All language subtitles for にぶんのいち夫婦#01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,180 --> 00:00:52,217
う~ん…。
2
00:00:52,217 --> 00:00:56,020
<仲がよく 心から信じ合う夫婦。
3
00:00:56,020 --> 00:00:58,189
そんな理想の夫婦は➡
4
00:00:58,189 --> 00:01:01,192
この世に
本当に いるのだろうか?>
5
00:01:01,192 --> 00:01:03,692
う~ん…。
6
00:01:12,704 --> 00:01:19,027
<ウソのない夫婦なんて
どこにも 存在しない>
7
00:01:19,027 --> 00:01:21,029
おはよう 文ちゃん。
8
00:01:21,029 --> 00:01:23,031
目玉焼きは? 半熟で いいよね?
9
00:01:23,031 --> 00:01:26,017
いらない…。
10
00:01:26,017 --> 00:01:30,171
二日酔いだね 気分は どう?
悪い…。
11
00:01:30,171 --> 00:01:34,192
久しぶりの女子会
楽しかったんだね。
12
00:01:34,192 --> 00:01:38,196
はい シジミのお味噌汁。
熱いから 気をつけてね。
13
00:01:38,196 --> 00:01:40,615
今日は 遅くなるから
夜 食べてくるけど➡
14
00:01:40,615 --> 00:01:42,634
何か 買ってくる?
15
00:01:42,634 --> 00:01:45,186
いらない 残り物 食べとく…。
16
00:01:45,186 --> 00:01:47,188
そう?
うん…。
17
00:01:47,188 --> 00:01:51,526
よし… じゃあ いってくるね。
18
00:01:51,526 --> 00:01:53,528
いってらっしゃい…。
19
00:01:53,528 --> 00:01:59,200
<昼まで寝てる 二日酔いの嫁。
かいがいしく その世話を焼く夫。
20
00:01:59,200 --> 00:02:03,204
和真は
信じられないほど いい人だ>
21
00:02:03,204 --> 00:02:08,610
はあ… なんて すてきな旦那様。
22
00:02:08,610 --> 00:02:12,030
<近所でも評判の すてきな夫は➡
23
00:02:12,030 --> 00:02:15,830
今日も みんなに
すてきな笑顔を ふりまいていく>
24
00:02:20,188 --> 00:02:28,096
< そして 二日酔いで朝寝坊の
ダメ嫁を リビングに残し…>
25
00:02:28,096 --> 00:02:30,198
ハァ… 待った?
26
00:02:30,198 --> 00:02:34,202
< かわいい彼女と 浮気する>
27
00:02:34,202 --> 00:02:52,687
♬~
28
00:02:52,687 --> 00:02:56,187
緩んだ顔 してんじゃねえよ!
29
00:03:03,181 --> 00:03:07,185
誰… 誰なの?
30
00:03:07,185 --> 00:03:15,276
♬~
31
00:03:15,276 --> 00:03:18,313
<幸せだった あのころには➡
32
00:03:18,313 --> 00:03:20,313
もう二度と 戻れない>
33
00:04:26,214 --> 00:04:28,214
<始まりは 3ヶ月前>
34
00:04:30,268 --> 00:04:33,855
お電話 ありがとうございます。
快適な生活の旅へ➡
35
00:04:33,855 --> 00:04:36,708
JC通販 お客様窓口担当の
中山でございます。
36
00:04:36,708 --> 00:04:41,362
いえ いや そう言われましても…
いや そんな➡
37
00:04:41,362 --> 00:04:44,262
決して お客様の
せいにしたわけでは ありません。
38
00:04:47,568 --> 00:04:50,204
チェンジ。
いいんですか?
39
00:04:50,204 --> 00:04:52,204
いいってことよ。
40
00:04:54,375 --> 00:04:56,744
お待たせしました。
担当 代わりまして➡
41
00:04:56,744 --> 00:04:59,263
中山でございます。
まったく➡
42
00:04:59,263 --> 00:05:03,184
社員でもねえくせに
人の世話焼いて 貧乏くじ引いて。
43
00:05:03,184 --> 00:05:07,205
(一同)かんぱ~い!
44
00:05:07,205 --> 00:05:09,574
はぁ~ おいしい!
45
00:05:09,574 --> 00:05:12,693
もう 文ちゃん
それじゃ おじさんの飲み方だよ。
46
00:05:12,693 --> 00:05:15,546
ほら ここ。 てか
部活んときも そうだったよね。
47
00:05:15,546 --> 00:05:18,199
スポーツドリンク 一気飲みして
ぷはぁ~って。
48
00:05:18,199 --> 00:05:22,203
<高校のころのテニス部で
一緒に 汗を流した私たちは➡
49
00:05:22,203 --> 00:05:25,356
なんでも話せて
なんでも わかり合えて➡
50
00:05:25,356 --> 00:05:31,212
なんでも笑い合える
友達は 一生もの>
51
00:05:31,212 --> 00:05:33,748
んっ? どうしたの?
52
00:05:33,748 --> 00:05:36,517
スマホって
人類史上 最悪の発明だよね!
53
00:05:36,517 --> 00:05:38,853
えっ なんで?
めちゃくちゃ 便利じゃん。
54
00:05:38,853 --> 00:05:41,355
私
手元にないと 落ち着かないかな。
55
00:05:41,355 --> 00:05:43,374
家に忘れるとか 無理だよ。
56
00:05:43,374 --> 00:05:45,410
あっ メッセージ入ってる。
57
00:05:45,410 --> 00:05:48,513
優香は 新婚だし
旦那は 連絡魔だもんね。
58
00:05:48,513 --> 00:05:51,699
てか 愛されてる証拠じゃん。
ハハッ…。
59
00:05:51,699 --> 00:05:54,852
で どうしたの?
なんで香住は スマホ 否定するの?
60
00:05:54,852 --> 00:05:56,838
だって この機械には➡
61
00:05:56,838 --> 00:05:59,340
クソみたいな情報が
い~っぱい 詰まってんだよ!
62
00:05:59,340 --> 00:06:02,527
知らなければ
なかったことに できたのに…。
63
00:06:02,527 --> 00:06:06,063
えっ?
はいはい
彼氏のスマホ 見たってことね。
64
00:06:06,063 --> 00:06:08,199
そうなの!?
65
00:06:08,199 --> 00:06:12,370
うえ~ん… もう 私 テキーラにする!
66
00:06:12,370 --> 00:06:16,557
えっ えっ 浮気確定?
ご愁傷さま。
67
00:06:16,557 --> 00:06:19,527
ていうかさぁ
健くん うちらの 7つ下だから➡
68
00:06:19,527 --> 00:06:23,531
25か。
あ~ バーテンだし モテるだろうな~。
69
00:06:23,531 --> 00:06:26,551
でも 私だけって言ったのよ!
愛してるよ~ って!
70
00:06:26,551 --> 00:06:29,053
スマホなんてさぁ
見たって いいことないよね?
71
00:06:29,053 --> 00:06:31,355
見たくなっちゃうのは
わかるけど。
あぁ~。
72
00:06:31,355 --> 00:06:33,357
で 文は どうなの?
73
00:06:33,357 --> 00:06:37,228
旦那のスマホが置いてあったら
見る?
見ないよ。
74
00:06:37,228 --> 00:06:40,515
だって
和真のこと 信用してるもん。
ノロケ?
75
00:06:40,515 --> 00:06:44,519
まあ 確かに 和真さん
浮気しなさそうだもんね。
76
00:06:44,519 --> 00:06:48,189
イケメンで優しくて 浮気しない旦那?
77
00:06:48,189 --> 00:06:52,527
文 ズルい… いや もう ズルすぎる
もう ズルい…!
78
00:06:52,527 --> 00:06:54,545
もう 香住ちゃん…。
香住!
79
00:06:54,545 --> 00:06:56,581
イタ イタタタ…。
(バイブ音)
80
00:06:56,581 --> 00:06:59,581
ごめんね ちょっと…。
(バイブ音)
81
00:07:01,519 --> 00:07:03,871
「飲み会 楽しんでる?
82
00:07:03,871 --> 00:07:06,571
もう寝るけど
帰り気を付けてね」。
83
00:07:10,194 --> 00:07:12,194
和真…。
84
00:07:15,700 --> 00:07:19,187
⦅ただいま~。
85
00:07:19,187 --> 00:07:21,687
あれ?
86
00:07:27,211 --> 00:07:31,849
おかえり 文ちゃん。
87
00:07:31,849 --> 00:07:36,204
あっ… あぁ… ちょっ…。
88
00:07:36,204 --> 00:07:41,359
あっ ちょっ… あっ いや ダメ…
まだ シャワー 浴びてないし…。
89
00:07:41,359 --> 00:07:44,862
いいから…。
90
00:07:44,862 --> 00:07:46,864
ダメ…。
91
00:07:46,864 --> 00:07:49,350
いいから…。
92
00:07:49,350 --> 00:08:04,549
♬~
93
00:08:04,549 --> 00:08:06,517
ダメだって…⦆
94
00:08:06,517 --> 00:08:08,686
フフッ…。
えっ?
んっ?
95
00:08:08,686 --> 00:08:10,705
えっ?
96
00:08:10,705 --> 00:08:13,357
あっ あぁ いや…
いや なんでもないよ➡
97
00:08:13,357 --> 00:08:15,693
なんでもない… フフッ。
98
00:08:15,693 --> 00:08:19,247
(鼻歌)
99
00:08:19,247 --> 00:08:21,282
フフッ。
100
00:08:21,282 --> 00:08:26,537
ホントに 私は
世界一 幸せな妻だよ~!
101
00:08:26,537 --> 00:08:29,737
フフッ フフフフッ。
102
00:08:32,193 --> 00:08:35,212
ただいま~。
103
00:08:35,212 --> 00:08:37,882
あっ…。
104
00:08:37,882 --> 00:08:40,582
やっぱ 寝てるか…。
105
00:08:43,271 --> 00:08:45,271
(バイブ音)
106
00:08:53,197 --> 00:08:56,297
落ちたら大変… よっ…。
107
00:09:07,194 --> 00:09:09,196
《さとみ?
108
00:09:09,196 --> 00:09:11,532
誰? 聞いたことないけど…。
109
00:09:11,532 --> 00:09:14,402
今日は 上司と
飲みにいくって言ってたけど➡
110
00:09:14,402 --> 00:09:16,520
さとみって女の上司?
111
00:09:16,520 --> 00:09:18,956
いや
上司は たしか 男の人だって…。
112
00:09:18,956 --> 00:09:23,694
じゃあ 同僚?
けど 同僚が こんなメッセージ送る?》
113
00:09:23,694 --> 00:09:25,696
⦅スマホって
人類史上 最悪の発明だよね!
114
00:09:25,696 --> 00:09:27,715
和真さん
浮気しなさそうだもんね。
115
00:09:27,715 --> 00:09:29,715
旦那のスマホが 置いてあったら
見る?⦆
116
00:09:32,370 --> 00:09:37,358
《見る? 見ない?》
117
00:09:37,358 --> 00:09:39,758
う~ん…。
118
00:09:43,030 --> 00:09:46,200
文ちゃん?
うん…。
119
00:09:46,200 --> 00:09:48,202
帰ってたの?
あっ うん➡
120
00:09:48,202 --> 00:09:50,187
ごめんね 起こしちゃったね…。
121
00:09:50,187 --> 00:09:52,206
寝ないの?
122
00:09:52,206 --> 00:09:56,206
あっ あっ えっ…
ちょ ちょっと シャワー 浴びてくる。
123
00:09:58,696 --> 00:10:01,866
《落ち着け 落ち着け 落ち着いて。
124
00:10:01,866 --> 00:10:04,535
変な想像しちゃ ダメだから》
125
00:10:04,535 --> 00:10:41,835
♬~
126
00:11:04,195 --> 00:11:06,230
おはよう 文ちゃん。
127
00:11:06,230 --> 00:11:09,533
あっ… おはよう。
128
00:11:09,533 --> 00:11:11,852
う~ん いい香りだね~。
129
00:11:11,852 --> 00:11:15,940
フフッ キリマンジャロ。
昨日の帰りに 買ったんだ。
130
00:11:15,940 --> 00:11:19,210
文ちゃんと飲もうと思って。
131
00:11:19,210 --> 00:11:21,212
和真…。
フフッ。
132
00:11:21,212 --> 00:11:25,883
<大丈夫
和真が 私を裏切るはずない。
133
00:11:25,883 --> 00:11:28,369
絶対に ないから>
どっちも。
134
00:11:28,369 --> 00:11:30,769
えっ どっちも? フフッ。
135
00:11:34,542 --> 00:11:39,914
< けど それから 2週間…。
136
00:11:39,914 --> 00:11:44,914
和真の帰りは
毎日のように 遅かった…>
137
00:11:53,194 --> 00:11:55,196
最近 ずっと遅いよね。
138
00:11:55,196 --> 00:11:57,198
全然 一緒に ごはん食べてないし。
139
00:11:57,198 --> 00:11:59,200
繁忙期だからね。
140
00:11:59,200 --> 00:12:02,353
書類とか取引先との
打ち合わせとか 山積みで…。
141
00:12:02,353 --> 00:12:06,524
けど ご実家から もらった
カニの賞味期限が…。
142
00:12:06,524 --> 00:12:09,860
カニなんて いつでも食べられるよ。
えっ?
143
00:12:09,860 --> 00:12:11,896
同じ部署の人が
急に 辞めたんだよ。
144
00:12:11,896 --> 00:12:14,949
新人の子が入ったから
いろいろと フォローも必要で…。
145
00:12:14,949 --> 00:12:21,349
新人の子? それって…。
146
00:12:23,207 --> 00:12:26,694
⦅それって さとみって女でしょ?
えっ!?
147
00:12:26,694 --> 00:12:28,696
なによ あの ハートマーク。
148
00:12:28,696 --> 00:12:32,199
仕事に かこつけて
浮気してんでしょ どうなのよ!
149
00:12:32,199 --> 00:12:35,219
してない… してない…。
ちょっと ケータイを貸しなさい。
150
00:12:35,219 --> 00:12:37,254
やだよ…。
ここに あるんでしょ
貸せっつってんの!
151
00:12:37,254 --> 00:12:39,554
やだって!
出しなさい!⦆
152
00:12:42,193 --> 00:12:45,863
文ちゃん?
あっ ううん なんでもない。
153
00:12:45,863 --> 00:12:48,215
あっ 今日は パートだから
支度しなくちゃ。
154
00:12:48,215 --> 00:12:50,215
いってらっしゃい。
155
00:12:52,853 --> 00:12:56,290
なに してんだろう 私…。
156
00:12:56,290 --> 00:12:58,790
あんなメッセージ 見たくらいで…。
157
00:13:02,213 --> 00:13:04,513
バカみたい…。
158
00:13:09,603 --> 00:13:12,857
ごめんね さみしい思いさせて…。
159
00:13:12,857 --> 00:13:17,211
俺も 文ちゃんと
ゆっくり ごはん 食べたいよ…。
160
00:13:17,211 --> 00:13:19,230
和真…。
161
00:13:19,230 --> 00:13:24,368
もう少しで落ち着くから
結婚記念日は 一緒にディナーしよう。
162
00:13:24,368 --> 00:13:26,854
いつものイタリアンに
予約 入れてるから。
163
00:13:26,854 --> 00:13:29,356
ホント? うれしい!
164
00:13:29,356 --> 00:13:33,193
だから 7日 空けておいてね。
165
00:13:33,193 --> 00:13:35,846
んっ… 7日?
うん。
166
00:13:35,846 --> 00:13:38,699
あっ なんで?
結婚記念日は 6日だよ?
167
00:13:38,699 --> 00:13:43,737
その日は
取引先の接待が あるんだ。
168
00:13:43,737 --> 00:13:45,756
大事な商談だし➡
169
00:13:45,756 --> 00:13:48,542
課長の俺が
行かないわけにはいかなくてね。
170
00:13:48,542 --> 00:13:50,895
二次会にも
顔 出さなきゃいけないから➡
171
00:13:50,895 --> 00:13:54,198
終電に 間に合いそうにない。
172
00:13:54,198 --> 00:13:57,201
じゃあ
帰りは 朝になるってこと?
173
00:13:57,201 --> 00:14:02,606
取引先の部長が 酒癖が悪くてね。
けど 朝までって➡
174
00:14:02,606 --> 00:14:06,860
いくら 仕事だって
そんなの おかしいよ!
175
00:14:06,860 --> 00:14:09,863
仕事だから
しようがないじゃないか。
176
00:14:09,863 --> 00:14:12,563
いいかげん わかってよ。
177
00:14:14,535 --> 00:14:17,187
文ちゃんらしくないよ。
178
00:14:17,187 --> 00:14:19,687
遅刻するから 行くね。
179
00:14:23,210 --> 00:14:26,210
私らしくない…?
180
00:14:28,198 --> 00:14:33,203
そうね… 別に 一日 遅れたって
祝ってくれるんだから いいよね。
181
00:14:33,203 --> 00:14:36,540
そんなんで怒ったら 引かれる。
めんどくさい女だって 思われる。
182
00:14:36,540 --> 00:14:38,540
和真に 嫌われる。
183
00:14:43,697 --> 00:14:50,197
じゃあ…
私らしいって どういうこと?
184
00:14:54,508 --> 00:15:01,548
<少し前まで 私は
世界一 幸せな妻だと思ってた。
185
00:15:01,548 --> 00:15:04,535
優しくて すてきな旦那様と➡
186
00:15:04,535 --> 00:15:07,504
ラブラブだって 浮かれてた。
187
00:15:07,504 --> 00:15:11,225
なのに…>
188
00:15:11,225 --> 00:15:18,716
なんで…
知らない女のメッセージ1つで➡
189
00:15:18,716 --> 00:15:23,037
どん底に
突き落とされなきゃならないの…。
190
00:15:23,037 --> 00:15:27,237
うっ うぅ…。
191
00:16:59,199 --> 00:17:01,535
(樋口)
あ~ そっか そっか 浮気か。
192
00:17:01,535 --> 00:17:04,204
そりゃ 大変だ~。
193
00:17:04,204 --> 00:17:06,190
ねえ。
んっ?
194
00:17:06,190 --> 00:17:08,358
なんで 男の人って浮気するの?
195
00:17:08,358 --> 00:17:10,844
いや そりゃ
楽しいからじゃないっすか?
196
00:17:10,844 --> 00:17:12,846
奥さんや彼女を 傷つけてるのに?
197
00:17:12,846 --> 00:17:15,866
罪悪感とか背徳感に勝る楽しさ
あります?
198
00:17:15,866 --> 00:17:17,851
つらいだけじゃ
誰も やらないっしょ。
199
00:17:17,851 --> 00:17:19,870
そんなの 絶対 許せない!
200
00:17:19,870 --> 00:17:22,523
浮気してるかどうか
自白させてやる!
201
00:17:22,523 --> 00:17:24,525
フッ…。
202
00:17:24,525 --> 00:17:28,195
てか
旦那さんの浮気 確定なんすか?
203
00:17:28,195 --> 00:17:31,565
いや まあ 確定じゃないけど➡
204
00:17:31,565 --> 00:17:34,184
ハートマークつきのメッセージが 来てたし➡
205
00:17:34,184 --> 00:17:38,188
結婚記念日も 接待とか言って
朝帰り宣言だし…。
206
00:17:38,188 --> 00:17:41,208
う~ん… じゃあ
決定的な証拠は ないんすね?
207
00:17:41,208 --> 00:17:43,844
まあ ないけど…。
208
00:17:43,844 --> 00:17:46,864
なら あんま
責めないほうが いいっすよ。
209
00:17:46,864 --> 00:17:50,367
男ってのは 責められんのが
いっちばん 嫌なんです。
210
00:17:50,367 --> 00:17:53,567
あんまり疑うと
シロが クロに変わりますよ。
211
00:17:55,522 --> 00:17:58,509
まあ 楽しい夫婦でいたいなら➡
212
00:17:58,509 --> 00:18:01,028
事を荒立てんのは
得策じゃないっすね。
213
00:18:01,028 --> 00:18:03,347
けど…。
214
00:18:03,347 --> 00:18:05,382
はぁ~。
215
00:18:05,382 --> 00:18:08,368
《けど あんなメッセージを見た以上➡
216
00:18:08,368 --> 00:18:11,368
どうやったら
疑わずにいられるの?》
217
00:18:14,041 --> 00:18:16,043
(バイブ音)
218
00:18:16,043 --> 00:18:31,175
♬~
219
00:18:31,175 --> 00:18:33,177
おかえりなさい。
220
00:18:33,177 --> 00:18:35,195
どうしたの?
221
00:18:35,195 --> 00:18:38,182
いや
寝てていいって 言ったのに…。
222
00:18:38,182 --> 00:18:41,218
あっ う~ん
けど なんだか 寝つけなくて…。
223
00:18:41,218 --> 00:18:44,271
あっ ごはんは? ポトフ あるけど。
224
00:18:44,271 --> 00:18:46,771
食べてきたから…。
225
00:18:48,709 --> 00:18:51,528
<今朝のこと 怒ってるのかな?
226
00:18:51,528 --> 00:18:54,565
それとも 疲れてるだけ?
227
00:18:54,565 --> 00:18:57,701
けど
疑わしいのは そっちなのに➡
228
00:18:57,701 --> 00:19:01,188
なんで 不機嫌そうな顔してるの?
229
00:19:01,188 --> 00:19:04,358
なんで 私ばっかり
モヤモヤしなくちゃいけないの?
230
00:19:04,358 --> 00:19:08,245
なんで 夫婦なのに
言いたいことが言えないの?>
231
00:19:08,245 --> 00:19:10,280
⦅早く
聞いちゃったほうがいいよ。
232
00:19:10,280 --> 00:19:13,367
浮気してるのか してないのか?
うん。
233
00:19:13,367 --> 00:19:15,767
この際 はっきりしよう!⦆
234
00:19:21,191 --> 00:19:23,210
ねえ 和真…。
んっ?
235
00:19:23,210 --> 00:19:25,545
あのさ…。
うん。
236
00:19:25,545 --> 00:19:27,545
あのさ…!
237
00:19:29,600 --> 00:19:32,202
ごめんなさい!
238
00:19:32,202 --> 00:19:34,204
文ちゃん…?
いや➡
239
00:19:34,204 --> 00:19:39,726
今朝は 仕事だって言ってるのに
責めるようなこと言って…。
240
00:19:39,726 --> 00:19:43,280
けど 結婚記念日を
一緒に過ごせないのが ショックで…。
241
00:19:43,280 --> 00:19:45,699
楽しみにしてたから…。
242
00:19:45,699 --> 00:19:49,870
でも… ごめんなさい…。
243
00:19:49,870 --> 00:19:54,524
ごめん…
また 自分の気持ちばっかりで…。
244
00:19:54,524 --> 00:19:57,027
でも 最近
一緒に いられなかったから➡
245
00:19:57,027 --> 00:20:00,948
少し 不安になって それで…。
246
00:20:00,948 --> 00:20:03,367
あっ あの…。
247
00:20:03,367 --> 00:20:05,367
わかったよ。
248
00:20:07,354 --> 00:20:09,740
結婚記念日は➡
249
00:20:09,740 --> 00:20:12,025
早めに帰してくれって
頼んでみる。
250
00:20:12,025 --> 00:20:14,528
えっ… ホント?
251
00:20:14,528 --> 00:20:19,182
1年に 一度だからね
土下座して 頼んでみる。
252
00:20:19,182 --> 00:20:21,685
土下座!?
いやいや いや そこまでは…。
253
00:20:21,685 --> 00:20:23,687
フフフッ 冗談だよ。
254
00:20:23,687 --> 00:20:30,610
でも 頑張って帰ってくるから
待っててね。
255
00:20:30,610 --> 00:20:39,853
♬~
256
00:20:39,853 --> 00:20:43,040
< よかった… 大丈夫。
257
00:20:43,040 --> 00:20:47,540
私は 愛されてる…
ちゃんと 愛されてる…>
258
00:20:51,198 --> 00:20:53,700
文ちゃん…。
259
00:20:53,700 --> 00:21:14,888
♬~
260
00:21:14,888 --> 00:21:16,888
(バイブ音)
261
00:21:21,545 --> 00:21:24,214
和真?
262
00:21:24,214 --> 00:21:27,314
ちょっと シャワー 浴びてくる。
263
00:21:31,204 --> 00:21:33,707
《これって➡
264
00:21:33,707 --> 00:21:37,707
久しぶりに する流れかな…》
265
00:21:40,881 --> 00:21:45,281
うん わかった… うん…。
266
00:23:18,195 --> 00:23:21,264
《来た!》
267
00:23:21,264 --> 00:23:23,764
う~ん…。
268
00:23:32,909 --> 00:23:36,179
よかった… 寝てる…。
269
00:23:36,179 --> 00:23:40,200
《えっ? よかったって 何?
270
00:23:40,200 --> 00:23:44,688
えっと…
最後にしたのって いつだっけ?
271
00:23:44,688 --> 00:23:48,525
私の誕生日の日だったから…。
272
00:23:48,525 --> 00:23:51,528
もう 2ヶ月もしてない…》
273
00:23:51,528 --> 00:23:53,530
ヤバっ!
274
00:23:53,530 --> 00:23:56,199
ねえ
それって 完全に セックスレスじゃん。
275
00:23:56,199 --> 00:23:58,201
いや そんな 大げさだって。
276
00:23:58,201 --> 00:24:01,188
(香住)アンタ
なに のんきなこと言ってんの?
277
00:24:01,188 --> 00:24:03,356
特別な理由も ないのに➡
278
00:24:03,356 --> 00:24:05,725
夫婦の間で 1ヶ月以上
セックスが ないっていうのは➡
279
00:24:05,725 --> 00:24:08,845
それ 完全に セックスレスって
定義されるから。
えっ?
280
00:24:08,845 --> 00:24:13,884
大丈夫 私に任せて!
えっ?
281
00:24:13,884 --> 00:24:29,549
♬~
282
00:24:29,549 --> 00:24:31,549
これは?
んっ?
283
00:24:34,204 --> 00:24:36,189
ピンク!?
あっ かわいいけど。
284
00:24:36,189 --> 00:24:38,842
はぁ~ すごいな~。
285
00:24:38,842 --> 00:24:41,011
やっぱり プロのコーディネートは違うね。
286
00:24:41,011 --> 00:24:43,680
もう 文 元がいいからって
あぐら かきすぎ。
287
00:24:43,680 --> 00:24:46,349
でも これで完璧!
288
00:24:46,349 --> 00:24:49,185
頑張って
和真さんに セックスしてもらいなね!
289
00:24:49,185 --> 00:24:53,523
声 大きいって!
今日は あま~い夜を過ごしてね。
290
00:24:53,523 --> 00:24:56,026
じゃあ
私 これから仕事だから バイバイ!
291
00:24:56,026 --> 00:24:58,194
あっ ありがとう!
292
00:24:58,194 --> 00:25:02,682
元気 出たよ さやか。
293
00:25:02,682 --> 00:25:06,603
< そして
2回目の結婚記念日の夜がきた>
294
00:25:06,603 --> 00:25:10,874
うん おいしい!
あ~ 私 天才だな~。
295
00:25:10,874 --> 00:25:23,274
♬~
296
00:25:29,192 --> 00:25:33,196
大丈夫 まだ 今日だから。
297
00:25:33,196 --> 00:25:38,351
(バイブ音)
298
00:25:38,351 --> 00:25:41,438
あっ… は~い もしもし?
299
00:25:41,438 --> 00:25:44,024
ごめん…
取引先の部長が 酔い潰れて➡
300
00:25:44,024 --> 00:25:47,210
帰れない。
えっ… いや 和真 そんな…。
301
00:25:47,210 --> 00:25:49,212
(通話が切れる音)
302
00:25:49,212 --> 00:25:53,212
もしもし? もしもし?
(不通音)
303
00:26:03,526 --> 00:26:06,863
もう1杯。
304
00:26:06,863 --> 00:26:10,533
ああ せっかくだから
楽しんだほうがいいだろう?
305
00:26:10,533 --> 00:26:12,969
はい どうぞ。
306
00:26:12,969 --> 00:26:23,213
♬~
307
00:26:23,213 --> 00:26:30,513
(バイブ音)
308
00:26:34,774 --> 00:26:37,527
なんで 出ないの?
309
00:26:37,527 --> 00:26:40,213
約束したのに…。
310
00:26:40,213 --> 00:26:43,199
今日は 絶対 帰ってくるって
約束したのに…。
311
00:26:43,199 --> 00:26:45,499
(バイブ音)
312
00:26:47,587 --> 00:26:50,123
「どう?
結婚記念日 楽しんでる?」。
313
00:26:50,123 --> 00:26:53,193
「素敵な夜を 過ごしてね」。
314
00:26:53,193 --> 00:26:55,193
「いいね らぶらぶ?」。
315
00:27:02,686 --> 00:27:04,686
許せない!
316
00:27:06,706 --> 00:27:11,206
2回目の結婚記念日は
今日しか ないんだよ…。
317
00:27:14,531 --> 00:27:16,883
< そう➡
318
00:27:16,883 --> 00:27:20,704
私は
世界一 幸せな妻ではなかった。
319
00:27:20,704 --> 00:27:24,374
いや むしろ…>
320
00:27:24,374 --> 00:27:28,228
世界一➡
321
00:27:28,228 --> 00:27:30,228
不幸な妻だ…。
26429