Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,281 --> 00:00:04,099
In the criminal justice system,
2
00:00:04,148 --> 00:00:05,483
sexually based offenses
3
00:00:05,532 --> 00:00:07,700
are considered especially heinous.
4
00:00:07,936 --> 00:00:10,236
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:10,285 --> 00:00:12,204
who investigate these vicious felonies
6
00:00:12,253 --> 00:00:13,588
are members of an elite squad
7
00:00:13,637 --> 00:00:15,639
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:15,688 --> 00:00:17,439
These are their stories.
9
00:00:18,621 --> 00:00:20,742
- Here you go, Daddy.
- Thanks, Charlie.
10
00:00:20,790 --> 00:00:22,118
You're the man.
11
00:00:22,166 --> 00:00:24,704
- Good morning, my sweet boys.
- Hi, Mommy.
12
00:00:24,824 --> 00:00:27,623
Oh, Andy, Joy texted, she'll be late.
13
00:00:27,671 --> 00:00:29,292
Yeah, but I gotta go to work.
14
00:00:29,340 --> 00:00:31,294
And I have my installation today, so.
15
00:00:31,443 --> 00:00:33,731
Thanks, honey. I love you.
16
00:00:33,856 --> 00:00:35,434
Looks like it's you and me, kid.
17
00:00:35,483 --> 00:00:37,646
School's starting, gotta Zoom.
18
00:00:59,370 --> 00:01:01,224
Love you. Gotta run.
19
00:01:01,273 --> 00:01:03,493
Bye. Oh, turkey burgers for dinner?
20
00:01:03,541 --> 00:01:04,994
- With red wine?
- Mm-hmm.
21
00:01:05,042 --> 00:01:06,210
Okay.
22
00:01:07,211 --> 00:01:09,133
I think I have a fever.
23
00:01:09,380 --> 00:01:11,841
- What's wrong, Abby?
- 99.
24
00:01:13,551 --> 00:01:14,871
The school won't let her come to class,
25
00:01:14,919 --> 00:01:16,664
and I'm in depositions all day.
26
00:01:16,727 --> 00:01:18,078
My turn to work from home.
27
00:01:18,141 --> 00:01:19,209
If I'm sick,
28
00:01:19,258 --> 00:01:21,162
- I don't have to Zoom?
- Nice try, kid.
29
00:01:21,211 --> 00:01:22,688
You gonna be a lawyer like your mother?
30
00:01:22,830 --> 00:01:25,124
I don't wanna go to class.
31
00:01:34,110 --> 00:01:35,539
Hey!
32
00:01:41,746 --> 00:01:42,865
Hey, what the hell?
33
00:01:42,913 --> 00:01:44,073
I'm sorry, man. It was an accident.
34
00:01:44,121 --> 00:01:45,802
Accident? This isn't some theater.
35
00:01:45,851 --> 00:01:47,651
- It's a freaking construction site...
- Come on, man,
36
00:01:47,699 --> 00:01:48,498
I said I'm sorry.
37
00:01:48,547 --> 00:01:50,206
Yeah, you're one sorry S. O. B.
38
00:01:50,254 --> 00:01:53,284
- What the hell's going on?
- Nothing, boss.
39
00:01:57,428 --> 00:01:58,797
Ow!
40
00:01:59,346 --> 00:02:01,265
- Hey!
- Hey, sorry, man.
41
00:02:02,924 --> 00:02:04,378
Talk to transit, see if they...
42
00:02:04,435 --> 00:02:06,222
Yeah!
43
00:02:06,356 --> 00:02:07,643
Abby?
44
00:02:07,782 --> 00:02:09,265
Whoo-hoo!
45
00:02:09,398 --> 00:02:10,685
Hold on a second.
46
00:02:10,924 --> 00:02:13,305
Abs. Abs.
47
00:02:13,444 --> 00:02:14,604
What happened to your headphones?
48
00:02:14,682 --> 00:02:16,160
Can't dance with them.
49
00:02:16,255 --> 00:02:18,735
What now?
50
00:02:18,927 --> 00:02:20,486
Can you turn it down, please?
51
00:02:21,786 --> 00:02:23,154
Mr. Garland!
52
00:02:27,695 --> 00:02:28,745
Charlie.
53
00:02:28,793 --> 00:02:30,872
Mr. Garland, my dad's hurt.
54
00:02:30,998 --> 00:02:32,331
Isn't your mom or nanny home?
55
00:02:32,379 --> 00:02:33,541
Mommy's at work.
56
00:02:33,589 --> 00:02:35,091
Dad came home from work early.
57
00:02:35,139 --> 00:02:36,378
He said Joy could go.
58
00:02:36,427 --> 00:02:38,671
- What happened?
- He fell and he won't get up.
59
00:02:38,734 --> 00:02:40,271
Abby.
60
00:02:47,311 --> 00:02:48,560
Okay, you guys stay here.
61
00:02:48,608 --> 00:02:50,130
- Where's your dad?
- In the kitchen.
62
00:02:50,178 --> 00:02:51,732
Okay. Andy...
63
00:02:51,780 --> 00:02:53,497
It's Christian Garland.
64
00:03:01,025 --> 00:03:02,520
This is Deputy Chief Garland.
65
00:03:02,622 --> 00:03:05,750
I need a bus at 876, 148th Street.
66
00:04:00,699 --> 00:04:03,373
Diana, Christian Garland calling again.
67
00:04:03,957 --> 00:04:06,097
Andy's still being treated
at Mercy North.
68
00:04:06,223 --> 00:04:08,052
I'm here with my daughter, your son.
69
00:04:08,222 --> 00:04:10,221
Please call me as soon as you get this.
70
00:04:10,401 --> 00:04:11,610
Chief Garland.
71
00:04:13,187 --> 00:04:14,974
Mr. Richards is your neighbor?
72
00:04:15,043 --> 00:04:16,754
- Yes, how is he?
- In bad shape.
73
00:04:16,824 --> 00:04:18,615
Did he tell you
how he sustained his injuries?
74
00:04:18,664 --> 00:04:20,201
No, he was unconscious.
75
00:04:20,250 --> 00:04:21,754
He told me he fell down some stairs.
76
00:04:21,803 --> 00:04:23,501
And you think that's a cover story?
77
00:04:23,574 --> 00:04:25,194
Well, I can't violate
confidentiality, but...
78
00:04:26,293 --> 00:04:27,441
It might be a good idea to have
79
00:04:27,489 --> 00:04:29,211
Captain Benson talk to him.
80
00:04:31,874 --> 00:04:33,369
You sure your mom lets you eat sugar?
81
00:04:33,418 --> 00:04:34,548
My dad does.
82
00:04:34,597 --> 00:04:35,910
Is he gonna be okay?
83
00:04:35,958 --> 00:04:37,730
- When can we go home?
- Soon.
84
00:04:37,841 --> 00:04:39,134
Chief.
85
00:04:39,365 --> 00:04:41,798
You guys wait with Officer Ortiz, okay?
86
00:04:41,847 --> 00:04:43,486
I've got them, Chief Garland.
87
00:04:44,175 --> 00:04:46,011
- Thanks for coming.
- Sure, what...
88
00:04:46,121 --> 00:04:47,340
What are we looking at?
89
00:04:47,551 --> 00:04:50,094
Black eye, bruised, blood loss.
90
00:04:50,222 --> 00:04:51,929
We also had to stitch up
a torn perineum.
91
00:04:51,977 --> 00:04:54,015
- I get it.
- And he refused a rape kit?
92
00:04:54,063 --> 00:04:56,027
Well, whatever happened to
your neighbor, he's not ready
93
00:04:56,075 --> 00:04:57,804
- to come forward yet.
- Well, that's not unusual.
94
00:04:58,055 --> 00:04:59,644
Can you try talking to him?
95
00:04:59,703 --> 00:05:01,063
Yeah, it might make him
more comfortable
96
00:05:01,111 --> 00:05:02,246
if you introduced us.
97
00:05:02,294 --> 00:05:03,764
He's right over here.
98
00:05:04,214 --> 00:05:05,828
Mr. Richards.
99
00:05:06,427 --> 00:05:08,048
No, no, no, no. You shouldn't be up.
100
00:05:08,097 --> 00:05:10,173
- No, I gotta get home.
- Okay, uh.
101
00:05:10,222 --> 00:05:11,908
Let me see if I can find his doctor.
102
00:05:13,801 --> 00:05:15,681
Christian? You brought me in, right?
103
00:05:15,730 --> 00:05:17,871
- Where's Charlie?
- He's with Abby and an officer.
104
00:05:17,920 --> 00:05:18,986
He's fine.
105
00:05:19,035 --> 00:05:20,730
I left messages for your wife.
106
00:05:20,840 --> 00:05:23,377
Oh, she had a big event at work today.
107
00:05:23,599 --> 00:05:24,649
Okay.
108
00:05:24,866 --> 00:05:25,933
This is Captain Benson.
109
00:05:25,981 --> 00:05:27,973
- She works with me at SVU.
- Hey, Andy.
110
00:05:28,021 --> 00:05:30,082
Rough day, huh? How you feeling?
111
00:05:30,132 --> 00:05:31,940
Good enough to go home.
112
00:05:32,144 --> 00:05:33,744
- Why are you...
- Andy.
113
00:05:33,793 --> 00:05:35,617
Your injuries are serious.
114
00:05:35,665 --> 00:05:37,099
I'm worried about your safety.
115
00:05:37,335 --> 00:05:38,597
Oh, don't be.
116
00:05:38,645 --> 00:05:39,936
It was just... it was stupid.
117
00:05:39,984 --> 00:05:41,884
I... I had a thing at work.
I do construction...
118
00:05:41,933 --> 00:05:44,988
- It was an accident on-site?
- It was a fight.
119
00:05:45,037 --> 00:05:46,416
I got into it with this guy.
120
00:05:46,465 --> 00:05:48,043
It's was as much my fault as his.
121
00:05:48,121 --> 00:05:50,237
- Mr. Richards.
- Andy.
122
00:05:50,693 --> 00:05:52,448
Oh, my God.
123
00:05:52,678 --> 00:05:53,950
What happened?
124
00:05:54,170 --> 00:05:55,818
- It's okay.
- Yeah?
125
00:05:59,722 --> 00:06:00,957
Hey.
126
00:06:01,005 --> 00:06:02,458
Your daddy's fine.
127
00:06:02,763 --> 00:06:04,254
We're all going home now.
128
00:06:04,638 --> 00:06:06,042
Okay?
129
00:06:06,677 --> 00:06:08,854
Christian, I can't thank you enough.
130
00:06:08,949 --> 00:06:10,064
That's what neighbors do.
131
00:06:10,113 --> 00:06:12,011
And I appreciate you coming,
Captain Benson, but,
132
00:06:12,059 --> 00:06:14,512
Andy was adamant,
this isn't a police matter.
133
00:06:14,840 --> 00:06:17,465
Okay, still, if he was
assaulted at work...
134
00:06:17,540 --> 00:06:19,712
More like hazed.
And he comes from the theater.
135
00:06:19,761 --> 00:06:21,900
These hard hats give him a hard time.
136
00:06:21,949 --> 00:06:24,533
- It's been tough for him.
- Is that what he told you?
137
00:06:24,582 --> 00:06:26,565
That, and that he doesn't
want to pursue this.
138
00:06:26,754 --> 00:06:27,984
But thank you.
139
00:06:28,121 --> 00:06:29,318
Charlie.
140
00:06:29,366 --> 00:06:31,612
- Dad.
- Hey. How you doing?
141
00:06:31,660 --> 00:06:33,941
I'll take them home. Thank you again.
142
00:06:34,121 --> 00:06:35,241
Thank you.
143
00:06:40,441 --> 00:06:43,267
You know, "hazed" can be a euphemism.
144
00:06:43,316 --> 00:06:44,667
For bullying and sexual assault?
145
00:06:44,715 --> 00:06:46,168
Yeah, I mean, it could explain
146
00:06:46,216 --> 00:06:47,931
why he's reluctant to talk.
147
00:06:47,980 --> 00:06:49,902
And if he doesn't want
to pursue, then...
148
00:06:50,012 --> 00:06:51,882
He is a neighbor with a small child.
149
00:06:51,931 --> 00:06:53,160
My wife's close to his wife,
150
00:06:53,208 --> 00:06:54,568
she'd be upset if we
looked the other way,
151
00:06:54,616 --> 00:06:56,136
- and something worse happened.
- Okay, well,
152
00:06:56,184 --> 00:06:57,151
I can definitely send some
153
00:06:57,199 --> 00:06:58,400
detectives down to his work
154
00:06:58,449 --> 00:06:59,666
and get some clarity on it.
155
00:06:59,715 --> 00:07:01,684
As long as they don't think
Andy made a police complaint.
156
00:07:01,941 --> 00:07:04,623
Chief, we can be discreet.
157
00:07:05,027 --> 00:07:06,480
Okay.
158
00:07:06,629 --> 00:07:08,267
It's a construction site.
159
00:07:08,315 --> 00:07:09,692
Accidents happen.
160
00:07:09,941 --> 00:07:11,119
Who the hell called the cops?
161
00:07:11,168 --> 00:07:13,195
I can't say, but look around.
162
00:07:13,313 --> 00:07:15,041
You're surrounded
by apartment buildings.
163
00:07:15,090 --> 00:07:18,033
Yeah, they're always
complaining about the noise.
164
00:07:18,081 --> 00:07:19,628
"We start too early."
165
00:07:19,676 --> 00:07:20,986
They got nothing better to do?
166
00:07:21,035 --> 00:07:22,337
Not today.
167
00:07:22,386 --> 00:07:24,259
- We heard there was a fight.
- Oh, barely.
168
00:07:24,308 --> 00:07:25,939
A couple of my men
got into it this morning.
169
00:07:25,988 --> 00:07:27,153
Too much Red Bull.
170
00:07:27,202 --> 00:07:28,572
Can we talk to them?
171
00:07:28,621 --> 00:07:30,439
I sent them both home early
to cool off.
172
00:07:30,488 --> 00:07:31,682
No harm, no foul.
173
00:07:31,731 --> 00:07:33,435
You guys got safety cameras?
174
00:07:34,113 --> 00:07:36,051
Company doesn't wanna get sued.
175
00:07:36,099 --> 00:07:37,705
But, there's nothing to see.
176
00:07:37,754 --> 00:07:39,058
So you won't have any problem with us
177
00:07:39,106 --> 00:07:40,689
looking at the footage.
178
00:07:41,683 --> 00:07:43,595
I don't understand.
179
00:07:43,707 --> 00:07:46,199
You said there's security
footage of him in a fight.
180
00:07:46,269 --> 00:07:48,720
What we saw was just a minor
scuffle with another worker.
181
00:07:48,769 --> 00:07:50,431
A push, a shove, a couple of punches.
182
00:07:50,480 --> 00:07:52,234
It doesn't explain
Andy's other injuries.
183
00:07:52,422 --> 00:07:54,189
Maybe something else happened to him?
184
00:07:54,238 --> 00:07:55,683
- Away from the camera?
- We think that
185
00:07:55,731 --> 00:07:58,574
something may have
happened the night before.
186
00:07:58,871 --> 00:08:01,182
- Where is Andy now?
- Um, resting.
187
00:08:01,231 --> 00:08:02,899
He's on painkillers.
188
00:08:04,586 --> 00:08:05,664
Why wouldn't he tell me?
189
00:08:05,777 --> 00:08:06,832
It may have been,
190
00:08:06,880 --> 00:08:09,011
that he didn't want you to know, or...
191
00:08:09,355 --> 00:08:10,715
He was embarrassed.
192
00:08:10,862 --> 00:08:12,575
Embarrassed about what?
193
00:08:12,761 --> 00:08:14,175
I heard voices. What's...
194
00:08:14,223 --> 00:08:15,492
What's going on?
195
00:08:16,965 --> 00:08:18,340
I'm fine.
196
00:08:18,433 --> 00:08:19,683
I appreciate you guys
197
00:08:19,731 --> 00:08:21,081
caring about this, but I was...
198
00:08:21,129 --> 00:08:22,291
I was just clumsy at work.
199
00:08:22,340 --> 00:08:24,433
There's no there here.
200
00:08:24,621 --> 00:08:26,101
Andy, if I may.
201
00:08:26,149 --> 00:08:28,386
You know,
I've been doing this a long time, and...
202
00:08:28,434 --> 00:08:30,988
My experience and my gut,
203
00:08:31,176 --> 00:08:34,091
tell me that this wasn't
some workplace incident.
204
00:08:34,140 --> 00:08:35,796
Some "boys will be boys" brawl.
205
00:08:35,845 --> 00:08:37,459
It's nothing.
206
00:08:37,577 --> 00:08:39,628
Will you hear me out?
207
00:08:40,882 --> 00:08:42,638
First of all your wife,
208
00:08:43,155 --> 00:08:45,229
doesn't need to know.
209
00:08:47,671 --> 00:08:49,791
But if somebody did this to you,
210
00:08:49,840 --> 00:08:51,627
if you're protecting them...
211
00:08:51,870 --> 00:08:54,065
You're a big guy.
212
00:08:54,546 --> 00:08:56,526
If they did it to you, then...
213
00:08:56,840 --> 00:08:58,801
They'll do it to someone else.
214
00:09:00,566 --> 00:09:01,621
She won't...
215
00:09:01,669 --> 00:09:04,096
I mean he... he won't.
216
00:09:07,742 --> 00:09:09,208
Andy, who is she?
217
00:09:09,356 --> 00:09:10,612
Your wife?
218
00:09:10,949 --> 00:09:12,861
All right, I need you to stop
asking me questions,
219
00:09:12,910 --> 00:09:14,572
and get out of my house.
220
00:09:15,379 --> 00:09:16,582
Who is she?
221
00:09:16,668 --> 00:09:18,384
This is a private matter.
222
00:09:18,761 --> 00:09:20,114
Okay?
223
00:09:20,263 --> 00:09:21,931
Just go.
224
00:09:24,541 --> 00:09:25,995
Okay.
225
00:09:31,173 --> 00:09:33,113
Are you sure he didn't just misspeak?
226
00:09:33,357 --> 00:09:34,507
I am sure.
227
00:09:34,556 --> 00:09:36,798
And you think he was
sexually assaulted by his wife?
228
00:09:36,847 --> 00:09:38,582
Well, it certainly explains why
229
00:09:38,631 --> 00:09:39,699
he's too afraid to talk,
230
00:09:39,747 --> 00:09:41,886
and why she's doing damage control.
231
00:09:41,934 --> 00:09:43,470
What can we do about it?
232
00:09:43,635 --> 00:09:45,804
As of right now, not a damn thing.
233
00:09:51,064 --> 00:09:53,298
Andy's wife, Diana Orsini-Fowler...
234
00:09:53,347 --> 00:09:55,119
her website says that
"she's at the forefront"
235
00:09:55,168 --> 00:09:57,331
"of the next wave of
New York City art galleries."
236
00:09:57,379 --> 00:09:58,707
Harlem is the new Chelsea.
237
00:09:58,755 --> 00:10:00,215
Like I didn't know that already.
238
00:10:00,264 --> 00:10:02,095
No record. No DV complaints.
239
00:10:02,144 --> 00:10:04,345
Her first marriage
was to a hedge-fund guy.
240
00:10:04,394 --> 00:10:07,007
Divorce decree sealed,
but she kept his last name.
241
00:10:07,055 --> 00:10:07,941
And his money.
242
00:10:07,989 --> 00:10:09,205
- Hi.
- Carisi.
243
00:10:09,253 --> 00:10:10,453
I was in the neighborhood. I thought
244
00:10:10,501 --> 00:10:12,504
- I'd bring back your father's will.
- Will?
245
00:10:12,553 --> 00:10:14,691
- I thought your dad was doing better.
- Yeah, he is.
246
00:10:14,739 --> 00:10:16,113
Counselor Carisi is just teaching me
247
00:10:16,161 --> 00:10:17,961
- how to be a grown-up.
- What are you doing? Buying art?
248
00:10:18,009 --> 00:10:19,105
Me? Uh, no.
249
00:10:19,154 --> 00:10:20,729
I'm running background on a DV case.
250
00:10:20,777 --> 00:10:21,897
And she's being abused?
251
00:10:21,945 --> 00:10:23,774
Actually, she could be the abuser.
252
00:10:23,822 --> 00:10:25,537
Suspected abuser.
253
00:10:25,585 --> 00:10:27,620
It's Garland's neighbors.
254
00:10:27,925 --> 00:10:30,316
The husband let slip to Liv that,
255
00:10:30,364 --> 00:10:32,032
his wife had sexually assaulted him.
256
00:10:32,080 --> 00:10:33,742
But then backtracked it right away.
257
00:10:33,790 --> 00:10:35,332
So now that you're here, Counselor,
258
00:10:35,381 --> 00:10:36,550
you think you can get us a warrant
259
00:10:36,598 --> 00:10:38,172
for her phone or computer?
260
00:10:38,308 --> 00:10:40,044
On an unsubstantiated
261
00:10:40,092 --> 00:10:41,791
and retracted allegation?
262
00:10:41,840 --> 00:10:43,965
- That's a no.
- He had serious injuries.
263
00:10:44,014 --> 00:10:45,920
Consistent with forceful
penetration of an object.
264
00:10:45,969 --> 00:10:47,994
We all know that could
encompass multiple scenarios.
265
00:10:48,043 --> 00:10:49,455
He's a family man.
266
00:10:49,504 --> 00:10:51,535
There's no evidence of a down-low life.
267
00:10:51,608 --> 00:10:53,943
Which is the definition of "down-low."
268
00:10:54,449 --> 00:10:57,019
Would you be blaming
the victim if it was a woman?
269
00:10:57,490 --> 00:10:58,695
Hold on, wait.
270
00:10:58,831 --> 00:11:00,378
Isn't this something that Kat
271
00:11:00,426 --> 00:11:01,688
is supposed to lecture me about?
272
00:11:01,737 --> 00:11:03,470
Hey, I'm on your side this time.
273
00:11:03,519 --> 00:11:04,816
Okay. Keep investigating.
274
00:11:04,865 --> 00:11:06,276
Find anything to corroborate,
275
00:11:06,324 --> 00:11:07,980
I can go to a judge, and...
276
00:11:08,028 --> 00:11:09,735
For what it's worth, my brother-in-law
277
00:11:09,784 --> 00:11:12,001
was sexually assaulted
by his female parole officer.
278
00:11:12,049 --> 00:11:13,253
I'm not saying it can't happen.
279
00:11:13,301 --> 00:11:14,352
I've read those cases,
280
00:11:14,401 --> 00:11:16,524
but usually, if it's got
stripes and hooves...
281
00:11:16,573 --> 00:11:17,713
It's a zebra?
282
00:11:17,762 --> 00:11:20,717
Either way, no complaint, no case.
283
00:11:20,933 --> 00:11:23,051
And no guy wants to talk about this.
284
00:11:23,211 --> 00:11:25,564
Well, if he is
in an abusive relationship,
285
00:11:25,613 --> 00:11:27,740
then somebody must've seen something.
286
00:11:31,486 --> 00:11:33,273
Diana called Lamai this morning
287
00:11:33,321 --> 00:11:35,215
to let us know Andy's doing better.
288
00:11:35,573 --> 00:11:37,490
She's trying to get ahead of this.
289
00:11:37,658 --> 00:11:38,974
Have you talked to Andy?
290
00:11:39,023 --> 00:11:40,922
Nah, I wanted to give him some space.
291
00:11:41,258 --> 00:11:43,212
You mean you don't wanna
talk about this, either.
292
00:11:43,331 --> 00:11:45,067
- Hi, Olivia.
- Hey.
293
00:11:45,247 --> 00:11:46,943
Why don't I leave you two to talk?
294
00:11:47,875 --> 00:11:49,998
It's funny,
Christian's the chief of SVU,
295
00:11:50,046 --> 00:11:51,458
but he says your practical experience
296
00:11:51,506 --> 00:11:52,822
is much broader than his.
297
00:11:53,132 --> 00:11:55,086
Male victims of domestic violence,
298
00:11:55,135 --> 00:11:56,330
it's...
299
00:11:56,378 --> 00:11:58,597
Not our usual case.
300
00:11:59,758 --> 00:12:01,899
How well do you know the family?
301
00:12:02,281 --> 00:12:03,344
We're friendly,
302
00:12:03,392 --> 00:12:05,101
mostly because
our children are friends.
303
00:12:05,149 --> 00:12:06,344
- Yeah.
- My sense is,
304
00:12:06,392 --> 00:12:07,557
she's not that interested in us.
305
00:12:07,605 --> 00:12:09,358
Christian doesn't see it, but...
306
00:12:09,688 --> 00:12:11,603
We just don't move in her circles.
307
00:12:11,712 --> 00:12:12,957
Anything to indicate
308
00:12:13,006 --> 00:12:14,543
that there's problems
in their marriage?
309
00:12:14,630 --> 00:12:15,749
No.
310
00:12:15,867 --> 00:12:18,201
I mean, she's the breadwinner,
311
00:12:18,449 --> 00:12:19,986
seems to make the decisions.
312
00:12:20,034 --> 00:12:21,369
Thank you.
313
00:12:22,662 --> 00:12:25,273
Sometimes you look at a couple,
and you just get it,
314
00:12:25,391 --> 00:12:26,771
and sometimes you don't.
315
00:12:27,583 --> 00:12:29,037
I'm mostly worried about Charlie.
316
00:12:29,154 --> 00:12:30,711
Has Charlie mentioned anything,
317
00:12:30,759 --> 00:12:32,234
about his home life?
318
00:12:32,463 --> 00:12:34,570
He... he's polite...
319
00:12:34,618 --> 00:12:36,169
But shy.
320
00:12:36,467 --> 00:12:39,164
And when his dad comes for him,
he's clingy.
321
00:12:39,249 --> 00:12:40,727
What about around his mother?
322
00:12:40,805 --> 00:12:42,287
She and I text to set up playdates,
323
00:12:42,336 --> 00:12:44,677
but she almost never comes with him.
324
00:12:44,921 --> 00:12:47,495
Either Andy brings him or the nanny.
325
00:12:51,357 --> 00:12:52,602
Yeah?
326
00:12:52,930 --> 00:12:54,594
Uh, Charlie,
327
00:12:54,642 --> 00:12:57,023
why don't you go get
yourself some ice cream?
328
00:12:57,187 --> 00:12:58,814
Thanks, Joy.
329
00:13:00,219 --> 00:13:02,695
I don't think Ms. Diana
would want me talking to you.
330
00:13:02,914 --> 00:13:04,284
She won't know about it.
331
00:13:04,343 --> 00:13:06,651
We know you take good care of Charlie.
332
00:13:07,313 --> 00:13:09,911
And Ms. Diana would never hurt him.
333
00:13:10,063 --> 00:13:12,163
What about Mr. Andy?
334
00:13:12,495 --> 00:13:14,165
Oh, no...
335
00:13:14,562 --> 00:13:16,125
He's so sweet.
336
00:13:16,273 --> 00:13:18,301
He's a gentle man.
337
00:13:18,820 --> 00:13:20,156
Too nice.
338
00:13:20,205 --> 00:13:23,702
So you'd say that Ms. Diana
is the boss of the family?
339
00:13:24,056 --> 00:13:25,385
Big time.
340
00:13:25,617 --> 00:13:29,251
She pays you, but can she be
a little tough to work for?
341
00:13:29,604 --> 00:13:32,725
Mr. Andy says she's high-strung
342
00:13:32,773 --> 00:13:35,447
because her job has so much stress.
343
00:13:35,776 --> 00:13:38,868
Uh-huh, and does she
take that stress out on him?
344
00:13:39,697 --> 00:13:41,037
Not when I'm in the room.
345
00:13:41,086 --> 00:13:42,671
But you've heard things?
346
00:13:46,367 --> 00:13:49,742
He asks for ice sometimes.
347
00:13:49,871 --> 00:13:51,049
Yesterday...
348
00:13:51,151 --> 00:13:53,462
Before he sent me home...
349
00:13:54,837 --> 00:13:58,326
I... I saw his eyes filled with tears.
350
00:13:58,549 --> 00:14:01,224
A big man crying like that.
351
00:14:02,132 --> 00:14:04,014
I asked if he was okay.
352
00:14:05,078 --> 00:14:06,672
He left the room.
353
00:14:07,767 --> 00:14:09,544
Maybe he didn't hear me.
354
00:14:20,654 --> 00:14:22,927
Instinctual, isn't it?
355
00:14:23,574 --> 00:14:25,778
Margo is one of our newer artists.
356
00:14:25,919 --> 00:14:28,865
A 22-year old Afro-Caribbean pansexual.
357
00:14:28,914 --> 00:14:30,208
She lives in the neighborhood.
358
00:14:30,317 --> 00:14:31,671
Is that right?
359
00:14:31,749 --> 00:14:33,052
She's exploring how our
360
00:14:33,100 --> 00:14:35,708
relationships to our
most intimate possessions
361
00:14:35,757 --> 00:14:37,536
reveal our biases toward
362
00:14:37,584 --> 00:14:41,013
class, gender, sexual orientation.
363
00:14:42,676 --> 00:14:44,010
I can see that.
364
00:14:44,059 --> 00:14:45,728
Can I show you some more of her work?
365
00:14:46,514 --> 00:14:48,888
Actually, I don't think I can
afford anything in here.
366
00:14:48,981 --> 00:14:51,469
I'm Amanda Rollins. I work at SVU.
367
00:14:51,644 --> 00:14:53,628
I don't mean to sneak up on you.
368
00:14:54,105 --> 00:14:55,353
I see.
369
00:14:55,401 --> 00:14:56,434
How can I help you?
370
00:14:56,482 --> 00:14:57,737
I already told Christian Garland
371
00:14:57,786 --> 00:14:58,966
this isn't a police matter.
372
00:14:59,015 --> 00:15:01,230
I know, and we're not
investigating his coworkers.
373
00:15:01,360 --> 00:15:02,659
I don't understand.
374
00:15:02,722 --> 00:15:05,609
The problem is, given
the nature of Andy's injuries,
375
00:15:05,658 --> 00:15:07,073
and that there's a minor in the house,
376
00:15:07,122 --> 00:15:09,326
this may be a bigger issue.
377
00:15:09,499 --> 00:15:12,001
Our child is not in danger.
378
00:15:14,255 --> 00:15:17,085
But you're saying his injuries
are being perceived as
379
00:15:17,133 --> 00:15:18,990
sexual in nature?
380
00:15:19,491 --> 00:15:21,327
It's a working theory.
381
00:15:23,098 --> 00:15:25,088
We sleep in the same bed.
382
00:15:25,270 --> 00:15:27,173
There was blood.
383
00:15:27,412 --> 00:15:29,416
He insisted it was from work.
384
00:15:29,640 --> 00:15:31,677
I'm sorry to have to ask you this,
385
00:15:31,725 --> 00:15:35,266
but is there any other
possible explanation?
386
00:15:35,315 --> 00:15:37,850
You mean a double life. No.
387
00:15:37,966 --> 00:15:40,259
I have friends
who've lived through that.
388
00:15:40,693 --> 00:15:44,667
Whatever his coworkers think,
Andy's not gay.
389
00:15:44,905 --> 00:15:46,025
And he would never cheat on me.
390
00:15:46,130 --> 00:15:47,318
But he had lost his career,
391
00:15:47,366 --> 00:15:48,799
and he's been under a lot of stress.
392
00:15:48,848 --> 00:15:52,717
And depressed, and drinking a lot.
393
00:15:53,667 --> 00:15:54,953
Can I be honest with you?
394
00:15:55,063 --> 00:15:56,356
Please.
395
00:15:58,177 --> 00:16:02,864
The last year, our sex life got weird.
396
00:16:03,169 --> 00:16:04,877
- Mm-hmm.
- Angry.
397
00:16:05,036 --> 00:16:11,132
He needed more stimulation to get off.
398
00:16:11,723 --> 00:16:13,794
I came in one night,
and he was masturbating
399
00:16:13,842 --> 00:16:17,511
to porn with a belt around his neck.
400
00:16:20,399 --> 00:16:21,942
Oh, my God.
401
00:16:22,401 --> 00:16:24,889
We have sex toys.
402
00:16:25,325 --> 00:16:27,594
Is it possible he did this to himself?
403
00:16:31,106 --> 00:16:34,028
She implied that Andy
gave himself a torn perineum?
404
00:16:34,125 --> 00:16:36,231
You want to ask any ER doctor
405
00:16:36,279 --> 00:16:37,770
what kind of sexual
injuries they've seen
406
00:16:37,818 --> 00:16:39,203
solo men inflict upon themselves?
407
00:16:39,251 --> 00:16:40,788
It sounds like classic victim blaming.
408
00:16:40,836 --> 00:16:42,151
"My wife fell into the knife.
409
00:16:42,200 --> 00:16:43,708
She got drunk
and walked into the wall."
410
00:16:43,756 --> 00:16:45,456
Maybe, or maybe that's why Andy
411
00:16:45,505 --> 00:16:46,917
wants all this to go away.
412
00:16:46,966 --> 00:16:48,379
We've been here a hundred times.
413
00:16:48,427 --> 00:16:49,970
Our experience,
414
00:16:50,018 --> 00:16:52,395
people don't make up stories of abuse.
415
00:16:52,464 --> 00:16:55,200
If a man is the assailant
and the woman is intimidated,
416
00:16:55,313 --> 00:16:56,767
we believe her.
417
00:16:56,816 --> 00:16:58,102
So what do you want us to do?
418
00:16:58,180 --> 00:17:00,391
I want you to fight for the victim.
419
00:17:04,151 --> 00:17:06,105
Wait. It may be too late.
420
00:17:06,302 --> 00:17:09,108
There was a 911 call from Andy
and Diana's townhouse.
421
00:17:09,228 --> 00:17:10,610
Fin, let's go.
422
00:17:14,475 --> 00:17:15,571
What happened?
423
00:17:15,620 --> 00:17:16,731
Diana called 911,
424
00:17:16,779 --> 00:17:19,262
- says Andy threatened her.
- He cut my neck.
425
00:17:19,310 --> 00:17:20,508
He went crazy.
426
00:17:20,557 --> 00:17:21,996
Diana, we're gonna take care of this.
427
00:17:22,044 --> 00:17:23,229
- Where's Andy?
- In the kitchen.
428
00:17:23,278 --> 00:17:25,291
He's not saying much.
We bagged the knife.
429
00:17:25,419 --> 00:17:28,292
- Take her outside to the EMTs.
- Wait. Charlie is upstairs.
430
00:17:28,341 --> 00:17:30,095
I can stay with him. I'll call Lamai.
431
00:17:30,144 --> 00:17:31,549
No, he should be with me.
432
00:17:31,598 --> 00:17:32,794
Diana, get that cut looked at.
433
00:17:32,843 --> 00:17:34,678
Charlie will be fine.
434
00:17:39,451 --> 00:17:40,934
Andy.
435
00:17:41,856 --> 00:17:44,066
Andy, can you tell me what happened?
436
00:17:45,943 --> 00:17:48,028
Andy.
437
00:17:48,419 --> 00:17:51,431
Andy, I need you
to tell me what happened.
438
00:17:52,356 --> 00:17:53,489
I did it.
439
00:17:53,537 --> 00:17:55,346
Whatever she said,
440
00:17:55,630 --> 00:17:57,028
I did it.
441
00:18:10,382 --> 00:18:11,894
She's claiming he held
her knife to her?
442
00:18:11,943 --> 00:18:14,383
Yeah, and EMTs
confirmed that she was cut.
443
00:18:14,972 --> 00:18:17,176
And at the house,
he went along with that.
444
00:18:17,307 --> 00:18:18,928
Went along. You don't believe him?
445
00:18:18,976 --> 00:18:21,639
My gut tells me that
he is the victim here,
446
00:18:21,687 --> 00:18:23,513
but now with all of this,
447
00:18:23,869 --> 00:18:25,249
- I don't know.
- When I was a detective,
448
00:18:25,297 --> 00:18:27,270
I felt like if I put in
enough shoe leather,
449
00:18:27,318 --> 00:18:28,522
I could solve any case.
450
00:18:28,571 --> 00:18:30,572
But sussing out somebody's marriage...
451
00:18:30,897 --> 00:18:32,014
What about the kid, Charlie?
452
00:18:32,062 --> 00:18:33,397
- Was he in the house?
- He was in his room.
453
00:18:33,445 --> 00:18:34,554
He's at Garland's now.
454
00:18:34,603 --> 00:18:35,723
Okay, that's good.
455
00:18:35,882 --> 00:18:37,602
Has either parent said
that we couldn't talk to him?
456
00:18:37,650 --> 00:18:39,902
No, but he's only eight.
457
00:18:41,206 --> 00:18:43,663
Whatever's going on here,
both parents wanna protect him.
458
00:18:43,792 --> 00:18:45,247
Yeah, just not each other.
459
00:18:45,295 --> 00:18:47,206
Yeah, that's what worries me.
460
00:18:47,254 --> 00:18:49,650
When couples get to this point...
461
00:18:50,038 --> 00:18:52,666
Our next call could be from the morgue.
462
00:18:54,712 --> 00:18:56,715
Abby, Mom's taking brownies
out of the oven.
463
00:18:56,764 --> 00:18:58,476
Why don't you go and help her set up?
464
00:18:59,058 --> 00:19:00,442
Yes!
465
00:19:00,853 --> 00:19:02,510
Mommy, I'm coming!
466
00:19:02,853 --> 00:19:04,223
How you doing, Charlie?
467
00:19:04,354 --> 00:19:06,225
What's gonna happen to my dad?
468
00:19:06,415 --> 00:19:08,019
I know this is scary.
469
00:19:08,200 --> 00:19:10,043
Do you wanna talk about it?
470
00:19:12,947 --> 00:19:14,531
No.
471
00:19:15,608 --> 00:19:17,395
Can I have a brownie?
472
00:19:19,294 --> 00:19:22,028
I'm more embarrassed than hurt.
473
00:19:22,442 --> 00:19:25,953
I did, or said
something that set him off.
474
00:19:26,001 --> 00:19:27,544
Listen, nothing that you can do or say
475
00:19:27,593 --> 00:19:29,505
justifies your husband assaulting you.
476
00:19:29,554 --> 00:19:30,901
It's not his fault.
477
00:19:31,035 --> 00:19:32,302
He was drunk.
478
00:19:32,383 --> 00:19:34,995
Okay, can you walk us
through what happened?
479
00:19:36,136 --> 00:19:37,840
He's still hitting it pretty hard.
480
00:19:37,888 --> 00:19:40,009
I told him that I was worried
about him.
481
00:19:40,057 --> 00:19:41,719
He got angry.
482
00:19:41,767 --> 00:19:43,106
And where were you two?
483
00:19:43,154 --> 00:19:44,589
In the kitchen.
484
00:19:45,223 --> 00:19:47,635
Andy kept yelling, asking,
485
00:19:47,784 --> 00:19:49,202
"What did you say to the cops?"
486
00:19:49,295 --> 00:19:51,587
- And what did you tell him?
- The truth.
487
00:19:52,216 --> 00:19:55,321
That whatever happened to him,
I wasn't judging him.
488
00:19:55,739 --> 00:19:57,466
He heard that...
489
00:19:57,981 --> 00:20:00,077
- He snapped.
- How do you mean?
490
00:20:01,771 --> 00:20:02,933
Um.
491
00:20:03,122 --> 00:20:07,103
There was a knife on the counter.
492
00:20:07,505 --> 00:20:11,123
He grabbed me from behind,
he put it to my neck.
493
00:20:11,208 --> 00:20:13,639
He told me that if I left him,
494
00:20:13,687 --> 00:20:15,127
he'd kill me.
495
00:20:15,309 --> 00:20:18,631
I got free, I locked myself
in the bathroom, I called 911.
496
00:20:18,679 --> 00:20:20,640
That's good.
The call will be on record.
497
00:20:20,806 --> 00:20:22,316
On record?
498
00:20:22,364 --> 00:20:23,841
For what?
499
00:20:23,976 --> 00:20:25,930
I'm not pressing charges.
500
00:20:26,067 --> 00:20:27,884
And he won't do it again.
501
00:20:28,022 --> 00:20:29,979
The thing is, Diana,
in these situations,
502
00:20:30,028 --> 00:20:31,644
there's mandatory arrest.
503
00:20:31,692 --> 00:20:33,014
What?
504
00:20:33,085 --> 00:20:34,420
You didn't tell me that.
505
00:20:34,586 --> 00:20:36,921
I don't wanna make this worse for Andy.
506
00:20:38,695 --> 00:20:40,697
I think I need to talk to a lawyer.
507
00:20:42,635 --> 00:20:44,338
Look, I'm worried about my son.
508
00:20:44,387 --> 00:20:46,158
He saw police in the house.
509
00:20:46,331 --> 00:20:48,160
Can I just go home?
510
00:20:48,208 --> 00:20:50,695
With what your wife is
saying, that's not happening.
511
00:20:51,420 --> 00:20:52,684
What's she saying?
512
00:20:52,733 --> 00:20:54,526
Why don't you tell us what happened?
513
00:20:57,029 --> 00:20:58,315
We were fighting.
514
00:20:58,364 --> 00:21:00,006
Her neck was bleeding.
515
00:21:00,054 --> 00:21:01,692
You remember doing that?
516
00:21:02,389 --> 00:21:03,881
Her neck?
517
00:21:04,626 --> 00:21:06,840
I... I must have, but I...
518
00:21:06,888 --> 00:21:09,112
- I didn't want to hurt her.
- You must have?
519
00:21:09,221 --> 00:21:10,832
Where did you get the knife?
520
00:21:10,981 --> 00:21:12,550
From a drawer?
521
00:21:12,653 --> 00:21:13,978
I guess I was waving it around.
522
00:21:14,026 --> 00:21:15,692
Look, I'm really tired.
523
00:21:15,740 --> 00:21:17,245
I just want to see Charlie.
524
00:21:17,294 --> 00:21:20,407
So whatever she says, is fine.
525
00:21:23,389 --> 00:21:25,010
Charlie, you wanna try a brownie?
526
00:21:25,059 --> 00:21:26,458
How about I cut you a little piece?
527
00:21:26,507 --> 00:21:28,628
Be careful with the knife.
528
00:21:28,677 --> 00:21:30,672
I will. Good looking out.
529
00:21:30,818 --> 00:21:32,939
My mommy got cut today.
530
00:21:33,311 --> 00:21:35,041
- You saw that, Charlie?
- Yeah.
531
00:21:35,089 --> 00:21:36,606
She didn't know I was in the kitchen
532
00:21:36,655 --> 00:21:37,947
when she had her accident,
533
00:21:37,995 --> 00:21:39,184
but she said not to worry.
534
00:21:39,288 --> 00:21:40,575
I got her a Band-Aid.
535
00:21:40,684 --> 00:21:42,013
And where was your dad?
536
00:21:42,061 --> 00:21:43,387
Upstairs, in their room.
537
00:21:46,795 --> 00:21:48,072
Okay, who wants whipped cream?
538
00:21:48,177 --> 00:21:49,470
I do!
539
00:21:51,466 --> 00:21:54,393
She wanted a lawyer because
she's making all of this up.
540
00:21:54,473 --> 00:21:56,010
What happened to believing the victim?
541
00:21:56,059 --> 00:21:57,456
That only works if she is the victim.
542
00:21:57,505 --> 00:21:59,899
So Andy is still insisting
that he did this?
543
00:22:00,095 --> 00:22:01,362
He's hazy on the details.
544
00:22:01,411 --> 00:22:02,902
But it's still a mandatory arrest.
545
00:22:02,950 --> 00:22:04,473
So she gets to go home
546
00:22:04,521 --> 00:22:05,738
as if she did nothing wrong?
547
00:22:05,786 --> 00:22:06,952
Maybe not.
548
00:22:07,492 --> 00:22:09,865
Garland talked to Charlie.
549
00:22:12,501 --> 00:22:13,954
Diana gave her statement.
550
00:22:14,002 --> 00:22:15,267
She'd like to get home to her son.
551
00:22:15,316 --> 00:22:17,437
Uh, well, just a few things to clarify,
552
00:22:17,593 --> 00:22:19,387
if you don't mind.
553
00:22:21,739 --> 00:22:23,098
Now, Diana,
554
00:22:23,747 --> 00:22:25,820
while all this was happening,
555
00:22:25,931 --> 00:22:27,473
where was Charlie?
556
00:22:28,100 --> 00:22:29,762
In his room, doing homework.
557
00:22:29,841 --> 00:22:31,263
Did he ever come out of his room,
558
00:22:31,380 --> 00:22:32,765
maybe after he heard yelling?
559
00:22:32,813 --> 00:22:34,767
Counselor, please don't
drag the boy into this.
560
00:22:34,815 --> 00:22:37,372
Did Charlie see you get cut, Diana?
561
00:22:37,437 --> 00:22:38,552
What?
562
00:22:38,625 --> 00:22:40,678
No. Of course not.
563
00:22:41,113 --> 00:22:42,441
Why? Did he say something?
564
00:22:42,565 --> 00:22:44,090
I'm sure they wouldn't talk
565
00:22:44,138 --> 00:22:45,541
to your child without a parent present.
566
00:22:45,606 --> 00:22:47,681
What do you think
Charlie might have said, Diana?
567
00:22:47,828 --> 00:22:49,198
I don't know.
568
00:22:49,323 --> 00:22:51,033
But I do know that he saw police come,
569
00:22:51,081 --> 00:22:52,281
and that he's worried about his dad.
570
00:22:52,329 --> 00:22:54,813
- He wants to protect him.
- My client is a victim.
571
00:22:54,989 --> 00:22:57,260
So unless this is now
a custodial situation...
572
00:22:57,309 --> 00:22:59,559
It's not custodial, but...
573
00:23:00,114 --> 00:23:01,890
Your client is now the target
574
00:23:01,938 --> 00:23:03,042
of our investigation.
575
00:23:03,091 --> 00:23:04,797
She might want to get ahead of that.
576
00:23:04,884 --> 00:23:06,337
There's nothing to get ahead of.
577
00:23:06,450 --> 00:23:08,651
Whatever is going on here,
it's a private matter.
578
00:23:08,700 --> 00:23:10,302
It's not a criminal one.
579
00:23:10,442 --> 00:23:11,549
I was in front of her.
580
00:23:11,598 --> 00:23:13,831
I pointed the knife
to her throat, like Diana said.
581
00:23:13,880 --> 00:23:16,584
Diana said that you grabbed
her from behind.
582
00:23:16,633 --> 00:23:17,993
Well, then I guess
that's what happened.
583
00:23:18,041 --> 00:23:19,716
Why are you asking me this again?
584
00:23:19,770 --> 00:23:21,651
Charlie saw his mom cut in the kitchen
585
00:23:21,700 --> 00:23:23,457
after you went into your room.
586
00:23:23,744 --> 00:23:25,073
He did?
587
00:23:25,323 --> 00:23:27,450
Your wife is setting you up, Andy.
588
00:23:29,463 --> 00:23:31,669
Does she know what you told me, Andy?
589
00:23:31,838 --> 00:23:33,102
No.
590
00:23:33,692 --> 00:23:36,328
But she said a cop came to the gallery.
591
00:23:36,376 --> 00:23:38,311
She was furious, she said...
592
00:23:38,731 --> 00:23:41,098
If I kept making up stories,
she'd take Charlie.
593
00:23:41,147 --> 00:23:43,977
But you're not
making anything up, Andy.
594
00:23:44,218 --> 00:23:45,823
You had serious injuries,
595
00:23:45,872 --> 00:23:47,333
and she's the one
who gave those to you,
596
00:23:47,381 --> 00:23:48,821
- isn't she?
- It doesn't matter.
597
00:23:49,114 --> 00:23:50,176
I know she loves me.
598
00:23:50,225 --> 00:23:51,284
She's not gonna do it again.
599
00:23:51,333 --> 00:23:53,179
I can't tell you
how many times I've sat here
600
00:23:53,227 --> 00:23:55,145
and heard those exact words.
601
00:23:56,473 --> 00:23:58,695
In these situations, Andy,
602
00:23:59,316 --> 00:24:03,028
unfortunately, things don't get better.
603
00:24:04,678 --> 00:24:07,049
I know you're worried about
what people think,
604
00:24:07,098 --> 00:24:10,401
but, this isn't just about
fighting for yourself.
605
00:24:11,370 --> 00:24:13,466
I don't want Charlie to know.
606
00:24:13,520 --> 00:24:15,367
Kids know more than you think.
607
00:24:15,733 --> 00:24:18,699
Is this how you want
the rest of your life to go?
608
00:24:18,848 --> 00:24:19,934
Waiting...
609
00:24:19,982 --> 00:24:21,842
For her to hurt you again?
610
00:24:22,027 --> 00:24:23,795
To take your son away?
611
00:24:24,398 --> 00:24:26,018
Andy, that's where this is going.
612
00:24:26,067 --> 00:24:27,643
What you want me to do?
613
00:24:27,928 --> 00:24:29,573
She said if this ever goes to trial,
614
00:24:29,622 --> 00:24:31,245
the jury's gonna take one look at me,
615
00:24:31,294 --> 00:24:33,481
one look at her,
no one's gonna believe me.
616
00:24:33,684 --> 00:24:35,242
We believe you.
617
00:24:36,687 --> 00:24:38,614
And juries are smart.
618
00:24:39,645 --> 00:24:41,440
They figure things out.
619
00:24:52,754 --> 00:24:54,291
The alleged victim in this case,
620
00:24:54,340 --> 00:24:56,586
my client's husband of ten years,
621
00:24:56,790 --> 00:24:58,580
has had a rough road. I feel for him.
622
00:24:58,629 --> 00:25:00,408
He has struggled with unemployment,
623
00:25:00,457 --> 00:25:02,998
alcoholism,
self-destructive tendencies.
624
00:25:03,120 --> 00:25:04,817
But blaming his wife
625
00:25:04,865 --> 00:25:07,090
is not the answer to his problems.
626
00:25:07,138 --> 00:25:08,879
Oh, my God, feigning sympathy
627
00:25:08,927 --> 00:25:10,172
while defaming the victim.
628
00:25:10,220 --> 00:25:11,757
Wow. He is smooth.
629
00:25:11,805 --> 00:25:13,842
I'm more worried about Andy.
He should be here by now.
630
00:25:13,890 --> 00:25:15,264
Hold on. Garland texted.
631
00:25:15,379 --> 00:25:16,845
He's on his way.
632
00:25:16,893 --> 00:25:18,811
The press? I can't do this.
633
00:25:18,937 --> 00:25:20,623
Come on. Andy.
634
00:25:20,814 --> 00:25:22,354
You've prepped. You're ready.
635
00:25:22,403 --> 00:25:24,353
We know it's not gonna be easy.
636
00:25:24,676 --> 00:25:26,200
Is that a flask in your pocket?
637
00:25:26,262 --> 00:25:28,151
Yeah, it's just
a little liquid courage.
638
00:25:28,200 --> 00:25:29,608
It will set the metal detectors off.
639
00:25:29,656 --> 00:25:31,026
How about I hold onto it for you?
640
00:25:31,074 --> 00:25:32,466
There you are.
641
00:25:34,092 --> 00:25:35,627
Traffic.
642
00:25:36,316 --> 00:25:37,856
Hey. You ready?
643
00:25:37,998 --> 00:25:39,358
All right, let me take you in
the side way.
644
00:25:39,406 --> 00:25:40,738
Come on.
645
00:25:41,293 --> 00:25:43,283
- How's he doing?
- This is tough.
646
00:25:43,332 --> 00:25:45,624
Lamai and I are still trying
to wrap our heads around it.
647
00:25:45,772 --> 00:25:47,590
Spousal abuse is spousal abuse.
648
00:25:47,692 --> 00:25:49,795
The problem is,
is that people see these cases
649
00:25:49,843 --> 00:25:51,380
through the prism of gender bias.
650
00:25:51,428 --> 00:25:53,882
I'm just hoping Carisi
can get the jury past that.
651
00:25:53,930 --> 00:25:55,307
Ugh. Me too.
652
00:25:57,012 --> 00:25:58,082
Miss Mercado,
653
00:25:58,130 --> 00:26:00,055
can you tell us about the
day in question, please?
654
00:26:00,103 --> 00:26:02,057
Ms. Diana called me that morning.
655
00:26:02,196 --> 00:26:04,393
Told me to make sure
I changed the sheets.
656
00:26:04,715 --> 00:26:07,313
What did you notice
when you washed them?
657
00:26:07,469 --> 00:26:10,107
There was blood on them. A lot.
658
00:26:10,155 --> 00:26:12,901
Was there any indication
whose blood it was?
659
00:26:12,949 --> 00:26:15,890
I saw Mr. Andy's underwear
in the garbage.
660
00:26:16,036 --> 00:26:17,656
Also with blood.
661
00:26:17,777 --> 00:26:19,325
Did you ask them about that?
662
00:26:19,374 --> 00:26:21,744
Ms. Diana said it was not my business.
663
00:26:21,793 --> 00:26:24,289
And you do, what she tells you to?
664
00:26:24,419 --> 00:26:26,486
Yes, she's in charge.
665
00:26:26,535 --> 00:26:28,541
If Mr. Andy tells me to do something,
666
00:26:28,590 --> 00:26:30,085
I have to check with her first.
667
00:26:30,133 --> 00:26:31,218
Thank you.
668
00:26:35,972 --> 00:26:39,267
Ms. Mercado, you're here illegally?
669
00:26:43,356 --> 00:26:45,142
I am working on my visa.
670
00:26:45,252 --> 00:26:47,049
And Ms. Diana said
671
00:26:47,098 --> 00:26:49,021
she would sponsor you
through her gallery?
672
00:26:49,210 --> 00:26:50,843
She said she would,
673
00:26:50,891 --> 00:26:52,441
but she didn't yet.
674
00:26:52,715 --> 00:26:54,381
Are you angry at her about that?
675
00:26:54,430 --> 00:26:56,683
It's understandable if you are.
676
00:26:59,480 --> 00:27:01,542
Look at me, Ms. Mercado.
677
00:27:01,652 --> 00:27:02,926
You're under oath.
678
00:27:03,166 --> 00:27:06,128
You're angry at Ms. Diana about
a lot of things, aren't you?
679
00:27:08,551 --> 00:27:12,090
She's a very tough boss, yes.
680
00:27:12,342 --> 00:27:14,797
As a Sexual Assault Nurse Examiner,
681
00:27:14,845 --> 00:27:17,395
I've treated male patients in the ER,
682
00:27:17,443 --> 00:27:20,219
with objects inserted anally.
683
00:27:20,434 --> 00:27:22,971
Sometimes the doctors even laugh,
684
00:27:23,019 --> 00:27:25,060
but these injuries
can be life-threatening.
685
00:27:25,109 --> 00:27:26,229
In your opinion,
686
00:27:26,278 --> 00:27:29,019
could Mr. Richards' injuries
have been self-inflicted?
687
00:27:29,067 --> 00:27:30,104
Not likely.
688
00:27:30,152 --> 00:27:31,614
He had a torn perineum,
689
00:27:31,662 --> 00:27:33,857
indicating a lot of force,
690
00:27:33,934 --> 00:27:36,510
and there was no evidence
of lubrication,
691
00:27:36,559 --> 00:27:38,864
which is usually present in a solo
692
00:27:38,912 --> 00:27:40,954
or consensual sex act.
693
00:27:46,528 --> 00:27:48,778
Mr. Syndergaard, ah,
694
00:27:48,920 --> 00:27:52,275
you've been an ER nurse
at Mercy and also.
695
00:27:52,324 --> 00:27:54,362
Fire Island Pines Clinic
for over ten years?
696
00:27:54,470 --> 00:27:56,401
- Yes.
- And it's your testimony
697
00:27:56,450 --> 00:27:57,840
that you've never seen a man
698
00:27:57,888 --> 00:28:00,614
cause serious sexual injury to himself,
699
00:28:00,663 --> 00:28:03,846
especially when drugs
and alcohol are involved?
700
00:28:03,894 --> 00:28:05,430
I'm not saying it can never happen,
701
00:28:05,478 --> 00:28:07,051
just in my experience
in all those years...
702
00:28:07,100 --> 00:28:08,544
Nothing further.
703
00:28:10,150 --> 00:28:13,348
It's very common for domestic
sexual assault victims
704
00:28:13,397 --> 00:28:15,268
to be reluctant to disclose,
705
00:28:15,317 --> 00:28:18,193
especially male victims
of female partners.
706
00:28:18,242 --> 00:28:19,388
At the hospital,
707
00:28:19,437 --> 00:28:20,512
Andy led us to believe
708
00:28:20,560 --> 00:28:22,197
that he'd been injured on the job.
709
00:28:22,245 --> 00:28:24,463
- But your belief changed?
- Yes.
710
00:28:24,512 --> 00:28:26,970
After speaking with Andy at his home,
711
00:28:27,292 --> 00:28:29,551
we had a new target
of the investigation.
712
00:28:29,630 --> 00:28:32,514
- Who was that?
- His wife, Diana.
713
00:28:33,089 --> 00:28:35,056
We began to investigate if she
714
00:28:35,104 --> 00:28:36,588
sexually assaulted Andy.
715
00:28:36,637 --> 00:28:39,214
And did Andy cooperate
with that investigation?
716
00:28:39,262 --> 00:28:40,382
Not at first.
717
00:28:40,430 --> 00:28:43,385
Again, not unusual at all in DV cases.
718
00:28:43,433 --> 00:28:46,096
Victims often try
to protect their abusers,
719
00:28:46,246 --> 00:28:47,764
especially when there are children
720
00:28:47,812 --> 00:28:50,005
and custody issues at risk.
721
00:28:50,190 --> 00:28:52,978
Andy did eventually fully disclose,
722
00:28:53,026 --> 00:28:55,451
after his wife falsely accused him
723
00:28:55,499 --> 00:28:56,815
of domestic violence.
724
00:28:56,972 --> 00:28:58,265
Thank you.
725
00:29:02,118 --> 00:29:03,989
Let me make sure
I've got this straight.
726
00:29:04,262 --> 00:29:06,957
Mr. Richards initially lied about
727
00:29:07,005 --> 00:29:08,452
being assaulted in his workplace?
728
00:29:08,500 --> 00:29:09,707
Yes.
729
00:29:09,756 --> 00:29:12,169
And then he refused to cooperate
730
00:29:12,337 --> 00:29:14,583
with the investigation
of his alleged abuser?
731
00:29:15,028 --> 00:29:16,887
- Yes.
- And then,
732
00:29:17,145 --> 00:29:20,339
when his wife accused him of assault,
733
00:29:20,387 --> 00:29:22,257
he agreed to cooperate with the police
734
00:29:22,305 --> 00:29:23,996
rather than be held accountable
735
00:29:24,044 --> 00:29:25,780
- for his own violence?
- Yes.
736
00:29:25,828 --> 00:29:28,128
- But those charges were false.
- I'm sorry...
737
00:29:28,176 --> 00:29:30,020
Which ones were false?
738
00:29:30,918 --> 00:29:32,809
Never mind. Thank you, Captain.
739
00:29:41,496 --> 00:29:43,487
This lawyer, Garrison,
he's getting his shots in.
740
00:29:43,536 --> 00:29:45,113
Yeah, that's why she went
for a male lawyer.
741
00:29:45,161 --> 00:29:47,449
It's easier for him
to discredit a male victim.
742
00:29:47,497 --> 00:29:49,746
- Like I did before?
- Kat...
743
00:29:50,241 --> 00:29:51,870
I make mistakes every day.
744
00:29:51,918 --> 00:29:53,403
- That's just part of the job.
- Hey.
745
00:29:53,451 --> 00:29:54,809
Has anybody seen Andy?
746
00:29:54,864 --> 00:29:56,848
I saw him in the witness
room before I testified.
747
00:29:56,896 --> 00:29:58,616
- He's not there now.
- Maybe he went out for some air.
748
00:29:58,664 --> 00:30:00,290
I'll see if I can find him.
749
00:30:00,677 --> 00:30:01,954
What?
750
00:30:12,297 --> 00:30:13,895
You escaped, huh?
751
00:30:15,111 --> 00:30:16,230
How'd you find me?
752
00:30:16,295 --> 00:30:17,593
I'm a cop.
753
00:30:17,902 --> 00:30:19,450
And you're also testifying next.
754
00:30:19,536 --> 00:30:21,176
We have to get back to court.
755
00:30:22,263 --> 00:30:24,066
Can we get a coffee, please?
756
00:30:25,305 --> 00:30:28,135
This just keeps getting
worse and worse.
757
00:30:28,246 --> 00:30:29,622
I'm sorry.
758
00:30:33,001 --> 00:30:34,252
Drink that.
759
00:30:39,215 --> 00:30:40,996
My wife has a temper.
760
00:30:41,536 --> 00:30:43,399
Throughout our marriage, she's
761
00:30:43,447 --> 00:30:45,369
yelled, thrown things at me.
762
00:30:45,418 --> 00:30:47,259
Plates, a pot of coffee.
763
00:30:47,307 --> 00:30:48,927
Broke a bottle over my head.
764
00:30:48,975 --> 00:30:50,178
In the bedroom,
765
00:30:50,226 --> 00:30:52,514
she's always dominated,
been aggressive.
766
00:30:52,741 --> 00:30:55,119
- How so?
- She likes to be on top,
767
00:30:55,704 --> 00:30:57,765
experiment with BDSM.
768
00:30:57,984 --> 00:31:00,689
Like, tie me up,
hit me with a belt or a whip.
769
00:31:00,840 --> 00:31:01,915
Use sex toys.
770
00:31:01,964 --> 00:31:03,643
And you went along with this?
771
00:31:03,692 --> 00:31:05,360
She's always been more wild than me.
772
00:31:05,408 --> 00:31:07,450
I'm just not wired like that, but,
773
00:31:07,498 --> 00:31:09,448
I could go along with most things.
774
00:31:09,496 --> 00:31:10,907
What about the night in question?
775
00:31:10,955 --> 00:31:13,577
I told her I was too tired for sex.
776
00:31:13,739 --> 00:31:15,815
I had a long day, I had some drinks.
777
00:31:15,932 --> 00:31:17,612
I must've passed out.
778
00:31:17,660 --> 00:31:18,915
I woke up in pain.
779
00:31:18,963 --> 00:31:20,493
She was...
780
00:31:21,132 --> 00:31:23,813
Penetrating me
with one of her vibrators.
781
00:31:24,594 --> 00:31:27,382
- What did you do?
- I asked her to stop.
782
00:31:27,518 --> 00:31:30,635
But she just kept
forcing that thing into me.
783
00:31:30,683 --> 00:31:32,095
I passed out again.
784
00:31:32,144 --> 00:31:34,878
When I woke up, there was blood,
785
00:31:35,021 --> 00:31:36,994
down there, and on the sheets.
786
00:31:37,050 --> 00:31:38,743
Did you call 911?
787
00:31:39,359 --> 00:31:41,901
Did you report
what had happened to anyone?
788
00:31:41,995 --> 00:31:43,448
I was embarrassed...
789
00:31:43,745 --> 00:31:45,165
In shock.
790
00:31:45,448 --> 00:31:48,013
I took a shower, went to work.
791
00:31:48,368 --> 00:31:51,570
When I got home, I must have fainted.
792
00:31:51,619 --> 00:31:53,670
I had to be taken to the hospital.
793
00:31:54,457 --> 00:31:57,329
I was trying to deny what'd happened.
794
00:31:57,377 --> 00:31:59,267
I just wanted it to go away.
795
00:31:59,604 --> 00:32:01,583
The next night,
my wife called the police
796
00:32:01,631 --> 00:32:03,752
and claimed I attacked her.
797
00:32:03,924 --> 00:32:06,847
At the station, I finally
told the cops the truth.
798
00:32:07,387 --> 00:32:10,286
That I had been
sexually assaulted by her.
799
00:32:10,733 --> 00:32:12,399
I'm sure that was difficult.
800
00:32:13,099 --> 00:32:14,769
Like testifying today must be.
801
00:32:14,818 --> 00:32:16,264
I don't wanna be here.
802
00:32:16,312 --> 00:32:19,502
But I knew my wife would never stop.
803
00:32:19,971 --> 00:32:23,688
I don't want my son to think
it's okay to be abused.
804
00:32:23,971 --> 00:32:25,751
Thank you, Mr. Richards.
805
00:32:29,051 --> 00:32:31,922
I'm sure this is difficult
for you, Mr. Richards,
806
00:32:31,971 --> 00:32:35,300
and I am sorry for the
questions I have to ask,
807
00:32:35,612 --> 00:32:38,322
but is it your testimony
808
00:32:38,408 --> 00:32:40,877
that you went along
with the sexual behavior
809
00:32:40,925 --> 00:32:41,998
your wife wanted?
810
00:32:42,046 --> 00:32:43,375
Yes.
811
00:32:43,493 --> 00:32:45,684
Engaging in BDSM.
812
00:32:45,963 --> 00:32:47,129
Role-play.
813
00:32:47,244 --> 00:32:49,548
Being tied up. Acting submissive.
814
00:32:49,752 --> 00:32:52,419
- Yes.
- And that can include,
815
00:32:52,643 --> 00:32:55,191
anal penetration with an object?
816
00:32:57,270 --> 00:32:58,807
Sometimes.
817
00:32:59,025 --> 00:33:01,000
Again, I'm sorry I have to ask this,
818
00:33:01,049 --> 00:33:03,471
but, were you ever aroused by that?
819
00:33:03,560 --> 00:33:04,778
Objection.
820
00:33:04,826 --> 00:33:06,563
I'll allow.
821
00:33:09,844 --> 00:33:11,172
Sometimes.
822
00:33:11,221 --> 00:33:12,836
Did you ever communicate with your wife
823
00:33:12,885 --> 00:33:15,031
that you didn't like that kind of sex?
824
00:33:15,141 --> 00:33:17,600
- I was trying to make her happy.
- Okay.
825
00:33:17,666 --> 00:33:19,276
And on the night you claimed
826
00:33:19,325 --> 00:33:20,916
you were assaulted by her,
827
00:33:21,010 --> 00:33:22,706
did you tell her you didn't like it?
828
00:33:22,885 --> 00:33:24,580
I said, "Stop."
829
00:33:24,628 --> 00:33:27,043
- She didn't listen.
- Why didn't you just push her off you,
830
00:33:27,091 --> 00:33:28,805
- or off the bed?
- I couldn't.
831
00:33:28,854 --> 00:33:31,354
Because you were afraid
that she'd overpower you?
832
00:33:31,403 --> 00:33:34,463
You're what, 240 and change?
833
00:33:34,511 --> 00:33:36,343
She's barely 110.
834
00:33:36,392 --> 00:33:37,455
You don't understand.
835
00:33:37,503 --> 00:33:38,878
I didn't wanna hurt her.
836
00:33:38,927 --> 00:33:41,850
So you made a choice to continue?
837
00:33:42,080 --> 00:33:44,686
I didn't want what she was doing.
838
00:33:44,797 --> 00:33:46,605
Why didn't you just leave the bedroom?
839
00:33:46,653 --> 00:33:50,442
I mean, you weren't tied up
or taped or handcuffed.
840
00:33:50,541 --> 00:33:51,693
Were you?
841
00:33:51,862 --> 00:33:54,613
- No, but I was drunk.
- I see.
842
00:33:54,754 --> 00:33:56,734
Have you had a drink today,
Mr. Richards?
843
00:33:56,783 --> 00:33:57,842
Objection.
844
00:33:57,891 --> 00:33:59,838
Where is this going, Mr. Garrison?
845
00:33:59,887 --> 00:34:01,328
He testified he's a drinker.
846
00:34:01,376 --> 00:34:04,122
I'm just trying to see
if he had a drink today.
847
00:34:04,213 --> 00:34:05,634
I'll allow.
848
00:34:06,002 --> 00:34:07,758
Witness may answer.
849
00:34:08,174 --> 00:34:09,339
Maybe a couple.
850
00:34:09,548 --> 00:34:12,503
And if you wanted to get away
from me right now, for example,
851
00:34:12,552 --> 00:34:14,548
I mean, couldn't you
just get up and walk away?
852
00:34:14,904 --> 00:34:17,636
It's not that simple. I love my wife.
853
00:34:17,792 --> 00:34:19,830
I... I don't even wanna be here.
854
00:34:19,936 --> 00:34:22,307
Why are we here?
855
00:34:22,438 --> 00:34:25,560
I mean, this sounds to me
like a marital disagreement
856
00:34:25,608 --> 00:34:27,622
about your sex life, not a crime.
857
00:34:27,671 --> 00:34:29,397
- Objection.
- Withdrawn.
858
00:34:29,445 --> 00:34:30,565
I can get up.
859
00:34:30,613 --> 00:34:31,900
I can get up and leave anytime I want.
860
00:34:31,948 --> 00:34:33,318
Mr. Richards, sit down.
861
00:34:33,366 --> 00:34:34,444
Your Honor, we need a recess.
862
00:34:34,492 --> 00:34:35,591
I didn't wanna hurt you.
863
00:34:35,640 --> 00:34:37,048
I didn't wanna make you angry.
864
00:34:37,190 --> 00:34:39,282
- Bailiff!
- Andy.
865
00:34:39,330 --> 00:34:41,826
I'll grant you that recess, Mr. Carisi.
866
00:34:53,507 --> 00:34:55,484
He told me that you
dragged him out of the bar.
867
00:34:55,533 --> 00:34:56,749
You couldn't give me the heads-up?
868
00:34:56,798 --> 00:34:57,960
- Was that too difficult?
- Carisi,
869
00:34:58,008 --> 00:34:59,546
he was trying to help Andy.
870
00:34:59,595 --> 00:35:00,763
No, Mr. Carisi is right.
871
00:35:00,812 --> 00:35:02,528
I gave Andy coffee, walked him back.
872
00:35:02,577 --> 00:35:03,897
I thought if he didn't go
through with it
873
00:35:03,945 --> 00:35:05,056
today, he never would.
874
00:35:05,105 --> 00:35:07,149
We may have just lost this case.
875
00:35:10,820 --> 00:35:12,570
Hey, you okay?
876
00:35:13,343 --> 00:35:15,318
I have to put you on the stand again.
877
00:35:15,438 --> 00:35:17,126
Redirect, salvage your credibility.
878
00:35:17,175 --> 00:35:19,974
No, I'm not going back on the stand.
879
00:35:20,506 --> 00:35:22,544
She's furious at me,
and when she gets like this,
880
00:35:22,593 --> 00:35:24,244
she can't control herself.
881
00:35:24,417 --> 00:35:27,170
We have to let the jury know that.
882
00:35:32,050 --> 00:35:33,461
It's late, Your Honor.
883
00:35:33,509 --> 00:35:36,131
Mr. Richards is not well.
I move we adjourn...
884
00:35:36,179 --> 00:35:37,465
Mr. Richards has sobered up.
885
00:35:37,721 --> 00:35:39,521
And it's important
that the jury hears him now,
886
00:35:39,570 --> 00:35:41,458
today, not after they've
had a night to sleep on it.
887
00:35:41,507 --> 00:35:42,721
He is not the defendant, Your Honor.
888
00:35:42,769 --> 00:35:44,362
No. He's the victim.
889
00:35:45,624 --> 00:35:47,234
Mr. Richards,
890
00:35:47,282 --> 00:35:49,060
do you feel well enough to testify?
891
00:35:49,108 --> 00:35:50,570
I do, Your Honor.
892
00:35:50,619 --> 00:35:53,391
And I apologize
for my behavior earlier.
893
00:35:53,608 --> 00:35:55,061
I... I'm fine.
894
00:35:55,413 --> 00:35:59,084
We can continue,
but keep it brief, Mr. Carisi.
895
00:36:03,491 --> 00:36:06,030
Mr. Richards, can you tell us why
896
00:36:06,078 --> 00:36:07,746
you didn't fight your
wife off that night?
897
00:36:07,913 --> 00:36:09,849
Look at me, look at her.
898
00:36:09,898 --> 00:36:11,240
I'm always afraid that I'll hurt her.
899
00:36:11,289 --> 00:36:12,450
But you could have left the room.
900
00:36:12,499 --> 00:36:15,086
Why didn't you just get up
and walk away?
901
00:36:15,234 --> 00:36:17,359
I'm also afraid of making her angry.
902
00:36:17,553 --> 00:36:19,132
Why is that?
903
00:36:22,414 --> 00:36:24,898
When she's angry, she becomes
like a different person.
904
00:36:25,085 --> 00:36:27,140
Her eyes go flat dark.
905
00:36:27,188 --> 00:36:28,433
It's like she's not even there.
906
00:36:28,674 --> 00:36:30,936
She doesn't care who she hurts.
907
00:36:30,984 --> 00:36:32,455
And that night,
908
00:36:32,503 --> 00:36:33,744
were you afraid,
909
00:36:33,792 --> 00:36:34,952
that she was gonna hurt you
910
00:36:35,000 --> 00:36:36,370
even more than she already had?
911
00:36:36,419 --> 00:36:38,538
- Objection.
- Withdrawn.
912
00:36:38,633 --> 00:36:41,131
Mr. Richards, do you think
913
00:36:41,179 --> 00:36:43,531
your wife is angry at you right now?
914
00:36:43,725 --> 00:36:46,198
Yes, I know she is.
915
00:36:46,246 --> 00:36:47,343
How do you know that?
916
00:36:47,392 --> 00:36:49,121
She just sent me a text.
917
00:36:49,208 --> 00:36:50,601
Just now?
918
00:36:54,742 --> 00:36:56,443
Your Honor,
there's a non-contact order.
919
00:36:56,492 --> 00:36:58,333
- She's in violation.
- Objection.
920
00:36:58,382 --> 00:37:00,656
This is the first
I'm hearing of a text.
921
00:37:00,747 --> 00:37:01,967
Approach.
922
00:37:05,971 --> 00:37:08,333
How do we even know it's from her?
923
00:37:08,382 --> 00:37:09,891
We can just look at Andy's phone.
924
00:37:09,939 --> 00:37:11,288
Or you can ask her, yourself.
925
00:37:11,337 --> 00:37:13,687
I need a recess, Your Honor,
to talk to my client.
926
00:37:13,851 --> 00:37:17,107
I'll let Mr. Carisi explore this now.
927
00:37:17,225 --> 00:37:19,802
I'll allow a few questions. Step back.
928
00:37:21,284 --> 00:37:24,280
Mr. Richards, your wife
just texted you?
929
00:37:24,554 --> 00:37:26,586
- Can I look at your phone, please?
- Sure.
930
00:37:31,723 --> 00:37:34,351
Can you read for the jury
what she texted?
931
00:37:38,958 --> 00:37:40,730
"You stupid bitch,"
932
00:37:40,924 --> 00:37:42,310
"I warned you."
933
00:37:42,406 --> 00:37:44,031
"You're nothing."
934
00:37:44,079 --> 00:37:46,494
"A loser. A zero."
935
00:37:47,143 --> 00:37:48,599
"By the time I'm through with you,"
936
00:37:48,648 --> 00:37:50,473
"you'll never see Charlie again."
937
00:37:54,150 --> 00:37:56,079
Thank you, Mr. Richards.
938
00:37:56,609 --> 00:37:59,231
There are seven others from today.
939
00:37:59,280 --> 00:38:00,932
Do you want me to read those too?
940
00:38:04,243 --> 00:38:08,007
The psychology of domestic
violence is complex.
941
00:38:08,067 --> 00:38:09,117
It...
942
00:38:09,165 --> 00:38:10,571
Ah, it's...
943
00:38:10,619 --> 00:38:12,030
Scratch that.
944
00:38:13,294 --> 00:38:17,398
The psychology of
intimate partner violence,
945
00:38:17,508 --> 00:38:19,237
is complex.
946
00:38:20,635 --> 00:38:23,631
It's not just physical.
947
00:38:23,835 --> 00:38:26,009
It's emotional abuse.
948
00:38:26,249 --> 00:38:29,637
Instilling fear.
Controlling the victim.
949
00:38:29,913 --> 00:38:32,883
And Andy lived with his wife's abuse
950
00:38:32,931 --> 00:38:36,186
for years because,
like most abuse victims,
951
00:38:36,320 --> 00:38:38,850
he thought he didn't have a choice.
952
00:38:41,447 --> 00:38:43,702
That was terrific. I mean it.
953
00:38:43,819 --> 00:38:45,869
But I haven't even made my case.
954
00:38:46,035 --> 00:38:47,864
Are you going to put
your client on the stand?
955
00:38:47,912 --> 00:38:49,866
No. That would be a disaster.
956
00:38:50,046 --> 00:38:52,725
But she has expressed remorse.
957
00:38:53,234 --> 00:38:56,099
She's worried about her son.
I think we need to
958
00:38:56,195 --> 00:38:57,435
find a reasonable solution.
959
00:38:57,484 --> 00:38:59,334
- Let me propose one.
- I'm listening.
960
00:38:59,467 --> 00:39:01,169
Diana is willing to plead
961
00:39:01,217 --> 00:39:03,435
to misdemeanor assault, no jail time.
962
00:39:03,484 --> 00:39:05,110
- Not interested.
- Hear me out.
963
00:39:05,159 --> 00:39:06,867
She'll serve probation,
964
00:39:06,945 --> 00:39:09,695
and afterward, she won't
fight Andy for custody.
965
00:39:09,820 --> 00:39:12,097
He and Charlie can stay
in the family home.
966
00:39:12,253 --> 00:39:13,706
She'll pay support.
967
00:39:13,929 --> 00:39:15,955
Well, there's no way
to hold her to that.
968
00:39:16,377 --> 00:39:17,998
I want her on the registry.
969
00:39:18,101 --> 00:39:20,563
So she can't change her mind
and ask for custody?
970
00:39:23,851 --> 00:39:24,927
Mr. Garrison.
971
00:39:24,976 --> 00:39:25,866
Your Honor,
972
00:39:25,914 --> 00:39:28,571
my client is ready to make her plea.
973
00:39:28,803 --> 00:39:30,452
Ms. Orsini-Fowler,
974
00:39:30,500 --> 00:39:33,409
on the charges of
misdemeanor sexual assault
975
00:39:33,457 --> 00:39:35,120
and assault in the third degree,
976
00:39:35,168 --> 00:39:36,496
how do you plead?
977
00:39:36,721 --> 00:39:38,243
Guilty, Your Honor.
978
00:39:38,851 --> 00:39:41,255
I sincerely regret my actions,
979
00:39:42,117 --> 00:39:43,913
and I apologize to my husband,
980
00:39:43,961 --> 00:39:45,933
for any hurt that I've caused.
981
00:39:46,718 --> 00:39:50,311
I only hope that he can find it
in his heart to forgive me.
982
00:39:50,641 --> 00:39:51,874
Mr. Carisi?
983
00:39:51,947 --> 00:39:53,400
State accepts the plea, Your Honor.
984
00:39:53,687 --> 00:39:55,304
Ms. Orsini-Fowler,
985
00:39:55,352 --> 00:39:58,603
I sentence you to a year's probation,
986
00:39:58,651 --> 00:40:00,116
with the understanding,
987
00:40:00,164 --> 00:40:02,147
that you're on the
sex offender registry
988
00:40:02,196 --> 00:40:04,509
until your child turns eighteen.
989
00:40:04,700 --> 00:40:06,317
Pending checking in
with your parole officer,
990
00:40:06,365 --> 00:40:07,443
you're free to go.
991
00:40:07,569 --> 00:40:09,238
We're adjourned.
992
00:40:12,121 --> 00:40:13,381
Andy.
993
00:40:14,132 --> 00:40:15,807
Maybe we can work things out.
994
00:40:15,988 --> 00:40:17,609
I'd like to try.
995
00:40:17,968 --> 00:40:19,911
I didn't realize
that I was hurting you,
996
00:40:19,960 --> 00:40:22,242
and now I'm worried
about hurting Charlie.
997
00:40:22,304 --> 00:40:25,003
Andy, you don't have to listen to her.
998
00:40:25,179 --> 00:40:26,603
I know.
999
00:40:27,374 --> 00:40:29,031
But there's something I need to say.
1000
00:40:31,015 --> 00:40:33,423
I won't keep Charlie from seeing you.
1001
00:40:33,971 --> 00:40:35,258
Good.
1002
00:40:35,353 --> 00:40:37,265
Then we'll both be in his life.
1003
00:40:37,657 --> 00:40:38,820
And we will.
1004
00:40:38,952 --> 00:40:40,643
But we won't be in each other's.
1005
00:40:46,890 --> 00:40:49,085
- Thank you, Mr. Carisi.
- Yeah.
1006
00:40:49,199 --> 00:40:50,937
Captain Benson.
1007
00:40:51,234 --> 00:40:52,936
And Christian, I...
1008
00:40:52,984 --> 00:40:54,657
Don't even know what to say.
1009
00:40:54,812 --> 00:40:56,218
Thank you.
1010
00:40:56,749 --> 00:40:58,283
Let's get you home.
1011
00:41:05,467 --> 00:41:09,467
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
70644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.