Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,976 --> 00:00:03,369
- Previously on Dynasty...
- I'm already on trial for
2
00:00:03,380 --> 00:00:05,746
murder, honey. I can't get into
much more trouble than that.
3
00:00:05,823 --> 00:00:07,039
Dominique's your stepmom?
4
00:00:07,116 --> 00:00:08,374
You got to promise not
to tell Jeff and Monica.
5
00:00:08,385 --> 00:00:10,093
Dominique will kill me. We're sisters.
6
00:00:12,121 --> 00:00:14,132
Now, you would've thought
that my poisoning your father
7
00:00:14,167 --> 00:00:15,331
would've done the trick.
8
00:00:15,408 --> 00:00:17,400
I've got him wrapped
around my little finger.
9
00:00:17,435 --> 00:00:18,968
Just like you wanted.
10
00:00:20,067 --> 00:00:21,153
Perfect.
11
00:00:30,073 --> 00:00:31,147
Michael Culhane?
12
00:00:31,223 --> 00:00:32,907
Yeah?
13
00:00:32,984 --> 00:00:34,734
- You've been served.
- ♪ They got the beat ♪
14
00:00:36,746 --> 00:00:38,487
The first issue will
be released in days,
15
00:00:38,564 --> 00:00:41,407
- and we're expecting ad revenue...
- Fallon Carrington?
16
00:00:41,418 --> 00:00:42,908
Allison?
17
00:00:42,919 --> 00:00:45,369
Must be on a break.
18
00:00:45,446 --> 00:00:47,079
You've been served.
19
00:00:52,503 --> 00:00:54,178
- Joseph Anders?
- Yes?
20
00:00:54,974 --> 00:00:56,005
You've been served.
21
00:00:56,082 --> 00:00:57,682
And they wanted me to give you this.
22
00:00:59,936 --> 00:01:02,094
This is Joseph Anders.
23
00:01:02,105 --> 00:01:04,096
This is D.A. Erica Brown,
24
00:01:04,107 --> 00:01:07,016
the lead prosecutor in the
case against Blake Carrington.
25
00:01:07,093 --> 00:01:09,776
And you're just calling to
make sure I got your subpoena.
26
00:01:09,811 --> 00:01:10,911
How thoughtful.
27
00:01:10,988 --> 00:01:13,397
We have records of you coming
in contact with the victim.
28
00:01:13,474 --> 00:01:15,441
Well, I come in contact
with a lot of people.
29
00:01:15,452 --> 00:01:16,942
Most I don't recall.
30
00:01:16,953 --> 00:01:19,236
Well, if you happen to recall
the truth in this case,
31
00:01:19,313 --> 00:01:21,789
and are worried for some reason
about incriminating yourself,
32
00:01:21,866 --> 00:01:23,783
we can offer you full immunity
33
00:01:23,793 --> 00:01:26,452
in exchange for your honest testimony.
34
00:01:26,463 --> 00:01:28,954
If you'll excuse my french,
you can take your immunity
35
00:01:28,965 --> 00:01:30,456
and shove it up your...
36
00:01:30,467 --> 00:01:32,692
Murderer! Murderer!
37
00:01:32,802 --> 00:01:34,944
Murderer! Murderer!
38
00:01:35,121 --> 00:01:36,471
Murderer! Murderer!
39
00:01:36,547 --> 00:01:39,465
As I said, this case isn't about me.
40
00:01:39,476 --> 00:01:43,260
This is about one man being held
accountable for his actions.
41
00:01:43,337 --> 00:01:45,805
That's why it's the people
v. Blake Carrington.
42
00:01:45,815 --> 00:01:48,307
We're very confident that we
have more than enough evidence
43
00:01:48,318 --> 00:01:49,917
to make our case.
44
00:01:52,346 --> 00:01:53,446
Mmm.
45
00:01:55,683 --> 00:01:58,326
Prosecution obviously has nothing.
46
00:01:58,403 --> 00:01:59,693
That's why she's constantly on TV
47
00:01:59,704 --> 00:02:01,278
talking about how guilty I am.
48
00:02:01,355 --> 00:02:04,490
Now, Vegas has me at even money
to walk. Huh?
49
00:02:04,501 --> 00:02:07,243
Not to bet against the house...
or the manor, in this case...
50
00:02:07,319 --> 00:02:09,337
but didn't they find Mac
51
00:02:09,414 --> 00:02:12,006
wrapped in a body bag
with your DNA on it?
52
00:02:12,083 --> 00:02:13,666
Oh, a drop of DNA will never hold up
53
00:02:13,676 --> 00:02:15,167
against my army of lawyers.
54
00:02:15,178 --> 00:02:17,220
And the justice system wins again.
55
00:02:19,015 --> 00:02:21,516
Don't listen to him, Father.
56
00:02:21,592 --> 00:02:24,760
I saved the last case of blue
belt's reserve vintage for us
57
00:02:24,837 --> 00:02:26,595
to crack open when you're acquitted.
58
00:02:26,672 --> 00:02:28,055
I know how much you love the winery,
59
00:02:28,132 --> 00:02:29,357
so I thought it was fitting.
60
00:02:29,434 --> 00:02:30,824
How thoughtful, Adam.
61
00:02:30,901 --> 00:02:33,477
Did Nadia hold your hand
while you picked that out?
62
00:02:33,554 --> 00:02:35,521
Or maybe you don't need her anymore?
63
00:02:35,532 --> 00:02:38,324
No, no.
Nadia has been instrumental in, uh...
64
00:02:42,947 --> 00:02:43,953
Is everything okay, son?
65
00:02:43,990 --> 00:02:46,490
Yeah. Yeah, I... Everything's fine.
66
00:02:46,567 --> 00:02:49,368
I just, um, I j... I just need a minute.
67
00:02:50,252 --> 00:02:51,613
Well,
68
00:02:51,648 --> 00:02:54,957
I've been subpoenaed to testify,
for the other side.
69
00:02:55,034 --> 00:02:56,709
They're probably gonna ask
me about your character.
70
00:02:56,719 --> 00:02:58,878
Well, I trust you will be
honest and truthful
71
00:02:58,888 --> 00:03:00,521
as you extol my virtues.
72
00:03:00,598 --> 00:03:04,216
What virtues? I'm not gonna
perjure myself to save your ass.
73
00:03:04,227 --> 00:03:05,634
Hey, no one asked you to lie.
74
00:03:05,711 --> 00:03:08,229
However, I happen to know
that your magazine
75
00:03:08,306 --> 00:03:10,398
launches in a few days,
and a little positive press
76
00:03:10,475 --> 00:03:12,032
on your father couldn't hurt.
77
00:03:12,109 --> 00:03:15,144
Well, I didn't start a magazine
to be your PR mouthpiece.
78
00:03:15,221 --> 00:03:16,320
But don't worry,
79
00:03:16,397 --> 00:03:17,822
I will publicly support you.
80
00:03:17,899 --> 00:03:19,574
I'll even put on a special
81
00:03:19,650 --> 00:03:22,526
"dad is on trial
but probably innocent" outfit.
82
00:03:22,603 --> 00:03:25,329
Mm. Speaking of...
83
00:03:28,807 --> 00:03:32,244
The nerve. You know,
if my father wants positive press,
84
00:03:32,255 --> 00:03:34,079
then he should just
buy his own magazine.
85
00:03:34,090 --> 00:03:36,165
You know? Like a normal person. I mean,
86
00:03:36,242 --> 00:03:39,376
does he not understand that
my future as a media mogul
87
00:03:39,453 --> 00:03:42,755
depends entirely on the
success of this first issue?
88
00:03:43,516 --> 00:03:45,090
Belt?
89
00:03:45,720 --> 00:03:46,759
Well, he is on trial
90
00:03:46,835 --> 00:03:49,762
for murder, so he may have
his mind on other things.
91
00:03:49,772 --> 00:03:51,096
Oh, please.
92
00:03:51,107 --> 00:03:54,767
This is who he is.
Controlling, ruthless.
93
00:03:54,777 --> 00:03:56,727
Always trying to spin things.
94
00:03:56,804 --> 00:03:59,605
Speaking of,
are you sure you're not tempted
95
00:03:59,616 --> 00:04:02,116
to put a positive spin on this article?
96
00:04:02,888 --> 00:04:04,401
Me? I'm not writing it.
97
00:04:04,478 --> 00:04:06,695
No, I am, as you already know.
98
00:04:06,772 --> 00:04:09,698
I'm just wondering if
my publisher/girlfriend
99
00:04:09,775 --> 00:04:11,626
is gonna censor what I want to say.
100
00:04:11,702 --> 00:04:15,412
Liam, I am not like my father.
101
00:04:15,489 --> 00:04:17,798
Okay? This apple fell
so far from the tree
102
00:04:17,875 --> 00:04:20,324
that people aren't even
sure if it's an apple.
103
00:04:20,359 --> 00:04:23,804
- Mm.
- So you write your article
104
00:04:23,881 --> 00:04:25,589
the way that you want,
105
00:04:25,666 --> 00:04:27,258
as long as you meet
your deadline tomorrow
106
00:04:27,334 --> 00:04:29,426
so we can publish it online.
107
00:04:29,503 --> 00:04:31,771
You are so hot when you order me around.
108
00:04:37,228 --> 00:04:39,311
I thought I made it
pretty clear on Thanksgiving
109
00:04:39,322 --> 00:04:40,546
that I didn't want to see you again.
110
00:04:40,548 --> 00:04:41,864
I was hoping you would have processed
111
00:04:41,941 --> 00:04:44,149
this whole "Vanessa is
my stepdaughter" thing by now.
112
00:04:44,160 --> 00:04:47,152
You lied to me and
Jeff about who she was
113
00:04:47,163 --> 00:04:49,321
and tried to use us
to launch her career.
114
00:04:49,332 --> 00:04:51,999
I'm sorry if that takes more
than a few days to process.
115
00:04:52,076 --> 00:04:53,576
Please don't let your anger for me
116
00:04:53,652 --> 00:04:55,408
affect how you feel about Vanessa.
117
00:04:55,443 --> 00:04:57,174
She's innocent in all of this.
118
00:04:57,248 --> 00:04:58,622
The club residency...
119
00:04:58,699 --> 00:05:00,082
Is gone.
120
00:05:00,093 --> 00:05:01,400
And I'm gonna have Jeff change the locks
121
00:05:01,477 --> 00:05:04,336
so you can stop barging
in here like you belong.
122
00:05:04,347 --> 00:05:07,256
Where is Jeff?
He's been unreachable all week.
123
00:05:07,333 --> 00:05:10,009
His assistant said he would be
back from the airport by now.
124
00:05:10,019 --> 00:05:12,428
Oh, is that why you're here?
125
00:05:12,504 --> 00:05:15,347
You thought you could come over
here and do damage control.
126
00:05:15,358 --> 00:05:17,692
Well, good luck, 'cause Jeff is gonna be
127
00:05:17,768 --> 00:05:20,278
even more pissed than I am
when he hears about this.
128
00:05:20,313 --> 00:05:22,354
Oh, Jeff already knows.
129
00:05:23,674 --> 00:05:26,525
I looked into your so-called
client while I was in Europe.
130
00:05:26,536 --> 00:05:28,527
- Jeff...
- I don't need your excuses. Okay?
131
00:05:28,538 --> 00:05:30,863
I've had enough of those
for an entire lifetime.
132
00:05:31,434 --> 00:05:34,564
I don't hate you.
I'm not cutting you out of my life.
133
00:05:34,599 --> 00:05:36,702
But I know exactly who you are.
134
00:05:37,429 --> 00:05:38,796
And I've made my peace with it.
135
00:05:41,442 --> 00:05:45,803
Enough peace to promote Vanessa
on your streaming service?
136
00:05:45,880 --> 00:05:48,670
Don't push your luck.
I'm not the Dalai Lama.
137
00:05:48,705 --> 00:05:49,882
Prosecution is offering
138
00:05:49,892 --> 00:05:51,300
a pretrial plea deal.
139
00:05:51,377 --> 00:05:53,302
- 25 years.
- Did you just meet me?
140
00:05:53,379 --> 00:05:55,054
I'm not spending 25 years in prison.
141
00:05:55,064 --> 00:05:57,032
And I'm not pleading guilty to murder.
142
00:05:57,067 --> 00:05:58,307
If the jury finds you guilty,
you could face
143
00:05:58,384 --> 00:06:00,142
life in prison or worse.
144
00:06:00,219 --> 00:06:02,227
You assured me things
were looking solid.
145
00:06:02,238 --> 00:06:03,462
They were.
146
00:06:03,464 --> 00:06:05,064
But then I heard from
my man on the inside
147
00:06:05,074 --> 00:06:07,816
that the District Attorney
has an ace up her sleeve.
148
00:06:07,893 --> 00:06:10,244
A secret witness she's trying
to add who could place Mac
149
00:06:10,321 --> 00:06:12,738
at the manor around the
coroner's time of death.
150
00:06:12,749 --> 00:06:14,239
What? Who is it?
151
00:06:14,250 --> 00:06:15,908
I have no idea,
152
00:06:15,918 --> 00:06:18,127
but you should seriously
consider taking the deal.
153
00:06:21,615 --> 00:06:22,915
Are you thinking what I'm thinking?
154
00:06:22,925 --> 00:06:24,483
That we got a rat.
155
00:06:24,485 --> 00:06:26,927
Trouble is, a lot of people
live and work at the manor.
156
00:06:27,759 --> 00:06:29,930
Question everyone.
157
00:06:30,007 --> 00:06:32,049
Trust no one. Find out who it is
158
00:06:32,126 --> 00:06:34,060
and eliminate the problem.
159
00:06:43,638 --> 00:06:47,439
Ladies and gentlemen of the jury,
we're here today to settle
160
00:06:47,450 --> 00:06:49,566
a very simple question.
161
00:06:49,643 --> 00:06:51,735
Is Blake Carrington a murderer?
162
00:06:51,812 --> 00:06:53,445
Now, I know what you might be thinking.
163
00:06:53,456 --> 00:06:56,782
Not this respectable, successful man,
164
00:06:56,793 --> 00:06:58,701
whose face you've seen
on the cover of Time
165
00:06:58,777 --> 00:07:00,744
and Forbes magazine.
166
00:07:00,821 --> 00:07:02,746
But Mr. Carrington has another side.
167
00:07:02,823 --> 00:07:05,916
One you won't see on magazine covers.
168
00:07:05,993 --> 00:07:08,293
Dark, ruthless,
169
00:07:08,304 --> 00:07:11,630
with a temper only surpassed
by his bank account.
170
00:07:11,641 --> 00:07:13,757
A man so lacking in morals
171
00:07:13,834 --> 00:07:16,135
he would hire a hit man
to solve his problems.
172
00:07:16,145 --> 00:07:18,303
And when that hit man
dared to turn on him,
173
00:07:18,314 --> 00:07:20,973
Blake Carrington murdered him.
174
00:07:22,159 --> 00:07:25,769
And then left his body to rot
in his fancy, private lake.
175
00:07:25,846 --> 00:07:28,230
The jury is eating this up.
176
00:07:28,307 --> 00:07:31,775
Yeah. And Daddy looks like
he's about to explode.
177
00:07:31,852 --> 00:07:35,154
After hearing our evidence
and witness testimony,
178
00:07:35,164 --> 00:07:37,614
it will be undeniable
that Blake Carrington
179
00:07:37,625 --> 00:07:39,116
deserves to be brought to justice
180
00:07:39,193 --> 00:07:41,377
and judged guilty of murder.
181
00:07:44,841 --> 00:07:47,166
You might want to tone
down the death stares
182
00:07:47,176 --> 00:07:49,501
while the jury is watching you.
183
00:07:49,578 --> 00:07:50,836
They're believing this crap.
184
00:07:50,847 --> 00:07:53,088
You can't lose your temper.
185
00:07:53,165 --> 00:07:55,174
That's exactly what they're hoping for.
186
00:07:55,184 --> 00:07:57,342
We hooked up twice that night
187
00:07:57,419 --> 00:07:59,353
and again in the morning.
And...
188
00:07:59,430 --> 00:08:00,846
let me tell you,
189
00:08:00,857 --> 00:08:03,062
Joel has the most gorgeous...
190
00:08:03,675 --> 00:08:05,184
Can you please tone it down?
191
00:08:05,194 --> 00:08:06,810
I have customers here.
192
00:08:06,887 --> 00:08:08,487
Plus, I'm going through a dry spell.
193
00:08:08,564 --> 00:08:09,855
What about Fletcher, the PR guy?
194
00:08:09,866 --> 00:08:11,356
- I thought he kissed you.
- He did.
195
00:08:11,367 --> 00:08:13,108
And then I never heard back.
196
00:08:13,185 --> 00:08:15,902
- Must have meant nothing.
- Never engage with negativity, Sam.
197
00:08:15,937 --> 00:08:18,155
Think positive and it'll happen.
198
00:08:18,232 --> 00:08:21,200
Okay, rainbows and butterflies
are not your best look.
199
00:08:21,210 --> 00:08:23,702
It's all Joel.
He told me I was his best student
200
00:08:23,713 --> 00:08:26,705
at the meditation and motivation
seminar in Savannah last week.
201
00:08:26,716 --> 00:08:29,041
I mean, you should've seen him teach,
202
00:08:29,051 --> 00:08:30,375
it was like he was...
203
00:08:30,386 --> 00:08:31,794
touching my soul.
204
00:08:31,870 --> 00:08:34,379
Just when I was finally starting
to get my appetite back.
205
00:08:34,390 --> 00:08:36,048
He wants me to spend a
bit of time at the HQ
206
00:08:36,058 --> 00:08:37,549
in South Carolina.
207
00:08:37,560 --> 00:08:39,051
Thinks I'll benefit from being around
208
00:08:39,061 --> 00:08:41,178
other people that think with light.
209
00:08:41,255 --> 00:08:42,646
And you're going?
210
00:08:42,723 --> 00:08:46,066
I want to, but I should
probably be here for my dad
211
00:08:46,143 --> 00:08:48,477
while he's dealing with the
craziness of Blake's trial.
212
00:08:48,554 --> 00:08:51,563
Especially since he moved
back into the manor.
213
00:08:51,574 --> 00:08:54,345
That's always gonna be his home.
It's his happy place.
214
00:08:54,380 --> 00:08:57,402
- It's like the manor touches his soul.
- Okay.
215
00:08:57,479 --> 00:08:58,746
You know what?
216
00:08:58,823 --> 00:09:02,032
I'm feeling my, uh,
negative energy rise, so, uh,
217
00:09:02,109 --> 00:09:04,660
I'm gonna go find Joel and meditate.
218
00:09:04,736 --> 00:09:05,828
Mm.
219
00:09:05,904 --> 00:09:08,831
And by meditate, you mean sex, huh?
220
00:09:08,907 --> 00:09:10,624
I worked for six years as Blake's driver
221
00:09:10,701 --> 00:09:12,417
and was his business partner as well.
222
00:09:12,494 --> 00:09:16,421
Isn't it true that you would
often drive the victim,
223
00:09:16,432 --> 00:09:18,757
Nathan Macintosh,
at Mr. Carrington's request?
224
00:09:18,768 --> 00:09:22,094
Yeah. Blake relied on Mac
to do his dirty work.
225
00:09:22,104 --> 00:09:24,054
- Objection.
- Sustained.
226
00:09:24,131 --> 00:09:25,597
I'm sorry.
227
00:09:25,608 --> 00:09:27,891
Yes. I drove him at times.
228
00:09:27,968 --> 00:09:30,444
Mr. Carrington told the police
229
00:09:30,521 --> 00:09:32,771
that he hadn't seen Mr.
Macintosh in ten years.
230
00:09:32,782 --> 00:09:35,274
When was the last time you
saw Blake and him interact?
231
00:09:35,284 --> 00:09:37,276
Wow. Ten years?
232
00:09:37,286 --> 00:09:38,944
Good thing he wasn't under oath.
233
00:09:38,955 --> 00:09:40,487
- Objection.
- He can't say that!
234
00:09:40,498 --> 00:09:42,072
Just answer the question, please.
235
00:09:42,149 --> 00:09:43,365
Sorry.
236
00:09:43,442 --> 00:09:45,242
I saw Mac regularly
237
00:09:45,319 --> 00:09:47,244
up until the time I quit two years ago.
238
00:09:47,321 --> 00:09:49,246
So you knew what he did for a living?
239
00:09:49,323 --> 00:09:51,081
He was a fixer for Atlanta's elite.
240
00:09:51,158 --> 00:09:54,626
For the right amount of money,
he'd do anything you needed.
241
00:09:54,703 --> 00:09:58,630
Intimidation, beating, murder.
242
00:09:58,641 --> 00:10:00,240
And were you surprised
243
00:10:00,317 --> 00:10:03,135
that Blake Carrington had this
type of person in his life?
244
00:10:03,145 --> 00:10:05,637
Oh, not at all.
They're cut from the same cloth.
245
00:10:05,648 --> 00:10:08,932
After all,
I know that Blake is capable of murder.
246
00:10:09,009 --> 00:10:10,684
I've seen it.
247
00:10:10,761 --> 00:10:12,936
That man killed my father.
248
00:10:13,013 --> 00:10:15,147
- Hey, he's-he's ly... he's a raging liar.
- Objection! We are not trying
249
00:10:15,157 --> 00:10:16,490
- Mr. Carrington for...
- He is lying.
250
00:10:16,567 --> 00:10:18,275
Sit down, Mr. Carrington.
251
00:10:18,352 --> 00:10:19,660
You lose control again,
252
00:10:19,737 --> 00:10:22,362
you'll be watching this
trial from a jail cell.
253
00:10:23,532 --> 00:10:25,249
Because of the nature of this trial,
254
00:10:25,284 --> 00:10:27,659
I will be speaking to every employee.
255
00:10:27,670 --> 00:10:29,494
Now, let's get started.
256
00:10:29,505 --> 00:10:33,123
Have you ever heard anyone
speak poorly of Mr. Carrington?
257
00:10:33,200 --> 00:10:36,126
The groundskeepers hate that
he never cleans up after Bo.
258
00:10:36,203 --> 00:10:37,794
Mrs. Gunnerson thinks that
259
00:10:37,871 --> 00:10:39,513
he doesn't appreciate
her cooking enough.
260
00:10:39,590 --> 00:10:41,965
- He loves my cooking.
- Have you seen or heard anyone
261
00:10:42,042 --> 00:10:43,300
meeting with the authorities?
262
00:10:43,377 --> 00:10:45,844
Mrs. Gunner's uncle
used to work for HUD.
263
00:10:47,339 --> 00:10:48,931
that's a government authority, right?
264
00:10:49,007 --> 00:10:50,682
I think Tony might know something.
265
00:10:50,759 --> 00:10:51,850
I don't know anything.
266
00:10:51,927 --> 00:10:53,018
And he's always bragging about
267
00:10:53,029 --> 00:10:54,978
how his kids love video games.
268
00:10:55,055 --> 00:10:57,698
I hear your children like video games.
269
00:10:59,443 --> 00:11:01,285
Maybe I do know something.
270
00:11:02,901 --> 00:11:04,872
But I shouldn't.
271
00:11:06,566 --> 00:11:08,992
All this glaring is getting
a little unsettling.
272
00:11:09,069 --> 00:11:11,870
Don't shoot the messenger...
or the gardener.
273
00:11:11,881 --> 00:11:14,323
I was hanging with
someone here last weekend.
274
00:11:14,358 --> 00:11:17,709
I heard 'em on the phone
say the word "FBI."
275
00:11:17,720 --> 00:11:19,169
Who was it?
276
00:11:20,145 --> 00:11:21,430
Kirby.
277
00:11:23,875 --> 00:11:26,343
You're really doing so well on your own.
278
00:11:26,420 --> 00:11:27,844
Pretty soon, you won't need me at all.
279
00:11:27,921 --> 00:11:29,346
Don't say that.
280
00:11:30,120 --> 00:11:33,058
You know,
I-I have been wondering what...
281
00:11:33,069 --> 00:11:35,018
what happens if I do get my vision back?
282
00:11:35,095 --> 00:11:38,855
Well, for one, I'd be thrilled for you.
283
00:11:38,932 --> 00:11:41,233
As for my job, the agency I'm with
284
00:11:41,243 --> 00:11:42,901
will place me somewhere new.
285
00:11:42,912 --> 00:11:46,238
But we'd still... see each other.
286
00:11:46,248 --> 00:11:48,365
Well, some of my patients
aren't in the city.
287
00:11:48,442 --> 00:11:49,491
Or the state.
288
00:11:49,568 --> 00:11:51,585
But we'll work things out somehow.
289
00:11:51,662 --> 00:11:52,703
You know what this needs?
290
00:11:52,779 --> 00:11:54,162
Some of those special Brooklyn olives.
291
00:11:54,239 --> 00:11:55,372
Be right back.
292
00:11:55,449 --> 00:11:57,091
Okay.
293
00:12:21,450 --> 00:12:23,567
- Nadia! I...
- What happened?
294
00:12:23,643 --> 00:12:25,193
I was just trying to make us some tea,
295
00:12:25,270 --> 00:12:26,945
and I thought I could do it by myself.
296
00:12:26,956 --> 00:12:28,363
Oh, it's all my fault.
297
00:12:28,440 --> 00:12:30,532
I never should have left you here alone.
298
00:12:31,338 --> 00:12:33,785
I just pushed myself too far, I guess.
299
00:12:33,796 --> 00:12:35,787
It was stupid.
300
00:12:35,798 --> 00:12:39,591
Well, I'm here now
for however long you need.
301
00:12:40,827 --> 00:12:42,961
Your little Thanksgiving stunt cost us
302
00:12:42,972 --> 00:12:44,713
the residency at Colby Club.
303
00:12:44,790 --> 00:12:47,975
How many times do you
want me to apologize?
304
00:12:48,052 --> 00:12:50,135
I am sorry that I let it slip to Monica
305
00:12:50,146 --> 00:12:51,553
that I am your stepdaughter.
306
00:12:51,630 --> 00:12:52,971
Can we please more on now?
307
00:12:52,982 --> 00:12:55,265
Actually, we can.
308
00:12:55,342 --> 00:12:56,650
But only because I've decided
309
00:12:56,727 --> 00:12:59,061
Blake is going to help
us get what we need.
310
00:12:59,137 --> 00:13:00,571
A record contract?
311
00:13:00,647 --> 00:13:01,813
A record contract, yes.
312
00:13:01,824 --> 00:13:02,833
But so much more.
313
00:13:02,900 --> 00:13:06,318
I'm talking about our brand.
314
00:13:06,328 --> 00:13:07,819
Our empire.
315
00:13:07,830 --> 00:13:11,073
And my half step-uncle
is offering to help us?
316
00:13:11,149 --> 00:13:13,158
In the middle of his murder trial?
317
00:13:13,169 --> 00:13:16,078
No. But while the national spotlight
318
00:13:16,154 --> 00:13:18,455
is focused on the Carringtons,
there's no reason why
319
00:13:18,532 --> 00:13:20,466
we can't take some of it for ourselves.
320
00:13:21,752 --> 00:13:24,503
We're gonna be national news.
321
00:13:24,513 --> 00:13:27,005
Hmm.
322
00:13:27,016 --> 00:13:31,176
I think I might have
developed feelings for him.
323
00:13:31,187 --> 00:13:32,511
I even thought about going to Blake
324
00:13:32,521 --> 00:13:34,096
and confessing everything.
325
00:13:35,599 --> 00:13:36,857
You're kidding.
326
00:13:36,934 --> 00:13:38,517
Right? I mean,
327
00:13:38,593 --> 00:13:40,685
honey, you're a good actress,
but the whole therapist
328
00:13:40,696 --> 00:13:42,646
with a heart of gold
routine just isn't playing.
329
00:13:42,722 --> 00:13:43,855
You know, you're not the first person
330
00:13:43,866 --> 00:13:45,148
who's tried to squeeze money out of me,
331
00:13:45,225 --> 00:13:46,658
though you may be the cutest.
332
00:13:46,735 --> 00:13:49,277
You'll get the rest once
you pull the trigger.
333
00:13:49,354 --> 00:13:51,446
Adam is finally in love.
334
00:13:51,523 --> 00:13:53,698
So break his heart, if you can find it.
335
00:13:54,998 --> 00:13:56,026
Look at this.
336
00:13:56,609 --> 00:13:58,453
Secret meeting in the gun room,
337
00:13:58,530 --> 00:14:00,547
a bag filled with cash.
338
00:14:00,624 --> 00:14:01,715
Book Club meeting?
339
00:14:01,792 --> 00:14:03,333
What are you doing here, Cristal?
340
00:14:03,410 --> 00:14:05,293
Like you said, this is a secret meeting.
341
00:14:05,370 --> 00:14:07,045
Oh, I was actually looking for Nadia,
342
00:14:07,056 --> 00:14:08,296
so I could fire her.
343
00:14:08,373 --> 00:14:10,682
But this seems so much better than that.
344
00:14:10,759 --> 00:14:13,727
Cristal, I know
that we are not exactly friends,
345
00:14:13,804 --> 00:14:16,388
but you're not gonna
tell my daddy about this.
346
00:14:16,398 --> 00:14:18,140
Whatever you're up to, I want in.
347
00:14:18,216 --> 00:14:19,558
Or else I will go to Daddy,
348
00:14:19,568 --> 00:14:21,059
and everything you've been plotting
349
00:14:21,070 --> 00:14:23,228
will go up in smoke.
350
00:14:23,239 --> 00:14:24,530
Poof.
351
00:14:41,615 --> 00:14:43,248
Yeah, it's me.
352
00:14:43,259 --> 00:14:46,593
Yeah, I need a background check
on the owner of a black sedan,
353
00:14:46,670 --> 00:14:50,931
KLZF917.
354
00:14:51,008 --> 00:14:52,975
Thanks.
355
00:14:58,774 --> 00:15:00,098
Show me to my seat.
356
00:15:00,109 --> 00:15:02,893
Dominique Deveraux,
sister of the accused.
357
00:15:02,969 --> 00:15:04,778
I don't see you listed here as family.
358
00:15:04,855 --> 00:15:06,563
Did you win one of the lottery tickets?
359
00:15:06,640 --> 00:15:10,358
Do I look like I need a lottery ticket?
360
00:15:10,435 --> 00:15:11,610
Cristal,
could you tell this ridiculous man
361
00:15:11,620 --> 00:15:13,111
that I'm family?
362
00:15:13,936 --> 00:15:15,614
I'm sorry, I don't know this woman.
363
00:15:16,345 --> 00:15:17,374
Cris-Cristal!
364
00:15:20,487 --> 00:15:23,121
Are you done spit shining our Bible,
Ms. Carrington?
365
00:15:23,132 --> 00:15:25,123
Oh, your honor, I am in the process
366
00:15:25,134 --> 00:15:26,291
of launching a magazine,
367
00:15:26,302 --> 00:15:28,376
so I cannot afford to get sick.
368
00:15:28,453 --> 00:15:29,794
All right, I'm done now.
369
00:15:31,271 --> 00:15:32,274
Do you swear to tell the truth
370
00:15:32,290 --> 00:15:33,882
the whole truth,
and nothing but the truth?
371
00:15:33,959 --> 00:15:36,760
On my new custom Gucci purse, yes.
372
00:15:36,836 --> 00:15:38,762
Ms. Carrington,
373
00:15:38,838 --> 00:15:41,306
would you describe your
father as a temperamental man?
374
00:15:41,317 --> 00:15:44,935
Well, I believe
"passionate" is the PC term.
375
00:15:45,011 --> 00:15:47,103
According to various news reports,
376
00:15:47,180 --> 00:15:50,649
he has routinely thrown items
at family and staff members
377
00:15:50,659 --> 00:15:52,442
when he loses his temper; is that true?
378
00:15:52,519 --> 00:15:54,945
Well, I'm not sure
that I would say "routinely."
379
00:15:55,021 --> 00:15:57,489
but he always aims just to
the side of a person's head.
380
00:15:57,499 --> 00:15:58,823
- This is not true.
- For what it's worth.
381
00:15:58,900 --> 00:16:00,659
Are you aware that
several of his assistants
382
00:16:00,669 --> 00:16:03,328
came forward last year with
stories of their abuse?
383
00:16:03,339 --> 00:16:04,496
I am, yes, but...
384
00:16:04,506 --> 00:16:05,789
Are you aware of any
385
00:16:05,865 --> 00:16:07,832
instances when your
father broke the law?
386
00:16:07,843 --> 00:16:10,335
- Objection! Relevance?
- Your honor,
387
00:16:10,346 --> 00:16:13,180
Mr. Carrington's historical
disregard for morals and laws
388
00:16:13,257 --> 00:16:15,840
is crucial to establishing
his capacity for murder.
389
00:16:15,851 --> 00:16:16,851
Overruled.
390
00:16:16,918 --> 00:16:18,260
You can answer.
391
00:16:18,336 --> 00:16:20,845
I am aware that you don't
get to be Blake Carrington
392
00:16:20,856 --> 00:16:22,347
without breaking a few Fabergés,
393
00:16:22,358 --> 00:16:24,099
if you know what I mean.
394
00:16:24,175 --> 00:16:25,283
I don't know what you mean.
395
00:16:25,285 --> 00:16:27,477
But moving on, what about instances
396
00:16:27,554 --> 00:16:30,188
where he's paid off
police or a politician?
397
00:16:30,199 --> 00:16:32,190
I can neither confirm nor deny that.
398
00:16:32,201 --> 00:16:34,701
Are you aware that your father hired Mac
399
00:16:34,778 --> 00:16:37,195
to perform illegal activities,
such as covering up the death
400
00:16:37,206 --> 00:16:38,664
of a teenage girl in your home?
401
00:16:40,066 --> 00:16:44,211
I did tell the police that, yes.
402
00:16:46,048 --> 00:16:48,206
Ms. Carrington,
do you believe your father
403
00:16:48,217 --> 00:16:49,541
is capable of murder?
404
00:16:49,551 --> 00:16:51,835
Can I plead the fifth?
405
00:16:51,911 --> 00:16:53,545
Your face is saying no. I can tell.
406
00:16:53,555 --> 00:16:57,799
Um, I believe that everyone
407
00:16:57,876 --> 00:16:59,551
is capable of murder.
408
00:16:59,561 --> 00:17:01,186
You know? Under the right circumstances.
409
00:17:01,263 --> 00:17:02,887
We don't need a dissertation
410
00:17:02,898 --> 00:17:04,723
on the human condition, Ms. Carrington.
411
00:17:06,100 --> 00:17:09,236
So, then... yes.
412
00:17:10,111 --> 00:17:13,064
He's capable,
but-but only in a universal kind of way.
413
00:17:13,075 --> 00:17:14,524
No more questions.
414
00:17:14,601 --> 00:17:15,742
Huh.
415
00:17:15,819 --> 00:17:18,570
Somehow, I don't think
my own daughter suggesting
416
00:17:18,580 --> 00:17:20,405
that I could kill someone was helpful.
417
00:17:20,416 --> 00:17:22,240
No, it wasn't.
418
00:17:22,251 --> 00:17:24,492
We need to go after her.
419
00:17:24,569 --> 00:17:26,920
The question is how hard?
420
00:17:32,336 --> 00:17:34,753
I can't wait. Mm-hmm.
421
00:17:34,763 --> 00:17:36,755
Meet me in the loft tonight?
422
00:17:36,765 --> 00:17:40,100
Mm. I miss you, too.
423
00:17:41,437 --> 00:17:42,761
Adam!
424
00:17:43,963 --> 00:17:45,764
I didn't see you there.
425
00:17:45,774 --> 00:17:47,182
Who were you talking to?
426
00:17:47,258 --> 00:17:48,933
No one important.
427
00:17:48,944 --> 00:17:50,518
But it's lunchtime.
428
00:17:50,595 --> 00:17:51,853
Let me make you
something in the kitchen.
429
00:17:51,930 --> 00:17:53,655
Come on.
430
00:17:57,361 --> 00:18:00,236
Would you say that you have a
vendetta against your father?
431
00:18:00,313 --> 00:18:01,588
Of course not.
432
00:18:01,664 --> 00:18:03,239
And didn't you steal
Carrington Atlantic from him
433
00:18:03,316 --> 00:18:04,449
and then sell it?
434
00:18:04,460 --> 00:18:05,959
I didn't steal anything.
435
00:18:06,036 --> 00:18:07,786
We got a great price,
and I don't know why
436
00:18:07,796 --> 00:18:10,121
you're acting like I'm the
one on trial right now.
437
00:18:10,132 --> 00:18:13,083
Did you leak his dead wife's sex tape
438
00:18:13,159 --> 00:18:15,093
with zero regard for his feelings?
439
00:18:16,713 --> 00:18:19,464
Wow. I-I did, yes, but...
440
00:18:19,475 --> 00:18:21,141
Do you hate your father because
he cut you out of his will?
441
00:18:21,218 --> 00:18:22,417
Objection!
442
00:18:22,494 --> 00:18:23,977
- Leading.
- I don't care about his will.
443
00:18:24,054 --> 00:18:25,720
Sustained.
444
00:18:25,797 --> 00:18:28,306
Isn't it true that if your
father has bribed the law,
445
00:18:28,317 --> 00:18:30,809
it was to get you out of numerous DUIs,
446
00:18:30,819 --> 00:18:33,311
and that he offered you multiple jobs,
447
00:18:33,322 --> 00:18:35,313
and then you had him fired as CEO
448
00:18:35,324 --> 00:18:36,648
from his own company?
449
00:18:37,389 --> 00:18:39,150
Can you define "numerous"?
450
00:18:39,161 --> 00:18:41,486
Is this why you are perceived...
451
00:18:41,497 --> 00:18:44,447
and I'm quoting several articles here...
452
00:18:44,524 --> 00:18:46,574
as "nothing but a spoiled, rich brat
453
00:18:46,651 --> 00:18:48,785
who wouldn't be anywhere
without her father"?
454
00:18:48,796 --> 00:18:50,745
Objection!
455
00:18:50,756 --> 00:18:51,955
Order, Ms. Carrington!
456
00:18:52,031 --> 00:18:54,633
You are in contempt and will be fined.
457
00:19:04,544 --> 00:19:05,969
How dare you!
458
00:19:06,045 --> 00:19:07,354
How dare I what, hmm?
459
00:19:07,431 --> 00:19:09,013
Last time I checked, this is my house,
460
00:19:09,024 --> 00:19:10,432
and you called me a murderer.
461
00:19:10,508 --> 00:19:13,935
So if I want some grapes,
I will have some grapes.
462
00:19:14,012 --> 00:19:15,478
I did not call you a murderer.
463
00:19:15,555 --> 00:19:17,856
I said you were capable of murder.
464
00:19:17,866 --> 00:19:19,023
Same difference.
465
00:19:19,100 --> 00:19:20,442
Oh, you'll be fine.
466
00:19:21,172 --> 00:19:24,154
- Goodbye.
- I really hope you are reporting
467
00:19:24,230 --> 00:19:27,031
on every bad thing that
happened in court today.
468
00:19:27,042 --> 00:19:29,200
And to think he wants
favorable coverage.
469
00:19:29,211 --> 00:19:32,212
"The heiress lost her cool
470
00:19:32,289 --> 00:19:36,383
and displayed an unknown
talent for gavel hurling."
471
00:19:36,460 --> 00:19:39,043
Wow. You're really writing about that?
472
00:19:39,054 --> 00:19:41,546
I'm reporting on the trial, and it's...
473
00:19:41,557 --> 00:19:43,715
Fallon, it's part of the trial.
474
00:19:43,725 --> 00:19:45,800
And I'm guessing you haven't
looked online lately,
475
00:19:45,877 --> 00:19:47,886
because I'm not the only
one writing about it.
476
00:19:47,896 --> 00:19:49,304
No, no, that's true,
477
00:19:49,380 --> 00:19:51,389
but you are the only one who
happens to be my boyfriend,
478
00:19:51,400 --> 00:19:53,233
and writing for my own magazine,
479
00:19:53,310 --> 00:19:56,570
so, I don't know,
a hit piece on me being insane
480
00:19:56,646 --> 00:19:58,730
really doesn't feel like the
best way to go on this one.
481
00:19:58,740 --> 00:20:01,983
No offense,
but I didn't make you look insane.
482
00:20:02,060 --> 00:20:03,735
But how do you think
that'll make me look,
483
00:20:03,745 --> 00:20:05,862
writing an obviously biased article?
484
00:20:05,939 --> 00:20:07,747
Like someone who doesn't
want me to be the joke
485
00:20:07,824 --> 00:20:09,365
of the publishing community.
486
00:20:09,442 --> 00:20:10,876
Fallon, you said I should write this
487
00:20:10,952 --> 00:20:12,752
however I wanted.
488
00:20:12,829 --> 00:20:14,996
Is it always gonna be like
this working with you?
489
00:20:15,073 --> 00:20:18,583
You know what, you're, uh, you're right.
490
00:20:18,594 --> 00:20:20,802
You do what you need to do.
491
00:20:23,414 --> 00:20:26,099
I've discovered the identity
of our mystery witness, sir.
492
00:20:28,412 --> 00:20:29,844
- It's Kirby.
- What?
493
00:20:29,921 --> 00:20:30,929
How do you know?
494
00:20:31,005 --> 00:20:32,272
Well, I was tailing her,
495
00:20:32,349 --> 00:20:33,723
and I didn't recognize
someone she was talking to,
496
00:20:33,800 --> 00:20:35,225
so I ran his plates,
497
00:20:35,301 --> 00:20:37,819
and it turned out the car
belongs to a federal agency.
498
00:20:39,364 --> 00:20:42,782
She's always blamed the
family for my heart attack.
499
00:20:42,859 --> 00:20:44,275
Didn't want me coming back here.
500
00:20:44,286 --> 00:20:45,860
She thinks that you are toxic.
501
00:20:45,937 --> 00:20:47,204
So we'll deal with her...
502
00:20:47,280 --> 00:20:48,696
the way we would any other traitor.
503
00:20:48,773 --> 00:20:50,256
She is my daughter, sir.
504
00:20:50,333 --> 00:20:53,117
And this is largely my fault.
I let her go far too young.
505
00:20:53,128 --> 00:20:55,128
She deserved better from me.
506
00:20:59,543 --> 00:21:03,261
We all do the best we can
as parents, Anders.
507
00:21:03,338 --> 00:21:06,464
You were a good one to
me when I needed you.
508
00:21:07,901 --> 00:21:09,050
Kirby made her own choice here.
509
00:21:10,503 --> 00:21:13,346
Try not to think too
much about it tonight.
510
00:21:13,357 --> 00:21:15,640
We'll figure out how to
handle this tomorrow,
511
00:21:15,651 --> 00:21:17,108
together.
512
00:21:18,987 --> 00:21:20,987
I can't stop thinking about
how you let our mother
513
00:21:21,064 --> 00:21:22,313
off the hook yesterday.
514
00:21:22,324 --> 00:21:23,731
Dom is who she is.
515
00:21:23,808 --> 00:21:25,400
And the sooner you accept that,
the better.
516
00:21:26,765 --> 00:21:28,820
But I do have some other news for you.
517
00:21:28,830 --> 00:21:31,239
Hey. Hope I'm not interrupting.
518
00:21:31,316 --> 00:21:33,157
No, not at all.
519
00:21:33,168 --> 00:21:35,994
I called you both here to tell you that
520
00:21:36,004 --> 00:21:38,079
I need a break from all this.
521
00:21:38,156 --> 00:21:39,998
So I'm going to New York for a while.
522
00:21:40,008 --> 00:21:42,584
You don't have to leave because
of Dom's craziness, okay?
523
00:21:42,660 --> 00:21:43,918
That's just our family.
524
00:21:43,995 --> 00:21:45,336
We're extra.
525
00:21:45,413 --> 00:21:47,681
I'm opening the new club there anyway,
526
00:21:47,757 --> 00:21:50,174
and I was wondering if
you'd want to come with me.
527
00:21:50,185 --> 00:21:52,176
None of this mess is your fault,
528
00:21:52,187 --> 00:21:54,470
and it'd be cool to get to
know a new family member.
529
00:21:54,547 --> 00:21:56,347
Who knows, maybe we could work together.
530
00:21:56,358 --> 00:21:57,932
You're talented.
531
00:21:58,009 --> 00:22:00,935
And believe me, I know you don't
need our mom's crazy to make it.
532
00:22:01,012 --> 00:22:03,697
- So think about it.
- I will.
533
00:22:03,773 --> 00:22:05,699
I should let you two say goodbye.
534
00:22:10,780 --> 00:22:12,196
All right.
535
00:22:12,207 --> 00:22:13,915
Take care of my baby while I'm gone.
536
00:22:15,026 --> 00:22:16,367
I'm gonna miss you.
537
00:22:16,378 --> 00:22:17,952
Back at you.
538
00:22:18,029 --> 00:22:20,788
Oh, what news did you have for me?
539
00:22:21,854 --> 00:22:22,957
Don't worry about it.
540
00:22:23,034 --> 00:22:24,551
Just have fun in New York, okay?
541
00:22:24,628 --> 00:22:26,595
- Take care of yourself.
- We'll talk later.
542
00:22:29,374 --> 00:22:33,226
I guess your sister wasn't in
the mood to meet your new wife.
543
00:22:35,588 --> 00:22:37,305
I knew it!
544
00:22:37,382 --> 00:22:39,641
I knew you were cheating on me, Blake!
545
00:22:41,135 --> 00:22:43,144
Oh, Mrs. Carrington, I'm sorry!
546
00:22:43,221 --> 00:22:44,520
How could you?
547
00:22:44,597 --> 00:22:47,815
With the help?
Do you have no self-respect?
548
00:22:47,892 --> 00:22:50,735
How long has this been going on?
I want an explanation.
549
00:22:50,746 --> 00:22:52,904
I don't need to explain myself.
550
00:22:52,914 --> 00:22:54,080
Then you explain.
551
00:22:54,157 --> 00:22:55,365
We've been sleeping together for months.
552
00:22:55,441 --> 00:22:57,083
That's why I was hired.
553
00:22:57,160 --> 00:22:58,752
You're just making things worse.
554
00:22:58,828 --> 00:22:59,911
Months?
555
00:22:59,921 --> 00:23:01,445
I thought you were screwing Adam.
556
00:23:01,523 --> 00:23:03,757
No, I only slept with Adam
to make your husband jealous.
557
00:23:03,833 --> 00:23:05,249
I was using him.
558
00:23:05,260 --> 00:23:06,668
I want you out.
559
00:23:06,744 --> 00:23:08,586
Don't ever show your
face around here again.
560
00:23:14,038 --> 00:23:17,011
He's gone. I can't believe
how well that worked. Yay, us.
561
00:23:17,088 --> 00:23:19,263
Blake's TED talk snippets
were very helpful.
562
00:23:19,274 --> 00:23:20,765
Well, I'm sure it's the first time
563
00:23:20,776 --> 00:23:22,892
anyone's ever listened to them. Nadia,
564
00:23:22,969 --> 00:23:25,186
nice performance, but Cristal's right,
565
00:23:25,263 --> 00:23:27,271
we don't need to see you
around here ever again.
566
00:23:27,282 --> 00:23:29,941
I mean, your deviousness was
great when it was useful,
567
00:23:29,951 --> 00:23:31,576
but now I just don't really trust you.
568
00:23:31,653 --> 00:23:34,070
I understand.
569
00:23:34,147 --> 00:23:36,831
Good doing business with you, ladies.
570
00:23:38,963 --> 00:23:40,243
I hope this works
571
00:23:40,319 --> 00:23:42,578
and Blake finally sees
Adam for what he is.
572
00:23:42,655 --> 00:23:44,288
Oh, it'll work. I mean, Adam
573
00:23:44,299 --> 00:23:46,416
isn't exactly subtle when he's upset.
574
00:23:46,492 --> 00:23:48,459
I mean, he usually snaps in
the craziest way possible,
575
00:23:48,470 --> 00:23:51,346
like, putting my face on my mother.
576
00:24:29,177 --> 00:24:30,418
Blake?
577
00:24:30,495 --> 00:24:32,503
- What are you doing here?
- You and I need to talk.
578
00:24:32,514 --> 00:24:34,922
About what? Have we ever talked before?
579
00:24:34,999 --> 00:24:36,424
Don't play dumb.
580
00:24:36,501 --> 00:24:38,009
I know that you've been
talking to the FBI,
581
00:24:38,019 --> 00:24:39,560
you ungrateful little bitch.
582
00:24:39,638 --> 00:24:41,345
You've been nothing but a
parasite since you came back.
583
00:24:41,356 --> 00:24:43,356
I refuse to engage with
your negativity right now.
584
00:24:43,433 --> 00:24:45,850
- Whatever you think...
- I don't want to hear a word from you, all right?
585
00:24:45,861 --> 00:24:47,393
You are not testifying,
586
00:24:47,404 --> 00:24:50,021
and you are leaving town immediately.
587
00:24:50,031 --> 00:24:52,106
Bought you a plane ticket to Australia,
588
00:24:52,183 --> 00:24:54,200
but frankly, I don't care where you go.
589
00:24:54,277 --> 00:24:56,110
You just stay away
from me and my family.
590
00:24:56,187 --> 00:24:57,779
Are you seriously trying to banish me?
591
00:24:57,855 --> 00:24:59,572
I have no idea what
you're talking about.
592
00:24:59,649 --> 00:25:01,824
- I have not been talking to the FBI about you.
- Just stop. Just stop.
593
00:25:01,901 --> 00:25:03,042
Stop with the lies, all right?
594
00:25:03,119 --> 00:25:04,544
If I hear you're ever
back in Atlanta again,
595
00:25:04,621 --> 00:25:05,703
we're gonna have a problem.
596
00:25:05,714 --> 00:25:07,163
Does my father know about this?
597
00:25:07,240 --> 00:25:09,999
Yeah, Anders is the one that
told me about what you did.
598
00:25:10,076 --> 00:25:12,135
Everyone wants you gone.
599
00:26:11,613 --> 00:26:13,896
Sir, when you've got a minute,
I've had a few thoughts
600
00:26:13,973 --> 00:26:16,858
about, um, how we should
proceed with our secret witness.
601
00:26:16,934 --> 00:26:18,963
Actually,
I took care of that last night.
602
00:26:18,998 --> 00:26:21,529
What do you mean? I thought we were
going to discuss this together.
603
00:26:21,606 --> 00:26:23,447
We were,
but the more I thought about it,
604
00:26:23,458 --> 00:26:25,116
the more I felt that I had no choice.
605
00:26:25,126 --> 00:26:27,285
I gave Kirby a plane ticket
to Australia and I told her
606
00:26:27,295 --> 00:26:30,121
that she was no longer welcome
in the manor or in Atlanta.
607
00:26:30,131 --> 00:26:32,206
Look, I know
this court case is high stakes
608
00:26:32,283 --> 00:26:34,625
and that you may not be
in the best frame of mind,
609
00:26:34,636 --> 00:26:36,127
but exiling my daughter...
610
00:26:36,137 --> 00:26:38,129
Look at what I did to Fallon
yesterday on the stand.
611
00:26:38,139 --> 00:26:39,797
Do you think I wanted to do that? No.
612
00:26:39,808 --> 00:26:41,382
When we're talking life and death,
613
00:26:41,459 --> 00:26:43,201
we need a firm hand with our children.
614
00:26:43,203 --> 00:26:44,429
I didn't want you to have to do it,
615
00:26:44,430 --> 00:26:46,230
- so I took it upon myself.
- I see.
616
00:26:46,314 --> 00:26:49,732
Are we still good for your
testimony today as we discussed?
617
00:26:51,135 --> 00:26:52,168
Okay.
618
00:27:01,997 --> 00:27:03,830
D.A. Brown.
619
00:27:03,907 --> 00:27:07,116
This is Joseph Anders.
620
00:27:07,193 --> 00:27:09,002
Is the offer of immunity
621
00:27:09,078 --> 00:27:12,672
for testifying against Blake
Carrington still on the table?
622
00:27:24,019 --> 00:27:26,344
Is this the La Mirage front desk?
623
00:27:26,354 --> 00:27:29,138
This is Beyoncé's assistant.
624
00:27:29,215 --> 00:27:31,766
Yes, that Beyoncé.
625
00:27:31,842 --> 00:27:35,019
We're considering your hotel as
a base for her upcoming tour.
626
00:27:35,030 --> 00:27:37,313
Of course,
we'd need to swing by to make sure
627
00:27:37,390 --> 00:27:40,867
everything meets her
very high standards.
628
00:27:40,944 --> 00:27:42,777
Lovely.
629
00:27:42,853 --> 00:27:44,954
I'll be right there.
630
00:27:47,450 --> 00:27:49,208
Sam.
631
00:27:49,285 --> 00:27:51,369
- Sam, where are you going?
- Beyoncé's people
632
00:27:51,379 --> 00:27:52,879
are on their way to my hotel,
633
00:27:52,956 --> 00:27:55,831
and I need to go make sure
everyone gets in formation.
634
00:27:56,115 --> 00:27:59,377
Oh, my god, I'm panicking.
How's my outfit?
635
00:27:59,387 --> 00:28:01,721
That's better. Hey,
you wouldn't mind if I take your spot?
636
00:28:01,798 --> 00:28:03,122
I'm dying to support my brother.
637
00:28:03,199 --> 00:28:04,966
Do whatever you want,
I'm barely listening to you.
638
00:28:05,042 --> 00:28:07,560
Hey, she can take my spot.
639
00:28:11,232 --> 00:28:15,559
I heard your premiere
issue is being delayed.
640
00:28:15,570 --> 00:28:16,811
Something about a break-in?
641
00:28:16,887 --> 00:28:19,563
Yup. Someone must really
have it out for me.
642
00:28:19,574 --> 00:28:23,576
They deleted everything from our
hard drives and remote storage,
643
00:28:23,653 --> 00:28:25,078
including the first issue
644
00:28:25,154 --> 00:28:27,029
and the distribution list,
so now everything
645
00:28:27,106 --> 00:28:29,073
has to be recreated from scratch.
646
00:28:29,084 --> 00:28:31,242
Well, that sounds terrible.
647
00:28:31,252 --> 00:28:34,328
Oh, save it. You must be thrilled
648
00:28:34,405 --> 00:28:36,497
that we will not be
able to cover your trial
649
00:28:36,574 --> 00:28:38,416
in a fair and unbiased way.
650
00:28:38,426 --> 00:28:40,418
Well, I guess that means
that your temper tantrum
651
00:28:40,428 --> 00:28:41,928
won't be mentioned either, right?
652
00:28:42,005 --> 00:28:44,088
That would've embarrassing
for you and your magazine.
653
00:28:44,099 --> 00:28:45,640
It's almost like you planned this.
654
00:28:46,381 --> 00:28:47,758
Who would do such a thing?
655
00:28:47,769 --> 00:28:51,721
I would, which is how I know you would.
656
00:28:51,797 --> 00:28:54,107
You're at least as smart as I am,
maybe smarter.
657
00:28:54,183 --> 00:28:56,943
Okay.
658
00:28:57,020 --> 00:28:58,853
Obvious facts aside,
659
00:28:58,929 --> 00:29:01,939
hypothetically,
if I did have something to do with this,
660
00:29:01,950 --> 00:29:03,658
it would be your fault
661
00:29:03,735 --> 00:29:06,452
because you made a fool of me in court,
and, hypothetically,
662
00:29:06,529 --> 00:29:08,955
not publishing would be much better
663
00:29:09,032 --> 00:29:10,531
for my relationship with Liam.
664
00:29:10,608 --> 00:29:12,867
Well, color me hypothetically impressed.
665
00:29:12,943 --> 00:29:14,201
Hmm? You poison
666
00:29:14,278 --> 00:29:16,287
your own well and then
you act like a victim?
667
00:29:16,297 --> 00:29:17,955
That's a classic Carrington move.
668
00:29:17,966 --> 00:29:21,542
Admit it, huh,
you're a regular chip off the old Blake.
669
00:29:21,619 --> 00:29:23,803
Please never say that again.
670
00:29:23,880 --> 00:29:27,048
And also, unlike you,
I don't destroy family members,
671
00:29:27,124 --> 00:29:28,382
or control them.
672
00:29:28,459 --> 00:29:31,135
Don't sell yourself short.
673
00:29:31,212 --> 00:29:33,980
You sabotaged your own magazine,
you got Liam on a leash.
674
00:29:34,057 --> 00:29:35,806
You could be savage when you need to be.
675
00:29:35,883 --> 00:29:38,392
Sometimes, you're more me than me.
676
00:29:38,469 --> 00:29:40,311
And you know what?
677
00:29:40,321 --> 00:29:42,488
I'm proud of you.
678
00:30:13,354 --> 00:30:15,429
We know that Mac
disappeared on March 15,
679
00:30:15,506 --> 00:30:17,181
which matches the coroner's reports.
680
00:30:17,192 --> 00:30:18,349
Where were you that night?
681
00:30:18,359 --> 00:30:20,026
At the manor, as usual.
682
00:30:20,103 --> 00:30:22,937
As the majordomo,
would you say that you are privy
683
00:30:23,013 --> 00:30:25,698
to everything that goes
on in the household?
684
00:30:25,775 --> 00:30:28,442
Well, there's not much that
happens that I don't know about.
685
00:30:28,519 --> 00:30:32,038
Did you see Mac at the manor
the day he disappeared?
686
00:30:37,445 --> 00:30:38,567
Yes.
687
00:30:39,446 --> 00:30:41,380
Is your butler betraying Blake?
688
00:30:41,457 --> 00:30:42,957
Why was he there?
689
00:30:43,691 --> 00:30:46,886
Mac had botched a job that
Blake had hired him to do,
690
00:30:46,963 --> 00:30:48,879
so Blake asked him to come to the manor
691
00:30:48,890 --> 00:30:50,714
to punish him.
692
00:30:50,725 --> 00:30:52,675
Would you describe Blake's attitude
693
00:30:52,710 --> 00:30:55,261
going into this meeting as intense?
694
00:30:55,337 --> 00:30:57,638
Possibly ready to kill?
695
00:30:57,715 --> 00:30:58,806
Objection, your honor.
696
00:30:58,883 --> 00:31:01,058
- Calls for speculation.
- Sustained.
697
00:31:01,135 --> 00:31:03,477
Objection, you skanky bitch!
698
00:31:03,554 --> 00:31:06,230
How dare you accuse my dear
brother of such a thing!
699
00:31:06,241 --> 00:31:08,315
Our father is rolling over in his grave.
700
00:31:08,392 --> 00:31:09,534
I don't know who you are,
701
00:31:09,610 --> 00:31:11,410
but you need to stop
attacking the prosecutor.
702
00:31:11,487 --> 00:31:13,320
Your honor, I'm Dominique Deveraux,
703
00:31:13,397 --> 00:31:14,697
sister of the defendant.
704
00:31:14,773 --> 00:31:15,939
May I approach the bench?
705
00:31:15,941 --> 00:31:18,584
You may do no such thing.
Mr. Carrington,
706
00:31:18,661 --> 00:31:20,995
please get your family under control.
707
00:31:21,071 --> 00:31:22,746
This is not a good look for you.
708
00:31:22,757 --> 00:31:24,915
Are you going to let them
drag me out of here? Blake!
709
00:31:24,992 --> 00:31:26,667
I need my purse. Skank, skank, skank!
710
00:31:26,744 --> 00:31:30,087
Prosecution, please, continue.
711
00:31:30,098 --> 00:31:32,256
So what happened when Mac arrived?
712
00:31:34,435 --> 00:31:36,010
Uh, I'm sorry, sir. I-I...
713
00:31:36,086 --> 00:31:38,229
I can't lie anymore.
714
00:31:40,476 --> 00:31:42,766
Blake was very angry when Mac arrived,
715
00:31:42,777 --> 00:31:44,685
and he threatened him and his family.
716
00:31:44,762 --> 00:31:45,928
They had a
717
00:31:46,005 --> 00:31:48,731
physical altercation.
I had to intervene.
718
00:31:48,807 --> 00:31:50,858
I took Mac outside to cool off;
719
00:31:50,935 --> 00:31:53,360
and that's when he attacked me.
720
00:31:53,437 --> 00:31:54,445
I fought back,
721
00:31:54,455 --> 00:31:55,905
but Mac was unbalanced.
722
00:31:55,981 --> 00:31:57,123
He was a killer.
723
00:31:57,200 --> 00:32:00,117
And is this when
Mr. Carrington came outside?
724
00:32:00,128 --> 00:32:02,119
No... so, um, the truth is,
725
00:32:02,130 --> 00:32:03,204
um...
726
00:32:04,176 --> 00:32:07,041
I got the jump on Mac, and...
727
00:32:07,117 --> 00:32:08,375
I killed him.
728
00:32:10,996 --> 00:32:12,046
In self-defense.
729
00:32:12,122 --> 00:32:13,464
But Mr. Anders, you are under oath.
730
00:32:13,474 --> 00:32:15,132
This is not the testimony
that we expected.
731
00:32:15,143 --> 00:32:16,467
Objection. Your honor,
732
00:32:16,477 --> 00:32:17,968
the D.A. is badgering the witness.
733
00:32:18,045 --> 00:32:19,303
- How am I badgering the witness?
- Order!
734
00:32:20,757 --> 00:32:22,264
Order! Order.
735
00:32:22,341 --> 00:32:24,475
Everyone, quiet.
736
00:32:24,485 --> 00:32:26,894
Mr. Anders? I would remind you
737
00:32:26,971 --> 00:32:29,438
perjury is a serious crime.
738
00:32:29,515 --> 00:32:31,315
I stand by my testimony.
739
00:32:32,685 --> 00:32:35,444
Then I'm calling for a brief recess.
740
00:32:35,521 --> 00:32:37,773
We'll reconvene in the afternoon.
741
00:33:21,637 --> 00:33:24,877
The D.A. was none too pleased.
And the judge was distraught
742
00:33:24,954 --> 00:33:27,496
that she couldn't charge me
right there for Mac's murder.
743
00:33:27,573 --> 00:33:29,832
Well, nothing you said
could be used against you.
744
00:33:29,908 --> 00:33:32,167
Who would've thought the
prosecution offering you
745
00:33:32,244 --> 00:33:34,545
an immunity deal would be a good thing?
746
00:33:34,555 --> 00:33:38,215
Well, it helps that we
could use it against them.
747
00:33:38,226 --> 00:33:41,051
And you calling them last minute,
that was perfect.
748
00:33:41,062 --> 00:33:44,563
No prep. They assumed
that you would turn on me.
749
00:33:44,640 --> 00:33:47,141
Yeah. There's no way
they can convict me now.
750
00:33:47,217 --> 00:33:50,352
Especially with their secret
witness being taken care of.
751
00:33:50,429 --> 00:33:52,571
Hey. We won, Anders.
752
00:33:54,317 --> 00:33:55,357
Both of us.
753
00:33:55,434 --> 00:33:57,985
Hmm. Indeed.
754
00:33:58,062 --> 00:34:01,789
Though I'm not entirely happy.
755
00:34:03,901 --> 00:34:05,868
Because of Kirby.
756
00:34:05,944 --> 00:34:08,254
Yes.
757
00:34:08,331 --> 00:34:10,589
I have to admit I had a moment of doubt.
758
00:34:10,666 --> 00:34:13,334
But I've always looked on you as my son.
759
00:34:14,375 --> 00:34:16,837
I couldn't allow them
to put you in prison.
760
00:34:16,914 --> 00:34:19,173
Your father did the same thing
for me when I was younger.
761
00:34:19,249 --> 00:34:22,009
Almost Dickensian, really.
762
00:34:22,086 --> 00:34:23,761
But Kirby's my child, too.
763
00:34:23,771 --> 00:34:26,430
I don't want to have to
choose between my children.
764
00:34:27,414 --> 00:34:28,724
I see.
765
00:34:28,801 --> 00:34:30,217
She made a mistake.
766
00:34:30,294 --> 00:34:32,945
And yes, we have a duty to
be firm with our children,
767
00:34:33,022 --> 00:34:37,941
but we also have a duty to
give them unconditional love.
768
00:34:37,952 --> 00:34:40,027
You've forgiven Fallon many times.
769
00:34:41,027 --> 00:34:43,739
Yeah. Maybe I went too far.
770
00:34:43,816 --> 00:34:45,199
Why don't you bring Kirby back?
771
00:34:45,275 --> 00:34:46,867
She can even stay in the manor again.
772
00:34:46,944 --> 00:34:49,953
And if there's any issue
with dodging a subpoena,
773
00:34:49,964 --> 00:34:52,340
we'll have my legal
team take care of it.
774
00:34:54,952 --> 00:34:57,586
Yeah, I'm gonna leave you to it.
775
00:34:57,663 --> 00:34:58,687
And Anders?
776
00:34:58,764 --> 00:35:00,514
Thank you.
777
00:35:09,817 --> 00:35:11,141
Kirby, this is your father.
778
00:35:11,152 --> 00:35:13,936
I just rang to say I'm sorry.
779
00:35:14,012 --> 00:35:15,946
Come back. Please.
780
00:35:17,683 --> 00:35:19,149
I'm trending and a meme.
781
00:35:19,160 --> 00:35:20,567
Everyone is obsessed
782
00:35:20,644 --> 00:35:22,319
with the sister who
attacked the prosecutor
783
00:35:22,330 --> 00:35:23,654
because she loves her murderous brother
784
00:35:23,664 --> 00:35:25,739
- that much.
- What's your next trick gonna be?
785
00:35:25,816 --> 00:35:27,116
Breaking him out of prison?
786
00:35:27,192 --> 00:35:29,451
Ha! I wouldn't rule it out.
787
00:35:29,528 --> 00:35:32,079
But now Hot Tea Atlanta wants to do this
788
00:35:32,156 --> 00:35:34,790
"making of a murderer's sister"
profile on me,
789
00:35:34,867 --> 00:35:36,675
and they're going to follow me
around court this afternoon.
790
00:35:36,752 --> 00:35:39,169
- You should come.
- I've been thinking, mom,
791
00:35:39,180 --> 00:35:42,840
and I would rather do
this without your antics.
792
00:35:42,850 --> 00:35:45,008
Antics? I'm doing this for you.
793
00:35:45,019 --> 00:35:46,510
You're doing this for yourself.
794
00:35:47,577 --> 00:35:50,681
And honestly, I don't even feel
like I can trust you anymore.
795
00:35:50,691 --> 00:35:52,858
Not after what you pulled
with Jeff and Monica.
796
00:35:52,935 --> 00:35:55,644
Vanessa. I've always seen you
797
00:35:55,721 --> 00:35:59,022
as more my child than anyone.
798
00:35:59,033 --> 00:36:01,525
There's so much of me in you.
799
00:36:01,536 --> 00:36:04,153
My singing career may
have died on the vine,
800
00:36:04,229 --> 00:36:07,698
but I would give up everything
to make sure you succeed.
801
00:36:08,330 --> 00:36:10,209
I think it's best if I leave for a bit.
802
00:36:11,904 --> 00:36:13,620
Monica invited me to New York.
803
00:36:13,697 --> 00:36:15,205
And I'm going with her.
804
00:36:15,216 --> 00:36:16,790
But what about the empire I'm building?
805
00:36:16,867 --> 00:36:18,542
It's nothing if you're not here.
806
00:36:19,615 --> 00:36:21,137
I got to pack.
807
00:36:27,536 --> 00:36:30,387
- Hey. I was reading that?
- Yes. But.
808
00:36:30,398 --> 00:36:33,223
I, uh, I may have done something crazy.
809
00:36:33,234 --> 00:36:35,225
Okay, does this have anything to do with
810
00:36:35,236 --> 00:36:36,477
the break-in at the magazine?
811
00:36:37,480 --> 00:36:39,229
Or why the first part of my article
812
00:36:39,240 --> 00:36:41,574
- isn't getting published?
- Well, why would you think that?
813
00:36:42,742 --> 00:36:44,577
I mean, yes, it's-it's true.
814
00:36:44,653 --> 00:36:46,245
It's just, I don't appreciate
that it was your first guess,
815
00:36:46,322 --> 00:36:47,654
but that's not the point.
816
00:36:47,731 --> 00:36:50,407
The point is, I have learned my lesson.
817
00:36:50,418 --> 00:36:53,744
Wow. Only you could spin
something this insane
818
00:36:53,754 --> 00:36:55,746
- into a positive.
- No-no-no-no-no,
819
00:36:55,756 --> 00:36:57,756
it's genuine. My eyes have been opened.
820
00:36:57,833 --> 00:37:00,000
I realized I am too much like my father.
821
00:37:00,077 --> 00:37:01,835
Which is not a good thing.
I mean, look at him.
822
00:37:01,912 --> 00:37:03,003
The man is a hop, skip,
823
00:37:03,080 --> 00:37:04,546
and a guilty verdict away from prison.
824
00:37:04,623 --> 00:37:05,964
Okay, well,
your learning a valuable lesson
825
00:37:06,041 --> 00:37:07,758
doesn't negate the crazy
that you just put me through.
826
00:37:07,768 --> 00:37:09,092
No, no, no, I know, I know.
827
00:37:09,103 --> 00:37:11,094
That's why, from now on,
828
00:37:11,105 --> 00:37:14,106
I am making a conscious
effort to be better.
829
00:37:15,184 --> 00:37:16,934
Maybe start with an apology?
830
00:37:17,810 --> 00:37:18,811
Yes.
831
00:37:20,031 --> 00:37:22,397
Um... Look, I, uh, I know
832
00:37:22,474 --> 00:37:23,782
that I have a flare for the dramatic,
833
00:37:23,859 --> 00:37:25,442
and I can crush with an iron fist
834
00:37:25,453 --> 00:37:27,694
when I should be handling
with a velvet glove;
835
00:37:27,771 --> 00:37:29,071
but that stops now.
836
00:37:29,147 --> 00:37:31,907
Okay?
And I am sorry if I drove you crazy.
837
00:37:31,984 --> 00:37:33,283
Thank you.
838
00:37:34,251 --> 00:37:35,452
Actually...
839
00:37:35,463 --> 00:37:37,579
there is someone else
840
00:37:37,656 --> 00:37:39,131
I should be saying this to
841
00:37:39,208 --> 00:37:41,124
on my journey to
becoming a better person.
842
00:37:41,135 --> 00:37:42,626
Because he certainly never will be.
843
00:37:42,637 --> 00:37:44,011
What did you do now?
844
00:37:44,088 --> 00:37:46,088
Julia? Where's Adam?
845
00:37:46,164 --> 00:37:47,965
I haven't seen him since last night,
846
00:37:47,975 --> 00:37:49,124
but Ms. Carrington?
847
00:37:49,201 --> 00:37:51,143
We just got a call from the caretaker.
848
00:37:51,220 --> 00:37:52,436
The vineyard is on fire.
849
00:37:53,481 --> 00:37:55,397
Oh, my god. Adam.
850
00:37:59,987 --> 00:38:03,647
Hey. Got your text that
you're leaving with Joel.
851
00:38:03,658 --> 00:38:05,941
You weren't gonna run off
without saying bye, were you?
852
00:38:06,018 --> 00:38:08,443
I didn't think you were here.
I thought you were in court.
853
00:38:08,520 --> 00:38:11,330
Long, confusing story,
but let's just say Beyoncé's assistant
854
00:38:11,407 --> 00:38:14,074
is on a yacht with the
Obamas and not calling me.
855
00:38:14,151 --> 00:38:16,159
Anyway, why'd you change your mind?
856
00:38:16,170 --> 00:38:17,578
What about being here for your dad?
857
00:38:17,654 --> 00:38:21,674
Oh. My dad's gone full paranoid crazy.
858
00:38:21,750 --> 00:38:24,585
He thinks I'm some sort of
secret witness in Blake's trial.
859
00:38:24,661 --> 00:38:26,428
Wait. Anders thinks you're what?
860
00:38:26,505 --> 00:38:28,672
Don't even ask,
because I barely understand.
861
00:38:28,683 --> 00:38:31,800
I mean... the FBI was contacting me,
862
00:38:31,877 --> 00:38:33,969
but it wasn't about Blake,
it was about Joel.
863
00:38:34,046 --> 00:38:36,179
I knew that guy was a problem.
864
00:38:36,190 --> 00:38:37,347
You know what? Maybe you shouldn't go.
865
00:38:37,358 --> 00:38:38,932
Oh... oh, no, no-no.
866
00:38:39,009 --> 00:38:40,434
It's just about stupid stuff,
867
00:38:40,510 --> 00:38:42,019
like some misfiled tax liability.
868
00:38:42,029 --> 00:38:43,812
- It's not a big deal.
- Oh, yeah, but what if
869
00:38:43,889 --> 00:38:46,982
Joel's lying? I mean,
you can't spell "fib" without F-B-I.
870
00:38:47,059 --> 00:38:48,133
What?
871
00:38:49,036 --> 00:38:50,694
Oh. That's Joel.
872
00:38:50,705 --> 00:38:52,988
I'll probably see you in a few days.
873
00:38:53,065 --> 00:38:54,990
Okay. Have fun. Be careful.
874
00:38:55,067 --> 00:38:56,283
And don't forget to call me.
875
00:38:56,360 --> 00:38:58,711
Or I'll be worried.
876
00:39:02,032 --> 00:39:04,124
Oh, my god, Adam?
877
00:39:04,201 --> 00:39:06,543
Fallon? What-what...
what are you doing here?
878
00:39:06,554 --> 00:39:08,962
I am so sorry. This is all my fault.
879
00:39:09,039 --> 00:39:11,548
- What do you mean?
- Um...
880
00:39:11,559 --> 00:39:14,968
Well, it all started when I paid Nadia
881
00:39:15,045 --> 00:39:16,887
to make you fall in love with her.
882
00:39:16,897 --> 00:39:18,847
And then I staged a fake fight,
883
00:39:18,924 --> 00:39:20,557
with Cristal's help,
to make it look like
884
00:39:20,568 --> 00:39:22,893
- Blake had sex with Nadia.
- Wait, wait, wait, wait.
885
00:39:22,903 --> 00:39:24,144
So that's not true.
886
00:39:24,221 --> 00:39:26,396
I, I just...
887
00:39:29,485 --> 00:39:31,160
I just burned down father's vineyard!
888
00:39:31,195 --> 00:39:32,569
- Well, maybe it's salvageable.
- Uh...
889
00:39:32,580 --> 00:39:33,695
How could you do this to me?
890
00:39:33,772 --> 00:39:35,364
I'm at my most vulnerable.
891
00:39:35,440 --> 00:39:37,032
I'm gonna make it up to you, okay?
892
00:39:37,109 --> 00:39:38,751
I will buy us a new vineyard.
893
00:39:38,827 --> 00:39:42,371
I'm already blind!
And now I'm heartbroken, too?
894
00:39:42,447 --> 00:39:44,798
I know, and I'm so sorry, but...
895
00:39:46,502 --> 00:39:48,377
Wait, how did you get up here?
896
00:39:48,453 --> 00:39:51,421
And how were you able to
set fire to the vineyard
897
00:39:51,432 --> 00:39:52,756
if you can't see?
898
00:39:53,767 --> 00:39:55,559
I'm very capable with my cane.
899
00:39:59,774 --> 00:40:03,350
I knew it. I knew that you could see.
900
00:40:03,427 --> 00:40:05,705
How dare you try and just manipulate me
901
00:40:05,740 --> 00:40:07,752
when I am being sincere in my apology!
902
00:40:07,787 --> 00:40:09,898
Well, you made me burn down a vineyard!
903
00:40:09,975 --> 00:40:13,568
You have been faking
the whole time, haven't you?
904
00:40:13,645 --> 00:40:16,163
No. That's something you would do!
905
00:40:18,316 --> 00:40:20,534
You.
906
00:40:20,610 --> 00:40:22,953
- It was you that hit me over the head.
- What?
907
00:40:22,963 --> 00:40:24,121
I remember everything now.
908
00:40:24,197 --> 00:40:25,372
- You hit me over the head!
- Whoa, whoa. Hey.
909
00:40:25,449 --> 00:40:27,457
- I nearly died!
- Hey, hey. Calm down.
910
00:40:27,468 --> 00:40:29,876
It looks like your amnesia
is turning into insanity.
911
00:40:29,953 --> 00:40:31,128
You're unbelievable.
912
00:40:31,138 --> 00:40:32,629
And you're still lying, you psycho!
913
00:40:32,640 --> 00:40:34,798
No, Liam! Guys, stop! Stop!
Stop, stop, stop! Liam!
914
00:40:36,209 --> 00:40:37,968
No! Liam!
915
00:40:39,356 --> 00:40:42,055
Keep the camera trained on
me for the entire session.
916
00:40:42,132 --> 00:40:43,432
She's the third wife.
917
00:40:44,276 --> 00:40:46,226
You are unbelievable.
918
00:40:46,303 --> 00:40:48,311
Last chance to make a plea deal,
Mr. Carrington.
919
00:40:48,322 --> 00:40:50,147
You're only over here making this offer
920
00:40:50,157 --> 00:40:52,616
- 'cause you know you're gonna lose.
- All rise!
921
00:40:58,741 --> 00:41:01,783
Your honor, the people would
like to request the addition
922
00:41:01,860 --> 00:41:03,994
- of a final witness.
- Objection!
923
00:41:04,004 --> 00:41:05,328
Sit down, Mr. Carrington.
924
00:41:05,339 --> 00:41:07,330
- You aren't a lawyer.
- Objection!
925
00:41:07,341 --> 00:41:09,791
Your honor, this witness has been abroad
926
00:41:09,868 --> 00:41:11,793
and was only able to return
to the States yesterday.
927
00:41:11,870 --> 00:41:13,512
Your honor, that is not our problem.
928
00:41:13,589 --> 00:41:14,755
He is not on the list.
929
00:41:14,831 --> 00:41:18,008
This person will prove
Mr. Carrington's guilt.
930
00:41:18,018 --> 00:41:21,303
Our entire case hinges
on this testimony.
931
00:41:22,161 --> 00:41:23,180
I'll allow it.
932
00:41:24,308 --> 00:41:26,316
Then we call our final witness.
933
00:41:32,199 --> 00:41:34,508
Their surprise witness is Jeff Colby?
934
00:41:34,869 --> 00:41:36,452
What a joke.
935
00:41:40,607 --> 00:41:42,365
Please state your name for the court.
936
00:41:42,376 --> 00:41:43,542
Of course.
937
00:41:46,547 --> 00:41:51,124
It's Alexis Carrington... Colby.
938
00:42:24,284 --> 00:42:26,680
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
70388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.