All language subtitles for A Million Little Things - 03x16 - No One Is to Blame.ION10-STRONTIUM.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,014 --> 00:00:02,624 Who am I gonna live with? 2 00:00:02,657 --> 00:00:05,617 I don't think Katherine's gonna give me joint custody. 3 00:00:05,824 --> 00:00:08,548 Previously on "A Million Little Things"... 4 00:00:08,573 --> 00:00:11,141 - Hey, Pop. - WALTER: Rome, Regina got hurt! 5 00:00:11,166 --> 00:00:13,296 They're taking her to the hospital now! 6 00:00:13,321 --> 00:00:15,628 Everybody loves Steven. Where you guys at? 7 00:00:15,653 --> 00:00:17,906 We're at a place where we're raising a kid together. 8 00:00:17,931 --> 00:00:19,498 He's always gonna be in my life 9 00:00:19,523 --> 00:00:22,040 as the father of my son. And that's all that is. 10 00:00:22,065 --> 00:00:23,739 I'm not worried about leaving Theo alone with you 11 00:00:23,763 --> 00:00:25,390 because you're in a wheelchair. 12 00:00:25,415 --> 00:00:27,199 It's because you're an addict. 13 00:00:27,224 --> 00:00:30,146 I would like Eddie to move in with me, 14 00:00:30,171 --> 00:00:32,728 and I'll be around any time you think it's okay 15 00:00:32,753 --> 00:00:34,679 for Theo to come visit. 16 00:00:34,827 --> 00:00:37,447 My wife is really hurting, and she's too upset 17 00:00:37,472 --> 00:00:38,864 to accept what Sophie said... 18 00:00:38,889 --> 00:00:40,781 That what happened to her might've happened to Layla. 19 00:00:40,805 --> 00:00:42,415 Now I'm not sure. 20 00:00:42,440 --> 00:00:46,195 ♪♪ 21 00:00:52,068 --> 00:00:53,287 Night, Danny. 22 00:00:53,312 --> 00:00:54,837 DANNY: Night. 23 00:00:54,862 --> 00:00:59,128 ♪♪ 24 00:00:59,362 --> 00:01:00,905 Hey, Sophie. 25 00:01:00,930 --> 00:01:04,064 ♪♪ 26 00:01:04,089 --> 00:01:06,693 Uh, w-what are you doing here? 27 00:01:06,718 --> 00:01:08,329 ♪♪ 28 00:01:08,354 --> 00:01:10,219 You wanted to ask me something. 29 00:01:10,244 --> 00:01:12,115 ♪♪ 30 00:01:12,140 --> 00:01:14,093 Yeah. Uh... 31 00:01:14,873 --> 00:01:16,788 [SOMBER MELODY PLAYS] 32 00:01:16,813 --> 00:01:19,813 ♪♪ 33 00:01:22,473 --> 00:01:24,948 Uh, L-Layla, I was... 34 00:01:24,973 --> 00:01:26,713 wondering why you... 35 00:01:26,738 --> 00:01:29,263 ♪♪ 36 00:01:29,288 --> 00:01:30,845 No. No. No. 37 00:01:30,870 --> 00:01:34,838 No. No. No. No! No! No! No! 38 00:01:34,863 --> 00:01:38,863 ♪♪ 39 00:01:40,684 --> 00:01:45,557 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 40 00:01:45,582 --> 00:01:47,257 Carter, I have to get Theo over to Eddie's, 41 00:01:47,281 --> 00:01:49,301 and it's the weekend. What's so urgent? 42 00:01:49,326 --> 00:01:52,261 I just need you to weigh in on something super quick. 43 00:01:52,286 --> 00:01:54,190 Which picture do you prefer... 44 00:01:54,215 --> 00:01:58,610 Librarian who's willing to let the library get a little noisy, 45 00:01:58,635 --> 00:02:00,903 or flirty golf instructor 46 00:02:00,928 --> 00:02:03,235 who wants to show you her back nine? 47 00:02:03,260 --> 00:02:05,044 First of all, no. 48 00:02:05,069 --> 00:02:08,013 - And what is this for? - Your Flir10 account. 49 00:02:08,038 --> 00:02:11,355 It's the new Tinder, but not as Tindery. 50 00:02:11,380 --> 00:02:13,121 Carter, I don't need a dating app. 51 00:02:13,146 --> 00:02:14,651 I have a date today. 52 00:02:14,676 --> 00:02:16,720 And Alan is top notch. 53 00:02:16,745 --> 00:02:19,269 Of all the eligible bachelors you've met 54 00:02:19,294 --> 00:02:22,160 between home and the office, he's the leading brand, 55 00:02:22,185 --> 00:02:23,795 but you're just getting divorced. 56 00:02:23,820 --> 00:02:26,257 You don't have to be in the market for a new car 57 00:02:26,282 --> 00:02:27,992 to take a test drive. 58 00:02:28,017 --> 00:02:30,125 So, vroom, vroom! 59 00:02:30,150 --> 00:02:32,769 Huh? Let's... Let's browse a little, shall we? 60 00:02:32,794 --> 00:02:35,260 Now, I set the filter so it'll show you people 61 00:02:35,285 --> 00:02:37,200 within a 10-mile radius. 62 00:02:37,225 --> 00:02:38,643 First up... 63 00:02:38,668 --> 00:02:40,534 Oh, hello. 64 00:02:40,559 --> 00:02:42,410 Carter, that's a woman. 65 00:02:42,435 --> 00:02:44,183 Oh, yeah, well, I mean, you've been with Eddie 66 00:02:44,207 --> 00:02:46,644 the whole time I've known you, so I wasn't sure. 67 00:02:46,669 --> 00:02:49,270 What I'm not hearing is a hard no. 68 00:02:49,295 --> 00:02:50,600 We'll circle back. 69 00:02:50,625 --> 00:02:53,757 Ooh, and next, we have Alan. 70 00:02:53,895 --> 00:02:55,325 He looks like your Alan. 71 00:02:55,350 --> 00:02:57,048 That is my... That is Alan. 72 00:02:57,220 --> 00:02:58,526 Ooh. 73 00:02:58,551 --> 00:03:00,640 What is he doing on Flir10? 74 00:03:00,702 --> 00:03:03,095 O-Okay, first of all, you are also on it. 75 00:03:03,120 --> 00:03:05,508 Because you put me on it! 76 00:03:05,533 --> 00:03:07,970 And it's a good thing I did, or you never would have known 77 00:03:07,995 --> 00:03:09,637 that he is on this skanky dating app. 78 00:03:09,662 --> 00:03:10,929 Goodbye! 79 00:03:10,954 --> 00:03:12,770 [CALL LINE CHIMES] 80 00:03:12,795 --> 00:03:17,725 ♪♪ 81 00:03:17,750 --> 00:03:19,349 EDDIE: Yes, I was just talking to somebody, 82 00:03:19,373 --> 00:03:20,461 then they disappeared. 83 00:03:20,486 --> 00:03:21,592 GARY: What do you think? 84 00:03:21,617 --> 00:03:23,123 Has he gone crazy, or is he on the phone? 85 00:03:23,147 --> 00:03:25,335 Oh, can somebody please help me? 86 00:03:25,360 --> 00:03:26,926 Huh. Could go either way. 87 00:03:26,951 --> 00:03:28,226 Cool apartment. 88 00:03:28,251 --> 00:03:29,837 Yeah, make yourself at home, little dude. 89 00:03:29,861 --> 00:03:31,535 Well, I hope you can help me. 90 00:03:31,560 --> 00:03:34,528 Oh, hi, guys. Hey, sorry, I'm on the phone. 91 00:03:34,553 --> 00:03:35,928 One sec. 92 00:03:35,953 --> 00:03:37,730 How do we know there's someone on the other end of the call? 93 00:03:37,754 --> 00:03:38,842 Oh, we don't. 94 00:03:39,934 --> 00:03:41,786 Hey, uh, both rooms are taken. 95 00:03:41,811 --> 00:03:43,020 Where am I sleeping? 96 00:03:43,045 --> 00:03:44,485 Actually, we thought you and Theo 97 00:03:44,510 --> 00:03:46,010 could do a camp-out in the living room. 98 00:03:46,034 --> 00:03:47,317 That's right. Because I like you... 99 00:03:47,341 --> 00:03:49,125 Don't be jealous... I went to Target, 100 00:03:49,150 --> 00:03:51,544 and I got you and Theo these awesome air mattresses 101 00:03:51,569 --> 00:03:53,325 that have... wait for it... Cup holders. 102 00:03:53,350 --> 00:03:54,652 - What?! - Really? 103 00:03:54,677 --> 00:03:56,244 [CHUCKLES] They're really cool. 104 00:03:56,269 --> 00:03:57,270 Come on. I'll show you. 105 00:03:57,295 --> 00:03:59,587 Um, what about the Belmont store? 106 00:03:59,612 --> 00:04:01,498 You have anything in stock there? 107 00:04:01,752 --> 00:04:03,711 [SIGHS] Yes, I will hold again. 108 00:04:03,736 --> 00:04:05,524 You upgrading the wheelchair to a jetpack? 109 00:04:05,549 --> 00:04:06,691 I think it's smart. 110 00:04:06,716 --> 00:04:08,889 If you crash, you just end up back in the wheelchair. 111 00:04:08,914 --> 00:04:12,314 No. I promised Theo I'd get him "Max Throttle 4". 112 00:04:12,339 --> 00:04:14,084 Didn't you pre-order that like two weeks ago? 113 00:04:14,108 --> 00:04:15,907 Yes, I did, but apparently, 114 00:04:15,932 --> 00:04:17,655 they're back-ordered six weeks, 115 00:04:17,680 --> 00:04:19,625 and so far, every place I've called is sold out. 116 00:04:19,650 --> 00:04:21,043 Okay. Let's breathe, 117 00:04:21,068 --> 00:04:22,976 because it's just a game, right? 118 00:04:23,001 --> 00:04:26,178 No, Gary, it is not just a game. 119 00:04:26,203 --> 00:04:29,139 This is Theo's first visit since Katherine and I split, 120 00:04:29,851 --> 00:04:32,833 and this is just another promise that I can't keep. 121 00:04:32,858 --> 00:04:34,056 [KNOCK ON DOOR] 122 00:04:34,081 --> 00:04:35,553 Great. Now I gotta tell him. 123 00:04:35,578 --> 00:04:37,545 THEO: Hello? 124 00:04:37,916 --> 00:04:39,341 [GASPS] Hey, Dad. 125 00:04:39,366 --> 00:04:41,216 - Hey, buddy. Oh! - Missed you. 126 00:04:41,241 --> 00:04:43,225 - [LAUGHS] - Me, too, pal. 127 00:04:43,736 --> 00:04:44,998 Hey, Katherine. 128 00:04:45,023 --> 00:04:46,569 Hey. 129 00:04:47,105 --> 00:04:49,020 - Where is... - Right here. 130 00:04:49,045 --> 00:04:50,059 Just stayin' hydrated. 131 00:04:50,084 --> 00:04:51,499 THEO: Hey, Dad, did you get the game? 132 00:04:51,523 --> 00:04:54,269 Mom let me save yesterday's screen time for today. 133 00:04:54,294 --> 00:04:58,623 Listen, T, I ordered it two weeks ago, 134 00:04:58,648 --> 00:05:01,233 but apparently, they are out of stock. 135 00:05:01,908 --> 00:05:04,627 But I am calling every store in Boston 136 00:05:04,652 --> 00:05:06,349 to see if I can find it. 137 00:05:06,525 --> 00:05:08,683 It's okay, Dad. I know you tried. 138 00:05:09,777 --> 00:05:11,136 LIAM: Theo, come on! 139 00:05:11,161 --> 00:05:12,417 You have to see this! 140 00:05:12,442 --> 00:05:13,835 This mattress has cup holders! 141 00:05:13,860 --> 00:05:15,111 Okay. 142 00:05:15,136 --> 00:05:18,027 ♪♪ 143 00:05:18,052 --> 00:05:19,910 GARY: You look nice. 144 00:05:19,935 --> 00:05:21,305 Of course, I'd probably say that to anyone 145 00:05:21,329 --> 00:05:23,201 not wearing drawstring pants. 146 00:05:23,366 --> 00:05:26,027 [CHUCKLES] Uh, thanks. I... 147 00:05:26,387 --> 00:05:27,693 I-I have a meeting. 148 00:05:27,892 --> 00:05:30,392 Thought I'd get some work done while Theo's here. 149 00:05:30,433 --> 00:05:31,511 Smart. [CHUCKLES] 150 00:05:31,536 --> 00:05:33,712 Um, does it still work for you guys 151 00:05:33,737 --> 00:05:35,315 if I pick up Theo tomorrow at noon? 152 00:05:35,340 --> 00:05:36,385 Yeah. 153 00:05:36,410 --> 00:05:38,903 ♪♪ 154 00:05:38,928 --> 00:05:40,277 Yeah. Yeah, yeah. That's perfect. 155 00:05:40,302 --> 00:05:41,644 Okay, thanks. 156 00:05:41,669 --> 00:05:43,666 Um, I'll... I'll see you guys tomorrow. 157 00:05:43,691 --> 00:05:45,214 Have fun, T! 158 00:05:45,257 --> 00:05:46,520 THEO: Bye! 159 00:05:46,545 --> 00:05:47,707 Come on. I gotta go, too. 160 00:05:47,732 --> 00:05:49,598 Steven and I are getting together to talk about Liam. 161 00:05:49,622 --> 00:05:50,634 I'll walk you out. Bye. 162 00:05:50,659 --> 00:05:52,128 Have fun on your big date! 163 00:05:52,153 --> 00:05:54,372 - [CHUCKLING] What? - It's not a date. 164 00:05:54,397 --> 00:05:55,645 I'm just getting together with my ex 165 00:05:55,669 --> 00:05:57,636 - for our quarterly orgy. - Ha! 166 00:05:57,661 --> 00:05:59,814 - Relax. - It's just sex. 167 00:05:59,839 --> 00:06:01,056 It's just great sex. 168 00:06:01,081 --> 00:06:03,238 I want to hear all about it later! 169 00:06:03,263 --> 00:06:05,378 Aaaand I took the bit too far. 170 00:06:06,844 --> 00:06:08,480 [SNIFFS] 171 00:06:08,728 --> 00:06:11,470 - Don't forget the... - [GASPS] Oh, my God! 172 00:06:11,662 --> 00:06:14,187 - You scared the crap out of me! - Sorry. 173 00:06:14,378 --> 00:06:15,553 What are you even doing here? 174 00:06:15,578 --> 00:06:17,078 You have a concussion. You should be resting, 175 00:06:17,102 --> 00:06:18,701 not giving me a heart attack. 176 00:06:18,726 --> 00:06:20,199 I am resting. 177 00:06:20,224 --> 00:06:21,834 Yeah, "I'm resting." 178 00:06:21,859 --> 00:06:24,720 I'm just... kicking back. 179 00:06:25,312 --> 00:06:27,445 You know, watching my favorite cooking show 180 00:06:27,470 --> 00:06:30,365 called "That Is... That's a Lot of Oil". 181 00:06:30,390 --> 00:06:32,043 Okay, you know what? You're done. 182 00:06:32,068 --> 00:06:33,852 Please keep your arms and legs 183 00:06:33,877 --> 00:06:35,922 inside the ride at all times. 184 00:06:35,947 --> 00:06:37,373 - There you go. - REGINA: [SCOFFS] Come on. 185 00:06:37,397 --> 00:06:39,220 I can't just sit here all day doing nothing. 186 00:06:39,245 --> 00:06:40,985 Okay, look, you want to make yourself useful? 187 00:06:41,009 --> 00:06:42,221 - Mm-hmm. - Why don't you check on 188 00:06:42,245 --> 00:06:43,751 the status of our relief loan? 189 00:06:43,776 --> 00:06:45,561 I just heard from the sous chef at Roberta's. 190 00:06:45,586 --> 00:06:47,414 Theirs came through last week. 191 00:06:47,439 --> 00:06:49,369 I'll check on that right now. 192 00:06:49,394 --> 00:06:51,821 And you watch it with the oil. 193 00:06:51,846 --> 00:06:53,562 - Mm-hmm. - [HISSES] Uh... 194 00:06:53,587 --> 00:06:55,580 So, big meeting, huh? 195 00:06:55,605 --> 00:06:57,845 When are you and Alan getting together? 196 00:06:57,870 --> 00:07:00,022 I just didn't want to say it in front of Eddie. 197 00:07:00,047 --> 00:07:01,306 Could you tell? 198 00:07:01,331 --> 00:07:02,976 Only completely. 199 00:07:03,001 --> 00:07:05,533 Oh, God, I panicked. I'm so nervous. 200 00:07:05,558 --> 00:07:09,229 I mean, this is my first "first date" in over 12 years. 201 00:07:09,254 --> 00:07:10,407 Well, it's not really a first date. 202 00:07:10,431 --> 00:07:11,478 You guys are friends. 203 00:07:11,503 --> 00:07:14,071 It's not like you met on some [CHUCKLING] dating app. 204 00:07:14,365 --> 00:07:17,548 Okay, listen to me... Have fun today. 205 00:07:17,573 --> 00:07:19,009 - [SIGHS] - You deserve it. 206 00:07:19,034 --> 00:07:21,154 You know, Gary's the one who made it possible. 207 00:07:21,179 --> 00:07:22,549 [CHUCKLES] I know how important it is 208 00:07:22,573 --> 00:07:24,517 for Theo to have time with his dad. 209 00:07:24,810 --> 00:07:27,247 I just don't know if I can ever feel comfortable 210 00:07:27,272 --> 00:07:29,173 leaving them alone together. 211 00:07:29,486 --> 00:07:31,774 Ever? I-I thought this was just until 212 00:07:31,799 --> 00:07:33,345 you and Eddie figured things out. 213 00:07:33,370 --> 00:07:35,386 What's to figure out? 214 00:07:35,411 --> 00:07:37,997 He started using again after being sober for over a decade. 215 00:07:38,022 --> 00:07:41,305 I mean, after all those promises of "no more lies." 216 00:07:41,330 --> 00:07:42,636 I just... I just don't know 217 00:07:42,661 --> 00:07:44,419 how I can ever trust him again. 218 00:07:45,539 --> 00:07:47,758 I gotta go. I'm gonna be late. 219 00:07:48,076 --> 00:07:49,652 Have fun at your orgy. 220 00:07:49,677 --> 00:07:50,731 [BOTH CHUCKLE] 221 00:07:50,756 --> 00:07:54,978 ♪♪ 222 00:07:55,003 --> 00:07:56,770 Hey, Theo, Liam? 223 00:07:56,795 --> 00:07:58,513 THEO: 'Cause if I can't get "Max Throttle 4," 224 00:07:58,537 --> 00:08:00,106 might as well use my screen time. 225 00:08:00,131 --> 00:08:02,220 Sorry, dude. I thought when your parents split, 226 00:08:02,245 --> 00:08:04,144 you'd get a bunch of cool stuff like I did. 227 00:08:04,169 --> 00:08:05,676 It's okay. 228 00:08:06,120 --> 00:08:09,018 I didn't think my dad was gonna be able to get it anyway. 229 00:08:09,043 --> 00:08:13,004 ♪♪ 230 00:08:16,266 --> 00:08:18,574 So, if you get this commercial, does that mean we have to 231 00:08:18,599 --> 00:08:20,043 put the documentary on hold? 232 00:08:20,068 --> 00:08:22,621 No, it means that we have money to pay for the documentary. 233 00:08:22,763 --> 00:08:24,174 And the mortgage. 234 00:08:24,199 --> 00:08:25,351 And in case you haven't noticed, 235 00:08:25,375 --> 00:08:27,203 Gina and I are fostering a 160-pound baby 236 00:08:27,228 --> 00:08:30,449 who has very expensive taste in sneakers. 237 00:08:30,474 --> 00:08:31,885 But the ladies love 'em. 238 00:08:31,910 --> 00:08:33,317 - [BELL CHIMES] - Yeah, yeah. Okay, Thriller. 239 00:08:33,341 --> 00:08:35,359 Get out of the frame. Here we go. 240 00:08:35,384 --> 00:08:36,691 All right. 241 00:08:38,042 --> 00:08:39,417 Uh-oh. 242 00:08:39,442 --> 00:08:41,618 Somebody, please check my data plan, 243 00:08:41,643 --> 00:08:44,107 because I think I might be Rome'n right now. 244 00:08:44,132 --> 00:08:46,308 [LAUGHING] Oho! Xander with the wordplay. 245 00:08:46,333 --> 00:08:47,558 Love it. [CHUCKLES] 246 00:08:47,583 --> 00:08:49,416 Yeah, dude, you know what I love? 247 00:08:49,441 --> 00:08:51,400 I love the fact that you are getting back 248 00:08:51,425 --> 00:08:53,160 into commercials, my man. 249 00:08:53,185 --> 00:08:56,361 What happened? One too many Hollywood parties, right? 250 00:08:56,386 --> 00:08:58,817 - Something like that. - I get it, man. 251 00:08:58,842 --> 00:09:01,878 I tell you what... I got the samples you sent, 252 00:09:01,903 --> 00:09:04,388 and I want to hear all about this... this... 253 00:09:04,413 --> 00:09:06,720 This root beer campaign you're all excited about. 254 00:09:06,745 --> 00:09:08,245 Yes. Yeah. 255 00:09:08,270 --> 00:09:10,577 Well, look, obviously, 256 00:09:10,602 --> 00:09:12,614 the world's hurting right now, you know? 257 00:09:12,639 --> 00:09:15,076 I mean, I haven't eaten in a restaurant 258 00:09:15,101 --> 00:09:17,308 in months, right? 259 00:09:17,538 --> 00:09:19,366 But when you think about it, 260 00:09:19,391 --> 00:09:20,970 people still need to buy root beer. 261 00:09:20,995 --> 00:09:23,171 And this Dr. Brock's commercial... 262 00:09:23,196 --> 00:09:25,206 They totally acknowledge everything that's going on 263 00:09:25,231 --> 00:09:28,760 in the world right now in, like, a super cool way. 264 00:09:28,785 --> 00:09:29,910 Check this out... 265 00:09:29,935 --> 00:09:32,982 We're at a Black Lives Matter protest, okay? 266 00:09:33,007 --> 00:09:34,486 Tensions are high. 267 00:09:34,511 --> 00:09:36,035 You got cops on one side, 268 00:09:36,060 --> 00:09:37,792 and you got protesters on the other side. 269 00:09:37,817 --> 00:09:40,076 Both sides feel like they're not being heard 270 00:09:40,101 --> 00:09:41,456 and they're not being respected. 271 00:09:41,481 --> 00:09:43,700 Slowly, they're moving towards each other, 272 00:09:43,725 --> 00:09:47,083 inch by inch, and it just feels like 273 00:09:47,108 --> 00:09:49,371 something's about to go down, right? 274 00:09:49,567 --> 00:09:52,792 All of a sudden, this innocent kid in the crowd 275 00:09:52,817 --> 00:09:54,724 cracks open a Dr. Brock's. 276 00:09:54,768 --> 00:09:55,856 Tchhhh. 277 00:09:55,881 --> 00:09:57,361 And that sound... 278 00:09:57,386 --> 00:09:59,824 It ripples through the crowd, right? 279 00:09:59,849 --> 00:10:02,896 And then, we see the angriest protestor 280 00:10:02,921 --> 00:10:05,445 with, like, tears in her eyes. 281 00:10:05,470 --> 00:10:06,842 She's squared off against 282 00:10:06,867 --> 00:10:09,337 the biggest, meanest looking cop. 283 00:10:09,362 --> 00:10:10,938 They lock eyes... 284 00:10:12,568 --> 00:10:14,149 and they just smile. 285 00:10:15,484 --> 00:10:18,368 "Dr. Brock's: Are you part of the problem? 286 00:10:18,393 --> 00:10:20,134 Or are you part of the solution?" 287 00:10:20,159 --> 00:10:23,360 Caffeine-free, like it's always been, since 1946. 288 00:10:23,859 --> 00:10:24,927 Boom. 289 00:10:24,952 --> 00:10:26,212 - What?! - Wow. 290 00:10:26,237 --> 00:10:28,500 - It... Uh... - "Wow" is right. 291 00:10:28,525 --> 00:10:30,804 So, what do you say, man? Are you in? 292 00:10:33,869 --> 00:10:35,784 [STAMMERS] Y-You know, I-I... 293 00:10:35,809 --> 00:10:38,221 Listen, hey, uh, I appreciate you 294 00:10:38,246 --> 00:10:39,979 thinking of me, but... 295 00:10:40,415 --> 00:10:43,139 I don't think I'm the right person for this. 296 00:10:43,164 --> 00:10:44,774 Oh. Okay. Well, yeah. 297 00:10:44,799 --> 00:10:46,639 I just thought that you said that you were into 298 00:10:46,664 --> 00:10:48,797 making more provocative stuff these days. 299 00:10:48,822 --> 00:10:50,258 I-I am. 300 00:10:50,301 --> 00:10:51,999 ♪♪ 301 00:10:52,024 --> 00:10:54,987 Look, it's just... Gina got hurt 302 00:10:55,012 --> 00:10:57,928 at one of the protests because of a police officer, 303 00:10:57,953 --> 00:11:00,373 and I just would hate to put the message out there 304 00:11:00,398 --> 00:11:02,879 that root beer could have 305 00:11:02,904 --> 00:11:05,088 somehow kept that from happening, you know? 306 00:11:06,229 --> 00:11:08,448 A-Alright. Alright. Yeah, yeah, yeah. I hear you, I hear you. 307 00:11:08,472 --> 00:11:10,510 Look, maybe not the one for you, okay? 308 00:11:10,535 --> 00:11:13,329 Alright, look, if anything changes, hit me up, please. 309 00:11:13,354 --> 00:11:14,650 I'm always thinking about you, all right? 310 00:11:14,674 --> 00:11:16,197 Thanks, man. Appreciate it. 311 00:11:16,222 --> 00:11:18,137 - [KEY TAPS] - [CALL LINE CHIMES] 312 00:11:18,162 --> 00:11:19,654 TYRELL: Unbelievable. 313 00:11:19,679 --> 00:11:22,333 That commercial is so offensive. 314 00:11:22,358 --> 00:11:23,664 Good for you for saying no. 315 00:11:23,689 --> 00:11:26,257 I said no, but someone else is gonna direct it. 316 00:11:26,282 --> 00:11:27,879 Yeah, some sellout. 317 00:11:27,904 --> 00:11:29,190 Well... 318 00:11:29,467 --> 00:11:31,687 You sound pretty upset about this. 319 00:11:31,792 --> 00:11:34,440 Sounds like someone needs a Dr. Brock's Root Beer. 320 00:11:35,109 --> 00:11:36,479 - Tchhhh! - Tchhhh! 321 00:11:36,504 --> 00:11:38,673 "Caffeine-free, like it's always been, since 1946." 322 00:11:38,698 --> 00:11:40,127 Oh, man! 323 00:11:40,152 --> 00:11:41,458 What was he thinking? 324 00:11:41,483 --> 00:11:43,269 - I don't think he was thinking. - [BOTH LAUGH] 325 00:11:43,293 --> 00:11:44,722 I know it was just a dream, 326 00:11:44,747 --> 00:11:46,618 but it's been almost three months, 327 00:11:46,643 --> 00:11:48,427 and I'm just starting to wonder 328 00:11:48,452 --> 00:11:50,572 if I'm ever gonna feel like myself again. 329 00:11:50,597 --> 00:11:55,065 Because honestly, I-I just really miss me. 330 00:11:55,797 --> 00:11:58,693 You know, Soph, I've... I've been here with you, 331 00:11:58,718 --> 00:12:01,026 and I've seen you struggling with this. 332 00:12:01,351 --> 00:12:05,047 And you're not talking to your friends as much... 333 00:12:05,072 --> 00:12:06,682 Which I get. 334 00:12:06,707 --> 00:12:09,197 You're going through a lot. 335 00:12:09,521 --> 00:12:12,350 But I-I do have to ask you... 336 00:12:12,375 --> 00:12:14,943 Are you thinking about hurting yourself? 337 00:12:15,334 --> 00:12:16,552 I'm not. 338 00:12:18,162 --> 00:12:20,817 But I'm the daughter of someone who died by suicide, 339 00:12:20,842 --> 00:12:23,166 and I know that puts me at a greater risk. 340 00:12:23,848 --> 00:12:24,936 And then I think of Layla, 341 00:12:24,961 --> 00:12:28,008 who was just a year older than me 342 00:12:28,033 --> 00:12:30,296 and probably was also assaulted by Peter, 343 00:12:30,321 --> 00:12:32,105 and she took her life. 344 00:12:32,130 --> 00:12:34,219 ♪♪ 345 00:12:34,244 --> 00:12:37,857 I just feel like the only people 346 00:12:37,882 --> 00:12:40,972 that would understand what I'm going through 347 00:12:41,126 --> 00:12:42,649 just aren't here anymore. 348 00:12:42,674 --> 00:12:43,893 ♪♪ 349 00:12:43,918 --> 00:12:46,166 All of the questions that you're asking 350 00:12:46,191 --> 00:12:48,751 and all of the feelings that you're having... 351 00:12:48,894 --> 00:12:50,983 It makes sense that you're having them. 352 00:12:51,008 --> 00:12:52,706 ♪♪ 353 00:12:52,731 --> 00:12:54,385 You know, I didn't know you well enough 354 00:12:54,410 --> 00:12:57,196 when your dad died to suggest this, 355 00:12:57,221 --> 00:13:00,529 but the American Foundation for Suicide Prevention 356 00:13:00,554 --> 00:13:02,556 has a ton of different resources 357 00:13:02,581 --> 00:13:05,194 for survivors of suicide loss, 358 00:13:05,219 --> 00:13:07,134 and they even have a network of people 359 00:13:07,159 --> 00:13:10,852 who pair up with each other to talk about the exact things 360 00:13:10,877 --> 00:13:12,682 that you're talking about. 361 00:13:13,831 --> 00:13:16,312 I think it could be really great for you. 362 00:13:16,401 --> 00:13:18,598 I mean, I know that my cancer support group 363 00:13:18,623 --> 00:13:19,752 that I go to on Wednesdays 364 00:13:19,777 --> 00:13:21,635 has been really helpful for me. 365 00:13:21,660 --> 00:13:23,329 Isn't that where you met Gary? 366 00:13:23,354 --> 00:13:24,643 Yep. 367 00:13:24,668 --> 00:13:26,975 And having someone understand firsthand 368 00:13:27,000 --> 00:13:30,525 what I was going through made a big difference. 369 00:13:33,005 --> 00:13:35,137 And me and the other women who met Gary there 370 00:13:35,162 --> 00:13:38,047 have a separate support group that meets on Thursdays. 371 00:13:38,072 --> 00:13:39,819 [BOTH CHUCKLE] 372 00:13:39,844 --> 00:13:41,628 ♪♪ 373 00:13:41,653 --> 00:13:43,135 [CRUNCHING] 374 00:13:44,639 --> 00:13:46,409 Dude, I totally forgot about fruit. 375 00:13:46,434 --> 00:13:48,822 This is delicious. You gotta try this. 376 00:13:48,847 --> 00:13:50,501 Do yourself a favor... Put this in your mouth. 377 00:13:50,525 --> 00:13:52,080 That's amazing. What's your name? 378 00:13:52,557 --> 00:13:53,647 Keith. Great. 379 00:13:53,672 --> 00:13:56,618 My friend Gary is on his way. 380 00:13:56,643 --> 00:13:57,862 [CELLPHONE BEEPS] 381 00:13:57,887 --> 00:13:58,974 I found it. 382 00:13:58,999 --> 00:14:00,282 The Somerville location has two copies 383 00:14:00,306 --> 00:14:02,512 of "Max Throttle 4" in stock. 384 00:14:02,537 --> 00:14:03,886 I had my new friend Keith 385 00:14:03,911 --> 00:14:05,608 visually confirm that they're there. 386 00:14:05,633 --> 00:14:07,473 He can't hold them, but he knows that 387 00:14:07,498 --> 00:14:11,024 my extremely handsome roommate Gary is on his way. 388 00:14:11,049 --> 00:14:13,518 So, I'll finish slicing up these apples. 389 00:14:13,543 --> 00:14:15,735 You take a little trip to Somerville, huh? 390 00:14:15,760 --> 00:14:17,247 You can even take some for the road. 391 00:14:17,272 --> 00:14:18,746 - Nope, I can't do that. - Yes, you can. 392 00:14:18,770 --> 00:14:20,088 They're a very portable snack. 393 00:14:20,113 --> 00:14:22,488 No, Ed, I'm not leaving you alone with these kids. 394 00:14:22,513 --> 00:14:24,994 Gary, they're watching a movie for the next two hours. 395 00:14:25,019 --> 00:14:26,405 You're barely gonna be gone. 396 00:14:26,430 --> 00:14:27,940 Theo's been here for barely an hour. 397 00:14:27,965 --> 00:14:30,283 You're already asking me to break the rules, man. It's not happening. 398 00:14:30,307 --> 00:14:32,219 Gary, you're only gonna be gone 30 minutes. 399 00:14:32,244 --> 00:14:34,461 It doesn't matter if I'm gone for five minutes. 400 00:14:34,486 --> 00:14:36,472 I didn't promise to supervise these visits 401 00:14:36,497 --> 00:14:37,541 just for you. 402 00:14:37,566 --> 00:14:38,719 I am Theo's guardian. 403 00:14:38,744 --> 00:14:40,464 I'm not gonna take a chance of you losing him 404 00:14:40,488 --> 00:14:44,172 so that you can go get a copy of "Max Throttle 4". 405 00:14:44,699 --> 00:14:45,699 Alright. 406 00:14:45,724 --> 00:14:48,471 Tell you what... let's cut up another Honeycrisp. 407 00:14:48,496 --> 00:14:49,627 We'll all go together. 408 00:14:49,652 --> 00:14:51,959 No. There are only two copies. 409 00:14:51,984 --> 00:14:53,136 I don't want to drag him all the way there 410 00:14:53,160 --> 00:14:55,547 just for him to get let down again. 411 00:14:56,088 --> 00:14:57,679 You know what? 412 00:14:58,351 --> 00:14:59,569 I'm gonna go alone. 413 00:14:59,594 --> 00:15:01,445 I'm just gonna get a rideshare. 414 00:15:01,746 --> 00:15:03,148 "Rideshare"? 415 00:15:03,173 --> 00:15:04,566 Who calls it a rideshare? 416 00:15:04,591 --> 00:15:06,679 What are you, a sign at the airport? 417 00:15:08,665 --> 00:15:11,973 ♪♪ 418 00:15:11,998 --> 00:15:13,216 [SIGHS] 419 00:15:13,248 --> 00:15:16,248 ♪♪ 420 00:15:16,947 --> 00:15:19,154 _ 421 00:15:19,179 --> 00:15:21,137 [MOUSE CLICKS] 422 00:15:21,197 --> 00:15:24,197 ♪♪ 423 00:15:26,553 --> 00:15:32,080 ♪♪ 424 00:15:32,105 --> 00:15:34,517 [SIGHS] It's not... It just isn't there. 425 00:15:35,778 --> 00:15:37,763 Hey there, concussion queen. 426 00:15:38,436 --> 00:15:40,481 That is a lot of multitasking 427 00:15:40,506 --> 00:15:42,394 for someone who's not working. 428 00:15:43,203 --> 00:15:44,769 [SIGHS] 429 00:15:44,794 --> 00:15:46,230 What's wrong? 430 00:15:46,255 --> 00:15:47,909 Everything. [SNIFFLES] 431 00:15:47,934 --> 00:15:49,414 I logged in to check the status, 432 00:15:49,439 --> 00:15:52,427 and it says our loan application is incomplete. 433 00:15:52,617 --> 00:15:55,320 - I forgot to submit the payroll stubs. - No, you didn't. 434 00:15:55,345 --> 00:15:56,496 You uploaded them the other night 435 00:15:56,520 --> 00:15:57,802 when I got up to get more popcorn 436 00:15:57,826 --> 00:15:59,412 because you said I'd eaten more than my half. 437 00:15:59,436 --> 00:16:01,786 No, I started to, but my stupid concussion brain 438 00:16:01,811 --> 00:16:03,117 must have gotten distracted. 439 00:16:03,142 --> 00:16:04,732 Please hold for the next available... 440 00:16:04,757 --> 00:16:07,673 - Mrs. Howard? - [GASPS] Oh, this is the loan officer. 441 00:16:07,799 --> 00:16:09,801 Yes, I'm here. 442 00:16:09,826 --> 00:16:11,349 I figured out why your application 443 00:16:11,374 --> 00:16:13,077 won't accept the pay stubs. 444 00:16:13,102 --> 00:16:14,669 It appears as though the payroll loans 445 00:16:14,694 --> 00:16:16,298 are no longer available in your area. 446 00:16:16,323 --> 00:16:17,648 Another round should open up, though, 447 00:16:17,672 --> 00:16:18,823 in the next three to six months, 448 00:16:18,847 --> 00:16:19,998 if you want to check back then. 449 00:16:20,022 --> 00:16:21,719 Three to six months? 450 00:16:21,744 --> 00:16:22,923 Yes, ma'am. 451 00:16:22,948 --> 00:16:25,090 As you're probably aware, there are a lot of restaurants 452 00:16:25,114 --> 00:16:27,376 applying for a limited amount of loans. 453 00:16:27,401 --> 00:16:29,573 That's why we recommend people complete their application 454 00:16:29,597 --> 00:16:31,594 - as quickly as possible... - Oh, yeah. 455 00:16:31,619 --> 00:16:33,073 Great advice. Thank you. 456 00:16:33,704 --> 00:16:35,649 [SNIFFLES] Oh, my God. 457 00:16:35,674 --> 00:16:37,449 - Rome, what are we gonna do? - Okay. Okay. 458 00:16:37,474 --> 00:16:38,693 Okay, we're not gonna panic. 459 00:16:38,718 --> 00:16:40,285 - Not panic? - No. 460 00:16:40,310 --> 00:16:43,008 We have no money coming in. 461 00:16:43,033 --> 00:16:45,513 Right? H-How are we gonna pay for... 462 00:16:45,831 --> 00:16:47,459 Just... [SIGHS] 463 00:16:47,484 --> 00:16:49,024 We find a way. 464 00:16:49,049 --> 00:16:50,854 The commercial. 465 00:16:50,879 --> 00:16:52,782 How did the meeting go? 466 00:16:52,807 --> 00:16:54,548 With the commercial? 467 00:16:54,573 --> 00:16:56,704 Yeah, he... he, uh, wants me to do it. 468 00:16:56,729 --> 00:16:57,904 - Oh, my God. - Yeah. 469 00:16:57,929 --> 00:16:59,852 - Oh, thank God. - Yes. 470 00:17:00,834 --> 00:17:02,909 Sometimes, things just work out. 471 00:17:02,934 --> 00:17:04,452 Yeah. Oh. 472 00:17:04,477 --> 00:17:07,443 ♪♪ 473 00:17:07,468 --> 00:17:09,391 Oh, man. [CHUCKLES] 474 00:17:09,898 --> 00:17:11,477 Oh... 475 00:17:17,323 --> 00:17:18,498 [SNIFFLES] 476 00:17:18,523 --> 00:17:19,698 [KEYS JINGLING] 477 00:17:23,943 --> 00:17:25,640 [SNIFFLES] 478 00:17:25,848 --> 00:17:27,459 Hey, Tyrell? 479 00:17:29,335 --> 00:17:31,751 _ 480 00:17:35,160 --> 00:17:39,594 ♪♪ 481 00:17:44,963 --> 00:17:46,301 [KNOCK ON DOOR] 482 00:17:46,326 --> 00:17:50,150 ♪♪ 483 00:17:50,175 --> 00:17:51,625 [EXHALES SHARPLY] 484 00:17:51,650 --> 00:17:53,978 ♪♪ 485 00:17:54,003 --> 00:17:55,265 [LAUGHS] Hey. 486 00:17:55,290 --> 00:17:57,138 Did... Did I know you were coming over? 487 00:17:57,163 --> 00:17:58,425 Uh, no, I... 488 00:17:58,450 --> 00:18:00,409 I was gonna call, but... 489 00:18:01,786 --> 00:18:03,927 It's just... Can we talk? 490 00:18:03,952 --> 00:18:06,737 ♪♪ 491 00:18:12,469 --> 00:18:14,015 [CELLPHONE CHIMES] 492 00:18:14,040 --> 00:18:15,999 All right, Brandon. 493 00:18:16,024 --> 00:18:18,072 No shame in the minivan game. 494 00:18:18,097 --> 00:18:19,837 [HORN HONKS] 495 00:18:23,134 --> 00:18:24,681 [SIGHS] 496 00:18:25,904 --> 00:18:27,255 Hey. 497 00:18:27,280 --> 00:18:31,751 ♪♪ 498 00:18:31,776 --> 00:18:33,197 Hey! 499 00:18:34,504 --> 00:18:36,438 I'm reporting you! 500 00:18:36,463 --> 00:18:38,970 ♪♪ 501 00:18:38,995 --> 00:18:40,268 [SCOFFS] 502 00:18:40,293 --> 00:18:42,025 ♪♪ 503 00:18:42,050 --> 00:18:44,098 SOPHIE: I wanted to talk to you about something, 504 00:18:44,123 --> 00:18:48,055 but... now I'm not really sure how to ask. 505 00:18:48,080 --> 00:18:49,556 [CHUCKLES] Soph, it's me. 506 00:18:49,581 --> 00:18:51,496 You can ask me anything. 507 00:18:55,659 --> 00:18:58,590 How did you know that you wanted to kill yourself? 508 00:18:58,615 --> 00:19:03,615 ♪♪ 509 00:19:04,708 --> 00:19:07,295 - Oh, my G... I'm sorry. I did not... - No, no. No. 510 00:19:07,320 --> 00:19:09,235 No, don't be sorry, Soph. 511 00:19:09,260 --> 00:19:11,743 ♪♪ 512 00:19:11,768 --> 00:19:15,172 Honestly, I wondered when you would ask me about this. 513 00:19:15,197 --> 00:19:16,805 ♪♪ 514 00:19:16,830 --> 00:19:19,220 You'd think I'd have thought about my answer 515 00:19:19,245 --> 00:19:21,222 - a little bit, but... - [BOTH CHUCKLE] 516 00:19:21,247 --> 00:19:22,961 ♪♪ 517 00:19:22,986 --> 00:19:25,684 I was just, uh, talking to Maggie about my dad, 518 00:19:25,709 --> 00:19:28,185 and she recommended a support group 519 00:19:28,210 --> 00:19:30,081 for survivors of suicide loss 520 00:19:30,106 --> 00:19:32,761 to help me just process some of the things 521 00:19:32,786 --> 00:19:34,266 I've been thinking about. 522 00:19:34,291 --> 00:19:35,683 But I realized 523 00:19:35,708 --> 00:19:37,828 the person I wanted to talk to was you. 524 00:19:37,853 --> 00:19:41,204 ♪♪ 525 00:19:41,229 --> 00:19:43,750 You know, I met Maggie the day of your dad's funeral. 526 00:19:44,545 --> 00:19:47,204 Yeah, we'd all come by after sitting around, 527 00:19:47,229 --> 00:19:49,144 trying to understand why your dad... 528 00:19:49,169 --> 00:19:52,209 ♪♪ 529 00:19:52,234 --> 00:19:53,906 Why he did what he did. 530 00:19:53,938 --> 00:19:56,467 ♪♪ 531 00:19:56,492 --> 00:19:59,173 And Maggie thought maybe he'd lost sight of the horizon. 532 00:19:59,198 --> 00:20:00,693 ♪♪ 533 00:20:00,718 --> 00:20:02,373 She was talking about him... 534 00:20:02,398 --> 00:20:06,228 Didn't realize she was also talking about me. 535 00:20:06,253 --> 00:20:09,299 ♪♪ 536 00:20:09,324 --> 00:20:11,139 I-It's... 537 00:20:11,925 --> 00:20:13,535 It's not that I wanted to die. 538 00:20:13,560 --> 00:20:15,214 It's just that I just... 539 00:20:15,239 --> 00:20:17,631 ♪♪ 540 00:20:17,656 --> 00:20:20,691 ... ran out of reasons to live, you know? 541 00:20:20,716 --> 00:20:22,370 I just... I was tired. 542 00:20:22,395 --> 00:20:24,484 Not sleep-deprived. 543 00:20:24,509 --> 00:20:26,337 Just tired. 544 00:20:26,362 --> 00:20:29,016 ♪♪ 545 00:20:29,041 --> 00:20:30,926 Tired of hurting. 546 00:20:31,513 --> 00:20:33,511 Tired of pretending to be happy. 547 00:20:33,536 --> 00:20:36,191 Tire... Tired of just seeing people laugh 548 00:20:36,216 --> 00:20:39,020 and wondering why my laugh didn't seem as sincere. 549 00:20:39,923 --> 00:20:42,535 I think that there's this storm 550 00:20:42,737 --> 00:20:45,184 inside of me sometimes, 551 00:20:45,866 --> 00:20:47,526 and when I'm in the thick of it, it just feels like 552 00:20:47,550 --> 00:20:50,637 the sun is never going to shine. 553 00:20:51,009 --> 00:20:54,880 Took me a really long time to realize that if I just... 554 00:20:54,905 --> 00:20:56,481 ♪♪ 555 00:20:56,514 --> 00:20:58,646 ... if I just wait long enough... 556 00:20:58,671 --> 00:21:02,022 ♪♪ 557 00:21:02,047 --> 00:21:03,759 ... the clouds will part. 558 00:21:03,784 --> 00:21:06,830 ♪♪ 559 00:21:06,855 --> 00:21:08,335 [INHALES DEEPLY] 560 00:21:08,360 --> 00:21:10,098 [SNIFFLES] 561 00:21:10,123 --> 00:21:12,985 Y-You know, Peter actually taught 562 00:21:13,010 --> 00:21:14,664 another student who went to MMI. 563 00:21:14,689 --> 00:21:16,405 Her name was Layla. [SNIFFLES] 564 00:21:16,430 --> 00:21:19,731 ♪♪ 565 00:21:19,756 --> 00:21:21,317 [VOICE BREAKING] Six months ago, 566 00:21:21,342 --> 00:21:23,518 she killed herself. 567 00:21:23,543 --> 00:21:25,676 ♪♪ 568 00:21:25,701 --> 00:21:28,740 And now, I'm pretty sure that Peter did 569 00:21:28,765 --> 00:21:32,116 the same thing to her that he did to me, but... 570 00:21:32,141 --> 00:21:34,317 ♪♪ 571 00:21:34,342 --> 00:21:36,301 ... she's not here to talk about it. 572 00:21:36,326 --> 00:21:37,731 Soph... 573 00:21:37,756 --> 00:21:39,287 [SIGHS] 574 00:21:40,210 --> 00:21:41,754 I'm gonna keep it 100 and say something 575 00:21:41,778 --> 00:21:43,475 I maybe shouldn't say. 576 00:21:44,321 --> 00:21:47,019 But I love you too much not to say it. 577 00:21:47,044 --> 00:21:48,916 ♪♪ 578 00:21:48,941 --> 00:21:52,118 October 18th, 2018, 579 00:21:52,143 --> 00:21:53,927 two people in our group of friends 580 00:21:53,952 --> 00:21:56,155 tried to kill themselves. 581 00:21:56,663 --> 00:21:58,317 One of us died. 582 00:21:59,813 --> 00:22:01,730 The other got a call. 583 00:22:01,755 --> 00:22:03,887 ♪♪ 584 00:22:03,912 --> 00:22:05,174 Both of us woke up that morning 585 00:22:05,199 --> 00:22:07,569 and decided that we couldn't do it anymore, 586 00:22:08,018 --> 00:22:10,478 and if I hadn't gotten that call from Gary 587 00:22:10,503 --> 00:22:12,374 about your father... 588 00:22:13,449 --> 00:22:17,311 Not a day goes by where I don't ask myself, 589 00:22:17,336 --> 00:22:19,811 "Why Jon and not me?" 590 00:22:20,367 --> 00:22:24,295 So, I understand if you're asking yourself 591 00:22:24,320 --> 00:22:25,920 why Layla... 592 00:22:25,945 --> 00:22:27,694 [BREATHES SHARPLY] 593 00:22:27,719 --> 00:22:29,242 ... and not you. 594 00:22:29,267 --> 00:22:32,267 ♪♪ 595 00:22:32,977 --> 00:22:35,111 And the truth is, I don't know. 596 00:22:35,136 --> 00:22:36,877 ♪♪ 597 00:22:36,902 --> 00:22:38,271 Maybe it's... 598 00:22:39,249 --> 00:22:41,201 that we're lucky. 599 00:22:41,727 --> 00:22:43,946 Some sort of divine intervention. 600 00:22:43,971 --> 00:22:46,408 ♪♪ 601 00:22:46,433 --> 00:22:47,651 I-I don't know what it is, 602 00:22:47,676 --> 00:22:49,734 but I do know this... 603 00:22:49,759 --> 00:22:51,239 ♪♪ 604 00:22:51,264 --> 00:22:52,911 You are loved. 605 00:22:52,936 --> 00:22:55,461 ♪♪ 606 00:22:55,486 --> 00:22:59,664 And you are so unbelievably strong. 607 00:22:59,689 --> 00:23:01,995 Doesn't mean that you're not gonna have bad days. 608 00:23:03,570 --> 00:23:07,186 But sometimes, being strong means 609 00:23:07,211 --> 00:23:10,078 being able to tell people when you're feeling weak. 610 00:23:11,336 --> 00:23:15,734 So, if you are ever feeling that way... 611 00:23:16,471 --> 00:23:18,256 you don't knock on my door. 612 00:23:19,723 --> 00:23:22,463 You knock my door down, hmm? 613 00:23:22,488 --> 00:23:26,488 ♪♪ 614 00:23:29,618 --> 00:23:33,601 Okay, you're gonna make... Not this left, but the next one. 615 00:23:33,626 --> 00:23:35,301 Thank you, again, for doing this. 616 00:23:35,326 --> 00:23:37,111 I really needed a win with Theo right now. 617 00:23:37,136 --> 00:23:38,834 Well, I really needed to feel useful, 618 00:23:38,859 --> 00:23:40,470 so we both win. 619 00:23:40,495 --> 00:23:41,586 It's like with everything going on... 620 00:23:41,610 --> 00:23:44,049 It's like this poor kid's life has been flipped upside down. 621 00:23:44,074 --> 00:23:47,444 - Oh! Oh! That was the turn. - Oh, shoot. Sorry. 622 00:23:47,469 --> 00:23:48,514 I... [SIGHS] 623 00:23:48,539 --> 00:23:50,628 I'm just not myself. 624 00:23:50,653 --> 00:23:52,071 It's so frustrating. 625 00:23:52,096 --> 00:23:54,843 I mean, I-I can't even do anything in the restaurant 626 00:23:54,868 --> 00:23:57,348 because my ability to multitask 627 00:23:57,373 --> 00:23:59,228 is completely gone. 628 00:23:59,253 --> 00:24:01,781 The doctor seems pretty sure 629 00:24:01,806 --> 00:24:05,485 that I'll make a full recovery, but I... 630 00:24:05,510 --> 00:24:08,142 What if I am like this forever? 631 00:24:08,167 --> 00:24:11,392 ♪♪ 632 00:24:11,417 --> 00:24:13,368 Oh. [EXHALES SHARPLY] 633 00:24:13,645 --> 00:24:14,776 Eddie, I didn't mean to... 634 00:24:14,801 --> 00:24:17,093 No, hey. Gina, it's fine. 635 00:24:17,931 --> 00:24:19,900 I hope you get better. 636 00:24:20,241 --> 00:24:21,610 But I am grateful that I have a friend 637 00:24:21,634 --> 00:24:24,394 who knows a little bit first-hand what my life is like. 638 00:24:24,419 --> 00:24:27,553 ♪♪ 639 00:24:27,578 --> 00:24:29,058 It just feels like every single time 640 00:24:29,083 --> 00:24:31,129 I try to do something I never even used to 641 00:24:31,154 --> 00:24:34,230 have to think about, I am reminded again 642 00:24:34,255 --> 00:24:35,952 of what my limitations are. 643 00:24:35,977 --> 00:24:38,936 ♪♪ 644 00:24:38,961 --> 00:24:42,194 Maybe we both just need to accept where we are. 645 00:24:42,219 --> 00:24:44,282 ♪♪ 646 00:24:44,307 --> 00:24:46,677 You know, the reason I called to see 647 00:24:46,702 --> 00:24:49,705 if you could pick me up was 'cause, um... 648 00:24:49,730 --> 00:24:51,035 [SCOFFS] 649 00:24:51,060 --> 00:24:53,279 ... earlier, my rideshare driver 650 00:24:53,304 --> 00:24:55,626 took one look at me 651 00:24:55,651 --> 00:24:57,471 and decided that I was not worthy 652 00:24:57,496 --> 00:24:59,280 of being in his car. 653 00:24:59,305 --> 00:25:02,345 ♪♪ 654 00:25:02,370 --> 00:25:04,565 Well, you know, selfishly, 655 00:25:04,590 --> 00:25:06,896 it's nice to know that I have a friend 656 00:25:06,921 --> 00:25:08,569 who understands what that feels like, too. 657 00:25:08,594 --> 00:25:10,900 ♪♪ 658 00:25:10,925 --> 00:25:12,540 [SIGHS] 659 00:25:12,565 --> 00:25:15,401 At some point, though, I am really gonna need you 660 00:25:15,426 --> 00:25:16,869 to make that left. 661 00:25:16,894 --> 00:25:18,861 ♪♪ 662 00:25:18,886 --> 00:25:21,059 So, I think I was seven years old, 663 00:25:21,084 --> 00:25:22,869 and I'm obsessed with Goofy. 664 00:25:22,894 --> 00:25:25,150 I used to wear those dog-flap ears everywhere. 665 00:25:25,175 --> 00:25:26,718 Oh, I'm gonna need to see a photo of that. 666 00:25:26,742 --> 00:25:28,657 My sister and I begged our folks 667 00:25:28,682 --> 00:25:30,553 to take us to Disney World, 668 00:25:30,578 --> 00:25:33,537 so they saved up, and we went on our first vacation. 669 00:25:33,562 --> 00:25:35,172 You mean, like, you got on a plane? 670 00:25:35,197 --> 00:25:37,809 No. We loaded up the station wagon, 671 00:25:37,834 --> 00:25:40,089 and then we headed down to Orlando. 672 00:25:40,493 --> 00:25:42,167 My sister's friend, Allie Erlich, 673 00:25:42,192 --> 00:25:43,803 had gone the year before, so she gave us 674 00:25:43,828 --> 00:25:45,613 her map of the park. 675 00:25:46,220 --> 00:25:47,782 For almost 1,300 miles, 676 00:25:47,807 --> 00:25:51,637 Tina and I worked out our itinerary. 677 00:25:51,662 --> 00:25:52,814 But somewhere in Gainesville, 678 00:25:52,838 --> 00:25:54,963 we stopped at a drive-through for lunch, 679 00:25:54,988 --> 00:25:57,464 and my dad got a coupon for Busch Gardens. 680 00:25:57,489 --> 00:25:59,404 - Oh, no. - Oh, yes. 681 00:25:59,436 --> 00:26:02,246 - No. - So, we'd been driving for two days. 682 00:26:02,271 --> 00:26:03,554 We're an hour and 10 minutes away 683 00:26:03,578 --> 00:26:04,730 from the happiest place on Earth, 684 00:26:04,754 --> 00:26:06,538 but the decal on my dad's soft drink... 685 00:26:06,563 --> 00:26:09,412 has a two-for-one discount for a theme park 686 00:26:09,437 --> 00:26:11,577 whose mascot is beer. [LAUGHS] 687 00:26:11,984 --> 00:26:14,389 [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] 688 00:26:15,287 --> 00:26:18,159 Ah, is... is everything okay? 689 00:26:18,465 --> 00:26:19,554 - Yeah. - [CELLPHONE WHOOSHES] 690 00:26:19,578 --> 00:26:20,709 Sorry about that. 691 00:26:20,734 --> 00:26:22,039 So, then what happened? 692 00:26:23,144 --> 00:26:25,475 Eh, n-no. That... That was it. 693 00:26:25,545 --> 00:26:28,335 Uh, it just wasn't, um... 694 00:26:28,986 --> 00:26:31,046 I-It doesn't matter. 695 00:26:31,514 --> 00:26:33,828 - [CLEARS THROAT] - Look, I-I know 696 00:26:33,853 --> 00:26:35,637 it's none of my business, 697 00:26:35,662 --> 00:26:37,686 but who were you texting? 698 00:26:37,711 --> 00:26:40,835 That was just someone asking me a question. 699 00:26:43,707 --> 00:26:46,057 I know you're seeing other people. 700 00:26:46,082 --> 00:26:47,554 What? 701 00:26:47,954 --> 00:26:50,870 I saw you on a dating app. 702 00:26:50,895 --> 00:26:52,767 As a joke, Carter set up a profile for me, 703 00:26:52,792 --> 00:26:54,718 and, um, I saw your picture. 704 00:26:54,743 --> 00:26:56,223 Which... You know, which is fine, 705 00:26:56,248 --> 00:26:58,990 because I... we just started seeing each other. 706 00:26:59,015 --> 00:27:02,296 I mean, I know we're not seeing each other. 707 00:27:02,336 --> 00:27:04,913 Um, th... this is all new for me, 708 00:27:04,938 --> 00:27:07,854 an... and I realize how crazy I sound right now. 709 00:27:07,879 --> 00:27:09,124 - Um... - [BELL DINGS] 710 00:27:09,149 --> 00:27:10,335 One... One... One sec. 711 00:27:10,360 --> 00:27:12,397 - This is... - Manny! Over here! 712 00:27:12,422 --> 00:27:13,989 [BELL RINGS] 713 00:27:14,014 --> 00:27:16,163 Wha... What's going on? 714 00:27:16,784 --> 00:27:18,873 Y-You said when you were younger, 715 00:27:18,898 --> 00:27:20,702 your aunt would take you to the park to get shaved ice, 716 00:27:20,726 --> 00:27:22,139 so I thought it'd be fun to have one 717 00:27:22,163 --> 00:27:23,468 delivered to you here. 718 00:27:23,569 --> 00:27:25,882 That's who I was texting. 719 00:27:25,907 --> 00:27:28,387 Manny may or may not be on a dating app. 720 00:27:28,412 --> 00:27:29,935 - Hey, bud. - Hey. 721 00:27:30,170 --> 00:27:31,936 So, was she surprised? 722 00:27:35,218 --> 00:27:36,960 THEO: Come on, Liam. 723 00:27:37,109 --> 00:27:39,546 - Go, go, go, go, go. - This has gotta be a record, right? 724 00:27:39,571 --> 00:27:41,679 - Faster, faster! - I'm gonna play with one eye closed. 725 00:27:41,703 --> 00:27:43,985 - Hey, hey, hey! Crowdsurf! - H-How do I crowdsurf? 726 00:27:44,010 --> 00:27:45,921 Well, don't look at me! Look at the screen! 727 00:27:47,421 --> 00:27:48,921 - Liam! - Liam. 728 00:27:48,946 --> 00:27:50,383 You remember this morning when you beat me at "Mario Kart"? 729 00:27:50,407 --> 00:27:51,616 'Cause I don't. 730 00:27:51,641 --> 00:27:53,514 Would you like me to clean your little 11-year-old glasses 731 00:27:53,538 --> 00:27:56,000 so you can read that scoreboard? Never mind. I'll read it to you. 732 00:27:56,024 --> 00:27:57,068 It says... 733 00:27:57,100 --> 00:28:01,225 ♪ Suck iiiiiiit! ♪ 734 00:28:01,250 --> 00:28:02,757 - No fair! - What button am I 735 00:28:02,782 --> 00:28:04,083 supposed to press to crowdsurf? 736 00:28:04,108 --> 00:28:05,457 Whatever one you didn't press. 737 00:28:05,482 --> 00:28:06,918 You're out. Theo, you're up. 738 00:28:06,943 --> 00:28:08,530 What song do you want to lose to? 739 00:28:08,555 --> 00:28:10,557 In our defense, most of these were written, 740 00:28:10,582 --> 00:28:13,579 like, 40 years before we were born. 741 00:28:13,604 --> 00:28:14,867 - [SPEAKING GIBBERISH] - [DOOR OPENS] 742 00:28:14,891 --> 00:28:17,235 You're making excuses before we even start, huh? 743 00:28:17,260 --> 00:28:18,827 Mnh-mnh. I'm just saying you're old. 744 00:28:18,852 --> 00:28:20,482 Mm, which makes the fact that I'm crushing you 745 00:28:20,506 --> 00:28:21,986 that much more pathetic. 746 00:28:22,011 --> 00:28:24,361 Actually, change of plans. 747 00:28:24,460 --> 00:28:26,462 Prepare to lose, you loser. 748 00:28:26,487 --> 00:28:28,769 Whoa. What is with this cocky attitude? 749 00:28:28,794 --> 00:28:30,207 I have the upper hand. I'm dominating. 750 00:28:30,231 --> 00:28:32,102 Dad, you're just in time. 751 00:28:32,145 --> 00:28:33,647 Buddy? 752 00:28:35,056 --> 00:28:36,733 Look what I got. 753 00:28:36,758 --> 00:28:37,780 Oh! 754 00:28:37,805 --> 00:28:39,041 Dad, I can't believe you got it! 755 00:28:39,065 --> 00:28:40,588 Oh, this is awesome. 756 00:28:40,613 --> 00:28:41,686 Hey, but right now, 757 00:28:41,711 --> 00:28:43,444 I need you to crush Uncle Gary. 758 00:28:43,469 --> 00:28:47,604 He's 10% beard and 90% smack talk. 759 00:28:47,629 --> 00:28:50,747 Gary, prepare to lose to a professional. 760 00:28:50,772 --> 00:28:53,035 The rock star is in the building. 761 00:28:53,060 --> 00:28:54,235 Hit me, boy. 762 00:28:54,260 --> 00:28:55,593 - Mm! - Unh! 763 00:28:56,658 --> 00:28:58,189 [BELL DINGS] 764 00:28:58,214 --> 00:28:59,738 Brain freeze? 765 00:28:59,781 --> 00:29:01,261 [CHUCKLES] 766 00:29:01,286 --> 00:29:03,811 Alan, I owe you... [CHUCKLES] 767 00:29:03,836 --> 00:29:05,600 a huge apology. 768 00:29:06,459 --> 00:29:08,591 Earlier, when I asked you who you were texting, 769 00:29:08,616 --> 00:29:11,750 I immediately assumed it was another woman. 770 00:29:11,775 --> 00:29:14,082 Nope. Just Manny. 771 00:29:14,107 --> 00:29:16,234 The first half of his name is actually "man". 772 00:29:16,259 --> 00:29:17,538 [CHUCKLES] 773 00:29:17,563 --> 00:29:18,601 I know. 774 00:29:18,626 --> 00:29:21,868 And, uh, I jumped to conclusions. 775 00:29:21,893 --> 00:29:24,189 Not because of anything you've done. 776 00:29:24,327 --> 00:29:25,704 Because... 777 00:29:26,616 --> 00:29:29,096 the way you were being secretive 778 00:29:29,289 --> 00:29:31,919 reminded me of all the times 779 00:29:31,944 --> 00:29:34,120 that Eddie hid things from me. 780 00:29:34,145 --> 00:29:35,843 [BIRDS CHIRPING] 781 00:29:35,868 --> 00:29:38,820 So, clearly, I have some trust issues. 782 00:29:38,860 --> 00:29:41,634 [CHUCKLES] 783 00:29:41,659 --> 00:29:46,237 But I think it's only fair that I work through those 784 00:29:46,281 --> 00:29:48,283 before I put them on you. 785 00:29:48,308 --> 00:29:51,212 ♪♪ 786 00:29:51,237 --> 00:29:52,761 What are you saying? 787 00:29:52,786 --> 00:29:55,006 ♪♪ 788 00:29:55,031 --> 00:29:58,611 I need to take things more slowly. 789 00:30:00,665 --> 00:30:02,336 [SIGHS] Wow. 790 00:30:02,361 --> 00:30:03,970 Okay. 791 00:30:04,603 --> 00:30:06,203 More slowly. 792 00:30:06,228 --> 00:30:07,273 Hmm. 793 00:30:07,298 --> 00:30:09,503 ♪♪ 794 00:30:09,528 --> 00:30:12,096 Katherine, I'm sorry he hurt you. 795 00:30:12,121 --> 00:30:13,978 I really am. 796 00:30:14,587 --> 00:30:16,142 But I'm not Eddie. 797 00:30:17,225 --> 00:30:20,228 And I gotta say, it sucks that we can't try this right now 798 00:30:20,253 --> 00:30:23,704 because some other guy treated you poorly, 799 00:30:23,729 --> 00:30:26,297 when all I wanted to do was treat you well. 800 00:30:26,322 --> 00:30:29,499 ♪♪ 801 00:30:29,524 --> 00:30:31,586 And I'm not willing to wait around anymore. 802 00:30:31,611 --> 00:30:36,611 ♪♪ 803 00:30:36,636 --> 00:30:38,541 _ 804 00:30:49,474 --> 00:30:51,955 - [DOOR OPENS] - [EXHALES SHARPLY] 805 00:30:51,980 --> 00:30:53,970 [DOOR CLOSES] 806 00:30:54,497 --> 00:30:56,003 Hey. You back already? 807 00:30:56,028 --> 00:30:57,943 No. My headphones died. 808 00:30:57,968 --> 00:30:59,893 I know, I know. I should've charged them. 809 00:30:59,918 --> 00:31:01,051 Can I borrow yours? 810 00:31:01,076 --> 00:31:04,517 Just to be clear, those were mine, 811 00:31:04,542 --> 00:31:06,665 and I gave them to you, then bought another pair, 812 00:31:06,690 --> 00:31:08,518 which you're now asking to borrow. 813 00:31:08,835 --> 00:31:11,563 - Please? - [LAUGHING] Dude. 814 00:31:12,662 --> 00:31:14,178 Wait, what are you doing? 815 00:31:14,203 --> 00:31:16,024 Are you interviewing more people for the documentary? 816 00:31:16,048 --> 00:31:17,606 'Cause if so, I don't need to go on this run right now. 817 00:31:17,630 --> 00:31:18,592 Oh, no. This is... 818 00:31:18,617 --> 00:31:20,443 This is just a work thing. 819 00:31:20,658 --> 00:31:21,963 What work thing? 820 00:31:26,860 --> 00:31:28,461 I'm taking the commercial. 821 00:31:28,539 --> 00:31:30,453 [LAUGHS] Right. 822 00:31:32,151 --> 00:31:33,852 Wait. Wait. What? 823 00:31:34,722 --> 00:31:36,870 Gina didn't get the loan for the restaurant, 824 00:31:36,895 --> 00:31:39,938 so if I don't do the commercial, Someday's not gonna make it. 825 00:31:40,271 --> 00:31:42,186 So, you're just gonna sell out? 826 00:31:42,378 --> 00:31:44,211 No. No. 827 00:31:45,033 --> 00:31:47,242 What I'm doing is taking care of my family. 828 00:31:47,818 --> 00:31:50,024 Don't roll your eyes at me, man. You... 829 00:31:50,049 --> 00:31:52,356 Dude, when I met you, you were selling me some BS story 830 00:31:52,381 --> 00:31:54,496 about a fake basketball team 831 00:31:54,521 --> 00:31:56,523 so you could sell overpriced candy bars 832 00:31:56,548 --> 00:31:57,506 to take care of your mother. 833 00:31:57,531 --> 00:31:59,444 That's exactly what I'm doing. 834 00:31:59,469 --> 00:32:00,658 I'm taking care of a restaurant, 835 00:32:00,682 --> 00:32:02,484 I'm taking care of a mortgage, and I have to pay for... 836 00:32:02,508 --> 00:32:07,367 ♪♪ 837 00:32:07,838 --> 00:32:10,430 I'm not thrilled about it, either, 838 00:32:11,904 --> 00:32:14,385 but you of all people should understand that sometimes, 839 00:32:14,410 --> 00:32:16,836 you gotta do what you gotta do to survive. 840 00:32:16,861 --> 00:32:18,781 XANDER: Oh, snap! My mic was on mute. 841 00:32:18,806 --> 00:32:21,422 Yo, what are you guys talking about? 842 00:32:22,992 --> 00:32:24,961 Xander. Hey, my man. 843 00:32:24,986 --> 00:32:27,554 Just talking about how hard it is to make it in COVID, bro. 844 00:32:27,579 --> 00:32:28,875 Totally, dude. 845 00:32:28,900 --> 00:32:30,096 Listen to this... I was supposed to 846 00:32:30,120 --> 00:32:32,378 take this kickass trip down to Mexico. 847 00:32:32,403 --> 00:32:34,231 You know, I had to get on the phone to Hilton 848 00:32:34,256 --> 00:32:36,016 to get them to give me my reward points back. 849 00:32:36,041 --> 00:32:37,607 It was, like, a whole thing. 850 00:32:37,632 --> 00:32:38,967 So, believe me, I know. 851 00:32:38,992 --> 00:32:41,089 Things are tough all over, dude. 852 00:32:41,133 --> 00:32:43,858 - So, what's up with you? - Oh. Uh... 853 00:32:44,433 --> 00:32:49,046 Look, man, I've been thinking, if you haven't found anyone yet, 854 00:32:49,402 --> 00:32:53,044 you know, I'd... I'd like to do the Dr. Brock's commercial. 855 00:32:53,069 --> 00:32:54,905 - Dooooope! - [CHUCKLES] 856 00:32:54,930 --> 00:32:58,952 Yes! So psyched about this project, man! 857 00:32:58,977 --> 00:33:00,935 Me and you, we're helping people. 858 00:33:00,960 --> 00:33:02,760 And I can go to Mexico. 859 00:33:06,747 --> 00:33:10,085 MAN: You're doing great! Check the crowd meter. 860 00:33:11,094 --> 00:33:12,791 Way to shred it! 861 00:33:12,999 --> 00:33:14,359 This is not fair! 862 00:33:14,384 --> 00:33:15,797 - You guys brought in a ringer! - You're on fire! 863 00:33:15,821 --> 00:33:17,492 Dad, keep it going! You're crushing it! 864 00:33:17,517 --> 00:33:19,030 [DOOR OPENS] 865 00:33:19,055 --> 00:33:20,458 Whoa! Mom's home! 866 00:33:20,483 --> 00:33:22,014 - Hey, Mom. - Hey. 867 00:33:22,039 --> 00:33:23,522 DARCY: Hey. 868 00:33:24,842 --> 00:33:26,341 Can we go talk? 869 00:33:27,359 --> 00:33:29,983 You know what? As much as I'd like to stay here and show you 870 00:33:30,008 --> 00:33:31,550 what an incredible comeback looks like, 871 00:33:31,574 --> 00:33:33,185 your mom's home, so I'm tapping out. 872 00:33:33,210 --> 00:33:34,382 You guys play. 873 00:33:34,407 --> 00:33:35,641 - EDDIE: Okay. - THEO: You ready? 874 00:33:35,665 --> 00:33:38,481 Two on one... your combined score against mine. 875 00:33:38,506 --> 00:33:39,626 Let's do this. 876 00:33:39,651 --> 00:33:43,195 Speaking of two-on-one, how was the big orgy? 877 00:33:43,220 --> 00:33:45,737 - It was okay. - I assume you sanitized. 878 00:33:45,762 --> 00:33:47,938 Yeah, Dr. Fauci's been very specific about 879 00:33:47,963 --> 00:33:50,683 how you should handle yourself at sex parties these days. 880 00:33:52,282 --> 00:33:54,066 You okay? What's going on? 881 00:33:55,818 --> 00:33:57,967 The reason Steven wanted to talk to me 882 00:33:57,992 --> 00:34:00,269 is because he's up for a job in Lenox. 883 00:34:00,577 --> 00:34:03,101 - Okay. - My company has a PT office out there, 884 00:34:03,126 --> 00:34:05,888 and he wanted to know if I'd be willing to move 885 00:34:05,928 --> 00:34:09,581 so that Liam could be near both of us. 886 00:34:10,396 --> 00:34:12,066 [SIGHS] 887 00:34:12,662 --> 00:34:15,854 When we got a divorce, we both agreed that we'd only move 888 00:34:15,879 --> 00:34:18,317 if the other one could relocate, too. 889 00:34:23,384 --> 00:34:25,125 I'm not saying anything because I'm hoping 890 00:34:25,150 --> 00:34:27,717 you're about to tell me that you're not going. 891 00:34:30,677 --> 00:34:32,157 Are you going? 892 00:34:35,029 --> 00:34:36,894 I don't know. 893 00:34:37,528 --> 00:34:39,748 That's why Steven wanted to talk to me in person. 894 00:34:39,773 --> 00:34:43,315 He knows that you and I are serious, and he... 895 00:34:44,429 --> 00:34:47,843 he wanted to know if that makes the move a deal breaker. 896 00:34:47,868 --> 00:34:50,653 ♪♪ 897 00:34:50,678 --> 00:34:54,769 Gary, this morning at breakfast, 898 00:34:54,794 --> 00:34:58,214 we were talking about how nice it was to play house. 899 00:34:58,679 --> 00:35:00,812 We were practically living together at Delilah's, 900 00:35:00,837 --> 00:35:03,275 and then all of a sudden, Eddie moves in. 901 00:35:03,300 --> 00:35:05,277 ♪♪ 902 00:35:05,302 --> 00:35:10,378 And I-I guess part of me thought that if... 903 00:35:10,987 --> 00:35:13,292 If you were gonna have a new roommate... 904 00:35:14,925 --> 00:35:17,175 that that roommate would be me. 905 00:35:24,126 --> 00:35:26,824 I'm gonna say something right now, 906 00:35:26,978 --> 00:35:30,755 and I'm not saying it to change anything, but... 907 00:35:30,780 --> 00:35:32,565 [BREATHES DEEPLY] 908 00:35:33,051 --> 00:35:35,035 I love you. 909 00:35:35,545 --> 00:35:37,501 And I would say this to Ed's face... 910 00:35:37,526 --> 00:35:40,877 Given the choice, I would much rather have you as a roommate, 911 00:35:40,902 --> 00:35:44,629 if only because I think the pillow fights are more fun. 912 00:35:45,338 --> 00:35:47,208 When I talked to Katherine on our way out today, 913 00:35:47,232 --> 00:35:48,949 she made it pretty clear that she's not gonna be 914 00:35:48,973 --> 00:35:51,367 trusting Eddie alone with Theo anytime soon. 915 00:35:51,392 --> 00:35:53,722 Yeah. I, uh... 916 00:35:54,519 --> 00:35:55,605 [SIGHS] 917 00:35:55,630 --> 00:35:57,218 I wasn't thinking ahead when I suggested it. 918 00:35:57,242 --> 00:35:58,316 [SNIFFLES] 919 00:35:58,341 --> 00:36:00,611 It's, you know, Eddie needed my help, and... 920 00:36:00,636 --> 00:36:02,812 And Katherine needed my help, and here I am, 921 00:36:02,837 --> 00:36:04,832 in an impossible spot. 922 00:36:06,183 --> 00:36:08,141 So am I. 923 00:36:08,166 --> 00:36:12,191 ♪♪ 924 00:36:13,397 --> 00:36:16,792 Look, I'm gonna get Liam home so he can sleep in a real bed, 925 00:36:16,932 --> 00:36:19,152 and you need to stay here with Eddie and Theo, 926 00:36:19,177 --> 00:36:21,067 to make sure they have a great first night together. 927 00:36:21,091 --> 00:36:26,091 ♪♪ 928 00:36:28,584 --> 00:36:30,891 You're a good friend, Gary. 929 00:36:33,060 --> 00:36:35,715 Sometimes I wish I could be one of your friends. 930 00:36:35,740 --> 00:36:39,289 ♪♪ 931 00:36:39,696 --> 00:36:41,180 DARCY: Liam, come on, buddy. 932 00:36:42,262 --> 00:36:43,842 Let's go. 933 00:36:43,867 --> 00:36:46,291 ♪♪ 934 00:36:46,316 --> 00:36:48,231 - Hey. - Hey. 935 00:36:48,256 --> 00:36:49,735 [KEYS JINGLING] 936 00:36:49,760 --> 00:36:51,382 Did you talk to Xander yet? 937 00:36:51,407 --> 00:36:53,188 Just got off a Zoom call with him. 938 00:36:53,620 --> 00:36:55,623 We're gonna start scouting tomorrow. 939 00:36:55,648 --> 00:36:57,606 You should call him back. 940 00:36:59,118 --> 00:37:01,039 You need to tell him you're not doing this commercial. 941 00:37:01,063 --> 00:37:03,612 Oh. Tyrell told you. 942 00:37:03,675 --> 00:37:06,286 I ran into him outside. 943 00:37:06,311 --> 00:37:07,836 [SIGHS] 944 00:37:07,861 --> 00:37:11,024 Rome, I didn't realize what the commercial was about. 945 00:37:11,049 --> 00:37:12,485 [SIGHS] 946 00:37:12,510 --> 00:37:14,250 Do you really want to do this? 947 00:37:14,275 --> 00:37:15,581 No. 948 00:37:15,606 --> 00:37:16,758 But I'm going to because if I don't, 949 00:37:16,782 --> 00:37:17,934 you're gonna lose your restaurant. 950 00:37:17,958 --> 00:37:19,830 - Rome... - No, just hear me out. 951 00:37:20,418 --> 00:37:22,116 [SIGHS] 952 00:37:22,762 --> 00:37:24,985 Sophie came by earlier today. 953 00:37:25,453 --> 00:37:28,698 She wanted to know about the day that I... 954 00:37:28,723 --> 00:37:32,219 She wanted to know why I almost ended my life. 955 00:37:33,612 --> 00:37:36,311 Honestly, it was really hard to articulate 956 00:37:36,336 --> 00:37:37,555 where my head was back then, 957 00:37:37,580 --> 00:37:39,852 because I'm in such a different place now. 958 00:37:40,519 --> 00:37:42,912 I think I wanted to die 959 00:37:42,937 --> 00:37:45,727 because I just lost my sense of purpose, 960 00:37:46,458 --> 00:37:48,593 and you helped me find it again. 961 00:37:50,547 --> 00:37:52,897 So, for the last two years, I've woken up 962 00:37:52,922 --> 00:37:55,500 knowing exactly why I get up in the morning. 963 00:37:56,073 --> 00:37:58,075 It's for you. 964 00:37:58,657 --> 00:38:00,209 It's for us. 965 00:38:00,234 --> 00:38:02,578 And now, a little bit for Tyrell. 966 00:38:02,603 --> 00:38:05,084 [CHUCKLES] 967 00:38:05,736 --> 00:38:07,738 I exist for more than myself, 968 00:38:07,763 --> 00:38:10,914 and right now, all of us need me to do this. 969 00:38:11,220 --> 00:38:13,657 [SIGHS] Oh, babe. 970 00:38:14,286 --> 00:38:17,539 I love that that's where you are now, 971 00:38:17,564 --> 00:38:19,266 but I don't need you to do this. 972 00:38:19,291 --> 00:38:21,977 - But if I don't do... - I'm gonna lose the restaurant. 973 00:38:22,430 --> 00:38:24,555 [SIGHS] I know. 974 00:38:25,943 --> 00:38:27,553 But I'm gonna lose it anyway. 975 00:38:27,578 --> 00:38:29,282 ♪♪ 976 00:38:29,307 --> 00:38:31,352 While you were talking with Sophie, 977 00:38:31,377 --> 00:38:35,124 I was talking with Eddie, and... 978 00:38:35,149 --> 00:38:36,263 [BREATHES DEEPLY] 979 00:38:36,288 --> 00:38:40,796 oh, he made me realize that 980 00:38:40,821 --> 00:38:42,860 part of recovering from an injury 981 00:38:42,885 --> 00:38:46,724 is accepting that things aren't the same. 982 00:38:46,749 --> 00:38:47,890 ♪♪ 983 00:38:47,934 --> 00:38:49,998 [SCOFFS] Rome, even if COVID restrictions 984 00:38:50,023 --> 00:38:52,373 were to lift tomorrow, 985 00:38:52,417 --> 00:38:53,741 with my concussion, 986 00:38:53,766 --> 00:38:56,334 I'm in no place to be head chef at a restaurant. 987 00:38:56,377 --> 00:38:58,379 ♪♪ 988 00:38:58,404 --> 00:39:02,973 I tried... but I can't. 989 00:39:02,998 --> 00:39:06,406 [SIGHS] 990 00:39:06,431 --> 00:39:08,998 ♪♪ 991 00:39:09,023 --> 00:39:13,505 ♪ In my head, no, I don't feel alone ♪ 992 00:39:13,714 --> 00:39:15,802 ♪ No, I don't ♪ 993 00:39:16,361 --> 00:39:23,261 ♪ How does it feel to walk this life when love is gone? ♪ 994 00:39:24,462 --> 00:39:27,818 ♪ And in my dreams, you whispered in my ear ♪ 995 00:39:27,843 --> 00:39:31,190 ♪ And all I heard ♪ 996 00:39:32,773 --> 00:39:33,823 Mm. 997 00:39:34,128 --> 00:39:35,173 Wait, wait! 998 00:39:35,198 --> 00:39:36,286 - What? - Oh, no. 999 00:39:36,311 --> 00:39:37,660 Oh, shoot. [LAUGHS] 1000 00:39:37,685 --> 00:39:39,511 Must've been from my button. 1001 00:39:40,048 --> 00:39:41,354 I love it. 1002 00:39:41,379 --> 00:39:43,206 ♪♪ 1003 00:39:43,231 --> 00:39:45,581 Every time we look at it, we're gonna remember tonight. 1004 00:39:45,606 --> 00:39:48,464 ♪♪ 1005 00:39:48,489 --> 00:39:53,603 ♪ You've been so in the way ♪ 1006 00:39:56,251 --> 00:40:01,681 ♪ You've been so hard to replace ♪ 1007 00:40:02,306 --> 00:40:04,415 ♪ And trust me, it's been difficult ♪ 1008 00:40:04,440 --> 00:40:06,224 ♪ I got my own pain ♪ 1009 00:40:06,249 --> 00:40:08,381 ♪ I know all my old ways ♪ 1010 00:40:08,406 --> 00:40:11,250 ♪ He knows what it takes to be ♪ 1011 00:40:11,275 --> 00:40:14,158 ♪ Better than me ♪ 1012 00:40:15,064 --> 00:40:17,783 ♪ Just better than me ♪ 1013 00:40:17,808 --> 00:40:20,480 You sure you want to share a bed? We can set up the futon. 1014 00:40:20,665 --> 00:40:21,917 Are you kidding? 1015 00:40:21,942 --> 00:40:24,736 I usually have to have a nightmare to be allowed to do this. 1016 00:40:25,283 --> 00:40:26,736 [GASPS] 1017 00:40:26,761 --> 00:40:28,662 We forgot to play "Max Throttle 4". 1018 00:40:28,687 --> 00:40:29,949 It's okay. 1019 00:40:29,974 --> 00:40:31,751 We can just play it in the morning, 1020 00:40:31,776 --> 00:40:33,561 and the next time I come visit. 1021 00:40:33,586 --> 00:40:35,694 Yeah, we can. [CHUCKLES] 1022 00:40:35,737 --> 00:40:37,324 But you should practice while I'm at Mom's, 1023 00:40:37,348 --> 00:40:39,020 because I'm gonna crush you. 1024 00:40:39,045 --> 00:40:40,220 [CHUCKLES] 1025 00:40:40,245 --> 00:40:42,711 [CHUCKLING] Sorry. Uncle Gary snuck in. 1026 00:40:42,736 --> 00:40:43,876 Oh. 1027 00:40:43,901 --> 00:40:45,330 Well, in that case, 1028 00:40:45,355 --> 00:40:47,150 can you deliver a message 1029 00:40:47,175 --> 00:40:48,900 - to Uncle Gary for me? - What is that? 1030 00:40:48,925 --> 00:40:50,100 - Hey, hey, hey! - [GROWLING] 1031 00:40:50,125 --> 00:40:51,511 Hey! Oh, no! Dad! 1032 00:40:52,755 --> 00:40:57,153 - ♪ You've been so in the way ♪ - His beard will fall off. 1033 00:40:57,178 --> 00:40:58,325 [GROWLING] Come here! 1034 00:40:58,350 --> 00:41:00,832 - [GROWLING] - [LAUGHING] 1035 00:41:00,857 --> 00:41:03,410 ♪ You've been so hard to replace ♪ 1036 00:41:03,435 --> 00:41:05,989 DELILAH: When you wake up in the morning, I'll be home. 1037 00:41:06,014 --> 00:41:08,451 And by home, I mean in a hotel by the airport, 1038 00:41:08,476 --> 00:41:10,347 quarantining for 10 days. [CHUCKLES] 1039 00:41:10,372 --> 00:41:12,183 Look, I am just happy that you are going to be 1040 00:41:12,208 --> 00:41:13,514 in the same time zone. 1041 00:41:13,539 --> 00:41:15,914 Knock, knock. Room service. 1042 00:41:15,939 --> 00:41:16,940 I brought some tea. 1043 00:41:16,965 --> 00:41:18,215 Thought it might help you sleep. 1044 00:41:18,239 --> 00:41:21,934 Thanks, but I actually think I'm gonna be okay tonight. 1045 00:41:22,406 --> 00:41:25,066 Good, 'cause I'm pretty sure this is caffeinated. 1046 00:41:25,091 --> 00:41:26,962 - Hiya, D. - DELILAH: Hey. 1047 00:41:26,987 --> 00:41:28,467 Soph was just telling me about 1048 00:41:28,492 --> 00:41:31,420 the great conversation she had with Rome today. 1049 00:41:31,445 --> 00:41:33,839 Uh, yeah. It was actually Maggie's idea. 1050 00:41:34,258 --> 00:41:36,491 Is that the support group you went to? 1051 00:41:36,516 --> 00:41:37,719 - Yeah. - Hmm. 1052 00:41:37,744 --> 00:41:40,355 He let me know that I'm not alone in my feelings. 1053 00:41:42,229 --> 00:41:46,000 ♪♪ 1054 00:41:46,043 --> 00:41:48,698 You know, I just wish I could've known Layla, 1055 00:41:48,723 --> 00:41:50,533 to tell her that she wasn't alone, either. 1056 00:41:51,900 --> 00:41:55,416 Yeah, uh, but, you know, I've been thinking. 1057 00:41:56,533 --> 00:41:58,578 If I had been the one to take my life, 1058 00:41:58,603 --> 00:41:59,842 and she was the one that was still here, 1059 00:41:59,866 --> 00:42:01,932 what would I want her to do? 1060 00:42:03,026 --> 00:42:07,089 I'd want her to stick up for herself, for both of us, 1061 00:42:07,114 --> 00:42:10,198 so that Peter never gets a chance to hurt anyone else. 1062 00:42:10,223 --> 00:42:13,705 ♪♪ 1063 00:42:13,748 --> 00:42:15,837 I want to go to the police. 1064 00:42:16,882 --> 00:42:19,893 ♪ Just better than me ♪ 1065 00:42:19,918 --> 00:42:22,918 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 75307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.