All language subtitles for EP04_ In Time With You [WeTV] engsub-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,380
= À temps avec toi =
2
00:00:04,380 --> 00:00:08,620
♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪
3
00:00:08,980 --> 00:00:12,980
♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,140
♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪
5
00:00:23,020 --> 00:00:27,580
♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪
6
00:00:27,580 --> 00:00:31,900
♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,300
♪ je suis nerveux
à chaque fois que je me rapproche de toi ♪
8
00:00:40,540 --> 00:00:49,860
♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪
9
00:00:49,860 --> 00:01:00,260
♪ je te regarde secrètement
comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,340
♪ je veux te dire ♪
11
00:01:04,340 --> 00:01:08,940
♪ je t'aime vraiment ♪
12
00:01:08,940 --> 00:01:11,900
♪ Pouvez-vous l'accepter ♪
13
00:01:11,900 --> 00:01:18,700
♪ Si votre ami
est plus qu'un simple ami ♪
14
00:01:18,820 --> 00:01:22,980
♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪
15
00:01:22,980 --> 00:01:27,620
♪ Je le rêve depuis longtemps ♪
16
00:01:27,620 --> 00:01:29,860
♪ Mais le mot ♪
17
00:01:29,980 --> 00:01:32,580
= Épisode 4 =
18
00:01:46,250 --> 00:01:50,030
Tellement fatigué. Mes pieds me font mal.
19
00:01:50,710 --> 00:01:54,150
Je connais. C'est la raison pour laquelle je suis lĂ .
20
00:01:56,430 --> 00:01:58,470
Tu me connais vraiment.
21
00:01:58,470 --> 00:02:01,370
Sans toi, j'en aurai fini.
22
00:02:02,620 --> 00:02:04,910
Mais tu dois apprendre Ă
prends soin de toi.
23
00:02:05,150 --> 00:02:08,060
Ou vous passerez une période difficile.
24
00:02:09,240 --> 00:02:11,190
Quelle? OĂą vas-tu?
25
00:02:13,820 --> 00:02:16,390
Nulle part. Je ne voulais pas dire ça.
26
00:02:17,940 --> 00:02:21,390
N'avons-nous pas dit que nous serions ensemble
toujours?
27
00:02:21,390 --> 00:02:23,770
C’est un accord.
28
00:02:24,110 --> 00:02:25,970
Les amis ne doivent pas être séparés.
Vous connaissez?
29
00:02:27,470 --> 00:02:28,580
Je connais.
30
00:02:30,790 --> 00:02:31,580
Allons-y.
31
00:02:44,430 --> 00:02:45,250
Attendez.
32
00:02:45,250 --> 00:02:46,020
Euh.
33
00:02:46,020 --> 00:02:46,710
Je suis désolé.
34
00:02:46,710 --> 00:02:47,620
Je pensais que vous étiez déjà assis.
35
00:02:47,620 --> 00:02:48,630
Maintenant oui .
36
00:02:48,630 --> 00:02:49,990
D'ACCORD. Étaient hors.
37
00:02:49,990 --> 00:02:50,670
Oui.
38
00:02:50,670 --> 00:02:51,830
Sortir.
39
00:03:00,130 --> 00:03:03,440
Pourquoi est-ce dans un tel désordre?
40
00:03:03,440 --> 00:03:05,530
Ranger.
41
00:03:05,530 --> 00:03:08,400
Maman, tu n'as pas le droit d'entrer dans ma chambre.
42
00:03:08,400 --> 00:03:09,910
Pourquoi pas moi?
43
00:03:09,910 --> 00:03:11,000
Je suis ta maman.
44
00:03:11,000 --> 00:03:12,740
C'est ma maison.
45
00:03:12,740 --> 00:03:14,870
Je peux aller oĂą je veux.
46
00:03:16,270 --> 00:03:17,990
Maman, Nan.
47
00:03:18,450 --> 00:03:20,060
De quoi vous disputez-vous?
48
00:03:20,060 --> 00:03:23,310
Maman a touché mes affaires
sans ma permission.
49
00:03:23,760 --> 00:03:25,310
Ce n’est pas le problème.
50
00:03:26,240 --> 00:03:28,540
Alors, à quoi ça sert, maman?
51
00:03:29,180 --> 00:03:31,000
Voir,
52
00:03:31,210 --> 00:03:34,050
Est-ce un t-shirt pour garçon?
53
00:03:35,460 --> 00:03:39,340
Ce n'est pas ce que tu penses.
C’est celle de mon ami.
54
00:03:39,340 --> 00:03:42,220
Je l'ai sale, alors je l'ai ramené
pour le laver.
55
00:03:42,220 --> 00:03:45,190
C'est ça. Qu'est-ce qui préoccupe votre esprit?
56
00:03:50,580 --> 00:03:55,230
Maman, je crois Nan.
57
00:03:57,440 --> 00:03:59,410
Comment savez-vous?
58
00:04:01,560 --> 00:04:02,960
Nan est une gentille fille.
59
00:04:04,720 --> 00:04:06,840
Vous l'avez élevée,
donc tu devrais la connaître.
60
00:04:09,280 --> 00:04:10,450
Pas vrai maman?
61
00:04:10,450 --> 00:04:12,610
MĂŞme si Nan est tĂŞtu.
62
00:04:12,830 --> 00:04:14,870
Elle a son propre esprit.
63
00:04:16,460 --> 00:04:17,820
D'ACCORD.
64
00:04:19,650 --> 00:04:21,540
Il est tard. Maman, va dormir.
65
00:04:23,030 --> 00:04:23,880
Amende.
66
00:04:24,120 --> 00:04:28,170
Nettoyez simplement votre chambre.
67
00:04:28,170 --> 00:04:30,470
Trop salissant, tu sais?
68
00:04:30,470 --> 00:04:31,190
Hélas.
69
00:04:31,590 --> 00:04:32,510
Bonne nuit maman.
70
00:04:32,510 --> 00:04:33,360
Bonne nuit.
71
00:04:37,960 --> 00:04:39,820
Maman te croit seulement.
72
00:04:39,820 --> 00:04:42,700
Elle ne me fait pas confiance.
73
00:04:42,700 --> 00:04:45,110
Ensuite, apprenez Ă vous entendre avec maman.
74
00:04:45,110 --> 00:04:47,830
Tu parles de cette façon,
comment maman pourrait-elle te croire?
75
00:04:49,280 --> 00:04:50,660
Prend bien soin de toi.
76
00:04:50,660 --> 00:04:53,360
Que devez-vous faire si je suis parti?
77
00:04:53,360 --> 00:04:54,940
Vous n’allez nulle part.
78
00:04:54,940 --> 00:04:56,030
Si tu es parti,
79
00:04:56,030 --> 00:04:58,560
Je suis sûr que cette famille sera émue.
80
00:04:59,410 --> 00:05:00,560
Je vais au lit.
81
00:05:22,490 --> 00:05:23,530
Salut.
82
00:05:23,530 --> 00:05:24,900
Pim, tu te lèves?
83
00:05:26,780 --> 00:05:28,860
Nous avons une réunion à dix heures.
84
00:05:29,590 --> 00:05:31,760
Se lever. ĂŠtre rapide.
85
00:05:32,070 --> 00:05:34,120
Ou je vais vous aider Ă vous lever.
86
00:05:34,700 --> 00:05:38,440
Oh merci.
87
00:05:38,440 --> 00:05:40,550
Très bien. Dépêche-toi.
88
00:05:53,650 --> 00:05:55,070
Il m'aime bien, non?
89
00:06:10,470 --> 00:06:12,250
Bonjour, ĂŞtes-vous libre?
90
00:06:12,250 --> 00:06:13,380
Je suis Ă la hauteur de mes oreilles.
91
00:06:13,380 --> 00:06:15,090
Soit cool. Ne coupez pas en ligne.
92
00:06:15,090 --> 00:06:16,090
L'avion était en retard, Pim.
93
00:06:16,090 --> 00:06:17,150
Parle plus tard.
94
00:06:42,830 --> 00:06:44,880
J'ai préparé le matériel
95
00:06:44,880 --> 00:06:46,630
pour la réunion.
96
00:06:46,630 --> 00:06:48,630
N'oubliez pas de prendre de la vitamine B.
97
00:06:52,400 --> 00:06:55,100
Qu'y a-t-il avec ce sourire?
98
00:06:55,100 --> 00:06:56,540
Rien.
99
00:06:56,940 --> 00:06:59,430
Souriez sans raison.
100
00:06:59,430 --> 00:07:01,910
Il semble que vous tombez amoureux.
101
00:07:02,310 --> 00:07:03,600
Il n’y a vraiment rien.
102
00:07:03,630 --> 00:07:04,390
Vous voilĂ .
103
00:07:04,440 --> 00:07:05,240
Merci.
104
00:07:06,410 --> 00:07:07,290
Êtes-vous sûr?
105
00:07:07,290 --> 00:07:09,160
Quelle? Retourner travailler.
106
00:07:43,580 --> 00:07:44,440
Vous voilĂ .
107
00:07:49,340 --> 00:07:50,630
Reposez-vous d'abord.
108
00:07:50,630 --> 00:07:52,510
Je vous appellerai quinze minutes plus tard.
109
00:07:52,600 --> 00:07:54,240
Merci, Miki.
110
00:07:54,370 --> 00:07:58,820
Ce n'est pas nécessaire.
Je vais vous faire m'aimer progressivement.
111
00:08:01,130 --> 00:08:02,240
Repose toi un peu.
112
00:08:17,070 --> 00:08:18,750
(Tour Eiffel)
113
00:08:18,750 --> 00:08:21,880
Je l'ai révisé au besoin
114
00:08:21,880 --> 00:08:24,070
aux chaussures Ă talons hauts.
115
00:08:24,070 --> 00:08:25,350
Mais ils ne sont pas trop élevés.
116
00:08:25,350 --> 00:08:27,350
Ajoutez un peu de créativité aux talons.
117
00:08:29,510 --> 00:08:31,290
Des idées?
118
00:08:34,150 --> 00:08:38,630
Cela semble très bien. Je l'aime bien.
119
00:08:38,630 --> 00:08:41,070
Est-il facile de marcher avec de telles chaussures?
120
00:08:41,910 --> 00:08:44,060
Il ne mesure que 2,2 pouces.
121
00:08:44,060 --> 00:08:46,700
Le talon imite la tour Eiffel.
122
00:08:46,700 --> 00:08:48,780
Ils sont plus épais que les autres
123
00:08:48,780 --> 00:08:50,590
mais toujours Ă la mode.
124
00:08:51,490 --> 00:08:53,900
Bien. L'argument de vente est clair.
125
00:08:53,900 --> 00:08:55,740
Les jeunes les aimeront.
126
00:08:55,740 --> 00:08:57,910
Je suis d'accord aussi.
127
00:08:57,910 --> 00:09:00,820
Ensuite, passons Ă la production.
128
00:09:01,230 --> 00:09:02,080
D'ACCORD.
129
00:09:15,370 --> 00:09:17,560
Cette année, nous allons cibler
d'autres groupes.
130
00:09:17,560 --> 00:09:21,660
Nos clients étaient des dames de bureau.
131
00:09:21,660 --> 00:09:23,730
Mais maintenant, j'ai l'intention de
132
00:09:23,730 --> 00:09:25,570
mettre Ă niveau le niveau de la marque
133
00:09:25,570 --> 00:09:28,310
Ă travers des produits haut de gamme.
134
00:09:28,640 --> 00:09:30,170
Qu'est-ce que tu penses?
135
00:09:33,510 --> 00:09:37,050
Compte tenu de votre expérience de travail,
136
00:09:37,260 --> 00:09:41,030
J'ai pensé une fois que vous ne pouviez pas être compétent.
137
00:09:41,030 --> 00:09:43,230
Mais nous voyons tous ce que vous pouvez faire.
138
00:09:44,590 --> 00:09:46,910
M. Weichai ne s’inquiètera pas de cela.
139
00:09:47,350 --> 00:09:48,870
Merci.
140
00:09:48,870 --> 00:09:52,540
Mais peu importe,
141
00:09:52,540 --> 00:09:54,980
J'ai encore besoin de vos opinions.
142
00:09:54,980 --> 00:09:55,900
Je crois que nous voulons tous
143
00:09:55,900 --> 00:09:57,500
faire grandir l'entreprise.
144
00:09:58,370 --> 00:09:59,710
Oui.
145
00:09:59,710 --> 00:10:01,710
Merci tout le monde.
146
00:10:08,970 --> 00:10:11,030
Félicitations, Mawin.
147
00:10:11,630 --> 00:10:15,980
Merci. Donnez ceci au marketing
Département pour le faire avancer.
148
00:10:15,990 --> 00:10:16,520
D'accord.
149
00:10:16,520 --> 00:10:17,950
Encore une chose.
150
00:10:18,310 --> 00:10:19,950
Avez-vous les matériaux
151
00:10:19,950 --> 00:10:20,750
J'ai besoin de?
152
00:10:21,320 --> 00:10:25,300
Il s'agit de Pimchanok.
153
00:10:29,270 --> 00:10:31,490
Je sortirai plus tard
154
00:10:31,490 --> 00:10:33,500
et je ne reviendrai pas aujourd'hui.
155
00:10:34,290 --> 00:10:35,500
D'ACCORD.
156
00:10:46,360 --> 00:10:47,630
Quelle forte pluie.
157
00:10:47,630 --> 00:10:49,450
Oui. Quand cela s'arrĂŞtera-t-il?
158
00:10:49,450 --> 00:10:51,970
Nulle part oĂą aller.
159
00:10:51,970 --> 00:10:53,060
Oui.
160
00:10:56,850 --> 00:10:57,770
L'hon.
161
00:10:57,770 --> 00:10:59,030
L'hon.
162
00:10:59,030 --> 00:10:59,980
Vous voilĂ .
163
00:10:59,980 --> 00:11:01,210
Je pensais que tu ne viendrais pas me chercher.
164
00:11:01,650 --> 00:11:02,700
Je pars.
165
00:11:02,700 --> 00:11:03,830
Au revoir.
166
00:11:14,100 --> 00:11:15,470
PrĂŞt.
167
00:11:15,470 --> 00:11:18,610
5, 6, 7, 8.
168
00:11:18,610 --> 00:11:21,100
-Montre un peu d'énergie.
-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
169
00:11:21,140 --> 00:11:22,790
Tenez toujours vos bras.
170
00:11:22,790 --> 00:11:25,160
1, 2, 3, 4.
171
00:11:25,160 --> 00:11:26,470
C'est tout.
172
00:11:26,470 --> 00:11:28,470
Sois prudent sur la route.
173
00:11:32,470 --> 00:11:34,110
Oubliez d'apporter un parapluie.
174
00:11:34,150 --> 00:11:34,790
Je pars.
175
00:11:34,830 --> 00:11:36,370
D'accord. Au revoir.
176
00:11:37,930 --> 00:11:39,580
Plus de parapluie?
177
00:11:48,970 --> 00:11:50,510
Laissez-moi vous renvoyer Ă la maison.
178
00:11:54,080 --> 00:11:58,950
Je vais demander Ă mon ami de venir me chercher.
179
00:11:59,850 --> 00:12:04,950
Ce n'est pas nécessaire. Laissez-moi vous renvoyer à la maison.
180
00:12:06,100 --> 00:12:08,510
Je voudrais tenir le parapluie
181
00:12:09,130 --> 00:12:13,990
pour vous pour toujours.
182
00:12:20,750 --> 00:12:21,510
Allons-y.
183
00:12:52,670 --> 00:12:57,970
(Faits saillants suivant)
184
00:12:57,970 --> 00:13:04,220
♪ Je veux te dire ce que je pense ♪
185
00:13:16,580 --> 00:13:18,250
Pourquoi es-tu ici?
186
00:13:19,580 --> 00:13:21,860
Je veux toujours tenir le parapluie
pour toi.
187
00:13:25,250 --> 00:13:28,230
Mais je n’en ai plus besoin.
188
00:13:33,930 --> 00:13:35,490
-Pourquoi, Pim?
-Pim.
189
00:13:38,530 --> 00:13:40,890
Pim. Veillez excuser mon retard.
190
00:13:41,970 --> 00:13:43,230
Qui est-il?
191
00:13:45,560 --> 00:13:46,860
Avez-vous attendu longtemps?
192
00:13:47,450 --> 00:13:49,370
Est-il votre ami?
193
00:13:51,460 --> 00:13:53,960
Un de mes aînés en collage.
194
00:13:53,960 --> 00:13:55,810
Il vient de passer.
195
00:13:55,810 --> 00:13:58,340
Ravi de vous rencontrer.
196
00:13:59,230 --> 00:14:00,020
Allons-y.
197
00:14:02,770 --> 00:14:03,740
Fais attention.
198
00:14:31,890 --> 00:14:33,250
Bonjour.
199
00:14:33,680 --> 00:14:34,990
Vous ĂŞtes si tĂ´t.
200
00:14:35,320 --> 00:14:36,970
Pas d'embouteillage aujourd'hui.
201
00:14:39,930 --> 00:14:41,980
Pourquoi n'attends-tu pas et
laisse-moi te faire du café?
202
00:14:42,700 --> 00:14:45,250
C'est bon. Je peux le faire moi-mĂŞme.
203
00:14:50,930 --> 00:14:55,450
Merci de m'avoir aidé hier.
204
00:14:56,820 --> 00:14:57,810
Mon plaisir.
205
00:14:59,420 --> 00:15:01,130
Semble
206
00:15:01,740 --> 00:15:03,960
il ne devrait pas ĂŞtre celui que vous aimez.
207
00:15:07,330 --> 00:15:09,100
Si vous ĂŞtes Ă nouveau dans cette situation,
208
00:15:09,330 --> 00:15:10,920
faites le moi savoir immédiatement.
209
00:15:10,920 --> 00:15:12,050
Je vais t'aider.
210
00:15:13,580 --> 00:15:14,280
D'ACCORD.
211
00:15:31,290 --> 00:15:32,150
Milan.
212
00:15:35,250 --> 00:15:37,630
Charme, on peut parler plus tard
si vous avez quelque chose.
213
00:15:37,630 --> 00:15:39,130
Je vais ĂŞtre en retard.
214
00:15:39,130 --> 00:15:40,660
Es-tu encore en colère contre moi?
215
00:15:46,830 --> 00:15:49,180
Milan, je suis désolé.
216
00:15:54,730 --> 00:15:56,170
Ne sois pas en colère contre moi.
217
00:15:57,190 --> 00:15:58,670
J'ai tort.
218
00:16:00,370 --> 00:16:02,330
Je pourrais mĂŞme m'agenouiller devant toi.
219
00:16:02,330 --> 00:16:05,590
Charme, qu'est-ce que tu fais?
220
00:16:06,510 --> 00:16:08,110
C'est gĂŞnant.
221
00:16:08,740 --> 00:16:09,920
Tournons la page.
222
00:16:13,590 --> 00:16:15,410
Je dois y réfléchir.
223
00:16:25,530 --> 00:16:27,130
Deux morceaux de gâteaux à l'orange.
224
00:16:29,240 --> 00:16:31,680
Je sais juste que tu aimes le dessert.
225
00:16:33,510 --> 00:16:34,920
Laisse-moi payer pour toi.
226
00:16:52,610 --> 00:16:55,020
Charme, tu veux des macarons?
227
00:17:01,710 --> 00:17:05,750
(Je t'avais prévenu.)
228
00:17:12,520 --> 00:17:13,030
Oh.
229
00:17:13,940 --> 00:17:14,890
Vous voilĂ .
230
00:17:14,970 --> 00:17:15,990
Merci.
231
00:17:16,600 --> 00:17:18,440
Allons-y, Nick.
232
00:17:19,900 --> 00:17:21,620
Tu aimes ça?
233
00:17:23,630 --> 00:17:24,860
Ça ne vous concerne pas.
234
00:17:29,650 --> 00:17:32,240
J'avais trop peur pour savoir quoi faire.
235
00:17:32,240 --> 00:17:35,900
Tu étais heureux quand
Win est allé vous trouver.
236
00:17:35,900 --> 00:17:38,530
Ce n’est pas lui.
237
00:17:38,530 --> 00:17:39,600
Je veux dire Nick.
238
00:17:41,420 --> 00:17:42,870
Toi…
239
00:17:42,870 --> 00:17:44,950
En tant qu'homme,
240
00:17:44,950 --> 00:17:48,770
savez-vous si Nick est en moi?
241
00:17:48,770 --> 00:17:51,510
Pseudo? N’est-ce pas Mawin?
242
00:17:51,510 --> 00:17:54,300
Pon, arrĂŞte de mentionner Mawin.
243
00:17:54,300 --> 00:17:56,470
D'ACCORD. Puis,
244
00:17:56,470 --> 00:17:58,400
parlons de votre subordonné.
245
00:17:58,400 --> 00:18:01,600
Vous vous connaissez juste, non?
246
00:18:02,270 --> 00:18:06,210
Oui. Mais parfois l'amour est
à propos de la première vue.
247
00:18:06,210 --> 00:18:07,450
Première vue.
248
00:18:07,570 --> 00:18:08,740
Vraiment, première vue.
249
00:18:08,740 --> 00:18:10,000
Vous avez regardé trop de feuilletons.
250
00:18:10,000 --> 00:18:11,330
Trop penser.
251
00:18:11,330 --> 00:18:14,890
Alors, tu connais l'amour?
252
00:18:28,440 --> 00:18:29,970
Bonjour, Miki.
253
00:18:29,970 --> 00:18:31,980
Pon, oĂą es-tu?
254
00:18:33,230 --> 00:18:35,590
Je dîne avec un ami.
255
00:18:36,690 --> 00:18:39,190
Demande-lui de sortir avec toi. ĂŠtre actif.
256
00:18:40,390 --> 00:18:42,530
Veux-tu te joindre Ă nous?
257
00:18:43,570 --> 00:18:46,030
OK, je vais te trouver.
258
00:18:46,450 --> 00:18:49,770
OĂą? D'ACCORD.
259
00:18:50,090 --> 00:18:51,180
Ă€ plus tard.
260
00:18:56,420 --> 00:18:59,420
Serveuse, l'addition.
261
00:19:11,570 --> 00:19:13,810
Pon vous a mentionné à plusieurs reprises.
262
00:19:13,810 --> 00:19:15,290
Je te vois enfin.
263
00:19:18,220 --> 00:19:19,920
Consultez le menu.
264
00:19:21,970 --> 00:19:25,730
Tant de plats délicieux.
Je ne sais pas quoi commander.
265
00:19:25,990 --> 00:19:27,720
Tout ce que vous voulez.
266
00:19:28,050 --> 00:19:29,270
Serveuse.
267
00:19:33,490 --> 00:19:35,630
Une portion de steak moyen.
268
00:19:35,630 --> 00:19:38,690
Soupe épicée, salade et fromage de soja.
269
00:19:38,690 --> 00:19:40,850
Pon, vous en commandez trop.
270
00:19:40,850 --> 00:19:42,560
Le fromage de sowthistle est pour moi.
271
00:19:42,560 --> 00:19:43,820
Tous les autres pour Pim.
272
00:19:44,270 --> 00:19:45,940
Quelle? Pas tout pour moi.
273
00:19:45,940 --> 00:19:47,150
Tu mangeras le mien.
274
00:19:47,150 --> 00:19:49,810
Vous ne pouvez pas tous les manger.
Alors je dois t'aider.
275
00:19:52,330 --> 00:19:54,350
Je veux des spaghettis.
276
00:19:54,350 --> 00:19:56,020
Une portion de spaghettis.
277
00:19:59,170 --> 00:20:02,010
Comment vous connaissiez-vous?
278
00:20:02,010 --> 00:20:03,610
-Nous sommes amis depuis le collège.
-Nous sommes amis du collège.
279
00:20:05,370 --> 00:20:08,440
Tu as été amis
depuis le collège?
280
00:20:08,780 --> 00:20:09,570
Droite.
281
00:20:09,570 --> 00:20:11,980
Vous devez être très proche.
282
00:20:12,250 --> 00:20:14,070
Je ne veux pas ĂŞtre proche de lui.
283
00:20:14,070 --> 00:20:16,210
Je ne peux pas dire
s'il s'agit d'un petit monde ou de la malchance.
284
00:20:16,210 --> 00:20:17,450
Est-ce vrai?
285
00:20:17,450 --> 00:20:20,370
En fait, ça devrait être mes répliques.
286
00:20:20,370 --> 00:20:22,160
Non, c'est le mien.
287
00:20:22,160 --> 00:20:22,730
C'est Ă moi.
288
00:20:22,730 --> 00:20:23,370
Exploiter.
289
00:20:23,410 --> 00:20:23,930
Exploiter.
290
00:20:23,930 --> 00:20:25,080
Oh.
291
00:20:28,130 --> 00:20:29,190
Vous gagnez.
292
00:20:29,800 --> 00:20:30,590
Hum.
293
00:20:35,090 --> 00:20:35,950
Pon.
294
00:20:40,310 --> 00:20:41,300
Est-ce délicieux?
295
00:20:43,850 --> 00:20:45,170
Oui.
296
00:20:45,170 --> 00:20:46,610
Je ne l’ai pas encore essayé.
297
00:20:47,190 --> 00:20:48,840
Essaye ça?
298
00:20:50,860 --> 00:20:51,560
Ici.
299
00:20:54,490 --> 00:20:57,170
C'est bon.
300
00:20:57,170 --> 00:20:59,290
Vous l'avez sur la bouche.
301
00:21:02,290 --> 00:21:03,680
Merci.
302
00:21:08,110 --> 00:21:09,280
Il est toujours lĂ .
303
00:21:09,410 --> 00:21:12,130
Laissez-moi vous aider.
304
00:21:13,470 --> 00:21:16,080
Si enfantin à ton âge.
305
00:21:16,080 --> 00:21:17,590
Ne pouvez-vous pas le déteindre vous-même?
306
00:21:18,270 --> 00:21:19,540
Pardon.
307
00:21:32,970 --> 00:21:34,670
Pourquoi suis-je dérangé?
308
00:21:35,060 --> 00:21:36,750
Qu'est-ce que c'est pour moi?
309
00:21:38,450 --> 00:21:41,850
Bref, elle est mignonne.
310
00:21:42,930 --> 00:21:45,050
Les gars devraient aimer une telle fille.
311
00:21:52,520 --> 00:21:54,970
Si vous ĂŞtes Ă nouveau dans cette situation,
312
00:21:54,970 --> 00:21:56,650
faites le moi savoir immédiatement.
313
00:21:56,650 --> 00:21:57,920
Je vais t'aider.
314
00:22:07,060 --> 00:22:10,210
Pon, le dîner doit vous coûter cher.
315
00:22:10,460 --> 00:22:11,670
Non, ce n’est pas le cas.
316
00:22:12,020 --> 00:22:13,630
Merci.
317
00:22:13,950 --> 00:22:16,390
Eh bien, je te traiterai la prochaine fois.
318
00:22:16,390 --> 00:22:16,900
D'ACCORD.
319
00:22:16,900 --> 00:22:21,120
Pim, laisse-moi la voir Ă la maison avant de voir
toi dehors.
320
00:22:21,120 --> 00:22:23,690
Ça ne fait rien. Allez la voir chez elle.
321
00:22:23,690 --> 00:22:25,410
Ne t'inquiète pas. C’est sur notre route.
322
00:22:25,410 --> 00:22:27,090
Je déteste te déranger.
323
00:22:27,090 --> 00:22:28,860
Un ami viendra me chercher.
324
00:22:32,060 --> 00:22:33,290
Le voilĂ . Pseudo.
325
00:22:33,290 --> 00:22:34,080
-Pseudo.
-Pim.
326
00:22:37,290 --> 00:22:38,250
Ravi de vous rencontrer.
327
00:22:38,680 --> 00:22:40,270
Pardon de te faire attendre.
328
00:22:45,100 --> 00:22:47,980
Voici Pon et Miki.
329
00:22:48,120 --> 00:22:49,100
C'est Nick.
330
00:22:49,480 --> 00:22:50,440
Salut.
331
00:22:51,560 --> 00:22:53,370
Salut.
332
00:22:53,710 --> 00:22:55,310
Allons-y.
333
00:22:55,310 --> 00:22:57,110
Je suis rassasié. Je veux me promener.
334
00:22:57,820 --> 00:22:58,690
Je pars.
335
00:22:58,710 --> 00:23:07,310
♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪
336
00:23:07,310 --> 00:23:12,340
♪ Seulement la solitude ♪
337
00:23:12,830 --> 00:23:17,490
(Faits saillants suivant)
♪ Quand tu tombes amoureux de quelqu'un d'autre ♪
338
00:23:18,150 --> 00:23:22,140
♪ J'aimerais te dire
mes sentiments pour toi ♪
339
00:23:22,140 --> 00:23:24,290
♪ Dis-toi que je t'aime ♪
340
00:23:24,540 --> 00:23:25,730
Son petit ami?
341
00:23:26,370 --> 00:23:29,340
Oui, on y va?
342
00:23:29,340 --> 00:23:29,880
Allons-y.
343
00:23:29,880 --> 00:23:30,590
D'ACCORD.
344
00:23:36,580 --> 00:23:40,320
Merci d'ĂŞtre venu.
345
00:23:41,620 --> 00:23:43,050
Inutile de dire ça.
346
00:23:43,610 --> 00:23:45,050
Je ne t'ai pas dit ça
347
00:23:45,050 --> 00:23:47,050
si tu as besoin de mon aide
348
00:23:47,050 --> 00:23:48,560
tu peux m'appeler n'importe quand?
349
00:23:49,220 --> 00:23:52,660
Moi et Pon…
350
00:23:53,130 --> 00:23:55,270
Nous sommes juste amis.
351
00:23:55,270 --> 00:23:56,240
Amis proches.
352
00:23:56,240 --> 00:23:58,510
Mais cela ne veut pas dire que je serai avec lui.
353
00:23:58,540 --> 00:23:59,620
Êtes-vous dérangé?
354
00:24:00,610 --> 00:24:01,620
Non.
355
00:24:03,630 --> 00:24:04,820
Pas besoin d'être dérangé.
356
00:24:08,930 --> 00:24:10,330
Oublie.
357
00:24:11,160 --> 00:24:15,040
De toute façon, nous ne sommes pas la relation
c'est ce que tu penses.
358
00:24:18,640 --> 00:24:21,540
D'ACCORD. J'arrĂŞte de penser.
359
00:24:22,820 --> 00:24:25,660
Je ne suis pas sorti pour une promenade
pendant longtemps.
360
00:24:26,350 --> 00:24:28,880
Jusqu'à présent, je me rends compte à quel point c'est beau
la nuit Ă Bangkok est.
361
00:24:30,770 --> 00:24:33,250
Oui, comme une ville étrangère.
362
00:24:35,040 --> 00:24:39,710
Quelle est la dernière fois que vous êtes allé à l'étranger?
363
00:24:41,800 --> 00:24:44,530
Il y a presque un an.
364
00:24:47,130 --> 00:24:51,340
Vous devez faire une pause.
365
00:24:51,760 --> 00:24:55,640
Au moins, prends un peu de temps
voyager à l'étranger.
366
00:24:57,450 --> 00:25:01,800
S'il y a une chance, viens avec moi.
367
00:25:10,210 --> 00:25:10,890
Pim.
368
00:25:10,890 --> 00:25:11,650
Ouais.
369
00:25:13,200 --> 00:25:16,350
Je suis content que
370
00:25:18,730 --> 00:25:20,690
tu m'as appelé
371
00:25:22,220 --> 00:25:23,910
pour vous aider.
372
00:25:31,680 --> 00:25:32,610
Bien,
373
00:25:33,220 --> 00:25:34,110
allons-nous aller maintenant?
374
00:25:34,690 --> 00:25:35,360
Allons-y.
375
00:25:43,130 --> 00:25:44,540
Pourquoi tant de policiers?
376
00:25:46,060 --> 00:25:47,220
Je vous y accompagnerai.
377
00:25:59,770 --> 00:26:00,990
Que s'est-il passé?
378
00:26:01,550 --> 00:26:05,130
L'électricité a été coupée par un voleur.
379
00:26:05,130 --> 00:26:07,410
Il n'a pas été attrapé.
380
00:26:07,410 --> 00:26:09,250
rentrer chez soi
381
00:26:09,250 --> 00:26:10,620
et vérifiez vos affaires.
382
00:26:12,000 --> 00:26:13,560
Pardon.
383
00:26:29,840 --> 00:26:31,320
Quelque chose de perdu?
384
00:26:31,890 --> 00:26:32,690
Non.
385
00:26:35,450 --> 00:26:38,280
Rien n'est inhabituel.
386
00:26:39,130 --> 00:26:41,010
Le courant sera bientĂ´t de retour.
387
00:26:42,440 --> 00:26:44,560
Appelez-moi,
388
00:26:44,560 --> 00:26:46,410
si tu as besoin d'aide.
389
00:26:46,410 --> 00:26:47,680
Vous partez?
390
00:26:54,610 --> 00:26:55,330
Est-ce que ça fait mal?
391
00:26:57,980 --> 00:27:00,090
Est-ce que vous allez bien?
392
00:27:00,130 --> 00:27:01,370
Je vais bien.
393
00:27:03,060 --> 00:27:06,340
Eh bien, je pars alors.
394
00:27:06,340 --> 00:27:06,930
Si tu as besoin d'aide…
395
00:27:06,930 --> 00:27:07,590
Rentres-tu Ă la maison?
396
00:27:09,720 --> 00:27:12,010
Pouvez-vous rester avec moi?
397
00:27:35,850 --> 00:27:37,470
C’est romantique.
398
00:27:38,210 --> 00:27:40,270
Oui, si romantique.
399
00:27:40,270 --> 00:27:41,660
Mais méfiez-vous du feu.
400
00:27:42,620 --> 00:27:43,530
D'ACCORD.
401
00:27:47,270 --> 00:27:49,290
Vous vous sentez chaud? Tu veux prendre une douche?
402
00:27:55,330 --> 00:27:56,280
Qu'est-ce qui ne va pas?
403
00:27:57,860 --> 00:27:59,510
Rien.
404
00:27:59,600 --> 00:28:01,250
Je vais bien.
405
00:28:02,340 --> 00:28:03,800
J'irai quand le courant sera rétabli.
406
00:28:03,800 --> 00:28:04,770
Allez prendre un bain.
407
00:28:04,770 --> 00:28:06,170
J'attends ici.
408
00:28:06,170 --> 00:28:08,750
D'ACCORD. Ne t'enfuis pas.
409
00:28:41,790 --> 00:28:45,240
Nick a-t-il vraiment des sentiments pour moi?
410
00:28:52,150 --> 00:28:53,470
Non, Pim.
411
00:28:53,570 --> 00:28:55,070
Ne réfléchissez pas trop.
412
00:29:07,110 --> 00:29:08,080
Quoi de neuf, Pim?
413
00:29:11,650 --> 00:29:12,930
Quelle? Perdu?
414
00:29:12,930 --> 00:29:14,080
Je ne suis pas perdu.
415
00:29:14,290 --> 00:29:16,620
Tu ne m'as pas appelé pour demander
416
00:29:16,620 --> 00:29:18,340
ce que je pense de Miki.
417
00:29:21,210 --> 00:29:22,990
Que penses-tu d'elle?
418
00:29:24,610 --> 00:29:29,170
Elle est adorable et faite pour vous.
419
00:29:29,440 --> 00:29:31,160
Vous nous soutenez?
420
00:29:31,450 --> 00:29:33,160
Est-ce que tu l'aimes?
421
00:29:37,360 --> 00:29:39,400
Je ne suis pas sûr.
422
00:29:39,400 --> 00:29:40,950
Pas certain?
423
00:29:44,170 --> 00:29:47,390
Laisse moi te demander.
424
00:29:47,810 --> 00:29:51,290
Comment aimez-vous mon assistant?
425
00:29:53,990 --> 00:29:56,410
Il est beau.
426
00:29:56,410 --> 00:29:59,540
Trop jeune, comme tu l'as dit.
427
00:30:01,090 --> 00:30:03,820
Je sais cela. Vous n’avez pas à me le dire.
428
00:30:04,480 --> 00:30:06,560
Je veux dire d'autres aspects.
429
00:30:08,690 --> 00:30:10,420
Je ne sais pas.
430
00:30:11,270 --> 00:30:12,960
Pourquoi?
431
00:30:15,450 --> 00:30:17,910
Je ne l'ai rencontré qu'une seule fois.
432
00:30:17,910 --> 00:30:19,410
Que dois-je savoir?
433
00:30:20,490 --> 00:30:21,800
C'est exact.
434
00:30:22,930 --> 00:30:28,700
OĂą es-tu avec ton Miki?
435
00:30:29,790 --> 00:30:31,760
Rien ne se passe.
436
00:30:31,760 --> 00:30:33,490
Vous n'ĂŞtes pas parti.
437
00:30:35,030 --> 00:30:36,550
Attends-moi. Je vais prendre une douche.
438
00:30:37,760 --> 00:30:39,960
Pon, oĂą es-tu?
439
00:30:43,030 --> 00:30:48,290
(Faits saillants suivant)
440
00:30:48,330 --> 00:30:53,270
♪ Je veux te dire ce que je pense ♪
441
00:30:53,270 --> 00:30:56,230
OĂą es-tu avec ton Miki?
442
00:30:57,250 --> 00:30:59,190
Rien ne se passe.
443
00:30:59,190 --> 00:31:01,260
Vous n'ĂŞtes pas parti.
444
00:31:02,370 --> 00:31:04,000
Attends-moi. Je vais prendre une douche.
445
00:31:05,290 --> 00:31:07,320
Pon, oĂą es-tu?
446
00:31:11,660 --> 00:31:13,420
Je suis chez Miki.
447
00:31:14,170 --> 00:31:15,960
Vous ĂŞtes un flirt.
448
00:31:15,960 --> 00:31:18,620
Je ne vais pas vous déranger.
449
00:31:19,880 --> 00:31:21,870
Attends, Pim.
450
00:31:21,870 --> 00:31:22,730
Écoutez-moi.
451
00:31:41,780 --> 00:31:43,450
Ce ne sont pas mes affaires
avec qui il est.
452
00:31:44,620 --> 00:31:46,310
Pourquoi suis-je en colère?
453
00:31:50,750 --> 00:31:51,950
Ça devrait être
454
00:31:52,680 --> 00:31:54,530
J'ai peur de perdre un ami.
455
00:32:40,930 --> 00:32:44,150
L’assemblée générale
sera Ă 13h00.
456
00:32:50,950 --> 00:32:55,050
Rencontre avec Witt Ă 16h00.
457
00:32:58,480 --> 00:32:59,800
Mawin.
458
00:33:01,720 --> 00:33:03,330
Continue.
459
00:33:07,210 --> 00:33:09,790
Rencontre avec M. Li Ă 18h00.
460
00:33:10,020 --> 00:33:11,770
Ceci est votre dernier arrangement aujourd'hui.
461
00:33:16,460 --> 00:33:17,330
Nisha.
462
00:33:18,150 --> 00:33:18,950
Oui.
463
00:33:20,710 --> 00:33:24,430
Si j'envoie des fleurs Ă une femme tous les jours,
464
00:33:24,430 --> 00:33:25,670
va-t-elle adoucir sa colère?
465
00:33:26,870 --> 00:33:30,460
Vous voulez dire Pimchanok?
466
00:33:32,220 --> 00:33:32,930
Oui.
467
00:33:36,110 --> 00:33:38,530
Si vous lui envoyez des fleurs
468
00:33:40,150 --> 00:33:42,620
tous les jours,
469
00:33:42,620 --> 00:33:43,830
Je suis sûr
470
00:33:43,830 --> 00:33:45,490
elle cédera.
471
00:33:46,950 --> 00:33:48,110
Êtes-vous sûr?
472
00:33:49,000 --> 00:33:51,220
Ce n'est pas une fille.
473
00:33:53,840 --> 00:33:57,030
OK, je vais essayer.
474
00:33:58,470 --> 00:34:01,580
Alors je vous laisse le soin.
475
00:34:05,340 --> 00:34:07,480
D'ACCORD.
476
00:34:07,970 --> 00:34:09,600
Vous pouvez partir maintenant.
477
00:34:09,600 --> 00:34:10,150
D'ACCORD.
478
00:34:23,650 --> 00:34:26,220
Pardon. Je suis ici pour envoyer des fleurs
479
00:34:27,430 --> 00:34:29,290
Ă Pimchanok.
480
00:34:34,790 --> 00:34:36,650
Elle n’est pas là maintenant.
481
00:34:36,650 --> 00:34:37,820
Laissez-moi signer.
482
00:34:37,820 --> 00:34:39,430
Signez ici s'il vous plait.
483
00:34:51,120 --> 00:34:52,000
Vous voilĂ .
484
00:34:52,280 --> 00:34:53,240
Merci.
485
00:34:53,760 --> 00:34:54,980
Merci.
486
00:35:02,910 --> 00:35:06,160
Wow, de belles fleurs.
487
00:35:06,160 --> 00:35:07,880
Vous les avez achetés pour Pim?
488
00:35:07,880 --> 00:35:09,010
Non c'est pas moi.
489
00:35:09,110 --> 00:35:11,640
Quelqu'un d'autre.
490
00:35:11,640 --> 00:35:12,470
Mais elle n’est pas là .
491
00:35:12,470 --> 00:35:13,400
Alors je l'accepte pour elle.
492
00:35:13,400 --> 00:35:14,670
Alors qui est-il?
493
00:35:16,400 --> 00:35:19,200
Pim, qui t'a acheté les fleurs?
494
00:35:20,890 --> 00:35:22,570
Pas moi.
495
00:35:32,950 --> 00:35:38,070
(Pardonne Mawin)
496
00:35:56,060 --> 00:35:56,810
Pon?
497
00:35:56,810 --> 00:35:58,940
Pourquoi ne frappez-vous pas?
498
00:36:00,710 --> 00:36:03,110
Je ne le fais jamais.
499
00:36:03,110 --> 00:36:05,160
Vous avez maintenant besoin d'un espace privé?
500
00:36:05,640 --> 00:36:07,390
Mais maintenant, je porte des vĂŞtements.
501
00:36:07,650 --> 00:36:10,950
Avez-vous changé?
502
00:36:10,950 --> 00:36:12,760
Va m'emmener acheter une guitare.
503
00:36:12,760 --> 00:36:13,580
Je vais bien maintenant.
504
00:36:14,640 --> 00:36:15,580
Allons-y.
505
00:36:18,660 --> 00:36:19,580
Bonjour?
506
00:36:20,190 --> 00:36:22,430
Tu n'es pas encore arrivé au bureau?
507
00:36:22,430 --> 00:36:24,040
Je pars aujourd'hui.
508
00:36:24,080 --> 00:36:27,550
J'ai fait le déjeuner pour toi.
509
00:36:29,740 --> 00:36:32,660
Pardon. Que dis-tu de ça?
510
00:36:32,710 --> 00:36:35,960
Laisse-moi te traiter la prochaine fois.
511
00:36:36,210 --> 00:36:38,950
Vous pouvez manger tout ce que vous voulez.
512
00:36:39,190 --> 00:36:41,230
Du riz au bœuf, d'accord?
513
00:36:41,230 --> 00:36:42,890
D'ACCORD.
514
00:36:42,890 --> 00:36:44,090
Tu me manques.
515
00:36:49,470 --> 00:36:51,030
Moi aussi.
516
00:36:52,790 --> 00:36:55,260
C'est ça. Bye Bye.
517
00:36:56,140 --> 00:36:56,950
Allons-y.
518
00:36:57,170 --> 00:36:58,050
Attendez.
519
00:36:59,910 --> 00:37:02,340
Frère, tu as une petite amie?
520
00:37:04,760 --> 00:37:06,990
Non, c’est mon collègue.
521
00:37:07,990 --> 00:37:09,830
Cela pourrait être le début.
522
00:37:09,830 --> 00:37:12,150
Bien sûr que non.
523
00:37:12,150 --> 00:37:13,420
Et Pim?
524
00:37:20,530 --> 00:37:22,030
Je vais le dire Ă Pim.
525
00:37:22,030 --> 00:37:24,130
Dites-lui quoi.
526
00:37:26,760 --> 00:37:28,600
Qu'est-ce que tu vas lui dire?
527
00:37:28,760 --> 00:37:31,980
Tu as une petite amie.
528
00:37:33,800 --> 00:37:35,440
Je vous ai dit qu’elle n’était pas une petite amie.
529
00:37:35,880 --> 00:37:37,150
Vous le dites clairement.
530
00:37:37,150 --> 00:37:42,350
(Compagnie aérienne de Bangkok)
531
00:37:51,110 --> 00:37:53,140
C'est pour Pon?
532
00:37:54,310 --> 00:37:55,950
Mais il est parti aujourd'hui.
533
00:37:55,950 --> 00:37:57,770
Donne le moi.
534
00:37:58,350 --> 00:38:02,550
Non, je l'ai fait pour Pon.
535
00:38:02,550 --> 00:38:06,320
Je peux le manger.
536
00:38:06,390 --> 00:38:07,470
Peux-tu?
537
00:38:07,470 --> 00:38:08,550
Il y a deux boîtes.
538
00:38:18,530 --> 00:38:21,550
Pour ĂŞtre honnĂŞte, il faut beaucoup de courage
539
00:38:21,550 --> 00:38:24,150
avoir un petit ami plus jeune.
540
00:38:24,470 --> 00:38:25,570
C'est exact.
541
00:38:25,800 --> 00:38:28,230
Dernière fois dans un magasin,
542
00:38:28,230 --> 00:38:31,530
le personnel pensait que j'étais la sœur de
mon petit ami.
543
00:38:31,530 --> 00:38:33,350
J'étais énervé.
544
00:38:33,350 --> 00:38:35,990
Pim est beaucoup plus âgé que Nick.
545
00:38:35,990 --> 00:38:37,520
Il leur est impossible d’être ensemble.
546
00:38:37,520 --> 00:38:41,650
C'est exact. Quel dommage.
547
00:38:41,790 --> 00:38:44,710
Nick est si beau.
548
00:38:45,750 --> 00:38:48,620
Jusqu'Ă aujourd'hui, je savais que
549
00:38:48,620 --> 00:38:50,380
c'est Nick qui court après Pim.
550
00:38:50,380 --> 00:38:51,340
Ah bon?
551
00:38:53,790 --> 00:38:55,290
Mais j'ai entendu ça
552
00:38:55,290 --> 00:38:58,290
Pim a demandé à Nick de faire des heures supplémentaires tous les jours.
553
00:38:58,290 --> 00:38:59,120
Quelle?
554
00:39:00,590 --> 00:39:05,210
Alors Pim l'a fait exprès?
555
00:39:05,240 --> 00:39:07,160
Gardez la voix basse.
556
00:39:12,410 --> 00:39:14,860
Pim, tu es lĂ ?
557
00:39:14,860 --> 00:39:17,120
Ne devrais-je pas venir ici?
558
00:39:17,590 --> 00:39:21,110
Bien sûr vous pouvez. Nous partons alors.
559
00:39:30,470 --> 00:39:31,780
Comment ne pourrions-nous pas ĂŞtre ensemble?
560
00:39:34,710 --> 00:39:35,790
Attend et regarde.
561
00:39:49,130 --> 00:39:51,460
Pim, allez au magasin Huahin
562
00:39:51,460 --> 00:39:54,030
et vérifiez les ventes.
563
00:39:54,950 --> 00:39:56,350
Quoi de neuf?
564
00:39:59,230 --> 00:40:03,000
Mina, apportez-moi le relevé de vente.
565
00:40:13,400 --> 00:40:14,490
Vous voilĂ , Yu.
566
00:40:14,490 --> 00:40:15,490
Merci.
567
00:40:22,610 --> 00:40:24,210
Regarde ça.
568
00:40:25,830 --> 00:40:28,360
Les ventes sont en baisse
Pendant des mois.
569
00:40:28,360 --> 00:40:31,630
MĂŞme en haute saison,
les ventes ne sont pas augmentées.
570
00:40:31,950 --> 00:40:34,150
Allez-y et vérifiez-le pour moi.
571
00:40:34,150 --> 00:40:35,240
D'ACCORD.
572
00:40:35,800 --> 00:40:37,690
Emmenez votre assistant avec vous.
573
00:40:39,130 --> 00:40:40,550
Et apprenez-lui comment faire.
574
00:40:43,330 --> 00:40:44,130
D'ACCORD.
575
00:40:54,990 --> 00:40:59,660
(Faits saillants suivant)
576
00:40:59,770 --> 00:41:03,870
♪ Je veux te dire ce que je pense ♪
577
00:41:03,870 --> 00:41:06,610
♪ Dites-vous ♪
578
00:41:11,090 --> 00:41:12,380
Est-ce que ça me va bien?
579
00:41:14,280 --> 00:41:16,690
Vous m'avez demandé de faire du shopping avec vous?
580
00:41:16,690 --> 00:41:17,930
Ne vous plaignez pas.
581
00:41:17,930 --> 00:41:20,180
J'ai acheté les chaussures dans votre magasin.
582
00:41:20,790 --> 00:41:22,010
Je me demande simplement
583
00:41:22,010 --> 00:41:24,100
pourquoi vous allez acheter autant de choses.
584
00:41:24,270 --> 00:41:25,680
La semaine prochaine,
585
00:41:25,680 --> 00:41:27,070
mon copain me prendra
à l'île de Phuket.
586
00:41:27,250 --> 00:41:28,650
Je dois me préparer.
587
00:41:28,650 --> 00:41:29,560
Oh.
588
00:41:29,970 --> 00:41:32,820
Comment ça se passe avec votre petit ami plus jeune?
589
00:41:34,090 --> 00:41:37,850
Bien,
590
00:41:38,750 --> 00:41:41,370
nous irons au Huahin Store demain.
591
00:41:42,710 --> 00:41:45,090
Vas-tu y passer la nuit?
592
00:41:45,090 --> 00:41:46,530
Pourquoi parler si fort?
593
00:41:46,530 --> 00:41:47,740
Il sera entendu.
594
00:41:49,410 --> 00:41:52,730
Eh bien, laissez-moi l'acheter pour vous.
595
00:41:52,730 --> 00:41:53,650
Quelle?
596
00:41:54,530 --> 00:41:55,540
Laissez-nous payer pour cela.
597
00:41:55,540 --> 00:41:56,630
Prends mes affaires.
598
00:42:02,500 --> 00:42:04,100
Qu'est-ce qui ne va pas?
599
00:42:21,430 --> 00:42:22,430
A quoi est-ce que je pense?
600
00:42:38,250 --> 00:42:39,250
Quoi de neuf?
601
00:42:45,490 --> 00:42:46,350
Vous voilĂ .
602
00:42:46,350 --> 00:42:47,260
Merci.
603
00:42:51,190 --> 00:42:52,170
Pourquoi devenir si poli?
604
00:42:52,190 --> 00:42:53,530
Acclamations.
605
00:42:54,520 --> 00:42:55,540
Acclamations.
606
00:43:00,570 --> 00:43:02,130
Vous avez raison.
607
00:43:02,130 --> 00:43:04,630
L'amour est la première vue.
608
00:43:07,350 --> 00:43:10,330
Avez-vous dormi ensemble?
609
00:43:14,050 --> 00:43:15,850
Non, nous n'avons rien fait.
610
00:43:18,020 --> 00:43:20,970
Je ne parle pas de ça.
611
00:43:21,330 --> 00:43:22,680
Ce que je vais vous dire, c'est que
612
00:43:23,290 --> 00:43:26,370
J'essaierai de l'accepter.
613
00:43:28,160 --> 00:43:29,590
Vous, les gars!
614
00:43:30,610 --> 00:43:32,280
Nous n'avons rien fait.
615
00:43:32,290 --> 00:43:33,130
Je suis allĂ© chez elle ce jour-lĂ
616
00:43:33,180 --> 00:43:34,210
parce qu'il y avait un voleur
617
00:43:34,250 --> 00:43:36,090
dans ce domaine.
618
00:43:36,100 --> 00:43:37,330
Même les policiers étaient là .
619
00:43:37,330 --> 00:43:38,230
Suffisant.
620
00:43:38,230 --> 00:43:39,820
Inutile de me le dire.
621
00:43:41,730 --> 00:43:44,150
Ne me traite pas comme un flirt
622
00:43:44,170 --> 00:43:45,880
ou quelqu'un qui profite des filles.
623
00:43:45,880 --> 00:43:48,710
Vous sentez-vous coupable?
624
00:43:48,710 --> 00:43:49,850
Se sentir coupable?
625
00:43:49,850 --> 00:43:51,850
Je sais que c’est ce que vous pensez.
626
00:43:51,850 --> 00:43:54,330
Qu'est-ce que tu racontes?
Vous l'avez déjà fait, non?
627
00:43:54,330 --> 00:43:55,420
Fait quoi?
628
00:43:55,420 --> 00:43:56,250
Oh.
629
00:43:57,090 --> 00:43:58,470
Tu ne me fais pas confiance.
630
00:43:58,470 --> 00:43:59,290
Rien n'est rien.
631
00:43:59,330 --> 00:44:00,090
Très bien.
632
00:44:00,650 --> 00:44:02,250
Ignorez mes affaires.
633
00:44:02,250 --> 00:44:03,610
Faites attention aux vĂ´tres.
634
00:44:04,400 --> 00:44:06,320
Ne t'inquiète pas.
635
00:44:06,320 --> 00:44:07,970
J'ai un plan.
636
00:44:08,150 --> 00:44:08,990
Quel plan?
637
00:44:10,530 --> 00:44:12,180
Un plan sur votre assistant.
638
00:44:12,520 --> 00:44:13,350
Oui.
639
00:44:14,210 --> 00:44:17,970
J'irai Ă Huahin avec lui demain.
640
00:44:19,760 --> 00:44:21,110
Pourquoi vas-tu lĂ -bas?
641
00:44:21,690 --> 00:44:23,110
Ce n'est pas ton affaire.
642
00:44:23,370 --> 00:44:25,460
Pourquoi ça ne me regarde pas?
643
00:44:25,460 --> 00:44:29,240
Si vous ĂŞtes amoureux,
644
00:44:29,240 --> 00:44:30,810
vous me direz toujours.
645
00:44:30,830 --> 00:44:31,990
Alors, dis-moi maintenant.
646
00:44:34,840 --> 00:44:35,410
JE…
647
00:44:36,560 --> 00:44:38,070
Je ne sais pas quoi faire.
648
00:44:39,120 --> 00:44:42,130
Je me sens très confus maintenant.
649
00:44:42,130 --> 00:44:43,850
Si il…
650
00:44:43,910 --> 00:44:44,690
Il…
651
00:44:44,690 --> 00:44:46,470
S'il frappe à votre porte la nuit…
652
00:44:48,780 --> 00:44:49,950
Non.
653
00:44:50,070 --> 00:44:50,990
JE…
654
00:44:52,350 --> 00:44:54,050
J'ai peur qu'il frappe Ă ma porte.
655
00:44:54,050 --> 00:44:55,490
Je deviens fou.
656
00:44:57,040 --> 00:45:00,080
Vous avez préparé de la lingerie sexy?
657
00:45:01,070 --> 00:45:02,350
Absurdité.
658
00:45:02,350 --> 00:45:05,030
Regarde moi,
659
00:45:05,030 --> 00:45:06,270
ai-je besoin de ce genre de choses?
660
00:45:08,300 --> 00:45:10,490
Lingerie sexy ... à quoi ça ressemble?
661
00:45:10,490 --> 00:45:11,800
Pas de lingerie sexy!
662
00:45:14,970 --> 00:45:16,020
Tu ne manges pas?
663
00:45:22,570 --> 00:45:23,090
Pim.
664
00:45:23,910 --> 00:45:24,510
Oui.
665
00:45:27,410 --> 00:45:29,080
Je suis sérieux.
666
00:45:30,290 --> 00:45:32,050
S'il t'aime
667
00:45:32,950 --> 00:45:34,700
parce qu'il sympathise avec vous.
668
00:45:36,370 --> 00:45:37,780
Dans ce cas,
669
00:45:37,780 --> 00:45:39,450
si la chose arrive,
670
00:45:40,210 --> 00:45:41,920
tu seras triste.
671
00:45:44,220 --> 00:45:45,300
Que veux-tu dire?
672
00:45:45,300 --> 00:45:46,730
Sympathisez avec moi.
673
00:45:49,020 --> 00:45:50,050
Écoutez-moi.
674
00:45:50,050 --> 00:45:50,970
Pon,
675
00:45:52,290 --> 00:45:54,740
tu as dit que tu ne m'aimes pas
676
00:45:55,250 --> 00:45:57,170
parce que tu n'as pas vu
677
00:45:57,790 --> 00:46:00,140
mes bons points.
678
00:46:01,330 --> 00:46:02,650
Je vous le dis.
679
00:46:02,970 --> 00:46:04,330
Si nous faisons un pari,
680
00:46:04,330 --> 00:46:05,970
Je gagnerai définitivement.
681
00:46:05,970 --> 00:46:07,980
Parce qu'il a vu mes bons points.
682
00:46:08,310 --> 00:46:10,010
Préparez 100 000 bahts.
683
00:46:11,320 --> 00:46:13,150
Super, mangez-le.
684
00:46:13,570 --> 00:46:15,780
Vous ĂŞtes tellement ivre.
685
00:46:15,780 --> 00:46:17,990
Qui vous proposera?
686
00:46:18,410 --> 00:46:20,950
Arrêtez d'être affûté.
687
00:46:20,950 --> 00:46:23,610
Tu es si féminine.
688
00:46:23,610 --> 00:46:25,290
Qui t'épousera?
689
00:46:25,290 --> 00:46:26,930
D'autres penseront que vous êtes une poule mouillée.
690
00:46:27,050 --> 00:46:29,310
Quelle poule mouillée? Je suis un vrai homme.
691
00:46:29,860 --> 00:46:32,450
Faisons un pari.
692
00:46:33,180 --> 00:46:34,160
Quelle?
693
00:46:34,160 --> 00:46:35,410
Ă€ propos du mariage.
694
00:46:36,650 --> 00:46:39,700
Si l'un de nous se marie avant 35 ans,
695
00:46:39,700 --> 00:46:41,740
l'autre devrait payer
696
00:46:42,590 --> 00:46:44,170
10 000 bahts au gagnant.
697
00:46:44,170 --> 00:46:44,750
D'ACCORD.
698
00:46:45,110 --> 00:46:46,520
Pourquoi 10 000 bahts?
699
00:46:46,520 --> 00:46:47,800
Faisons 100 000 bahts.
700
00:46:47,800 --> 00:46:49,990
100 000 bahts? Le bonus d'une année entière.
701
00:46:49,990 --> 00:46:52,770
Droite. Vous n'osez pas?
702
00:46:54,010 --> 00:46:54,980
Comment oserais-je pas?
703
00:46:54,980 --> 00:46:56,510
Accord. D'ACCORD.
704
00:46:56,510 --> 00:46:57,410
100 000 bahts.
705
00:46:57,410 --> 00:46:59,000
D'ACCORD. 100 000 bahts.
706
00:46:59,410 --> 00:47:00,840
Préparez votre argent.
707
00:47:00,840 --> 00:47:01,830
Je suis sûr de gagner.
708
00:47:01,830 --> 00:47:03,210
Vous devriez le préparer.
709
00:47:03,210 --> 00:47:04,540
Je suis très populaire parmi mes collègues.
710
00:47:04,540 --> 00:47:05,940
Moi aussi.
711
00:47:07,960 --> 00:47:08,720
Ne sois pas en colère.
712
00:47:08,720 --> 00:47:09,430
Pim.
713
00:47:09,750 --> 00:47:10,380
Pim, je…
714
00:47:15,190 --> 00:47:17,530
Les gens comme moi ne pourraient jamais t'aimer.
715
00:47:18,440 --> 00:47:20,930
En voyant que tu es triste, je m'assois juste avec toi.
716
00:47:22,430 --> 00:47:23,180
Se remettre les idées en place.
717
00:47:23,180 --> 00:47:24,220
Ne réfléchissez pas trop.
718
00:47:24,430 --> 00:47:25,820
Un monstre.
719
00:47:26,150 --> 00:47:27,370
-Je pars.
-Elle-toi.
720
00:47:27,370 --> 00:47:28,120
Je pars.
721
00:47:48,530 --> 00:47:53,490
J'essaierai de l'accepter.
722
00:48:16,470 --> 00:48:17,260
Ah.
723
00:48:20,150 --> 00:48:21,680
Donne le moi.
724
00:48:22,190 --> 00:48:23,050
D'accord merci.
725
00:48:25,610 --> 00:48:27,070
Bonjour, Pim.
726
00:48:28,010 --> 00:48:30,180
Pourquoi ne pas m'appeler?
727
00:48:30,800 --> 00:48:32,770
Je déteste te précipiter.
728
00:48:36,150 --> 00:48:37,670
As tu pris ton petit déjeuner?
729
00:48:37,810 --> 00:48:39,330
Pas encore.
730
00:48:40,590 --> 00:48:42,290
Il y a des sandwichs dans la voiture.
731
00:48:42,290 --> 00:48:43,820
Je t'en ai acheté un.
732
00:48:43,820 --> 00:48:44,730
Mangez-le plus tard.
733
00:49:12,000 --> 00:49:13,920
Merci. Veuillez revenir.
734
00:49:13,920 --> 00:49:15,200
J'espère que vous les aimerez.
735
00:49:15,770 --> 00:49:16,900
Salut.
736
00:49:20,890 --> 00:49:22,150
Salut.
737
00:49:22,400 --> 00:49:23,200
Bonjour, Pim.
738
00:49:23,200 --> 00:49:24,610
Salut Nick.
739
00:49:25,530 --> 00:49:28,390
Pourquoi les ventes n'augmentent-elles pas?
740
00:49:29,680 --> 00:49:31,570
Pim.
741
00:49:31,570 --> 00:49:34,890
Certains clients viennent probablement ici pour
742
00:49:34,890 --> 00:49:38,550
profiter de la climatisation.
743
00:49:38,550 --> 00:49:41,770
Ils ont essayé de nombreuses chaussures
744
00:49:41,770 --> 00:49:44,840
mais n'en a acheté aucun.
745
00:49:44,840 --> 00:49:48,030
Ils ont pris notre magasin comme aire de repos.
746
00:49:48,030 --> 00:49:51,300
Ces clients
747
00:49:51,300 --> 00:49:53,490
sont si ennuyeux et captivants.
748
00:49:54,650 --> 00:49:58,290
En tant que bon vendeur,
749
00:49:58,290 --> 00:50:01,550
vous devez comprendre les besoins et
préférences des clients.
750
00:50:01,930 --> 00:50:05,920
Les clients ont essayé dix chaussures, ce qui signifie
ils aiment ces chaussures.
751
00:50:05,920 --> 00:50:07,480
Sinon, ils ne viendraient pas.
752
00:50:07,480 --> 00:50:11,200
Prenez le temps de réfléchir sur vous-même
753
00:50:11,200 --> 00:50:13,150
plutĂ´t que de se plaindre des clients.
754
00:50:13,970 --> 00:50:16,730
Si les ventes ne sont toujours pas bonnes,
755
00:50:16,730 --> 00:50:18,610
Je récupérerai tous les produits.
756
00:50:19,980 --> 00:50:21,760
Alors que vendons-nous?
757
00:50:24,910 --> 00:50:25,910
Allons-y.
758
00:50:26,670 --> 00:50:28,150
Que devrions nous faire?
759
00:50:30,220 --> 00:50:34,140
Bonjour, quelle paire aimez-vous?
760
00:50:34,140 --> 00:50:35,500
Vous pouvez les essayer.
761
00:50:36,230 --> 00:50:40,220
Tu es belle quand tu es en colère.
762
00:50:41,550 --> 00:50:42,900
Est-ce un compliment?
763
00:50:43,190 --> 00:50:44,250
Oui c'est le cas.
764
00:50:44,410 --> 00:50:47,230
Merci.
765
00:50:47,370 --> 00:50:48,280
Mon plaisir.
766
00:50:49,190 --> 00:50:50,690
Que faire ensuite?
767
00:50:50,690 --> 00:50:52,550
Moi d'abord?
768
00:50:53,170 --> 00:50:54,620
-Toi…
-Um…
769
00:50:57,050 --> 00:50:58,130
Toi en premier.
770
00:50:58,410 --> 00:51:01,770
Est-ce que nous quittons le travail maintenant?
771
00:51:02,730 --> 00:51:05,810
Plus rien Ă faire.
772
00:51:06,950 --> 00:51:08,850
Il n’est plus au travail maintenant.
773
00:51:08,850 --> 00:51:10,380
Allez-y si vous avez quelque chose Ă faire.
774
00:51:11,330 --> 00:51:14,290
Je veux dire si nous ne travaillons pas,
775
00:51:14,640 --> 00:51:16,220
votre estomac devrait commencer Ă grogner.
776
00:51:17,670 --> 00:51:19,680
Oui, j'oublie la faim.
777
00:51:19,680 --> 00:51:21,680
Vous n’avez pas déjeuné?
778
00:51:21,680 --> 00:51:24,670
Allons dîner.
779
00:51:34,910 --> 00:51:40,650
(Fermer)
780
00:51:40,650 --> 00:51:41,790
Pon.
781
00:51:42,100 --> 00:51:45,810
Après le travail, allons-y pour avoir
Nourriture japonaise.
782
00:51:51,450 --> 00:51:53,040
Par ici s'il-vous-plait.
783
00:51:57,630 --> 00:51:59,030
Salut.
784
00:52:01,370 --> 00:52:04,760
D'ACCORD.
785
00:52:07,490 --> 00:52:08,650
Pon.
786
00:52:09,370 --> 00:52:10,650
Que devrais-je faire?
787
00:52:11,340 --> 00:52:12,480
Quoi de neuf, Miki?
788
00:52:12,480 --> 00:52:15,520
L'hôpital a dit que ma mère avait
un accident de voiture.
789
00:52:17,030 --> 00:52:18,370
Alors dépêche-toi à l'hôpital
790
00:52:18,370 --> 00:52:19,110
et voir ta maman.
791
00:52:19,210 --> 00:52:21,090
Mais je suis au travail maintenant.
792
00:52:21,090 --> 00:52:22,690
Ne t'inquiète pas. Je vais vous aider.
793
00:52:22,690 --> 00:52:24,690
Appelez-moi si vous avez besoin d'aide.
794
00:52:24,890 --> 00:52:25,700
Allez, dépêchez-vous.
795
00:52:25,700 --> 00:52:26,690
D'ACCORD.
796
00:52:27,170 --> 00:52:28,110
Venir.
797
00:52:28,110 --> 00:52:29,140
Ne t'inquiète pas.
798
00:52:29,140 --> 00:52:30,240
Merci de m'aider.
799
00:52:30,240 --> 00:52:31,220
C'est bon.
800
00:52:31,220 --> 00:52:33,710
(VOTRE SAC CABINE EST-IL ADAPTÉ À VOLER?)
801
00:52:38,590 --> 00:52:41,670
(HUAHIN)
802
00:53:31,820 --> 00:53:33,170
Pourquoi souriez-vous?
803
00:53:35,060 --> 00:53:36,770
Je suis heureux.
804
00:53:44,170 --> 00:53:44,780
Pseudo.
805
00:53:46,830 --> 00:53:48,660
Puis-je vous poser une question?
806
00:53:51,900 --> 00:53:53,600
Tu m'aimes?
807
00:53:56,650 --> 00:53:57,930
D'ACCORD.
808
00:53:58,930 --> 00:54:01,410
Je suis bien plus âgé que toi.
809
00:54:04,910 --> 00:54:07,020
Vous manquez d'amour maternel?
810
00:54:09,630 --> 00:54:11,980
Ne vous méprenez pas.
811
00:54:12,310 --> 00:54:14,790
Je ne comprends tout simplement pas.
812
00:54:14,790 --> 00:54:19,780
Pourquoi es-tu content d'ĂŞtre avec moi?
813
00:54:24,690 --> 00:54:26,440
Ma mère m'aime beaucoup.
814
00:54:28,440 --> 00:54:30,480
Ma sœur aussi.
815
00:54:34,530 --> 00:54:36,280
Mais je ne peux pas dire
816
00:54:39,100 --> 00:54:41,080
pourquoi je suis heureux
817
00:54:43,100 --> 00:54:45,170
ĂŞtre avec toi.
818
00:55:07,020 --> 00:55:13,300
♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪
819
00:55:15,260 --> 00:55:22,180
♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪
820
00:55:22,180 --> 00:55:29,940
♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪
821
00:55:30,420 --> 00:55:34,410
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
822
00:55:34,410 --> 00:55:37,940
♪ Ton amour pour moi ♪
823
00:55:37,940 --> 00:55:49,540
♪ je t'ai refusé je t'ai blessé
Je t'ai rendu triste ♪
824
00:55:49,660 --> 00:55:56,540
♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪
50404