête de t'aimer ♪
79
00:05:56,600 --> 00:06:02,720
♪ S'il te plaît, ne te retourne pas ♪
80
00:06:03,440 --> 00:06:07,880
♪ Ne me mets pas dans ton cœur ♪
81
00:06:08,040 --> 00:06:11,000
♪ Peut-être peu de temps après ♪
82
00:06:11,200 --> 00:06:15,960
♪ Vous pouvez rencontrer un meilleur amour ♪
83
00:06:16,120 --> 00:06:24,360
♪ Arrête de rêver, arrête de t'aimer ♪
84
00:06:24,760 --> 00:06:28,400
♪ S'il te plaît, ne te retourne pas ♪
85
00:06:28,800 --> 00:06:33,320
♪ Ne me mets pas dans ton cœur ♪
86
00:06:33,520 --> 00:06:36,440
♪ Peut-être peu de temps après ♪
87
00:06:36,600 --> 00:06:40,600
♪ Vous pouvez rencontrer un meilleur amour ♪
88
00:06:40,600 --> 00:06:43,600
♪ Je ne peux toujours pas ♪
89
00:06:44,760 --> 00:06:46,800
Ah, tu as tellement bu.
90
00:06:47,720 --> 00:06:48,760
Peux-tu marcher?
91
00:06:49,560 --> 00:06:51,000
L'avez-vous appelé?
92
00:06:51,120 --> 00:06:53,040
Ouais, dit-il arrivera très bientôt.
93
00:06:53,040 --> 00:06:54,410
Je ne.
94
00:06:54,410 --> 00:06:57,320
Je resterai avec Pim et Orn.
95
00:06:57,520 --> 00:06:59,080
Sois sage.
96
00:06:59,200 --> 00:07:02,800
Je ne veux pas que vous rentriez seul Ă la maison.
97
00:07:02,800 --> 00:07:04,640
J'ai peur que vous vous sentiez seul.
98
00:07:04,640 --> 00:07:07,280
Oh peu importe. Nous ne nous sentons pas seuls.
99
00:07:08,320 --> 00:07:09,440
-Pim.
-Oui?
100
00:07:09,680 --> 00:07:10,900
Pourquoi n'es-tu pas disposé à l'être
101
00:07:10,900 --> 00:07:12,360
avec le propriétaire du magasin de fleurs?
102
00:07:20,520 --> 00:07:22,160
-Tenez bien.
-Voici Charme.
103
00:07:22,280 --> 00:07:22,840
Est ce qu'il?
104
00:07:26,480 --> 00:07:28,560
Merci de m'appeler, Pim.
105
00:07:29,040 --> 00:07:31,240
Ou elle s'est toujours fâchée contre moi et
n’a pas répondu à mon téléphone.
106
00:07:32,440 --> 00:07:34,400
Amende. Reprenez Milan.
107
00:07:35,240 --> 00:07:36,640
-Non.
-Va. Rentrer chez soi.
108
00:07:36,650 --> 00:07:38,210
Non je veux
109
00:07:38,210 --> 00:07:39,160
-de rester avec Pim et Orn.
-Son sac Ă main.
110
00:07:39,160 --> 00:07:40,490
-D'accord.
-Je n'y retourne pas.
111
00:07:40,490 --> 00:07:41,080
Est-ce que ça va?
112
00:07:41,480 --> 00:07:42,800
-Je n'y retourne pas.
-Allons Ă la maison.
113
00:07:43,360 --> 00:07:44,320
Pas de hâte. Pas de hâte.
114
00:07:47,120 --> 00:07:49,520
-Je n'y retourne pas.
-Pourquoi est-elle si ivre?
115
00:07:51,040 --> 00:07:52,880
Comment reviens-tu?
116
00:07:53,120 --> 00:07:55,000
Prendre un taxi.
117
00:07:55,000 --> 00:07:56,120
Moi aussi.
118
00:07:56,160 --> 00:07:56,960
Voudriez-vous aller avec moi?
119
00:07:57,400 --> 00:07:59,880
Tu y vas en premier. Je veux utiliser les toilettes.
120
00:08:00,160 --> 00:08:01,600
Amende. À demain.
121
00:08:01,600 --> 00:08:02,840
Ouais au revoir.
122
00:08:12,460 --> 00:08:14,060
(Mawin, bonne nuit)
123
00:08:17,600 --> 00:08:18,600
Pourquoi es-tu ici?
124
00:08:18,800 --> 00:08:20,240
Vous n’avez pas répondu à mon téléphone.
125
00:08:22,200 --> 00:08:23,560
Mais cela n’a pas d’importance.
126
00:08:24,960 --> 00:08:27,200
Une fois que je me suis décidé à faire quelque chose,
127
00:08:29,000 --> 00:08:30,360
Je vais le garder jusqu'Ă la fin.
128
00:08:30,360 --> 00:08:32,520
♪ Il est clair que ♪
129
00:08:34,320 --> 00:08:36,920
♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪
130
00:08:39,120 --> 00:08:43,240
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
131
00:08:43,800 --> 00:08:47,320
♪ Ton amour pour moi ♪
132
00:08:47,440 --> 00:08:49,920
♪ je t'ai refusé ♪
133
00:08:50,320 --> 00:08:52,520
♪ Alors ça ♪
134
00:08:52,520 --> 00:08:55,960
♪ je t'ai blessé ♪
135
00:08:56,120 --> 00:08:58,440
♪ je t'ai fait ♪
136
00:08:58,880 --> 00:09:00,880
♪ Sentez-vous triste ♪
137
00:09:00,920 --> 00:09:04,880
♪ Je ne me suis pas réveillé ♪
138
00:09:05,280 --> 00:09:08,680
♪ Jusqu'à ce que tu partes ♪
139
00:09:12,400 --> 00:09:13,120
OĂą vas-tu?
140
00:09:14,120 --> 00:09:16,400
ĂŠtes-vous fou?
J'ai presque peur de la mort.
141
00:09:16,560 --> 00:09:17,520
Si enfantin!
142
00:09:18,440 --> 00:09:20,640
Qui sait que vous ĂŞtes si timide?
143
00:09:27,840 --> 00:09:29,840
L'écrou me suit-il secrètement?
144
00:09:44,520 --> 00:09:46,160
Hey! Pourquoi me suivez-vous?
145
00:09:47,160 --> 00:09:48,000
Qui vous suit?
146
00:09:48,480 --> 00:09:49,760
Toi! Vous me suivez.
147
00:09:50,320 --> 00:09:51,640
Pourquoi est-ce que je te suis?
148
00:09:51,640 --> 00:09:53,200
Ma maison est dans cette direction.
Je dois suivre cette voie.
149
00:09:54,120 --> 00:09:55,800
Tu y vas en premier.
150
00:10:06,440 --> 00:10:07,600
Pourquoi me suivez-vous?
151
00:10:08,960 --> 00:10:12,040
Je ne. Ma maison est dans cette direction.
152
00:10:15,280 --> 00:10:17,320
Je vais commencer.
153
00:10:58,080 --> 00:10:59,040
Pourquoi es-tu assis ici?
154
00:10:59,360 --> 00:11:00,640
Chantez en buvant. Tu ne vois pas?
155
00:11:01,280 --> 00:11:02,440
Fou!
156
00:11:02,480 --> 00:11:03,520
Boire de la bière.
157
00:11:08,800 --> 00:11:10,160
Pourquoi reviens-tu si tard aujourd'hui?
158
00:11:10,760 --> 00:11:13,240
Oh, j'ai chanté avec mes collègues.
159
00:11:14,600 --> 00:11:16,440
Oh. Avez-vous décidé où nous irons?
160
00:11:17,360 --> 00:11:22,640
Oui. Vivez Ă Huahin pendant une nuit.
161
00:11:22,800 --> 00:11:23,680
Ne te lève pas tard.
162
00:11:23,880 --> 00:11:25,720
Hum, je peux vraiment me lever.
163
00:11:27,760 --> 00:11:28,520
Je rentre Ă la maison en premier.
164
00:11:28,800 --> 00:11:29,460
Hum.
165
00:11:30,040 --> 00:11:30,700
Je pars.
166
00:11:45,160 --> 00:11:46,400
Maillot de bain.
167
00:11:47,120 --> 00:11:48,160
Émulsion.
168
00:11:48,280 --> 00:11:49,840
Soyez emballé.
169
00:11:51,580 --> 00:11:53,080
(Lister)
170
00:11:53,080 --> 00:11:55,400
Maquillage.
171
00:11:59,520 --> 00:12:00,680
Hono?
172
00:12:02,280 --> 00:12:05,800
Hono, quel visage?
173
00:12:06,720 --> 00:12:08,160
Qu'est-ce que c'est?
174
00:12:20,440 --> 00:12:21,040
Quoi de neuf?
175
00:12:21,560 --> 00:12:22,900
Bonjour? Pon.
176
00:12:22,900 --> 00:12:25,960
Qu'est-ce que le hono que je peux prendre
en vacances?
177
00:12:27,800 --> 00:12:30,240
C’est trop difficile à deviner.
Ă€ quel jeu joues-tu?
178
00:12:31,000 --> 00:12:32,720
Je fais mes valises.
179
00:12:32,720 --> 00:12:36,040
J'ai écrit une liste avant.
180
00:12:36,440 --> 00:12:38,800
Il y a hono ou quelque chose comme ça.
Je ne peux pas le lire.
181
00:12:39,120 --> 00:12:40,640
Je ne me souviens pas de quoi il s’agit.
182
00:12:40,920 --> 00:12:42,080
Aidez-moi à y réfléchir.
183
00:12:42,640 --> 00:12:44,140
Augh. Depuis le collège,
184
00:12:44,140 --> 00:12:46,120
tu n'as jamais changé ton
style d'écriture sauvage.
185
00:12:46,840 --> 00:12:49,200
Hey! Je vous appelle à l’aide,
pas de critique.
186
00:12:50,000 --> 00:12:53,080
Hono? Hono qui peut ĂŞtre pris
en vacances.
187
00:12:56,280 --> 00:12:59,120
Vous ne voulez pas prendre un livre
en vacances, n'est-ce pas?
188
00:12:59,880 --> 00:13:01,760
Oh c'est vrai. Un livre.
189
00:13:02,320 --> 00:13:04,560
Parce que je ne veux pas te parler.
190
00:13:05,160 --> 00:13:06,360
C'est ça. Merci.
191
00:13:07,400 --> 00:13:08,480
Hum, au revoir.
192
00:13:26,720 --> 00:13:28,600
Seulement vous me comprenez le mieux.
193
00:13:49,200 --> 00:13:50,920
HĂ©, qu'est-ce que tu fais, Pim?
194
00:13:51,320 --> 00:13:52,520
Je fais des sandwichs, maman.
195
00:13:52,520 --> 00:13:53,960
J'ai l'intention de les manger avec Pon dans la voiture.
196
00:13:55,040 --> 00:13:56,240
-HĂ©, attends.
-Quoi?
197
00:13:56,240 --> 00:13:57,480
Est ce bien?
198
00:13:58,400 --> 00:14:01,080
Oh, j'apprends de YouTube. C'est correct.
199
00:14:02,400 --> 00:14:04,400
Qui tranchera le pain comme ça?
200
00:14:04,560 --> 00:14:06,520
Gosh! Déplacez-vous là -bas. Je vais le faire.
201
00:14:06,520 --> 00:14:07,760
Vous vous changez. Je t'aide Ă le faire.
202
00:14:07,760 --> 00:14:09,560
Non, je peux le faire moi-mĂŞme.
203
00:14:10,120 --> 00:14:11,440
Que pouvez-vous faire?!
204
00:14:11,520 --> 00:14:12,240
Je peux!
205
00:14:12,840 --> 00:14:15,840
-Tailler le pain en morceaux?
-Bien, j'en ai un nouveau. Un nouveau.
206
00:14:17,080 --> 00:14:19,360
Augh! Peu importe.
207
00:14:19,360 --> 00:14:21,290
Il est vrai que vous héritez de votre père.
208
00:14:21,290 --> 00:14:22,440
Vous ne pouvez pas cuisiner.
209
00:14:23,120 --> 00:14:24,320
Vous continuez.
210
00:14:24,800 --> 00:14:27,460
Je cherche le principal coupable.
211
00:14:27,460 --> 00:14:28,690
Je vais m'occuper de ton père.
212
00:14:51,200 --> 00:14:51,880
Allons-y.
213
00:14:53,040 --> 00:14:53,960
Euh…
214
00:14:54,360 --> 00:14:55,120
Qu'est-ce qui ne va pas?
215
00:14:59,360 --> 00:15:00,400
Salut, Pim.
216
00:15:10,220 --> 00:15:15,480
(Faits saillants suivant)
217
00:15:15,480 --> 00:15:19,090
♪ je veux te dire ♪
218
00:15:19,090 --> 00:15:21,620
♪ Mes vrais sentiments ♪
219
00:15:23,780 --> 00:15:24,820
Salut, Pim.
220
00:15:33,900 --> 00:15:37,260
Désolé, je ne vous l'ai pas dit
Miki ira avec nous.
221
00:15:39,180 --> 00:15:40,580
Je m'ennuie,
222
00:15:40,780 --> 00:15:41,940
alors, je viens ici.
223
00:15:42,420 --> 00:15:43,740
Pim, ça ne vous dérange pas, n'est-ce pas?
224
00:15:44,700 --> 00:15:47,580
Vous êtes déjà venu ici.
Vous avez la joue de me demander?
225
00:15:47,900 --> 00:15:51,180
Bien sûr, cela ne me dérange pas.
226
00:15:51,820 --> 00:15:52,940
Pim est si gentil.
227
00:15:53,460 --> 00:15:54,420
Allez. Je vous aide Ă le prendre.
228
00:15:54,420 --> 00:15:55,500
Non merci. Je peux le prendre par moi-mĂŞme.
229
00:15:55,700 --> 00:15:58,020
Je peux tenir une valise Ă bagages. Donne-moi.
230
00:16:07,860 --> 00:16:09,100
Pon, tu ne conduis pas?
231
00:16:09,540 --> 00:16:11,500
Pim a le mal de la voiture.
232
00:16:12,660 --> 00:16:14,620
Si Pon conduit la voiture,
mon mal de voiture sera pire.
233
00:16:17,660 --> 00:16:19,580
Miki, laisse-moi faire.
Vous montez dans la voiture.
234
00:16:19,660 --> 00:16:20,540
D'accord.
235
00:16:21,500 --> 00:16:22,160
C'est bon.
236
00:16:43,260 --> 00:16:45,740
Pon, jus d'orange.
237
00:16:46,100 --> 00:16:48,780
C'est encore frais.
Je l'ai pressé pour vous ce matin.
238
00:16:49,580 --> 00:16:50,220
Merci.
239
00:16:52,620 --> 00:16:53,820
Je peux le boire moi-mĂŞme.
240
00:16:53,820 --> 00:16:54,620
Soyez prudent, sinon il se renversera.
241
00:16:55,020 --> 00:16:55,860
Amende.
242
00:16:57,860 --> 00:16:58,620
Souhaitez-vous l'avoir?
243
00:17:00,220 --> 00:17:02,380
Non, j'aime l'eau.
244
00:17:03,940 --> 00:17:05,180
Miki, tu le prends.
245
00:17:10,780 --> 00:17:11,340
Vous voilĂ .
246
00:17:18,220 --> 00:17:19,140
Merci.
247
00:17:19,140 --> 00:17:19,780
D'ACCORD.
248
00:17:22,700 --> 00:17:25,620
Pon, j'ai soif.
249
00:17:26,860 --> 00:17:28,340
D'accord, Miki.
250
00:17:34,500 --> 00:17:35,170
Vous voilĂ .
251
00:17:35,900 --> 00:17:36,980
Mes mains sont occupées.
252
00:18:02,500 --> 00:18:04,780
Pon, je vais aux toilettes.
253
00:18:05,340 --> 00:18:06,300
Pim, tu veux bien m'accompagner?
254
00:18:06,940 --> 00:18:07,660
Non.
255
00:18:08,500 --> 00:18:10,060
Nous vous attendons dans la voiture.
256
00:18:10,320 --> 00:18:10,900
D'accord.
257
00:18:28,580 --> 00:18:29,500
Pardon.
258
00:18:32,620 --> 00:18:36,180
Pourquoi? Pouvez-vous vos excuses
résoudre le problème?
259
00:18:37,860 --> 00:18:40,700
Je ne pouvais pas la refuser directement.
260
00:18:41,300 --> 00:18:44,540
Quand j'ai cherché l'hôtel,
Miki était à mes côtés.
261
00:18:45,500 --> 00:18:47,500
Vous ĂŞtes les seuls Ă y aller?
262
00:18:48,620 --> 00:18:49,860
Si vous le souhaitez, vous pouvez y aller aussi.
263
00:18:50,300 --> 00:18:50,860
Est-ce-que je peux?
264
00:18:52,180 --> 00:18:55,340
Alors, elle est intervenue.
265
00:18:57,620 --> 00:18:59,020
Je n’aime pas ça non plus.
266
00:18:59,580 --> 00:19:01,180
Mais vous lui avez posé la question ici.
267
00:19:33,620 --> 00:19:35,300
Pensez-vous que je vais abandonner
268
00:19:35,700 --> 00:19:37,100
si vous ne répondez pas à mon téléphone?
269
00:19:50,660 --> 00:19:51,460
Bonjour?
270
00:19:53,860 --> 00:19:56,260
Bonjour? Est-ce le téléphone de Pim?
271
00:19:57,620 --> 00:19:58,900
Je ne sais pas qui tu es.
272
00:20:00,060 --> 00:20:02,460
Dites-lui que je suis le seul
qui lui envoie des fleurs tous les jours.
273
00:20:06,180 --> 00:20:07,940
Elle ne peut pas vous parler pour le moment.
274
00:20:09,180 --> 00:20:12,220
J'ai besoin de lui parler du travail.
275
00:20:13,900 --> 00:20:17,100
Je te dis toujours qu'elle ne peut pas
parler avec toi.
276
00:20:17,660 --> 00:20:18,700
Parce qu’elle n’est pas là .
277
00:20:18,940 --> 00:20:21,180
Pas ici? Où est-elle allée?
278
00:20:22,420 --> 00:20:24,300
Elle a demandé la permission et
passé du temps avec ses amis.
279
00:20:24,660 --> 00:20:27,660
Amis? Quels amis?
280
00:20:28,500 --> 00:20:29,460
Quand reviendra-t-elle?
281
00:20:32,420 --> 00:20:35,180
Pourquoi devrais-je te le dire?
282
00:20:35,940 --> 00:20:40,580
HĂ©, monsieur, je vous ai dit que
Je vais parler avec elle du travail.
283
00:20:41,740 --> 00:20:43,540
Le cas échéant,
284
00:20:44,140 --> 00:20:45,260
ce n’est pas grave que vous me disiez.
285
00:20:45,900 --> 00:20:46,820
Je suis son assistante.
286
00:20:50,660 --> 00:20:51,740
Assistant,
287
00:20:52,260 --> 00:20:54,180
s'il vous plaît, n'arrêtez pas Pim et moi.
288
00:20:55,580 --> 00:20:58,740
Vous ne savez pas quels souvenirs nous avons.
289
00:21:01,540 --> 00:21:04,020
Si tu as vraiment des souvenirs,
290
00:21:04,780 --> 00:21:06,380
et ils sont importants,
291
00:21:07,780 --> 00:21:11,380
Je pense qu'elle devrait te dire
où elle est allée
292
00:21:12,140 --> 00:21:13,460
et avec qui elle va.
293
00:21:14,540 --> 00:21:16,860
Elle ne vous laissera certainement pas
demande Ă son assistante.
294
00:21:17,540 --> 00:21:18,180
C'est ça.
295
00:21:18,900 --> 00:21:20,380
Hey salut? Bonjour?
296
00:21:29,780 --> 00:21:32,180
Que diriez-vous de le mettre lĂ -bas?
297
00:21:32,940 --> 00:21:35,340
Hé, qu'en est-il de la réduction?
298
00:21:35,540 --> 00:21:36,580
Avez-vous réussi?
299
00:21:36,700 --> 00:21:37,780
Je suis dessus.
300
00:21:37,780 --> 00:21:39,580
Je pense que ce n’est pas un problème de le mettre là -haut.
301
00:21:40,140 --> 00:21:40,820
D'accord.
302
00:21:41,580 --> 00:21:44,220
Hani, mets la carte de réduction ici.
303
00:21:44,220 --> 00:21:45,060
D'accord.
304
00:21:49,820 --> 00:21:50,860
Mets-le ici.
305
00:21:52,340 --> 00:21:54,060
Pourquoi est-ce que Pim ne vient pas,
306
00:21:54,300 --> 00:21:55,620
mais toi?
307
00:21:56,100 --> 00:21:57,460
Pim est en vacances.
308
00:21:58,020 --> 00:22:00,700
Ouais, elle a besoin de sortir.
309
00:22:01,980 --> 00:22:03,780
Elle traîne probablement avec l'homme
310
00:22:03,780 --> 00:22:04,900
qui lui envoie toujours des fleurs.
311
00:22:05,060 --> 00:22:05,940
Hein?
312
00:22:05,940 --> 00:22:06,860
Non.
313
00:22:07,940 --> 00:22:10,740
Pourquoi dire des bĂŞtises?
Les rumeurs se répandront rapidement.
314
00:22:11,140 --> 00:22:12,260
C'est vrai.
315
00:22:13,060 --> 00:22:15,490
C’est bien si notre économie
316
00:22:15,490 --> 00:22:17,420
peut se développer si vite comme ça.
317
00:22:26,580 --> 00:22:27,980
-Votre chambre est prĂŞte.
-Merci.
318
00:22:33,020 --> 00:22:33,620
Salut.
319
00:22:33,740 --> 00:22:34,420
Salut.
320
00:22:34,500 --> 00:22:36,020
La personne qui a réservé les chambres
321
00:22:36,220 --> 00:22:37,380
est M. Pon, non?
322
00:22:42,300 --> 00:22:43,940
M. Pon a réservé deux chambres.
323
00:22:44,820 --> 00:22:45,490
Merci.
324
00:22:45,660 --> 00:22:48,140
Pon, je peux partager une chambre avec toi.
325
00:22:49,620 --> 00:22:50,460
Ce n'est pas bon.
326
00:22:50,820 --> 00:22:52,660
Vivrez-vous dans une chambre avec Pim?
327
00:22:54,060 --> 00:22:54,940
Non.
328
00:22:58,260 --> 00:22:58,860
Que dis-tu de ça?
329
00:22:59,340 --> 00:23:00,580
Réservez une chambre de plus.
330
00:23:01,340 --> 00:23:02,380
Une chambre pour chacun de nous.
331
00:23:02,460 --> 00:23:03,340
Ce sera confortable.
332
00:23:04,580 --> 00:23:06,900
Eh, désolé.
333
00:23:06,940 --> 00:23:08,940
Toutes les chambres sont réservées aujourd'hui.
334
00:23:10,620 --> 00:23:12,020
Que devons-nous faire?
335
00:23:14,820 --> 00:23:15,340
Eh…
336
00:23:15,380 --> 00:23:17,340
Très bien. Arrêtez d'être gênant.
337
00:23:17,820 --> 00:23:19,380
Je vis dans une chambre avec Miki.
338
00:23:19,580 --> 00:23:20,740
Mais je dormirai dans le canapé.
339
00:23:20,780 --> 00:23:24,260
Parce que j'ai de mauvaises habitudes de sommeil,
de peur que je vous expulse du lit.
340
00:23:25,660 --> 00:23:26,740
D'accord, qu'il en soit ainsi.
341
00:23:28,660 --> 00:23:29,520
Allons-y.
342
00:24:56,500 --> 00:24:57,220
Vous jouez des tours.
343
00:24:57,220 --> 00:24:58,660
Voir? Je suis impressionnant.
344
00:25:01,780 --> 00:25:02,380
OĂą frappez-vous le ballon?
345
00:25:26,420 --> 00:25:28,300
Ah…
346
00:25:29,100 --> 00:25:29,700
Appétissant?
347
00:25:29,900 --> 00:25:30,660
Appétissant.
348
00:25:30,700 --> 00:25:31,620
Vous les mettez sur votre bouche.
349
00:25:32,020 --> 00:25:32,900
Merci.
350
00:25:32,900 --> 00:25:35,020
Pim, tu veux les manger?
351
00:25:35,380 --> 00:25:37,460
Oh, pas besoin. J'apporte ma propre nourriture.
352
00:25:39,140 --> 00:25:39,780
Que sont-ils?
353
00:25:40,700 --> 00:25:41,540
Cela n'a rien Ă voir avec vous.
354
00:25:44,300 --> 00:25:45,940
Pourquoi apportez-vous autant?
355
00:25:46,580 --> 00:25:47,740
Vous les apportez pour moi, non?
356
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
Non.
357
00:25:49,860 --> 00:25:50,980
Je les apporte pour moi.
358
00:25:51,100 --> 00:25:51,860
Non.
359
00:25:52,100 --> 00:25:53,900
Quand ĂŞtes-vous devenu glouton?
360
00:25:54,740 --> 00:25:55,900
Je peux les finir.
361
00:25:58,820 --> 00:26:00,940
MĂŞme s'ils n'ont pas l'air bien,
362
00:26:00,980 --> 00:26:01,980
ils sont délicieux.
363
00:26:02,180 --> 00:26:04,140
Ah bon? Laissez-moi goûter.
364
00:26:04,500 --> 00:26:05,020
Non.
365
00:26:05,420 --> 00:26:07,140
Hé, laissez-moi goûter. Juste un peu.
366
00:26:07,260 --> 00:26:08,820
Non, je les mangerai moi-mĂŞme.
367
00:26:09,500 --> 00:26:11,300
Je sais que ta nourriture n'est pas délicieuse.
368
00:26:11,780 --> 00:26:12,300
C'est délicieux.
369
00:26:12,340 --> 00:26:13,660
Je sais que ta nourriture n'est pas délicieuse.
370
00:26:13,940 --> 00:26:14,780
Comment savez-vous?
371
00:26:14,860 --> 00:26:15,700
-Je vais les finir.
-Ton visage.
372
00:26:15,700 --> 00:26:17,220
Je peux le voir Ă votre regard.
373
00:26:17,420 --> 00:26:19,460
Pon, continuons Ă jouer le ballon.
374
00:26:40,940 --> 00:26:46,300
(Faits saillants suivant)
375
00:26:46,300 --> 00:26:52,900
♪ Je veux déverser mon cœur,
J'ai vraiment… ♪
376
00:27:02,500 --> 00:27:03,740
Si romantique!
377
00:27:05,300 --> 00:27:05,980
Vraiment?
378
00:27:15,580 --> 00:27:17,860
Pon, je vais aux toilettes.
379
00:27:18,820 --> 00:27:19,540
Souhaitez-vous que je vous accompagne?
380
00:27:19,580 --> 00:27:21,300
Non merci. Je reviendrai très bientôt.
381
00:27:21,740 --> 00:27:23,100
Très bien, fais attention.
382
00:27:23,340 --> 00:27:23,980
Oui.
383
00:27:32,860 --> 00:27:34,020
Vous vous inquiétez pour elle.
384
00:27:41,700 --> 00:27:47,460
J'ai décidé d'être amoureux de Miki.
385
00:27:52,340 --> 00:27:55,020
Oh, pas étonnant.
386
00:27:56,300 --> 00:27:58,420
Hé, sérieusement,
387
00:27:59,060 --> 00:28:00,300
A quoi penses-tu?
388
00:28:00,700 --> 00:28:02,660
Quand est ta petite amie idéale
ce style?
389
00:28:08,620 --> 00:28:13,340
Elle est mignonne et elle sait
comment prendre soin de moi.
390
00:28:15,780 --> 00:28:17,380
Une fille se tient à toi comme ça.
391
00:28:17,410 --> 00:28:19,660
Vous devez être très heureux.
392
00:28:19,820 --> 00:28:22,700
Elle vous suit toujours.
Vous n'avez pas de temps privé.
393
00:28:23,860 --> 00:28:25,100
Puisque tu as des copines,
394
00:28:25,260 --> 00:28:27,700
Je n'ai jamais vu lequel te colle Ă la peau
comme elle.
395
00:28:32,380 --> 00:28:36,500
Les amoureux font ça, non?
396
00:28:39,580 --> 00:28:41,020
C’est bien si vous le pensez de cette façon.
397
00:28:41,100 --> 00:28:43,140
Je n'ai rien Ă dire.
398
00:28:48,060 --> 00:28:49,180
Pour ĂŞtre honnĂŞte,
399
00:28:49,460 --> 00:28:53,140
Je pense que je serai
amoureux de Mawin après mon retour.
400
00:28:56,540 --> 00:28:57,620
A quoi penses-tu?
401
00:28:59,890 --> 00:29:00,700
Quelle?
402
00:29:01,180 --> 00:29:02,620
ĂŠtes-vous inquiet que
votre argent sera gaspillé?
403
00:29:05,780 --> 00:29:06,810
Si vous gaspillez votre vie sur ces choses,
404
00:29:06,810 --> 00:29:08,660
c'est Ă vous.
405
00:29:09,460 --> 00:29:10,060
D'accord.
406
00:29:18,860 --> 00:29:20,060
Qu'est-ce que tu racontes?
407
00:29:22,460 --> 00:29:23,540
Vous parlez fort.
408
00:29:26,660 --> 00:29:30,500
Rien, juste une conversation.
409
00:29:35,820 --> 00:29:37,860
Quel beau ciel!
410
00:29:52,220 --> 00:29:53,980
(Huahin)
411
00:30:10,260 --> 00:30:12,180
Quel restaurant sera bon?
412
00:30:12,260 --> 00:30:16,180
Miki, qu'est-ce que tu aimerais? Fruit de mer?
413
00:30:16,260 --> 00:30:20,100
Wow! Celui-lĂ . Quels gros homards!
414
00:30:21,060 --> 00:30:24,180
Ils ont l'air délicieux.
Que voudriez-vous manger?
415
00:30:25,580 --> 00:30:28,100
Je mange juste un plat froid ici.
416
00:30:28,660 --> 00:30:32,300
Non, vous devez manger des fruits de mer Ă la plage.
417
00:30:32,820 --> 00:30:36,020
Il y a vos homards préférés
et ils sont très grands.
418
00:30:36,860 --> 00:30:39,260
Vous mangez tous les deux des fruits de mer.
419
00:30:39,500 --> 00:30:40,500
Je mange autre chose moi-mĂŞme.
420
00:30:41,180 --> 00:30:43,060
HĂ©, mangeons ensemble.
421
00:30:44,060 --> 00:30:45,180
Pourquoi me forcer?
422
00:30:45,820 --> 00:30:47,020
Je suis de mauvaise humeur pour manger.
423
00:30:48,660 --> 00:30:51,050
Ok, que diriez-vous de ça?
Nous achetons nos favoris respectivement
424
00:30:51,050 --> 00:30:53,180
et retourner Ă l'hĂ´tel, d'accord?
425
00:30:54,140 --> 00:30:55,140
Ça sera bien.
426
00:30:56,860 --> 00:30:57,780
Ensuite, nous pouvons manger ensemble.
427
00:30:58,380 --> 00:30:58,940
Qu'est-ce que tu penses?
428
00:31:24,580 --> 00:31:28,300
C'est tranquille. Je peux enfin me reposer.
429
00:31:34,020 --> 00:31:37,140
Pon, voyons les poissons en bateau
demain matin.
430
00:31:37,500 --> 00:31:39,780
J'ai entendu dire que c'était incroyable
si nous les voyons dans la mer.
431
00:31:41,380 --> 00:31:43,940
Aucun problème. Je vais bien si Pim y va.
432
00:31:57,940 --> 00:31:59,460
Vous considérez toujours Pim.
433
00:32:01,660 --> 00:32:03,760
J'amène Pim ici
434
00:32:03,760 --> 00:32:05,860
parce qu'elle a beaucoup Ă l'esprit,
435
00:32:05,900 --> 00:32:08,300
alors j'espère qu'elle pourra être plus heureuse
et débarrassez-vous des ennuis.
436
00:32:16,420 --> 00:32:17,420
Je vois.
437
00:32:18,820 --> 00:32:20,660
Mais n’allez pas trop loin.
438
00:32:23,780 --> 00:32:24,980
Ce n’est pas ce que vous pensez, Miki.
439
00:32:25,660 --> 00:32:27,620
J'ai eu un rendez-vous avec Pim.
440
00:32:28,020 --> 00:32:29,380
Au cas oĂą l'un de nous aurait des ennuis,
441
00:32:29,700 --> 00:32:31,180
l'autre l'aidera Ă rebondir,
442
00:32:31,460 --> 00:32:35,540
pour qu'il puisse passer Ă autre chose.
443
00:32:38,860 --> 00:32:40,860
Donc, je suis inutile.
444
00:32:42,860 --> 00:32:43,900
Je ne devrais pas venir ici.
445
00:32:45,940 --> 00:32:47,220
Pourquoi pensez-vous cela?
446
00:32:48,220 --> 00:32:49,300
Je ne le pense pas.
447
00:32:50,980 --> 00:32:55,940
Que dis-tu de ça?
Vous demandez Ă Pim si elle veut voir des poissons.
448
00:32:56,300 --> 00:32:57,500
Si elle le veut, on peut y aller.
449
00:33:00,940 --> 00:33:03,460
Amende. Je vais demander Ă Pim.
450
00:33:14,740 --> 00:33:19,740
(Faits saillants suivant)
451
00:33:19,740 --> 00:33:23,400
♪ je veux te dire ♪
452
00:33:23,400 --> 00:33:26,570
♪ Mes vrais sentiments ♪
453
00:33:39,820 --> 00:33:43,340
Pim, qu'est-ce que tu fais ici?
454
00:33:45,040 --> 00:33:46,160
Je veux rester seul ici.
455
00:33:47,760 --> 00:33:52,120
Pon et moi voulons voir des poissons dans la mer
demain.
456
00:33:52,360 --> 00:33:54,920
Pon me laisse te demander si tu aimerais y aller.
457
00:33:56,600 --> 00:33:59,120
N'avons-nous pas fait un accord?
Je dois partir.
458
00:33:59,280 --> 00:34:01,600
Ah bon? Génial!
459
00:34:02,760 --> 00:34:04,160
Pardon.
460
00:34:04,250 --> 00:34:04,800
Salut.
461
00:34:04,800 --> 00:34:06,080
Je veux une tasse de lait de coco.
462
00:34:06,140 --> 00:34:06,800
D'accord.
463
00:34:12,160 --> 00:34:13,000
Délicieux?
464
00:34:15,360 --> 00:34:16,160
Goûte?
465
00:34:16,280 --> 00:34:18,880
Non merci. Je ne.
466
00:34:19,520 --> 00:34:22,200
Oh, tu ne le bois pas.
467
00:34:22,800 --> 00:34:24,160
Comment vous entendiez-vous avec Pon?
468
00:34:25,000 --> 00:34:25,960
Pourquoi demander?
469
00:34:26,600 --> 00:34:29,560
Tu ne sais pas?
Pon aime beaucoup la bière.
470
00:34:29,920 --> 00:34:31,560
Il a bu de la bière
depuis quand il était à l'université.
471
00:34:33,280 --> 00:34:35,320
Mais je vois rarement Pon boire de la bière.
472
00:34:36,800 --> 00:34:37,920
Vous savez quoi?
473
00:34:38,400 --> 00:34:41,000
Votre Pon n’aime pas le parfum.
474
00:34:43,160 --> 00:34:45,920
Et il déteste les porcs.
475
00:34:49,040 --> 00:34:53,000
Sais-tu que sa mère ne le fait pas
s'entend-il bien avec sa sœur?
476
00:34:55,880 --> 00:34:58,320
Pourquoi as-tu sonné
comme si j'étais un extraterrestre?
477
00:34:59,200 --> 00:35:00,800
Je ne voulais pas dire ça.
478
00:35:01,200 --> 00:35:04,600
je veux dire
vous devriez bien connaître quelqu'un.
479
00:35:07,360 --> 00:35:08,530
Pim, pensez-vous que vous ĂŞtes le seul
480
00:35:08,530 --> 00:35:09,960
qui connaît le mieux Pon?
481
00:35:11,680 --> 00:35:12,560
Corriger.
482
00:35:12,960 --> 00:35:14,320
Parce que nous sommes amis depuis longtemps.
483
00:35:15,080 --> 00:35:17,000
Donc, je le connais le mieux.
484
00:35:17,560 --> 00:35:18,640
Au moins pour l'instant.
485
00:35:22,360 --> 00:35:24,160
J'échoue dans le laps de temps.
486
00:35:25,040 --> 00:35:27,920
Mais en amour, je n’admettrai pas ma défaite.
487
00:35:31,160 --> 00:35:31,800
Pardon.
488
00:35:31,960 --> 00:35:32,480
Salut.
489
00:35:32,480 --> 00:35:33,600
Je ne veux pas de lait de coco.
490
00:35:33,640 --> 00:35:35,000
J'en achète une tasse.
491
00:35:35,080 --> 00:35:35,760
D'accord.
492
00:35:44,320 --> 00:35:44,960
Merci.
493
00:36:21,800 --> 00:36:24,200
D'accord, asseyez-vous lentement.
494
00:36:46,520 --> 00:36:48,760
Quoi qu'il en soit, vous ĂŞtes un de ses amis.
495
00:36:58,880 --> 00:37:00,720
Je ne suis pas ta rivale amoureuse, Miki.
496
00:37:03,560 --> 00:37:07,960
Ce dont tu as besoin pour gagner c'est
Cœur de Pon.
497
00:37:36,320 --> 00:37:37,840
A quoi penses-tu?
498
00:37:37,840 --> 00:37:40,400
Quand est ta petite amie idéale
ce style?
499
00:37:46,600 --> 00:37:47,880
Pour ĂŞtre honnĂŞte,
500
00:37:48,320 --> 00:37:52,000
Je pense que je serai
amoureux de Mawin après mon retour.
501
00:37:52,840 --> 00:37:53,940
Si vous gaspillez votre vie sur ces choses,
502
00:37:53,940 --> 00:37:55,680
c'est Ă vous.
503
00:37:56,560 --> 00:37:57,200
D'accord.
504
00:38:35,200 --> 00:38:37,120
Pourquoi se lever si tĂ´t?
505
00:38:47,840 --> 00:38:52,000
Vous n’avez pas besoin de me traiter si bien.
506
00:38:53,240 --> 00:38:55,240
MĂŞme si nous sommes amis,
507
00:38:56,160 --> 00:38:58,080
mieux tu me traites,
508
00:38:59,120 --> 00:39:00,960
pires seront les résultats pour nous.
509
00:39:07,220 --> 00:39:08,540
Ce n’est pas difficile.
510
00:39:11,180 --> 00:39:12,180
Pourquoi ne puis-je pas vous aider?
511
00:39:13,180 --> 00:39:15,420
Même si tu es fatigué de mes paroles,
512
00:39:16,620 --> 00:39:18,020
tu me traites mieux.
513
00:39:20,820 --> 00:39:21,540
Fou!
514
00:39:21,940 --> 00:39:23,060
Cela semble impressionnant.
515
00:39:25,020 --> 00:39:28,220
Au début, j'avais prévu de
acceptez votre petite amie.
516
00:39:29,340 --> 00:39:31,940
Il semble que je ferais mieux de redescendre.
517
00:39:33,380 --> 00:39:34,300
Retour Ă oĂą?
518
00:39:37,540 --> 00:39:41,900
L'endroit oĂą je devrais ĂŞtre.
519
00:39:56,460 --> 00:39:57,780
Puis-je dire quelque chose?
520
00:39:58,300 --> 00:39:59,500
Comme un ami.
521
00:40:00,820 --> 00:40:02,380
Ouais, vas-y.
522
00:40:05,900 --> 00:40:07,340
Réfléchir.
523
00:40:08,460 --> 00:40:11,340
ĂŠtes-vous en forme avec Miki?
524
00:40:18,340 --> 00:40:19,740
Je ne suis pas sûr.
525
00:40:21,940 --> 00:40:24,700
Nous sommes dans la période de rodage.
526
00:40:26,100 --> 00:40:28,580
Vos paroles me font craindre un départ.
527
00:40:29,860 --> 00:40:32,860
J'ai dit ça parce que
Je veux que tu sois heureux.
528
00:40:34,740 --> 00:40:37,500
Je serais plutĂ´t jaloux
de ton bonheur
529
00:40:38,500 --> 00:40:40,220
que de te causer de la douleur.
530
00:40:43,780 --> 00:40:46,900
Alors, quoi que chacun de nous fasse,
531
00:40:47,220 --> 00:40:49,340
tu ne t'en soucies pas, d'accord?
532
00:40:50,980 --> 00:40:52,900
D'accord, c'est tout.
533
00:41:00,260 --> 00:41:01,300
Pourquoi?
534
00:41:02,500 --> 00:41:03,520
Pourquoi aucune de mes copines
535
00:41:03,520 --> 00:41:04,620
s'entendre bien avec toi?
536
00:41:06,660 --> 00:41:09,460
Tout comme tu ne te sens pas satisfait
avec n'importe lequel de mes petits amis.
537
00:41:11,940 --> 00:41:12,980
En effet.
538
00:41:19,060 --> 00:41:20,060
je pense
539
00:41:21,460 --> 00:41:23,100
c'est parce que nous nous connaissons trop
avec l'un l'autre.
540
00:41:23,820 --> 00:41:25,620
Donc, on peut trouver
si l'autre est heureux.
541
00:41:29,380 --> 00:41:31,740
Peut-ĂŞtre.
542
00:41:33,780 --> 00:41:35,820
Trouvez votre bonheur rapidement.
543
00:41:36,900 --> 00:41:38,820
Je connais. Ne me presse pas.
544
00:41:39,020 --> 00:41:40,900
Je ne. Pourquoi me méprendre?
545
00:41:41,340 --> 00:41:42,500
Vous recherchez des problèmes.
546
00:41:42,860 --> 00:41:43,540
Non.
547
00:41:43,980 --> 00:41:44,780
Vous recherchez des problèmes.
548
00:41:44,780 --> 00:41:46,180
Ah! Pourquoi me battre?
549
00:41:46,180 --> 00:41:47,300
Vous me poussez d'abord.
550
00:41:47,700 --> 00:41:48,380
-C'est exact.
-Aie!
551
00:41:48,860 --> 00:41:50,340
Vous me poussez Ă nouveau. De nouveau.
552
00:41:50,500 --> 00:41:53,060
Tu es une femme. Je ne riposte pas.
553
00:41:53,100 --> 00:41:53,860
Je ne riposte qu'Ă un ĂŞtre humain.
554
00:41:53,900 --> 00:41:54,900
Se défendre! Se défendre!
555
00:41:57,140 --> 00:42:02,060
Cela devrait ĂŞtre notre moment le plus heureux.
556
00:42:05,100 --> 00:42:08,860
♪ je t'aime vraiment ♪
557
00:42:10,340 --> 00:42:14,040
♪ Je veux déverser mon cœur ♪
558
00:42:14,040 --> 00:42:17,370
♪ je t'aime vraiment ♪
559
00:42:17,370 --> 00:42:21,280
♪ Je veux déverser mon cœur ♪
560
00:42:21,280 --> 00:42:23,960
♪ je t'aime vraiment ♪
561
00:42:34,260 --> 00:42:37,620
Il fait sombre dehors. Mauvais temps.
562
00:42:37,800 --> 00:42:39,020
On peut faire autre chose.
563
00:42:41,620 --> 00:42:42,420
Jouer Ă un jeu?
564
00:42:43,460 --> 00:42:44,300
Quel jeu?
565
00:42:49,660 --> 00:42:52,500
Oui ou pas de jeu, d'accord?
566
00:42:52,940 --> 00:42:55,540
L'un de nous pense Ă une chose.
567
00:42:55,620 --> 00:42:58,500
Les autres peuvent poser des questions.
Seul Oui ou Non peut être autorisé.
568
00:42:58,500 --> 00:42:59,740
Et puis devine
si la réponse est juste.
569
00:43:01,460 --> 00:43:03,420
Bien. Je le ferai.
570
00:43:03,980 --> 00:43:04,860
Pim, tu veux jouer avec nous?
571
00:43:05,820 --> 00:43:07,180
Non, je lis.
572
00:43:10,700 --> 00:43:12,060
Pon, vous commencez.
573
00:43:12,100 --> 00:43:13,300
Si vous ĂŞtes prĂŞt, dites-moi.
574
00:43:14,100 --> 00:43:15,180
D'accord, je pense Ă une chose.
575
00:43:17,820 --> 00:43:18,460
D'accord. J'en ai un.
576
00:43:20,260 --> 00:43:21,620
Est-ce vivant?
577
00:43:22,900 --> 00:43:23,500
Oui.
578
00:43:24,220 --> 00:43:25,580
Ver?
579
00:43:26,260 --> 00:43:27,020
Non.
580
00:43:27,180 --> 00:43:28,020
Animal?
581
00:43:28,680 --> 00:43:29,370
Oui.
582
00:43:31,460 --> 00:43:33,020
Animal.
583
00:43:34,460 --> 00:43:36,060
Est-ce un tigre?
584
00:43:36,900 --> 00:43:37,940
Non.
585
00:43:38,300 --> 00:43:40,620
Pas de tigre. Habite-t-il la terre?
586
00:43:40,700 --> 00:43:41,220
Oui.
587
00:43:41,300 --> 00:43:44,140
Animal qui vit dans la terre.
588
00:43:45,300 --> 00:43:46,020
Chiot.
589
00:43:50,700 --> 00:43:53,420
Hey! Vous ne nous rejoignez pas, pourquoi intervenir?
590
00:43:55,020 --> 00:43:56,090
Si c'est un animal,
591
00:43:56,090 --> 00:43:58,450
vous ne pensez qu'Ă un seul animal.
C’est tellement simple.
592
00:43:59,540 --> 00:44:01,420
Si tu joues, je saurai
ce que vous pensez.
593
00:44:01,420 --> 00:44:02,180
Quelle?
594
00:44:02,300 --> 00:44:02,900
Licorne.
595
00:44:03,020 --> 00:44:03,580
Non.
596
00:44:03,900 --> 00:44:04,940
Alors qu'est-ce que c'est?
597
00:44:08,980 --> 00:44:10,260
Vous semblez que vous me connaissez bien.
598
00:44:10,460 --> 00:44:11,700
Vous n'avez qu'une seule chose.
599
00:44:14,340 --> 00:44:16,500
A votre tour, Miki.
Vous pensez Ă une chose. Je suppose que.
600
00:44:17,660 --> 00:44:19,180
Je ne veux pas jouer.
601
00:44:19,940 --> 00:44:20,860
Jouez avec de l'eau?
602
00:44:21,060 --> 00:44:22,740
Je ne pense pas qu’il pleuve encore.
603
00:45:10,500 --> 00:45:11,300
Que diable?
604
00:45:11,980 --> 00:45:12,740
Aie!
605
00:45:15,340 --> 00:45:18,300
Miki! Miki!
606
00:45:19,300 --> 00:45:20,100
Est-ce que ton pied va bien?
607
00:45:21,780 --> 00:45:22,860
Comment te sens-tu, Miki?
608
00:45:22,940 --> 00:45:24,900
-Je n'ai aucune idée.
-Elle a marché sur le verre.
609
00:45:24,940 --> 00:45:25,780
Il saigne.
610
00:45:25,780 --> 00:45:26,780
Je me blesse.
611
00:45:28,980 --> 00:45:31,660
Aller Ă l'hĂ´pital.
Laissez le médecin traiter votre plaie.
612
00:45:32,020 --> 00:45:34,940
Cela n’a pas d’importance.
Le verre ne va pas profondément.
613
00:45:35,140 --> 00:45:36,340
Nous pouvons le nettoyer nous-mĂŞmes.
614
00:45:37,420 --> 00:45:38,660
Le retour Ă la salle.
615
00:45:38,860 --> 00:45:39,500
D'accord.
616
00:45:39,530 --> 00:45:40,140
Laisse moi te prendre dans mes bras.
617
00:46:00,740 --> 00:46:01,500
Prends soin.
618
00:46:13,340 --> 00:46:14,060
Prends soin.
619
00:46:21,220 --> 00:46:22,900
Peut-ĂŞtre que nous ne pouvons pas continuer Ă jouer.
620
00:46:24,500 --> 00:46:27,580
Je t'aide Ă ranger tes affaires
et puis nous retournons.
621
00:46:30,620 --> 00:46:32,020
Et Pim?
622
00:46:46,620 --> 00:46:48,100
Je rentre d'abord en taxi.
623
00:46:48,940 --> 00:46:50,300
Je suis pressé de travailler.
624
00:46:51,380 --> 00:46:52,740
Vous vous occupez de Miki.
625
00:46:53,140 --> 00:46:54,420
Rendez-vous Ă Bangkok.
626
00:46:57,980 --> 00:47:01,060
Pim revient.
627
00:47:41,600 --> 00:47:43,700
N'as-tu pas traîné avec des amis?
628
00:47:44,280 --> 00:47:45,760
Pourquoi revenir seul?
629
00:47:46,780 --> 00:47:47,740
Pourquoi es-tu ici?
630
00:47:50,100 --> 00:47:51,660
Je viens vous inviter à dîner.
631
00:47:53,320 --> 00:47:54,480
Si je ne reviens pas,
632
00:47:54,480 --> 00:47:55,940
allez-vous attendre demain matin?
633
00:47:56,700 --> 00:48:00,260
Ouais, je vais faire ça.
634
00:48:06,660 --> 00:48:07,580
Dînons, d'accord?
635
00:48:14,460 --> 00:48:18,300
Je pense que je serai
amoureux de Mawin après mon retour.
636
00:48:18,580 --> 00:48:19,660
Si vous gaspillez votre vie sur ces choses,
637
00:48:19,660 --> 00:48:21,380
c'est Ă vous.
638
00:48:21,780 --> 00:48:22,620
D'accord.
639
00:48:25,140 --> 00:48:25,700
Allons-y.
640
00:48:28,580 --> 00:48:29,300
Ah bon?
641
00:48:30,100 --> 00:48:32,300
Ouais, attendez-moi.
642
00:48:48,720 --> 00:48:49,480
Heure d'aller au lit.
643
00:48:49,480 --> 00:48:53,740
Non, il n'en reste qu'un peu, mon cher.
644
00:48:53,740 --> 00:48:55,180
Très bientôt. Un peu à gauche.
645
00:48:55,180 --> 00:48:56,220
Je suis revenu.
646
00:48:56,500 --> 00:48:58,740
Ah! N'as-tu pas dit
vous reviendrez demain?
647
00:48:59,500 --> 00:49:00,180
Oh.
648
00:49:00,180 --> 00:49:02,660
La petite amie de Pon a marché sur la vitre.
649
00:49:02,660 --> 00:49:04,220
Alors, Pon l'a emmenée à l'hôpital.
650
00:49:04,860 --> 00:49:06,580
Je reviens en taxi.
651
00:49:07,980 --> 00:49:09,420
Tout le monde est ici.
652
00:49:09,820 --> 00:49:11,500
Patt, Waou, salut.
653
00:49:11,820 --> 00:49:14,060
Salut, Pim. Ça fait longtemps.
654
00:49:14,500 --> 00:49:16,700
Pim est occupé. Elle n'a pas de temps libre.
655
00:49:17,140 --> 00:49:18,300
-Pim.
-Oui?
656
00:49:18,580 --> 00:49:20,900
As-tu traîné avec Pon
et sa petite amie?
657
00:49:21,420 --> 00:49:21,980
Oui.
658
00:49:25,180 --> 00:49:27,860
Pim a grandi.
Elle peut prendre une décision par elle-même.
659
00:49:28,700 --> 00:49:29,340
C'est exact.
660
00:49:29,340 --> 00:49:30,420
Merci, Plem.
661
00:49:30,780 --> 00:49:34,220
Oh mon Dieu! Pon est bon.
662
00:49:34,940 --> 00:49:36,260
Oh papa!
663
00:49:37,700 --> 00:49:39,220
Je te le laisse. Je vais dehors.
664
00:49:39,660 --> 00:49:41,660
HĂ©, attends. OĂą vas-tu?
665
00:49:43,060 --> 00:49:45,340
J'ai rendez-vous avec un ami.
666
00:49:45,540 --> 00:49:46,420
Dîner?
667
00:49:46,460 --> 00:49:47,020
Oui.
668
00:49:47,020 --> 00:49:48,060
Je pars. Je ne rentrerai pas trop tard.
669
00:49:48,940 --> 00:49:50,940
Pourquoi est-elle si pressée?
670
00:49:50,940 --> 00:49:51,860
-Chère?
-Quoi?
671
00:49:52,260 --> 00:49:54,780
N'a-t-elle pas dit qu'elle irait Ă la plage
et se détendre?
672
00:49:55,020 --> 00:49:56,170
Pourquoi a-t-elle l'air moins énergique
qu'avant
673
00:49:56,170 --> 00:49:57,980
après être revenu?
674
00:49:58,060 --> 00:50:00,540
Comme si elle était amoureuse.
675
00:50:01,140 --> 00:50:02,300
Chère,
676
00:50:02,300 --> 00:50:06,180
notre fille a grandi.
Laissez-la prendre ses propres décisions.
677
00:50:07,060 --> 00:50:07,780
Oh.
678
00:50:16,020 --> 00:50:16,980
Merci.
679
00:50:23,400 --> 00:50:24,340
Attends une seconde.
680
00:50:24,420 --> 00:50:24,920
D'accord.
681
00:50:27,620 --> 00:50:28,460
Peux-tu marcher?
682
00:50:39,220 --> 00:50:40,060
Prends soin.
683
00:50:47,940 --> 00:50:49,700
N'oubliez pas de prendre des médicaments.
684
00:50:51,980 --> 00:50:52,580
D'accord.
685
00:50:55,220 --> 00:50:57,420
C’est bien que je sois légèrement blessé.
686
00:50:57,800 --> 00:51:00,060
De cette façon, tu peux prendre soin de moi
à mes côtés.
687
00:51:03,220 --> 00:51:03,980
Est-ce que ça vaut le coup?
688
00:51:04,900 --> 00:51:06,100
Ça en vaut la peine.
689
00:51:09,020 --> 00:51:10,940
Reposez-vous bien.
690
00:51:11,500 --> 00:51:13,420
Ne marchez pas au hasard.
Ou votre pied peut ne pas récupérer.
691
00:51:14,220 --> 00:51:16,340
Si tu ne peux toujours pas marcher demain,
faire un appel pour demander la permission.
692
00:51:16,700 --> 00:51:17,540
Aller au travail
après que votre pied ait récupéré.
693
00:51:17,720 --> 00:51:18,300
D'accord.
694
00:51:18,780 --> 00:51:19,620
Je reviens en premier.
695
00:51:23,300 --> 00:51:25,020
Tu ne peux pas me tenir compagnie?
696
00:51:31,140 --> 00:51:33,020
J'ai quelque chose Ă faire aujourd'hui.
697
00:51:34,100 --> 00:51:37,100
Je viens Ă toi
après que je l'ai fini demain, d'accord?
698
00:51:41,980 --> 00:51:42,980
Je vous attends.
699
00:51:55,450 --> 00:51:59,210
♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪
700
00:51:59,210 --> 00:52:06,850
♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪
701
00:52:07,170 --> 00:52:15,330
♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪
702
00:52:16,570 --> 00:52:24,530
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
703
00:52:24,570 --> 00:52:29,530
♪ Ton amour pour moi ♪
704
00:52:29,770 --> 00:52:33,170
♪ je t'ai refusé je t'ai blessé ♪
705
00:52:33,250 --> 00:52:37,770
♪ Je t'ai rendu triste ♪
706
00:52:38,050 --> 00:52:41,850
♪ Je ne me suis pas réveillé ♪
707
00:52:42,530 --> 00:52:45,730
♪ Jusqu'à ce que tu partes ♪
708
00:52:48,820 --> 00:52:50,660
(7. Mariez-vous dans les deux ans
6. Avoir une bonne famille)
709
00:52:50,660 --> 00:52:52,160
(5. Doit travailler au mĂŞme endroit
Soyez ensemble tout le temps)
710
00:52:52,160 --> 00:52:54,540
(4. Timide, n'ose pas courir après les filles
3. Ayez de la bonne humeur, chaleureux comme un frère)
711
00:52:54,540 --> 00:52:56,540
(2. Avoir un emploi stable, mais pas très riche
1. Aspect gook, mais pas très attrayant)
712
00:53:00,250 --> 00:53:04,010
♪ La vie sera différente ♪
713
00:53:04,090 --> 00:53:08,810
♪ Une fois perdu, je comprends enfin ♪
714
00:53:09,010 --> 00:53:13,130
♪ je t'aime vraiment ♪
715
00:53:13,210 --> 00:53:21,810
(Critères pour le partenaire du mariage)
716
00:53:21,810 --> 00:53:25,570
♪ Ne te laisse pas partir ♪
717
00:53:26,500 --> 00:53:28,980
C’est vraiment proche. Le monde pour nous.
718
00:53:40,460 --> 00:53:46,740
♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪
719
00:53:48,700 --> 00:53:55,620
♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪
720
00:53:55,820 --> 00:54:03,580
♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪
721
00:54:04,060 --> 00:54:08,050
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
722
00:54:08,050 --> 00:54:11,580
♪ Ton amour pour moi ♪
723
00:54:11,580 --> 00:54:23,180
♪ je t'ai refusé je t'ai blessé
Je t'ai rendu triste ♪
724
00:54:23,300 --> 00:54:30,180
♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪
47549