Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,565
[♪♪♪]
2
00:00:04,613 --> 00:00:07,663
You're saying that Val Kilmer's
nipples were so sensitive
3
00:00:07,703 --> 00:00:10,013
that he had fake nipples
put on his Batman chest armor?
4
00:00:10,053 --> 00:00:11,053
Uh-huh.
5
00:00:11,098 --> 00:00:12,748
A. Wouldn't solve
the problem.
6
00:00:12,795 --> 00:00:13,965
B. What about Clooney?
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,714
His chest armor
had nipples too.
8
00:00:15,754 --> 00:00:16,934
Uh, it's commonknowledge
9
00:00:16,973 --> 00:00:18,673
that Clooneyhad his nipples insured
10
00:00:18,714 --> 00:00:20,324
for a million dollars.
11
00:00:20,368 --> 00:00:22,718
Why the hell would George
insure his nipples
12
00:00:22,761 --> 00:00:23,981
for a million dollars?
13
00:00:24,024 --> 00:00:24,894
Why?
14
00:00:24,937 --> 00:00:26,027
I'll show you why.
15
00:00:26,069 --> 00:00:27,589
[gasping]
16
00:00:27,636 --> 00:00:29,286
My God, they're spectacular!
17
00:00:29,333 --> 00:00:31,423
Oh, yeah, they are.
18
00:00:31,466 --> 00:00:33,026
You're making that up.
19
00:00:33,076 --> 00:00:34,026
How did you know?
20
00:00:34,077 --> 00:00:35,207
No one can afford
two accountants.
21
00:00:35,252 --> 00:00:36,082
Not even Clooney.
22
00:00:36,123 --> 00:00:37,043
Right, Wanda?
23
00:00:37,080 --> 00:00:38,690
Can't talk. Busy.
24
00:00:38,734 --> 00:00:39,954
Too busy to talk
about Clooney's nipples?
25
00:00:39,996 --> 00:00:41,386
Since when?
26
00:00:41,432 --> 00:00:43,742
Since I started programming
my own computer game.
27
00:00:43,782 --> 00:00:44,962
Oh, computer game.
28
00:00:45,001 --> 00:00:45,961
Sounds awesome.
29
00:00:46,002 --> 00:00:47,442
It's an urban development game,
30
00:00:47,482 --> 00:00:49,092
designing and building cities.
31
00:00:49,136 --> 00:00:50,916
Sounds less awesome.
32
00:00:50,963 --> 00:00:53,443
Oh, no, no, you're thinking
of other city design games.
33
00:00:53,488 --> 00:00:55,318
Mine gets down and dirty,
34
00:00:55,359 --> 00:00:57,669
into the real nitty-gritty
of the city.
35
00:00:57,709 --> 00:00:58,619
I like nitty gritty.
36
00:00:58,667 --> 00:00:59,617
I like down and dirty.
37
00:00:59,668 --> 00:01:00,578
Let us play!
38
00:01:00,625 --> 00:01:01,925
Come on, come on, please?
39
00:01:01,974 --> 00:01:03,064
Well...
40
00:01:03,106 --> 00:01:04,536
I do need
to get it beta tested,
41
00:01:04,586 --> 00:01:06,456
and you guys are about as beta
as it gets.
42
00:01:06,501 --> 00:01:08,021
All right,
you can try it.
43
00:01:08,068 --> 00:01:09,368
You guys talkingabout computer games?
44
00:01:09,417 --> 00:01:10,637
All right!
45
00:01:10,679 --> 00:01:11,589
I love 'em!
46
00:01:11,636 --> 00:01:13,636
Chess, Checkers, Mahjong--
47
00:01:13,682 --> 00:01:15,902
So, board games
on a screen, then.
48
00:01:15,945 --> 00:01:19,945
You Gen-Xers, you alwaysgot your nose in a computer.
49
00:01:19,992 --> 00:01:23,692
In my day, we played gameson tables made of solid oak,
50
00:01:23,735 --> 00:01:25,995
face to face, like real men.
51
00:01:26,042 --> 00:01:27,442
Gather 'round, youngsters,
52
00:01:27,478 --> 00:01:28,778
Dad's going to tell us
53
00:01:28,827 --> 00:01:30,827
about the Great
Kerplunk Championship of '39.
54
00:01:30,873 --> 00:01:33,623
When we were dating,
we used to have game nights.
55
00:01:33,658 --> 00:01:38,138
We'd play Scrabble,
Risk, Monopoly, Sorry...
56
00:01:38,185 --> 00:01:39,485
Don't apologize.
57
00:01:39,534 --> 00:01:40,844
Those ParkerBrothers really knew
58
00:01:40,883 --> 00:01:42,803
how to show you a good time.
59
00:01:42,841 --> 00:01:44,371
Remember Crokinole?
60
00:01:44,408 --> 00:01:46,148
Uh, it's pronounced
"Whack-A-Mole."
61
00:01:46,193 --> 00:01:48,543
Who could forget Crokinole?
62
00:01:48,586 --> 00:01:50,846
Those were crazy times.
63
00:01:50,893 --> 00:01:54,383
Speaking of crazy, when you're
playing computer solitaire,
64
00:01:54,418 --> 00:01:56,678
you can change
the design of the cards,
65
00:01:56,725 --> 00:01:58,335
like, any time you want.
66
00:01:58,379 --> 00:02:00,379
Middle of a game,
playing with sunflowers,
67
00:02:00,424 --> 00:02:02,774
then blammo! Niagara Falls.
68
00:02:04,298 --> 00:02:06,818
My game sounds pretty
exciting now, doesn't it?
69
00:02:06,865 --> 00:02:10,425
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
70
00:02:10,478 --> 00:02:13,438
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
71
00:02:13,481 --> 00:02:15,441
[♪♪♪]
72
00:02:19,356 --> 00:02:20,786
How's lunch, Davis?
73
00:02:20,836 --> 00:02:22,876
It's not exactly
what I ordered.
74
00:02:22,925 --> 00:02:24,575
Oh, shoot!
I gave you scrambled eggs.
75
00:02:24,622 --> 00:02:26,152
You ordered over easy.
76
00:02:26,189 --> 00:02:27,499
Chicken and waffles, actually,
77
00:02:27,538 --> 00:02:29,058
but no worries, I'll eat this.
78
00:02:29,105 --> 00:02:30,755
Oh, I'm so sorry, Davis.
79
00:02:30,802 --> 00:02:32,022
How about I make it up to you
80
00:02:32,064 --> 00:02:33,684
with a free box
of Prairie Leader cookies?
81
00:02:33,718 --> 00:02:35,158
I'm helping sell them
82
00:02:35,198 --> 00:02:37,548
for their annual
anti-bullying campaign.
83
00:02:37,592 --> 00:02:39,592
Unfortunate turn of phrase.
84
00:02:39,637 --> 00:02:41,547
Those cookiestaste so good
85
00:02:41,596 --> 00:02:42,856
with an ice-coldglass of--
86
00:02:42,901 --> 00:02:44,161
Milk!
87
00:02:44,207 --> 00:02:45,117
Exactly!
88
00:02:45,165 --> 00:02:47,035
Oh, I'm so sorry, Davis!
89
00:02:47,079 --> 00:02:49,299
Here, let mehelp with that.
90
00:02:49,343 --> 00:02:50,303
Coffee!
91
00:02:50,344 --> 00:02:51,394
Oh, geez!
92
00:02:51,432 --> 00:02:53,222
Sorry about that.
93
00:02:53,260 --> 00:02:54,390
It's all fine.
94
00:02:54,435 --> 00:02:55,565
I'll just go
to the bathroom
95
00:02:55,610 --> 00:02:57,740
and clean myself up.
96
00:02:57,786 --> 00:02:59,526
Huh.
97
00:02:59,570 --> 00:03:01,310
After all that,
he didn't even get angry.
98
00:03:01,355 --> 00:03:02,525
Davis?
99
00:03:02,573 --> 00:03:04,143
Yeah, he's pretty even-keeled.
100
00:03:04,184 --> 00:03:06,234
He's the keelest person I know.
101
00:03:06,273 --> 00:03:07,403
Come to think of it,
102
00:03:07,448 --> 00:03:09,408
I've never seen him angry.
103
00:03:09,450 --> 00:03:11,670
Hmm.
Can't say that I have either.
104
00:03:11,713 --> 00:03:13,543
I see a lot of moody,
some giddy.
105
00:03:13,584 --> 00:03:14,934
I get a crap-ton of pouty...
106
00:03:14,977 --> 00:03:15,847
but not angry.
107
00:03:15,891 --> 00:03:17,241
That's not good.
108
00:03:17,284 --> 00:03:19,554
Bottling up anger can be
dangerous for your health.
109
00:03:19,590 --> 00:03:21,200
Health is important.
110
00:03:21,244 --> 00:03:22,774
Can I get anotherpulled pork poutine?
111
00:03:22,811 --> 00:03:24,381
There's milk in mine.
112
00:03:27,685 --> 00:03:29,985
Emma,look what I have.
113
00:03:30,035 --> 00:03:31,555
I'm sure it's impressive,
114
00:03:31,602 --> 00:03:34,172
but Tuesday is when
we wiggle and giggle.
115
00:03:34,214 --> 00:03:37,004
Not that!Horndog. [chuckling]
116
00:03:37,042 --> 00:03:39,182
The old Crokinole
board!
117
00:03:39,219 --> 00:03:40,919
I found it in the basement.
118
00:03:40,959 --> 00:03:42,789
You up for a game
for old times' sake?
119
00:03:42,831 --> 00:03:44,491
Are you kidding?
120
00:03:44,528 --> 00:03:45,438
Set it up.
121
00:03:47,270 --> 00:03:48,450
It's set up.
122
00:03:48,489 --> 00:03:50,269
Aren't there supposed
to be game pieces?
123
00:03:50,317 --> 00:03:51,617
Oh yeah.
124
00:03:51,666 --> 00:03:53,706
Little pucksor something.
125
00:03:53,755 --> 00:03:55,535
So what do we do now?
126
00:03:55,583 --> 00:03:56,543
I have an idea.
127
00:03:58,847 --> 00:04:00,537
You can't wait
until Tuesday?
128
00:04:00,588 --> 00:04:01,628
You started it.
129
00:04:05,897 --> 00:04:07,287
You have no other pantsyou can wear
130
00:04:07,334 --> 00:04:08,384
while you're soakingthe stain
131
00:04:08,422 --> 00:04:09,422
out of your uniform?
132
00:04:09,466 --> 00:04:11,156
I'm behind on laundry.
133
00:04:11,207 --> 00:04:12,597
My washing machine broke,
134
00:04:12,643 --> 00:04:14,823
and the manufacturer isn't
honouring the warranty.
135
00:04:14,863 --> 00:04:17,563
Wow, that's gottamake you a little angry.
136
00:04:17,605 --> 00:04:20,255
That and walking aroundlike a carrot with a badge.
137
00:04:20,303 --> 00:04:22,313
Well, there's a silver lining
to everything.
138
00:04:22,349 --> 00:04:24,309
My negotiating skills
are improving
139
00:04:24,351 --> 00:04:26,221
by talking to customer service,
140
00:04:26,266 --> 00:04:29,086
and these sweatpants
are hella comfortable.
141
00:04:29,138 --> 00:04:30,268
[chuckling]
142
00:04:30,313 --> 00:04:31,753
What the...
143
00:04:31,793 --> 00:04:32,793
I'm being audited.
144
00:04:32,837 --> 00:04:34,747
You poor bastard.
145
00:04:34,796 --> 00:04:37,446
Strangers combing through
your personal life.
146
00:04:37,494 --> 00:04:38,804
So violating.
147
00:04:38,843 --> 00:04:40,323
No silver lining in that.
148
00:04:40,367 --> 00:04:43,107
Gives me chance to meet
other government employees.
149
00:04:43,152 --> 00:04:44,202
Maybe ask them
150
00:04:44,240 --> 00:04:46,200
if you can write offthose sweatpants.
151
00:04:48,636 --> 00:04:50,156
That was fast.
152
00:04:50,202 --> 00:04:52,292
I thought beta testing
would take longer.
153
00:04:52,335 --> 00:04:53,895
Ooh, or were you guys
having so much fun
154
00:04:53,945 --> 00:04:55,295
you had to stop
and catch your breath?
155
00:04:55,338 --> 00:04:56,598
Honestly...
156
00:04:56,644 --> 00:04:57,654
bit of a snore.
157
00:04:57,688 --> 00:04:58,518
Big snore.
158
00:04:58,559 --> 00:04:59,689
Snores galore.
159
00:04:59,734 --> 00:05:00,654
A snoregasbord.
160
00:05:00,691 --> 00:05:01,911
A Jersey snore.
161
00:05:01,953 --> 00:05:03,173
[laughing]
162
00:05:03,215 --> 00:05:04,695
Wait a minute, why am I--
163
00:05:04,739 --> 00:05:05,869
It's not boring.
164
00:05:05,914 --> 00:05:07,224
You said nitty gritty.
165
00:05:07,263 --> 00:05:09,533
I did not find an ounce
of nit nor grit.
166
00:05:09,570 --> 00:05:10,700
And I was downto get dirty,
167
00:05:10,745 --> 00:05:12,915
and there was nodirty to be downed.
168
00:05:12,964 --> 00:05:14,884
Where's all the actionyou were talking about?
169
00:05:14,923 --> 00:05:18,803
The action is slicing
through bureaucratic red tape,
170
00:05:18,840 --> 00:05:20,970
battling city hall
over permits,
171
00:05:21,016 --> 00:05:22,496
while wrestling with the budget!
172
00:05:23,540 --> 00:05:24,800
Yeah...
173
00:05:24,846 --> 00:05:26,716
Uh, all we're saying is
174
00:05:26,761 --> 00:05:29,021
maybe in betweenthe egg-head action,
175
00:05:29,067 --> 00:05:30,717
someone could shootsomeone.
176
00:05:30,765 --> 00:05:32,765
Or sever a limb
with a battle axe.
177
00:05:32,810 --> 00:05:34,160
While in a high-speed chase.
178
00:05:34,203 --> 00:05:36,513
People can be entertained
without violence.
179
00:05:36,553 --> 00:05:38,693
Yeah, we just don't want
to hang out with those people.
180
00:05:38,729 --> 00:05:40,249
I refuse to pander!
181
00:05:40,296 --> 00:05:42,166
Ooh. A giant panderwould be cool.
182
00:05:44,692 --> 00:05:47,222
I found some things
we can use as game pieces.
183
00:05:47,259 --> 00:05:49,219
I... I got three bottle caps
184
00:05:49,261 --> 00:05:52,221
and a dried circle of ketchup
I scraped off a dinner plate.
185
00:05:52,264 --> 00:05:54,534
Never mind that.
186
00:05:54,571 --> 00:05:57,141
I just bought a box
of Prairie Leader Cookies.
187
00:05:57,182 --> 00:05:58,622
They'll be perfect
for game pucks.
188
00:05:58,662 --> 00:06:01,622
Now we're cookin'with coconut.
189
00:06:01,665 --> 00:06:03,405
And since you solvedour little puck problem,
190
00:06:03,450 --> 00:06:04,970
you can go first.
191
00:06:05,016 --> 00:06:06,016
Alrighty.
192
00:06:07,889 --> 00:06:08,929
What the hell was that?
193
00:06:08,977 --> 00:06:10,067
I'm setting up scouts.
194
00:06:10,108 --> 00:06:11,018
King me!
195
00:06:11,066 --> 00:06:12,416
That's not how you play.
196
00:06:12,459 --> 00:06:13,809
Well, then, how do you play?
197
00:06:13,851 --> 00:06:15,291
First you build a tower,
198
00:06:15,331 --> 00:06:17,421
and each player triesto pull a cookie out
199
00:06:17,464 --> 00:06:19,034
withoutmaking it fall.
200
00:06:19,074 --> 00:06:20,214
That's Jenga.
201
00:06:20,249 --> 00:06:21,339
Oh.
202
00:06:21,381 --> 00:06:22,861
You pinch one puckwith another
203
00:06:22,904 --> 00:06:24,084
to make it flipthrough the air.
204
00:06:24,122 --> 00:06:25,472
That's tiddly winks!
205
00:06:25,515 --> 00:06:26,855
Oh. Uh...
206
00:06:26,908 --> 00:06:28,998
You roll a puck
across the board.
207
00:06:29,040 --> 00:06:30,690
If it falls before
it reaches the end,
208
00:06:30,738 --> 00:06:32,388
you have to chase me
around the table
209
00:06:32,435 --> 00:06:34,215
and catch me before
I get back to my seat.
210
00:06:34,263 --> 00:06:35,183
That's...
211
00:06:35,220 --> 00:06:37,440
I have no idea
what that is.
212
00:06:38,920 --> 00:06:40,530
Are these the chocolatecoated cookies
213
00:06:40,574 --> 00:06:41,444
with mint filling?
214
00:06:41,488 --> 00:06:42,618
No.
215
00:06:42,663 --> 00:06:43,933
They're the chocolate
and vanilla kind.
216
00:06:43,968 --> 00:06:45,058
Hmm.
217
00:06:45,100 --> 00:06:46,100
You were right.
218
00:06:46,144 --> 00:06:47,844
There's something
very unnatural
219
00:06:47,885 --> 00:06:49,495
about Davis'
lack of anger.
220
00:06:49,539 --> 00:06:52,279
Which is why I think
we should make him mad.
221
00:06:52,324 --> 00:06:54,024
Why would we do that?
222
00:06:54,065 --> 00:06:55,755
Think of all that stress
building up in him
223
00:06:55,806 --> 00:06:57,366
with no outlet.
224
00:06:57,417 --> 00:06:59,457
I had a cousin who had
a heart attack at 40
225
00:06:59,506 --> 00:07:00,896
because of stress.
226
00:07:00,942 --> 00:07:02,902
Wasn't he the one who worked
as a bacon tester?
227
00:07:02,944 --> 00:07:04,474
At the pork factory?
228
00:07:04,511 --> 00:07:06,731
Yeah, and when his doctor
made him quit smoking,
229
00:07:06,774 --> 00:07:08,084
the stress killed him.
230
00:07:08,123 --> 00:07:10,133
But you're talking about
purposely provoking
231
00:07:10,168 --> 00:07:11,388
a giant of a man
232
00:07:11,431 --> 00:07:13,961
who carries a big stick
and a gun.
233
00:07:13,998 --> 00:07:15,738
For his own health.
234
00:07:15,783 --> 00:07:18,483
I'm also considering
the health of bystanders,
235
00:07:18,525 --> 00:07:20,955
some of whom spend
eight to 12 hours a day
236
00:07:21,005 --> 00:07:23,225
working right beside him.
237
00:07:23,268 --> 00:07:25,658
But if we do itin a controlled way,
238
00:07:25,706 --> 00:07:27,576
we can prevent himfrom blowing up
239
00:07:27,621 --> 00:07:30,151
over something stupidsomeday in the future.
240
00:07:30,188 --> 00:07:31,628
I don't likethe chocolate ones.
241
00:07:31,668 --> 00:07:32,838
Could I buy half--
242
00:07:32,887 --> 00:07:33,977
Just buy a box already!
243
00:07:34,018 --> 00:07:34,798
Aah!
244
00:07:40,503 --> 00:07:41,683
I'll admit it.
245
00:07:41,722 --> 00:07:44,162
I might have been a
little precious earlier,
246
00:07:44,202 --> 00:07:46,552
so I made some small
tweaks to the game.
247
00:07:46,596 --> 00:07:48,556
I don't see much difference.
248
00:07:48,598 --> 00:07:50,028
There's still no thrills.
249
00:07:50,078 --> 00:07:51,558
Yeah, where's
the adrenaline rush?
250
00:07:51,601 --> 00:07:53,211
Where's the
adrenaline rush?
251
00:07:53,255 --> 00:07:55,945
Player 1 has to make it
to city hall
252
00:07:55,997 --> 00:07:58,217
before the permit office closes.
253
00:07:58,260 --> 00:08:00,180
Does she wait
for the walk light?
254
00:08:00,218 --> 00:08:01,568
Does she jaywalk?
255
00:08:01,611 --> 00:08:04,961
And she's running
4.5 miles an hour!
256
00:08:05,006 --> 00:08:06,356
In heels!
257
00:08:06,398 --> 00:08:07,488
How is that conflict?
258
00:08:07,530 --> 00:08:08,710
Look down, idiot!
259
00:08:08,749 --> 00:08:09,879
Subway grate.
260
00:08:09,924 --> 00:08:11,364
Yeah, but there's no battling.
261
00:08:11,403 --> 00:08:13,453
At the very least, give us
a physical altercation.
262
00:08:14,494 --> 00:08:16,154
Fine, I'll show you.
263
00:08:16,191 --> 00:08:18,191
One side, citizen!
264
00:08:18,236 --> 00:08:19,626
Stand right, walk left.
265
00:08:19,673 --> 00:08:22,023
Ha! She nearly knocked him
to the ground!
266
00:08:22,066 --> 00:08:24,026
Talk about full tilt.
267
00:08:25,417 --> 00:08:26,417
Wait!
268
00:08:26,462 --> 00:08:28,382
Did you miss the giant panda?
269
00:08:28,420 --> 00:08:29,510
I took your note!
270
00:08:32,555 --> 00:08:33,375
[Davis sighs]
271
00:08:33,425 --> 00:08:35,335
Why the sigh,cherry pie?
272
00:08:35,384 --> 00:08:37,264
I have two flat
tires on my car.
273
00:08:37,299 --> 00:08:38,259
Wow.
274
00:08:38,300 --> 00:08:39,430
Who the... I mean...
275
00:08:39,475 --> 00:08:40,865
what happened there?
276
00:08:40,911 --> 00:08:42,611
You're having quite the day.
277
00:08:42,652 --> 00:08:43,872
Wouldn't blame you
for getting angry.
278
00:08:45,481 --> 00:08:46,611
Why is there
a punching bag here?
279
00:08:46,656 --> 00:08:47,916
Lacey lent it to me.
280
00:08:47,962 --> 00:08:50,402
I just hung it up there for now.
281
00:08:50,442 --> 00:08:52,532
Flat tires, huh? Grr.
282
00:08:52,575 --> 00:08:54,655
And what's with all
the clown noses?
283
00:08:54,708 --> 00:08:56,098
Those are stress balls.
284
00:08:56,144 --> 00:08:57,804
I got a deal on a whole box.
285
00:08:57,841 --> 00:08:59,021
Here, try one.
286
00:08:59,060 --> 00:08:59,840
Ow!
287
00:08:59,887 --> 00:09:00,797
Sorry.
288
00:09:00,844 --> 00:09:01,674
Here's another one.
289
00:09:01,715 --> 00:09:03,185
-Hey!
-And another.
290
00:09:03,238 --> 00:09:03,888
What are you doing?
Karen, stop it!
291
00:09:03,934 --> 00:09:05,414
And another.
292
00:09:05,457 --> 00:09:07,197
[chuckling]
293
00:09:07,242 --> 00:09:08,242
What are you laughing at?
294
00:09:08,286 --> 00:09:10,806
I just realized
how ironic it was
295
00:09:10,854 --> 00:09:14,384
that I was getting stressed
at being hit by stress balls.
296
00:09:14,423 --> 00:09:16,643
Stress? Balls?
297
00:09:16,686 --> 00:09:19,036
Ow! Ooh.
298
00:09:19,080 --> 00:09:20,560
Get it? [laughing]
299
00:09:20,603 --> 00:09:21,743
Yeah.
300
00:09:21,778 --> 00:09:22,778
Hilarious.
301
00:09:22,823 --> 00:09:25,613
The rules must
be here somewhere.
302
00:09:25,652 --> 00:09:27,652
I can't believe you savedall these instructions.
303
00:09:27,697 --> 00:09:30,437
Half of them areappliance manuals.
304
00:09:30,482 --> 00:09:34,142
"Congratulations on taking
your first step into the future
305
00:09:34,182 --> 00:09:36,102
with the Crumb King 200"?
306
00:09:36,140 --> 00:09:38,140
Why are you reading that?
307
00:09:38,186 --> 00:09:39,706
Golden crisp booster button?
308
00:09:39,753 --> 00:09:42,413
This was six toasters ago.
309
00:09:42,451 --> 00:09:43,541
Hoard much?
310
00:09:43,583 --> 00:09:45,723
[♪♪♪]
311
00:09:48,500 --> 00:09:50,810
Still working on your game?
312
00:09:50,851 --> 00:09:52,721
Silent treatment.I get it.
313
00:09:52,766 --> 00:09:54,246
All because someone tried
314
00:09:54,289 --> 00:09:56,769
to help someone makesomeone's game better.
315
00:09:56,813 --> 00:09:58,033
It's too bad,
316
00:09:58,075 --> 00:10:00,025
because someone took timeout of someone's day
317
00:10:00,077 --> 00:10:01,467
to make someonea list of suggestions
318
00:10:01,513 --> 00:10:02,783
for someone.
319
00:10:02,819 --> 00:10:04,389
If someone hears
someone's suggestions,
320
00:10:04,429 --> 00:10:05,649
will someone shut up?
321
00:10:05,692 --> 00:10:06,952
Let's find out.
322
00:10:06,997 --> 00:10:08,907
You know what's missingin every cityscape game?
323
00:10:08,956 --> 00:10:10,036
A super-keen dork?
324
00:10:10,087 --> 00:10:10,957
The country.
325
00:10:11,001 --> 00:10:12,441
The city is so limiting.
326
00:10:12,481 --> 00:10:14,661
Create more of a world,
if you will.
327
00:10:14,701 --> 00:10:17,231
A fantastical world, with...
328
00:10:17,268 --> 00:10:18,918
Ogres!
329
00:10:18,966 --> 00:10:20,706
Why is the ogre
wearing glasses?
330
00:10:20,750 --> 00:10:22,580
I have a wholeback story for that,
331
00:10:22,622 --> 00:10:24,012
but it's too muchto get into.
332
00:10:24,058 --> 00:10:25,018
Okay.
333
00:10:25,059 --> 00:10:26,449
Cow dung,
near-sighted ogres.
334
00:10:26,495 --> 00:10:27,665
Got it, thanks.
335
00:10:27,714 --> 00:10:28,764
No, no, there's more.
336
00:10:28,802 --> 00:10:30,372
Planning on
a picnic in the park?
337
00:10:30,412 --> 00:10:32,722
The forecast is sunny,
with a chance of...
338
00:10:32,762 --> 00:10:34,592
Dragon!
339
00:10:34,634 --> 00:10:36,814
The dragon also
wears glasses.
340
00:10:36,853 --> 00:10:38,123
Glasses are cool.
341
00:10:38,159 --> 00:10:39,459
Are they?
342
00:10:40,901 --> 00:10:43,211
Oh, that really hurt.
343
00:10:43,251 --> 00:10:46,861
I have no idea how that tackgot on your chair.
344
00:10:46,907 --> 00:10:48,077
How ya feeling, buddy?
345
00:10:48,125 --> 00:10:49,335
Anxious.
346
00:10:49,387 --> 00:10:51,777
But nothing a nice cup
of Splendid Serenity
347
00:10:51,825 --> 00:10:54,695
and some Prairie Leader cookies
won't cure.
348
00:10:54,741 --> 00:10:56,181
Where are my cookies?
349
00:10:56,220 --> 00:10:58,310
Oh, I helped myselfto a few of them.
350
00:10:58,353 --> 00:11:00,363
I mean, all of them.
351
00:11:00,398 --> 00:11:03,228
You're not angry, are you?
352
00:11:03,271 --> 00:11:05,191
Flat tire, tack in the ass,
353
00:11:05,229 --> 00:11:07,009
I bagged him
with a stress ball.
354
00:11:07,057 --> 00:11:08,577
Zero anger!
355
00:11:08,624 --> 00:11:10,584
I even ate all his
Prairie Leader Cookies,
356
00:11:10,626 --> 00:11:11,886
and I hate the chocolate ones.
357
00:11:11,932 --> 00:11:13,282
I'll take it from here.
358
00:11:13,324 --> 00:11:16,724
"Hungry" is one letter away
from "hangry,"
359
00:11:16,763 --> 00:11:19,723
which has the word "angry"
right in it.
360
00:11:19,766 --> 00:11:20,636
You ever notice that?
361
00:11:20,680 --> 00:11:22,380
Yeah.
362
00:11:22,420 --> 00:11:24,290
That's what that is.
363
00:11:24,335 --> 00:11:26,205
Get ready to lightthis lavender candle
364
00:11:26,250 --> 00:11:28,430
when Davis explodes.
365
00:11:28,470 --> 00:11:30,470
Hungry, Davis?
366
00:11:30,515 --> 00:11:31,905
Hungry Hungry Davis!
367
00:11:31,952 --> 00:11:33,302
I'll have a tuna melt.
368
00:11:33,344 --> 00:11:34,434
Sorry, we're out.
369
00:11:34,476 --> 00:11:35,476
Okay.
370
00:11:35,520 --> 00:11:36,480
Clubhouse sandwich.
371
00:11:36,521 --> 00:11:37,701
We're out of that too.
372
00:11:37,740 --> 00:11:39,260
Oh. What's the soup?
373
00:11:39,307 --> 00:11:40,527
It's the one you hate.
374
00:11:40,569 --> 00:11:42,219
Aw, I hate that one.
375
00:11:42,266 --> 00:11:43,346
Plate of fries?
376
00:11:43,398 --> 00:11:45,048
Nope, deep fryer'sbroken.
377
00:11:45,095 --> 00:11:47,485
All we have isliver and onions.
378
00:11:47,532 --> 00:11:50,232
Liver and onions, gross!
379
00:11:50,274 --> 00:11:51,624
I'm starving here.
380
00:11:51,667 --> 00:11:53,967
Get that candle ready.
381
00:11:54,017 --> 00:11:56,187
Davis, you playgames on your computer.
382
00:11:56,237 --> 00:11:57,977
Show us howto play Crokinole.
383
00:11:58,021 --> 00:11:58,811
Cookies!
384
00:11:58,848 --> 00:11:59,678
Don't!
385
00:12:00,937 --> 00:12:01,847
Mm.
386
00:12:01,895 --> 00:12:03,155
What are you doing?
387
00:12:03,200 --> 00:12:04,940
You're supposed to use them
as game pieces.
388
00:12:06,334 --> 00:12:07,124
Dammit!
389
00:12:11,731 --> 00:12:12,511
Those Brent's ideas?
390
00:12:12,557 --> 00:12:13,427
Mm-hmm.
391
00:12:13,471 --> 00:12:14,731
I have some ideas too.
392
00:12:14,777 --> 00:12:16,647
If you're nice to me,
I'll show 'em to you.
393
00:12:16,692 --> 00:12:18,562
So I guess
I'll never see them.
394
00:12:18,607 --> 00:12:19,777
Okay, you don't haveto be nice.
395
00:12:19,826 --> 00:12:21,776
Just look at my ideas.Please?
396
00:12:21,828 --> 00:12:23,178
Okay, toilet tank,
show me.
397
00:12:23,220 --> 00:12:24,830
-"Toilet tank"?
-We had a deal?
398
00:12:24,874 --> 00:12:26,054
Fair enough.
399
00:12:26,093 --> 00:12:29,103
Okay, every city
has its element of crime--
400
00:12:29,139 --> 00:12:30,789
Stop. I'm not
putting bank robbers,
401
00:12:30,837 --> 00:12:31,927
mafia goons,
402
00:12:31,968 --> 00:12:33,618
and prostitute
assassins in my game.
403
00:12:33,665 --> 00:12:35,795
But that's thereality we live in!
404
00:12:35,842 --> 00:12:37,452
At least put ina car chase.
405
00:12:37,495 --> 00:12:38,365
People speed, right?
406
00:12:38,409 --> 00:12:39,539
Average people?
407
00:12:39,584 --> 00:12:40,504
Okay.
408
00:12:40,542 --> 00:12:41,802
And sometimespeople get angry
409
00:12:41,848 --> 00:12:43,628
and speedafter the speeders.
410
00:12:43,675 --> 00:12:45,455
That's not untrue.
411
00:12:45,503 --> 00:12:48,293
And maybe some ofthose people carry guns.
412
00:12:48,332 --> 00:12:49,332
Forget it!
413
00:12:49,377 --> 00:12:50,897
But if you'reusing Brent's ideas,
414
00:12:50,944 --> 00:12:52,294
then they're goingto need guns
415
00:12:52,336 --> 00:12:54,246
to protect themselvesfrom four-eyed ogres
416
00:12:54,295 --> 00:12:55,855
and nerd dragons.
417
00:12:55,905 --> 00:12:58,205
I wasconsidering
Brent's ideas...
418
00:12:58,255 --> 00:12:59,425
Check these out.
419
00:13:00,736 --> 00:13:03,696
Wow, you really know
how to paint a picture.
420
00:13:03,739 --> 00:13:05,049
Actually,I just used pencil.
421
00:13:07,874 --> 00:13:09,404
What are you doing?
422
00:13:09,440 --> 00:13:11,440
I'm Yahooing the rules
to Crokinole.
423
00:13:11,486 --> 00:13:15,876
Player 1 tries to shoot
their disc into the 20-hole.
424
00:13:15,925 --> 00:13:17,225
If it doesn't land in the hole,
425
00:13:17,274 --> 00:13:19,844
it stays in play
in the 15 zone.
426
00:13:19,886 --> 00:13:20,756
What the hell
does that mean?
427
00:13:20,800 --> 00:13:21,890
There's a video.
428
00:13:21,931 --> 00:13:23,851
Clink on that.
429
00:13:23,890 --> 00:13:26,280
Welcome to the world champion
Crokinole final
430
00:13:26,327 --> 00:13:27,847
in Sussex, England.
431
00:13:27,894 --> 00:13:30,374
Nigel Conlon
and St. John Bonrad-Walmsly
432
00:13:30,418 --> 00:13:32,118
are locked in heated battle,
433
00:13:32,159 --> 00:13:33,599
Bonrad-Walmsly in the lead,
434
00:13:33,638 --> 00:13:35,548
and holding the hammer
in the fifth.
435
00:13:35,597 --> 00:13:37,247
This is for all the quid.
436
00:13:37,294 --> 00:13:38,564
Let's watch.
437
00:13:38,600 --> 00:13:41,560
[pieces clicking]
438
00:13:41,603 --> 00:13:44,393
It just goes
on and on.
439
00:13:44,432 --> 00:13:46,912
It's like watchingBritish paint dry.
440
00:13:46,956 --> 00:13:48,036
In slow motion,
441
00:13:48,088 --> 00:13:49,478
With all thewindows closed.
442
00:13:49,524 --> 00:13:51,354
I need some wine.
443
00:13:51,395 --> 00:13:52,735
Bring me some whiskey.
444
00:13:52,788 --> 00:13:54,438
The good stuff,
from under the sink!
445
00:13:55,704 --> 00:13:56,664
You wanted to talk to me?
446
00:13:56,705 --> 00:13:57,615
Yes.
447
00:13:57,662 --> 00:13:59,232
I had some time to think
448
00:13:59,273 --> 00:14:01,193
as I was choking down
my liver and onions,
449
00:14:01,231 --> 00:14:03,931
and I realized I have a serious
problem to deal with.
450
00:14:03,973 --> 00:14:05,373
Oh, thank god.
451
00:14:05,409 --> 00:14:07,979
Acknowledging the problem
is half the battle, Davis.
452
00:14:08,021 --> 00:14:10,201
And I just want you to know
that Karen and I are here
453
00:14:10,240 --> 00:14:11,890
to help you
with your anger issues.
454
00:14:11,938 --> 00:14:12,898
[both]: What?
455
00:14:12,939 --> 00:14:14,329
There are ways
to deal with it.
456
00:14:14,375 --> 00:14:16,325
We have more than enough
stress balls at the office,
457
00:14:16,377 --> 00:14:17,767
and Karen, I think you should
458
00:14:17,813 --> 00:14:19,473
give Lacey back
her punching bag.
459
00:14:19,510 --> 00:14:20,600
She needs it.
460
00:14:20,642 --> 00:14:22,642
Lacey doesn't have
anger issues.
461
00:14:22,687 --> 00:14:24,117
Maybe a bit of a short fuse...
462
00:14:24,167 --> 00:14:25,337
Zip it, Karen!
463
00:14:25,386 --> 00:14:27,816
Davis, you're the one
with anger issues.
464
00:14:27,867 --> 00:14:29,167
Or... lack of.
465
00:14:29,216 --> 00:14:30,606
Yeah. You neverget angry.
466
00:14:30,652 --> 00:14:32,002
I get angry.
467
00:14:32,045 --> 00:14:33,565
No, you don't.
468
00:14:33,611 --> 00:14:36,441
Looking back, I can't think
of a single episode.
469
00:14:36,484 --> 00:14:38,404
Episode? Like a TV episode?
470
00:14:38,442 --> 00:14:39,532
Like an incident.
471
00:14:39,574 --> 00:14:41,534
A specific situation.
472
00:14:41,576 --> 00:14:43,966
That is a weird way
of phrasing it.
473
00:14:44,013 --> 00:14:47,193
Oh, my god,
I've never been angry.
474
00:14:47,234 --> 00:14:48,284
That makes me so...
475
00:14:48,322 --> 00:14:49,672
Angry?
476
00:14:49,714 --> 00:14:50,454
...sad.
477
00:14:51,412 --> 00:14:52,242
Come on!
478
00:14:52,282 --> 00:14:53,592
Now I'm scared.
479
00:14:58,680 --> 00:14:59,940
It's not the worst
thing in the world
480
00:14:59,986 --> 00:15:01,466
to not be angry.
481
00:15:01,509 --> 00:15:03,209
It's not the greatest, either.
482
00:15:03,250 --> 00:15:06,600
Without anger, I'm just
some kind of pacifist freak.
483
00:15:06,644 --> 00:15:09,434
But, now that you'reaware, you can fix it.
484
00:15:09,473 --> 00:15:10,823
Maybe talk to someone.
485
00:15:10,866 --> 00:15:12,516
I am!
I'm talking to you guys.
486
00:15:12,563 --> 00:15:14,303
And I'm getting panicky.
487
00:15:14,348 --> 00:15:15,738
And nauseous.
488
00:15:15,784 --> 00:15:17,664
Uh-oh, here comes
the liver and onions.
489
00:15:19,005 --> 00:15:20,615
Mission accomplished.
490
00:15:20,658 --> 00:15:23,398
The new version of my game
is finally finished.
491
00:15:23,444 --> 00:15:25,054
What?
You were gone 40 minutes.
492
00:15:25,098 --> 00:15:26,268
Explain to me how you were able
493
00:15:26,316 --> 00:15:28,666
to program all those changes
that fast.
494
00:15:28,710 --> 00:15:30,760
First, I patched a collection
of off-the-shelf tools
495
00:15:30,799 --> 00:15:32,499
to reduce the incidence
of open bugs
496
00:15:32,540 --> 00:15:35,200
and stabilize the code,
creating a frictionless--
497
00:15:35,238 --> 00:15:36,538
Whoa, whoa, I think
you're forgetting
498
00:15:36,587 --> 00:15:38,417
I don't know
what any of those words mean.
499
00:15:38,459 --> 00:15:40,369
I just added a smattering
of your fantasy ideas
500
00:15:40,417 --> 00:15:42,507
and some of the street crime
that Hank wanted,
501
00:15:42,550 --> 00:15:44,730
then wrapped it all up
into the farming industry.
502
00:15:44,769 --> 00:15:47,769
Gentlemen, I present
to you my new game...
503
00:15:47,816 --> 00:15:50,166
Grain Theft Ogre!
504
00:15:50,210 --> 00:15:51,690
-No way!
-Awesome!
505
00:15:51,733 --> 00:15:55,043
I also created a cool way
to personalize your characters
506
00:15:55,084 --> 00:15:58,704
by using digital scans
of your actual faces.
507
00:15:59,959 --> 00:16:01,829
Yecch.
That looks fake.
508
00:16:01,873 --> 00:16:03,833
Who has lips that big?
509
00:16:03,875 --> 00:16:06,175
Ooh, okay, that is a creep show.
510
00:16:06,226 --> 00:16:09,316
All right, scrub that.
We'll work the kinks out later.
511
00:16:09,359 --> 00:16:10,619
Why do I havegrey whiskers?
512
00:16:13,276 --> 00:16:14,926
I don't understand.
513
00:16:14,974 --> 00:16:16,024
We used to love
this game.
514
00:16:16,062 --> 00:16:17,852
Just keep playing.
515
00:16:17,889 --> 00:16:20,109
Maybe it'll put us to sleep.
516
00:16:20,153 --> 00:16:22,243
Oscar Leroy in the final match
517
00:16:22,285 --> 00:16:24,365
of the "Who Gives A Crap"
Crokinole Championship
518
00:16:24,418 --> 00:16:26,198
from Blandville, Borington...
519
00:16:29,075 --> 00:16:32,465
[laughing]
520
00:16:32,513 --> 00:16:34,563
I bet you can't
do that again.
521
00:16:34,602 --> 00:16:36,212
I'll take that action.
522
00:16:36,256 --> 00:16:40,476
If you miss, you have
to take a drink, and...
523
00:16:40,521 --> 00:16:41,611
eat a radish.
524
00:16:41,652 --> 00:16:42,482
A radish?
525
00:16:42,523 --> 00:16:43,263
[laughing]
526
00:16:43,306 --> 00:16:44,696
You're on.
527
00:16:44,742 --> 00:16:46,532
Buckle up, buttercup!
528
00:16:48,007 --> 00:16:50,437
So you lack the ability
to process an emotion.
529
00:16:50,487 --> 00:16:52,007
Is that so bad?
530
00:16:52,054 --> 00:16:54,624
Actually, most serialkillers have that.
531
00:16:54,665 --> 00:16:56,185
Where's my anger?
532
00:16:56,232 --> 00:16:58,152
I'm all Bruce Banner
and no Hulk.
533
00:16:58,191 --> 00:16:59,841
All Beethoven and no Cujo.
534
00:16:59,888 --> 00:17:00,928
Deep breaths, Davis.
535
00:17:00,976 --> 00:17:02,756
You're starting
to hyperventilate.
536
00:17:02,804 --> 00:17:05,024
Plus, those weretwo different dogs.
537
00:17:05,067 --> 00:17:06,157
This is your fault.
538
00:17:06,199 --> 00:17:07,719
You should have left
well enough alone.
539
00:17:09,419 --> 00:17:10,769
This is pretty cool.
540
00:17:10,812 --> 00:17:11,992
So what's my character again?
541
00:17:12,031 --> 00:17:13,511
[Wanda]:
You're a farmer ogre,
542
00:17:13,554 --> 00:17:16,174
and you hired Stickman
to deliver and sell your grain,
543
00:17:16,209 --> 00:17:18,249
but you find him in the city,
544
00:17:18,298 --> 00:17:20,338
having gambled away
all your gold.
545
00:17:20,387 --> 00:17:21,947
That dirty bastard.
546
00:17:21,997 --> 00:17:23,477
And what's my story?
547
00:17:23,520 --> 00:17:24,910
You're a slimeball stickman
548
00:17:24,956 --> 00:17:26,646
very close to getting
an ogre beating.
549
00:17:29,831 --> 00:17:30,611
[Hank]:
High-speed truck chase!
550
00:17:30,658 --> 00:17:31,748
Whoo-hoo!
551
00:17:31,789 --> 00:17:33,399
Try and catch me, four-eyes!
552
00:17:33,443 --> 00:17:35,363
[Wanda]: Now it gets good.
553
00:17:35,402 --> 00:17:38,842
Here, the ogre has the option
of contacting authorities
554
00:17:38,883 --> 00:17:43,323
and filing an F4-8 claimto compensate for lost property,
555
00:17:43,366 --> 00:17:44,586
or...
556
00:17:44,628 --> 00:17:46,588
...punch out the mailman
and take his truck.
557
00:17:46,630 --> 00:17:48,150
You're dead, Stickman!
558
00:17:48,197 --> 00:17:52,067
No one's ever going to choose
the F4-8 option, are they?
559
00:17:52,114 --> 00:17:54,034
[hyperventilating]
560
00:17:55,552 --> 00:17:57,212
I don't know why you're
upset with me.
561
00:17:57,250 --> 00:17:58,860
I was only trying
to help.
562
00:17:58,903 --> 00:17:59,903
Maybe Davis
should breathe
563
00:17:59,948 --> 00:18:01,118
into this paper bag.
564
00:18:01,167 --> 00:18:02,597
Kinda busy here, Mavis!
565
00:18:02,646 --> 00:18:05,166
Look how she flies
off the handle like that.
566
00:18:05,214 --> 00:18:07,174
You're so lucky to have
anger issues, Lacey.
567
00:18:07,216 --> 00:18:08,996
I don't have anger issues!
568
00:18:09,044 --> 00:18:10,704
Let's take youfor little walk.
569
00:18:10,741 --> 00:18:13,351
If anyone has issues, it's you,
570
00:18:13,396 --> 00:18:15,746
you emotionally stunted weirdo!
571
00:18:15,790 --> 00:18:17,310
No one likes a bully.
572
00:18:17,357 --> 00:18:19,577
Yeah, well, no onelikes your cookies.
573
00:18:22,405 --> 00:18:23,405
I'm sorry.
574
00:18:23,450 --> 00:18:25,320
They kind of likethe vanilla ones.
575
00:18:25,365 --> 00:18:28,755
Try and snick a cookie
in my mouth
576
00:18:28,803 --> 00:18:31,153
when I have two radishes in it.
577
00:18:31,197 --> 00:18:32,107
[laughing]
578
00:18:32,154 --> 00:18:34,114
Butter up, buckercup.
579
00:18:35,157 --> 00:18:39,597
[laughing]
580
00:18:39,640 --> 00:18:41,990
This is the best
game ever.
581
00:18:42,033 --> 00:18:43,603
Way betterwhen you're drunk
582
00:18:43,644 --> 00:18:45,254
and make upyour own rules.
583
00:18:45,298 --> 00:18:47,078
Wait, that's what
we used to do
584
00:18:47,126 --> 00:18:49,216
with all the games
we played.
585
00:18:49,258 --> 00:18:51,738
Right, we turned them
into drinking games!
586
00:18:51,782 --> 00:18:53,612
We don't like games!
587
00:18:53,654 --> 00:18:55,094
We like drinking.
588
00:18:55,134 --> 00:18:57,184
[laughing]
589
00:18:57,223 --> 00:18:58,313
Whoo!
590
00:18:58,354 --> 00:18:59,624
[laughing]
591
00:19:02,880 --> 00:19:04,140
[Hank]:
This game is super responsive.
592
00:19:04,186 --> 00:19:05,746
Yeah. Zero lag time.
593
00:19:05,796 --> 00:19:06,616
[gasp] Dragon!
594
00:19:08,190 --> 00:19:09,840
Lava-bomb
spitting dragon!
595
00:19:09,887 --> 00:19:10,757
Whoa!
596
00:19:10,801 --> 00:19:12,021
Now you have
the option
597
00:19:12,063 --> 00:19:13,803
of calling a dragon
control officer
598
00:19:13,848 --> 00:19:15,238
to safely remove--
599
00:19:15,284 --> 00:19:17,334
Lightning blast!
600
00:19:17,373 --> 00:19:19,073
Or just try
and kill it.
601
00:19:19,114 --> 00:19:19,984
Hey, guys.
602
00:19:20,028 --> 00:19:21,458
Is it okayif we hang out?
603
00:19:21,508 --> 00:19:22,898
Davis needs to unwind.
604
00:19:22,944 --> 00:19:24,824
Yeah, yeah, yeah.
Come play Wanda's game.
605
00:19:24,859 --> 00:19:26,079
It'll take your mind off things.
606
00:19:26,121 --> 00:19:27,211
Good idea.
607
00:19:27,253 --> 00:19:28,603
Come on, buddy,
let's check it out.
608
00:19:28,645 --> 00:19:29,465
I don't know.
609
00:19:29,516 --> 00:19:30,726
What do I do?
610
00:19:30,778 --> 00:19:32,688
First you gottarun away from Brent.
611
00:19:32,736 --> 00:19:34,166
Go! Go! Go!
612
00:19:34,216 --> 00:19:35,346
Keep an eye out
for that dragon!
613
00:19:35,391 --> 00:19:36,261
Duck!
614
00:19:36,305 --> 00:19:37,695
Up up, down down, B, then A.
615
00:19:37,741 --> 00:19:39,131
That's how you lightning-blast
the dragon.
616
00:19:39,178 --> 00:19:40,178
I don't want to blast him.
617
00:19:40,222 --> 00:19:41,182
I like dragons.
618
00:19:41,223 --> 00:19:42,963
Then call dragon
control instead.
619
00:19:43,007 --> 00:19:44,007
Activate your
wrist phone!
620
00:19:44,052 --> 00:19:45,972
Davis, I want
to apologize
621
00:19:46,010 --> 00:19:46,880
for my behaviour.
622
00:19:46,924 --> 00:19:48,754
Davis needs to take a minute.
623
00:19:48,796 --> 00:19:50,146
Don't you, partner?
-Huh?
624
00:19:50,189 --> 00:19:51,629
Up up. Down down.
Chop chop.
625
00:19:51,668 --> 00:19:53,148
Wrist phone! 311!
626
00:19:53,192 --> 00:19:54,062
Davis?
627
00:19:54,105 --> 00:19:55,015
You can talk to Davis later.
628
00:19:55,063 --> 00:19:56,023
Davis!
629
00:19:56,064 --> 00:19:57,244
The dragon's gotyour stick legs!
630
00:19:57,283 --> 00:19:58,243
Up, down, left left!
631
00:19:58,284 --> 00:19:59,424
Up, down, left left.
632
00:19:59,459 --> 00:20:01,369
[screeching]
633
00:20:01,417 --> 00:20:03,247
You did it!You killed the dragon!
634
00:20:03,289 --> 00:20:04,419
No!
635
00:20:04,464 --> 00:20:05,864
I'm...
636
00:20:05,900 --> 00:20:07,290
in... a...
637
00:20:07,336 --> 00:20:08,466
bad... place...
638
00:20:08,511 --> 00:20:10,471
right... now!
639
00:20:10,513 --> 00:20:12,083
You got angry!
640
00:20:12,123 --> 00:20:13,123
I got angry!
641
00:20:13,168 --> 00:20:14,038
I did it!
642
00:20:14,082 --> 00:20:16,002
♪ He got angry!
643
00:20:16,040 --> 00:20:17,430
♪ I got angry
644
00:20:17,477 --> 00:20:18,867
He got angry!
645
00:20:20,915 --> 00:20:23,085
You have that backed up
somewhere, don't you?
646
00:20:23,134 --> 00:20:24,664
Of course
I do...
647
00:20:24,701 --> 00:20:26,271
on that laptop.
648
00:20:33,144 --> 00:20:35,104
Ooh.
Someone had a wild night.
649
00:20:35,146 --> 00:20:37,276
Shh. Crokinole.
650
00:20:37,323 --> 00:20:38,323
Shh.
651
00:20:38,367 --> 00:20:39,717
Shh.
652
00:20:39,760 --> 00:20:41,410
So, are you re-programmingyour game
653
00:20:41,457 --> 00:20:42,367
on your new laptop?
654
00:20:42,415 --> 00:20:43,365
Nope.
655
00:20:43,416 --> 00:20:44,716
I found a game
of pong online.
656
00:20:44,765 --> 00:20:45,675
Wanna play?
657
00:20:45,722 --> 00:20:48,032
The grand-daddyof video games.
658
00:20:48,072 --> 00:20:49,472
Too bad they never
expanded on it,
659
00:20:49,509 --> 00:20:51,209
you know, characters 'n' such.
660
00:20:51,250 --> 00:20:52,340
Use your imagination.
661
00:20:56,167 --> 00:20:57,777
Hey, it works!
662
00:20:57,821 --> 00:20:58,691
[both screaming]
663
00:21:01,825 --> 00:21:02,995
What?
664
00:21:03,044 --> 00:21:04,134
Do I have somethingon my face?
665
00:21:04,175 --> 00:21:06,955
[♪♪♪]
666
00:21:10,181 --> 00:21:11,751
♪ I don't know
667
00:21:11,792 --> 00:21:14,402
♪ The same things
you don't know ♪
668
00:21:17,885 --> 00:21:19,835
♪ I don't know
669
00:21:19,887 --> 00:21:23,107
♪ I just... don't know
670
00:21:24,935 --> 00:21:27,325
♪ Ooh
671
00:21:27,373 --> 00:21:28,773
♪ It's a great big place
672
00:21:28,809 --> 00:21:30,989
♪ Ooh
673
00:21:31,028 --> 00:21:32,468
♪ Full of nothin' but space
674
00:21:32,508 --> 00:21:34,508
♪ Ooh
675
00:21:34,554 --> 00:21:36,514
♪ And it's my happy place
676
00:21:36,556 --> 00:21:39,036
♪ I don't know
44728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.