All language subtitles for EP06_ In Time With You [WeTV] engsub-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,380
= À temps avec toi =
2
00:00:04,380 --> 00:00:08,620
♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪
3
00:00:08,980 --> 00:00:12,980
♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,140
♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪
5
00:00:23,020 --> 00:00:27,580
♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪
6
00:00:27,580 --> 00:00:31,900
♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,300
♪ je suis nerveux
à chaque fois que je me rapproche de toi ♪
8
00:00:40,540 --> 00:00:49,860
♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪
9
00:00:49,860 --> 00:01:00,260
♪ je te regarde secrètement
comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,340
♪ je veux te dire ♪
11
00:01:04,340 --> 00:01:08,940
♪ je t'aime vraiment ♪
12
00:01:08,940 --> 00:01:11,900
♪ Pouvez-vous l'accepter ♪
13
00:01:11,900 --> 00:01:18,700
♪ Si votre ami
est plus qu'un simple ami ♪
14
00:01:18,820 --> 00:01:22,980
♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪
15
00:01:22,980 --> 00:01:27,620
♪ Je le rêve depuis longtemps ♪
16
00:01:27,620 --> 00:01:29,860
♪ Mais le mot ♪
17
00:01:29,980 --> 00:01:32,580
= Épisode 6 =
18
00:01:53,210 --> 00:01:54,900
Pourquoi m'as-tu donné le bouquet?
19
00:01:56,100 --> 00:01:57,710
Ça ne vient pas de moi.
20
00:02:04,060 --> 00:02:06,580
(Mawin)
21
00:02:14,180 --> 00:02:16,600
Si un autre bouquet est livré,
22
00:02:16,600 --> 00:02:17,710
peu importe Ă quel point vous essayez,
23
00:02:17,710 --> 00:02:19,280
vous devez lui demander de ne plus recommencer.
24
00:02:19,280 --> 00:02:20,950
Vous pouvez faire un travail si facile,
25
00:02:20,950 --> 00:02:21,950
pas vous?
26
00:02:23,550 --> 00:02:24,590
Je peux.
27
00:02:24,690 --> 00:02:26,030
Bien alors.
28
00:02:26,140 --> 00:02:28,500
Si tu fais le travail comme je veux,
29
00:02:28,500 --> 00:02:29,790
peut-ĂŞtre que je peux te faire
30
00:02:29,790 --> 00:02:31,820
un employé régulier bientôt.
31
00:02:32,800 --> 00:02:33,370
Pim.
32
00:02:33,370 --> 00:02:34,720
Ne dis rien de plus.
33
00:02:34,720 --> 00:02:38,060
Parce que je ne sais pas
34
00:02:38,060 --> 00:02:39,220
si je peux avoir confiance en ce que vous dites.
35
00:03:24,470 --> 00:03:25,520
je pense
36
00:03:25,520 --> 00:03:27,810
nous pouvons essayer une autre couleur.
37
00:03:27,810 --> 00:03:29,510
Cette couleur noire n'a pas l'air élégante.
38
00:03:29,510 --> 00:03:31,160
Veuillez dire au concepteur
39
00:03:31,160 --> 00:03:32,470
pour trouver d'autres éléments
40
00:03:32,510 --> 00:03:33,870
pour rendre les chaussures brillantes,
41
00:03:33,870 --> 00:03:35,380
comme la soie, d'accord?
42
00:03:35,380 --> 00:03:35,950
Très bien.
43
00:03:35,950 --> 00:03:37,480
Ça ira mieux.
44
00:03:38,470 --> 00:03:39,680
Celui-lĂ ...
45
00:03:39,680 --> 00:03:40,940
Celui-ci a l'air bien.
46
00:03:40,940 --> 00:03:41,910
Il n'y a aucun problème avec cela.
47
00:03:41,910 --> 00:03:43,390
Pim, entre.
48
00:03:45,510 --> 00:03:48,460
Je voulais envoyer quelqu'un pour toi.
49
00:03:48,460 --> 00:03:49,870
Pourquoi avez-vous besoin de moi, Mme Yu?
50
00:03:50,070 --> 00:03:51,560
Mina, laissez-nous. Va.
51
00:03:51,560 --> 00:03:52,500
D'accord.
52
00:03:58,130 --> 00:04:00,830
J'ai quelque chose Ă discuter avec vous.
53
00:04:01,950 --> 00:04:04,620
Comment fonctionne votre assistant?
Est-ce qu'il va bien?
54
00:04:04,900 --> 00:04:05,810
Voici la chose.
55
00:04:05,810 --> 00:04:06,940
Quelqu'un veut son fils
56
00:04:06,940 --> 00:04:08,850
travailler dans notre entreprise.
57
00:04:08,850 --> 00:04:11,180
Mais je ne peux pas embaucher deux hommes
en mĂŞme temps.
58
00:04:11,180 --> 00:04:12,980
Alors je viens te demander
59
00:04:12,980 --> 00:04:14,540
comment travaille Nick.
60
00:04:14,540 --> 00:04:16,260
Si vous pensez qu'il ne va pas bien,
61
00:04:16,260 --> 00:04:18,420
J'embaucherai un autre homme immédiatement.
62
00:04:45,370 --> 00:04:46,320
Pseudo.
63
00:04:47,270 --> 00:04:48,950
Mme Yu a demandé à vous voir.
64
00:04:50,640 --> 00:04:51,360
D'accord.
65
00:05:24,190 --> 00:05:25,830
Retour au travail?
66
00:05:29,460 --> 00:05:30,260
Allez sans moi.
67
00:05:30,260 --> 00:05:30,870
Je vais rattraper.
68
00:05:30,870 --> 00:05:31,580
Très bien.
69
00:05:39,500 --> 00:05:42,200
Pourquoi me regardes-tu?
70
00:05:42,200 --> 00:05:43,340
Quel est le problème?
71
00:05:45,910 --> 00:05:48,270
Vous êtes allé à Huahin pour voir Pim.
72
00:05:48,270 --> 00:05:50,350
Avez-vous dormi dans une chambre?
73
00:05:51,330 --> 00:05:51,890
Oui.
74
00:05:51,890 --> 00:05:53,780
Mais nous avons bavardé toute la nuit
et n’a pas dormi.
75
00:05:53,780 --> 00:05:55,020
Ah bon?
76
00:05:55,350 --> 00:05:56,430
Miki,
77
00:05:56,790 --> 00:05:59,250
Pim et moi sommes de bons amis.
78
00:05:59,250 --> 00:06:00,680
Si vous n'ĂŞtes que des amis,
79
00:06:00,680 --> 00:06:02,930
pourquoi es-tu
prendre soin d'elle comme ça?
80
00:06:02,930 --> 00:06:04,710
Parce que nous sommes des amis proches.
81
00:06:04,930 --> 00:06:06,710
Nous nous connaissions
quand nous étions au lycée.
82
00:06:06,710 --> 00:06:08,190
Cela fait plus de dix ans.
83
00:06:10,500 --> 00:06:12,510
Si Pim et moi tombons dans la rivière,
84
00:06:12,510 --> 00:06:13,870
qui allez-vous sauver?
85
00:06:15,110 --> 00:06:16,770
Que demandez-vous?
86
00:06:17,150 --> 00:06:18,190
Une question.
87
00:06:19,990 --> 00:06:21,010
Bien,
88
00:06:22,190 --> 00:06:24,220
Je ne sauverai aucun de vous.
89
00:06:24,750 --> 00:06:26,220
Pon.
90
00:06:27,030 --> 00:06:28,060
Miki.
91
00:06:28,920 --> 00:06:29,750
Miki,
92
00:06:30,550 --> 00:06:33,250
il existe de nombreux types d’amour.
93
00:06:33,590 --> 00:06:36,910
L'amour entre Pim et moi
est comme l'amour de la famille.
94
00:06:37,310 --> 00:06:39,580
Je l'aime de la manière
J'adore ma mère et ma sœur.
95
00:06:39,830 --> 00:06:41,030
Et moi?
96
00:06:47,980 --> 00:06:49,890
Te souviens-tu de ce que je t'ai demandé
97
00:06:49,890 --> 00:06:51,760
avant de partir pour Pim?
98
00:07:00,320 --> 00:07:01,910
Pourquoi ne sommes-nous pas ensemble?
99
00:07:08,050 --> 00:07:08,950
Mm.
100
00:07:11,420 --> 00:07:12,830
Qu'est-ce que ça veut dire?
101
00:07:13,030 --> 00:07:15,580
Vous envisagez toujours ou ĂŞtes-vous d'accord?
102
00:07:22,960 --> 00:07:26,720
Apprenons à bien nous connaître.
103
00:07:28,700 --> 00:07:31,170
Tu acceptes d'ĂŞtre mon petit ami, non?
104
00:07:31,970 --> 00:07:32,950
Miki,
105
00:07:33,680 --> 00:07:35,910
c’est le temps de travail. Il y a beaucoup de monde.
106
00:07:36,290 --> 00:07:37,910
Je vais travailler.
107
00:07:39,270 --> 00:07:41,470
Très bien, mon petit ami.
108
00:07:42,770 --> 00:07:45,040
J'attendrai de déjeuner avec vous.
109
00:07:45,040 --> 00:07:45,830
D'accord.
110
00:08:03,200 --> 00:08:03,910
Salut.
111
00:08:03,910 --> 00:08:05,910
Voici un bouquet pour Pimchanok.
112
00:08:11,630 --> 00:08:12,480
Mais,
113
00:08:12,880 --> 00:08:15,670
Pimchanok nous a demandé de n'accepter aucun bouquet.
114
00:08:15,670 --> 00:08:17,550
Reprenez-le, s'il vous plaît.
115
00:08:17,550 --> 00:08:18,060
Oh,
116
00:08:18,060 --> 00:08:18,870
Je ne peux pas.
117
00:08:18,870 --> 00:08:20,470
Quand on nous le demande,
nous devons livrer le bouquet.
118
00:08:20,470 --> 00:08:22,350
Sinon, nous ne serions pas payés.
119
00:08:24,190 --> 00:08:26,360
Je dois aussi faire mon travail.
120
00:08:29,150 --> 00:08:30,710
Veuillez le reprendre.
121
00:08:31,070 --> 00:08:33,080
Vous devez dire Ă notre client
122
00:08:33,080 --> 00:08:34,830
de ne plus livrer de bouquet.
123
00:08:35,860 --> 00:08:36,580
Mm.
124
00:08:37,760 --> 00:08:38,580
Est-ce que tu...
125
00:08:38,580 --> 00:08:43,110
Avez-vous son contact?
126
00:08:43,110 --> 00:08:43,910
Oui.
127
00:08:43,910 --> 00:08:44,720
C'est ici.
128
00:08:45,740 --> 00:08:47,570
Je vous laisse le bouquet.
129
00:08:59,190 --> 00:09:00,680
Bonjour?
130
00:09:04,870 --> 00:09:06,160
Je vois.
131
00:09:06,670 --> 00:09:08,650
Merci d'avoir appeler.
132
00:09:17,220 --> 00:09:18,370
Monsieur Mawin,
133
00:09:20,400 --> 00:09:23,220
quelqu'un a appelé et a dit que
134
00:09:23,220 --> 00:09:24,610
Miss Pimchanok ne veut pas de vous
135
00:09:24,610 --> 00:09:26,810
pour lui livrer n'importe quel bouquet.
136
00:09:27,370 --> 00:09:29,090
En tous cas,
137
00:09:29,090 --> 00:09:30,610
elle le jettera.
138
00:09:33,270 --> 00:09:35,160
Qui a appelé?
139
00:09:36,580 --> 00:09:38,330
Un homme.
140
00:09:42,490 --> 00:09:43,970
Monsieur Mawin,
141
00:09:44,580 --> 00:09:46,790
nous conduirons notre VIP à l’aéroport.
142
00:09:46,790 --> 00:09:48,110
Montez juste à l'étage
143
00:10:01,970 --> 00:10:04,570
et trouvez la porte 22.
144
00:10:04,570 --> 00:10:05,380
LĂ -bas.
145
00:10:05,380 --> 00:10:06,470
-LĂ -bas?
-Oui.
146
00:10:06,470 --> 00:10:07,650
D'accord.
147
00:10:08,130 --> 00:10:08,780
Comment...
148
00:10:08,780 --> 00:10:09,920
Et le siège?
149
00:10:09,920 --> 00:10:11,110
Puis-je changer de siège?
150
00:10:11,110 --> 00:10:12,450
Non pas maintenant.
151
00:10:12,450 --> 00:10:14,350
Nous avons déjà réservé le siège.
152
00:10:14,350 --> 00:10:15,750
C’est le 2C, l’allée.
153
00:10:15,850 --> 00:10:16,810
Quand je m'enregistre,
154
00:10:16,810 --> 00:10:18,020
Je dois changer.
155
00:10:18,150 --> 00:10:20,750
Vous pouvez demander à l'équipage.
156
00:10:20,750 --> 00:10:22,150
D'accord. D'accord.
157
00:10:22,150 --> 00:10:22,780
Merci. Merci.
158
00:10:22,780 --> 00:10:23,830
De rien.
159
00:10:23,830 --> 00:10:25,110
-Ă€ bientĂ´t.
-Ă€ bientĂ´t.
160
00:10:34,520 --> 00:10:35,960
Tu ne vas pas dire bonjour?
161
00:10:39,310 --> 00:10:40,480
Je travaille.
162
00:10:41,980 --> 00:10:43,590
Mais j'ai quelque chose Ă te demander.
163
00:10:52,350 --> 00:10:53,950
Pim est-il en couple avec quelqu'un?
164
00:10:57,220 --> 00:10:59,110
Ce n'est pas ton affaire.
165
00:11:00,090 --> 00:11:01,520
Vous l'avez quittée.
166
00:11:01,790 --> 00:11:03,110
Pourquoi reviens-tu
et prendre soin d'elle?
167
00:11:04,990 --> 00:11:06,150
Je suis de retour, non?
168
00:11:08,010 --> 00:11:10,500
Je ne la rendrai plus triste.
169
00:11:12,250 --> 00:11:14,860
Vous lui avez brisé le cœur.
170
00:11:16,570 --> 00:11:18,440
Je ne la laisserai pas retourner à l’ancienne vie.
171
00:11:18,440 --> 00:11:21,350
Je ne laisserai plus cela se reproduire.
172
00:11:26,680 --> 00:11:28,150
Donnez-moi son numéro.
173
00:11:34,420 --> 00:11:37,160
Vous la protégez toujours
comme si elle était à toi?
174
00:11:38,030 --> 00:11:39,540
Je prends soin de mon ami.
175
00:11:40,020 --> 00:11:40,790
Salut, Pon.
176
00:11:41,590 --> 00:11:43,420
Y avez-vous pensé?
177
00:11:44,420 --> 00:11:46,400
Nous nous sommes séparés,
178
00:11:46,400 --> 00:11:48,010
en partie Ă cause de vous.
179
00:11:50,780 --> 00:11:52,260
Quel était mon problème?
180
00:11:52,940 --> 00:11:54,830
Vous avez abandonné Pim.
181
00:11:55,390 --> 00:11:56,910
Pourquoi me blâmez-vous?
182
00:11:56,910 --> 00:11:59,690
Parce que tu es toujours avec elle.
183
00:12:00,400 --> 00:12:01,690
C’est pourquoi nous nous sommes séparés.
184
00:12:05,230 --> 00:12:06,500
Pour ĂŞtre honnĂŞte,
185
00:12:07,240 --> 00:12:08,140
J'ai pensé
186
00:12:08,140 --> 00:12:10,030
elle serait avec toi.
187
00:12:11,670 --> 00:12:13,240
Mais c’est bizarre.
188
00:12:13,710 --> 00:12:16,700
Qu'est-ce que tu fais?
189
00:12:22,750 --> 00:12:25,450
Un homme comme toi ne comprendra pas
190
00:12:26,220 --> 00:12:27,600
l'amitié entre Pim et moi.
191
00:12:27,600 --> 00:12:29,420
Je ne pense pas que quiconque puisse comprendre!
192
00:12:32,190 --> 00:12:33,490
Sans parler des autres,
193
00:12:33,490 --> 00:12:35,120
vous ne comprenez pas non plus.
194
00:12:36,070 --> 00:12:37,080
Quand la lâcheras-tu
195
00:12:37,080 --> 00:12:39,290
et la laisser décider de son propre amour?
196
00:12:39,290 --> 00:12:40,980
Lâchez-la.
197
00:12:41,580 --> 00:12:42,510
Peut-ĂŞtre,
198
00:12:43,740 --> 00:12:45,560
elle reviendra vers moi.
199
00:12:57,950 --> 00:12:59,190
Donnez-moi son numéro.
200
00:13:02,030 --> 00:13:05,880
♪ je veux te dire ♪
201
00:13:05,880 --> 00:13:10,460
♪ Mes vrais sentiments ♪
202
00:13:10,460 --> 00:13:13,470
♪ M'aimeras-tu ♪
203
00:13:13,470 --> 00:13:15,620
(Faits saillants suivant)
204
00:13:15,620 --> 00:13:17,730
♪ Plus qu'un simple ami ♪
205
00:13:17,730 --> 00:13:21,480
♪ Au fond de mon cœur ♪
206
00:13:21,480 --> 00:13:24,310
♪ je veux te dire ♪
207
00:13:32,220 --> 00:13:33,020
Pim,
208
00:13:45,820 --> 00:13:47,040
Je suis désolé
209
00:13:50,130 --> 00:13:52,310
pour vous déranger.
210
00:13:57,830 --> 00:13:59,200
Je voudrais te remercier
211
00:14:00,550 --> 00:14:03,710
pour m'avoir défendu devant Mme Yu
212
00:14:05,530 --> 00:14:07,630
et faisant de moi un employé régulier.
213
00:14:09,630 --> 00:14:10,620
Merci.
214
00:14:12,910 --> 00:14:14,440
De rien.
215
00:14:15,450 --> 00:14:16,950
Je l'ai fait,
216
00:14:17,010 --> 00:14:19,220
pour que vous cessiez de me harceler.
217
00:14:26,240 --> 00:14:27,680
Permettez-moi d'en venir au fait, Nick.
218
00:14:29,090 --> 00:14:30,970
Tu es un homme capable
219
00:14:30,970 --> 00:14:32,760
et vous connaissez très bien les femmes.
220
00:14:33,840 --> 00:14:36,310
Si vous utilisez votre capacité de la bonne manière,
221
00:14:36,310 --> 00:14:38,190
tu iras plus loin
222
00:14:38,190 --> 00:14:40,010
et faites-vous plus d'amis.
223
00:14:41,330 --> 00:14:43,730
Mais si vous utilisez des astuces,
224
00:14:44,190 --> 00:14:45,560
vous n'obtiendrez rien,
225
00:14:45,560 --> 00:14:48,210
mais de fausses réalisations et des ennemis.
226
00:14:48,950 --> 00:14:50,210
Quel chemin voulez-vous?
227
00:14:50,530 --> 00:14:51,990
Faites votre propre choix.
228
00:15:17,750 --> 00:15:19,140
Peu importe comment les autres vous blessent,
229
00:15:19,810 --> 00:15:22,770
tu ne peux pas oublier
230
00:15:23,690 --> 00:15:26,430
leurs points forts.
231
00:15:27,410 --> 00:15:28,480
Voir.
232
00:15:28,730 --> 00:15:30,070
C'est ce qui fait de vous une bonne fille.
233
00:15:45,760 --> 00:15:47,850
C'est notre honneur
234
00:15:47,850 --> 00:15:49,280
pour travailler avec toi, Tony.
235
00:15:49,280 --> 00:15:50,190
Tu me flattes.
236
00:15:50,190 --> 00:15:53,870
Monsieur Mawin, vous faites de bonnes affaires.
237
00:15:53,870 --> 00:15:55,510
je crois que
238
00:15:55,510 --> 00:15:57,510
votre nouveau produit
239
00:15:57,690 --> 00:16:00,110
vous apportera de grands bénéfices.
240
00:16:00,630 --> 00:16:02,210
Si tu ne crois pas,
241
00:16:02,210 --> 00:16:03,830
demandez Ă ma femme comme vous le souhaitez.
242
00:16:04,950 --> 00:16:05,830
Oui.
243
00:16:05,830 --> 00:16:07,800
Tony n'a jamais décidé
244
00:16:07,800 --> 00:16:10,030
pour investir un projet si vite avant.
245
00:16:10,490 --> 00:16:13,530
Merci de nous avoir fait confiance.
246
00:16:13,530 --> 00:16:14,970
Bien sûr, M. Mawin.
247
00:16:15,010 --> 00:16:16,970
Nous étions de la même université.
248
00:16:18,110 --> 00:16:18,970
Mm?
249
00:16:19,450 --> 00:16:20,540
Monsieur Mawin,
250
00:16:20,540 --> 00:16:21,610
avez-vous également obtenu votre diplôme
de l'Université de Stanford?
251
00:16:21,650 --> 00:16:22,630
Oh non.
252
00:16:22,630 --> 00:16:24,400
Quand j'étais postuniversitaire,
253
00:16:24,400 --> 00:16:25,990
J'étais dans la même école que M. Tony.
254
00:16:25,990 --> 00:16:28,910
J'ai mon baccalauréat
à l'Université de Bangkok.
255
00:16:29,380 --> 00:16:31,030
Université de Bangkok?
256
00:16:31,190 --> 00:16:34,400
Un de mes amis du lycée
également diplômé de l'Université de Bangkok.
257
00:16:34,400 --> 00:16:35,540
-Vraiment?
-Oui.
258
00:16:35,540 --> 00:16:37,540
De quel lycée avez-vous obtenu votre diplôme?
259
00:16:37,540 --> 00:16:39,670
Lycée Villanussen.
260
00:16:39,780 --> 00:16:41,110
Quelle coĂŻncidence!
261
00:16:41,110 --> 00:16:43,030
Un de mes petits amis
262
00:16:43,030 --> 00:16:44,270
également diplômé de cette école.
263
00:16:44,970 --> 00:16:46,880
Quel est le nom de votre ami?
264
00:16:46,880 --> 00:16:48,440
Pimchanok.
265
00:17:04,950 --> 00:17:06,090
Bonjour?
266
00:17:06,090 --> 00:17:07,280
Te sens-tu seul?
267
00:17:09,880 --> 00:17:10,900
Psychopathe!
268
00:17:10,900 --> 00:17:11,770
Psychopathe!
269
00:17:24,550 --> 00:17:25,510
Vous psychopathe!
270
00:17:25,510 --> 00:17:27,030
Pourquoi appelez-vous Ă nouveau?
271
00:17:27,110 --> 00:17:27,950
-Pim.
-Ah?
272
00:17:29,870 --> 00:17:31,000
Mawin?
273
00:17:31,220 --> 00:17:32,380
Oui c'est moi.
274
00:17:36,310 --> 00:17:37,660
Que réclamez-vous?
275
00:17:37,860 --> 00:17:39,350
Comment ça va Ces derniers temps?
276
00:17:40,160 --> 00:17:41,500
Bien.
277
00:17:41,930 --> 00:17:42,980
Je vais bien.
278
00:17:42,980 --> 00:17:44,490
Depuis que tu m'as quitté.
279
00:17:44,800 --> 00:17:46,070
Oh.
280
00:17:46,070 --> 00:17:48,090
Il y a quelques jours,
281
00:17:48,090 --> 00:17:50,420
Je suis passé devant la boulangerie
oĂą je t'emmenais
282
00:17:51,200 --> 00:17:52,620
et j'ai pensé à toi.
283
00:17:53,640 --> 00:17:55,630
Je n’aime plus ça.
284
00:17:55,630 --> 00:17:57,040
Pourquoi?
285
00:17:57,440 --> 00:17:58,790
Le temps passe.
286
00:17:58,790 --> 00:18:00,560
Je change aussi.
287
00:18:01,150 --> 00:18:02,080
Pim,
288
00:18:03,210 --> 00:18:05,270
tu peux être en colère contre moi.
289
00:18:05,500 --> 00:18:07,350
Mais ne me déteste pas.
290
00:18:08,780 --> 00:18:10,850
Je n'ai aucun sentiment pour toi.
291
00:18:11,550 --> 00:18:13,290
Je ne veux mĂŞme pas
292
00:18:13,430 --> 00:18:14,980
te haĂŻr.
293
00:18:17,700 --> 00:18:18,600
Que dis-tu de ça?
294
00:18:19,340 --> 00:18:22,360
Je vais te voir
dans votre bureau, d'accord?
295
00:18:22,360 --> 00:18:23,750
Ne viens pas.
296
00:18:24,120 --> 00:18:26,000
Je ne veux pas de mon ami
avoir un malentendu.
297
00:18:26,750 --> 00:18:28,510
Ton ami?
298
00:18:29,480 --> 00:18:30,070
Pim,
299
00:18:30,070 --> 00:18:31,000
je connais
300
00:18:31,000 --> 00:18:32,750
ce n'était pas ton petit ami
qui m'a appelé aujourd'hui.
301
00:18:33,210 --> 00:18:34,950
Peu importe qui a appelé.
302
00:18:35,630 --> 00:18:37,260
Je ne veux tout simplement pas te voir.
303
00:18:39,150 --> 00:18:40,410
VoilĂ pour cette conversation.
304
00:18:40,410 --> 00:18:41,300
Pim, Pim.
305
00:18:42,810 --> 00:18:46,090
Je sais que tu ne m'as pas oublié.
306
00:18:47,330 --> 00:18:48,380
Que dis-tu de ça?
307
00:18:49,530 --> 00:18:51,190
Je voudrais faire quelque chose,
308
00:18:51,190 --> 00:18:52,710
tant que nous nous remettons ensemble,
309
00:18:52,710 --> 00:18:53,790
très bien?
310
00:18:55,600 --> 00:18:56,540
Bonjour?
311
00:18:56,840 --> 00:18:57,440
Pim?
312
00:19:01,260 --> 00:19:02,550
Pourquoi m'a-t-il appelé?
313
00:19:02,950 --> 00:19:07,030
♪ Je ne sais pas ♪
314
00:19:07,340 --> 00:19:10,660
♪ Ce que tu penses ♪
315
00:19:12,530 --> 00:19:16,380
♪ Vous cachez secrètement vos sentiments ♪
316
00:19:16,380 --> 00:19:17,470
Monsieur Mawin,
317
00:19:17,470 --> 00:19:18,870
que fais-tu?
318
00:19:18,870 --> 00:19:20,160
J'étais au téléphone.
319
00:19:20,160 --> 00:19:23,110
Notre client s'en va.
320
00:19:23,110 --> 00:19:24,560
D'accord. D'accord. Allons-y.
321
00:19:24,560 --> 00:19:25,830
S'il te plaît.
322
00:19:29,660 --> 00:19:34,230
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
323
00:19:34,230 --> 00:19:37,990
♪ Ton amour pour moi ♪
324
00:19:37,990 --> 00:19:43,430
♪ Je t'ai rendu triste ♪
325
00:19:43,430 --> 00:19:46,690
♪ Je me sens profondément blessé ♪
326
00:19:46,700 --> 00:19:51,790
(Miki: la première photo d'un couple)
327
00:19:51,790 --> 00:19:55,580
♪ Je ne savais pas avant ♪
328
00:19:55,580 --> 00:19:59,760
♪ Tu m'as laissé le cœur brisé ♪
329
00:20:00,050 --> 00:20:05,160
♪ Combien je t'aimais ♪
330
00:20:05,160 --> 00:20:09,130
♪ S'il te plaît, ne me quitte pas ♪
331
00:20:09,150 --> 00:20:13,980
♪ Je peux difficilement accepter ça ♪
332
00:20:14,030 --> 00:20:17,790
♪ Ma vie ne sera plus jamais la même ♪
333
00:20:17,790 --> 00:20:22,750
♪ Je ne savais pas avant ton départ ♪
334
00:20:22,750 --> 00:20:25,570
♪ Combien je t'aimais ♪
335
00:20:25,570 --> 00:20:26,860
Mwa,
336
00:20:26,860 --> 00:20:27,880
cela fait longtemps que tu attends?
337
00:20:27,880 --> 00:20:28,580
Non.
338
00:20:28,580 --> 00:20:29,790
Je viens d'arriver.
339
00:20:31,090 --> 00:20:34,000
Comment ça va Ces derniers temps?
340
00:20:34,750 --> 00:20:35,980
Je me suis senti un peu seul ces derniers temps
341
00:20:35,980 --> 00:20:37,080
et je veux te voir.
342
00:20:37,080 --> 00:20:38,610
Que s'est-il passé?
343
00:20:38,960 --> 00:20:40,390
Peut-ĂŞtre parce que
Je ne connais personne
344
00:20:40,390 --> 00:20:42,520
quand l'école vient de commencer.
345
00:20:42,630 --> 00:20:43,390
Mm.
346
00:20:43,390 --> 00:20:44,270
Vous avez raison.
347
00:20:44,270 --> 00:20:46,460
Je suis très chanceux.
348
00:20:46,460 --> 00:20:48,310
Je vais à l'université
avec mon ami de lycée.
349
00:20:52,350 --> 00:20:52,960
Hey.
350
00:20:52,960 --> 00:20:53,640
Pon!
351
00:20:54,950 --> 00:20:56,220
Oh, Mwa?
352
00:21:00,550 --> 00:21:01,510
Comment es tu venu?
353
00:21:01,510 --> 00:21:02,870
Ă€ pied.
354
00:21:05,020 --> 00:21:06,250
Allons-nous dîner?
355
00:21:06,260 --> 00:21:07,680
D'accord. Allons-y.
356
00:21:08,320 --> 00:21:09,480
C'est sur votre régal.
357
00:21:13,430 --> 00:21:14,010
Mm,
358
00:21:14,010 --> 00:21:14,950
d'accord.
359
00:21:15,710 --> 00:21:18,820
Vous êtes dans la même université que Pim.
360
00:21:18,820 --> 00:21:20,170
Prends bien soin d'elle.
361
00:21:20,170 --> 00:21:21,830
Quelle?
362
00:21:21,830 --> 00:21:22,710
Je n’ai pas besoin de lui pour prendre soin de moi.
363
00:21:22,710 --> 00:21:23,920
Je peux prendre soin de moi.
364
00:21:23,920 --> 00:21:25,910
Parce que vous êtes trop occupé.
365
00:21:25,910 --> 00:21:27,070
Personne ne peut prendre soin de toi,
366
00:21:27,070 --> 00:21:28,710
mais Pon.
367
00:21:30,740 --> 00:21:31,780
Allons-y.
368
00:21:32,390 --> 00:21:33,730
Que voudriez-vous manger?
369
00:21:35,630 --> 00:21:36,670
Vous savez quoi?
370
00:21:36,670 --> 00:21:38,500
j'entends ça
371
00:21:38,500 --> 00:21:40,590
Ventom a teint ses cheveux en blond
le premier jour à l'école.
372
00:21:40,870 --> 00:21:42,180
Il a fait?
373
00:21:42,180 --> 00:21:42,910
Oui.
374
00:21:42,910 --> 00:21:43,740
Ce ne sera pas les seniors
375
00:21:43,740 --> 00:21:45,560
l'intimider?
376
00:21:45,560 --> 00:21:46,430
Oui.
377
00:21:46,790 --> 00:21:48,670
Quelqu'un m'en a parlé aussi.
378
00:21:48,670 --> 00:21:53,650
-J'entends qu'il est devenu le chef du groupe.
-Lui?
379
00:21:54,670 --> 00:21:56,410
Eh bien, c’est compréhensible.
380
00:21:56,410 --> 00:21:59,650
Il était très populaire au lycée.
381
00:22:03,850 --> 00:22:05,910
Je pars.
382
00:22:06,130 --> 00:22:07,750
J'ai une présentation à faire demain.
383
00:22:07,750 --> 00:22:09,230
Je dois rentrer à la maison pour ça.
384
00:22:09,230 --> 00:22:09,940
Mm.
385
00:22:09,940 --> 00:22:11,070
Ă€ bientĂ´t.
386
00:22:11,240 --> 00:22:12,050
Rappelles toi
387
00:22:12,050 --> 00:22:13,080
pour payer la pilule.
388
00:22:13,230 --> 00:22:14,430
Je connais.
389
00:22:14,660 --> 00:22:16,020
Ă€ la prochaine. Bye Bye.
390
00:22:29,950 --> 00:22:31,040
Pon.
391
00:22:32,350 --> 00:22:33,860
J'ai quelque chose Ă te demander.
392
00:22:35,850 --> 00:22:36,840
Quelle?
393
00:22:40,150 --> 00:22:42,530
Nous rentrons ensemble à la maison récemment.
394
00:22:42,910 --> 00:22:44,760
Ce n’est pas une coïncidence, n’est-ce pas?
395
00:22:47,790 --> 00:22:48,610
JE...
396
00:22:49,550 --> 00:22:51,850
Je ne veux pas que vous rentriez seul Ă la maison.
397
00:22:51,850 --> 00:22:53,190
Je suis simplement inquiet pour toi.
398
00:22:53,280 --> 00:22:55,040
Comme un ami.
399
00:22:55,990 --> 00:22:57,400
Avez-vous aussi aidé
400
00:22:57,400 --> 00:22:58,950
avec ma présentation?
401
00:22:59,070 --> 00:23:00,550
Merci.
402
00:23:00,950 --> 00:23:02,910
Je ne voulais pas aider.
403
00:23:03,150 --> 00:23:04,800
Mais je n’avais pas le choix.
404
00:23:04,800 --> 00:23:06,240
La note a été donnée à un groupe.
405
00:23:06,240 --> 00:23:08,040
Si je ne t'avais pas aidé,
J'aurais eu une note basse aussi.
406
00:23:08,380 --> 00:23:09,360
Oh?
407
00:23:09,360 --> 00:23:11,160
Vous l'avez fait pour vous-mĂŞme?
408
00:23:11,160 --> 00:23:12,150
Ça fait mal.
409
00:23:12,150 --> 00:23:13,520
Est-ce votre main ou votre griffe?
410
00:23:13,520 --> 00:23:14,360
Espèce de fou!
411
00:23:14,360 --> 00:23:14,910
Ne dis pas de bĂŞtises.
412
00:23:14,910 --> 00:23:16,000
Vous le méritez.
413
00:23:16,260 --> 00:23:18,460
Je t'ai aidé.
414
00:23:18,460 --> 00:23:20,750
Vous ne parlez jamais gentiment.
415
00:23:20,750 --> 00:23:23,340
Pourquoi m'as-tu frappé après que je t'ai aidé?
416
00:23:23,340 --> 00:23:24,030
Je ne sais pas.
417
00:23:24,030 --> 00:23:24,930
Allez payer la facture.
418
00:23:25,640 --> 00:23:26,890
Très bien.
419
00:23:27,500 --> 00:23:29,230
L'addition s'il vous plait.
420
00:23:34,310 --> 00:23:35,290
D'accord.
421
00:23:35,290 --> 00:23:37,450
Faisons le encore.
422
00:23:37,450 --> 00:23:39,110
Suivez-moi.
423
00:23:39,370 --> 00:23:41,370
Gardez votre estomac dedans.
424
00:23:41,370 --> 00:23:42,630
Trois quatre.
425
00:23:42,630 --> 00:23:44,400
Un deux.
426
00:23:44,400 --> 00:23:45,950
Bien. Suivant.
427
00:23:45,950 --> 00:23:48,390
Faites un et deux en premier.
428
00:23:48,390 --> 00:23:49,750
-Pon.
-Une.
429
00:23:49,750 --> 00:23:51,330
- Allons jouer.
-Deux.
430
00:23:51,330 --> 00:23:52,250
Trois.
431
00:23:52,250 --> 00:23:54,480
-Non. J'ai des devoirs Ă faire.
-Quatre.
432
00:23:54,580 --> 00:23:55,750
Quelle?
433
00:23:55,750 --> 00:23:57,440
Pourquoi devez-vous le faire ici?
434
00:23:58,110 --> 00:23:58,940
Non.
435
00:23:58,940 --> 00:24:00,470
Je peux le faire n'importe oĂą, n'est-ce pas?
436
00:24:00,470 --> 00:24:01,230
Très bien alors.
437
00:24:01,230 --> 00:24:02,720
Nous allons voir Jen.
438
00:24:03,590 --> 00:24:04,830
Tendez la main droite.
439
00:24:04,830 --> 00:24:07,020
Faites un, deux, trois, quatre.
440
00:24:07,020 --> 00:24:11,580
Un deux trois quatre.
441
00:24:11,580 --> 00:24:13,750
Puis votre main gauche.
Cinq six sept huit.
442
00:24:13,750 --> 00:24:14,760
D'accord.
443
00:24:14,760 --> 00:24:18,140
Cinq six sept huit.
444
00:24:18,140 --> 00:24:19,410
Je vais arrĂŞter de compter pour vous.
445
00:24:19,410 --> 00:24:20,790
Fais le toi-mĂŞme.
446
00:24:20,810 --> 00:24:24,520
D'accord. Sois prĂŞt. Trois quatre.
447
00:24:24,560 --> 00:24:30,150
Un deux trois quatre,
cinq six sept huit.
448
00:24:30,200 --> 00:24:32,700
D'accord. VoilĂ pour aujourd'hui.
449
00:24:32,700 --> 00:24:33,740
Rejeter.
450
00:24:33,740 --> 00:24:34,700
Bye Bye.
451
00:24:34,700 --> 00:24:37,180
Merci, senior.
452
00:24:48,710 --> 00:24:50,420
Pourquoi n'ĂŞtes-vous pas encore parti?
453
00:24:51,680 --> 00:24:52,370
Bien,
454
00:24:52,370 --> 00:24:53,870
J'écris un rapport ici.
455
00:24:54,270 --> 00:24:55,310
Signaler?
456
00:24:55,410 --> 00:24:55,980
Mm.
457
00:24:55,980 --> 00:24:57,070
Pourquoi tu fais ça ici?
458
00:24:57,070 --> 00:24:58,450
Pourquoi ne l’as-tu pas fait dans la bibliothèque?
459
00:24:59,690 --> 00:25:00,450
Mm.
460
00:25:02,860 --> 00:25:04,880
ĂŠtes-vous en train de regarder une fille?
461
00:25:04,880 --> 00:25:05,640
Allez.
462
00:25:05,640 --> 00:25:06,370
Dis-moi la vérité.
463
00:25:06,370 --> 00:25:07,530
Puis-je rappeler Ă mes amis.
464
00:25:07,950 --> 00:25:11,120
ArrĂŞtez de dire des bĂŞtises.
465
00:25:11,120 --> 00:25:11,950
Je rentre Ă la maison.
466
00:25:14,100 --> 00:25:15,590
Que fais-tu?
467
00:25:15,590 --> 00:25:16,710
Pon,
468
00:25:16,710 --> 00:25:18,140
attends-moi.
469
00:25:18,450 --> 00:25:23,560
♪ Combien je t'aimais ♪
470
00:25:23,560 --> 00:25:27,530
♪ S'il te plaît, ne me quitte pas ♪
471
00:25:27,550 --> 00:25:32,380
♪ Au lieu de cela, je me sens profondément blessé ♪
472
00:25:32,430 --> 00:25:33,980
♪ Ma vie ♪
473
00:25:33,980 --> 00:25:36,190
(Coolman Mike)
474
00:25:36,190 --> 00:25:37,700
(Quelqu'un intéressé à acheter cette bague?
Cliquez pour obtenir plus d'informations.)
475
00:25:51,790 --> 00:25:52,950
Mike,
476
00:25:52,950 --> 00:25:54,730
pourquoi vendez-vous la bague
sur Internet?
477
00:25:55,480 --> 00:25:56,340
Que s'est-il passé?
478
00:25:56,340 --> 00:25:57,390
Vous souhaitez l'acheter?
479
00:25:57,750 --> 00:25:58,510
Non.
480
00:25:58,510 --> 00:25:59,350
Pourquoi l'achèterais-je?
481
00:25:59,350 --> 00:26:00,420
Mais...
482
00:26:00,420 --> 00:26:01,740
Tu ne te maries pas?
483
00:26:02,480 --> 00:26:03,820
Nous nous sommes séparés.
484
00:26:03,820 --> 00:26:05,910
Elle pense que nous ferions mieux d’être amis.
485
00:26:06,830 --> 00:26:09,000
Vous pouvez toujours ĂŞtre amis?
486
00:26:09,780 --> 00:26:11,130
Si nous ne pouvons pas ĂŞtre en couple,
487
00:26:11,130 --> 00:26:12,290
il vaut mieux ĂŞtre amis,
488
00:26:12,290 --> 00:26:13,710
tout comme toi et Pim.
489
00:26:13,710 --> 00:26:14,830
N'ĂŞtes-vous pas de bons amis aussi?
490
00:26:22,180 --> 00:26:23,470
Pim et moi ...
491
00:26:24,370 --> 00:26:25,940
Ne vous souciez pas de nous.
492
00:26:26,820 --> 00:26:30,100
Concentrez-vous sur votre propre entreprise.
493
00:26:34,390 --> 00:26:35,190
Oh,
494
00:26:35,190 --> 00:26:35,830
allez!
495
00:26:40,730 --> 00:26:44,040
Pourquoi les gens disent-ils ça
496
00:26:44,060 --> 00:26:45,420
les amis ne peuvent pas ĂŞtre amoureux?
497
00:26:46,440 --> 00:26:48,710
Ça dépend.
498
00:26:48,830 --> 00:26:53,670
Pourquoi dis-tu que tu ne peux pas m'aimer?
499
00:27:21,660 --> 00:27:22,430
Pim,
500
00:27:23,900 --> 00:27:25,040
es-tu endormi?
501
00:27:25,520 --> 00:27:26,960
Pas encore.
502
00:27:26,960 --> 00:27:28,510
Quoi de neuf?
503
00:27:29,020 --> 00:27:30,510
Je suis devant chez toi.
504
00:27:31,070 --> 00:27:32,510
Puis-je avoir un mot avec vous?
505
00:27:32,510 --> 00:27:33,680
Très bien.
506
00:27:34,110 --> 00:27:35,170
Je serai lĂ .
507
00:27:57,470 --> 00:27:58,670
Pourquoi venez-vous?
508
00:28:03,370 --> 00:28:04,990
Vous ne voulez pas connaître la réponse?
509
00:28:06,200 --> 00:28:07,600
Quelle réponse?
510
00:28:20,360 --> 00:28:21,320
Pon!
511
00:28:21,320 --> 00:28:22,670
Espèce de fou! Que fais-tu?
512
00:28:23,420 --> 00:28:24,670
Je ne suis pas fou!
513
00:28:24,870 --> 00:28:28,190
Mais si je continue Ă retenir mon amour,
514
00:28:28,190 --> 00:28:29,510
Je vais devenir fou!
515
00:28:30,330 --> 00:28:31,580
Tu sais quoi, Pim?
516
00:28:31,580 --> 00:28:33,150
Au cours des 15 dernières années,
517
00:28:33,150 --> 00:28:34,620
Je m'attendais Ă dire que j'aime ...
518
00:28:34,620 --> 00:28:35,380
Tais-toi!
519
00:28:35,380 --> 00:28:36,700
Ne dis rien de plus.
520
00:28:38,300 --> 00:28:39,220
Non.
521
00:28:39,420 --> 00:28:41,010
Laissez-moi le dire.
522
00:28:41,010 --> 00:28:42,300
Laisse-moi te dire que j'aime ...
523
00:28:42,300 --> 00:28:43,120
Tais-toi!
524
00:28:43,120 --> 00:28:44,150
Si tu le dis,
525
00:28:44,150 --> 00:28:45,550
nous ne pouvons mĂŞme pas ĂŞtre amis.
526
00:28:45,780 --> 00:28:46,540
Pourquoi?
527
00:28:49,530 --> 00:28:50,970
Parce que toi et moi
528
00:28:51,550 --> 00:28:53,530
ne peuvent pas tomber amoureux les uns des autres.
529
00:29:31,150 --> 00:29:32,020
Quelle?
530
00:29:32,020 --> 00:29:33,260
C'était un rêve?
531
00:29:43,470 --> 00:29:45,490
Bonjour, Pon.
532
00:29:55,980 --> 00:30:00,980
(Faits saillants suivant)
533
00:30:00,980 --> 00:30:04,790
♪ je veux te dire ♪
534
00:30:04,790 --> 00:30:07,360
♪ Mes vrais sentiments ♪
535
00:30:27,990 --> 00:30:29,490
Vous n’êtes plus stagiaire.
536
00:30:29,830 --> 00:30:31,700
Vous n’avez pas besoin de me préparer du café.
537
00:30:32,140 --> 00:30:33,050
Non.
538
00:30:33,460 --> 00:30:34,710
C'est toujours mon devoir.
539
00:30:36,190 --> 00:30:36,850
Bien,
540
00:30:36,850 --> 00:30:38,150
comme tu veux.
541
00:30:40,910 --> 00:30:43,310
Ceci est le rapport de vente
pour la promotion.
542
00:30:43,390 --> 00:30:44,760
Je l'ai réglé.
543
00:30:46,820 --> 00:30:49,330
J'ai classé les chaussures
avec des notes autocollantes.
544
00:30:49,330 --> 00:30:50,990
Ce sera plus facile Ă examiner.
545
00:30:51,990 --> 00:30:53,080
Mm.
546
00:30:53,920 --> 00:30:54,950
Merci.
547
00:30:55,850 --> 00:30:56,980
De rien.
548
00:31:09,540 --> 00:31:12,940
(CAFÉ À TEMPS)
549
00:31:17,550 --> 00:31:21,630
♪ Je ne sais pas ♪
550
00:31:21,940 --> 00:31:25,260
♪ ce que tu penses ♪
551
00:31:26,620 --> 00:31:28,220
(Psychopathe)
♪ Vous cachez vos sentiments ♪
552
00:31:28,220 --> 00:31:30,980
♪ Secrètement ♪
553
00:31:35,100 --> 00:31:37,870
♪ Tout ce que vous faites
554
00:31:39,180 --> 00:31:42,740
♪ C'est pour moi ♪
555
00:31:44,260 --> 00:31:48,830
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
556
00:31:48,830 --> 00:31:52,590
♪ Ton amour pour moi ♪
557
00:31:52,590 --> 00:31:58,030
♪ Je t'ai rendu triste ♪
558
00:31:58,030 --> 00:32:01,300
♪ Au lieu de cela, je me sens profondément blessé ♪
559
00:32:01,320 --> 00:32:06,390
♪ Je ne savais pas avant
tu m'as laissé le cœur brisé ♪
560
00:32:07,060 --> 00:32:07,980
Quoi de neuf?
561
00:32:08,540 --> 00:32:10,980
Vous avez donné mon numéro à Mawin, n'est-ce pas?
562
00:32:12,220 --> 00:32:13,730
Il vous a appelé?
563
00:32:13,730 --> 00:32:15,820
Oui. Il a appelé hier soir.
564
00:32:15,820 --> 00:32:16,950
Il a appelé ce matin aussi.
565
00:32:16,950 --> 00:32:18,310
Et il a appelé tout à l'heure.
566
00:32:18,310 --> 00:32:19,870
Pourquoi tu me dis ça?
567
00:32:19,870 --> 00:32:21,560
ĂŠtes-vous en train de vous montrer?
568
00:32:22,540 --> 00:32:23,900
Qu'est-ce que tu racontes?
569
00:32:24,290 --> 00:32:25,960
N'es-tu pas heureux
570
00:32:25,960 --> 00:32:27,720
quand il vous supplie?
571
00:32:27,970 --> 00:32:29,840
Vous ne l’attendez pas?
572
00:32:29,840 --> 00:32:30,950
Non.
573
00:32:30,950 --> 00:32:32,310
Je ne l’attends pas.
574
00:32:32,600 --> 00:32:34,350
Pourquoi perdez-vous votre sang-froid?
575
00:32:34,350 --> 00:32:35,860
Je suis celui qui devrait être en colère.
576
00:32:36,000 --> 00:32:37,300
Je ne suis pas en colère pour ça.
577
00:32:37,300 --> 00:32:38,380
Vous ĂŞtes.
578
00:32:41,120 --> 00:32:45,830
♪ Je me sens seul pour toi seulement ♪
579
00:32:45,830 --> 00:32:49,230
♪ je t'en supplie ♪
580
00:32:49,230 --> 00:32:53,190
♪ Pour revenir ♪
581
00:32:58,510 --> 00:33:03,180
(Bangkok Airlines)
582
00:33:07,420 --> 00:33:09,250
Dînons ensemble, Pon.
583
00:33:09,250 --> 00:33:11,300
J'ai fait ça pour toi.
584
00:33:17,530 --> 00:33:18,620
Wow.
585
00:33:18,620 --> 00:33:21,050
Miki, tu as fait ça pour nous?
586
00:33:21,590 --> 00:33:22,270
Non.
587
00:33:22,270 --> 00:33:23,360
Je les ai fabriqués pour Pon.
588
00:33:23,550 --> 00:33:24,500
Wow.
589
00:33:24,500 --> 00:33:26,310
Pouvez-vous les finir seul?
590
00:33:26,310 --> 00:33:29,420
Je pensais qu'elle les fabriquait pour nous.
591
00:33:30,420 --> 00:33:32,070
Partageons-le.
592
00:33:32,070 --> 00:33:33,050
Oh,
593
00:33:33,050 --> 00:33:34,360
Je vais prendre un verre.
594
00:33:34,360 --> 00:33:35,070
Mm.
595
00:33:36,410 --> 00:33:37,550
Vous en avez fait beaucoup.
596
00:33:39,550 --> 00:33:40,630
Miki,
597
00:33:40,630 --> 00:33:43,470
vous n’avez pas besoin de gagner autant.
598
00:33:44,160 --> 00:33:46,540
Parce que je ne sais pas ce que tu aimes
599
00:33:46,540 --> 00:33:47,420
et ce que vous n'aimez pas.
600
00:33:47,420 --> 00:33:48,350
Puis,
601
00:33:48,350 --> 00:33:50,040
J'ai fait toutes sortes de plats.
602
00:33:50,340 --> 00:33:52,870
Je ne suis pas pointilleux sur la nourriture.
603
00:33:54,110 --> 00:33:55,010
Que dis-tu de ça?
604
00:33:55,010 --> 00:33:56,950
Apprenons à nous connaître d’abord.
605
00:33:57,410 --> 00:33:58,110
Très bien.
606
00:34:00,530 --> 00:34:02,540
Wow, c’est trop.
607
00:34:04,060 --> 00:34:05,840
Lequel dois-je avoir en premier?
608
00:34:09,280 --> 00:34:11,090
Doyin a recommandé que
609
00:34:11,090 --> 00:34:11,750
tu es le meilleur choix
610
00:34:11,750 --> 00:34:13,270
pour notre campagne.
611
00:34:13,990 --> 00:34:15,140
C'est mon honneur.
612
00:34:15,140 --> 00:34:18,670
Eh bien, je connais Doyin.
613
00:34:19,460 --> 00:34:22,050
Nous n'avons pas tenu
toute campagne de charité avant.
614
00:34:22,050 --> 00:34:23,790
C’est un peu notre première fois.
615
00:34:23,790 --> 00:34:24,610
Aussi,
616
00:34:24,610 --> 00:34:26,600
Je veux le tenir chaque année.
617
00:34:26,600 --> 00:34:27,980
Quand un jeune homme comme toi
618
00:34:27,980 --> 00:34:29,230
vient nous aider,
619
00:34:29,230 --> 00:34:30,800
notre campagne va
évoquent une bonne répercussion.
620
00:34:31,030 --> 00:34:33,030
J'ai peur de ne pas pouvoir faire du bon travail.
621
00:34:33,030 --> 00:34:34,650
Je ne suis pas très célèbre.
622
00:34:34,650 --> 00:34:35,480
Oops,
623
00:34:35,480 --> 00:34:37,170
de quoi parlez-vous?
624
00:34:37,170 --> 00:34:40,150
Tout le monde vous connaît.
625
00:34:40,150 --> 00:34:42,350
Vous êtes un jeune homme d’affaires prometteur
626
00:34:42,350 --> 00:34:45,030
attirant beaucoup d’attention.
627
00:34:45,030 --> 00:34:47,990
Il fait également la couverture de TO PORT,
628
00:34:47,990 --> 00:34:49,460
comme Top One
629
00:34:49,460 --> 00:34:51,010
parmi les dix hommes les plus charmants.
630
00:34:51,010 --> 00:34:51,790
Ah bon?
631
00:34:51,790 --> 00:34:52,910
C'est génial.
632
00:34:53,550 --> 00:34:54,650
Tu me flattes.
633
00:34:54,650 --> 00:34:55,530
En fait,
634
00:34:55,980 --> 00:34:57,830
J'ai encore beaucoup Ă apprendre.
635
00:34:57,830 --> 00:34:59,210
En tous cas,
636
00:34:59,210 --> 00:35:00,990
nous souhaite une bonne coopération.
637
00:35:01,500 --> 00:35:03,130
Si tu aimes ça,
638
00:35:03,130 --> 00:35:04,990
allons-nous prendre un repas et parler un jour?
639
00:35:04,990 --> 00:35:06,170
C'est mon honneur.
640
00:35:06,170 --> 00:35:08,410
Je vais demander Ă Mina de rester en contact avec vous.
641
00:35:08,460 --> 00:35:09,230
Aucun problème.
642
00:35:09,230 --> 00:35:10,970
Je pars aujourd'hui.
643
00:35:10,970 --> 00:35:11,540
D'accord.
644
00:35:16,550 --> 00:35:17,700
Mlle Mina.
645
00:35:17,780 --> 00:35:18,670
Oui?
646
00:35:20,330 --> 00:35:21,390
Merci.
647
00:35:23,190 --> 00:35:24,880
Veuillez donner ce bouquet
648
00:35:24,880 --> 00:35:26,250
Ă Mlle Pimchanok.
649
00:35:27,590 --> 00:35:28,800
D'accord.
650
00:35:29,790 --> 00:35:30,650
Par ici s'il-vous-plait.
651
00:35:30,650 --> 00:35:31,220
Très bien.
652
00:35:36,870 --> 00:35:37,860
Mme Yu,
653
00:35:37,860 --> 00:35:39,010
pas la peine de me sortir.
654
00:35:40,020 --> 00:35:40,910
Je dois partir.
655
00:35:40,910 --> 00:35:42,150
Très bien. À bientôt.
656
00:35:45,920 --> 00:35:50,100
Quelqu'un a continué à livrer des bouquets à Pim.
657
00:35:50,100 --> 00:35:53,020
Je pensais que c'était Nick.
658
00:35:53,020 --> 00:35:54,070
Je ne m'y attendais jamais
659
00:35:54,070 --> 00:35:55,530
ĂŞtre M. Mawin.
660
00:35:58,300 --> 00:35:59,520
Génial.
661
00:35:59,520 --> 00:36:01,930
J'ai senti l'amour.
662
00:36:01,930 --> 00:36:04,990
Cela rend le monde beau.
663
00:36:25,270 --> 00:36:26,070
Pseudo,
664
00:36:26,390 --> 00:36:28,650
n’avez-vous pas réglé le problème du bouquet?
665
00:36:29,460 --> 00:36:31,110
Mais c'était ici avant que je vienne.
666
00:36:32,800 --> 00:36:34,930
Mina l'a apporté.
667
00:36:36,790 --> 00:36:38,040
Mina?
668
00:36:38,040 --> 00:36:38,990
Oui.
669
00:36:38,990 --> 00:36:42,100
Elle a dit que quelqu'un lui avait demandé de faire ça.
670
00:36:54,140 --> 00:36:59,140
(Faits saillants suivant)
671
00:36:59,140 --> 00:37:02,950
♪ je veux te dire ♪
672
00:37:02,950 --> 00:37:07,680
♪ Mes vrais sentiments ♪
673
00:37:07,680 --> 00:37:10,530
♪ M'aimeras-tu ♪
674
00:37:10,530 --> 00:37:13,030
♪ Votre bon ami ♪
675
00:37:13,030 --> 00:37:17,680
♪ Ou suis-je juste en train de rêver ♪
676
00:37:19,480 --> 00:37:21,570
Merci de m'avoir reconduit.
677
00:37:21,940 --> 00:37:22,990
Je rentre Ă la maison.
678
00:37:22,990 --> 00:37:23,940
Ă€ bientĂ´t.
679
00:37:30,440 --> 00:37:31,250
Miki,
680
00:37:33,500 --> 00:37:36,680
Je ne pense pas que ce soit approprié.
681
00:37:39,560 --> 00:37:41,450
Vous êtes un homme si sérieux.
682
00:37:42,700 --> 00:37:44,000
Je pars alors.
683
00:37:44,900 --> 00:37:45,760
Au revoir.
684
00:38:03,720 --> 00:38:05,440
Est-ce que Pim n'est plus en colère contre moi?
685
00:38:10,460 --> 00:38:12,180
(Diyi)
686
00:38:13,750 --> 00:38:15,270
Bonjour, Diyi?
687
00:38:15,270 --> 00:38:16,920
Quoi de neuf?
688
00:38:16,920 --> 00:38:17,780
Mike est ivre.
689
00:38:17,800 --> 00:38:18,500
Nous pouvons Ă peine le contrĂ´ler.
690
00:38:18,500 --> 00:38:19,920
-Viens immédiatement.
-Quoi?
691
00:38:21,810 --> 00:38:23,970
Pourquoi m'a-t-elle fait ça?
692
00:38:23,970 --> 00:38:25,350
Peu de temps après, elle a rompu avec moi,
693
00:38:25,350 --> 00:38:27,120
elle est montée dans la voiture d’un autre homme.
694
00:38:28,160 --> 00:38:29,780
Battez-vous alors.
695
00:38:29,780 --> 00:38:31,520
Montez aussi dans la voiture d’un homme.
696
00:38:31,760 --> 00:38:33,440
Je vais laisser Pon vous chercher.
697
00:38:33,700 --> 00:38:35,050
Diyi, qu'est-ce que ça me préoccupe?
698
00:38:35,550 --> 00:38:37,820
Ennuyeuse.
699
00:38:38,040 --> 00:38:39,950
ĂŠtes-vous vraiment mes bons amis?
700
00:38:40,000 --> 00:38:41,660
Tu ne peux pas me rendre heureuse?
701
00:38:41,920 --> 00:38:42,800
Oh.
702
00:38:43,140 --> 00:38:45,230
Qu'est-ce que ça te concerne
703
00:38:45,320 --> 00:38:47,070
quand elle monte dans la voiture de quelqu'un d'autre?
704
00:38:47,070 --> 00:38:48,480
N'oublie pas.
705
00:38:48,730 --> 00:38:50,070
Toi et elle ne sont rien
706
00:38:50,070 --> 00:38:51,830
mais des amis.
707
00:38:53,650 --> 00:38:54,770
Amis?
708
00:38:54,770 --> 00:38:55,600
Oui.
709
00:38:55,600 --> 00:38:56,550
Seulement des amis.
710
00:38:58,960 --> 00:39:01,390
Personne ne me comprend?
711
00:39:01,700 --> 00:39:02,710
Mike,
712
00:39:03,360 --> 00:39:04,710
Je te comprends.
713
00:39:05,920 --> 00:39:07,680
Tu l'aimes toujours.
714
00:39:08,150 --> 00:39:09,830
Vous ne pouvez pas l’oublier.
715
00:39:09,830 --> 00:39:11,780
C’est pourquoi vous êtes en colère
716
00:39:11,800 --> 00:39:12,940
quand vous l'avez vue dans la voiture de quelqu'un d'autre,
717
00:39:12,940 --> 00:39:13,800
droite?
718
00:39:14,600 --> 00:39:15,640
Oui.
719
00:39:17,240 --> 00:39:19,960
Quand elle se marie,
720
00:39:19,960 --> 00:39:21,710
pouvez-vous supporter cela?
721
00:39:22,200 --> 00:39:24,500
Peux-tu?
722
00:39:26,560 --> 00:39:27,470
Je ne sais pas.
723
00:39:28,650 --> 00:39:30,320
D'ici lĂ ,
724
00:39:30,710 --> 00:39:31,730
Peut-ĂŞtre que je peux.
725
00:39:33,320 --> 00:39:34,600
Regarde toi.
726
00:39:34,600 --> 00:39:36,280
Je ne pense pas que vous le puissiez.
727
00:39:38,920 --> 00:39:39,710
Mike,
728
00:39:40,310 --> 00:39:41,710
tu ne veux pas ĂŞtre son amie,
729
00:39:42,580 --> 00:39:44,560
est-ce que tu?
730
00:39:45,070 --> 00:39:46,650
Vous ne voulez tout simplement pas vous marier.
731
00:39:47,660 --> 00:39:52,400
Tu as peur que tout change
après votre mariage.
732
00:39:57,500 --> 00:39:58,880
Je l AIME.
733
00:40:00,740 --> 00:40:04,350
Mais je ne veux pas
perdre ma liberté pour ça.
734
00:40:07,920 --> 00:40:09,540
Vous n’avez pas besoin de perdre votre liberté.
735
00:40:11,000 --> 00:40:13,640
Si tu peux l'aimer
comme elle le veut,
736
00:40:13,800 --> 00:40:15,090
Je crois qu'elle t'aimera aussi
737
00:40:15,330 --> 00:40:18,730
comme vous le souhaitez.
738
00:40:20,810 --> 00:40:22,960
Ce n'est pas juste.
739
00:40:23,140 --> 00:40:24,600
Tu l'aimes toujours.
740
00:40:25,240 --> 00:40:27,760
Tu n'as pas besoin d'ĂŞtre triste
pour la liberté dont vous jouissez maintenant.
741
00:40:28,340 --> 00:40:29,680
Parce que vous obtenez
742
00:40:29,680 --> 00:40:32,600
autant que ce que vous perdez.
743
00:40:32,600 --> 00:40:34,040
Wow, je ne t'ai jamais attendu
744
00:40:34,080 --> 00:40:35,880
pour dire des phrases aussi raisonnables!
745
00:40:36,760 --> 00:40:38,310
J'ai appris ça au gymnase.
746
00:40:38,310 --> 00:40:39,220
Ça a du sens.
747
00:40:41,380 --> 00:40:42,170
Quoi...
748
00:40:42,170 --> 00:40:43,620
Que dois-je faire alors?
749
00:40:48,200 --> 00:40:50,840
Lui proposer Ă nouveau
750
00:40:52,600 --> 00:40:54,800
avec votre bague à prix réduit.
751
00:40:55,800 --> 00:40:57,400
Alors vous ne regretterez pas.
752
00:40:57,760 --> 00:40:58,570
Mm.
753
00:41:04,520 --> 00:41:05,310
Très bien.
754
00:41:05,500 --> 00:41:07,180
C'est exact.
755
00:41:07,180 --> 00:41:08,550
Allez.
756
00:41:09,090 --> 00:41:12,310
Acclamations!
757
00:41:14,000 --> 00:41:17,000
Pon, tu es réveillé? Ouvre la porte.
758
00:41:21,880 --> 00:41:23,260
Pon!
759
00:41:24,020 --> 00:41:25,740
Pourquoi frappez-vous quand il est si tĂ´t?
760
00:41:25,740 --> 00:41:27,160
N'est-ce pas un week-end aujourd'hui?
761
00:41:28,280 --> 00:41:29,500
Oh,
762
00:41:29,500 --> 00:41:30,770
Je viens te dire que
763
00:41:30,770 --> 00:41:31,640
Pim est lĂ pour vous voir.
764
00:41:31,640 --> 00:41:32,970
Va te laver.
765
00:41:33,270 --> 00:41:34,020
Elle est?
766
00:41:35,470 --> 00:41:36,970
Attends une seconde.
767
00:41:37,110 --> 00:41:39,550
Tu ne vas pas te laver en premier?
768
00:41:39,550 --> 00:41:41,180
Ça va de la voir comme ça.
769
00:41:41,750 --> 00:41:43,350
Certainement pas!
770
00:41:43,350 --> 00:41:46,120
Quand Pim voit que tu es si désordonné,
771
00:41:46,320 --> 00:41:47,430
vous aurez honte.
772
00:41:47,430 --> 00:41:48,450
Va.
773
00:41:48,450 --> 00:41:49,640
Va te laver.
774
00:41:49,640 --> 00:41:50,350
ĂŠtre rapide.
775
00:41:50,380 --> 00:41:51,280
D'accord. D'accord.
776
00:42:01,950 --> 00:42:03,680
Que s'est-il passé?
777
00:42:03,680 --> 00:42:05,220
Pourquoi vas-tu courir avec moi?
778
00:42:06,290 --> 00:42:07,680
Rien.
779
00:42:07,680 --> 00:42:09,840
Je veux juste courir avec toi.
780
00:42:11,980 --> 00:42:13,730
Es-tu encore en colère contre moi?
781
00:42:15,120 --> 00:42:16,810
Je ne suis pas en colère.
782
00:42:19,280 --> 00:42:20,450
Et Mawin?
783
00:42:25,750 --> 00:42:27,110
Je vis ma propre vie.
784
00:42:27,160 --> 00:42:28,820
Il en est de mĂŞme.
785
00:42:28,860 --> 00:42:30,840
Je ne reviens pas avec lui.
786
00:42:32,920 --> 00:42:36,010
Allons-nous aller dans une autre ville
pour le plaisir ce week-end?
787
00:42:38,520 --> 00:42:39,160
Pourquoi pas?
788
00:42:39,160 --> 00:42:39,800
Allons-y.
789
00:42:41,680 --> 00:42:43,080
Continuer Ă courir.
790
00:42:46,340 --> 00:42:47,720
Que s'est-il passé?
791
00:42:47,910 --> 00:42:49,000
J'ai une crampe.
792
00:42:49,080 --> 00:42:49,900
Quelle partie?
793
00:42:50,280 --> 00:42:51,150
Regarde toi.
794
00:42:51,550 --> 00:42:53,250
Vous ne venez pas pour le sport.
795
00:42:53,280 --> 00:42:54,760
Vous auriez dû vous échauffer.
796
00:42:54,760 --> 00:42:55,530
Étirez-vous.
797
00:42:56,920 --> 00:42:58,400
Fais attention. C'est OK?
798
00:42:58,400 --> 00:42:59,600
Est-ce que ça fait mal?
799
00:42:59,600 --> 00:43:00,340
Oui.
800
00:43:00,990 --> 00:43:01,870
Est-ce que tu vas bien?
801
00:43:01,870 --> 00:43:02,710
Mm.
802
00:43:02,710 --> 00:43:03,610
Bien mieux.
803
00:43:03,610 --> 00:43:06,120
Décontractez-vous.
804
00:43:08,230 --> 00:43:10,010
D'accord.
805
00:43:10,010 --> 00:43:10,910
Je vais beaucoup mieux.
806
00:43:14,960 --> 00:43:15,790
Wow,
807
00:43:15,790 --> 00:43:17,490
tu peux tout faire.
808
00:43:18,590 --> 00:43:19,880
Ça a l'air si beau.
809
00:43:20,540 --> 00:43:23,710
Je ferai de toi la seule et unique couronne
810
00:43:23,710 --> 00:43:26,400
la prochaine fois.
811
00:43:26,430 --> 00:43:27,390
En fait,
812
00:43:27,390 --> 00:43:29,680
J'aime tout ce que tu me fais.
813
00:43:32,090 --> 00:43:33,240
Bonjour, oncle Prasert.
814
00:43:33,240 --> 00:43:33,940
Bonjour.
815
00:43:33,940 --> 00:43:34,840
Où étais-tu?
816
00:43:35,000 --> 00:43:36,970
Je suis allé courir avec Pim.
817
00:43:36,970 --> 00:43:37,960
Comment va-t-elle ces derniers temps?
818
00:43:37,960 --> 00:43:38,980
Je ne l’ai pas vue depuis un moment.
819
00:43:38,980 --> 00:43:39,940
Elle va très bien.
820
00:43:39,940 --> 00:43:41,160
Bien.
821
00:43:41,160 --> 00:43:42,320
Les jeunes hommes comme toi
va courir le matin
822
00:43:42,320 --> 00:43:43,600
pour être en bonne santé.
823
00:43:43,600 --> 00:43:45,310
Courez quand vous en avez le temps.
824
00:43:45,310 --> 00:43:46,810
-Moi? Aller courir?
-Oui.
825
00:43:46,810 --> 00:43:48,000
-Allez le matin.
-Non.
826
00:43:48,000 --> 00:43:49,060
C’est trop fatigant.
827
00:43:49,060 --> 00:43:49,880
Puis,
828
00:43:49,880 --> 00:43:51,200
pourquoi tu ne danses pas?
829
00:43:51,200 --> 00:43:52,210
Ă€ l'aube.
830
00:43:52,210 --> 00:43:53,260
Allez danser Ă l'aube.
831
00:43:53,260 --> 00:43:54,320
Qu'est-ce que tu penses?
832
00:43:54,320 --> 00:43:56,660
Je peux accepter cela.
833
00:43:56,660 --> 00:43:57,720
Le soleil se couchera alors.
834
00:43:57,720 --> 00:43:58,680
D'accord.
835
00:44:07,950 --> 00:44:10,550
Quand Pim et moi avons 50 ans,
836
00:44:10,550 --> 00:44:13,240
nous ne pouvons pas ĂŞtre amis comme nous le sommes maintenant.
837
00:44:24,050 --> 00:44:25,410
Quelle?
838
00:44:25,560 --> 00:44:27,100
Vous m'invitez Ă votre mariage?
839
00:44:28,180 --> 00:44:29,040
Quelle?
840
00:44:29,630 --> 00:44:30,460
Qu'est-ce que vous avez dit?
841
00:44:32,820 --> 00:44:38,140
(Faits saillants suivant)
842
00:44:38,140 --> 00:44:41,700
♪ je veux te dire ♪
843
00:44:41,700 --> 00:44:43,980
♪ Mes vrais sentiments ♪
844
00:44:43,980 --> 00:44:45,250
OĂą est-ce?
845
00:44:46,910 --> 00:44:47,990
LĂ -bas.
846
00:44:47,990 --> 00:44:48,590
OĂą?
847
00:44:48,590 --> 00:44:49,690
-LĂ .
-OĂą?
848
00:44:49,690 --> 00:44:51,600
Je plaisante.
849
00:44:52,620 --> 00:44:53,700
Diyi,
850
00:44:53,700 --> 00:44:55,300
être sérieux, pourriez-vous?
851
00:44:56,550 --> 00:44:58,910
Quelle? Pourquoi es-tu en colère contre moi?
852
00:44:58,910 --> 00:45:00,570
Vous ne l’avez pas déposé ici?
853
00:45:00,570 --> 00:45:01,790
Je viens t'aider.
854
00:45:01,790 --> 00:45:03,200
Qu'est-ce que tu as fait?
855
00:45:03,200 --> 00:45:05,280
Vous êtes tombé dans un tel buisson!
856
00:45:05,280 --> 00:45:07,110
J'ai vu une fille arriver.
857
00:45:07,110 --> 00:45:08,610
Je pensais qu'elle était ma petite amie.
858
00:45:08,610 --> 00:45:10,790
J'avais peur et je l'ai laissé tomber.
859
00:45:11,400 --> 00:45:12,820
Comme tu es inutile!
860
00:45:12,820 --> 00:45:14,030
Nous savons que. ArrĂŞter de se plaindre.
861
00:45:14,030 --> 00:45:14,900
Cherchons-le.
862
00:45:14,900 --> 00:45:17,000
Ou il sera trop tard.
863
00:45:17,000 --> 00:45:19,730
Très bien. Où l'avez-vous déposé?
864
00:45:21,310 --> 00:45:22,980
Je n'ai rien trouvé.
865
00:45:22,980 --> 00:45:24,600
Je l'ai laissé tomber à proximité.
866
00:45:24,600 --> 00:45:25,740
Voulez-vous nous payer?
867
00:45:25,740 --> 00:45:27,400
Oui. Payez-nous.
868
00:45:27,400 --> 00:45:28,910
Que fais-tu?
869
00:45:32,670 --> 00:45:33,410
Doyin,
870
00:45:33,410 --> 00:45:34,900
vous ĂŞtes belle.
871
00:45:35,700 --> 00:45:37,450
ArrĂŞtez de parler gentiment.
872
00:45:37,450 --> 00:45:39,170
Allez droit au but.
873
00:45:42,430 --> 00:45:43,950
Pouvez-vous attendre une minute?
874
00:45:43,950 --> 00:45:46,830
Je suis au milieu de quelque chose.
Juste une minute.
875
00:45:47,150 --> 00:45:49,170
Combien de temps voudriez-vous que j'attende?
876
00:45:50,560 --> 00:45:51,440
Ah?
877
00:45:51,460 --> 00:45:53,620
Tu veux que je vienne
et vous voyez chercher quelque chose?
878
00:45:54,640 --> 00:45:55,550
Je te laisse tranquille.
879
00:45:57,360 --> 00:45:58,950
Attendez.
880
00:46:00,010 --> 00:46:01,240
ĂŠtre rapide.
881
00:46:01,280 --> 00:46:02,710
Ou il sera trop tard.
882
00:46:02,710 --> 00:46:04,710
Allez la chercher.
883
00:46:04,710 --> 00:46:06,140
Mais je n’ai pas encore trouvé la bague.
884
00:46:06,160 --> 00:46:08,030
Qu'est-ce qui compte le plus, petite amie ou bague?
885
00:46:08,030 --> 00:46:08,750
Bien.
886
00:46:08,750 --> 00:46:09,500
Va.
887
00:46:09,500 --> 00:46:10,640
Si tu la manques,
vous n'avez pas de seconde chance.
888
00:46:10,640 --> 00:46:11,370
Va.
889
00:46:12,040 --> 00:46:13,030
ĂŠtre rapide.
890
00:46:13,030 --> 00:46:14,030
Juste aller.
891
00:46:14,030 --> 00:46:14,740
Va.
892
00:46:14,740 --> 00:46:15,870
Donne le moi.
893
00:46:15,870 --> 00:46:17,600
Va.
894
00:46:17,800 --> 00:46:20,390
Attends, Doyin.
895
00:46:20,710 --> 00:46:21,570
Doyin,
896
00:46:21,570 --> 00:46:23,310
ne me laisse pas comme ça.
897
00:46:23,310 --> 00:46:25,170
Pourquoi dois-je t'attendre?
898
00:46:25,770 --> 00:46:27,430
Vous l'avez dit, n'est-ce pas?
899
00:46:27,430 --> 00:46:30,240
Vous avez dit que nous ne pouvions plus ĂŞtre un couple.
900
00:46:30,670 --> 00:46:31,810
Doyin,
901
00:46:32,230 --> 00:46:34,060
Je ne voulais pas dire ça.
902
00:46:34,600 --> 00:46:37,990
Ă€ ce moment-lĂ ,
903
00:46:41,160 --> 00:46:42,470
Je n’étais pas très sûr.
904
00:46:42,470 --> 00:46:43,200
JE...
905
00:46:43,200 --> 00:46:44,510
Je n’étais pas prêt.
906
00:46:44,780 --> 00:46:45,950
Vous n’êtes pas prêt, hein?
907
00:46:46,680 --> 00:46:48,470
Soyons amis, alors.
908
00:46:50,430 --> 00:46:52,030
Je veux une famille.
909
00:46:52,030 --> 00:46:54,470
J'ai besoin d'un homme qui veut m'épouser.
910
00:47:04,590 --> 00:47:11,030
Maintenant, j'ai pris ma décision.
911
00:47:12,950 --> 00:47:14,640
Laisse moi ĂŞtre avec toi.
912
00:47:16,270 --> 00:47:17,700
Je jure.
913
00:47:35,090 --> 00:47:36,410
Merci.
914
00:47:45,650 --> 00:47:47,010
Veux-tu m'épouser?
915
00:48:09,030 --> 00:48:11,340
Je vous aime.
916
00:48:11,340 --> 00:48:12,610
Je t'aime aussi.
917
00:48:17,540 --> 00:48:18,610
Parfait!
918
00:48:24,360 --> 00:48:28,630
Pim et moi serons-nous comme eux un jour?
919
00:48:52,870 --> 00:48:54,850
N'ai-je pas dit que je ne voulais plus de bouquets?
920
00:49:02,440 --> 00:49:03,440
Gagner?
921
00:49:03,720 --> 00:49:04,930
Pourquoi venez-vous?
922
00:49:04,930 --> 00:49:06,540
Vous n’avez pas répondu à mon téléphone.
923
00:49:12,010 --> 00:49:13,720
Que veux-tu faire Ă ma copine?
924
00:49:21,850 --> 00:49:23,940
Je sais que tu n’es pas son petit ami.
925
00:49:29,470 --> 00:49:31,570
MĂŞme si je ne le suis pas,
926
00:49:32,660 --> 00:49:34,780
Je peux toujours la protéger comme telle.
927
00:49:42,290 --> 00:49:43,860
Monsieur Mawin,
928
00:49:43,860 --> 00:49:44,910
par ici s'il-vous-plait.
929
00:49:45,110 --> 00:49:46,030
Pim,
930
00:49:46,030 --> 00:49:47,670
Mme Yu vous a également demandé d'y aller.
931
00:50:01,870 --> 00:50:03,720
Elle nous attend.
932
00:50:26,190 --> 00:50:27,540
Venez, s'il vous plaît, monsieur Mawin.
933
00:50:27,540 --> 00:50:28,950
Bonjour, Mme Yu.
934
00:50:28,980 --> 00:50:30,210
Salut. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
935
00:50:31,120 --> 00:50:31,830
Pim,
936
00:50:31,870 --> 00:50:33,090
asseyez-vous aussi.
937
00:50:38,400 --> 00:50:40,800
Laissez-moi vous présenter.
938
00:50:40,800 --> 00:50:41,920
Pim,
939
00:50:41,920 --> 00:50:43,810
Je pense que vous avez déjà connu M. Mawin.
940
00:50:44,190 --> 00:50:47,360
Mais laissez-moi le présenter officiellement.
941
00:50:47,360 --> 00:50:49,370
Il est le porte-parole
942
00:50:49,370 --> 00:50:51,500
pour notre projet de campagne caritative.
943
00:50:56,590 --> 00:50:59,870
Pim, je te veux
pour prendre en charge ce projet.
944
00:51:00,910 --> 00:51:01,740
Mais...
945
00:51:02,460 --> 00:51:05,460
Mais je ne pense pas
946
00:51:05,460 --> 00:51:06,290
c'est un porte-parole approprié
947
00:51:06,300 --> 00:51:07,270
pour la campagne caritative.
948
00:51:07,910 --> 00:51:08,550
Oh?
949
00:51:08,830 --> 00:51:09,800
Pourquoi?
950
00:51:10,110 --> 00:51:11,800
Explique moi.
951
00:51:13,320 --> 00:51:16,160
Notre campagne caritative
952
00:51:16,160 --> 00:51:20,420
est très positive.
953
00:51:20,420 --> 00:51:24,050
Notre porte-parole a besoin
participer à de nombreuses activités,
954
00:51:24,050 --> 00:51:25,030
y compris le chant,
955
00:51:25,070 --> 00:51:26,190
la cérémonie d'ouverture,
956
00:51:26,230 --> 00:51:28,270
approuver de nouveaux produits
957
00:51:28,290 --> 00:51:30,670
et faire des dons pour les enfants des régions pauvres.
958
00:51:31,170 --> 00:51:33,440
Je ne pense pas qu'un commerçant sage comme lui
959
00:51:33,440 --> 00:51:35,540
a du temps pour ces activités.
960
00:51:37,000 --> 00:51:38,860
Cela ne me pose aucun problème.
961
00:51:38,860 --> 00:51:39,950
Un homme comme moi
962
00:51:39,950 --> 00:51:41,490
n'arrĂŞtera pas de faire une chose
963
00:51:42,920 --> 00:51:44,540
quand je suis déterminé à le faire.
964
00:51:47,750 --> 00:51:49,270
C'est super.
965
00:51:49,570 --> 00:51:53,060
Je suis content de l'entendre.
966
00:51:53,060 --> 00:51:54,510
je crois
967
00:51:54,510 --> 00:51:56,090
notre campagne caritative
968
00:51:56,090 --> 00:51:57,670
fera un grand succès.
969
00:51:58,360 --> 00:51:59,790
Mais Mme Yu ...
970
00:51:59,790 --> 00:52:01,730
Quels autres problèmes avez-vous, Pim?
971
00:52:01,850 --> 00:52:04,840
Tu ne veux pas de ce projet?
972
00:52:04,840 --> 00:52:05,970
Si vous ne le voulez pas,
973
00:52:05,970 --> 00:52:08,640
Je vais laisser Ge.
974
00:52:31,870 --> 00:52:33,690
Merci de m'avoir fait sortir.
975
00:52:34,430 --> 00:52:36,100
De rien.
976
00:52:36,100 --> 00:52:37,960
Je fais juste mon travail.
977
00:52:41,010 --> 00:52:43,310
Nous nous rencontrerons plus souvent.
978
00:53:05,980 --> 00:53:10,540
(Je suis condamné, Pon.
Mawin est venu sur mon lieu de travail.)
979
00:53:10,590 --> 00:53:11,950
Pourquoi tu me dis ça?
980
00:53:12,000 --> 00:53:13,200
ĂŠtes-vous en train de vous montrer?
981
00:53:13,200 --> 00:53:14,830
N'es-tu pas heureux
982
00:53:14,830 --> 00:53:16,830
quand il vous supplie?
983
00:53:16,830 --> 00:53:18,670
N'ĂŞtes-vous pas satisfait?
984
00:53:40,660 --> 00:53:46,940
♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪
985
00:53:48,900 --> 00:53:55,820
♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪
986
00:53:55,820 --> 00:54:03,580
♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪
987
00:54:04,060 --> 00:54:08,050
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
988
00:54:08,050 --> 00:54:11,580
♪ Ton amour pour moi ♪
989
00:54:11,580 --> 00:54:23,180
♪ je t'ai refusé je t'ai blessé
Je t'ai rendu triste ♪
990
00:54:23,300 --> 00:54:30,180
♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪
60017