All language subtitles for [PureTaboo] Cindy Starfall - It Takes Two - 2021-02-16 (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,880 --> 00:00:22,360 كان يوجد... 2 00:00:22,880 --> 00:00:24,600 بعض الجلسات 3 00:00:24,960 --> 00:00:27,800 كان هذا بالتأكيد مكثفًا. 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,920 نعم ، أوافق. 5 00:00:30,120 --> 00:00:33,480 مرحباً ، استمع ، أنا ... أنا حقا أردت أن أقول شكرا لك 6 00:00:33,680 --> 00:00:37,320 لكل الجهود التي بذلتها في هذا كل شيء المشورة الزواج. 7 00:00:37,520 --> 00:00:39,360 أنا فعلا أقدر ذلك. 8 00:00:40,040 --> 00:00:42,160 حسنًا ، يستغرق الأمر شخصين لإنجاحه ، 9 00:00:42,360 --> 00:00:46,640 وهذا هو سبب وجودنا هنا لجعل زواجنا يعمل. 10 00:00:49,240 --> 00:00:55,320 - ما يصل؟ - لا شيء ، قدمي تؤلمني ، لكن لا بأس. 11 00:00:55,520 --> 00:00:58,400 أتمنى لو لم نوقف سيارتنا حتى الآن. 12 00:00:58,600 --> 00:01:01,800 حسنًا ، سأخبرك بماذا ، أريد الحصول على السيارة لنا. 13 00:01:02,000 --> 00:01:03,320 أعني ، أنت على حق 14 00:01:03,520 --> 00:01:05,600 متوقفة في مكان بعيد جدًا وهناك لا معنى له في كل من ما يحدث. 15 00:01:05,800 --> 00:01:08,040 يمكنك البقاء هنا وأنا 16 00:01:08,240 --> 00:01:09,800 اذهب واحصل عليه واريح قدميك؟ 17 00:01:10,000 --> 00:01:11,960 أوه ، لا ، لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك. 18 00:01:12,160 --> 00:01:14,360 أنت لست سائق بلدي. 19 00:01:15,000 --> 00:01:17,160 لا اريد. 20 00:01:17,360 --> 00:01:18,880 يقول الدكتور ريتمان دائمًا أنه يجب علينا ذلك 21 00:01:19,080 --> 00:01:23,120 قم بإيماءات لطيفة لبعضكما البعض ، تعلمون ، بدون جمل ، أليس كذلك؟ 22 00:01:24,360 --> 00:01:26,200 نعم ، بالطبع سيكون ذلك رائعًا. 23 00:01:26,400 --> 00:01:28,280 اشكرك حبيبتى. 24 00:01:28,880 --> 00:01:31,280 - سأكون صائمين أستطيع ، حسنًا؟ انا احبك. - تمام. 25 00:01:31,480 --> 00:01:33,240 أحبك جدا. 26 00:02:15,380 --> 00:02:20,180 ترجمات: روفي || AV- الغواصات يعمل مع نسخة WEBRip. 27 00:02:27,400 --> 00:02:29,600 كان ذلك سلسًا جدًا. 28 00:02:29,800 --> 00:02:32,320 لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. 29 00:02:32,520 --> 00:02:34,160 لقد رأيتك هنا من قبل 30 00:02:34,360 --> 00:02:39,240 ورأيتك هنا من قبل أيضًا ، لكنني لم أرَ زوجة معك أبدًا ، 31 00:02:39,440 --> 00:02:43,240 وهو أمر غريب لأن هذا هي استشارة زواج. 32 00:02:43,440 --> 00:02:48,040 حسنًا ، ليس الأمر غريبًا إذا كان لديك الزوجة هي مستشار الزواج. 33 00:02:49,680 --> 00:02:51,040 مثير للإعجاب. 34 00:02:51,240 --> 00:02:52,600 أنا أندرو. 35 00:02:52,800 --> 00:02:54,480 صوفيا. 36 00:02:54,680 --> 00:02:57,720 هل أنت متزوج من دكتور ريتمان؟ 37 00:02:59,300 --> 00:03:00,520 عندما يناسبني. 38 00:03:00,720 --> 00:03:04,280 مثير للإعجاب. أتساءل عما إذا كانت تشعر بنفس الطريقة. 39 00:03:05,040 --> 00:03:07,200 كنت أتساءل لماذا في كل مرة أراك فيها 40 00:03:07,400 --> 00:03:12,120 هنا ، تبدو مرتاحًا جدًا كما لو كنت تملك المكان. 41 00:03:12,640 --> 00:03:14,720 هذا لأنني أفعل. 42 00:03:17,160 --> 00:03:20,400 لذلك من الواضح أنه يحبك. 43 00:03:20,600 --> 00:03:23,000 أوه ، سكوت. 44 00:03:23,200 --> 00:03:28,790 - نعم ، حسنًا ، إنه لطيف ، لكن ... - هناك لكن؟ 45 00:03:28,790 --> 00:03:31,160 أليس هناك دائما؟ 46 00:03:31,360 --> 00:03:35,000 أحيانًا لا تكفي كلمة "حلوة". 47 00:03:35,200 --> 00:03:37,200 أستطيع أن أفهم ذلك. 48 00:03:38,160 --> 00:03:42,080 - هل تستطيع؟ - على الاطلاق. كما تعلم ، مايا ... 49 00:03:42,280 --> 00:03:43,440 حسنًا ، د. 50 00:03:43,640 --> 00:03:48,200 ريدموند ، هي الأذكى شخص اعرفه. ولكن احيانا... 51 00:03:48,520 --> 00:03:51,880 في بعض الأحيان تحتاج فقط نوع آخر من التحفيز. 52 00:03:52,840 --> 00:03:54,120 نحن سوف، 53 00:03:54,320 --> 00:03:57,280 كما تعلم ، ليس لدينا الكثير من الوقت ، كما تعلم. 54 00:03:57,600 --> 00:03:59,360 نعني ... 55 00:03:59,560 --> 00:04:01,760 أعني زوجك سيعود 56 00:04:01,960 --> 00:04:05,920 قريباً ، على افتراض أن الرجل المسكين لم يفعل ذلك تضيع في محاولة العثور على سيارتك. 57 00:04:06,200 --> 00:04:07,960 زوجتي ستنتهي من الأعمال الورقية. 58 00:04:08,160 --> 00:04:11,840 سوف تتوقع الذهاب بالخارج للعشاء كما هو مخطط. 59 00:04:12,040 --> 00:04:15,880 إذن ما أعنيه هو. 60 00:04:16,200 --> 00:04:17,680 نحن... 61 00:04:18,160 --> 00:04:19,800 ليس لدي الكثير من الوقت. 62 00:04:19,800 --> 00:04:21,300 الصوت صحيح. 63 00:04:22,320 --> 00:04:26,640 تعال ، كما تعلم ، هذا يحدث بالضبط بالطريقة التي تريدها. 64 00:04:27,280 --> 00:04:29,360 لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. 65 00:04:29,560 --> 00:04:30,880 بلى، 66 00:04:31,200 --> 00:04:32,560 أنت تعرف. 67 00:04:33,520 --> 00:04:36,120 نعم افعل. 68 00:04:36,320 --> 00:04:38,960 ما الذي ننتظره؟ 69 00:06:39,080 --> 00:06:41,320 أوه ، اللعنة نعم. 70 00:06:43,840 --> 00:06:46,120 الضغط والضغط. 71 00:41:51,300 --> 00:41:52,290 وكان هذا القدر من المتعة. 72 00:41:52,490 --> 00:41:53,550 أنا أوافق؟ 73 00:41:53,600 --> 00:41:55,300 لا تخبر أحدا. صه 74 00:42:02,770 --> 00:42:03,890 أوه ، اللعنة. 75 00:42:05,640 --> 00:42:07,230 يا إلهي ، أستطيع رؤيته قادمًا. 76 00:42:09,650 --> 00:42:11,190 من الأفضل عدم إبقائه منتظراً. 77 00:42:24,080 --> 00:42:24,870 نعم. 78 00:42:29,960 --> 00:42:31,840 أرى هناك ، يجب أن أذهب. 79 00:42:31,840 --> 00:42:33,670 من الأفضل عدم إبقاء زوجك ينتظر. 80 00:42:33,670 --> 00:42:36,250 أجل ، حسنًا ، سأراك في الموعد التالي. 81 00:42:36,450 --> 00:42:37,970 يمكن. 82 00:42:38,570 --> 00:42:40,770 - أوه ، مرحبًا. - هذا صحيح. 83 00:42:41,930 --> 00:42:42,850 رجعت. 84 00:42:45,400 --> 00:42:46,520 - وداعي حبيبي. - وداعا. 7349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.