All language subtitles for Corner.Gas.Animated.S02E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,565 [♪♪♪] 2 00:00:03,612 --> 00:00:04,482 [buzzing] 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,566 Aah! 4 00:00:05,614 --> 00:00:06,534 [Brent]: How's it going? 5 00:00:06,571 --> 00:00:07,491 Is my chili cheese dog ready? 6 00:00:07,529 --> 00:00:08,359 Brent? 7 00:00:08,399 --> 00:00:09,749 Is that you? 8 00:00:09,792 --> 00:00:10,972 Pretty cool, hey? 9 00:00:11,011 --> 00:00:11,841 I can tell you're impressed. 10 00:00:11,881 --> 00:00:14,451 Can you see me? 11 00:00:14,492 --> 00:00:15,972 Yeah, there's a small camera on the front of the drone. 12 00:00:16,929 --> 00:00:18,059 Plus I'm over here. 13 00:00:18,105 --> 00:00:19,145 Well, thenwhat are you doing? 14 00:00:19,193 --> 00:00:21,063 It's called technology, Lacey. 15 00:00:21,108 --> 00:00:22,538 Get with the times. 16 00:00:22,587 --> 00:00:24,887 My days of hunting food like a Neanderthal are over. 17 00:00:24,937 --> 00:00:27,287 Now I can just send my drone to pick up food for me. 18 00:00:27,331 --> 00:00:29,381 But you're stillover here operating it. 19 00:00:29,420 --> 00:00:31,070 Well, I wanted to see the look on your face. 20 00:00:31,118 --> 00:00:33,858 But the dronehas a camera on it. 21 00:00:33,903 --> 00:00:35,693 Right, well, anyway, 22 00:00:35,731 --> 00:00:37,391 just put the chili cheese dog in the basket. 23 00:00:37,428 --> 00:00:38,428 My hands are full. 24 00:00:38,473 --> 00:00:39,433 Your handswouldn't be full 25 00:00:39,474 --> 00:00:40,824 if you weren'tcontrolling a drone. 26 00:00:40,866 --> 00:00:42,126 You know, you can pick holes in anything 27 00:00:42,172 --> 00:00:43,302 if you try hard enough. 28 00:00:43,347 --> 00:00:44,387 [groans] 29 00:00:48,526 --> 00:00:50,006 Hmm. 30 00:00:50,050 --> 00:00:52,100 Looks like I might have to get a bigger drone. 31 00:00:52,139 --> 00:00:53,789 Or starteating lighter. 32 00:00:53,836 --> 00:00:55,576 Yup, bigger drone. 33 00:00:55,620 --> 00:00:59,360 ♪ You think there's not a lot going on ♪ 34 00:00:59,407 --> 00:01:02,367 ♪ Look closer, baby you're so wrong ♪ 35 00:01:02,410 --> 00:01:03,930 [♪♪♪] 36 00:01:05,587 --> 00:01:08,367 So, annual turkey shoot'scoming up. 37 00:01:08,416 --> 00:01:09,586 You going to enter 38 00:01:09,634 --> 00:01:11,384 and embarrassyourself again? 39 00:01:11,419 --> 00:01:12,899 I didn't embarrass myself. 40 00:01:12,942 --> 00:01:14,682 You should've seen Karen last year. 41 00:01:14,726 --> 00:01:16,336 Everyone put their money on her 42 00:01:16,380 --> 00:01:17,770 to win the turkey shoot, 43 00:01:17,816 --> 00:01:20,336 because she was supposed to be this fantastic shot, 44 00:01:20,384 --> 00:01:21,994 and then she totally choked. 45 00:01:22,038 --> 00:01:23,258 I didn't choke. 46 00:01:23,300 --> 00:01:24,870 Everyone lost their money, 47 00:01:24,910 --> 00:01:26,170 and they weremad at her for weeks. 48 00:01:26,216 --> 00:01:28,256 It was a very enjoyable time for some of us. 49 00:01:28,305 --> 00:01:29,645 You shouldn't tease Karen 50 00:01:29,698 --> 00:01:30,738 like that, Davis. 51 00:01:30,786 --> 00:01:32,526 She's your partner, 52 00:01:32,570 --> 00:01:34,490 and she can't help it if she's not a good shot. 53 00:01:34,529 --> 00:01:36,489 I'm a fantastic shot. 54 00:01:36,531 --> 00:01:38,231 See, that's the attitude! 55 00:01:38,272 --> 00:01:40,322 Who cares if you can handle pressure or not? 56 00:01:40,361 --> 00:01:42,491 It had nothing to do with pressure. 57 00:01:42,537 --> 00:01:43,667 Why yell at me? 58 00:01:43,712 --> 00:01:45,322 I'm the one being nice to you. 59 00:01:45,366 --> 00:01:46,796 Doesn't matteranyway. 60 00:01:46,845 --> 00:01:48,055 Brent won it last year. 61 00:01:48,108 --> 00:01:50,148 That's where I'm putting my money this year. 62 00:01:50,197 --> 00:01:51,067 That's it. 63 00:01:51,111 --> 00:01:52,851 You. Me. Gun range. 64 00:01:52,895 --> 00:01:53,765 Now. 65 00:01:55,158 --> 00:01:56,158 [yelps] Whoa! 66 00:01:56,203 --> 00:01:57,683 We own a drone? 67 00:01:57,726 --> 00:01:59,156 "We" don't own a drone. 68 00:01:59,206 --> 00:02:00,506 We're leasing it? 69 00:02:00,555 --> 00:02:02,945 There is no "we" in the drone scenario. 70 00:02:02,992 --> 00:02:04,472 I own a drone. 71 00:02:04,515 --> 00:02:05,555 Alone. 72 00:02:05,603 --> 00:02:07,043 What are yougonna do with it? 73 00:02:07,083 --> 00:02:08,353 What aren't I gonna do with it? 74 00:02:08,389 --> 00:02:09,739 I'm gonna... 75 00:02:09,781 --> 00:02:10,871 there's... 76 00:02:10,913 --> 00:02:12,353 like, if someone pulls up to the pumps, 77 00:02:12,393 --> 00:02:14,263 I can just send out the drone to see what they want. 78 00:02:14,308 --> 00:02:16,438 If they're at the pumps, they probably want gas. 79 00:02:16,484 --> 00:02:17,534 Well... 80 00:02:17,572 --> 00:02:18,922 there's a million uses for a drone. 81 00:02:18,964 --> 00:02:20,534 I just, I can't think of any at the moment 82 00:02:20,575 --> 00:02:21,875 because my brain is still at 83 00:02:21,924 --> 00:02:23,534 the "holy crap, I own a drone" phase. 84 00:02:23,578 --> 00:02:24,408 Let mehave a turn. 85 00:02:24,448 --> 00:02:25,668 Forget it. 86 00:02:25,710 --> 00:02:26,540 Every time I let you use something of mine, 87 00:02:26,581 --> 00:02:27,411 it gets wrecked. 88 00:02:27,451 --> 00:02:28,631 As if. 89 00:02:28,670 --> 00:02:32,410 ♪ I got a friend you know he's the best ♪ 90 00:02:32,456 --> 00:02:35,886 ♪ He's way better than all the rest ♪ 91 00:02:35,938 --> 00:02:40,288 ♪ Yeah, I got a best friend and he's the one ♪ 92 00:02:40,334 --> 00:02:43,474 ♪ You can't stop us from havin' fun... ♪ 93 00:02:43,511 --> 00:02:44,471 [trumpeting] 94 00:02:45,600 --> 00:02:48,520 Like it's my faultthe circus was in town. 95 00:02:49,865 --> 00:02:52,685 This "turkey shoot" thing sounds brutal. 96 00:02:52,737 --> 00:02:54,037 Doesn't seem fair 97 00:02:54,086 --> 00:02:56,386 to cluster a bunch of helpless turkeys together 98 00:02:56,437 --> 00:02:58,527 and start taking pot shots at them. 99 00:02:58,569 --> 00:02:59,659 That's not what it is. 100 00:02:59,701 --> 00:03:01,271 Oh. Good. 101 00:03:01,311 --> 00:03:02,971 Someone flingsa turkey into the air, 102 00:03:03,008 --> 00:03:03,878 and everyoneshoots at it. 103 00:03:03,922 --> 00:03:04,922 Oh, my God! 104 00:03:04,967 --> 00:03:06,617 She's making that up. 105 00:03:06,664 --> 00:03:09,064 It's just a target shooting competition. 106 00:03:09,101 --> 00:03:10,581 They call it a turkey shoot 107 00:03:10,625 --> 00:03:12,535 because whoever gets the closest to the bullseye 108 00:03:12,583 --> 00:03:14,193 wins a frozen turkey. 109 00:03:14,237 --> 00:03:16,807 Well, that sounds a bit more humane. 110 00:03:16,848 --> 00:03:18,588 What are the lunch specials today? 111 00:03:18,633 --> 00:03:20,773 We have a shaved turkey clubhouse... 112 00:03:20,809 --> 00:03:23,419 Ooh, I feel a bit bad about that now. 113 00:03:23,464 --> 00:03:24,944 Oh, don't feel bad for turkeys. 114 00:03:24,987 --> 00:03:26,287 They are literally 115 00:03:26,336 --> 00:03:28,686 the stupidest animal walking the planet, 116 00:03:28,730 --> 00:03:29,820 and I live with Oscar. 117 00:03:29,861 --> 00:03:30,781 Actually, 118 00:03:30,819 --> 00:03:32,119 turkeys are very bright, 119 00:03:32,168 --> 00:03:33,298 and have been shown to possess 120 00:03:33,343 --> 00:03:35,653 significant problem solving abilities. 121 00:03:35,693 --> 00:03:37,353 That's a significant load of crap. 122 00:03:37,391 --> 00:03:38,481 What's the soup? 123 00:03:38,522 --> 00:03:40,352 [wincing] Turkey barley. 124 00:03:40,394 --> 00:03:43,224 What's for dessert,turkey buster parfait? 125 00:03:44,485 --> 00:03:46,965 Okay, I've got these tin cansset up for me to shoot, 126 00:03:47,009 --> 00:03:48,229 and I've got this can 127 00:03:48,271 --> 00:03:49,451 for you to miss. 128 00:03:49,490 --> 00:03:51,410 Wait till I get 20or 30 yards away, 129 00:03:51,448 --> 00:03:53,278 so you don't hit meby mistake. 130 00:03:53,320 --> 00:03:55,100 Might not be a mistake. 131 00:03:55,147 --> 00:03:56,367 [shots blast] 132 00:04:00,892 --> 00:04:02,242 Whoa! 133 00:04:02,285 --> 00:04:03,975 You're like Butch Cassidy, 134 00:04:04,026 --> 00:04:06,026 or Sundance Cassidy. 135 00:04:06,071 --> 00:04:07,421 Whichever one of the Cassidy brothers 136 00:04:07,464 --> 00:04:08,734 was good at shooting. 137 00:04:08,770 --> 00:04:09,730 It was Sundance, 138 00:04:09,771 --> 00:04:11,471 and yeah, I am, 139 00:04:11,512 --> 00:04:12,992 and also, they weren't brothers. 140 00:04:13,035 --> 00:04:14,245 But if you're such a good shot, 141 00:04:14,297 --> 00:04:15,727 how come you did so poorly last year? 142 00:04:15,777 --> 00:04:17,207 Figure it out. 143 00:04:17,257 --> 00:04:18,297 Was there anythingthat happened 144 00:04:18,345 --> 00:04:19,425 this past year 145 00:04:19,476 --> 00:04:21,126 that mightimprove my aim? 146 00:04:21,173 --> 00:04:23,223 You vacationed in Mexico, 147 00:04:23,263 --> 00:04:24,833 you bought new rollerblades, 148 00:04:24,873 --> 00:04:26,663 you got that secret laser eye surgery 149 00:04:26,701 --> 00:04:28,491 I wasn't allowed to tell anyone about, 150 00:04:28,529 --> 00:04:30,009 you painted your garage, 151 00:04:30,052 --> 00:04:31,362 you got a new barbecue. 152 00:04:31,401 --> 00:04:32,791 Why are you still listing things 153 00:04:32,837 --> 00:04:35,097 after "laser eye surgery"? 154 00:04:35,144 --> 00:04:36,194 [♪♪♪] 155 00:04:36,232 --> 00:04:37,932 [gobbling] 156 00:04:37,973 --> 00:04:39,413 And here we are. 157 00:04:39,453 --> 00:04:40,803 And why are we here? 158 00:04:40,845 --> 00:04:42,185 To prove my point. 159 00:04:42,238 --> 00:04:43,938 Turkeys aren't as dumbas you think. 160 00:04:43,979 --> 00:04:45,369 We're still on the turkey thing? 161 00:04:45,415 --> 00:04:46,755 Pick any turkey in there, 162 00:04:46,808 --> 00:04:49,328 and in 24 hours, I'll have it doing tricks 163 00:04:49,376 --> 00:04:50,806 and dancing the merengue. 164 00:04:50,855 --> 00:04:51,805 Go ahead. 165 00:04:51,856 --> 00:04:53,026 That one. 166 00:04:54,468 --> 00:04:55,638 Yikes. 167 00:04:55,686 --> 00:04:57,036 That's my guy. 168 00:04:57,079 --> 00:04:58,819 [belching] 169 00:04:58,863 --> 00:05:00,083 [exhaling] 170 00:05:00,125 --> 00:05:01,775 Never saw a birdburp before. 171 00:05:01,823 --> 00:05:03,133 It's just science. 172 00:05:03,172 --> 00:05:03,962 Fine. 173 00:05:03,999 --> 00:05:04,829 Hey, Kirk! 174 00:05:04,869 --> 00:05:06,569 How muchfor this turkey? 175 00:05:06,610 --> 00:05:08,350 The one that's tryingto eat its own foot! 176 00:05:10,875 --> 00:05:13,265 That is easily, by far, 177 00:05:13,313 --> 00:05:15,183 the coolest thing you've ever owned. 178 00:05:15,227 --> 00:05:16,187 Yeah, well, you said that 179 00:05:16,228 --> 00:05:17,398 about my electriccan opener, too. 180 00:05:17,447 --> 00:05:19,357 Your electric can opener couldn't fly. 181 00:05:19,406 --> 00:05:21,316 Although it did have that magnetic thingy 182 00:05:21,364 --> 00:05:23,284 that held the lid once the can was open... 183 00:05:23,323 --> 00:05:24,153 But no! 184 00:05:24,193 --> 00:05:25,283 This is even cooler. 185 00:05:25,325 --> 00:05:26,495 Let me try. Please? Please, please? 186 00:05:26,543 --> 00:05:27,333 Please, please, please? 187 00:05:27,370 --> 00:05:28,240 Three more "pleases." 188 00:05:28,284 --> 00:05:28,984 Please, please, please. 189 00:05:29,024 --> 00:05:29,854 No. 190 00:05:32,506 --> 00:05:34,156 [humming] 191 00:05:35,857 --> 00:05:36,987 [brakes screech] 192 00:05:37,032 --> 00:05:39,562 What the hell is that? 193 00:05:41,863 --> 00:05:43,263 [gobbling] 194 00:05:43,299 --> 00:05:46,429 Okay, I've set up a series of problem-solving steps, 195 00:05:46,476 --> 00:05:47,956 which, if done in order, 196 00:05:47,999 --> 00:05:49,569 will result in food dropping into a bowl 197 00:05:49,610 --> 00:05:50,870 for Einstein to eat. 198 00:05:50,915 --> 00:05:53,395 You've namedthe turkey Einstein? 199 00:05:53,440 --> 00:05:55,490 I'm building his confidence. 200 00:05:55,529 --> 00:05:57,969 Better hurry upbefore he drowns. 201 00:05:58,009 --> 00:05:58,839 Einstein! 202 00:05:58,880 --> 00:06:00,190 [choking] 203 00:06:00,229 --> 00:06:01,399 [gobbling] 204 00:06:01,448 --> 00:06:03,098 [coughing and spluttering] 205 00:06:07,062 --> 00:06:08,462 You okay, Dad? 206 00:06:08,498 --> 00:06:10,018 You look a little frazzled. 207 00:06:10,065 --> 00:06:10,845 I just saw... 208 00:06:10,892 --> 00:06:12,422 a UFO, 209 00:06:12,459 --> 00:06:13,979 out over that field. 210 00:06:14,025 --> 00:06:14,975 Oh? 211 00:06:15,026 --> 00:06:17,676 Tell me all about it. 212 00:06:17,725 --> 00:06:18,895 [♪♪♪] 213 00:06:18,943 --> 00:06:20,213 So, you really are a crack shot, 214 00:06:20,249 --> 00:06:21,859 now that your eyes have been re-aligned. 215 00:06:21,903 --> 00:06:24,213 They weren't re-aligned, they were lasered. 216 00:06:24,253 --> 00:06:25,213 Yeah. 217 00:06:25,254 --> 00:06:26,914 Like a... laser level. 218 00:06:26,951 --> 00:06:28,081 How did things go 219 00:06:28,126 --> 00:06:29,866 at the shooting range,Karen? 220 00:06:29,911 --> 00:06:30,961 Not that it matters, 221 00:06:30,999 --> 00:06:32,869 because everyone fully supports you. 222 00:06:32,914 --> 00:06:34,574 You mean, pities me. 223 00:06:34,611 --> 00:06:37,311 But all that's going to change, because this time-- 224 00:06:37,353 --> 00:06:38,273 This time she's gonna miss 225 00:06:38,310 --> 00:06:40,270 even worse than last year. 226 00:06:40,312 --> 00:06:43,492 Lucky if she doesn't kill anyone passing by. 227 00:06:43,533 --> 00:06:45,933 [laughter] 228 00:06:45,970 --> 00:06:46,970 Geez, Davis. 229 00:06:47,015 --> 00:06:49,405 With partners like you,who needs... 230 00:06:49,452 --> 00:06:52,152 whatever the oppositeof partners is. 231 00:06:52,194 --> 00:06:53,944 Why are you still roasting me 232 00:06:53,978 --> 00:06:56,068 after you saw how well I can shoot? 233 00:06:56,111 --> 00:06:58,641 Everyone else still thinks you're lousy, 234 00:06:58,679 --> 00:07:00,509 so they gamble on Brent. 235 00:07:00,550 --> 00:07:03,160 We gamble on you, and make a killing! 236 00:07:03,205 --> 00:07:04,335 That's not gambling. 237 00:07:04,380 --> 00:07:05,290 That's a scam. 238 00:07:05,337 --> 00:07:07,777 Yeah. It's called"scambling." 239 00:07:07,818 --> 00:07:10,998 I mean, I'm not saying it was a real UFO, 240 00:07:11,039 --> 00:07:12,079 but it was dark, 241 00:07:12,127 --> 00:07:12,867 and metallic, 242 00:07:12,910 --> 00:07:14,130 and flying, 243 00:07:14,172 --> 00:07:15,482 up in the sky. 244 00:07:15,522 --> 00:07:16,612 Defying Earth's gravity? 245 00:07:16,653 --> 00:07:17,833 Exactly. 246 00:07:17,872 --> 00:07:19,532 You know, I think I saw the same thing. 247 00:07:19,569 --> 00:07:20,399 You did? 248 00:07:20,440 --> 00:07:21,880 I swear. 249 00:07:21,919 --> 00:07:24,139 I'm sure I laid eyes on the sameflying thing you did. 250 00:07:24,182 --> 00:07:25,752 I was just hesitant to say anything to anyone 251 00:07:25,793 --> 00:07:26,883 in case, you know, 252 00:07:26,924 --> 00:07:28,104 they thought I was losing my marbles, 253 00:07:28,143 --> 00:07:29,493 but what do you have to lose? 254 00:07:29,536 --> 00:07:32,536 But why would aliens travel umpteen light-years 255 00:07:32,582 --> 00:07:33,932 across whole galaxies 256 00:07:33,975 --> 00:07:36,185 just to buzz around this dinky dung heap? 257 00:07:36,238 --> 00:07:37,538 Maybe it's not aliens. 258 00:07:37,587 --> 00:07:39,237 Maybe it's the government. 259 00:07:39,284 --> 00:07:40,594 That's worse! 260 00:07:40,634 --> 00:07:42,294 You know how they want to keep tabs on everyone. 261 00:07:42,331 --> 00:07:43,381 Dirty sons-a... 262 00:07:43,419 --> 00:07:44,509 They're probably here to make sure 263 00:07:44,551 --> 00:07:46,341 no one's cheating on their taxes. 264 00:07:46,378 --> 00:07:48,338 They might come nosing around your new boat. 265 00:07:48,380 --> 00:07:49,250 What? 266 00:07:49,294 --> 00:07:50,514 Anyone buys a boat, 267 00:07:50,557 --> 00:07:52,597 giant yacht or rubber canoe, 268 00:07:52,646 --> 00:07:54,296 they're automatically on a list. 269 00:07:54,343 --> 00:07:55,343 A boat list. 270 00:07:55,387 --> 00:07:58,037 Of all the low-down, conniving-- 271 00:07:58,086 --> 00:08:00,176 Better hide that boat in your garage. 272 00:08:00,218 --> 00:08:02,048 The garageis full of stuff. 273 00:08:02,090 --> 00:08:03,870 Well, I guess you gotta clean it out, 274 00:08:03,918 --> 00:08:05,658 or grab your ankles and get ready for an audit. 275 00:08:05,702 --> 00:08:07,272 Those rotten... 276 00:08:07,312 --> 00:08:10,102 bureaucraticbaboons... 277 00:08:10,141 --> 00:08:12,751 I think I just found a use for my drone. 278 00:08:12,796 --> 00:08:14,316 [gobbling] 279 00:08:14,363 --> 00:08:16,413 I'll go through the steps once more. 280 00:08:16,452 --> 00:08:17,542 For the tenth time. 281 00:08:17,584 --> 00:08:19,804 Watch closely, Einstein. 282 00:08:19,847 --> 00:08:22,547 Step one, pick up stick. 283 00:08:22,589 --> 00:08:23,979 Step two, 284 00:08:24,025 --> 00:08:26,065 poke stick into hole. 285 00:08:26,114 --> 00:08:27,944 That releases marble, 286 00:08:27,985 --> 00:08:30,245 which rolls onto trough. 287 00:08:30,292 --> 00:08:31,552 Step three, 288 00:08:31,598 --> 00:08:34,378 pick up marble and drop in tray, 289 00:08:34,426 --> 00:08:35,376 to release food. 290 00:08:35,427 --> 00:08:36,687 [gobbling] 291 00:08:36,733 --> 00:08:38,043 Step four, 292 00:08:38,082 --> 00:08:39,132 Wanda realizes 293 00:08:39,170 --> 00:08:41,000 you're too stupidto learn step one, 294 00:08:41,042 --> 00:08:41,872 and we go home. 295 00:08:41,912 --> 00:08:42,782 Sorry, Emma, 296 00:08:42,826 --> 00:08:44,046 but I think he's got it. 297 00:08:44,088 --> 00:08:44,828 Let's find out. 298 00:08:45,786 --> 00:08:46,996 [gobbling] 299 00:08:50,312 --> 00:08:51,532 [gobbling] 300 00:08:51,574 --> 00:08:53,364 And he's off! 301 00:08:53,402 --> 00:08:55,712 He was smart enoughto leave a cage, 302 00:08:55,752 --> 00:08:56,802 whoopty-ding. 303 00:08:56,840 --> 00:08:58,450 [gasps] He's looking at the stick. 304 00:08:58,494 --> 00:09:00,104 Whoopty--He is? 305 00:09:00,148 --> 00:09:02,318 He's heading for the pole! 306 00:09:02,367 --> 00:09:03,717 [coughing] 307 00:09:03,760 --> 00:09:04,630 [shrieks] 308 00:09:05,762 --> 00:09:07,502 [gobbling] 309 00:09:07,547 --> 00:09:09,587 You did that on purpose. 310 00:09:09,636 --> 00:09:11,726 It's dusty out here. 311 00:09:11,768 --> 00:09:13,418 Reset the puzzle, and I'll go calm him down. 312 00:09:14,379 --> 00:09:15,419 [gobbling] 313 00:09:15,467 --> 00:09:18,037 Whoa, shh... 314 00:09:18,079 --> 00:09:19,599 Don't be scared. 315 00:09:19,646 --> 00:09:22,076 You're a genius. 316 00:09:22,126 --> 00:09:23,296 A beautiful, 317 00:09:23,345 --> 00:09:25,995 non-lazy-eyed genius. 318 00:09:26,043 --> 00:09:27,263 [gobbling] 319 00:09:27,305 --> 00:09:28,605 I can't find the stick! 320 00:09:28,655 --> 00:09:29,655 [shrieking] 321 00:09:29,699 --> 00:09:30,609 Emma! 322 00:09:30,657 --> 00:09:31,787 Give me a hand here. 323 00:09:33,398 --> 00:09:34,618 [gobbling] 324 00:09:35,749 --> 00:09:37,839 Way to go, Einstein. 325 00:09:37,881 --> 00:09:38,751 [gobbling] 326 00:09:38,795 --> 00:09:40,875 She was talking to me! 327 00:09:43,017 --> 00:09:44,497 [gobbling] 328 00:09:44,540 --> 00:09:45,630 Thanks a lot,you stupid bird. 329 00:09:45,672 --> 00:09:46,802 Stupid? 330 00:09:46,847 --> 00:09:48,847 We're the ones locked in the cage. 331 00:09:48,892 --> 00:09:49,852 But it's just 332 00:09:49,893 --> 00:09:51,033 a simple loop latch. 333 00:09:51,068 --> 00:09:51,938 I'll reach up and-- 334 00:09:51,982 --> 00:09:53,852 Ouch! He pecked me. 335 00:09:54,811 --> 00:09:56,381 Ow! Come on! 336 00:09:56,421 --> 00:09:57,341 Okay, 337 00:09:57,379 --> 00:09:58,639 this has gone on long enough. 338 00:09:59,686 --> 00:10:02,376 Ow! Stop doing that! 339 00:10:02,427 --> 00:10:03,207 [♪♪♪] 340 00:10:03,254 --> 00:10:05,134 Hear ye, hear ye! 341 00:10:05,169 --> 00:10:07,129 I hereby announce the formation 342 00:10:07,171 --> 00:10:08,651 of the Dog River Drone Club. 343 00:10:08,695 --> 00:10:09,825 Sorry, Hank. 344 00:10:09,870 --> 00:10:10,910 I don't have time to be in a club 345 00:10:10,958 --> 00:10:11,868 that isn't even a thing. 346 00:10:11,915 --> 00:10:12,955 Oh, but it is. 347 00:10:13,003 --> 00:10:14,403 And it's very exclusive. 348 00:10:14,439 --> 00:10:16,659 Just you, me, and... 349 00:10:16,703 --> 00:10:17,753 our drones! 350 00:10:19,836 --> 00:10:21,576 Looks a little wobbly. 351 00:10:21,621 --> 00:10:23,011 One of the propeller blades broke off, 352 00:10:23,057 --> 00:10:25,017 ah, but I glued a popsicle stick on there. 353 00:10:25,059 --> 00:10:26,629 Well, it's not a drone. 354 00:10:26,669 --> 00:10:28,409 It's a seven-dollar toy helicopter. 355 00:10:28,453 --> 00:10:29,723 Shows what you know, 356 00:10:29,759 --> 00:10:31,069 I paid eight, 357 00:10:31,108 --> 00:10:32,718 and it can do all the things your drone can do. 358 00:10:32,762 --> 00:10:33,812 I doubt that. 359 00:10:33,850 --> 00:10:35,330 Mine has a hi-def camera 360 00:10:35,373 --> 00:10:37,253 that I can use to take aerial photos 361 00:10:37,288 --> 00:10:39,068 and/or give my father nightmares. 362 00:10:39,116 --> 00:10:40,286 Mine has a camera. 363 00:10:40,335 --> 00:10:42,205 It doesn't shoot video, 364 00:10:42,250 --> 00:10:44,560 but I set it to take a photo every ten seconds, 365 00:10:44,600 --> 00:10:46,990 so I'll get a time-lapse aerial of Dog River. 366 00:10:49,561 --> 00:10:51,961 Maybe not aerial,but, uh, it's a start. 367 00:10:51,999 --> 00:10:53,129 Okay, then. 368 00:10:53,174 --> 00:10:55,134 Enjoy buzzing the town's various crotches. 369 00:10:56,656 --> 00:10:57,866 Hey, what are you guys talking about? 370 00:10:57,918 --> 00:10:59,088 What a bad shot Karen is? 371 00:10:59,136 --> 00:11:01,096 No. 372 00:11:01,138 --> 00:11:02,398 Remember how bad she shot last year? 373 00:11:02,444 --> 00:11:04,714 Ha! I've seen some terrible shots in my day, 374 00:11:04,751 --> 00:11:07,321 but hoo, baby, stink-o-rama! 375 00:11:07,362 --> 00:11:08,802 I guess she wasn'tvery good. 376 00:11:08,842 --> 00:11:11,242 You said it, worst shot of all time. 377 00:11:11,279 --> 00:11:12,189 I didn't say-- 378 00:11:12,236 --> 00:11:13,976 Yup, smart money's on Brent. 379 00:11:14,021 --> 00:11:16,721 Brent is where I'd bet, if I were a betting man. 380 00:11:16,763 --> 00:11:17,683 Hey! 381 00:11:17,720 --> 00:11:18,720 You guystalking about 382 00:11:18,765 --> 00:11:20,065 how bad Karen isat shooting? 383 00:11:23,073 --> 00:11:24,423 [grunting with effort] 384 00:11:24,466 --> 00:11:26,336 Stupid government cyber feds 385 00:11:26,381 --> 00:11:29,951 always poking their noses into my junk! 386 00:11:29,993 --> 00:11:31,213 [yelps] Whoa! 387 00:11:31,255 --> 00:11:32,735 Dad! Is that you? 388 00:11:32,779 --> 00:11:33,689 Brent? 389 00:11:33,736 --> 00:11:34,646 You were right, Dad. 390 00:11:34,694 --> 00:11:35,744 It's aliens! 391 00:11:35,782 --> 00:11:37,172 They sucked me up 392 00:11:37,218 --> 00:11:39,088 using some kind of a shrink-a-nizing tractor beam! 393 00:11:39,133 --> 00:11:40,663 Oh no! 394 00:11:40,700 --> 00:11:43,220 Let him go, you dirty bug-eyed bastards! 395 00:11:43,267 --> 00:11:44,307 That's my boy! 396 00:11:45,487 --> 00:11:47,357 He's of no use to you. 397 00:11:47,402 --> 00:11:49,752 He has no skills or abilities. 398 00:11:49,796 --> 00:11:52,576 He's just a big lazy lump who does nothing! 399 00:11:52,624 --> 00:11:53,764 Yes, well... 400 00:11:53,800 --> 00:11:55,500 He'll eat you out of house and home... 401 00:11:55,540 --> 00:11:56,760 Anyway, 402 00:11:56,803 --> 00:11:59,243 I don't know when I'll get out of this mess. 403 00:11:59,283 --> 00:12:00,333 In the meantime, 404 00:12:00,371 --> 00:12:01,631 if you see someone around town 405 00:12:01,677 --> 00:12:02,497 who looks like me, 406 00:12:02,547 --> 00:12:03,677 it's not me! 407 00:12:03,723 --> 00:12:06,033 It's some kind of robot pod. 408 00:12:06,073 --> 00:12:09,773 [wailing] Goodbye! 409 00:12:09,816 --> 00:12:11,686 Oh, this is terrible. 410 00:12:11,731 --> 00:12:14,951 I mean, I don't have to hide my boat now, that's good, 411 00:12:14,995 --> 00:12:17,515 but still, this is terrible! 412 00:12:17,562 --> 00:12:18,912 [♪♪♪] 413 00:12:20,348 --> 00:12:21,518 What the hell are you-- 414 00:12:21,566 --> 00:12:22,916 [camera snaps] 415 00:12:22,959 --> 00:12:24,919 Hey! What kind of creepy sicko stunt is that, Hank? 416 00:12:24,961 --> 00:12:26,481 Get over yourself. 417 00:12:26,528 --> 00:12:27,268 Perv. 418 00:12:28,617 --> 00:12:29,487 [camera snaps] 419 00:12:29,531 --> 00:12:30,791 What are you doing, ya perv? 420 00:12:30,837 --> 00:12:32,527 That was your knee! 421 00:12:32,577 --> 00:12:34,097 I don't see him. 422 00:12:34,144 --> 00:12:36,024 He probably drowned in a puddle. 423 00:12:36,059 --> 00:12:37,409 [grumbling] 424 00:12:37,452 --> 00:12:38,632 [gasps] You got it! 425 00:12:38,670 --> 00:12:39,800 [grunting with effort] 426 00:12:39,846 --> 00:12:41,886 Something's jamming it. 427 00:12:41,935 --> 00:12:43,145 [gasps] No way. 428 00:12:43,197 --> 00:12:44,807 He's usingmy own stick 429 00:12:44,851 --> 00:12:45,901 against me! 430 00:12:45,939 --> 00:12:47,109 The student 431 00:12:47,157 --> 00:12:49,067 has becomethe master. 432 00:12:49,116 --> 00:12:49,986 You can't seriously think 433 00:12:50,030 --> 00:12:50,900 he did that on purpose. 434 00:12:50,944 --> 00:12:51,814 [gobbling] 435 00:12:51,858 --> 00:12:52,728 [they scream] 436 00:12:54,164 --> 00:12:55,434 [♪♪♪] 437 00:12:56,950 --> 00:12:59,170 Hoo boy, Karen! 438 00:12:59,213 --> 00:13:01,173 You sure were a terrible shot 439 00:13:01,215 --> 00:13:03,385 at last year's turkey shoot. 440 00:13:03,434 --> 00:13:05,924 Yup, if last year is anything to go by, 441 00:13:05,959 --> 00:13:07,569 and as far as anyone knows, 442 00:13:07,612 --> 00:13:08,832 it is, 443 00:13:08,875 --> 00:13:11,825 I am not good at gun shooting. 444 00:13:11,878 --> 00:13:13,178 I can't watch you beat yourself up 445 00:13:13,227 --> 00:13:14,137 like this. 446 00:13:14,184 --> 00:13:15,404 I have faith in you, 447 00:13:15,446 --> 00:13:16,526 and to prove it, 448 00:13:16,578 --> 00:13:17,358 I'm going to bet on you this year. 449 00:13:17,405 --> 00:13:18,275 No, don't! 450 00:13:18,319 --> 00:13:19,799 Uh, I mean, 451 00:13:19,842 --> 00:13:21,412 don't waste your money. 452 00:13:21,452 --> 00:13:23,192 Davis is right, 453 00:13:23,237 --> 00:13:24,797 I'm a terrible shot. 454 00:13:26,501 --> 00:13:28,681 He has her so demoralized, 455 00:13:28,720 --> 00:13:30,810 she thinks she deserves this abuse. 456 00:13:30,853 --> 00:13:32,553 This is not cool! 457 00:13:33,464 --> 00:13:34,644 Emma! 458 00:13:34,683 --> 00:13:36,553 Martians took our boy! 459 00:13:36,598 --> 00:13:37,338 Emma? 460 00:13:38,252 --> 00:13:40,342 Emma? Emma! 461 00:13:40,384 --> 00:13:41,734 [gasping for breath] 462 00:13:41,777 --> 00:13:43,467 Where the hell are you? 463 00:13:43,518 --> 00:13:45,688 [♪♪♪] 464 00:13:45,737 --> 00:13:46,697 [laughing] 465 00:13:46,738 --> 00:13:47,908 Try again. 466 00:13:47,957 --> 00:13:50,387 I can make that shotten out of ten times. 467 00:13:50,438 --> 00:13:51,958 But everyone is watching. 468 00:13:52,005 --> 00:13:52,825 [she sighs] 469 00:13:54,921 --> 00:13:55,841 [laughing] 470 00:13:55,878 --> 00:13:57,358 Oh, that's awful. 471 00:13:57,401 --> 00:14:00,141 Karen needs our support to build back her confidence. 472 00:14:00,187 --> 00:14:02,707 I say we all bet on her to win the turkey shoot. 473 00:14:02,754 --> 00:14:03,764 But she sucks. 474 00:14:03,799 --> 00:14:06,319 Words like "sucks" and "useless" 475 00:14:06,367 --> 00:14:07,407 are counter-productive. 476 00:14:07,455 --> 00:14:09,065 No one said "useless." 477 00:14:09,109 --> 00:14:10,239 Come on, you guys, 478 00:14:10,284 --> 00:14:11,724 you don't have to bet a lot, 479 00:14:11,763 --> 00:14:12,853 just what you can afford to lose, 480 00:14:12,895 --> 00:14:13,895 because, well, 481 00:14:13,940 --> 00:14:15,590 we've established she's garbage. 482 00:14:15,637 --> 00:14:16,637 Well, no one said she's-- 483 00:14:16,681 --> 00:14:17,991 Come on, you guys! 484 00:14:18,031 --> 00:14:19,771 She needs this. 485 00:14:19,815 --> 00:14:22,335 [all mumbling hesitantly] Uh... all right. 486 00:14:23,340 --> 00:14:24,040 [camera snaps] 487 00:14:25,038 --> 00:14:26,038 Come on, go left. 488 00:14:26,082 --> 00:14:27,482 [grumbling] 489 00:14:27,518 --> 00:14:29,958 Might need to recalibrate the popsicle stick. 490 00:14:29,999 --> 00:14:32,649 Uh-oh, it's getting too far away. 491 00:14:32,697 --> 00:14:34,697 Okay, you distract him 492 00:14:34,743 --> 00:14:35,573 while I try to reach 493 00:14:35,613 --> 00:14:37,013 your purse with this branch. 494 00:14:37,050 --> 00:14:37,960 Then we can use your phone 495 00:14:38,007 --> 00:14:38,877 to call for help. 496 00:14:38,921 --> 00:14:40,751 ♪ Yoo-hoo... 497 00:14:40,792 --> 00:14:42,622 gobble gobble! 498 00:14:43,621 --> 00:14:44,581 [gobbling] 499 00:14:45,841 --> 00:14:46,931 Okay, 500 00:14:46,973 --> 00:14:48,373 easy. 501 00:14:48,409 --> 00:14:49,409 Easy... 502 00:14:49,453 --> 00:14:50,323 [camera snaps] 503 00:14:50,367 --> 00:14:51,667 [yelping] 504 00:14:51,716 --> 00:14:52,456 [call ringing] 505 00:14:54,850 --> 00:14:56,980 He's tryingto answer the phone! 506 00:14:57,026 --> 00:14:58,286 He's just randomly-- 507 00:14:58,332 --> 00:14:59,992 [Oscar]: Emma? Hello? 508 00:15:00,029 --> 00:15:01,989 Emma! Where the hell are you? 509 00:15:02,031 --> 00:15:03,691 [turkey gobbling] 510 00:15:03,728 --> 00:15:05,818 [Emma]: Oscar, help! 511 00:15:05,861 --> 00:15:08,391 Oh, my God, they got you too? 512 00:15:08,429 --> 00:15:09,519 [yelping] Oscar! 513 00:15:09,560 --> 00:15:11,130 [call disconnects] 514 00:15:11,171 --> 00:15:12,521 Oh, no! 515 00:15:17,568 --> 00:15:19,438 All your book smarts, 516 00:15:19,483 --> 00:15:20,963 and you let usget trapped 517 00:15:21,007 --> 00:15:22,967 by the stupidestcreature on Earth. 518 00:15:23,009 --> 00:15:23,969 When are you going to accept 519 00:15:24,010 --> 00:15:25,660 this is no accident? 520 00:15:25,707 --> 00:15:27,577 He's doing this on purpose. 521 00:15:27,622 --> 00:15:28,582 I wouldn't be surprised 522 00:15:28,623 --> 00:15:30,103 if we end up as human jerky. 523 00:15:31,408 --> 00:15:33,888 Okay, let's see... 524 00:15:33,933 --> 00:15:36,023 I think I'll put a couple hundred bucks down 525 00:15:36,065 --> 00:15:37,275 on Karen to win, 526 00:15:37,327 --> 00:15:38,717 even though she is a long shot. 527 00:15:38,763 --> 00:15:39,553 Not anymore. 528 00:15:39,590 --> 00:15:40,680 What? 529 00:15:40,722 --> 00:15:42,032 A bunch of people placed bets on Karen 530 00:15:42,071 --> 00:15:43,201 in the last half hour. 531 00:15:43,246 --> 00:15:44,246 She's actually 532 00:15:44,291 --> 00:15:45,731 the odds-onfavourite now. 533 00:15:45,770 --> 00:15:47,030 Why the hell would...? 534 00:15:48,512 --> 00:15:49,862 Something's gone horribly wrong. 535 00:15:49,905 --> 00:15:51,465 Everyone is betting on you. 536 00:15:51,515 --> 00:15:52,385 How could this have happened? 537 00:15:52,429 --> 00:15:53,259 Don't know, 538 00:15:53,300 --> 00:15:54,390 don't care. 539 00:15:54,431 --> 00:15:55,611 If everyone's betting on me to win, 540 00:15:55,650 --> 00:15:57,520 then everyone's going to win some money. 541 00:15:57,565 --> 00:15:59,045 Nope, new plan. 542 00:15:59,088 --> 00:16:00,478 Brent's the long shot now, 543 00:16:00,524 --> 00:16:02,224 so I put all my money on him. 544 00:16:02,265 --> 00:16:04,215 You throw the contest, and I make a killing. 545 00:16:04,267 --> 00:16:05,137 Forget it. 546 00:16:05,181 --> 00:16:06,921 I have gota point to prove. 547 00:16:06,966 --> 00:16:08,916 No! Throw the match. 548 00:16:08,968 --> 00:16:11,228 That's worse than the scamyou were pulling before, 549 00:16:11,274 --> 00:16:12,674 and more scummy. 550 00:16:12,710 --> 00:16:14,540 Yeah. It's called "scumbling." 551 00:16:14,582 --> 00:16:16,712 [♪♪♪] 552 00:16:16,758 --> 00:16:19,328 [beeping] Knees, shoes, fire hydrant, knees, 553 00:16:19,369 --> 00:16:21,629 cat's anus, ankles... 554 00:16:21,676 --> 00:16:23,546 Hmm. What is that? 555 00:16:23,591 --> 00:16:24,811 [gasping for breath] 556 00:16:24,853 --> 00:16:26,033 Where's Davis and Karen? 557 00:16:26,072 --> 00:16:27,812 Emma's been abducted. 558 00:16:27,856 --> 00:16:29,676 Oh. That probably explains this, then. 559 00:16:30,902 --> 00:16:32,032 Oh, no! 560 00:16:32,078 --> 00:16:33,858 What are those monsters doing to her? 561 00:16:33,905 --> 00:16:35,905 And Wanda? 562 00:16:35,951 --> 00:16:37,741 That's Wanda's yard. 563 00:16:37,779 --> 00:16:38,649 I gotta go! 564 00:16:38,693 --> 00:16:40,353 Okie-dokie, then. 565 00:16:40,390 --> 00:16:42,310 [beeping] Snail, ingrown toenail, 566 00:16:42,349 --> 00:16:43,439 another cat's anus, 567 00:16:43,480 --> 00:16:44,570 frog's anus... 568 00:16:44,612 --> 00:16:46,612 Hmm, wow, that does look watertight. 569 00:16:46,657 --> 00:16:48,137 Come on. 570 00:16:48,181 --> 00:16:50,051 If you take a dive and tank it, 571 00:16:50,096 --> 00:16:52,486 I'll make sure no one teases you. 572 00:16:52,533 --> 00:16:54,013 You're the only one that teases me. 573 00:16:54,056 --> 00:16:55,666 I can dial that back. 574 00:16:55,710 --> 00:16:56,750 Not a chance. I am on a mission. 575 00:16:56,798 --> 00:16:58,148 [gasping] 576 00:16:58,191 --> 00:16:59,931 Davis, Karen, follow me, 577 00:16:59,975 --> 00:17:02,405 Emma's been abducted by Martians, 578 00:17:02,456 --> 00:17:04,236 and if you see Brent, arrest him! 579 00:17:04,284 --> 00:17:05,074 He's a robot. 580 00:17:05,111 --> 00:17:06,331 You betcha. 581 00:17:06,373 --> 00:17:07,333 But if you just-- 582 00:17:07,374 --> 00:17:08,554 Hang onto my drone controller. 583 00:17:08,592 --> 00:17:10,252 Whatever you do, don't let Hank touch it. 584 00:17:10,290 --> 00:17:11,120 You betcha. 585 00:17:11,160 --> 00:17:12,380 [gasps] Hey, Brent! 586 00:17:12,422 --> 00:17:14,032 You feeling confident? 587 00:17:14,076 --> 00:17:15,686 Like you might get a bullseye? 588 00:17:16,818 --> 00:17:19,168 [evil chuckling] 589 00:17:19,212 --> 00:17:21,782 [grunting with effort] 590 00:17:21,823 --> 00:17:23,133 Ah, it's no use. 591 00:17:23,172 --> 00:17:25,092 He made the cagetoo strong. 592 00:17:25,131 --> 00:17:26,181 You made it! 593 00:17:26,219 --> 00:17:27,389 [engine rumbling] 594 00:17:27,437 --> 00:17:28,307 Kirk! 595 00:17:28,351 --> 00:17:30,701 We're saved! 596 00:17:30,745 --> 00:17:32,525 How did you know we were here? 597 00:17:32,573 --> 00:17:33,793 You called me. 598 00:17:33,835 --> 00:17:34,785 We didn't call you. 599 00:17:34,836 --> 00:17:36,186 The turkey called you! 600 00:17:36,229 --> 00:17:37,579 The turkey? 601 00:17:37,621 --> 00:17:40,021 Turkey's too stupid to come in out of the rain. 602 00:17:40,059 --> 00:17:41,359 He can't use a phone. 603 00:17:41,408 --> 00:17:43,238 That's what he wants you to think. 604 00:17:43,279 --> 00:17:45,019 He operates 20 moves ahead, 605 00:17:45,064 --> 00:17:46,244 like Kasparov. 606 00:17:46,282 --> 00:17:48,022 Ah, I should've named him Kasparov. 607 00:17:48,067 --> 00:17:49,197 He got us, 608 00:17:49,242 --> 00:17:50,852 and he'lltake you down too. 609 00:17:50,895 --> 00:17:52,245 You'll nevercatch him, Kirk. 610 00:17:54,116 --> 00:17:56,116 Thanks for catching him, Kirk. 611 00:17:56,162 --> 00:17:57,472 Kasparov... 612 00:17:58,773 --> 00:18:00,913 I believe I made my point. 613 00:18:02,646 --> 00:18:03,646 [exhales] 614 00:18:04,561 --> 00:18:05,391 [shot blasting] 615 00:18:05,432 --> 00:18:06,562 And Brent hits 616 00:18:06,607 --> 00:18:08,257 just outside the bullseye. 617 00:18:08,304 --> 00:18:10,134 Closest to centre so far. 618 00:18:10,176 --> 00:18:13,656 Next up is Officer Karen Pelly, who... 619 00:18:13,701 --> 00:18:14,961 [giggling] 620 00:18:15,006 --> 00:18:16,616 ...remember how bad her shot was last year? 621 00:18:16,660 --> 00:18:18,970 [laughter] 622 00:18:19,010 --> 00:18:19,790 [Ike, laughing]: Terrible! 623 00:18:22,101 --> 00:18:23,151 Hex... 624 00:18:23,189 --> 00:18:25,189 hex, hex... 625 00:18:25,234 --> 00:18:26,114 Hex-- 626 00:18:27,149 --> 00:18:28,319 [exhaling] 627 00:18:28,368 --> 00:18:29,148 [shot blasting] 628 00:18:29,195 --> 00:18:30,015 [bottle shattering] 629 00:18:30,065 --> 00:18:31,015 Whoopsy. 630 00:18:31,066 --> 00:18:31,846 Karen missed! 631 00:18:31,893 --> 00:18:32,893 Brent won! 632 00:18:32,937 --> 00:18:34,547 I won! 633 00:18:34,591 --> 00:18:36,121 Don't feel bad, Karen. 634 00:18:36,158 --> 00:18:38,248 We all knew you couldn't do it. 635 00:18:38,291 --> 00:18:40,121 I am gonna blast that stupid drone 636 00:18:40,162 --> 00:18:41,162 right out of the sky. 637 00:18:41,207 --> 00:18:42,857 Drone? What drone? 638 00:18:42,904 --> 00:18:44,044 [gasps] No! 639 00:18:44,079 --> 00:18:46,039 Oh, don't worry, she'll never hit it. 640 00:18:46,081 --> 00:18:47,001 And that's okay. 641 00:18:47,038 --> 00:18:48,608 She's good at other things. 642 00:18:48,649 --> 00:18:50,219 I bet she will hit it! 643 00:18:50,259 --> 00:18:51,259 I'm giving 2-1. 644 00:18:51,304 --> 00:18:53,184 Ha! That'll be the day! 645 00:18:53,219 --> 00:18:54,569 [laughter] 646 00:18:54,611 --> 00:18:56,921 [shot blasting] 647 00:18:56,961 --> 00:18:58,181 I'm rich! 648 00:18:58,224 --> 00:18:59,624 Aw, see, Karen? 649 00:18:59,660 --> 00:19:00,880 Anyone can get lucky, 650 00:19:00,922 --> 00:19:02,662 no matter how bad they are. 651 00:19:02,706 --> 00:19:03,656 [panting] 652 00:19:03,707 --> 00:19:04,527 Dammit! 653 00:19:04,578 --> 00:19:06,228 I'm too late! 654 00:19:06,275 --> 00:19:07,575 [sobbing] 655 00:19:07,624 --> 00:19:10,544 [bellowing] Emma! 656 00:19:10,584 --> 00:19:12,064 And to a lesser extent-- 657 00:19:12,107 --> 00:19:15,197 Brent! 658 00:19:15,241 --> 00:19:18,721 [♪♪♪] 659 00:19:18,766 --> 00:19:21,676 I paid 1,000 bucksfor that drone. 660 00:19:21,725 --> 00:19:23,415 You know Hank breaks everything. 661 00:19:23,466 --> 00:19:24,506 Why did you lend it to him? 662 00:19:24,554 --> 00:19:25,994 I didn't lend it to him! 663 00:19:26,034 --> 00:19:27,434 Here. 664 00:19:27,470 --> 00:19:28,820 I understand 665 00:19:28,863 --> 00:19:30,343 if you want to resignfrom Drone Club. 666 00:19:32,867 --> 00:19:35,737 Great, we missed the turkey shoot. 667 00:19:35,783 --> 00:19:37,313 Just as he planned. 668 00:19:37,350 --> 00:19:38,390 Holy hell... 669 00:19:38,438 --> 00:19:40,178 Emma! 670 00:19:40,222 --> 00:19:42,312 I thought I'd lost you forever! 671 00:19:42,355 --> 00:19:43,825 Hang on, how do I know 672 00:19:43,878 --> 00:19:45,308 you're not a robot puppet pod 673 00:19:45,358 --> 00:19:46,318 from Mars? 674 00:19:46,359 --> 00:19:47,659 Stop being an idiot, 675 00:19:47,708 --> 00:19:49,668 or I'll bootyour ass to Mars. 676 00:19:49,710 --> 00:19:52,100 It's really you! 677 00:19:52,147 --> 00:19:53,407 [smooching] 678 00:19:53,453 --> 00:19:55,063 And that's really gross. 679 00:19:59,937 --> 00:20:02,327 All right, Davis,hand it over. 680 00:20:02,375 --> 00:20:03,245 This stinks. 681 00:20:03,289 --> 00:20:04,329 What stinks? 682 00:20:04,377 --> 00:20:05,507 I'm making Davishand all his winnings 683 00:20:05,552 --> 00:20:06,812 over to you. 684 00:20:06,857 --> 00:20:09,817 The police have to be heldto a higher standard. 685 00:20:09,860 --> 00:20:12,250 Gambling, destroyingprivate property. 686 00:20:12,298 --> 00:20:14,208 But you did both those things! 687 00:20:15,953 --> 00:20:16,823 Dammit! 688 00:20:16,867 --> 00:20:19,777 That cost me 50 bucks! 689 00:20:19,827 --> 00:20:21,177 [smashing] 690 00:20:22,221 --> 00:20:23,701 Yeah, well,I'm not the police. 691 00:20:23,744 --> 00:20:26,884 Give me 50 bucks,and hand the rest to Brent. 692 00:20:26,921 --> 00:20:28,141 Well, if it's by order of the mayor... 693 00:20:28,183 --> 00:20:30,193 Cool! Now you can buy another drone. 694 00:20:30,229 --> 00:20:31,139 Why? 695 00:20:31,186 --> 00:20:32,576 Drone's no goodfor anything. 696 00:20:32,622 --> 00:20:33,882 Well, I'm having fun with mine. 697 00:20:36,887 --> 00:20:37,797 Can I have a turn? 698 00:20:37,845 --> 00:20:38,715 No. 699 00:20:38,759 --> 00:20:39,979 [gobbling] 700 00:20:40,021 --> 00:20:41,241 I'm warning you, Kirk. 701 00:20:41,283 --> 00:20:42,723 Keep an eyeon that turkey. 702 00:20:42,763 --> 00:20:44,163 He's smarterthan he looks. 703 00:20:44,199 --> 00:20:46,509 He'd pretty much have to be. 704 00:20:46,549 --> 00:20:47,939 [♪♪♪] 705 00:20:47,985 --> 00:20:49,245 [gobbling] 706 00:21:02,348 --> 00:21:04,128 Oh, my. 707 00:21:04,175 --> 00:21:06,995 [♪♪♪] 708 00:21:10,225 --> 00:21:11,745 ♪ I don't know 709 00:21:11,792 --> 00:21:14,452 ♪ The same things you don't know ♪ 710 00:21:17,928 --> 00:21:19,838 ♪ I don't know 711 00:21:19,887 --> 00:21:23,147 ♪ I just... don't know 712 00:21:24,979 --> 00:21:27,369 ♪ Ooh 713 00:21:27,416 --> 00:21:28,806 ♪ It's a great big place 714 00:21:28,852 --> 00:21:31,032 ♪ Ooh 715 00:21:31,072 --> 00:21:32,512 ♪ Full of nothin' but space 716 00:21:32,552 --> 00:21:34,552 ♪ Ooh 717 00:21:34,597 --> 00:21:36,507 ♪ And it's my happy place 718 00:21:36,556 --> 00:21:39,076 ♪ I don't know 45452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.