Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,565
[♪♪♪]
2
00:00:03,612 --> 00:00:04,482
[buzzing]
3
00:00:04,526 --> 00:00:05,566
Aah!
4
00:00:05,614 --> 00:00:06,534
[Brent]: How's it going?
5
00:00:06,571 --> 00:00:07,491
Is my chili cheese dog ready?
6
00:00:07,529 --> 00:00:08,359
Brent?
7
00:00:08,399 --> 00:00:09,749
Is that you?
8
00:00:09,792 --> 00:00:10,972
Pretty cool, hey?
9
00:00:11,011 --> 00:00:11,841
I can tell you're impressed.
10
00:00:11,881 --> 00:00:14,451
Can you see me?
11
00:00:14,492 --> 00:00:15,972
Yeah, there's a small camera
on the front of the drone.
12
00:00:16,929 --> 00:00:18,059
Plus I'm over here.
13
00:00:18,105 --> 00:00:19,145
Well, thenwhat are you doing?
14
00:00:19,193 --> 00:00:21,063
It's called technology, Lacey.
15
00:00:21,108 --> 00:00:22,538
Get with the times.
16
00:00:22,587 --> 00:00:24,887
My days of hunting food
like a Neanderthal are over.
17
00:00:24,937 --> 00:00:27,287
Now I can just send my drone
to pick up food for me.
18
00:00:27,331 --> 00:00:29,381
But you're stillover here operating it.
19
00:00:29,420 --> 00:00:31,070
Well, I wanted to see
the look on your face.
20
00:00:31,118 --> 00:00:33,858
But the dronehas a camera on it.
21
00:00:33,903 --> 00:00:35,693
Right, well, anyway,
22
00:00:35,731 --> 00:00:37,391
just put the chili cheese dog
in the basket.
23
00:00:37,428 --> 00:00:38,428
My hands are full.
24
00:00:38,473 --> 00:00:39,433
Your handswouldn't be full
25
00:00:39,474 --> 00:00:40,824
if you weren'tcontrolling a drone.
26
00:00:40,866 --> 00:00:42,126
You know, you can
pick holes in anything
27
00:00:42,172 --> 00:00:43,302
if you try hard enough.
28
00:00:43,347 --> 00:00:44,387
[groans]
29
00:00:48,526 --> 00:00:50,006
Hmm.
30
00:00:50,050 --> 00:00:52,100
Looks like I might have
to get a bigger drone.
31
00:00:52,139 --> 00:00:53,789
Or starteating lighter.
32
00:00:53,836 --> 00:00:55,576
Yup, bigger drone.
33
00:00:55,620 --> 00:00:59,360
♪ You think there's
not a lot going on ♪
34
00:00:59,407 --> 00:01:02,367
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
35
00:01:02,410 --> 00:01:03,930
[♪♪♪]
36
00:01:05,587 --> 00:01:08,367
So, annual turkey shoot'scoming up.
37
00:01:08,416 --> 00:01:09,586
You going to enter
38
00:01:09,634 --> 00:01:11,384
and embarrassyourself again?
39
00:01:11,419 --> 00:01:12,899
I didn't
embarrass myself.
40
00:01:12,942 --> 00:01:14,682
You should've seen
Karen last year.
41
00:01:14,726 --> 00:01:16,336
Everyone put
their money on her
42
00:01:16,380 --> 00:01:17,770
to win the turkey shoot,
43
00:01:17,816 --> 00:01:20,336
because she was supposed to be
this fantastic shot,
44
00:01:20,384 --> 00:01:21,994
and then she totally choked.
45
00:01:22,038 --> 00:01:23,258
I didn't choke.
46
00:01:23,300 --> 00:01:24,870
Everyone lost their money,
47
00:01:24,910 --> 00:01:26,170
and they weremad at her for weeks.
48
00:01:26,216 --> 00:01:28,256
It was a very enjoyable time
for some of us.
49
00:01:28,305 --> 00:01:29,645
You shouldn't
tease Karen
50
00:01:29,698 --> 00:01:30,738
like that, Davis.
51
00:01:30,786 --> 00:01:32,526
She's your partner,
52
00:01:32,570 --> 00:01:34,490
and she can't help it
if she's not a good shot.
53
00:01:34,529 --> 00:01:36,489
I'm a fantastic shot.
54
00:01:36,531 --> 00:01:38,231
See, that's the attitude!
55
00:01:38,272 --> 00:01:40,322
Who cares if you can handle
pressure or not?
56
00:01:40,361 --> 00:01:42,491
It had nothing
to do with pressure.
57
00:01:42,537 --> 00:01:43,667
Why yell at me?
58
00:01:43,712 --> 00:01:45,322
I'm the one
being nice to you.
59
00:01:45,366 --> 00:01:46,796
Doesn't matteranyway.
60
00:01:46,845 --> 00:01:48,055
Brent won it last year.
61
00:01:48,108 --> 00:01:50,148
That's where I'm putting
my money this year.
62
00:01:50,197 --> 00:01:51,067
That's it.
63
00:01:51,111 --> 00:01:52,851
You. Me. Gun range.
64
00:01:52,895 --> 00:01:53,765
Now.
65
00:01:55,158 --> 00:01:56,158
[yelps] Whoa!
66
00:01:56,203 --> 00:01:57,683
We own a drone?
67
00:01:57,726 --> 00:01:59,156
"We" don't own a drone.
68
00:01:59,206 --> 00:02:00,506
We're leasing it?
69
00:02:00,555 --> 00:02:02,945
There is no "we"
in the drone scenario.
70
00:02:02,992 --> 00:02:04,472
I own a drone.
71
00:02:04,515 --> 00:02:05,555
Alone.
72
00:02:05,603 --> 00:02:07,043
What are yougonna do with it?
73
00:02:07,083 --> 00:02:08,353
What aren't I gonna
do with it?
74
00:02:08,389 --> 00:02:09,739
I'm gonna...
75
00:02:09,781 --> 00:02:10,871
there's...
76
00:02:10,913 --> 00:02:12,353
like, if someone
pulls up to the pumps,
77
00:02:12,393 --> 00:02:14,263
I can just send out the drone
to see what they want.
78
00:02:14,308 --> 00:02:16,438
If they're at the pumps,
they probably want gas.
79
00:02:16,484 --> 00:02:17,534
Well...
80
00:02:17,572 --> 00:02:18,922
there's a million uses
for a drone.
81
00:02:18,964 --> 00:02:20,534
I just, I can't think of any
at the moment
82
00:02:20,575 --> 00:02:21,875
because my brain is still at
83
00:02:21,924 --> 00:02:23,534
the "holy crap,
I own a drone" phase.
84
00:02:23,578 --> 00:02:24,408
Let mehave a turn.
85
00:02:24,448 --> 00:02:25,668
Forget it.
86
00:02:25,710 --> 00:02:26,540
Every time I let you
use something of mine,
87
00:02:26,581 --> 00:02:27,411
it gets wrecked.
88
00:02:27,451 --> 00:02:28,631
As if.
89
00:02:28,670 --> 00:02:32,410
♪ I got a friend
you know he's the best ♪
90
00:02:32,456 --> 00:02:35,886
♪ He's way better
than all the rest ♪
91
00:02:35,938 --> 00:02:40,288
♪ Yeah, I got a best friend
and he's the one ♪
92
00:02:40,334 --> 00:02:43,474
♪ You can't stop us
from havin' fun... ♪
93
00:02:43,511 --> 00:02:44,471
[trumpeting]
94
00:02:45,600 --> 00:02:48,520
Like it's my faultthe circus was in town.
95
00:02:49,865 --> 00:02:52,685
This "turkey shoot"
thing sounds brutal.
96
00:02:52,737 --> 00:02:54,037
Doesn't seem fair
97
00:02:54,086 --> 00:02:56,386
to cluster a bunch
of helpless turkeys together
98
00:02:56,437 --> 00:02:58,527
and start taking
pot shots at them.
99
00:02:58,569 --> 00:02:59,659
That's not what it is.
100
00:02:59,701 --> 00:03:01,271
Oh. Good.
101
00:03:01,311 --> 00:03:02,971
Someone flingsa turkey into the air,
102
00:03:03,008 --> 00:03:03,878
and everyoneshoots at it.
103
00:03:03,922 --> 00:03:04,922
Oh, my God!
104
00:03:04,967 --> 00:03:06,617
She's making that up.
105
00:03:06,664 --> 00:03:09,064
It's just a target
shooting competition.
106
00:03:09,101 --> 00:03:10,581
They call it a turkey shoot
107
00:03:10,625 --> 00:03:12,535
because whoever gets
the closest to the bullseye
108
00:03:12,583 --> 00:03:14,193
wins a frozen turkey.
109
00:03:14,237 --> 00:03:16,807
Well, that sounds
a bit more humane.
110
00:03:16,848 --> 00:03:18,588
What are the lunch
specials today?
111
00:03:18,633 --> 00:03:20,773
We have a shaved
turkey clubhouse...
112
00:03:20,809 --> 00:03:23,419
Ooh, I feel a bit bad
about that now.
113
00:03:23,464 --> 00:03:24,944
Oh, don't feel bad
for turkeys.
114
00:03:24,987 --> 00:03:26,287
They are literally
115
00:03:26,336 --> 00:03:28,686
the stupidest animal
walking the planet,
116
00:03:28,730 --> 00:03:29,820
and I live with Oscar.
117
00:03:29,861 --> 00:03:30,781
Actually,
118
00:03:30,819 --> 00:03:32,119
turkeys are very bright,
119
00:03:32,168 --> 00:03:33,298
and have been shown to possess
120
00:03:33,343 --> 00:03:35,653
significant
problem solving abilities.
121
00:03:35,693 --> 00:03:37,353
That's a significant
load of crap.
122
00:03:37,391 --> 00:03:38,481
What's the soup?
123
00:03:38,522 --> 00:03:40,352
[wincing]
Turkey barley.
124
00:03:40,394 --> 00:03:43,224
What's for dessert,turkey buster parfait?
125
00:03:44,485 --> 00:03:46,965
Okay, I've got these tin cansset up for me to shoot,
126
00:03:47,009 --> 00:03:48,229
and I've got this can
127
00:03:48,271 --> 00:03:49,451
for you to miss.
128
00:03:49,490 --> 00:03:51,410
Wait till I get 20or 30 yards away,
129
00:03:51,448 --> 00:03:53,278
so you don't hit meby mistake.
130
00:03:53,320 --> 00:03:55,100
Might not be a mistake.
131
00:03:55,147 --> 00:03:56,367
[shots blast]
132
00:04:00,892 --> 00:04:02,242
Whoa!
133
00:04:02,285 --> 00:04:03,975
You're like
Butch Cassidy,
134
00:04:04,026 --> 00:04:06,026
or Sundance Cassidy.
135
00:04:06,071 --> 00:04:07,421
Whichever one of
the Cassidy brothers
136
00:04:07,464 --> 00:04:08,734
was good at shooting.
137
00:04:08,770 --> 00:04:09,730
It was Sundance,
138
00:04:09,771 --> 00:04:11,471
and yeah, I am,
139
00:04:11,512 --> 00:04:12,992
and also,
they weren't brothers.
140
00:04:13,035 --> 00:04:14,245
But if you're
such a good shot,
141
00:04:14,297 --> 00:04:15,727
how come you did
so poorly last year?
142
00:04:15,777 --> 00:04:17,207
Figure it out.
143
00:04:17,257 --> 00:04:18,297
Was there anythingthat happened
144
00:04:18,345 --> 00:04:19,425
this past year
145
00:04:19,476 --> 00:04:21,126
that mightimprove my aim?
146
00:04:21,173 --> 00:04:23,223
You vacationed in Mexico,
147
00:04:23,263 --> 00:04:24,833
you bought new rollerblades,
148
00:04:24,873 --> 00:04:26,663
you got that secret
laser eye surgery
149
00:04:26,701 --> 00:04:28,491
I wasn't allowed
to tell anyone about,
150
00:04:28,529 --> 00:04:30,009
you painted
your garage,
151
00:04:30,052 --> 00:04:31,362
you got
a new barbecue.
152
00:04:31,401 --> 00:04:32,791
Why are you still
listing things
153
00:04:32,837 --> 00:04:35,097
after "laser eye
surgery"?
154
00:04:35,144 --> 00:04:36,194
[♪♪♪]
155
00:04:36,232 --> 00:04:37,932
[gobbling]
156
00:04:37,973 --> 00:04:39,413
And here we are.
157
00:04:39,453 --> 00:04:40,803
And why are we here?
158
00:04:40,845 --> 00:04:42,185
To prove my point.
159
00:04:42,238 --> 00:04:43,938
Turkeys aren't as dumbas you think.
160
00:04:43,979 --> 00:04:45,369
We're still on
the turkey thing?
161
00:04:45,415 --> 00:04:46,755
Pick any turkey in there,
162
00:04:46,808 --> 00:04:49,328
and in 24 hours,
I'll have it doing tricks
163
00:04:49,376 --> 00:04:50,806
and dancing the merengue.
164
00:04:50,855 --> 00:04:51,805
Go ahead.
165
00:04:51,856 --> 00:04:53,026
That one.
166
00:04:54,468 --> 00:04:55,638
Yikes.
167
00:04:55,686 --> 00:04:57,036
That's my guy.
168
00:04:57,079 --> 00:04:58,819
[belching]
169
00:04:58,863 --> 00:05:00,083
[exhaling]
170
00:05:00,125 --> 00:05:01,775
Never saw a birdburp before.
171
00:05:01,823 --> 00:05:03,133
It's just science.
172
00:05:03,172 --> 00:05:03,962
Fine.
173
00:05:03,999 --> 00:05:04,829
Hey, Kirk!
174
00:05:04,869 --> 00:05:06,569
How muchfor this turkey?
175
00:05:06,610 --> 00:05:08,350
The one that's tryingto eat its own foot!
176
00:05:10,875 --> 00:05:13,265
That is easily,
by far,
177
00:05:13,313 --> 00:05:15,183
the coolest thing
you've ever owned.
178
00:05:15,227 --> 00:05:16,187
Yeah, well, you said that
179
00:05:16,228 --> 00:05:17,398
about my electriccan opener, too.
180
00:05:17,447 --> 00:05:19,357
Your electric can
opener couldn't fly.
181
00:05:19,406 --> 00:05:21,316
Although it did have
that magnetic thingy
182
00:05:21,364 --> 00:05:23,284
that held the lid once
the can was open...
183
00:05:23,323 --> 00:05:24,153
But no!
184
00:05:24,193 --> 00:05:25,283
This is even cooler.
185
00:05:25,325 --> 00:05:26,495
Let me try. Please?
Please, please?
186
00:05:26,543 --> 00:05:27,333
Please, please,
please?
187
00:05:27,370 --> 00:05:28,240
Three more "pleases."
188
00:05:28,284 --> 00:05:28,984
Please,
please, please.
189
00:05:29,024 --> 00:05:29,854
No.
190
00:05:32,506 --> 00:05:34,156
[humming]
191
00:05:35,857 --> 00:05:36,987
[brakes screech]
192
00:05:37,032 --> 00:05:39,562
What the hell is that?
193
00:05:41,863 --> 00:05:43,263
[gobbling]
194
00:05:43,299 --> 00:05:46,429
Okay, I've set up a series
of problem-solving steps,
195
00:05:46,476 --> 00:05:47,956
which, if done in order,
196
00:05:47,999 --> 00:05:49,569
will result in food
dropping into a bowl
197
00:05:49,610 --> 00:05:50,870
for Einstein to eat.
198
00:05:50,915 --> 00:05:53,395
You've namedthe turkey Einstein?
199
00:05:53,440 --> 00:05:55,490
I'm building
his confidence.
200
00:05:55,529 --> 00:05:57,969
Better hurry upbefore he drowns.
201
00:05:58,009 --> 00:05:58,839
Einstein!
202
00:05:58,880 --> 00:06:00,190
[choking]
203
00:06:00,229 --> 00:06:01,399
[gobbling]
204
00:06:01,448 --> 00:06:03,098
[coughing and spluttering]
205
00:06:07,062 --> 00:06:08,462
You okay, Dad?
206
00:06:08,498 --> 00:06:10,018
You look
a little frazzled.
207
00:06:10,065 --> 00:06:10,845
I just saw...
208
00:06:10,892 --> 00:06:12,422
a UFO,
209
00:06:12,459 --> 00:06:13,979
out over that field.
210
00:06:14,025 --> 00:06:14,975
Oh?
211
00:06:15,026 --> 00:06:17,676
Tell me all about it.
212
00:06:17,725 --> 00:06:18,895
[♪♪♪]
213
00:06:18,943 --> 00:06:20,213
So, you really are
a crack shot,
214
00:06:20,249 --> 00:06:21,859
now that your eyes
have been re-aligned.
215
00:06:21,903 --> 00:06:24,213
They weren't re-aligned,
they were lasered.
216
00:06:24,253 --> 00:06:25,213
Yeah.
217
00:06:25,254 --> 00:06:26,914
Like a... laser level.
218
00:06:26,951 --> 00:06:28,081
How did things go
219
00:06:28,126 --> 00:06:29,866
at the shooting range,Karen?
220
00:06:29,911 --> 00:06:30,961
Not that it matters,
221
00:06:30,999 --> 00:06:32,869
because everyone
fully supports you.
222
00:06:32,914 --> 00:06:34,574
You mean, pities me.
223
00:06:34,611 --> 00:06:37,311
But all that's going to change,
because this time--
224
00:06:37,353 --> 00:06:38,273
This time
she's gonna miss
225
00:06:38,310 --> 00:06:40,270
even worse
than last year.
226
00:06:40,312 --> 00:06:43,492
Lucky if she doesn't
kill anyone passing by.
227
00:06:43,533 --> 00:06:45,933
[laughter]
228
00:06:45,970 --> 00:06:46,970
Geez, Davis.
229
00:06:47,015 --> 00:06:49,405
With partners like you,who needs...
230
00:06:49,452 --> 00:06:52,152
whatever the oppositeof partners is.
231
00:06:52,194 --> 00:06:53,944
Why are you still roasting me
232
00:06:53,978 --> 00:06:56,068
after you saw
how well I can shoot?
233
00:06:56,111 --> 00:06:58,641
Everyone else
still thinks you're lousy,
234
00:06:58,679 --> 00:07:00,509
so they gamble on Brent.
235
00:07:00,550 --> 00:07:03,160
We gamble on you,
and make a killing!
236
00:07:03,205 --> 00:07:04,335
That's not gambling.
237
00:07:04,380 --> 00:07:05,290
That's a scam.
238
00:07:05,337 --> 00:07:07,777
Yeah. It's called"scambling."
239
00:07:07,818 --> 00:07:10,998
I mean, I'm not saying
it was a real UFO,
240
00:07:11,039 --> 00:07:12,079
but it was dark,
241
00:07:12,127 --> 00:07:12,867
and metallic,
242
00:07:12,910 --> 00:07:14,130
and flying,
243
00:07:14,172 --> 00:07:15,482
up in the sky.
244
00:07:15,522 --> 00:07:16,612
Defying
Earth's gravity?
245
00:07:16,653 --> 00:07:17,833
Exactly.
246
00:07:17,872 --> 00:07:19,532
You know, I think I saw
the same thing.
247
00:07:19,569 --> 00:07:20,399
You did?
248
00:07:20,440 --> 00:07:21,880
I swear.
249
00:07:21,919 --> 00:07:24,139
I'm sure I laid eyes on the sameflying thing you did.
250
00:07:24,182 --> 00:07:25,752
I was just hesitant to
say anything to anyone
251
00:07:25,793 --> 00:07:26,883
in case, you know,
252
00:07:26,924 --> 00:07:28,104
they thought I was
losing my marbles,
253
00:07:28,143 --> 00:07:29,493
but what do you
have to lose?
254
00:07:29,536 --> 00:07:32,536
But why would aliens travel
umpteen light-years
255
00:07:32,582 --> 00:07:33,932
across whole galaxies
256
00:07:33,975 --> 00:07:36,185
just to buzz around
this dinky dung heap?
257
00:07:36,238 --> 00:07:37,538
Maybe it's not aliens.
258
00:07:37,587 --> 00:07:39,237
Maybe it's the government.
259
00:07:39,284 --> 00:07:40,594
That's worse!
260
00:07:40,634 --> 00:07:42,294
You know how they want
to keep tabs on everyone.
261
00:07:42,331 --> 00:07:43,381
Dirty sons-a...
262
00:07:43,419 --> 00:07:44,509
They're probably here
to make sure
263
00:07:44,551 --> 00:07:46,341
no one's cheating
on their taxes.
264
00:07:46,378 --> 00:07:48,338
They might come nosing around
your new boat.
265
00:07:48,380 --> 00:07:49,250
What?
266
00:07:49,294 --> 00:07:50,514
Anyone buys a boat,
267
00:07:50,557 --> 00:07:52,597
giant yacht
or rubber canoe,
268
00:07:52,646 --> 00:07:54,296
they're automatically
on a list.
269
00:07:54,343 --> 00:07:55,343
A boat list.
270
00:07:55,387 --> 00:07:58,037
Of all the low-down, conniving--
271
00:07:58,086 --> 00:08:00,176
Better hide that boat
in your garage.
272
00:08:00,218 --> 00:08:02,048
The garageis full of stuff.
273
00:08:02,090 --> 00:08:03,870
Well, I guess
you gotta clean it out,
274
00:08:03,918 --> 00:08:05,658
or grab your ankles
and get ready for an audit.
275
00:08:05,702 --> 00:08:07,272
Those rotten...
276
00:08:07,312 --> 00:08:10,102
bureaucraticbaboons...
277
00:08:10,141 --> 00:08:12,751
I think I just found
a use for my drone.
278
00:08:12,796 --> 00:08:14,316
[gobbling]
279
00:08:14,363 --> 00:08:16,413
I'll go through
the steps once more.
280
00:08:16,452 --> 00:08:17,542
For the tenth time.
281
00:08:17,584 --> 00:08:19,804
Watch closely, Einstein.
282
00:08:19,847 --> 00:08:22,547
Step one, pick up stick.
283
00:08:22,589 --> 00:08:23,979
Step two,
284
00:08:24,025 --> 00:08:26,065
poke stick into hole.
285
00:08:26,114 --> 00:08:27,944
That releases marble,
286
00:08:27,985 --> 00:08:30,245
which rolls onto trough.
287
00:08:30,292 --> 00:08:31,552
Step three,
288
00:08:31,598 --> 00:08:34,378
pick up marble
and drop in tray,
289
00:08:34,426 --> 00:08:35,376
to release food.
290
00:08:35,427 --> 00:08:36,687
[gobbling]
291
00:08:36,733 --> 00:08:38,043
Step four,
292
00:08:38,082 --> 00:08:39,132
Wanda realizes
293
00:08:39,170 --> 00:08:41,000
you're too stupidto learn step one,
294
00:08:41,042 --> 00:08:41,872
and we go home.
295
00:08:41,912 --> 00:08:42,782
Sorry, Emma,
296
00:08:42,826 --> 00:08:44,046
but I think
he's got it.
297
00:08:44,088 --> 00:08:44,828
Let's find out.
298
00:08:45,786 --> 00:08:46,996
[gobbling]
299
00:08:50,312 --> 00:08:51,532
[gobbling]
300
00:08:51,574 --> 00:08:53,364
And he's off!
301
00:08:53,402 --> 00:08:55,712
He was smart enoughto leave a cage,
302
00:08:55,752 --> 00:08:56,802
whoopty-ding.
303
00:08:56,840 --> 00:08:58,450
[gasps] He's looking
at the stick.
304
00:08:58,494 --> 00:09:00,104
Whoopty--He is?
305
00:09:00,148 --> 00:09:02,318
He's heading
for the pole!
306
00:09:02,367 --> 00:09:03,717
[coughing]
307
00:09:03,760 --> 00:09:04,630
[shrieks]
308
00:09:05,762 --> 00:09:07,502
[gobbling]
309
00:09:07,547 --> 00:09:09,587
You did that
on purpose.
310
00:09:09,636 --> 00:09:11,726
It's dusty out here.
311
00:09:11,768 --> 00:09:13,418
Reset the puzzle, and
I'll go calm him down.
312
00:09:14,379 --> 00:09:15,419
[gobbling]
313
00:09:15,467 --> 00:09:18,037
Whoa, shh...
314
00:09:18,079 --> 00:09:19,599
Don't be scared.
315
00:09:19,646 --> 00:09:22,076
You're a genius.
316
00:09:22,126 --> 00:09:23,296
A beautiful,
317
00:09:23,345 --> 00:09:25,995
non-lazy-eyed
genius.
318
00:09:26,043 --> 00:09:27,263
[gobbling]
319
00:09:27,305 --> 00:09:28,605
I can't find
the stick!
320
00:09:28,655 --> 00:09:29,655
[shrieking]
321
00:09:29,699 --> 00:09:30,609
Emma!
322
00:09:30,657 --> 00:09:31,787
Give me a hand here.
323
00:09:33,398 --> 00:09:34,618
[gobbling]
324
00:09:35,749 --> 00:09:37,839
Way to go, Einstein.
325
00:09:37,881 --> 00:09:38,751
[gobbling]
326
00:09:38,795 --> 00:09:40,875
She was
talking to me!
327
00:09:43,017 --> 00:09:44,497
[gobbling]
328
00:09:44,540 --> 00:09:45,630
Thanks a lot,you stupid bird.
329
00:09:45,672 --> 00:09:46,802
Stupid?
330
00:09:46,847 --> 00:09:48,847
We're the ones
locked in the cage.
331
00:09:48,892 --> 00:09:49,852
But it's just
332
00:09:49,893 --> 00:09:51,033
a simple loop latch.
333
00:09:51,068 --> 00:09:51,938
I'll reach up and--
334
00:09:51,982 --> 00:09:53,852
Ouch! He pecked me.
335
00:09:54,811 --> 00:09:56,381
Ow! Come on!
336
00:09:56,421 --> 00:09:57,341
Okay,
337
00:09:57,379 --> 00:09:58,639
this has gone on long enough.
338
00:09:59,686 --> 00:10:02,376
Ow! Stop doing that!
339
00:10:02,427 --> 00:10:03,207
[♪♪♪]
340
00:10:03,254 --> 00:10:05,134
Hear ye, hear ye!
341
00:10:05,169 --> 00:10:07,129
I hereby announce
the formation
342
00:10:07,171 --> 00:10:08,651
of the Dog River Drone Club.
343
00:10:08,695 --> 00:10:09,825
Sorry, Hank.
344
00:10:09,870 --> 00:10:10,910
I don't have time
to be in a club
345
00:10:10,958 --> 00:10:11,868
that isn't even a thing.
346
00:10:11,915 --> 00:10:12,955
Oh, but it is.
347
00:10:13,003 --> 00:10:14,403
And it's very exclusive.
348
00:10:14,439 --> 00:10:16,659
Just you, me, and...
349
00:10:16,703 --> 00:10:17,753
our drones!
350
00:10:19,836 --> 00:10:21,576
Looks a little
wobbly.
351
00:10:21,621 --> 00:10:23,011
One of the propeller blades
broke off,
352
00:10:23,057 --> 00:10:25,017
ah, but I glued
a popsicle stick on there.
353
00:10:25,059 --> 00:10:26,629
Well, it's not
a drone.
354
00:10:26,669 --> 00:10:28,409
It's a seven-dollar
toy helicopter.
355
00:10:28,453 --> 00:10:29,723
Shows what you know,
356
00:10:29,759 --> 00:10:31,069
I paid eight,
357
00:10:31,108 --> 00:10:32,718
and it can do all the things
your drone can do.
358
00:10:32,762 --> 00:10:33,812
I doubt that.
359
00:10:33,850 --> 00:10:35,330
Mine has a hi-def camera
360
00:10:35,373 --> 00:10:37,253
that I can use to take
aerial photos
361
00:10:37,288 --> 00:10:39,068
and/or give my father
nightmares.
362
00:10:39,116 --> 00:10:40,286
Mine has a camera.
363
00:10:40,335 --> 00:10:42,205
It doesn't shoot video,
364
00:10:42,250 --> 00:10:44,560
but I set it to take a photo
every ten seconds,
365
00:10:44,600 --> 00:10:46,990
so I'll get a time-lapse
aerial of Dog River.
366
00:10:49,561 --> 00:10:51,961
Maybe not aerial,but, uh, it's a start.
367
00:10:51,999 --> 00:10:53,129
Okay, then.
368
00:10:53,174 --> 00:10:55,134
Enjoy buzzing the town's
various crotches.
369
00:10:56,656 --> 00:10:57,866
Hey, what are you
guys talking about?
370
00:10:57,918 --> 00:10:59,088
What a bad shot
Karen is?
371
00:10:59,136 --> 00:11:01,096
No.
372
00:11:01,138 --> 00:11:02,398
Remember how bad
she shot last year?
373
00:11:02,444 --> 00:11:04,714
Ha! I've seen some
terrible shots in my day,
374
00:11:04,751 --> 00:11:07,321
but hoo, baby, stink-o-rama!
375
00:11:07,362 --> 00:11:08,802
I guess she wasn'tvery good.
376
00:11:08,842 --> 00:11:11,242
You said it,
worst shot of all time.
377
00:11:11,279 --> 00:11:12,189
I didn't say--
378
00:11:12,236 --> 00:11:13,976
Yup, smart money's on Brent.
379
00:11:14,021 --> 00:11:16,721
Brent is where I'd bet,
if I were a betting man.
380
00:11:16,763 --> 00:11:17,683
Hey!
381
00:11:17,720 --> 00:11:18,720
You guystalking about
382
00:11:18,765 --> 00:11:20,065
how bad Karen isat shooting?
383
00:11:23,073 --> 00:11:24,423
[grunting with effort]
384
00:11:24,466 --> 00:11:26,336
Stupid government cyber feds
385
00:11:26,381 --> 00:11:29,951
always poking their noses
into my junk!
386
00:11:29,993 --> 00:11:31,213
[yelps] Whoa!
387
00:11:31,255 --> 00:11:32,735
Dad! Is that you?
388
00:11:32,779 --> 00:11:33,689
Brent?
389
00:11:33,736 --> 00:11:34,646
You were right, Dad.
390
00:11:34,694 --> 00:11:35,744
It's aliens!
391
00:11:35,782 --> 00:11:37,172
They sucked me up
392
00:11:37,218 --> 00:11:39,088
using some kind of a shrink-a-nizing tractor beam!
393
00:11:39,133 --> 00:11:40,663
Oh no!
394
00:11:40,700 --> 00:11:43,220
Let him go, you dirty
bug-eyed bastards!
395
00:11:43,267 --> 00:11:44,307
That's my boy!
396
00:11:45,487 --> 00:11:47,357
He's of no use to you.
397
00:11:47,402 --> 00:11:49,752
He has no skills or abilities.
398
00:11:49,796 --> 00:11:52,576
He's just a big lazy lump
who does nothing!
399
00:11:52,624 --> 00:11:53,764
Yes, well...
400
00:11:53,800 --> 00:11:55,500
He'll eat you
out of house and home...
401
00:11:55,540 --> 00:11:56,760
Anyway,
402
00:11:56,803 --> 00:11:59,243
I don't know when I'll get out of this mess.
403
00:11:59,283 --> 00:12:00,333
In the meantime,
404
00:12:00,371 --> 00:12:01,631
if you see
someone around town
405
00:12:01,677 --> 00:12:02,497
who looks like me,
406
00:12:02,547 --> 00:12:03,677
it's not me!
407
00:12:03,723 --> 00:12:06,033
It's some kind of robot pod.
408
00:12:06,073 --> 00:12:09,773
[wailing] Goodbye!
409
00:12:09,816 --> 00:12:11,686
Oh, this is terrible.
410
00:12:11,731 --> 00:12:14,951
I mean, I don't have to hide
my boat now, that's good,
411
00:12:14,995 --> 00:12:17,515
but still, this is terrible!
412
00:12:17,562 --> 00:12:18,912
[♪♪♪]
413
00:12:20,348 --> 00:12:21,518
What the hell are you--
414
00:12:21,566 --> 00:12:22,916
[camera snaps]
415
00:12:22,959 --> 00:12:24,919
Hey! What kind of creepy
sicko stunt is that, Hank?
416
00:12:24,961 --> 00:12:26,481
Get over yourself.
417
00:12:26,528 --> 00:12:27,268
Perv.
418
00:12:28,617 --> 00:12:29,487
[camera snaps]
419
00:12:29,531 --> 00:12:30,791
What are you doing,
ya perv?
420
00:12:30,837 --> 00:12:32,527
That was your knee!
421
00:12:32,577 --> 00:12:34,097
I don't see him.
422
00:12:34,144 --> 00:12:36,024
He probably
drowned in a puddle.
423
00:12:36,059 --> 00:12:37,409
[grumbling]
424
00:12:37,452 --> 00:12:38,632
[gasps]
You got it!
425
00:12:38,670 --> 00:12:39,800
[grunting with effort]
426
00:12:39,846 --> 00:12:41,886
Something's jamming it.
427
00:12:41,935 --> 00:12:43,145
[gasps] No way.
428
00:12:43,197 --> 00:12:44,807
He's usingmy own stick
429
00:12:44,851 --> 00:12:45,901
against me!
430
00:12:45,939 --> 00:12:47,109
The student
431
00:12:47,157 --> 00:12:49,067
has becomethe master.
432
00:12:49,116 --> 00:12:49,986
You can't
seriously think
433
00:12:50,030 --> 00:12:50,900
he did that
on purpose.
434
00:12:50,944 --> 00:12:51,814
[gobbling]
435
00:12:51,858 --> 00:12:52,728
[they scream]
436
00:12:54,164 --> 00:12:55,434
[♪♪♪]
437
00:12:56,950 --> 00:12:59,170
Hoo boy, Karen!
438
00:12:59,213 --> 00:13:01,173
You sure were
a terrible shot
439
00:13:01,215 --> 00:13:03,385
at last year's
turkey shoot.
440
00:13:03,434 --> 00:13:05,924
Yup, if last year
is anything to go by,
441
00:13:05,959 --> 00:13:07,569
and as far
as anyone knows,
442
00:13:07,612 --> 00:13:08,832
it is,
443
00:13:08,875 --> 00:13:11,825
I am not good
at gun shooting.
444
00:13:11,878 --> 00:13:13,178
I can't watch you
beat yourself up
445
00:13:13,227 --> 00:13:14,137
like this.
446
00:13:14,184 --> 00:13:15,404
I have faith in you,
447
00:13:15,446 --> 00:13:16,526
and to prove it,
448
00:13:16,578 --> 00:13:17,358
I'm going to bet
on you this year.
449
00:13:17,405 --> 00:13:18,275
No, don't!
450
00:13:18,319 --> 00:13:19,799
Uh, I mean,
451
00:13:19,842 --> 00:13:21,412
don't waste your money.
452
00:13:21,452 --> 00:13:23,192
Davis is right,
453
00:13:23,237 --> 00:13:24,797
I'm a terrible shot.
454
00:13:26,501 --> 00:13:28,681
He has her
so demoralized,
455
00:13:28,720 --> 00:13:30,810
she thinks she
deserves this abuse.
456
00:13:30,853 --> 00:13:32,553
This is not cool!
457
00:13:33,464 --> 00:13:34,644
Emma!
458
00:13:34,683 --> 00:13:36,553
Martians took our boy!
459
00:13:36,598 --> 00:13:37,338
Emma?
460
00:13:38,252 --> 00:13:40,342
Emma? Emma!
461
00:13:40,384 --> 00:13:41,734
[gasping for breath]
462
00:13:41,777 --> 00:13:43,467
Where the hell are you?
463
00:13:43,518 --> 00:13:45,688
[♪♪♪]
464
00:13:45,737 --> 00:13:46,697
[laughing]
465
00:13:46,738 --> 00:13:47,908
Try again.
466
00:13:47,957 --> 00:13:50,387
I can make that shotten out of ten times.
467
00:13:50,438 --> 00:13:51,958
But everyone is watching.
468
00:13:52,005 --> 00:13:52,825
[she sighs]
469
00:13:54,921 --> 00:13:55,841
[laughing]
470
00:13:55,878 --> 00:13:57,358
Oh, that's awful.
471
00:13:57,401 --> 00:14:00,141
Karen needs our support
to build back her confidence.
472
00:14:00,187 --> 00:14:02,707
I say we all bet on her
to win the turkey shoot.
473
00:14:02,754 --> 00:14:03,764
But she sucks.
474
00:14:03,799 --> 00:14:06,319
Words like "sucks"
and "useless"
475
00:14:06,367 --> 00:14:07,407
are counter-productive.
476
00:14:07,455 --> 00:14:09,065
No one said "useless."
477
00:14:09,109 --> 00:14:10,239
Come on,
you guys,
478
00:14:10,284 --> 00:14:11,724
you don't have
to bet a lot,
479
00:14:11,763 --> 00:14:12,853
just what you can
afford to lose,
480
00:14:12,895 --> 00:14:13,895
because, well,
481
00:14:13,940 --> 00:14:15,590
we've established
she's garbage.
482
00:14:15,637 --> 00:14:16,637
Well, no one said
she's--
483
00:14:16,681 --> 00:14:17,991
Come on, you guys!
484
00:14:18,031 --> 00:14:19,771
She needs this.
485
00:14:19,815 --> 00:14:22,335
[all mumbling hesitantly]
Uh... all right.
486
00:14:23,340 --> 00:14:24,040
[camera snaps]
487
00:14:25,038 --> 00:14:26,038
Come on, go left.
488
00:14:26,082 --> 00:14:27,482
[grumbling]
489
00:14:27,518 --> 00:14:29,958
Might need to recalibrate
the popsicle stick.
490
00:14:29,999 --> 00:14:32,649
Uh-oh, it's getting
too far away.
491
00:14:32,697 --> 00:14:34,697
Okay, you distract him
492
00:14:34,743 --> 00:14:35,573
while I try to reach
493
00:14:35,613 --> 00:14:37,013
your purse with this branch.
494
00:14:37,050 --> 00:14:37,960
Then we can use your phone
495
00:14:38,007 --> 00:14:38,877
to call for help.
496
00:14:38,921 --> 00:14:40,751
♪ Yoo-hoo...
497
00:14:40,792 --> 00:14:42,622
gobble gobble!
498
00:14:43,621 --> 00:14:44,581
[gobbling]
499
00:14:45,841 --> 00:14:46,931
Okay,
500
00:14:46,973 --> 00:14:48,373
easy.
501
00:14:48,409 --> 00:14:49,409
Easy...
502
00:14:49,453 --> 00:14:50,323
[camera snaps]
503
00:14:50,367 --> 00:14:51,667
[yelping]
504
00:14:51,716 --> 00:14:52,456
[call ringing]
505
00:14:54,850 --> 00:14:56,980
He's tryingto answer the phone!
506
00:14:57,026 --> 00:14:58,286
He's just randomly--
507
00:14:58,332 --> 00:14:59,992
[Oscar]: Emma? Hello?
508
00:15:00,029 --> 00:15:01,989
Emma! Where the hell are you?
509
00:15:02,031 --> 00:15:03,691
[turkey gobbling]
510
00:15:03,728 --> 00:15:05,818
[Emma]: Oscar, help!
511
00:15:05,861 --> 00:15:08,391
Oh, my God, they got you too?
512
00:15:08,429 --> 00:15:09,519
[yelping] Oscar!
513
00:15:09,560 --> 00:15:11,130
[call disconnects]
514
00:15:11,171 --> 00:15:12,521
Oh, no!
515
00:15:17,568 --> 00:15:19,438
All your book smarts,
516
00:15:19,483 --> 00:15:20,963
and you let usget trapped
517
00:15:21,007 --> 00:15:22,967
by the stupidestcreature on Earth.
518
00:15:23,009 --> 00:15:23,969
When are you
going to accept
519
00:15:24,010 --> 00:15:25,660
this is no accident?
520
00:15:25,707 --> 00:15:27,577
He's doing this
on purpose.
521
00:15:27,622 --> 00:15:28,582
I wouldn't be
surprised
522
00:15:28,623 --> 00:15:30,103
if we end up
as human jerky.
523
00:15:31,408 --> 00:15:33,888
Okay, let's see...
524
00:15:33,933 --> 00:15:36,023
I think I'll put a couple
hundred bucks down
525
00:15:36,065 --> 00:15:37,275
on Karen to win,
526
00:15:37,327 --> 00:15:38,717
even though
she is a long shot.
527
00:15:38,763 --> 00:15:39,553
Not anymore.
528
00:15:39,590 --> 00:15:40,680
What?
529
00:15:40,722 --> 00:15:42,032
A bunch of people
placed bets on Karen
530
00:15:42,071 --> 00:15:43,201
in the last half hour.
531
00:15:43,246 --> 00:15:44,246
She's actually
532
00:15:44,291 --> 00:15:45,731
the odds-onfavourite now.
533
00:15:45,770 --> 00:15:47,030
Why the hell would...?
534
00:15:48,512 --> 00:15:49,862
Something's gone
horribly wrong.
535
00:15:49,905 --> 00:15:51,465
Everyone is
betting on you.
536
00:15:51,515 --> 00:15:52,385
How could this
have happened?
537
00:15:52,429 --> 00:15:53,259
Don't know,
538
00:15:53,300 --> 00:15:54,390
don't care.
539
00:15:54,431 --> 00:15:55,611
If everyone's
betting on me to win,
540
00:15:55,650 --> 00:15:57,520
then everyone's
going to win some money.
541
00:15:57,565 --> 00:15:59,045
Nope, new plan.
542
00:15:59,088 --> 00:16:00,478
Brent's
the long shot now,
543
00:16:00,524 --> 00:16:02,224
so I put
all my money on him.
544
00:16:02,265 --> 00:16:04,215
You throw the contest,
and I make a killing.
545
00:16:04,267 --> 00:16:05,137
Forget it.
546
00:16:05,181 --> 00:16:06,921
I have gota point to prove.
547
00:16:06,966 --> 00:16:08,916
No! Throw the match.
548
00:16:08,968 --> 00:16:11,228
That's worse than the scamyou were pulling before,
549
00:16:11,274 --> 00:16:12,674
and more scummy.
550
00:16:12,710 --> 00:16:14,540
Yeah. It's called
"scumbling."
551
00:16:14,582 --> 00:16:16,712
[♪♪♪]
552
00:16:16,758 --> 00:16:19,328
[beeping] Knees, shoes,
fire hydrant, knees,
553
00:16:19,369 --> 00:16:21,629
cat's anus, ankles...
554
00:16:21,676 --> 00:16:23,546
Hmm. What is that?
555
00:16:23,591 --> 00:16:24,811
[gasping for breath]
556
00:16:24,853 --> 00:16:26,033
Where's Davis and Karen?
557
00:16:26,072 --> 00:16:27,812
Emma's been abducted.
558
00:16:27,856 --> 00:16:29,676
Oh. That probably
explains this, then.
559
00:16:30,902 --> 00:16:32,032
Oh, no!
560
00:16:32,078 --> 00:16:33,858
What are those monsters
doing to her?
561
00:16:33,905 --> 00:16:35,905
And Wanda?
562
00:16:35,951 --> 00:16:37,741
That's Wanda's yard.
563
00:16:37,779 --> 00:16:38,649
I gotta go!
564
00:16:38,693 --> 00:16:40,353
Okie-dokie, then.
565
00:16:40,390 --> 00:16:42,310
[beeping]
Snail, ingrown toenail,
566
00:16:42,349 --> 00:16:43,439
another cat's anus,
567
00:16:43,480 --> 00:16:44,570
frog's anus...
568
00:16:44,612 --> 00:16:46,612
Hmm, wow,
that does look watertight.
569
00:16:46,657 --> 00:16:48,137
Come on.
570
00:16:48,181 --> 00:16:50,051
If you take a dive
and tank it,
571
00:16:50,096 --> 00:16:52,486
I'll make sure
no one teases you.
572
00:16:52,533 --> 00:16:54,013
You're the only one
that teases me.
573
00:16:54,056 --> 00:16:55,666
I can dial that back.
574
00:16:55,710 --> 00:16:56,750
Not a chance.
I am on a mission.
575
00:16:56,798 --> 00:16:58,148
[gasping]
576
00:16:58,191 --> 00:16:59,931
Davis, Karen,
follow me,
577
00:16:59,975 --> 00:17:02,405
Emma's been
abducted by Martians,
578
00:17:02,456 --> 00:17:04,236
and if you see Brent,
arrest him!
579
00:17:04,284 --> 00:17:05,074
He's a robot.
580
00:17:05,111 --> 00:17:06,331
You betcha.
581
00:17:06,373 --> 00:17:07,333
But if you just--
582
00:17:07,374 --> 00:17:08,554
Hang onto my
drone controller.
583
00:17:08,592 --> 00:17:10,252
Whatever you do,
don't let Hank touch it.
584
00:17:10,290 --> 00:17:11,120
You betcha.
585
00:17:11,160 --> 00:17:12,380
[gasps] Hey, Brent!
586
00:17:12,422 --> 00:17:14,032
You feeling
confident?
587
00:17:14,076 --> 00:17:15,686
Like you might
get a bullseye?
588
00:17:16,818 --> 00:17:19,168
[evil chuckling]
589
00:17:19,212 --> 00:17:21,782
[grunting with effort]
590
00:17:21,823 --> 00:17:23,133
Ah, it's no use.
591
00:17:23,172 --> 00:17:25,092
He made the cagetoo strong.
592
00:17:25,131 --> 00:17:26,181
You made it!
593
00:17:26,219 --> 00:17:27,389
[engine rumbling]
594
00:17:27,437 --> 00:17:28,307
Kirk!
595
00:17:28,351 --> 00:17:30,701
We're saved!
596
00:17:30,745 --> 00:17:32,525
How did you know
we were here?
597
00:17:32,573 --> 00:17:33,793
You called me.
598
00:17:33,835 --> 00:17:34,785
We didn't
call you.
599
00:17:34,836 --> 00:17:36,186
The turkey called you!
600
00:17:36,229 --> 00:17:37,579
The turkey?
601
00:17:37,621 --> 00:17:40,021
Turkey's too stupid
to come in out of the rain.
602
00:17:40,059 --> 00:17:41,359
He can't use a phone.
603
00:17:41,408 --> 00:17:43,238
That's what
he wants you to think.
604
00:17:43,279 --> 00:17:45,019
He operates 20 moves ahead,
605
00:17:45,064 --> 00:17:46,244
like Kasparov.
606
00:17:46,282 --> 00:17:48,022
Ah, I should've
named him Kasparov.
607
00:17:48,067 --> 00:17:49,197
He got us,
608
00:17:49,242 --> 00:17:50,852
and he'lltake you down too.
609
00:17:50,895 --> 00:17:52,245
You'll nevercatch him, Kirk.
610
00:17:54,116 --> 00:17:56,116
Thanks for
catching him, Kirk.
611
00:17:56,162 --> 00:17:57,472
Kasparov...
612
00:17:58,773 --> 00:18:00,913
I believe
I made my point.
613
00:18:02,646 --> 00:18:03,646
[exhales]
614
00:18:04,561 --> 00:18:05,391
[shot blasting]
615
00:18:05,432 --> 00:18:06,562
And Brent hits
616
00:18:06,607 --> 00:18:08,257
just outside
the bullseye.
617
00:18:08,304 --> 00:18:10,134
Closest to centre so far.
618
00:18:10,176 --> 00:18:13,656
Next up is
Officer Karen Pelly, who...
619
00:18:13,701 --> 00:18:14,961
[giggling]
620
00:18:15,006 --> 00:18:16,616
...remember how bad
her shot was last year?
621
00:18:16,660 --> 00:18:18,970
[laughter]
622
00:18:19,010 --> 00:18:19,790
[Ike, laughing]:
Terrible!
623
00:18:22,101 --> 00:18:23,151
Hex...
624
00:18:23,189 --> 00:18:25,189
hex, hex...
625
00:18:25,234 --> 00:18:26,114
Hex--
626
00:18:27,149 --> 00:18:28,319
[exhaling]
627
00:18:28,368 --> 00:18:29,148
[shot blasting]
628
00:18:29,195 --> 00:18:30,015
[bottle shattering]
629
00:18:30,065 --> 00:18:31,015
Whoopsy.
630
00:18:31,066 --> 00:18:31,846
Karen missed!
631
00:18:31,893 --> 00:18:32,893
Brent won!
632
00:18:32,937 --> 00:18:34,547
I won!
633
00:18:34,591 --> 00:18:36,121
Don't feel bad, Karen.
634
00:18:36,158 --> 00:18:38,248
We all knew
you couldn't do it.
635
00:18:38,291 --> 00:18:40,121
I am gonna blast
that stupid drone
636
00:18:40,162 --> 00:18:41,162
right out of the sky.
637
00:18:41,207 --> 00:18:42,857
Drone?
What drone?
638
00:18:42,904 --> 00:18:44,044
[gasps] No!
639
00:18:44,079 --> 00:18:46,039
Oh, don't worry,
she'll never hit it.
640
00:18:46,081 --> 00:18:47,001
And that's okay.
641
00:18:47,038 --> 00:18:48,608
She's good at
other things.
642
00:18:48,649 --> 00:18:50,219
I bet she will
hit it!
643
00:18:50,259 --> 00:18:51,259
I'm giving 2-1.
644
00:18:51,304 --> 00:18:53,184
Ha! That'll be the day!
645
00:18:53,219 --> 00:18:54,569
[laughter]
646
00:18:54,611 --> 00:18:56,921
[shot blasting]
647
00:18:56,961 --> 00:18:58,181
I'm rich!
648
00:18:58,224 --> 00:18:59,624
Aw, see, Karen?
649
00:18:59,660 --> 00:19:00,880
Anyone can
get lucky,
650
00:19:00,922 --> 00:19:02,662
no matter
how bad they are.
651
00:19:02,706 --> 00:19:03,656
[panting]
652
00:19:03,707 --> 00:19:04,527
Dammit!
653
00:19:04,578 --> 00:19:06,228
I'm too late!
654
00:19:06,275 --> 00:19:07,575
[sobbing]
655
00:19:07,624 --> 00:19:10,544
[bellowing] Emma!
656
00:19:10,584 --> 00:19:12,064
And to a lesser extent--
657
00:19:12,107 --> 00:19:15,197
Brent!
658
00:19:15,241 --> 00:19:18,721
[♪♪♪]
659
00:19:18,766 --> 00:19:21,676
I paid 1,000 bucksfor that drone.
660
00:19:21,725 --> 00:19:23,415
You know Hank
breaks everything.
661
00:19:23,466 --> 00:19:24,506
Why did you
lend it to him?
662
00:19:24,554 --> 00:19:25,994
I didn't
lend it to him!
663
00:19:26,034 --> 00:19:27,434
Here.
664
00:19:27,470 --> 00:19:28,820
I understand
665
00:19:28,863 --> 00:19:30,343
if you want to resignfrom Drone Club.
666
00:19:32,867 --> 00:19:35,737
Great, we missed
the turkey shoot.
667
00:19:35,783 --> 00:19:37,313
Just as he planned.
668
00:19:37,350 --> 00:19:38,390
Holy hell...
669
00:19:38,438 --> 00:19:40,178
Emma!
670
00:19:40,222 --> 00:19:42,312
I thought I'd
lost you forever!
671
00:19:42,355 --> 00:19:43,825
Hang on,
how do I know
672
00:19:43,878 --> 00:19:45,308
you're not
a robot puppet pod
673
00:19:45,358 --> 00:19:46,318
from Mars?
674
00:19:46,359 --> 00:19:47,659
Stop being an idiot,
675
00:19:47,708 --> 00:19:49,668
or I'll bootyour ass to Mars.
676
00:19:49,710 --> 00:19:52,100
It's really you!
677
00:19:52,147 --> 00:19:53,407
[smooching]
678
00:19:53,453 --> 00:19:55,063
And that's really gross.
679
00:19:59,937 --> 00:20:02,327
All right, Davis,hand it over.
680
00:20:02,375 --> 00:20:03,245
This stinks.
681
00:20:03,289 --> 00:20:04,329
What stinks?
682
00:20:04,377 --> 00:20:05,507
I'm making Davishand all his winnings
683
00:20:05,552 --> 00:20:06,812
over to you.
684
00:20:06,857 --> 00:20:09,817
The police have to be heldto a higher standard.
685
00:20:09,860 --> 00:20:12,250
Gambling, destroyingprivate property.
686
00:20:12,298 --> 00:20:14,208
But you did both
those things!
687
00:20:15,953 --> 00:20:16,823
Dammit!
688
00:20:16,867 --> 00:20:19,777
That cost me 50 bucks!
689
00:20:19,827 --> 00:20:21,177
[smashing]
690
00:20:22,221 --> 00:20:23,701
Yeah, well,I'm not the police.
691
00:20:23,744 --> 00:20:26,884
Give me 50 bucks,and hand the rest to Brent.
692
00:20:26,921 --> 00:20:28,141
Well, if it's by order
of the mayor...
693
00:20:28,183 --> 00:20:30,193
Cool! Now you can
buy another drone.
694
00:20:30,229 --> 00:20:31,139
Why?
695
00:20:31,186 --> 00:20:32,576
Drone's no goodfor anything.
696
00:20:32,622 --> 00:20:33,882
Well, I'm having
fun with mine.
697
00:20:36,887 --> 00:20:37,797
Can I have a turn?
698
00:20:37,845 --> 00:20:38,715
No.
699
00:20:38,759 --> 00:20:39,979
[gobbling]
700
00:20:40,021 --> 00:20:41,241
I'm warning you, Kirk.
701
00:20:41,283 --> 00:20:42,723
Keep an eyeon that turkey.
702
00:20:42,763 --> 00:20:44,163
He's smarterthan he looks.
703
00:20:44,199 --> 00:20:46,509
He'd pretty much
have to be.
704
00:20:46,549 --> 00:20:47,939
[♪♪♪]
705
00:20:47,985 --> 00:20:49,245
[gobbling]
706
00:21:02,348 --> 00:21:04,128
Oh, my.
707
00:21:04,175 --> 00:21:06,995
[♪♪♪]
708
00:21:10,225 --> 00:21:11,745
♪ I don't know
709
00:21:11,792 --> 00:21:14,452
♪ The same things
you don't know ♪
710
00:21:17,928 --> 00:21:19,838
♪ I don't know
711
00:21:19,887 --> 00:21:23,147
♪ I just... don't know
712
00:21:24,979 --> 00:21:27,369
♪ Ooh
713
00:21:27,416 --> 00:21:28,806
♪ It's a great big place
714
00:21:28,852 --> 00:21:31,032
♪ Ooh
715
00:21:31,072 --> 00:21:32,512
♪ Full of nothin' but space
716
00:21:32,552 --> 00:21:34,552
♪ Ooh
717
00:21:34,597 --> 00:21:36,507
♪ And it's my happy place
718
00:21:36,556 --> 00:21:39,076
♪ I don't know
45452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.