All language subtitles for his.fatal.fixation.2020.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,837 --> 00:00:12,511 d 2 00:00:34,035 --> 00:00:35,868 Listen, a girl's got to keep her options open 3 00:00:35,936 --> 00:00:38,604 for when Mr. Perfect comes along, okay? Retractor. 4 00:00:38,672 --> 00:00:40,105 Honey. 5 00:00:40,174 --> 00:00:41,940 You need a little less Mr. Perfect, and a little more 6 00:00:41,976 --> 00:00:43,475 Mr. Good Enough while you can! 7 00:00:43,577 --> 00:00:45,277 You ain't gonna stay that pretty forever! 8 00:00:45,312 --> 00:00:46,545 Of course she will. 9 00:00:46,647 --> 00:00:48,414 Thank you, Dr. Benson! 10 00:00:51,485 --> 00:00:54,386 (background chatter) 11 00:01:11,572 --> 00:01:15,107 Find any good matches? 12 00:01:15,142 --> 00:01:17,709 What are you-- what are you doing here? 13 00:01:17,745 --> 00:01:20,479 Well, I went by your place but they said you'd moved. 14 00:01:20,514 --> 00:01:22,781 Are you trying to avoid me? 15 00:01:26,087 --> 00:01:30,255 Wh-- you went by my place? That is not okay. 16 00:01:30,291 --> 00:01:32,991 Are you following me? 17 00:01:33,060 --> 00:01:36,595 Well, you already have 5,000 followers. What's one more? 18 00:01:38,532 --> 00:01:41,366 Spencer, I'm sorry I ghosted you. 19 00:01:41,435 --> 00:01:43,502 But I've already told you, 20 00:01:43,571 --> 00:01:44,937 I'm not interested. I just wanted-- 21 00:01:48,275 --> 00:01:51,643 I just wanted to give you this. It's a lily. 22 00:01:51,679 --> 00:01:53,846 For my lily. 23 00:01:53,948 --> 00:01:58,250 I-I don't want your flower. 24 00:01:58,285 --> 00:02:01,954 If you don't leave me alone, I'm calling the police, okay? 25 00:02:02,022 --> 00:02:06,158 Hey, man, I think you're in my spot. 26 00:02:06,227 --> 00:02:08,260 You must be Jason. 27 00:02:08,295 --> 00:02:09,561 Do I know you? 28 00:02:09,597 --> 00:02:12,364 (clearing throat) 29 00:02:12,399 --> 00:02:15,100 My apologies. 30 00:02:15,136 --> 00:02:17,369 I seem to have interrupted an evening. 31 00:02:18,372 --> 00:02:20,839 It's good to see you again, Lily. 32 00:02:20,908 --> 00:02:30,549 d 33 00:02:34,221 --> 00:02:35,754 (chuckling) 34 00:02:35,823 --> 00:02:38,056 Who the hell was that? 35 00:02:38,092 --> 00:02:42,127 Uh... he was-- he was nobody. 36 00:02:42,163 --> 00:02:45,797 I went on a date with him once. 37 00:02:46,667 --> 00:02:48,233 One too many. 38 00:02:50,104 --> 00:02:51,370 Are you okay? 39 00:02:52,306 --> 00:02:53,906 We can, uh, go somewhere else. 40 00:02:53,941 --> 00:02:56,675 No, no, no. It's fine. 41 00:02:58,179 --> 00:03:02,814 You know what? I just suddenly got a craving for pizza. 42 00:03:02,850 --> 00:03:05,217 How good does greasy, lukewarm delivery sound right now? 43 00:03:05,252 --> 00:03:06,919 It sounds pretty good. 44 00:03:07,021 --> 00:03:08,654 Yeah? Awesome. 45 00:03:09,823 --> 00:03:11,089 Let's get out of here. 46 00:03:22,102 --> 00:03:23,468 Here you go. 47 00:03:26,340 --> 00:03:27,673 Yeah. 48 00:03:34,848 --> 00:03:38,584 It's okay. Some dudes just don't take rejection well. 49 00:03:38,619 --> 00:03:41,186 It doesn't mean anything. 50 00:03:41,222 --> 00:03:43,922 I can't blame the guy. I'd be doing whatever I could, too. 51 00:03:43,958 --> 00:03:45,724 You would? 52 00:03:48,596 --> 00:03:50,329 As long as I'm around, 53 00:03:50,397 --> 00:03:52,030 you don't got anything to worry about, okay? 54 00:03:52,066 --> 00:03:56,201 Which is pretty much why you should always keep me around. 55 00:03:56,237 --> 00:03:59,538 Let's not let some weirdo ruin our night. 56 00:04:00,441 --> 00:04:01,840 What weirdo? 57 00:04:14,955 --> 00:04:16,388 (laughing) 58 00:04:17,291 --> 00:04:19,358 (knocking) 59 00:04:19,393 --> 00:04:20,692 Hello? 60 00:04:20,794 --> 00:04:22,194 Man at door: Delivery. 61 00:04:23,130 --> 00:04:25,130 Pizza dude. Pizza guy, yeah. 62 00:04:26,967 --> 00:04:28,367 You know I used to play football, right? 63 00:04:28,435 --> 00:04:30,402 Yeah, I'll remember that when the next stalker shows up 64 00:04:30,504 --> 00:04:31,903 in shoulder pads. 65 00:04:31,972 --> 00:04:33,205 You weirdo. 66 00:04:34,108 --> 00:04:35,507 Hang on. 67 00:04:37,811 --> 00:04:39,077 Fifteen. 68 00:04:39,113 --> 00:04:40,279 Even? 69 00:04:43,784 --> 00:04:44,950 Thank you. 70 00:04:45,052 --> 00:04:47,486 No... thank you. 71 00:04:55,229 --> 00:04:57,329 Oh, oh my God! Oh my God! 72 00:04:57,364 --> 00:04:59,431 Oh my God! 73 00:04:59,466 --> 00:05:03,235 Uh... help, help me! My boyfriend's been stabbed! 74 00:05:03,337 --> 00:05:04,903 He's trapped-- 75 00:05:04,972 --> 00:05:07,072 (crashing) --Apartment 112! 76 00:05:07,107 --> 00:05:08,507 You don't belong here! 77 00:05:10,311 --> 00:05:11,743 (screaming) 78 00:05:13,714 --> 00:05:15,447 (groaning) 79 00:05:16,950 --> 00:05:18,116 No, don't hurt him! 80 00:05:18,218 --> 00:05:20,319 Don't hurt him! 81 00:05:20,354 --> 00:05:21,887 Spencer: I'm doing this for us! 82 00:05:21,955 --> 00:05:23,689 (glass shattering) 83 00:05:23,724 --> 00:05:26,458 Oh no! Oh, my perfect Lily! 84 00:05:30,230 --> 00:05:32,164 That's not how it's supposed to be! 85 00:05:33,934 --> 00:05:35,634 You have to forgive me. 86 00:05:35,703 --> 00:05:38,403 Please tell me that you're going to forgive me. 87 00:05:39,873 --> 00:05:41,473 I forgive you. 88 00:05:41,508 --> 00:05:42,941 Good. 89 00:05:44,278 --> 00:05:46,011 Now say we're soulmates. 90 00:05:49,817 --> 00:05:51,650 What? You don't believe that we are? 91 00:05:53,721 --> 00:05:56,555 W-we're soulmates. 92 00:05:56,590 --> 00:05:59,491 We're soulmates. 93 00:05:59,526 --> 00:06:02,828 I just... I wanted to give you this. 94 00:06:04,698 --> 00:06:08,367 Do you know how rude it is not to accept a gift? 95 00:06:08,402 --> 00:06:11,770 It's a lily. For my Lily. 96 00:06:16,977 --> 00:06:21,480 You see... if I can't have you, 97 00:06:21,515 --> 00:06:22,714 then no one will. 98 00:06:22,783 --> 00:06:24,716 (breathing heavily) 99 00:06:27,621 --> 00:06:29,321 (whimpering) 100 00:06:30,891 --> 00:06:32,157 You choose. 101 00:06:38,932 --> 00:06:40,432 (screaming) 102 00:06:46,240 --> 00:06:48,974 (siren wailing) 103 00:07:00,654 --> 00:07:10,328 d 104 00:07:47,234 --> 00:07:50,402 Lily: I really think something's off with my meds. 105 00:07:50,471 --> 00:07:52,537 Therapist: Have you been seeing him? 106 00:07:52,573 --> 00:07:55,941 Uh, not so much recently. 107 00:07:55,976 --> 00:08:00,212 Um, no, but I still... I feel like he's around every corner. 108 00:08:00,314 --> 00:08:01,913 I know that's impossible. 109 00:08:01,949 --> 00:08:05,584 But I read that you can build up 110 00:08:05,686 --> 00:08:07,919 a resistance to medications 111 00:08:07,955 --> 00:08:10,722 after a while, so I think that might be what's happening. 112 00:08:10,757 --> 00:08:14,192 Your meds are fine, Lily. PTSD doesn't just go away. 113 00:08:14,228 --> 00:08:16,795 It's going to take time to adjust. 114 00:08:16,830 --> 00:08:18,964 A new city, new surroundings. 115 00:08:18,999 --> 00:08:21,333 Have you talked to anyone? 116 00:08:21,368 --> 00:08:22,767 I talk to you. 117 00:08:22,803 --> 00:08:25,303 I mean, have you made a connection with anyone 118 00:08:25,405 --> 00:08:28,874 about anything? 8810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.