All language subtitles for EP06_ In Time With You [WeTV] engsub-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:04,380 = À temps avec toi = 2 00:00:04,380 --> 00:00:08,620 ♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪ 3 00:00:08,980 --> 00:00:12,980 ♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪ 4 00:00:13,660 --> 00:00:20,140 ♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪ 5 00:00:23,020 --> 00:00:27,580 ♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪ 6 00:00:27,580 --> 00:00:31,900 ♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪ 7 00:00:32,340 --> 00:00:38,300 ♪ je suis nerveux à chaque fois que je me rapproche de toi ♪ 8 00:00:40,540 --> 00:00:49,860 ♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪ 9 00:00:49,860 --> 00:01:00,260 ♪ je te regarde secrètement comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪ 10 00:01:00,260 --> 00:01:04,340 ♪ je veux te dire ♪ 11 00:01:04,340 --> 00:01:08,940 ♪ je t'aime vraiment ♪ 12 00:01:08,940 --> 00:01:11,900 ♪ Pouvez-vous l'accepter ♪ 13 00:01:11,900 --> 00:01:18,700 ♪ Si votre ami est plus qu'un simple ami ♪ 14 00:01:18,820 --> 00:01:22,980 ♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪ 15 00:01:22,980 --> 00:01:27,620 ♪ Je le rêve depuis longtemps ♪ 16 00:01:27,620 --> 00:01:29,860 ♪ Mais le mot ♪ 17 00:01:29,980 --> 00:01:32,580 = Épisode 6 = 18 00:01:53,210 --> 00:01:54,900 Pourquoi m'as-tu donné le bouquet? 19 00:01:56,100 --> 00:01:57,710 Ça ne vient pas de moi. 20 00:02:04,060 --> 00:02:06,580 (Mawin) 21 00:02:14,180 --> 00:02:16,600 Si un autre bouquet est livré, 22 00:02:16,600 --> 00:02:17,710 peu importe à quel point vous essayez, 23 00:02:17,710 --> 00:02:19,280 vous devez lui demander de ne plus recommencer. 24 00:02:19,280 --> 00:02:20,950 Vous pouvez faire un travail si facile, 25 00:02:20,950 --> 00:02:21,950 pas vous? 26 00:02:23,550 --> 00:02:24,590 Je peux. 27 00:02:24,690 --> 00:02:26,030 Bien alors. 28 00:02:26,140 --> 00:02:28,500 Si tu fais le travail comme je veux, 29 00:02:28,500 --> 00:02:29,790 peut-être que je peux te faire 30 00:02:29,790 --> 00:02:31,820 un employé régulier bientôt. 31 00:02:32,800 --> 00:02:33,370 Pim. 32 00:02:33,370 --> 00:02:34,720 Ne dis rien de plus. 33 00:02:34,720 --> 00:02:38,060 Parce que je ne sais pas 34 00:02:38,060 --> 00:02:39,220 si je peux avoir confiance en ce que vous dites. 35 00:03:24,470 --> 00:03:25,520 je pense 36 00:03:25,520 --> 00:03:27,810 nous pouvons essayer une autre couleur. 37 00:03:27,810 --> 00:03:29,510 Cette couleur noire n'a pas l'air élégante. 38 00:03:29,510 --> 00:03:31,160 Veuillez dire au concepteur 39 00:03:31,160 --> 00:03:32,470 pour trouver d'autres éléments 40 00:03:32,510 --> 00:03:33,870 pour rendre les chaussures brillantes, 41 00:03:33,870 --> 00:03:35,380 comme la soie, d'accord? 42 00:03:35,380 --> 00:03:35,950 Très bien. 43 00:03:35,950 --> 00:03:37,480 Ça ira mieux. 44 00:03:38,470 --> 00:03:39,680 Celui-là... 45 00:03:39,680 --> 00:03:40,940 Celui-ci a l'air bien. 46 00:03:40,940 --> 00:03:41,910 Il n'y a aucun problème avec cela. 47 00:03:41,910 --> 00:03:43,390 Pim, entre. 48 00:03:45,510 --> 00:03:48,460 Je voulais envoyer quelqu'un pour toi. 49 00:03:48,460 --> 00:03:49,870 Pourquoi avez-vous besoin de moi, Mme Yu? 50 00:03:50,070 --> 00:03:51,560 Mina, laissez-nous. Va. 51 00:03:51,560 --> 00:03:52,500 D'accord. 52 00:03:58,130 --> 00:04:00,830 J'ai quelque chose à discuter avec vous. 53 00:04:01,950 --> 00:04:04,620 Comment fonctionne votre assistant? Est-ce qu'il va bien? 54 00:04:04,900 --> 00:04:05,810 Voici la chose. 55 00:04:05,810 --> 00:04:06,940 Quelqu'un veut son fils 56 00:04:06,940 --> 00:04:08,850 travailler dans notre entreprise. 57 00:04:08,850 --> 00:04:11,180 Mais je ne peux pas embaucher deux hommes en même temps. 58 00:04:11,180 --> 00:04:12,980 Alors je viens te demander 59 00:04:12,980 --> 00:04:14,540 comment travaille Nick. 60 00:04:14,540 --> 00:04:16,260 Si vous pensez qu'il ne va pas bien, 61 00:04:16,260 --> 00:04:18,420 J'embaucherai un autre homme immédiatement. 62 00:04:45,370 --> 00:04:46,320 Pseudo. 63 00:04:47,270 --> 00:04:48,950 Mme Yu a demandé à vous voir. 64 00:04:50,640 --> 00:04:51,360 D'accord. 65 00:05:24,190 --> 00:05:25,830 Retour au travail? 66 00:05:29,460 --> 00:05:30,260 Allez sans moi. 67 00:05:30,260 --> 00:05:30,870 Je vais rattraper. 68 00:05:30,870 --> 00:05:31,580 Très bien. 69 00:05:39,500 --> 00:05:42,200 Pourquoi me regardes-tu? 70 00:05:42,200 --> 00:05:43,340 Quel est le problème? 71 00:05:45,910 --> 00:05:48,270 Vous êtes allé à Huahin pour voir Pim. 72 00:05:48,270 --> 00:05:50,350 Avez-vous dormi dans une chambre? 73 00:05:51,330 --> 00:05:51,890 Oui. 74 00:05:51,890 --> 00:05:53,780 Mais nous avons bavardé toute la nuit et n’a pas dormi. 75 00:05:53,780 --> 00:05:55,020 Ah bon? 76 00:05:55,350 --> 00:05:56,430 Miki, 77 00:05:56,790 --> 00:05:59,250 Pim et moi sommes de bons amis. 78 00:05:59,250 --> 00:06:00,680 Si vous n'êtes que des amis, 79 00:06:00,680 --> 00:06:02,930 pourquoi es-tu prendre soin d'elle comme ça? 80 00:06:02,930 --> 00:06:04,710 Parce que nous sommes des amis proches. 81 00:06:04,930 --> 00:06:06,710 Nous nous connaissions quand nous étions au lycée. 82 00:06:06,710 --> 00:06:08,190 Cela fait plus de dix ans. 83 00:06:10,500 --> 00:06:12,510 Si Pim et moi tombons dans la rivière, 84 00:06:12,510 --> 00:06:13,870 qui allez-vous sauver? 85 00:06:15,110 --> 00:06:16,770 Que demandez-vous? 86 00:06:17,150 --> 00:06:18,190 Une question. 87 00:06:19,990 --> 00:06:21,010 Bien, 88 00:06:22,190 --> 00:06:24,220 Je ne sauverai aucun de vous. 89 00:06:24,750 --> 00:06:26,220 Pon. 90 00:06:27,030 --> 00:06:28,060 Miki. 91 00:06:28,920 --> 00:06:29,750 Miki, 92 00:06:30,550 --> 00:06:33,250 il existe de nombreux types d’amour. 93 00:06:33,590 --> 00:06:36,910 L'amour entre Pim et moi est comme l'amour de la famille. 94 00:06:37,310 --> 00:06:39,580 Je l'aime de la manière J'adore ma mère et ma sœur. 95 00:06:39,830 --> 00:06:41,030 Et moi? 96 00:06:47,980 --> 00:06:49,890 Te souviens-tu de ce que je t'ai demandé 97 00:06:49,890 --> 00:06:51,760 avant de partir pour Pim? 98 00:07:00,320 --> 00:07:01,910 Pourquoi ne sommes-nous pas ensemble? 99 00:07:08,050 --> 00:07:08,950 Mm. 100 00:07:11,420 --> 00:07:12,830 Qu'est-ce que ça veut dire? 101 00:07:13,030 --> 00:07:15,580 Vous envisagez toujours ou êtes-vous d'accord? 102 00:07:22,960 --> 00:07:26,720 Apprenons à bien nous connaître. 103 00:07:28,700 --> 00:07:31,170 Tu acceptes d'être mon petit ami, non? 104 00:07:31,970 --> 00:07:32,950 Miki, 105 00:07:33,680 --> 00:07:35,910 c’est le temps de travail. Il y a beaucoup de monde. 106 00:07:36,290 --> 00:07:37,910 Je vais travailler. 107 00:07:39,270 --> 00:07:41,470 Très bien, mon petit ami. 108 00:07:42,770 --> 00:07:45,040 J'attendrai de déjeuner avec vous. 109 00:07:45,040 --> 00:07:45,830 D'accord. 110 00:08:03,200 --> 00:08:03,910 Salut. 111 00:08:03,910 --> 00:08:05,910 Voici un bouquet pour Pimchanok. 112 00:08:11,630 --> 00:08:12,480 Mais, 113 00:08:12,880 --> 00:08:15,670 Pimchanok nous a demandé de n'accepter aucun bouquet. 114 00:08:15,670 --> 00:08:17,550 Reprenez-le, s'il vous plaît. 115 00:08:17,550 --> 00:08:18,060 Oh, 116 00:08:18,060 --> 00:08:18,870 Je ne peux pas. 117 00:08:18,870 --> 00:08:20,470 Quand on nous le demande, nous devons livrer le bouquet. 118 00:08:20,470 --> 00:08:22,350 Sinon, nous ne serions pas payés. 119 00:08:24,190 --> 00:08:26,360 Je dois aussi faire mon travail. 120 00:08:29,150 --> 00:08:30,710 Veuillez le reprendre. 121 00:08:31,070 --> 00:08:33,080 Vous devez dire à notre client 122 00:08:33,080 --> 00:08:34,830 de ne plus livrer de bouquet. 123 00:08:35,860 --> 00:08:36,580 Mm. 124 00:08:37,760 --> 00:08:38,580 Est-ce que tu... 125 00:08:38,580 --> 00:08:43,110 Avez-vous son contact? 126 00:08:43,110 --> 00:08:43,910 Oui. 127 00:08:43,910 --> 00:08:44,720 C'est ici. 128 00:08:45,740 --> 00:08:47,570 Je vous laisse le bouquet. 129 00:08:59,190 --> 00:09:00,680 Bonjour? 130 00:09:04,870 --> 00:09:06,160 Je vois. 131 00:09:06,670 --> 00:09:08,650 Merci d'avoir appeler. 132 00:09:17,220 --> 00:09:18,370 Monsieur Mawin, 133 00:09:20,400 --> 00:09:23,220 quelqu'un a appelé et a dit que 134 00:09:23,220 --> 00:09:24,610 Miss Pimchanok ne veut pas de vous 135 00:09:24,610 --> 00:09:26,810 pour lui livrer n'importe quel bouquet. 136 00:09:27,370 --> 00:09:29,090 En tous cas, 137 00:09:29,090 --> 00:09:30,610 elle le jettera. 138 00:09:33,270 --> 00:09:35,160 Qui a appelé? 139 00:09:36,580 --> 00:09:38,330 Un homme. 140 00:09:42,490 --> 00:09:43,970 Monsieur Mawin, 141 00:09:44,580 --> 00:09:46,790 nous conduirons notre VIP à l’aéroport. 142 00:09:46,790 --> 00:09:48,110 Montez juste à l'étage 143 00:10:01,970 --> 00:10:04,570 et trouvez la porte 22. 144 00:10:04,570 --> 00:10:05,380 Là-bas. 145 00:10:05,380 --> 00:10:06,470 -Là-bas? -Oui. 146 00:10:06,470 --> 00:10:07,650 D'accord. 147 00:10:08,130 --> 00:10:08,780 Comment... 148 00:10:08,780 --> 00:10:09,920 Et le siège? 149 00:10:09,920 --> 00:10:11,110 Puis-je changer de siège? 150 00:10:11,110 --> 00:10:12,450 Non pas maintenant. 151 00:10:12,450 --> 00:10:14,350 Nous avons déjà réservé le siège. 152 00:10:14,350 --> 00:10:15,750 C’est le 2C, l’allée. 153 00:10:15,850 --> 00:10:16,810 Quand je m'enregistre, 154 00:10:16,810 --> 00:10:18,020 Je dois changer. 155 00:10:18,150 --> 00:10:20,750 Vous pouvez demander à l'équipage. 156 00:10:20,750 --> 00:10:22,150 D'accord. D'accord. 157 00:10:22,150 --> 00:10:22,780 Merci. Merci. 158 00:10:22,780 --> 00:10:23,830 De rien. 159 00:10:23,830 --> 00:10:25,110 -À bientôt. -À bientôt. 160 00:10:34,520 --> 00:10:35,960 Tu ne vas pas dire bonjour? 161 00:10:39,310 --> 00:10:40,480 Je travaille. 162 00:10:41,980 --> 00:10:43,590 Mais j'ai quelque chose à te demander. 163 00:10:52,350 --> 00:10:53,950 Pim est-il en couple avec quelqu'un? 164 00:10:57,220 --> 00:10:59,110 Ce n'est pas ton affaire. 165 00:11:00,090 --> 00:11:01,520 Vous l'avez quittée. 166 00:11:01,790 --> 00:11:03,110 Pourquoi reviens-tu et prendre soin d'elle? 167 00:11:04,990 --> 00:11:06,150 Je suis de retour, non? 168 00:11:08,010 --> 00:11:10,500 Je ne la rendrai plus triste. 169 00:11:12,250 --> 00:11:14,860 Vous lui avez brisé le cœur. 170 00:11:16,570 --> 00:11:18,440 Je ne la laisserai pas retourner à l’ancienne vie. 171 00:11:18,440 --> 00:11:21,350 Je ne laisserai plus cela se reproduire. 172 00:11:26,680 --> 00:11:28,150 Donnez-moi son numéro. 173 00:11:34,420 --> 00:11:37,160 Vous la protégez toujours comme si elle était à toi? 174 00:11:38,030 --> 00:11:39,540 Je prends soin de mon ami. 175 00:11:40,020 --> 00:11:40,790 Salut, Pon. 176 00:11:41,590 --> 00:11:43,420 Y avez-vous pensé? 177 00:11:44,420 --> 00:11:46,400 Nous nous sommes séparés, 178 00:11:46,400 --> 00:11:48,010 en partie à cause de vous. 179 00:11:50,780 --> 00:11:52,260 Quel était mon problème? 180 00:11:52,940 --> 00:11:54,830 Vous avez abandonné Pim. 181 00:11:55,390 --> 00:11:56,910 Pourquoi me blâmez-vous? 182 00:11:56,910 --> 00:11:59,690 Parce que tu es toujours avec elle. 183 00:12:00,400 --> 00:12:01,690 C’est pourquoi nous nous sommes séparés. 184 00:12:05,230 --> 00:12:06,500 Pour être honnête, 185 00:12:07,240 --> 00:12:08,140 J'ai pensé 186 00:12:08,140 --> 00:12:10,030 elle serait avec toi. 187 00:12:11,670 --> 00:12:13,240 Mais c’est bizarre. 188 00:12:13,710 --> 00:12:16,700 Qu'est-ce que tu fais? 189 00:12:22,750 --> 00:12:25,450 Un homme comme toi ne comprendra pas 190 00:12:26,220 --> 00:12:27,600 l'amitié entre Pim et moi. 191 00:12:27,600 --> 00:12:29,420 Je ne pense pas que quiconque puisse comprendre! 192 00:12:32,190 --> 00:12:33,490 Sans parler des autres, 193 00:12:33,490 --> 00:12:35,120 vous ne comprenez pas non plus. 194 00:12:36,070 --> 00:12:37,080 Quand la lâcheras-tu 195 00:12:37,080 --> 00:12:39,290 et la laisser décider de son propre amour? 196 00:12:39,290 --> 00:12:40,980 Lâchez-la. 197 00:12:41,580 --> 00:12:42,510 Peut-être, 198 00:12:43,740 --> 00:12:45,560 elle reviendra vers moi. 199 00:12:57,950 --> 00:12:59,190 Donnez-moi son numéro. 200 00:13:02,030 --> 00:13:05,880 ♪ je veux te dire ♪ 201 00:13:05,880 --> 00:13:10,460 ♪ Mes vrais sentiments ♪ 202 00:13:10,460 --> 00:13:13,470 ♪ M'aimeras-tu ♪ 203 00:13:13,470 --> 00:13:15,620 (Faits saillants suivant) 204 00:13:15,620 --> 00:13:17,730 ♪ Plus qu'un simple ami ♪ 205 00:13:17,730 --> 00:13:21,480 ♪ Au fond de mon cœur ♪ 206 00:13:21,480 --> 00:13:24,310 ♪ je veux te dire ♪ 207 00:13:32,220 --> 00:13:33,020 Pim, 208 00:13:45,820 --> 00:13:47,040 Je suis désolé 209 00:13:50,130 --> 00:13:52,310 pour vous déranger. 210 00:13:57,830 --> 00:13:59,200 Je voudrais te remercier 211 00:14:00,550 --> 00:14:03,710 pour m'avoir défendu devant Mme Yu 212 00:14:05,530 --> 00:14:07,630 et faisant de moi un employé régulier. 213 00:14:09,630 --> 00:14:10,620 Merci. 214 00:14:12,910 --> 00:14:14,440 De rien. 215 00:14:15,450 --> 00:14:16,950 Je l'ai fait, 216 00:14:17,010 --> 00:14:19,220 pour que vous cessiez de me harceler. 217 00:14:26,240 --> 00:14:27,680 Permettez-moi d'en venir au fait, Nick. 218 00:14:29,090 --> 00:14:30,970 Tu es un homme capable 219 00:14:30,970 --> 00:14:32,760 et vous connaissez très bien les femmes. 220 00:14:33,840 --> 00:14:36,310 Si vous utilisez votre capacité de la bonne manière, 221 00:14:36,310 --> 00:14:38,190 tu iras plus loin 222 00:14:38,190 --> 00:14:40,010 et faites-vous plus d'amis. 223 00:14:41,330 --> 00:14:43,730 Mais si vous utilisez des astuces, 224 00:14:44,190 --> 00:14:45,560 vous n'obtiendrez rien, 225 00:14:45,560 --> 00:14:48,210 mais de fausses réalisations et des ennemis. 226 00:14:48,950 --> 00:14:50,210 Quel chemin voulez-vous? 227 00:14:50,530 --> 00:14:51,990 Faites votre propre choix. 228 00:15:17,750 --> 00:15:19,140 Peu importe comment les autres vous blessent, 229 00:15:19,810 --> 00:15:22,770 tu ne peux pas oublier 230 00:15:23,690 --> 00:15:26,430 leurs points forts. 231 00:15:27,410 --> 00:15:28,480 Voir. 232 00:15:28,730 --> 00:15:30,070 C'est ce qui fait de vous une bonne fille. 233 00:15:45,760 --> 00:15:47,850 C'est notre honneur 234 00:15:47,850 --> 00:15:49,280 pour travailler avec toi, Tony. 235 00:15:49,280 --> 00:15:50,190 Tu me flattes. 236 00:15:50,190 --> 00:15:53,870 Monsieur Mawin, vous faites de bonnes affaires. 237 00:15:53,870 --> 00:15:55,510 je crois que 238 00:15:55,510 --> 00:15:57,510 votre nouveau produit 239 00:15:57,690 --> 00:16:00,110 vous apportera de grands bénéfices. 240 00:16:00,630 --> 00:16:02,210 Si tu ne crois pas, 241 00:16:02,210 --> 00:16:03,830 demandez à ma femme comme vous le souhaitez. 242 00:16:04,950 --> 00:16:05,830 Oui. 243 00:16:05,830 --> 00:16:07,800 Tony n'a jamais décidé 244 00:16:07,800 --> 00:16:10,030 pour investir un projet si vite avant. 245 00:16:10,490 --> 00:16:13,530 Merci de nous avoir fait confiance. 246 00:16:13,530 --> 00:16:14,970 Bien sûr, M. Mawin. 247 00:16:15,010 --> 00:16:16,970 Nous étions de la même université. 248 00:16:18,110 --> 00:16:18,970 Mm? 249 00:16:19,450 --> 00:16:20,540 Monsieur Mawin, 250 00:16:20,540 --> 00:16:21,610 avez-vous également obtenu votre diplôme de l'Université de Stanford? 251 00:16:21,650 --> 00:16:22,630 Oh non. 252 00:16:22,630 --> 00:16:24,400 Quand j'étais postuniversitaire, 253 00:16:24,400 --> 00:16:25,990 J'étais dans la même école que M. Tony. 254 00:16:25,990 --> 00:16:28,910 J'ai mon baccalauréat à l'Université de Bangkok. 255 00:16:29,380 --> 00:16:31,030 Université de Bangkok? 256 00:16:31,190 --> 00:16:34,400 Un de mes amis du lycée également diplômé de l'Université de Bangkok. 257 00:16:34,400 --> 00:16:35,540 -Vraiment? -Oui. 258 00:16:35,540 --> 00:16:37,540 De quel lycée avez-vous obtenu votre diplôme? 259 00:16:37,540 --> 00:16:39,670 Lycée Villanussen. 260 00:16:39,780 --> 00:16:41,110 Quelle coïncidence! 261 00:16:41,110 --> 00:16:43,030 Un de mes petits amis 262 00:16:43,030 --> 00:16:44,270 également diplômé de cette école. 263 00:16:44,970 --> 00:16:46,880 Quel est le nom de votre ami? 264 00:16:46,880 --> 00:16:48,440 Pimchanok. 265 00:17:04,950 --> 00:17:06,090 Bonjour? 266 00:17:06,090 --> 00:17:07,280 Te sens-tu seul? 267 00:17:09,880 --> 00:17:10,900 Psychopathe! 268 00:17:10,900 --> 00:17:11,770 Psychopathe! 269 00:17:24,550 --> 00:17:25,510 Vous psychopathe! 270 00:17:25,510 --> 00:17:27,030 Pourquoi appelez-vous à nouveau? 271 00:17:27,110 --> 00:17:27,950 -Pim. -Ah? 272 00:17:29,870 --> 00:17:31,000 Mawin? 273 00:17:31,220 --> 00:17:32,380 Oui c'est moi. 274 00:17:36,310 --> 00:17:37,660 Que réclamez-vous? 275 00:17:37,860 --> 00:17:39,350 Comment ça va Ces derniers temps? 276 00:17:40,160 --> 00:17:41,500 Bien. 277 00:17:41,930 --> 00:17:42,980 Je vais bien. 278 00:17:42,980 --> 00:17:44,490 Depuis que tu m'as quitté. 279 00:17:44,800 --> 00:17:46,070 Oh. 280 00:17:46,070 --> 00:17:48,090 Il y a quelques jours, 281 00:17:48,090 --> 00:17:50,420 Je suis passé devant la boulangerie où je t'emmenais 282 00:17:51,200 --> 00:17:52,620 et j'ai pensé à toi. 283 00:17:53,640 --> 00:17:55,630 Je n’aime plus ça. 284 00:17:55,630 --> 00:17:57,040 Pourquoi? 285 00:17:57,440 --> 00:17:58,790 Le temps passe. 286 00:17:58,790 --> 00:18:00,560 Je change aussi. 287 00:18:01,150 --> 00:18:02,080 Pim, 288 00:18:03,210 --> 00:18:05,270 tu peux être en colère contre moi. 289 00:18:05,500 --> 00:18:07,350 Mais ne me déteste pas. 290 00:18:08,780 --> 00:18:10,850 Je n'ai aucun sentiment pour toi. 291 00:18:11,550 --> 00:18:13,290 Je ne veux même pas 292 00:18:13,430 --> 00:18:14,980 te haïr. 293 00:18:17,700 --> 00:18:18,600 Que dis-tu de ça? 294 00:18:19,340 --> 00:18:22,360 Je vais te voir dans votre bureau, d'accord? 295 00:18:22,360 --> 00:18:23,750 Ne viens pas. 296 00:18:24,120 --> 00:18:26,000 Je ne veux pas de mon ami avoir un malentendu. 297 00:18:26,750 --> 00:18:28,510 Ton ami? 298 00:18:29,480 --> 00:18:30,070 Pim, 299 00:18:30,070 --> 00:18:31,000 je connais 300 00:18:31,000 --> 00:18:32,750 ce n'était pas ton petit ami qui m'a appelé aujourd'hui. 301 00:18:33,210 --> 00:18:34,950 Peu importe qui a appelé. 302 00:18:35,630 --> 00:18:37,260 Je ne veux tout simplement pas te voir. 303 00:18:39,150 --> 00:18:40,410 Voilà pour cette conversation. 304 00:18:40,410 --> 00:18:41,300 Pim, Pim. 305 00:18:42,810 --> 00:18:46,090 Je sais que tu ne m'as pas oublié. 306 00:18:47,330 --> 00:18:48,380 Que dis-tu de ça? 307 00:18:49,530 --> 00:18:51,190 Je voudrais faire quelque chose, 308 00:18:51,190 --> 00:18:52,710 tant que nous nous remettons ensemble, 309 00:18:52,710 --> 00:18:53,790 très bien? 310 00:18:55,600 --> 00:18:56,540 Bonjour? 311 00:18:56,840 --> 00:18:57,440 Pim? 312 00:19:01,260 --> 00:19:02,550 Pourquoi m'a-t-il appelé? 313 00:19:02,950 --> 00:19:07,030 ♪ Je ne sais pas ♪ 314 00:19:07,340 --> 00:19:10,660 ♪ Ce que tu penses ♪ 315 00:19:12,530 --> 00:19:16,380 ♪ Vous cachez secrètement vos sentiments ♪ 316 00:19:16,380 --> 00:19:17,470 Monsieur Mawin, 317 00:19:17,470 --> 00:19:18,870 que fais-tu? 318 00:19:18,870 --> 00:19:20,160 J'étais au téléphone. 319 00:19:20,160 --> 00:19:23,110 Notre client s'en va. 320 00:19:23,110 --> 00:19:24,560 D'accord. D'accord. Allons-y. 321 00:19:24,560 --> 00:19:25,830 S'il te plaît. 322 00:19:29,660 --> 00:19:34,230 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 323 00:19:34,230 --> 00:19:37,990 ♪ Ton amour pour moi ♪ 324 00:19:37,990 --> 00:19:43,430 ♪ Je t'ai rendu triste ♪ 325 00:19:43,430 --> 00:19:46,690 ♪ Je me sens profondément blessé ♪ 326 00:19:46,700 --> 00:19:51,790 (Miki: la première photo d'un couple) 327 00:19:51,790 --> 00:19:55,580 ♪ Je ne savais pas avant ♪ 328 00:19:55,580 --> 00:19:59,760 ♪ Tu m'as laissé le cœur brisé ♪ 329 00:20:00,050 --> 00:20:05,160 ♪ Combien je t'aimais ♪ 330 00:20:05,160 --> 00:20:09,130 ♪ S'il te plaît, ne me quitte pas ♪ 331 00:20:09,150 --> 00:20:13,980 ♪ Je peux difficilement accepter ça ♪ 332 00:20:14,030 --> 00:20:17,790 ♪ Ma vie ne sera plus jamais la même ♪ 333 00:20:17,790 --> 00:20:22,750 ♪ Je ne savais pas avant ton départ ♪ 334 00:20:22,750 --> 00:20:25,570 ♪ Combien je t'aimais ♪ 335 00:20:25,570 --> 00:20:26,860 Mwa, 336 00:20:26,860 --> 00:20:27,880 cela fait longtemps que tu attends? 337 00:20:27,880 --> 00:20:28,580 Non. 338 00:20:28,580 --> 00:20:29,790 Je viens d'arriver. 339 00:20:31,090 --> 00:20:34,000 Comment ça va Ces derniers temps? 340 00:20:34,750 --> 00:20:35,980 Je me suis senti un peu seul ces derniers temps 341 00:20:35,980 --> 00:20:37,080 et je veux te voir. 342 00:20:37,080 --> 00:20:38,610 Que s'est-il passé? 343 00:20:38,960 --> 00:20:40,390 Peut-être parce que Je ne connais personne 344 00:20:40,390 --> 00:20:42,520 quand l'école vient de commencer. 345 00:20:42,630 --> 00:20:43,390 Mm. 346 00:20:43,390 --> 00:20:44,270 Vous avez raison. 347 00:20:44,270 --> 00:20:46,460 Je suis très chanceux. 348 00:20:46,460 --> 00:20:48,310 Je vais à l'université avec mon ami de lycée. 349 00:20:52,350 --> 00:20:52,960 Hey. 350 00:20:52,960 --> 00:20:53,640 Pon! 351 00:20:54,950 --> 00:20:56,220 Oh, Mwa? 352 00:21:00,550 --> 00:21:01,510 Comment es tu venu? 353 00:21:01,510 --> 00:21:02,870 À pied. 354 00:21:05,020 --> 00:21:06,250 Allons-nous dîner? 355 00:21:06,260 --> 00:21:07,680 D'accord. Allons-y. 356 00:21:08,320 --> 00:21:09,480 C'est sur votre régal. 357 00:21:13,430 --> 00:21:14,010 Mm, 358 00:21:14,010 --> 00:21:14,950 d'accord. 359 00:21:15,710 --> 00:21:18,820 Vous êtes dans la même université que Pim. 360 00:21:18,820 --> 00:21:20,170 Prends bien soin d'elle. 361 00:21:20,170 --> 00:21:21,830 Quelle? 362 00:21:21,830 --> 00:21:22,710 Je n’ai pas besoin de lui pour prendre soin de moi. 363 00:21:22,710 --> 00:21:23,920 Je peux prendre soin de moi. 364 00:21:23,920 --> 00:21:25,910 Parce que vous êtes trop occupé. 365 00:21:25,910 --> 00:21:27,070 Personne ne peut prendre soin de toi, 366 00:21:27,070 --> 00:21:28,710 mais Pon. 367 00:21:30,740 --> 00:21:31,780 Allons-y. 368 00:21:32,390 --> 00:21:33,730 Que voudriez-vous manger? 369 00:21:35,630 --> 00:21:36,670 Vous savez quoi? 370 00:21:36,670 --> 00:21:38,500 j'entends ça 371 00:21:38,500 --> 00:21:40,590 Ventom a teint ses cheveux en blond le premier jour à l'école. 372 00:21:40,870 --> 00:21:42,180 Il a fait? 373 00:21:42,180 --> 00:21:42,910 Oui. 374 00:21:42,910 --> 00:21:43,740 Ce ne sera pas les seniors 375 00:21:43,740 --> 00:21:45,560 l'intimider? 376 00:21:45,560 --> 00:21:46,430 Oui. 377 00:21:46,790 --> 00:21:48,670 Quelqu'un m'en a parlé aussi. 378 00:21:48,670 --> 00:21:53,650 -J'entends qu'il est devenu le chef du groupe. -Lui? 379 00:21:54,670 --> 00:21:56,410 Eh bien, c’est compréhensible. 380 00:21:56,410 --> 00:21:59,650 Il était très populaire au lycée. 381 00:22:03,850 --> 00:22:05,910 Je pars. 382 00:22:06,130 --> 00:22:07,750 J'ai une présentation à faire demain. 383 00:22:07,750 --> 00:22:09,230 Je dois rentrer à la maison pour ça. 384 00:22:09,230 --> 00:22:09,940 Mm. 385 00:22:09,940 --> 00:22:11,070 À bientôt. 386 00:22:11,240 --> 00:22:12,050 Rappelles toi 387 00:22:12,050 --> 00:22:13,080 pour payer la pilule. 388 00:22:13,230 --> 00:22:14,430 Je connais. 389 00:22:14,660 --> 00:22:16,020 À la prochaine. Bye Bye. 390 00:22:29,950 --> 00:22:31,040 Pon. 391 00:22:32,350 --> 00:22:33,860 J'ai quelque chose à te demander. 392 00:22:35,850 --> 00:22:36,840 Quelle? 393 00:22:40,150 --> 00:22:42,530 Nous rentrons ensemble à la maison récemment. 394 00:22:42,910 --> 00:22:44,760 Ce n’est pas une coïncidence, n’est-ce pas? 395 00:22:47,790 --> 00:22:48,610 JE... 396 00:22:49,550 --> 00:22:51,850 Je ne veux pas que vous rentriez seul à la maison. 397 00:22:51,850 --> 00:22:53,190 Je suis simplement inquiet pour toi. 398 00:22:53,280 --> 00:22:55,040 Comme un ami. 399 00:22:55,990 --> 00:22:57,400 Avez-vous aussi aidé 400 00:22:57,400 --> 00:22:58,950 avec ma présentation? 401 00:22:59,070 --> 00:23:00,550 Merci. 402 00:23:00,950 --> 00:23:02,910 Je ne voulais pas aider. 403 00:23:03,150 --> 00:23:04,800 Mais je n’avais pas le choix. 404 00:23:04,800 --> 00:23:06,240 La note a été donnée à un groupe. 405 00:23:06,240 --> 00:23:08,040 Si je ne t'avais pas aidé, J'aurais eu une note basse aussi. 406 00:23:08,380 --> 00:23:09,360 Oh? 407 00:23:09,360 --> 00:23:11,160 Vous l'avez fait pour vous-même? 408 00:23:11,160 --> 00:23:12,150 Ça fait mal. 409 00:23:12,150 --> 00:23:13,520 Est-ce votre main ou votre griffe? 410 00:23:13,520 --> 00:23:14,360 Espèce de fou! 411 00:23:14,360 --> 00:23:14,910 Ne dis pas de bêtises. 412 00:23:14,910 --> 00:23:16,000 Vous le méritez. 413 00:23:16,260 --> 00:23:18,460 Je t'ai aidé. 414 00:23:18,460 --> 00:23:20,750 Vous ne parlez jamais gentiment. 415 00:23:20,750 --> 00:23:23,340 Pourquoi m'as-tu frappé après que je t'ai aidé? 416 00:23:23,340 --> 00:23:24,030 Je ne sais pas. 417 00:23:24,030 --> 00:23:24,930 Allez payer la facture. 418 00:23:25,640 --> 00:23:26,890 Très bien. 419 00:23:27,500 --> 00:23:29,230 L'addition s'il vous plait. 420 00:23:34,310 --> 00:23:35,290 D'accord. 421 00:23:35,290 --> 00:23:37,450 Faisons le encore. 422 00:23:37,450 --> 00:23:39,110 Suivez-moi. 423 00:23:39,370 --> 00:23:41,370 Gardez votre estomac dedans. 424 00:23:41,370 --> 00:23:42,630 Trois quatre. 425 00:23:42,630 --> 00:23:44,400 Un deux. 426 00:23:44,400 --> 00:23:45,950 Bien. Suivant. 427 00:23:45,950 --> 00:23:48,390 Faites un et deux en premier. 428 00:23:48,390 --> 00:23:49,750 -Pon. -Une. 429 00:23:49,750 --> 00:23:51,330 - Allons jouer. -Deux. 430 00:23:51,330 --> 00:23:52,250 Trois. 431 00:23:52,250 --> 00:23:54,480 -Non. J'ai des devoirs à faire. -Quatre. 432 00:23:54,580 --> 00:23:55,750 Quelle? 433 00:23:55,750 --> 00:23:57,440 Pourquoi devez-vous le faire ici? 434 00:23:58,110 --> 00:23:58,940 Non. 435 00:23:58,940 --> 00:24:00,470 Je peux le faire n'importe où, n'est-ce pas? 436 00:24:00,470 --> 00:24:01,230 Très bien alors. 437 00:24:01,230 --> 00:24:02,720 Nous allons voir Jen. 438 00:24:03,590 --> 00:24:04,830 Tendez la main droite. 439 00:24:04,830 --> 00:24:07,020 Faites un, deux, trois, quatre. 440 00:24:07,020 --> 00:24:11,580 Un deux trois quatre. 441 00:24:11,580 --> 00:24:13,750 Puis votre main gauche. Cinq six sept huit. 442 00:24:13,750 --> 00:24:14,760 D'accord. 443 00:24:14,760 --> 00:24:18,140 Cinq six sept huit. 444 00:24:18,140 --> 00:24:19,410 Je vais arrêter de compter pour vous. 445 00:24:19,410 --> 00:24:20,790 Fais le toi-même. 446 00:24:20,810 --> 00:24:24,520 D'accord. Sois prêt. Trois quatre. 447 00:24:24,560 --> 00:24:30,150 Un deux trois quatre, cinq six sept huit. 448 00:24:30,200 --> 00:24:32,700 D'accord. Voilà pour aujourd'hui. 449 00:24:32,700 --> 00:24:33,740 Rejeter. 450 00:24:33,740 --> 00:24:34,700 Bye Bye. 451 00:24:34,700 --> 00:24:37,180 Merci, senior. 452 00:24:48,710 --> 00:24:50,420 Pourquoi n'êtes-vous pas encore parti? 453 00:24:51,680 --> 00:24:52,370 Bien, 454 00:24:52,370 --> 00:24:53,870 J'écris un rapport ici. 455 00:24:54,270 --> 00:24:55,310 Signaler? 456 00:24:55,410 --> 00:24:55,980 Mm. 457 00:24:55,980 --> 00:24:57,070 Pourquoi tu fais ça ici? 458 00:24:57,070 --> 00:24:58,450 Pourquoi ne l’as-tu pas fait dans la bibliothèque? 459 00:24:59,690 --> 00:25:00,450 Mm. 460 00:25:02,860 --> 00:25:04,880 Êtes-vous en train de regarder une fille? 461 00:25:04,880 --> 00:25:05,640 Allez. 462 00:25:05,640 --> 00:25:06,370 Dis-moi la vérité. 463 00:25:06,370 --> 00:25:07,530 Puis-je rappeler à mes amis. 464 00:25:07,950 --> 00:25:11,120 Arrêtez de dire des bêtises. 465 00:25:11,120 --> 00:25:11,950 Je rentre à la maison. 466 00:25:14,100 --> 00:25:15,590 Que fais-tu? 467 00:25:15,590 --> 00:25:16,710 Pon, 468 00:25:16,710 --> 00:25:18,140 attends-moi. 469 00:25:18,450 --> 00:25:23,560 ♪ Combien je t'aimais ♪ 470 00:25:23,560 --> 00:25:27,530 ♪ S'il te plaît, ne me quitte pas ♪ 471 00:25:27,550 --> 00:25:32,380 ♪ Au lieu de cela, je me sens profondément blessé ♪ 472 00:25:32,430 --> 00:25:33,980 ♪ Ma vie ♪ 473 00:25:33,980 --> 00:25:36,190 (Coolman Mike) 474 00:25:36,190 --> 00:25:37,700 (Quelqu'un intéressé à acheter cette bague? Cliquez pour obtenir plus d'informations.) 475 00:25:51,790 --> 00:25:52,950 Mike, 476 00:25:52,950 --> 00:25:54,730 pourquoi vendez-vous la bague sur Internet? 477 00:25:55,480 --> 00:25:56,340 Que s'est-il passé? 478 00:25:56,340 --> 00:25:57,390 Vous souhaitez l'acheter? 479 00:25:57,750 --> 00:25:58,510 Non. 480 00:25:58,510 --> 00:25:59,350 Pourquoi l'achèterais-je? 481 00:25:59,350 --> 00:26:00,420 Mais... 482 00:26:00,420 --> 00:26:01,740 Tu ne te maries pas? 483 00:26:02,480 --> 00:26:03,820 Nous nous sommes séparés. 484 00:26:03,820 --> 00:26:05,910 Elle pense que nous ferions mieux d’être amis. 485 00:26:06,830 --> 00:26:09,000 Vous pouvez toujours être amis? 486 00:26:09,780 --> 00:26:11,130 Si nous ne pouvons pas être en couple, 487 00:26:11,130 --> 00:26:12,290 il vaut mieux être amis, 488 00:26:12,290 --> 00:26:13,710 tout comme toi et Pim. 489 00:26:13,710 --> 00:26:14,830 N'êtes-vous pas de bons amis aussi? 490 00:26:22,180 --> 00:26:23,470 Pim et moi ... 491 00:26:24,370 --> 00:26:25,940 Ne vous souciez pas de nous. 492 00:26:26,820 --> 00:26:30,100 Concentrez-vous sur votre propre entreprise. 493 00:26:34,390 --> 00:26:35,190 Oh, 494 00:26:35,190 --> 00:26:35,830 allez! 495 00:26:40,730 --> 00:26:44,040 Pourquoi les gens disent-ils ça 496 00:26:44,060 --> 00:26:45,420 les amis ne peuvent pas être amoureux? 497 00:26:46,440 --> 00:26:48,710 Ça dépend. 498 00:26:48,830 --> 00:26:53,670 Pourquoi dis-tu que tu ne peux pas m'aimer? 499 00:27:21,660 --> 00:27:22,430 Pim, 500 00:27:23,900 --> 00:27:25,040 es-tu endormi? 501 00:27:25,520 --> 00:27:26,960 Pas encore. 502 00:27:26,960 --> 00:27:28,510 Quoi de neuf? 503 00:27:29,020 --> 00:27:30,510 Je suis devant chez toi. 504 00:27:31,070 --> 00:27:32,510 Puis-je avoir un mot avec vous? 505 00:27:32,510 --> 00:27:33,680 Très bien. 506 00:27:34,110 --> 00:27:35,170 Je serai là. 507 00:27:57,470 --> 00:27:58,670 Pourquoi venez-vous? 508 00:28:03,370 --> 00:28:04,990 Vous ne voulez pas connaître la réponse? 509 00:28:06,200 --> 00:28:07,600 Quelle réponse? 510 00:28:20,360 --> 00:28:21,320 Pon! 511 00:28:21,320 --> 00:28:22,670 Espèce de fou! Que fais-tu? 512 00:28:23,420 --> 00:28:24,670 Je ne suis pas fou! 513 00:28:24,870 --> 00:28:28,190 Mais si je continue à retenir mon amour, 514 00:28:28,190 --> 00:28:29,510 Je vais devenir fou! 515 00:28:30,330 --> 00:28:31,580 Tu sais quoi, Pim? 516 00:28:31,580 --> 00:28:33,150 Au cours des 15 dernières années, 517 00:28:33,150 --> 00:28:34,620 Je m'attendais à dire que j'aime ... 518 00:28:34,620 --> 00:28:35,380 Tais-toi! 519 00:28:35,380 --> 00:28:36,700 Ne dis rien de plus. 520 00:28:38,300 --> 00:28:39,220 Non. 521 00:28:39,420 --> 00:28:41,010 Laissez-moi le dire. 522 00:28:41,010 --> 00:28:42,300 Laisse-moi te dire que j'aime ... 523 00:28:42,300 --> 00:28:43,120 Tais-toi! 524 00:28:43,120 --> 00:28:44,150 Si tu le dis, 525 00:28:44,150 --> 00:28:45,550 nous ne pouvons même pas être amis. 526 00:28:45,780 --> 00:28:46,540 Pourquoi? 527 00:28:49,530 --> 00:28:50,970 Parce que toi et moi 528 00:28:51,550 --> 00:28:53,530 ne peuvent pas tomber amoureux les uns des autres. 529 00:29:31,150 --> 00:29:32,020 Quelle? 530 00:29:32,020 --> 00:29:33,260 C'était un rêve? 531 00:29:43,470 --> 00:29:45,490 Bonjour, Pon. 532 00:29:55,980 --> 00:30:00,980 (Faits saillants suivant) 533 00:30:00,980 --> 00:30:04,790 ♪ je veux te dire ♪ 534 00:30:04,790 --> 00:30:07,360 ♪ Mes vrais sentiments ♪ 535 00:30:27,990 --> 00:30:29,490 Vous n’êtes plus stagiaire. 536 00:30:29,830 --> 00:30:31,700 Vous n’avez pas besoin de me préparer du café. 537 00:30:32,140 --> 00:30:33,050 Non. 538 00:30:33,460 --> 00:30:34,710 C'est toujours mon devoir. 539 00:30:36,190 --> 00:30:36,850 Bien, 540 00:30:36,850 --> 00:30:38,150 comme tu veux. 541 00:30:40,910 --> 00:30:43,310 Ceci est le rapport de vente pour la promotion. 542 00:30:43,390 --> 00:30:44,760 Je l'ai réglé. 543 00:30:46,820 --> 00:30:49,330 J'ai classé les chaussures avec des notes autocollantes. 544 00:30:49,330 --> 00:30:50,990 Ce sera plus facile à examiner. 545 00:30:51,990 --> 00:30:53,080 Mm. 546 00:30:53,920 --> 00:30:54,950 Merci. 547 00:30:55,850 --> 00:30:56,980 De rien. 548 00:31:09,540 --> 00:31:12,940 (CAFÉ À TEMPS) 549 00:31:17,550 --> 00:31:21,630 ♪ Je ne sais pas ♪ 550 00:31:21,940 --> 00:31:25,260 ♪ ce que tu penses ♪ 551 00:31:26,620 --> 00:31:28,220 (Psychopathe) ♪ Vous cachez vos sentiments ♪ 552 00:31:28,220 --> 00:31:30,980 ♪ Secrètement ♪ 553 00:31:35,100 --> 00:31:37,870 ♪ Tout ce que vous faites 554 00:31:39,180 --> 00:31:42,740 ♪ C'est pour moi ♪ 555 00:31:44,260 --> 00:31:48,830 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 556 00:31:48,830 --> 00:31:52,590 ♪ Ton amour pour moi ♪ 557 00:31:52,590 --> 00:31:58,030 ♪ Je t'ai rendu triste ♪ 558 00:31:58,030 --> 00:32:01,300 ♪ Au lieu de cela, je me sens profondément blessé ♪ 559 00:32:01,320 --> 00:32:06,390 ♪ Je ne savais pas avant tu m'as laissé le cœur brisé ♪ 560 00:32:07,060 --> 00:32:07,980 Quoi de neuf? 561 00:32:08,540 --> 00:32:10,980 Vous avez donné mon numéro à Mawin, n'est-ce pas? 562 00:32:12,220 --> 00:32:13,730 Il vous a appelé? 563 00:32:13,730 --> 00:32:15,820 Oui. Il a appelé hier soir. 564 00:32:15,820 --> 00:32:16,950 Il a appelé ce matin aussi. 565 00:32:16,950 --> 00:32:18,310 Et il a appelé tout à l'heure. 566 00:32:18,310 --> 00:32:19,870 Pourquoi tu me dis ça? 567 00:32:19,870 --> 00:32:21,560 Êtes-vous en train de vous montrer? 568 00:32:22,540 --> 00:32:23,900 Qu'est-ce que tu racontes? 569 00:32:24,290 --> 00:32:25,960 N'es-tu pas heureux 570 00:32:25,960 --> 00:32:27,720 quand il vous supplie? 571 00:32:27,970 --> 00:32:29,840 Vous ne l’attendez pas? 572 00:32:29,840 --> 00:32:30,950 Non. 573 00:32:30,950 --> 00:32:32,310 Je ne l’attends pas. 574 00:32:32,600 --> 00:32:34,350 Pourquoi perdez-vous votre sang-froid? 575 00:32:34,350 --> 00:32:35,860 Je suis celui qui devrait être en colère. 576 00:32:36,000 --> 00:32:37,300 Je ne suis pas en colère pour ça. 577 00:32:37,300 --> 00:32:38,380 Vous êtes. 578 00:32:41,120 --> 00:32:45,830 ♪ Je me sens seul pour toi seulement ♪ 579 00:32:45,830 --> 00:32:49,230 ♪ je t'en supplie ♪ 580 00:32:49,230 --> 00:32:53,190 ♪ Pour revenir ♪ 581 00:32:58,510 --> 00:33:03,180 (Bangkok Airlines) 582 00:33:07,420 --> 00:33:09,250 Dînons ensemble, Pon. 583 00:33:09,250 --> 00:33:11,300 J'ai fait ça pour toi. 584 00:33:17,530 --> 00:33:18,620 Wow. 585 00:33:18,620 --> 00:33:21,050 Miki, tu as fait ça pour nous? 586 00:33:21,590 --> 00:33:22,270 Non. 587 00:33:22,270 --> 00:33:23,360 Je les ai fabriqués pour Pon. 588 00:33:23,550 --> 00:33:24,500 Wow. 589 00:33:24,500 --> 00:33:26,310 Pouvez-vous les finir seul? 590 00:33:26,310 --> 00:33:29,420 Je pensais qu'elle les fabriquait pour nous. 591 00:33:30,420 --> 00:33:32,070 Partageons-le. 592 00:33:32,070 --> 00:33:33,050 Oh, 593 00:33:33,050 --> 00:33:34,360 Je vais prendre un verre. 594 00:33:34,360 --> 00:33:35,070 Mm. 595 00:33:36,410 --> 00:33:37,550 Vous en avez fait beaucoup. 596 00:33:39,550 --> 00:33:40,630 Miki, 597 00:33:40,630 --> 00:33:43,470 vous n’avez pas besoin de gagner autant. 598 00:33:44,160 --> 00:33:46,540 Parce que je ne sais pas ce que tu aimes 599 00:33:46,540 --> 00:33:47,420 et ce que vous n'aimez pas. 600 00:33:47,420 --> 00:33:48,350 Puis, 601 00:33:48,350 --> 00:33:50,040 J'ai fait toutes sortes de plats. 602 00:33:50,340 --> 00:33:52,870 Je ne suis pas pointilleux sur la nourriture. 603 00:33:54,110 --> 00:33:55,010 Que dis-tu de ça? 604 00:33:55,010 --> 00:33:56,950 Apprenons à nous connaître d’abord. 605 00:33:57,410 --> 00:33:58,110 Très bien. 606 00:34:00,530 --> 00:34:02,540 Wow, c’est trop. 607 00:34:04,060 --> 00:34:05,840 Lequel dois-je avoir en premier? 608 00:34:09,280 --> 00:34:11,090 Doyin a recommandé que 609 00:34:11,090 --> 00:34:11,750 tu es le meilleur choix 610 00:34:11,750 --> 00:34:13,270 pour notre campagne. 611 00:34:13,990 --> 00:34:15,140 C'est mon honneur. 612 00:34:15,140 --> 00:34:18,670 Eh bien, je connais Doyin. 613 00:34:19,460 --> 00:34:22,050 Nous n'avons pas tenu toute campagne de charité avant. 614 00:34:22,050 --> 00:34:23,790 C’est un peu notre première fois. 615 00:34:23,790 --> 00:34:24,610 Aussi, 616 00:34:24,610 --> 00:34:26,600 Je veux le tenir chaque année. 617 00:34:26,600 --> 00:34:27,980 Quand un jeune homme comme toi 618 00:34:27,980 --> 00:34:29,230 vient nous aider, 619 00:34:29,230 --> 00:34:30,800 notre campagne va évoquent une bonne répercussion. 620 00:34:31,030 --> 00:34:33,030 J'ai peur de ne pas pouvoir faire du bon travail. 621 00:34:33,030 --> 00:34:34,650 Je ne suis pas très célèbre. 622 00:34:34,650 --> 00:34:35,480 Oops, 623 00:34:35,480 --> 00:34:37,170 de quoi parlez-vous? 624 00:34:37,170 --> 00:34:40,150 Tout le monde vous connaît. 625 00:34:40,150 --> 00:34:42,350 Vous êtes un jeune homme d’affaires prometteur 626 00:34:42,350 --> 00:34:45,030 attirant beaucoup d’attention. 627 00:34:45,030 --> 00:34:47,990 Il fait également la couverture de TO PORT, 628 00:34:47,990 --> 00:34:49,460 comme Top One 629 00:34:49,460 --> 00:34:51,010 parmi les dix hommes les plus charmants. 630 00:34:51,010 --> 00:34:51,790 Ah bon? 631 00:34:51,790 --> 00:34:52,910 C'est génial. 632 00:34:53,550 --> 00:34:54,650 Tu me flattes. 633 00:34:54,650 --> 00:34:55,530 En fait, 634 00:34:55,980 --> 00:34:57,830 J'ai encore beaucoup à apprendre. 635 00:34:57,830 --> 00:34:59,210 En tous cas, 636 00:34:59,210 --> 00:35:00,990 nous souhaite une bonne coopération. 637 00:35:01,500 --> 00:35:03,130 Si tu aimes ça, 638 00:35:03,130 --> 00:35:04,990 allons-nous prendre un repas et parler un jour? 639 00:35:04,990 --> 00:35:06,170 C'est mon honneur. 640 00:35:06,170 --> 00:35:08,410 Je vais demander à Mina de rester en contact avec vous. 641 00:35:08,460 --> 00:35:09,230 Aucun problème. 642 00:35:09,230 --> 00:35:10,970 Je pars aujourd'hui. 643 00:35:10,970 --> 00:35:11,540 D'accord. 644 00:35:16,550 --> 00:35:17,700 Mlle Mina. 645 00:35:17,780 --> 00:35:18,670 Oui? 646 00:35:20,330 --> 00:35:21,390 Merci. 647 00:35:23,190 --> 00:35:24,880 Veuillez donner ce bouquet 648 00:35:24,880 --> 00:35:26,250 à Mlle Pimchanok. 649 00:35:27,590 --> 00:35:28,800 D'accord. 650 00:35:29,790 --> 00:35:30,650 Par ici s'il-vous-plait. 651 00:35:30,650 --> 00:35:31,220 Très bien. 652 00:35:36,870 --> 00:35:37,860 Mme Yu, 653 00:35:37,860 --> 00:35:39,010 pas la peine de me sortir. 654 00:35:40,020 --> 00:35:40,910 Je dois partir. 655 00:35:40,910 --> 00:35:42,150 Très bien. À bientôt. 656 00:35:45,920 --> 00:35:50,100 Quelqu'un a continué à livrer des bouquets à Pim. 657 00:35:50,100 --> 00:35:53,020 Je pensais que c'était Nick. 658 00:35:53,020 --> 00:35:54,070 Je ne m'y attendais jamais 659 00:35:54,070 --> 00:35:55,530 être M. Mawin. 660 00:35:58,300 --> 00:35:59,520 Génial. 661 00:35:59,520 --> 00:36:01,930 J'ai senti l'amour. 662 00:36:01,930 --> 00:36:04,990 Cela rend le monde beau. 663 00:36:25,270 --> 00:36:26,070 Pseudo, 664 00:36:26,390 --> 00:36:28,650 n’avez-vous pas réglé le problème du bouquet? 665 00:36:29,460 --> 00:36:31,110 Mais c'était ici avant que je vienne. 666 00:36:32,800 --> 00:36:34,930 Mina l'a apporté. 667 00:36:36,790 --> 00:36:38,040 Mina? 668 00:36:38,040 --> 00:36:38,990 Oui. 669 00:36:38,990 --> 00:36:42,100 Elle a dit que quelqu'un lui avait demandé de faire ça. 670 00:36:54,140 --> 00:36:59,140 (Faits saillants suivant) 671 00:36:59,140 --> 00:37:02,950 ♪ je veux te dire ♪ 672 00:37:02,950 --> 00:37:07,680 ♪ Mes vrais sentiments ♪ 673 00:37:07,680 --> 00:37:10,530 ♪ M'aimeras-tu ♪ 674 00:37:10,530 --> 00:37:13,030 ♪ Votre bon ami ♪ 675 00:37:13,030 --> 00:37:17,680 ♪ Ou suis-je juste en train de rêver ♪ 676 00:37:19,480 --> 00:37:21,570 Merci de m'avoir reconduit. 677 00:37:21,940 --> 00:37:22,990 Je rentre à la maison. 678 00:37:22,990 --> 00:37:23,940 À bientôt. 679 00:37:30,440 --> 00:37:31,250 Miki, 680 00:37:33,500 --> 00:37:36,680 Je ne pense pas que ce soit approprié. 681 00:37:39,560 --> 00:37:41,450 Vous êtes un homme si sérieux. 682 00:37:42,700 --> 00:37:44,000 Je pars alors. 683 00:37:44,900 --> 00:37:45,760 Au revoir. 684 00:38:03,720 --> 00:38:05,440 Est-ce que Pim n'est plus en colère contre moi? 685 00:38:10,460 --> 00:38:12,180 (Diyi) 686 00:38:13,750 --> 00:38:15,270 Bonjour, Diyi? 687 00:38:15,270 --> 00:38:16,920 Quoi de neuf? 688 00:38:16,920 --> 00:38:17,780 Mike est ivre. 689 00:38:17,800 --> 00:38:18,500 Nous pouvons à peine le contrôler. 690 00:38:18,500 --> 00:38:19,920 -Viens immédiatement. -Quoi? 691 00:38:21,810 --> 00:38:23,970 Pourquoi m'a-t-elle fait ça? 692 00:38:23,970 --> 00:38:25,350 Peu de temps après, elle a rompu avec moi, 693 00:38:25,350 --> 00:38:27,120 elle est montée dans la voiture d’un autre homme. 694 00:38:28,160 --> 00:38:29,780 Battez-vous alors. 695 00:38:29,780 --> 00:38:31,520 Montez aussi dans la voiture d’un homme. 696 00:38:31,760 --> 00:38:33,440 Je vais laisser Pon vous chercher. 697 00:38:33,700 --> 00:38:35,050 Diyi, qu'est-ce que ça me préoccupe? 698 00:38:35,550 --> 00:38:37,820 Ennuyeuse. 699 00:38:38,040 --> 00:38:39,950 Êtes-vous vraiment mes bons amis? 700 00:38:40,000 --> 00:38:41,660 Tu ne peux pas me rendre heureuse? 701 00:38:41,920 --> 00:38:42,800 Oh. 702 00:38:43,140 --> 00:38:45,230 Qu'est-ce que ça te concerne 703 00:38:45,320 --> 00:38:47,070 quand elle monte dans la voiture de quelqu'un d'autre? 704 00:38:47,070 --> 00:38:48,480 N'oublie pas. 705 00:38:48,730 --> 00:38:50,070 Toi et elle ne sont rien 706 00:38:50,070 --> 00:38:51,830 mais des amis. 707 00:38:53,650 --> 00:38:54,770 Amis? 708 00:38:54,770 --> 00:38:55,600 Oui. 709 00:38:55,600 --> 00:38:56,550 Seulement des amis. 710 00:38:58,960 --> 00:39:01,390 Personne ne me comprend? 711 00:39:01,700 --> 00:39:02,710 Mike, 712 00:39:03,360 --> 00:39:04,710 Je te comprends. 713 00:39:05,920 --> 00:39:07,680 Tu l'aimes toujours. 714 00:39:08,150 --> 00:39:09,830 Vous ne pouvez pas l’oublier. 715 00:39:09,830 --> 00:39:11,780 C’est pourquoi vous êtes en colère 716 00:39:11,800 --> 00:39:12,940 quand vous l'avez vue dans la voiture de quelqu'un d'autre, 717 00:39:12,940 --> 00:39:13,800 droite? 718 00:39:14,600 --> 00:39:15,640 Oui. 719 00:39:17,240 --> 00:39:19,960 Quand elle se marie, 720 00:39:19,960 --> 00:39:21,710 pouvez-vous supporter cela? 721 00:39:22,200 --> 00:39:24,500 Peux-tu? 722 00:39:26,560 --> 00:39:27,470 Je ne sais pas. 723 00:39:28,650 --> 00:39:30,320 D'ici là, 724 00:39:30,710 --> 00:39:31,730 Peut-être que je peux. 725 00:39:33,320 --> 00:39:34,600 Regarde toi. 726 00:39:34,600 --> 00:39:36,280 Je ne pense pas que vous le puissiez. 727 00:39:38,920 --> 00:39:39,710 Mike, 728 00:39:40,310 --> 00:39:41,710 tu ne veux pas être son amie, 729 00:39:42,580 --> 00:39:44,560 est-ce que tu? 730 00:39:45,070 --> 00:39:46,650 Vous ne voulez tout simplement pas vous marier. 731 00:39:47,660 --> 00:39:52,400 Tu as peur que tout change après votre mariage. 732 00:39:57,500 --> 00:39:58,880 Je l AIME. 733 00:40:00,740 --> 00:40:04,350 Mais je ne veux pas perdre ma liberté pour ça. 734 00:40:07,920 --> 00:40:09,540 Vous n’avez pas besoin de perdre votre liberté. 735 00:40:11,000 --> 00:40:13,640 Si tu peux l'aimer comme elle le veut, 736 00:40:13,800 --> 00:40:15,090 Je crois qu'elle t'aimera aussi 737 00:40:15,330 --> 00:40:18,730 comme vous le souhaitez. 738 00:40:20,810 --> 00:40:22,960 Ce n'est pas juste. 739 00:40:23,140 --> 00:40:24,600 Tu l'aimes toujours. 740 00:40:25,240 --> 00:40:27,760 Tu n'as pas besoin d'être triste pour la liberté dont vous jouissez maintenant. 741 00:40:28,340 --> 00:40:29,680 Parce que vous obtenez 742 00:40:29,680 --> 00:40:32,600 autant que ce que vous perdez. 743 00:40:32,600 --> 00:40:34,040 Wow, je ne t'ai jamais attendu 744 00:40:34,080 --> 00:40:35,880 pour dire des phrases aussi raisonnables! 745 00:40:36,760 --> 00:40:38,310 J'ai appris ça au gymnase. 746 00:40:38,310 --> 00:40:39,220 Ça a du sens. 747 00:40:41,380 --> 00:40:42,170 Quoi... 748 00:40:42,170 --> 00:40:43,620 Que dois-je faire alors? 749 00:40:48,200 --> 00:40:50,840 Lui proposer à nouveau 750 00:40:52,600 --> 00:40:54,800 avec votre bague à prix réduit. 751 00:40:55,800 --> 00:40:57,400 Alors vous ne regretterez pas. 752 00:40:57,760 --> 00:40:58,570 Mm. 753 00:41:04,520 --> 00:41:05,310 Très bien. 754 00:41:05,500 --> 00:41:07,180 C'est exact. 755 00:41:07,180 --> 00:41:08,550 Allez. 756 00:41:09,090 --> 00:41:12,310 Acclamations! 757 00:41:14,000 --> 00:41:17,000 Pon, tu es réveillé? Ouvre la porte. 758 00:41:21,880 --> 00:41:23,260 Pon! 759 00:41:24,020 --> 00:41:25,740 Pourquoi frappez-vous quand il est si tôt? 760 00:41:25,740 --> 00:41:27,160 N'est-ce pas un week-end aujourd'hui? 761 00:41:28,280 --> 00:41:29,500 Oh, 762 00:41:29,500 --> 00:41:30,770 Je viens te dire que 763 00:41:30,770 --> 00:41:31,640 Pim est là pour vous voir. 764 00:41:31,640 --> 00:41:32,970 Va te laver. 765 00:41:33,270 --> 00:41:34,020 Elle est? 766 00:41:35,470 --> 00:41:36,970 Attends une seconde. 767 00:41:37,110 --> 00:41:39,550 Tu ne vas pas te laver en premier? 768 00:41:39,550 --> 00:41:41,180 Ça va de la voir comme ça. 769 00:41:41,750 --> 00:41:43,350 Certainement pas! 770 00:41:43,350 --> 00:41:46,120 Quand Pim voit que tu es si désordonné, 771 00:41:46,320 --> 00:41:47,430 vous aurez honte. 772 00:41:47,430 --> 00:41:48,450 Va. 773 00:41:48,450 --> 00:41:49,640 Va te laver. 774 00:41:49,640 --> 00:41:50,350 Être rapide. 775 00:41:50,380 --> 00:41:51,280 D'accord. D'accord. 776 00:42:01,950 --> 00:42:03,680 Que s'est-il passé? 777 00:42:03,680 --> 00:42:05,220 Pourquoi vas-tu courir avec moi? 778 00:42:06,290 --> 00:42:07,680 Rien. 779 00:42:07,680 --> 00:42:09,840 Je veux juste courir avec toi. 780 00:42:11,980 --> 00:42:13,730 Es-tu encore en colère contre moi? 781 00:42:15,120 --> 00:42:16,810 Je ne suis pas en colère. 782 00:42:19,280 --> 00:42:20,450 Et Mawin? 783 00:42:25,750 --> 00:42:27,110 Je vis ma propre vie. 784 00:42:27,160 --> 00:42:28,820 Il en est de même. 785 00:42:28,860 --> 00:42:30,840 Je ne reviens pas avec lui. 786 00:42:32,920 --> 00:42:36,010 Allons-nous aller dans une autre ville pour le plaisir ce week-end? 787 00:42:38,520 --> 00:42:39,160 Pourquoi pas? 788 00:42:39,160 --> 00:42:39,800 Allons-y. 789 00:42:41,680 --> 00:42:43,080 Continuer à courir. 790 00:42:46,340 --> 00:42:47,720 Que s'est-il passé? 791 00:42:47,910 --> 00:42:49,000 J'ai une crampe. 792 00:42:49,080 --> 00:42:49,900 Quelle partie? 793 00:42:50,280 --> 00:42:51,150 Regarde toi. 794 00:42:51,550 --> 00:42:53,250 Vous ne venez pas pour le sport. 795 00:42:53,280 --> 00:42:54,760 Vous auriez dû vous échauffer. 796 00:42:54,760 --> 00:42:55,530 Étirez-vous. 797 00:42:56,920 --> 00:42:58,400 Fais attention. C'est OK? 798 00:42:58,400 --> 00:42:59,600 Est-ce que ça fait mal? 799 00:42:59,600 --> 00:43:00,340 Oui. 800 00:43:00,990 --> 00:43:01,870 Est-ce que tu vas bien? 801 00:43:01,870 --> 00:43:02,710 Mm. 802 00:43:02,710 --> 00:43:03,610 Bien mieux. 803 00:43:03,610 --> 00:43:06,120 Décontractez-vous. 804 00:43:08,230 --> 00:43:10,010 D'accord. 805 00:43:10,010 --> 00:43:10,910 Je vais beaucoup mieux. 806 00:43:14,960 --> 00:43:15,790 Wow, 807 00:43:15,790 --> 00:43:17,490 tu peux tout faire. 808 00:43:18,590 --> 00:43:19,880 Ça a l'air si beau. 809 00:43:20,540 --> 00:43:23,710 Je ferai de toi la seule et unique couronne 810 00:43:23,710 --> 00:43:26,400 la prochaine fois. 811 00:43:26,430 --> 00:43:27,390 En fait, 812 00:43:27,390 --> 00:43:29,680 J'aime tout ce que tu me fais. 813 00:43:32,090 --> 00:43:33,240 Bonjour, oncle Prasert. 814 00:43:33,240 --> 00:43:33,940 Bonjour. 815 00:43:33,940 --> 00:43:34,840 Où étais-tu? 816 00:43:35,000 --> 00:43:36,970 Je suis allé courir avec Pim. 817 00:43:36,970 --> 00:43:37,960 Comment va-t-elle ces derniers temps? 818 00:43:37,960 --> 00:43:38,980 Je ne l’ai pas vue depuis un moment. 819 00:43:38,980 --> 00:43:39,940 Elle va très bien. 820 00:43:39,940 --> 00:43:41,160 Bien. 821 00:43:41,160 --> 00:43:42,320 Les jeunes hommes comme toi va courir le matin 822 00:43:42,320 --> 00:43:43,600 pour être en bonne santé. 823 00:43:43,600 --> 00:43:45,310 Courez quand vous en avez le temps. 824 00:43:45,310 --> 00:43:46,810 -Moi? Aller courir? -Oui. 825 00:43:46,810 --> 00:43:48,000 -Allez le matin. -Non. 826 00:43:48,000 --> 00:43:49,060 C’est trop fatigant. 827 00:43:49,060 --> 00:43:49,880 Puis, 828 00:43:49,880 --> 00:43:51,200 pourquoi tu ne danses pas? 829 00:43:51,200 --> 00:43:52,210 À l'aube. 830 00:43:52,210 --> 00:43:53,260 Allez danser à l'aube. 831 00:43:53,260 --> 00:43:54,320 Qu'est-ce que tu penses? 832 00:43:54,320 --> 00:43:56,660 Je peux accepter cela. 833 00:43:56,660 --> 00:43:57,720 Le soleil se couchera alors. 834 00:43:57,720 --> 00:43:58,680 D'accord. 835 00:44:07,950 --> 00:44:10,550 Quand Pim et moi avons 50 ans, 836 00:44:10,550 --> 00:44:13,240 nous ne pouvons pas être amis comme nous le sommes maintenant. 837 00:44:24,050 --> 00:44:25,410 Quelle? 838 00:44:25,560 --> 00:44:27,100 Vous m'invitez à votre mariage? 839 00:44:28,180 --> 00:44:29,040 Quelle? 840 00:44:29,630 --> 00:44:30,460 Qu'est-ce que vous avez dit? 841 00:44:32,820 --> 00:44:38,140 (Faits saillants suivant) 842 00:44:38,140 --> 00:44:41,700 ♪ je veux te dire ♪ 843 00:44:41,700 --> 00:44:43,980 ♪ Mes vrais sentiments ♪ 844 00:44:43,980 --> 00:44:45,250 Où est-ce? 845 00:44:46,910 --> 00:44:47,990 Là-bas. 846 00:44:47,990 --> 00:44:48,590 Où? 847 00:44:48,590 --> 00:44:49,690 -Là. -Où? 848 00:44:49,690 --> 00:44:51,600 Je plaisante. 849 00:44:52,620 --> 00:44:53,700 Diyi, 850 00:44:53,700 --> 00:44:55,300 être sérieux, pourriez-vous? 851 00:44:56,550 --> 00:44:58,910 Quelle? Pourquoi es-tu en colère contre moi? 852 00:44:58,910 --> 00:45:00,570 Vous ne l’avez pas déposé ici? 853 00:45:00,570 --> 00:45:01,790 Je viens t'aider. 854 00:45:01,790 --> 00:45:03,200 Qu'est-ce que tu as fait? 855 00:45:03,200 --> 00:45:05,280 Vous êtes tombé dans un tel buisson! 856 00:45:05,280 --> 00:45:07,110 J'ai vu une fille arriver. 857 00:45:07,110 --> 00:45:08,610 Je pensais qu'elle était ma petite amie. 858 00:45:08,610 --> 00:45:10,790 J'avais peur et je l'ai laissé tomber. 859 00:45:11,400 --> 00:45:12,820 Comme tu es inutile! 860 00:45:12,820 --> 00:45:14,030 Nous savons que. Arrêter de se plaindre. 861 00:45:14,030 --> 00:45:14,900 Cherchons-le. 862 00:45:14,900 --> 00:45:17,000 Ou il sera trop tard. 863 00:45:17,000 --> 00:45:19,730 Très bien. Où l'avez-vous déposé? 864 00:45:21,310 --> 00:45:22,980 Je n'ai rien trouvé. 865 00:45:22,980 --> 00:45:24,600 Je l'ai laissé tomber à proximité. 866 00:45:24,600 --> 00:45:25,740 Voulez-vous nous payer? 867 00:45:25,740 --> 00:45:27,400 Oui. Payez-nous. 868 00:45:27,400 --> 00:45:28,910 Que fais-tu? 869 00:45:32,670 --> 00:45:33,410 Doyin, 870 00:45:33,410 --> 00:45:34,900 vous êtes belle. 871 00:45:35,700 --> 00:45:37,450 Arrêtez de parler gentiment. 872 00:45:37,450 --> 00:45:39,170 Allez droit au but. 873 00:45:42,430 --> 00:45:43,950 Pouvez-vous attendre une minute? 874 00:45:43,950 --> 00:45:46,830 Je suis au milieu de quelque chose. Juste une minute. 875 00:45:47,150 --> 00:45:49,170 Combien de temps voudriez-vous que j'attende? 876 00:45:50,560 --> 00:45:51,440 Ah? 877 00:45:51,460 --> 00:45:53,620 Tu veux que je vienne et vous voyez chercher quelque chose? 878 00:45:54,640 --> 00:45:55,550 Je te laisse tranquille. 879 00:45:57,360 --> 00:45:58,950 Attendez. 880 00:46:00,010 --> 00:46:01,240 Être rapide. 881 00:46:01,280 --> 00:46:02,710 Ou il sera trop tard. 882 00:46:02,710 --> 00:46:04,710 Allez la chercher. 883 00:46:04,710 --> 00:46:06,140 Mais je n’ai pas encore trouvé la bague. 884 00:46:06,160 --> 00:46:08,030 Qu'est-ce qui compte le plus, petite amie ou bague? 885 00:46:08,030 --> 00:46:08,750 Bien. 886 00:46:08,750 --> 00:46:09,500 Va. 887 00:46:09,500 --> 00:46:10,640 Si tu la manques, vous n'avez pas de seconde chance. 888 00:46:10,640 --> 00:46:11,370 Va. 889 00:46:12,040 --> 00:46:13,030 Être rapide. 890 00:46:13,030 --> 00:46:14,030 Juste aller. 891 00:46:14,030 --> 00:46:14,740 Va. 892 00:46:14,740 --> 00:46:15,870 Donne le moi. 893 00:46:15,870 --> 00:46:17,600 Va. 894 00:46:17,800 --> 00:46:20,390 Attends, Doyin. 895 00:46:20,710 --> 00:46:21,570 Doyin, 896 00:46:21,570 --> 00:46:23,310 ne me laisse pas comme ça. 897 00:46:23,310 --> 00:46:25,170 Pourquoi dois-je t'attendre? 898 00:46:25,770 --> 00:46:27,430 Vous l'avez dit, n'est-ce pas? 899 00:46:27,430 --> 00:46:30,240 Vous avez dit que nous ne pouvions plus être un couple. 900 00:46:30,670 --> 00:46:31,810 Doyin, 901 00:46:32,230 --> 00:46:34,060 Je ne voulais pas dire ça. 902 00:46:34,600 --> 00:46:37,990 À ce moment-là, 903 00:46:41,160 --> 00:46:42,470 Je n’étais pas très sûr. 904 00:46:42,470 --> 00:46:43,200 JE... 905 00:46:43,200 --> 00:46:44,510 Je n’étais pas prêt. 906 00:46:44,780 --> 00:46:45,950 Vous n’êtes pas prêt, hein? 907 00:46:46,680 --> 00:46:48,470 Soyons amis, alors. 908 00:46:50,430 --> 00:46:52,030 Je veux une famille. 909 00:46:52,030 --> 00:46:54,470 J'ai besoin d'un homme qui veut m'épouser. 910 00:47:04,590 --> 00:47:11,030 Maintenant, j'ai pris ma décision. 911 00:47:12,950 --> 00:47:14,640 Laisse moi être avec toi. 912 00:47:16,270 --> 00:47:17,700 Je jure. 913 00:47:35,090 --> 00:47:36,410 Merci. 914 00:47:45,650 --> 00:47:47,010 Veux-tu m'épouser? 915 00:48:09,030 --> 00:48:11,340 Je vous aime. 916 00:48:11,340 --> 00:48:12,610 Je t'aime aussi. 917 00:48:17,540 --> 00:48:18,610 Parfait! 918 00:48:24,360 --> 00:48:28,630 Pim et moi serons-nous comme eux un jour? 919 00:48:52,870 --> 00:48:54,850 N'ai-je pas dit que je ne voulais plus de bouquets? 920 00:49:02,440 --> 00:49:03,440 Gagner? 921 00:49:03,720 --> 00:49:04,930 Pourquoi venez-vous? 922 00:49:04,930 --> 00:49:06,540 Vous n’avez pas répondu à mon téléphone. 923 00:49:12,010 --> 00:49:13,720 Que veux-tu faire à ma copine? 924 00:49:21,850 --> 00:49:23,940 Je sais que tu n’es pas son petit ami. 925 00:49:29,470 --> 00:49:31,570 Même si je ne le suis pas, 926 00:49:32,660 --> 00:49:34,780 Je peux toujours la protéger comme telle. 927 00:49:42,290 --> 00:49:43,860 Monsieur Mawin, 928 00:49:43,860 --> 00:49:44,910 par ici s'il-vous-plait. 929 00:49:45,110 --> 00:49:46,030 Pim, 930 00:49:46,030 --> 00:49:47,670 Mme Yu vous a également demandé d'y aller. 931 00:50:01,870 --> 00:50:03,720 Elle nous attend. 932 00:50:26,190 --> 00:50:27,540 Venez, s'il vous plaît, monsieur Mawin. 933 00:50:27,540 --> 00:50:28,950 Bonjour, Mme Yu. 934 00:50:28,980 --> 00:50:30,210 Salut. Asseyez-vous, s'il vous plaît. 935 00:50:31,120 --> 00:50:31,830 Pim, 936 00:50:31,870 --> 00:50:33,090 asseyez-vous aussi. 937 00:50:38,400 --> 00:50:40,800 Laissez-moi vous présenter. 938 00:50:40,800 --> 00:50:41,920 Pim, 939 00:50:41,920 --> 00:50:43,810 Je pense que vous avez déjà connu M. Mawin. 940 00:50:44,190 --> 00:50:47,360 Mais laissez-moi le présenter officiellement. 941 00:50:47,360 --> 00:50:49,370 Il est le porte-parole 942 00:50:49,370 --> 00:50:51,500 pour notre projet de campagne caritative. 943 00:50:56,590 --> 00:50:59,870 Pim, je te veux pour prendre en charge ce projet. 944 00:51:00,910 --> 00:51:01,740 Mais... 945 00:51:02,460 --> 00:51:05,460 Mais je ne pense pas 946 00:51:05,460 --> 00:51:06,290 c'est un porte-parole approprié 947 00:51:06,300 --> 00:51:07,270 pour la campagne caritative. 948 00:51:07,910 --> 00:51:08,550 Oh? 949 00:51:08,830 --> 00:51:09,800 Pourquoi? 950 00:51:10,110 --> 00:51:11,800 Explique moi. 951 00:51:13,320 --> 00:51:16,160 Notre campagne caritative 952 00:51:16,160 --> 00:51:20,420 est très positive. 953 00:51:20,420 --> 00:51:24,050 Notre porte-parole a besoin participer à de nombreuses activités, 954 00:51:24,050 --> 00:51:25,030 y compris le chant, 955 00:51:25,070 --> 00:51:26,190 la cérémonie d'ouverture, 956 00:51:26,230 --> 00:51:28,270 approuver de nouveaux produits 957 00:51:28,290 --> 00:51:30,670 et faire des dons pour les enfants des régions pauvres. 958 00:51:31,170 --> 00:51:33,440 Je ne pense pas qu'un commerçant sage comme lui 959 00:51:33,440 --> 00:51:35,540 a du temps pour ces activités. 960 00:51:37,000 --> 00:51:38,860 Cela ne me pose aucun problème. 961 00:51:38,860 --> 00:51:39,950 Un homme comme moi 962 00:51:39,950 --> 00:51:41,490 n'arrêtera pas de faire une chose 963 00:51:42,920 --> 00:51:44,540 quand je suis déterminé à le faire. 964 00:51:47,750 --> 00:51:49,270 C'est super. 965 00:51:49,570 --> 00:51:53,060 Je suis content de l'entendre. 966 00:51:53,060 --> 00:51:54,510 je crois 967 00:51:54,510 --> 00:51:56,090 notre campagne caritative 968 00:51:56,090 --> 00:51:57,670 fera un grand succès. 969 00:51:58,360 --> 00:51:59,790 Mais Mme Yu ... 970 00:51:59,790 --> 00:52:01,730 Quels autres problèmes avez-vous, Pim? 971 00:52:01,850 --> 00:52:04,840 Tu ne veux pas de ce projet? 972 00:52:04,840 --> 00:52:05,970 Si vous ne le voulez pas, 973 00:52:05,970 --> 00:52:08,640 Je vais laisser Ge. 974 00:52:31,870 --> 00:52:33,690 Merci de m'avoir fait sortir. 975 00:52:34,430 --> 00:52:36,100 De rien. 976 00:52:36,100 --> 00:52:37,960 Je fais juste mon travail. 977 00:52:41,010 --> 00:52:43,310 Nous nous rencontrerons plus souvent. 978 00:53:05,980 --> 00:53:10,540 (Je suis condamné, Pon. Mawin est venu sur mon lieu de travail.) 979 00:53:10,590 --> 00:53:11,950 Pourquoi tu me dis ça? 980 00:53:12,000 --> 00:53:13,200 Êtes-vous en train de vous montrer? 981 00:53:13,200 --> 00:53:14,830 N'es-tu pas heureux 982 00:53:14,830 --> 00:53:16,830 quand il vous supplie? 983 00:53:16,830 --> 00:53:18,670 N'êtes-vous pas satisfait? 984 00:53:40,660 --> 00:53:46,940 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 985 00:53:48,900 --> 00:53:55,820 ♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪ 986 00:53:55,820 --> 00:54:03,580 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 987 00:54:04,060 --> 00:54:08,050 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 988 00:54:08,050 --> 00:54:11,580 ♪ Ton amour pour moi ♪ 989 00:54:11,580 --> 00:54:23,180 ♪ je t'ai refusé je t'ai blessé Je t'ai rendu triste ♪ 990 00:54:23,300 --> 00:54:30,180 ♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪ 60017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.