Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,385 --> 00:00:30,592
Sometimes I wonder
what it would be like...
2
00:00:32,196 --> 00:00:35,272
to be like everyone
walking up and down the
street...
3
00:00:36,409 --> 00:00:38,716
living in blissful ignorance...
4
00:00:40,788 --> 00:00:47,174
having friends where memories
instead of secrets linked us
together.
5
00:00:49,749 --> 00:00:52,223
If I had been born to
any other family,
6
00:00:53,159 --> 00:00:55,198
so many things would
be different.
7
00:00:57,071 --> 00:01:01,083
But as my foster mom
used to say,
8
00:01:01,150 --> 00:01:04,827
"If wishes were fishes,
we'd all cast nets."
9
00:01:36,221 --> 00:01:37,224
Give me.
10
00:01:37,291 --> 00:01:39,330
I believe the correct
response is:
11
00:01:39,397 --> 00:01:41,136
I love you so much for getting
me iced coffee,
12
00:01:43,109 --> 00:01:45,918
You know I could totally
just ninja kick your ass and
take the coffee.
13
00:01:46,921 --> 00:01:47,990
But you'd never do such a thing
14
00:01:48,057 --> 00:01:51,266
'cause I'm your best-est
friend-est
in the world-est.
15
00:01:51,333 --> 00:01:55,178
Okay, so, I have a hot date
Saturday night,
16
00:01:55,245 --> 00:01:56,516
Well, hopefully, a hot date,
17
00:01:56,583 --> 00:01:59,792
but David has me on the schedule
to work the Quarter,
18
00:01:59,859 --> 00:02:01,163
so...
19
00:02:01,230 --> 00:02:03,002
You want me to take your shift
in the Quarter?
20
00:02:03,069 --> 00:02:05,008
- Mm-hm.
- On a Saturday?
21
00:02:05,075 --> 00:02:06,411
Smack dab in tourist hell?
22
00:02:07,081 --> 00:02:08,251
Pretty please?
23
00:02:09,655 --> 00:02:10,625
Sure. Not like a I
have a hot date.
24
00:02:12,096 --> 00:02:15,506
I mean you could if you went out
more
than once a year.
25
00:02:15,573 --> 00:02:18,749
I'd totally do you.
You know I swing both ways.
26
00:02:18,816 --> 00:02:20,253
I like boys...
27
00:02:20,320 --> 00:02:22,961
and can we not talk
about them or swinging?
28
00:02:23,029 --> 00:02:27,007
This conversation is gonna lead
me
to dwell on the severe
29
00:02:27,074 --> 00:02:28,679
lack of orgasms in my life.
30
00:02:28,745 --> 00:02:32,958
Fine, I donโt know, I donโt get
why youโre going to college.
31
00:02:33,025 --> 00:02:36,803
I mean, you already have a job
that pays extraordinarily well,
32
00:02:36,870 --> 00:02:40,213
even if it does have the
shortest life span
of any job out there,
33
00:02:40,280 --> 00:02:45,663
but it's just like, another
reason
not to waste your time on...
that.
34
00:02:46,900 --> 00:02:48,772
Okay, how about a
friendly wager?
35
00:02:49,608 --> 00:02:50,845
On?
36
00:02:50,912 --> 00:02:54,155
Most kills by one in
the morning.
37
00:02:55,158 --> 00:02:57,699
Deal, what do I get when I win?
38
00:02:57,766 --> 00:02:58,134
If you win.
39
00:02:59,304 --> 00:03:00,875
I'll bring you iced
coffee for a week,
40
00:03:01,611 --> 00:03:03,382
and if I win...
41
00:03:17,491 --> 00:03:19,029
Fucking fae.
42
00:03:20,133 --> 00:03:22,139
That one's mine.
Thanks for Saturday.
43
00:03:22,206 --> 00:03:24,914
I'll get laid and you can live
vicariously through me.
44
00:03:24,980 --> 00:03:25,950
Peace out.
45
00:04:20,079 --> 00:04:21,583
Your whole world is
about to end.
46
00:04:27,601 --> 00:04:29,072
As last words go, I've
heard better.
47
00:04:30,008 --> 00:04:30,978
I'm sure you have.
48
00:04:37,264 --> 00:04:38,702
Kind of tacky to bring a gun
to a knife fight.
49
00:04:39,872 --> 00:04:41,610
And stupid to let you
walk up behind me
50
00:04:41,677 --> 00:04:44,652
and stab me in the back
like the last one just did.
51
00:04:45,120 --> 00:04:46,224
Good point.
52
00:04:47,796 --> 00:04:48,932
You're not a normal fae.
53
00:04:49,667 --> 00:04:51,673
And you're not a stupid cow.
54
00:04:52,443 --> 00:04:54,783
Oh... Wait. I know what you are.
55
00:04:56,321 --> 00:04:57,291
A dead fae.
56
00:05:02,372 --> 00:05:04,746
How weak do you think I am, cow?
57
00:05:29,687 --> 00:05:31,827
Come on, David, come on.
58
00:05:33,867 --> 00:05:37,444
Your call has been forwarded
to an automatic voice message
system.
59
00:05:38,547 --> 00:05:40,052
Someone's triggered the alarm.
60
00:05:40,118 --> 00:05:41,723
Someone's down on the stairs.
61
00:05:43,329 --> 00:05:44,332
She's alive.
62
00:05:49,948 --> 00:05:52,422
And she's staring at me
really intensely.
63
00:05:55,230 --> 00:05:56,033
Who is it?
64
00:05:57,203 --> 00:05:59,310
She kinda looks like
she's from that movie Brave.
65
00:06:00,380 --> 00:06:01,383
The one with the curly,
red hair.
66
00:06:02,786 --> 00:06:05,395
Shit! That'll be Ivy Morgan.
67
00:06:07,266 --> 00:06:09,908
Don't... touch me!
68
00:06:13,352 --> 00:06:15,157
That's not what I usually hear
from the ladies.
69
00:06:16,728 --> 00:06:19,202
- Doc.
- What happened to you, girl?
70
00:06:19,269 --> 00:06:20,473
A fae shot me.
71
00:06:21,543 --> 00:06:24,552
Girl, fae don't use guns.
72
00:06:24,619 --> 00:06:28,196
It was a fae. A fae that didn't
need
glamour to hide its identity.
73
00:06:28,262 --> 00:06:30,235
- What?
- That can't be true.
74
00:06:30,302 --> 00:06:34,080
This fae didn't have silver
skin,
but it had fae eyes.
75
00:06:34,715 --> 00:06:36,488
And it conjured a gun...
76
00:06:36,554 --> 00:06:39,463
- out of thin air.
- I'm thinking you might've hit
your head, girl.
77
00:06:39,530 --> 00:06:43,375
- Let's get you upstairs.
- No, I'm telling you...
78
00:06:57,551 --> 00:06:59,958
I'm assuming this is why
you called me last night?
79
00:07:01,830 --> 00:07:06,143
Would've answered, but...
well, Laurie would be downright
pissed
80
00:07:06,210 --> 00:07:08,182
if I let her hanging if
you get my drift.
81
00:07:09,787 --> 00:07:11,358
I talked to Doc Harris.
82
00:07:11,426 --> 00:07:14,234
He said it was just a flesh
wound
that bled a lot.
83
00:07:14,300 --> 00:07:16,240
Probably made worse by
your running.
84
00:07:16,306 --> 00:07:17,309
I didn't run because
I'm a coward.
85
00:07:17,376 --> 00:07:18,881
I didn't say you are
were coward.
86
00:07:18,948 --> 00:07:20,653
That man had a gun,
you can't fight a bullet.
87
00:07:20,720 --> 00:07:23,194
I'm gonna pull you off rotation
until next Wednesday.
88
00:07:23,261 --> 00:07:24,732
But I'm working for Val
this Saturday.
89
00:07:26,403 --> 00:07:29,914
- I know what you told Harris
and Ren...
- Ren?
90
00:07:29,981 --> 00:07:31,318
Who's Ren?
91
00:07:31,385 --> 00:07:32,221
Ren Owens.
92
00:07:32,288 --> 00:07:34,394
Transferred to our sect
from Colorado.
93
00:07:36,668 --> 00:07:38,239
Are you sure it was a fae, Ivy?
94
00:07:40,847 --> 00:07:43,922
It didn't look like a regular
fae,
but it made a gun appear out of
thin air.
95
00:07:43,990 --> 00:07:45,963
- Possible.
- I know what I saw.
96
00:07:46,029 --> 00:07:47,133
And you know me.
97
00:07:47,199 --> 00:07:49,139
Never once have you ever
had to question me.
98
00:07:49,205 --> 00:07:50,676
Except for the time you
ended up in jail.
99
00:07:50,743 --> 00:07:54,990
Except that one time,
but what I'm telling you is the
truth.
100
00:07:55,056 --> 00:07:57,296
And if hitting a fae with iron
does nothing to them,
101
00:07:57,363 --> 00:07:58,968
then they would be unstoppable.
102
00:07:59,035 --> 00:08:02,444
No. They would be an ancient.
103
00:08:10,503 --> 00:08:11,104
I thought they were all sealed
in the Otherworld.
104
00:08:13,077 --> 00:08:18,226
It's possible that a few
could've remained
here undetected, but it is
highly unlikely.
105
00:08:18,627 --> 00:08:20,165
I saw it.
106
00:08:20,232 --> 00:08:22,304
We don't know what
you really saw.
107
00:08:23,675 --> 00:08:24,578
We don't, Ivy.
108
00:08:25,681 --> 00:08:27,453
I'm gonna contact the
other sects.
109
00:08:27,521 --> 00:08:29,827
See if they have any
experiences like this,
110
00:08:29,894 --> 00:08:31,298
but until I hear back from them,
111
00:08:31,365 --> 00:08:32,468
you need to keep this quiet.
112
00:08:33,304 --> 00:08:34,642
We can't tell anyone.
113
00:08:35,711 --> 00:08:37,116
Not even Val.
114
00:08:37,182 --> 00:08:38,352
Do you understand me?
115
00:08:39,289 --> 00:08:40,458
I understand, David.
116
00:08:42,030 --> 00:08:44,404
Did the fae say anything to you?
117
00:08:44,470 --> 00:08:47,513
Just the same old
"your world is about to end "
crap.
118
00:09:05,735 --> 00:09:08,342
Guess who got shot last night
by some punk?
119
00:09:08,409 --> 00:09:09,813
You must've been off your game.
120
00:09:10,716 --> 00:09:13,357
Yeah. And I have bad news.
121
00:09:14,628 --> 00:09:16,199
Well, worse than getting shot
by some punk?
122
00:09:16,934 --> 00:09:18,774
I can't work Saturday night.
123
00:09:18,840 --> 00:09:20,211
David pulled me.
124
00:09:20,278 --> 00:09:22,819
Honey, that is the last thing
you should be worried about.
125
00:09:23,689 --> 00:09:24,157
Want me to swing by?
126
00:09:25,260 --> 00:09:28,569
Nah, I'm just gonna get
cleaned up and sleep.
127
00:09:29,272 --> 00:09:31,010
Be careful, please.
128
00:09:31,077 --> 00:09:32,548
You promised me that, okay?
129
00:09:33,150 --> 00:09:34,520
I'm always careful.
130
00:10:34,065 --> 00:10:36,774
Bite me and I will bury you
alive
in a shoe box.
131
00:10:36,841 --> 00:10:37,977
Where have you been?
132
00:10:38,044 --> 00:10:40,117
You didn't come home.
I thought you were dead.
133
00:10:40,184 --> 00:10:43,494
No one knows about me,
and I would just be left here,
forgotten.
134
00:10:43,561 --> 00:10:44,731
I'd starve, Ivy, starve.
135
00:10:44,798 --> 00:10:46,436
Doesn't look like you
were starving.
136
00:10:46,503 --> 00:10:48,844
I had to eat to get through the
stress
of being abandoned.
137
00:10:48,910 --> 00:10:49,913
I knew where you were.
138
00:10:49,980 --> 00:10:52,186
And you don't engage
in any bow-chick a-wow-wee.
139
00:10:52,254 --> 00:10:53,724
You always come home.
140
00:10:55,764 --> 00:10:56,466
So...
141
00:10:57,134 --> 00:10:58,305
where were you, Ivy Divy?
142
00:10:58,372 --> 00:10:59,642
I got shot last night.
143
00:10:59,709 --> 00:11:03,287
What? You got shot?
Where? How? By who?
144
00:11:03,354 --> 00:11:07,599
Did you cry? I would've cried.
A lot, like, a river of
motherfucking tears.
145
00:11:07,666 --> 00:11:10,708
- A fae shot me.
- When did they start using
guns?
146
00:11:10,776 --> 00:11:13,484
And the fae didn't have
silver skin either.
147
00:11:13,551 --> 00:11:16,091
And it conjured a gun
out of thin air.
148
00:11:16,158 --> 00:11:20,103
And I stabbed him with an iron
stake
and it did nothing.
149
00:11:20,170 --> 00:11:21,541
- Sound like an...
- Ancient?
150
00:11:21,608 --> 00:11:23,882
Oh, they're badass.
151
00:11:23,949 --> 00:11:25,018
Scary.
152
00:11:25,085 --> 00:11:26,623
I've never seen an ancient here.
153
00:11:26,690 --> 00:11:29,298
Exactly how long have you been
in this world, Tink?
154
00:11:29,365 --> 00:11:32,073
I hate it when you call me Tink,
evil woman.
155
00:11:35,884 --> 00:11:38,124
Well, you won't tell me
your real name.
156
00:11:38,191 --> 00:11:40,030
It's a good thing you hate the
fae
as much as the Order does
157
00:11:40,097 --> 00:11:42,604
or I may not have rescued you
and harbored you.
158
00:11:42,671 --> 00:11:44,644
I've seen the ancients in
the Otherworld.
159
00:11:44,710 --> 00:11:46,181
I've even seen the prince.
160
00:11:46,248 --> 00:11:48,756
He's dreamy, but really scary.
161
00:11:48,823 --> 00:11:50,561
Do you know anything
about the ancients being here?
162
00:11:50,829 --> 00:11:52,334
No.
163
00:11:52,401 --> 00:11:55,242
What about why an ancient
would suddenly make his presence
known?
164
00:11:55,309 --> 00:11:56,078
I have no clue.
165
00:11:57,248 --> 00:12:00,223
You wouldn't lie to me,
would you, Tink?
166
00:12:00,290 --> 00:12:02,664
No. You have Amazon Prime.
167
00:12:03,701 --> 00:12:04,972
Good to know
how I can secure your loyalty.
168
00:12:06,911 --> 00:12:09,317
By the way, while you were
passed out,
there were deliveries for you.
169
00:12:09,385 --> 00:12:09,987
I put them on the counter.
170
00:12:11,156 --> 00:12:12,862
Why did you wait until
now to tell me?
171
00:12:13,530 --> 00:12:14,600
But you're okay, right?
172
00:12:14,667 --> 00:12:16,406
You're not gonna die on me
while you sleep?
173
00:12:16,473 --> 00:12:18,880
No one knows about me
so no one will know to come
looking for me.
174
00:12:18,947 --> 00:12:21,286
You know, I already ate the
marshmallows
out of the Lucky Charms.
175
00:12:21,353 --> 00:12:22,524
I'm fine!
176
00:13:01,373 --> 00:13:02,276
Tink, I'm heading out.
177
00:13:03,547 --> 00:13:04,750
You're not going out to work,
are you?
178
00:13:05,352 --> 00:13:06,589
I'm just going out.
179
00:13:07,258 --> 00:13:08,227
I won't be late.
180
00:13:08,294 --> 00:13:09,865
I don't believe you.
181
00:13:10,635 --> 00:13:11,939
You're up to shenanigans.
182
00:13:12,006 --> 00:13:13,610
You want me to bring you back
some beignets?
183
00:13:13,677 --> 00:13:15,048
Would you? For me?
184
00:13:15,115 --> 00:13:16,786
A whole plate for me,
all mine, not yours?
185
00:13:17,154 --> 00:13:18,090
Yes.
186
00:13:18,157 --> 00:13:20,096
Then get the hell out of my face
and get going.
187
00:13:22,036 --> 00:13:23,005
You're welcome.
188
00:13:29,625 --> 00:13:31,831
- Ivy!
- Trent.
189
00:13:31,898 --> 00:13:32,667
Didn't you get shot?
190
00:13:33,570 --> 00:13:36,345
Yeah, but it was just
flesh wound.
191
00:13:36,411 --> 00:13:37,214
Nothing big.
192
00:13:38,451 --> 00:13:40,958
- I'm not working.
- Then why you're here?
193
00:13:42,296 --> 00:13:43,166
Why are you here?
194
00:13:43,867 --> 00:13:44,803
I wanted to see the score.
195
00:13:46,308 --> 00:13:48,916
I caught of couple of fae coming
out of this bar over the last
week.
196
00:13:48,982 --> 00:13:49,985
I wanted to check it out.
197
00:13:50,053 --> 00:13:51,925
I saw fae out here last night.
198
00:13:53,062 --> 00:13:54,800
Thought you said you
weren't working.
199
00:13:54,867 --> 00:13:57,308
Just because I'm checking
something out
doesn't mean I'm working.
200
00:13:57,374 --> 00:13:59,013
Heard you said a fae shot you?
201
00:13:59,080 --> 00:14:00,283
This wasn't a normal fae, Trent.
202
00:14:01,554 --> 00:14:04,028
I stabbed him with iron and
it did nothing.
203
00:14:04,797 --> 00:14:07,003
That sounds batshit crazy.
204
00:14:07,973 --> 00:14:09,510
Like as crazy as Merle sounds.
205
00:14:09,578 --> 00:14:12,386
Merle was a member of the Order
and you should respect
everything
206
00:14:12,453 --> 00:14:14,024
that woman has sacrificed.
207
00:14:14,092 --> 00:14:16,833
I knew it was a bad idea
when the Order started allowing
females in.
208
00:14:16,900 --> 00:14:18,003
You just can't handle...
209
00:14:18,639 --> 00:14:21,079
Handle that, asshole.
210
00:14:37,596 --> 00:14:38,765
I wouldn't do that!
211
00:14:39,500 --> 00:14:39,969
I'm gonna put you down.
212
00:14:41,206 --> 00:14:42,978
And you're not gonna punch me
or kick me.
213
00:14:43,044 --> 00:14:44,950
Nod your head if you feel me.
214
00:14:50,935 --> 00:14:52,907
I'm sorry for snatching you
off the street, Merida,
215
00:14:52,974 --> 00:14:54,479
but you were about to make
another big mistake
216
00:14:54,545 --> 00:14:55,916
like the one you got you shot.
217
00:14:55,983 --> 00:14:58,089
I didn't make a mistake last
night,
I was doing my job.
218
00:14:58,157 --> 00:14:59,862
The moment you thought
you could engage that fae
219
00:14:59,928 --> 00:15:01,701
you made a mistake.
220
00:15:01,768 --> 00:15:02,937
And you're about to do it again.
221
00:15:03,004 --> 00:15:04,910
I just saved your life,
sweetness.
222
00:15:06,716 --> 00:15:10,059
Wow, you're so
incredibly modest.
223
00:15:10,795 --> 00:15:12,166
Can I make you some cookies?
224
00:15:12,232 --> 00:15:14,138
And you're a one bundle
of kickass hotness.
225
00:15:15,408 --> 00:15:18,551
But you're not ready
to face off with an ancient,
Ivy.
226
00:15:22,296 --> 00:15:23,967
What makes you say
that's an ancient?
227
00:15:24,034 --> 00:15:26,006
- David said...
- Let me guess.
228
00:15:26,073 --> 00:15:28,481
David said it was
highly unlikely.
229
00:15:28,547 --> 00:15:29,985
None have been seen in decades.
230
00:15:34,465 --> 00:15:35,736
Go home.
231
00:15:35,803 --> 00:15:38,879
Otherwise I'm gonna tell David
you were out hunting.
232
00:15:39,882 --> 00:15:40,383
You're a dick.
233
00:15:41,620 --> 00:15:43,426
- Where are you going?
- Get some beignets.
234
00:15:48,942 --> 00:15:51,048
- Hi.
- Hey.
235
00:15:55,127 --> 00:15:56,298
You look like crap.
236
00:15:56,364 --> 00:15:59,072
Thanks. I feel even better now.
237
00:15:59,139 --> 00:16:00,109
Seriously, are you feeling well?
238
00:16:01,379 --> 00:16:03,118
I think I might've had
a stomach bug yesterday.
239
00:16:03,184 --> 00:16:03,887
Do you need anything?
240
00:16:04,990 --> 00:16:07,498
I can make a mean bowl
of chicken noodle soup.
241
00:16:07,564 --> 00:16:08,935
Straight out of the can.
242
00:16:12,111 --> 00:16:12,446
- Hi!
- Jo Ann!
243
00:16:13,282 --> 00:16:15,187
You seriously need to
talk to him.
244
00:16:15,255 --> 00:16:18,564
I can't. You just saw that.
It happens every time I try to
talk to them.
245
00:16:18,631 --> 00:16:19,400
I sound like Beaker.
246
00:16:20,805 --> 00:16:23,077
Oh, my God, you totally did
just sound like Beaker.
247
00:16:26,555 --> 00:16:27,524
We'll be late for class.
248
00:16:34,746 --> 00:16:35,983
Hey, Jerome.
249
00:16:51,028 --> 00:16:51,296
Look. It's the crazy bitch.
250
00:16:52,131 --> 00:16:54,170
I'm surprised you're
walking today.
251
00:16:54,237 --> 00:16:58,049
I'm surprised they still allowed
in the Order
after you spotted that crazy
shit.
252
00:16:58,818 --> 00:17:00,222
Everything okay, Ivy?
253
00:17:03,833 --> 00:17:05,203
Everything is peachy.
254
00:17:05,839 --> 00:17:07,009
Doesn't seem like it.
255
00:17:16,771 --> 00:17:17,307
It's nothing.
256
00:17:18,544 --> 00:17:19,279
Sounds like it might be
more than nothing.
257
00:17:21,018 --> 00:17:23,359
Especially since Trent was just
talking about
what you said you saw.
258
00:17:24,428 --> 00:17:25,798
David and most of the Order
were listening.
259
00:17:27,537 --> 00:17:30,212
I don't think you should speak
so openly about what you saw.
260
00:17:30,647 --> 00:17:31,449
Thanks.
261
00:17:31,516 --> 00:17:32,452
But I didn't ask for
your opinion.
262
00:17:33,689 --> 00:17:34,525
You don't need to be at
this meeting, Ivy.
263
00:17:36,063 --> 00:17:39,239
I told you to keep your mouth
shut,
you did not do that.
264
00:17:39,306 --> 00:17:40,677
I only said something
because Trent...
265
00:17:40,743 --> 00:17:41,111
I didn't ask for an excuse.
266
00:17:42,950 --> 00:17:44,789
You know he's full of shit half
of the time.
You should've left it at that.
267
00:17:44,856 --> 00:17:47,397
Seems like that issue
is with Trent and not Ivy.
268
00:17:47,464 --> 00:17:49,102
I didn't ask for your opinion.
269
00:17:49,169 --> 00:17:51,108
Half of the Order thinks
Ivy got a screw loose.
270
00:17:51,175 --> 00:17:52,813
The other half thinks we got
a fucking ancient running
around.
271
00:17:54,819 --> 00:17:58,296
Trent wouldn't have said shit
if Ivy hadn't bruised his balls
literally.
272
00:17:58,363 --> 00:17:59,800
He wanted to file a
complaint against you.
273
00:18:00,871 --> 00:18:02,108
You're damn lucky I
hate paperwork
274
00:18:02,174 --> 00:18:03,679
and already had to file one
on your ass this week.
275
00:18:03,746 --> 00:18:07,123
Because I got shot since maybe
we do have
an ancient on the streets.
276
00:18:08,494 --> 00:18:11,803
You, on the other hand,
do need to get your ass over
there.
277
00:18:12,940 --> 00:18:14,412
The other sect members
need to know you
278
00:18:14,478 --> 00:18:16,518
so they don't end up
accidently trying to kill you.
279
00:18:16,584 --> 00:18:18,490
I know I pulled you
off rotation,
280
00:18:18,557 --> 00:18:19,159
but I can't spare anyone else.
281
00:18:20,563 --> 00:18:22,836
So I'm gonna have to have you
show him around town.
282
00:18:22,904 --> 00:18:25,845
You won't be hunting.
If you do happen to cross a fae,
283
00:18:25,913 --> 00:18:29,457
he will handle it.
You don't have a say in this,
Ivy.
284
00:18:30,325 --> 00:18:31,696
You let that sink in
for a second
285
00:18:31,763 --> 00:18:33,802
before you continue
with whatever you're about to
say.
286
00:18:33,869 --> 00:18:34,805
- Got it.
- Good.
287
00:18:35,875 --> 00:18:36,811
Meet me back here
tomorrow at five.
288
00:18:37,748 --> 00:18:38,917
You no longer need him now.
289
00:18:49,550 --> 00:18:51,689
You were shot by an ancient?
Thought it was a thug.
290
00:18:53,294 --> 00:18:55,902
You need to call me girl,
bc every1 is saying cray cray
shit.
291
00:18:58,276 --> 00:19:01,886
DON'T FEED THE TROLLS!
292
00:19:13,555 --> 00:19:15,661
Stop leaving these things
around the house.
293
00:19:15,728 --> 00:19:16,999
It's weird.
294
00:19:17,066 --> 00:19:17,534
I did no such thing.
295
00:19:19,005 --> 00:19:22,081
I told you what they do.
They come alive when I'm
sleeping.
296
00:19:22,147 --> 00:19:23,317
It's not my fault.
297
00:19:25,090 --> 00:19:26,794
How was your day, honey?
298
00:19:28,834 --> 00:19:30,172
Not the greatest.
299
00:19:30,238 --> 00:19:32,211
You wanna tell Dr. Tink
all about it?
300
00:19:32,278 --> 00:19:34,350
I thought you didn't like
to be called Tink.
301
00:19:34,417 --> 00:19:36,290
Don't question my
inconsistencies.
302
00:19:36,356 --> 00:19:37,761
I don't wanna talk about it.
303
00:19:38,129 --> 00:19:39,098
But...
304
00:19:40,870 --> 00:19:42,107
I have pralines.
305
00:19:52,271 --> 00:19:53,407
You do this a lot?
306
00:19:53,474 --> 00:19:55,447
This "stare at me and not speak"
kind of thing?
307
00:19:58,857 --> 00:19:59,827
Oh.
308
00:20:03,739 --> 00:20:05,645
If you don't let me go, I
swear to God...
309
00:20:05,711 --> 00:20:08,486
I didn't come here to fight you.
I need to talk to you.
310
00:20:08,552 --> 00:20:10,492
You could've tried it,
I don't know... calling me.
311
00:20:10,558 --> 00:20:12,732
I did. You didn't answer.
312
00:20:16,343 --> 00:20:17,313
How'd you get in here?
313
00:20:17,379 --> 00:20:18,449
Your windows were unlocked,
314
00:20:18,516 --> 00:20:21,124
which I discovered
after scaling the vines.
315
00:20:21,191 --> 00:20:23,999
You broke into my place
and watched me sleep?
316
00:20:24,066 --> 00:20:25,738
That's got creep factor
written all over you.
317
00:20:30,218 --> 00:20:32,056
Are you... talking to someone?
318
00:20:36,068 --> 00:20:37,339
You really are Merida.
319
00:20:37,406 --> 00:20:39,412
Who in hell is this Merida?
320
00:20:39,479 --> 00:20:41,083
The chick from the movie Brave.
321
00:20:41,151 --> 00:20:42,756
Frizzy red hair. Got it.
322
00:20:42,822 --> 00:20:44,127
I'm seriously gonna stab you.
323
00:20:44,193 --> 00:20:45,831
She could kick ass. She was hot.
324
00:20:45,898 --> 00:20:47,536
This conversation is
taking a weird turn.
325
00:20:47,603 --> 00:20:50,145
And if you slide an inch or so
down,
things are gonna get real
awkward.
326
00:20:52,284 --> 00:20:53,722
Why do you need to talk to me?
327
00:20:55,593 --> 00:20:56,062
I know you're pissed.
328
00:20:57,232 --> 00:20:57,934
You made me look like a
fool to David.
329
00:20:59,539 --> 00:21:02,046
I told you David wouldn't think
that there was an ancient here.
330
00:21:02,113 --> 00:21:04,187
I know you don't have a reason
to trust me, Ivy, but...
331
00:21:05,089 --> 00:21:06,593
you should.
332
00:21:12,277 --> 00:21:13,247
See something you like?
333
00:21:14,417 --> 00:21:16,323
I bet your boyfriend is
one happy man.
334
00:21:16,390 --> 00:21:17,794
My boyfriend's dead.
335
00:21:19,064 --> 00:21:20,000
I'm sorry.
336
00:21:20,669 --> 00:21:22,073
Was he part of the Order?
337
00:21:23,210 --> 00:21:24,146
But I doubt that's relevant
to why you're here.
338
00:21:25,650 --> 00:21:29,295
I'm here because I know
there are ancients in New
Orleans.
339
00:21:29,362 --> 00:21:30,365
I'm hunting them.
340
00:21:32,136 --> 00:21:35,714
I'm part of a secret
organization
within the Order that hunts
them.
341
00:21:35,781 --> 00:21:37,653
David doesn't even
know about us.
342
00:21:38,656 --> 00:21:41,231
Look, I'm starving.
343
00:21:41,298 --> 00:21:44,207
Can you grab something to eat
with me?
I'll explain everything,
344
00:21:44,273 --> 00:21:46,848
and you can tell me exactly
what happened the other night.
345
00:21:57,914 --> 00:21:59,786
Do you want some extra coffee
with your sugar?
346
00:22:01,591 --> 00:22:02,862
I like things sweet.
347
00:22:17,138 --> 00:22:20,415
Well, secret organization
within the Order.
348
00:22:24,928 --> 00:22:27,837
The only reason I'm telling you
is because, well,
349
00:22:27,904 --> 00:22:30,177
we're sorta stuck together
the next couple of days,
350
00:22:30,244 --> 00:22:32,919
and I can't afford to waste time
by keeping you in the dark.
351
00:22:34,155 --> 00:22:36,329
Gee, thanks.
352
00:22:36,998 --> 00:22:39,405
I belong to the Elite.
353
00:22:39,472 --> 00:22:40,207
Never heard of it.
354
00:22:41,478 --> 00:22:42,314
It's existed since the beginning
of the Order.
355
00:22:43,684 --> 00:22:45,858
Just like the Order,
the members are generational,
356
00:22:45,925 --> 00:22:47,629
runs in the family.
357
00:22:47,696 --> 00:22:51,073
We hunt fae like everyone else,
but we're trained to handle the
ancients.
358
00:22:52,009 --> 00:22:54,249
Did you manage to stab
that ancient?
359
00:22:54,317 --> 00:22:55,353
I did.
360
00:22:56,356 --> 00:22:57,426
But it didn't do
anything to him.
361
00:22:57,492 --> 00:22:59,432
It just pulled the stake out
and tossed it aside.
362
00:23:01,036 --> 00:23:04,347
If people in the Order, people
like you,
know about the ancients,
363
00:23:04,413 --> 00:23:05,516
why isn't it common knowledge?
364
00:23:06,386 --> 00:23:07,890
Not knowing is dangerous.
365
00:23:09,495 --> 00:23:10,765
The ancients are rare.
366
00:23:11,668 --> 00:23:13,807
They don't usually
engage the Order.
367
00:23:14,710 --> 00:23:15,914
But how do you kill them?
368
00:23:22,869 --> 00:23:24,039
Thank you.
369
00:23:28,852 --> 00:23:30,591
There's only on thing that
will kill them.
370
00:23:31,962 --> 00:23:33,935
A stake fashioned from a
thorn birch tree
371
00:23:34,002 --> 00:23:35,305
that grows in the Otherworld.
372
00:23:36,509 --> 00:23:38,950
Yeah, so you can imagine
getting that shit isn't easy.
373
00:23:40,621 --> 00:23:42,326
I have one.
374
00:23:43,062 --> 00:23:44,366
That ancient conjured a gun.
375
00:23:44,433 --> 00:23:47,274
As long as they touch something,
they can conjure.
376
00:23:48,479 --> 00:23:48,879
They are powerful, Ivy.
377
00:23:50,485 --> 00:23:53,226
You're damn lucky you got away
from them
with just a flesh wound.
378
00:23:54,897 --> 00:23:57,506
The fact this one was out on the
street
and hunted you down means
something.
379
00:23:58,776 --> 00:24:01,383
We've lost three skilled
Order members since May.
380
00:24:04,894 --> 00:24:06,666
We've been tracking
movement of the fae,
381
00:24:06,733 --> 00:24:08,605
at least a hundred have
ended up here.
382
00:24:13,520 --> 00:24:16,463
There's a gateway to the
Otherworld
in New Orleans.
383
00:24:17,466 --> 00:24:17,933
How do you know that?
384
00:24:18,902 --> 00:24:20,273
The Elite knows cities
the gates are in,
385
00:24:21,778 --> 00:24:24,219
but we don't know the exact
location
or who guards them.
386
00:24:25,222 --> 00:24:27,061
You don't happen to guard
a gate, do you?
387
00:24:28,532 --> 00:24:31,039
'Cause that would make
my job so much easier.
388
00:24:38,161 --> 00:24:40,200
Do you ever wonder what it would
be like
to be one of them?
389
00:24:40,668 --> 00:24:41,638
No.
390
00:24:43,009 --> 00:24:44,179
They're lucky.
391
00:24:46,018 --> 00:24:47,254
We never had a chance.
392
00:24:47,321 --> 00:24:49,127
We were born into this.
393
00:24:53,005 --> 00:24:54,543
You know what's coming up,
right?
394
00:24:54,610 --> 00:24:55,646
The fall equinox.
395
00:24:56,783 --> 00:24:59,224
The gates are always weaker
during the equinox.
396
00:24:59,290 --> 00:25:00,561
The fae, the ancients
coming here,
397
00:25:00,628 --> 00:25:02,433
they could be gearing up
for something to do with it.
398
00:25:03,202 --> 00:25:04,172
Do you believe me now?
399
00:25:04,940 --> 00:25:07,047
I might believe you,
400
00:25:07,114 --> 00:25:09,087
but that doesn't mean
you can steal my bacon.
401
00:25:11,861 --> 00:25:13,299
I wanna show you something.
402
00:25:16,876 --> 00:25:18,347
What are you trying to show me?
403
00:25:20,253 --> 00:25:21,558
If you don't let me go,
so help me God...
404
00:25:21,624 --> 00:25:24,299
You're so full of threats.
405
00:25:24,365 --> 00:25:25,536
Look...
406
00:25:25,603 --> 00:25:26,573
Watch that car.
407
00:25:30,317 --> 00:25:32,624
That better Theo James
or Jensen Ackles getting out.
408
00:25:54,489 --> 00:25:56,495
- Don't.
- We have to do something, Ren.
409
00:25:58,066 --> 00:26:00,775
I know how hard it is to stand
here
and let that happen,
410
00:26:02,981 --> 00:26:05,522
He'll put you down and glamour
everyone
into thinking someone else
killed you.
411
00:26:05,588 --> 00:26:08,999
- Who's this guy?
- I cannot stress enough
412
00:26:09,066 --> 00:26:12,610
how dangerous ancients are
and you're not ready to fight
one.
413
00:26:13,512 --> 00:26:15,218
How did you know he
would be here?
414
00:26:17,056 --> 00:26:17,491
I've been in town for
about a week.
415
00:26:19,665 --> 00:26:23,209
And before that suspicious look
on your face
grows into a "lets-stab Ren"
look,
416
00:26:23,275 --> 00:26:27,321
I checked in with David the
moment
my fine ass stepped foot in this
city.
417
00:26:28,457 --> 00:26:30,630
I found that bastard last night,
did some research.
418
00:26:32,001 --> 00:26:35,445
He's registered in this hotel
as a Marlon St. Cyres.
419
00:26:36,148 --> 00:26:36,649
Wait... that name.
420
00:26:37,919 --> 00:26:39,792
He's some kind of
huge developer in the city.
421
00:26:40,460 --> 00:26:41,931
Yeah, he is.
422
00:26:41,998 --> 00:26:43,302
Holy shit.
423
00:26:45,040 --> 00:26:49,320
The fae masquerade as humans all
the time,
but never in such a public
position?
424
00:26:49,387 --> 00:26:52,764
They fae don't age so existing
in the public eye is risky for
them.
425
00:26:53,299 --> 00:26:54,469
What the hell?
426
00:26:55,238 --> 00:26:56,608
You look like you could use one.
427
00:26:56,676 --> 00:26:58,314
I look like I could use
a kiss on the cheek?
428
00:26:59,785 --> 00:27:00,721
You are bizarre.
429
00:27:01,891 --> 00:27:03,295
I think you kinda like
my bizarreness.
430
00:27:12,054 --> 00:27:13,225
You know I kill fae
for a living.
431
00:27:13,994 --> 00:27:15,331
You didn't have to walk me home.
432
00:27:15,933 --> 00:27:17,271
Call me chivalrous.
433
00:28:37,912 --> 00:28:40,353
I was wondering
if you were gonna show up.
434
00:28:40,420 --> 00:28:41,823
Not sure what I'm
supposed to do with you
435
00:28:41,891 --> 00:28:43,227
since you already know
your way around the city.
436
00:28:43,294 --> 00:28:45,768
I'm sure there are places
you can show me.
437
00:28:51,753 --> 00:28:53,525
You don't get out much, do you?
438
00:29:03,287 --> 00:29:04,792
- Did you hear that?
- Yeah.
439
00:29:28,464 --> 00:29:29,500
What in the hell?
440
00:29:29,567 --> 00:29:31,105
She took a bite out of that guy.
441
00:29:32,576 --> 00:29:35,685
She was fae food,
that's why she went nuts.
442
00:29:35,752 --> 00:29:37,591
She'll be dead by midnight.
443
00:29:47,219 --> 00:29:48,189
You got this?
444
00:29:50,061 --> 00:29:52,334
Hey, don't forget, we
need to talk.
445
00:29:53,004 --> 00:29:53,973
Yeah.
446
00:30:10,790 --> 00:30:12,094
It doesn't get any easier...
447
00:30:21,890 --> 00:30:23,294
Oh, my God,
I almost got taken out by a
moped.
448
00:30:24,965 --> 00:30:27,674
Good thing you have me around
saving you from crazy moped
drivers.
449
00:30:30,716 --> 00:30:32,388
- Ivy?
- Yeah?
450
00:30:34,360 --> 00:30:36,801
I mean, you don't have to,
but if you keep tugging it like
that,
451
00:30:36,868 --> 00:30:38,206
I'm gonna get all
kinds of ideas.
452
00:30:43,956 --> 00:30:46,898
We should probably clear the
area,
there'll be cops.
453
00:30:48,871 --> 00:30:50,041
Do you have a girlfriend?
454
00:30:59,904 --> 00:31:02,077
Hey! You're back,
and you didn't get shot.
455
00:31:02,144 --> 00:31:03,916
- You weren't shot again, right?
- Nope.
456
00:31:03,982 --> 00:31:05,821
You know what I've
been thinking?
457
00:31:05,888 --> 00:31:09,031
That guy that was in here last
night?
I think you wanna get it on with
him.
458
00:31:09,332 --> 00:31:10,736
What?
459
00:31:10,803 --> 00:31:12,006
You left the house with him
after he obviously broke in.
460
00:31:13,679 --> 00:31:17,523
I'm telling you what, you
females are freaks.
Females of my kind?
461
00:31:17,591 --> 00:31:21,301
If you broke in, they'd eat you
for dinner.
And not in the fun way.
462
00:31:21,368 --> 00:31:23,742
Firstly, I don't think breaking
into someone's apartment
463
00:31:23,809 --> 00:31:27,018
is something to swoon about.
And secondly, Ren didn't break
in
464
00:31:27,086 --> 00:31:29,425
because someone left
the window unlocked.
465
00:31:29,492 --> 00:31:30,863
I did no such thing.
466
00:31:32,066 --> 00:31:34,474
Okay, I might've done that,
but he climbed a a wall
467
00:31:34,540 --> 00:31:38,152
and that's kind of...
Actually, that's kind of
impressive.
468
00:31:38,219 --> 00:31:40,325
I bet that means
he could pick you up and...
469
00:31:40,392 --> 00:31:43,200
Oh ,my God, Tink, really?
470
00:31:43,267 --> 00:31:46,109
He's a member of the Order
and I'm not talking about sex
with you.
471
00:31:46,611 --> 00:31:48,182
Sex is good.
472
00:31:48,249 --> 00:31:49,252
Shut up, Tink.
473
00:31:49,319 --> 00:31:50,155
Sex is fun.
474
00:31:50,221 --> 00:31:52,127
Sex is best when
it's one on one!
475
00:31:53,665 --> 00:31:55,069
Isn't that a George
Michael song?
476
00:31:55,136 --> 00:31:57,844
Maybe. But he was wrong.
I like to think sex is best
477
00:31:57,911 --> 00:32:00,853
when it's three on three or
something.
Seems more adventurous.
478
00:32:00,920 --> 00:32:02,090
Good night, Tink!
479
00:32:16,868 --> 00:32:18,038
Hey!
480
00:32:19,575 --> 00:32:23,922
Hey! You got me worried, Ivy.
People are talking...
481
00:32:23,989 --> 00:32:25,527
And they're saying I'm crazy.
482
00:32:26,663 --> 00:32:29,172
Trent said you told David
that it was an ancient?
483
00:32:29,238 --> 00:32:30,442
And he's not the only one.
484
00:32:34,052 --> 00:32:36,125
I saw another ancient
in the Warehouse District.
485
00:32:36,193 --> 00:32:38,064
Marlon St. Cyers,
a huge developer.
486
00:32:39,067 --> 00:32:41,006
Fae don't make themselves
public like that.
487
00:32:42,110 --> 00:32:43,581
Okay, so, I mean,
why do you think they're here?
488
00:32:44,985 --> 00:32:47,292
I think they may be planning
something with the gates.
489
00:32:48,027 --> 00:32:50,000
I don't know what, but I...
490
00:32:51,371 --> 00:32:52,039
What?
491
00:32:53,277 --> 00:32:55,951
What I'm about to tell you
can't go any further, okay?
492
00:32:56,018 --> 00:32:58,158
Honey, I am a vault of secrets.
493
00:33:00,766 --> 00:33:03,674
Ren knows about the ancients.
He's part of the Elite.
494
00:33:04,745 --> 00:33:06,984
What in the fuckity fuck
is the Elite?
495
00:33:07,051 --> 00:33:09,090
A secret branch in the Order
that fights the ancients.
496
00:33:10,027 --> 00:33:11,498
That's why he's here
in New Orleans.
497
00:33:12,802 --> 00:33:14,273
Okay, so what's the plan?
498
00:33:15,343 --> 00:33:17,114
I was thinking about
seeing Merle today.
499
00:33:17,181 --> 00:33:18,652
If anyone knows about the gates,
it's her.
500
00:33:21,026 --> 00:33:25,005
The last time you visited Merle
with me,
she called you a harlot and the
slut of Satan.
501
00:33:25,573 --> 00:33:27,546
The slut of Satan?
502
00:33:29,117 --> 00:33:30,388
That's actually an
impressive title.
503
00:33:31,525 --> 00:33:34,199
All right, fine, so is Renny boy
going with you?
504
00:33:35,370 --> 00:33:37,376
No. I haven't told him
about her yet.
505
00:33:38,980 --> 00:33:41,521
My momma always used to talk
about the ancients all the time.
506
00:33:41,588 --> 00:33:44,497
She said that they ran the
courts
in the Otherworld.
507
00:33:44,564 --> 00:33:48,241
She said there was a prince,
a princess, a king and queen,
508
00:33:48,309 --> 00:33:50,381
and that they
controlled the knights.
509
00:33:50,448 --> 00:33:54,527
What if the ancients here
wanna open the gates for them?
510
00:33:56,700 --> 00:33:58,238
That would be very bad.
511
00:33:59,508 --> 00:34:00,478
Yeah.
512
00:34:38,358 --> 00:34:39,896
Hi, you've reached Brighton,
leave a message.
513
00:34:39,963 --> 00:34:44,342
Hey Brighton, it's Ivy. I'm here
at your
place looking for your mom.
514
00:34:44,410 --> 00:34:46,716
Give me a call back
when you get this. Thanks.
515
00:35:00,758 --> 00:35:02,329
- For you.
- Why?
516
00:35:02,396 --> 00:35:04,002
I saw this on my way here
and thought of you.
517
00:35:06,776 --> 00:35:09,418
This is the part where you take
the rose from me.
518
00:35:11,156 --> 00:35:12,561
Thanks.
519
00:35:15,368 --> 00:35:16,539
What did you do today?
520
00:35:18,980 --> 00:35:19,882
It's just a simple question.
521
00:35:21,053 --> 00:35:23,059
I bought beignets
and staked out the hotel
522
00:35:23,126 --> 00:35:24,395
we'd seen the ancient go into.
523
00:35:27,138 --> 00:35:28,943
What do you carry around
in that bag pack?
524
00:35:29,010 --> 00:35:30,815
Textbooks. Notebooks.
525
00:35:30,882 --> 00:35:31,952
Textbooks?
526
00:35:33,222 --> 00:35:34,527
I'm going to college.
Majoring in Sociology.
527
00:35:36,031 --> 00:35:38,705
You do that and this?
Do you plan on leaving the
Order?
528
00:35:40,343 --> 00:35:42,349
I'm pretty sure the only way
you leave the Order is in a body
bag.
529
00:35:43,386 --> 00:35:44,924
People have left the Order, Ivy.
530
00:35:46,161 --> 00:35:47,766
I don't wanna leave,
I just wanna do more.
531
00:35:48,502 --> 00:35:49,905
I wanna be a social worker.
532
00:35:51,744 --> 00:35:53,884
I don't think I've ever met
anyone like you.
533
00:35:53,951 --> 00:35:55,055
Ivy!
534
00:35:56,124 --> 00:35:57,596
Is that how you talk to a lady?
535
00:35:57,662 --> 00:35:59,167
Who in the hell do you
think you are?
536
00:35:59,234 --> 00:36:01,608
It's okay. He's a
jerk to everyone.
537
00:36:02,109 --> 00:36:03,112
Not everyone.
538
00:36:03,179 --> 00:36:03,614
Your dog doesn't count.
539
00:36:04,984 --> 00:36:07,592
You owe me. This is the first
time
you've forgotten.
540
00:36:09,197 --> 00:36:10,333
Forgot what?
541
00:36:10,701 --> 00:36:11,604
Cake.
542
00:36:11,671 --> 00:36:13,075
The best damn chocolate cake
I've ever had.
543
00:36:14,245 --> 00:36:15,950
That girl brings it to me
every Monday.
544
00:36:16,018 --> 00:36:18,525
I'm sorry.
I'll bring it to you tomorrow.
Okay?
545
00:36:19,027 --> 00:36:19,995
You'd better.
546
00:36:25,145 --> 00:36:26,916
And why haven't I
been offered any?
547
00:36:26,983 --> 00:36:29,390
You're gonna have to get to know
me better
before you taste my cake.
548
00:36:30,260 --> 00:36:31,864
Was that an invitation?
549
00:36:31,931 --> 00:36:33,737
That's not what I meant!
550
00:36:36,311 --> 00:36:37,549
We got work to do, come on.
551
00:36:51,624 --> 00:36:53,061
You expect me to get on that?
552
00:36:53,630 --> 00:36:54,900
That is a Ducati.
553
00:37:00,618 --> 00:37:04,529
Look, I got a job to do
that doesn't include tracking
normal fae.
554
00:37:08,441 --> 00:37:09,778
I don't think I like you.
555
00:37:11,216 --> 00:37:12,419
I bet your taste is as sweet
556
00:37:12,486 --> 00:37:14,693
as one of those beignets
you've got me addicted to.
557
00:37:15,763 --> 00:37:18,939
But you got one hell of a kick.
You like me.
558
00:37:19,006 --> 00:37:20,978
You're just not ready
to admit it yet.
559
00:37:28,267 --> 00:37:29,237
You're coming or not?
560
00:37:34,653 --> 00:37:36,191
You're gonna have to hold on,
sweetness.
561
00:37:56,083 --> 00:37:58,089
I've been keeping an eye
on our friend.
562
00:37:58,156 --> 00:38:00,330
At night he leaves the hotel
and goes to this club.
563
00:38:04,442 --> 00:38:05,512
Ever been in there?
564
00:38:05,578 --> 00:38:05,846
I don't go to a lot of clubs.
565
00:38:07,584 --> 00:38:11,764
I did the partying thing before
I turned 21,
drove my parents crazy.
566
00:38:12,433 --> 00:38:13,602
Your parents still alive?
567
00:38:14,070 --> 00:38:14,907
Yeah. Yours?
568
00:38:15,943 --> 00:38:17,581
My real parents died
when I was just a baby
569
00:38:17,648 --> 00:38:22,629
and my adopted parents...
they're gone, too.
570
00:38:24,803 --> 00:38:27,277
That's him. The fae who shot me.
571
00:38:33,529 --> 00:38:35,235
You think that alley runs
behind the club?
572
00:38:36,003 --> 00:38:37,307
Only one way to find out...
573
00:38:51,550 --> 00:38:53,757
Stay back.
You're not supposed to hunt.
574
00:38:55,461 --> 00:38:56,431
Hey.
575
00:38:58,236 --> 00:39:00,410
The Order.
Must be getting desperate.
576
00:39:06,227 --> 00:39:08,199
Take him out,
we don't have time for this.
577
00:39:21,506 --> 00:39:22,676
Really?
578
00:39:42,904 --> 00:39:45,110
Well... that was fun.
579
00:39:45,177 --> 00:39:46,849
I thought I told you
to stay back!
580
00:39:46,916 --> 00:39:49,322
I wanted to keep at least one of
them alive
to, you know, question it.
581
00:39:50,493 --> 00:39:52,532
I saw that. You flinched.
Let me see, Ivy.
582
00:39:52,599 --> 00:39:54,538
I'm fine. Jesus.
583
00:39:54,605 --> 00:39:57,246
How would you like it if I ran
around
pulling your shirt up?
584
00:39:57,313 --> 00:39:58,350
I'd fucking love it.
585
00:40:07,310 --> 00:40:08,279
Oh, no.
586
00:40:13,127 --> 00:40:14,966
- Do you see Val?
- No.
587
00:40:18,242 --> 00:40:19,212
Hey.
588
00:40:24,495 --> 00:40:25,364
We lost Trent tonight.
589
00:40:26,468 --> 00:40:29,810
He was found just outside
of St. Louis Cemetery.
590
00:40:29,877 --> 00:40:33,455
His neck... was broken.
591
00:40:34,625 --> 00:40:35,762
Amongst other things.
592
00:40:35,828 --> 00:40:36,397
He was tortured.
593
00:40:37,567 --> 00:40:39,005
He's the fourth to die
in five months.
594
00:40:39,673 --> 00:40:40,476
Were the others tortured?
595
00:40:40,743 --> 00:40:42,449
No.
596
00:40:42,516 --> 00:40:48,166
From now until further notice,
you all will be working in
groups of two.
597
00:40:49,537 --> 00:40:50,506
No one hunts alone.
598
00:40:52,011 --> 00:40:53,682
Stay safe out there.
599
00:40:55,320 --> 00:40:56,290
Ivy.
600
00:41:01,305 --> 00:41:02,642
Where were you tonight?
601
00:41:02,709 --> 00:41:04,682
- I was out with Ren.
- Where?
602
00:41:04,748 --> 00:41:06,186
We started out by Jackson Square
603
00:41:06,253 --> 00:41:07,457
and then headed down
to the Business District.
604
00:41:08,292 --> 00:41:10,065
We ran into three fae.
605
00:41:10,132 --> 00:41:13,307
So you weren't in the Quarter
tonight
except for the beginning of your
shift?
606
00:41:13,374 --> 00:41:16,484
No. Why are you asking me this?
607
00:41:16,551 --> 00:41:17,621
Just checking.
608
00:41:18,590 --> 00:41:19,560
That's all.
609
00:41:26,881 --> 00:41:28,219
I gotta go too.
610
00:41:31,428 --> 00:41:32,732
- I'll call you tomorrow.
- Okay.
611
00:41:37,614 --> 00:41:38,416
You and Val are close?
612
00:41:39,854 --> 00:41:41,491
She's the first person I made
when I moved down here.
613
00:41:43,064 --> 00:41:45,805
Every one of those members
killed
could've been guards of the
gate.
614
00:41:46,774 --> 00:41:48,647
They were all highly skilled.
615
00:41:48,714 --> 00:41:51,956
If the fae knew to target them
then that means someone within
the Order
616
00:41:52,024 --> 00:41:53,194
could be assisting the fae.
617
00:41:56,103 --> 00:41:59,078
How is your stomach?
No bullshit.
618
00:42:00,348 --> 00:42:02,388
It's a little tender,
but it's not a big deal.
619
00:42:04,360 --> 00:42:05,698
How are you... up here?
620
00:42:08,506 --> 00:42:10,947
Trent wasn't always easy
to get along with,
621
00:42:11,013 --> 00:42:12,251
but I'd never wish him dead.
622
00:42:13,822 --> 00:42:16,330
You think David knows
more than what he's putting out
there?
623
00:42:17,132 --> 00:42:18,469
Everything has to be connected.
624
00:42:18,536 --> 00:42:21,511
The fae migrating here,
club FLUX.
625
00:42:21,579 --> 00:42:23,785
Something's going down.
We need to get in there.
626
00:42:29,903 --> 00:42:32,544
Hi, Ivy. It's Brighton.
I got your message.
627
00:42:32,612 --> 00:42:33,381
I can't believe
what happened to Trent.
628
00:42:34,785 --> 00:42:36,924
We're in Texas now,
but we'll be home tomorrow.
629
00:42:36,991 --> 00:42:38,329
And please be careful!
630
00:42:42,441 --> 00:42:43,511
You look like you're going out
trolling for sex.
631
00:42:45,216 --> 00:42:48,426
Like the dirty, nasty kind that
ends up
with a wide array of STDs.
632
00:42:49,061 --> 00:42:49,830
Thanks for the input.
633
00:42:50,766 --> 00:42:51,168
Are you sure this is smart?
634
00:42:52,772 --> 00:42:54,510
If there are ancients there,
Ivy,
you shouldn't be near them.
635
00:42:56,985 --> 00:42:58,957
It's the best chance we have
of finding out what they're up
to.
636
00:43:00,629 --> 00:43:02,134
Ren's here and he can't see you.
637
00:43:02,201 --> 00:43:02,736
I'm not afraid of him.
638
00:43:03,872 --> 00:43:05,176
I didn't say you were
afraid of him.
639
00:43:06,613 --> 00:43:07,717
Behave.
640
00:43:08,252 --> 00:43:09,555
Don't I always?
641
00:43:19,720 --> 00:43:20,588
This is wrong.
642
00:43:21,893 --> 00:43:24,968
It's the only dress I could
wear.
Val made me get it,
643
00:43:25,035 --> 00:43:26,540
I've never worn it before.
644
00:43:26,606 --> 00:43:27,543
Oh, sweetness.
645
00:43:29,282 --> 00:43:30,986
You did wrong in all
the right ways.
646
00:43:32,156 --> 00:43:33,862
How in the world
am I gonna pay attention
647
00:43:33,929 --> 00:43:34,898
when you look like that?
648
00:43:38,275 --> 00:43:39,780
You are absolutely beautiful,
Ivy.
649
00:43:43,959 --> 00:43:45,028
What was that?
650
00:43:45,095 --> 00:43:45,630
I... I have a cat.
651
00:43:46,768 --> 00:43:48,138
It probably knocked
something over.
652
00:43:48,205 --> 00:43:49,777
It's old, and annoying.
Gonna die soon.
653
00:43:49,843 --> 00:43:50,946
We should get going.
654
00:44:05,323 --> 00:44:06,493
You are carrying, right?
655
00:44:08,466 --> 00:44:10,305
Damn. That's what
fantasies are made of.
656
00:44:12,210 --> 00:44:13,380
You ready?
657
00:44:14,149 --> 00:44:15,320
Are you?
658
00:44:48,552 --> 00:44:49,890
You're seeing what I'm seeing?
659
00:44:51,561 --> 00:44:53,767
I've never seen so many humans
and fae together.
660
00:44:57,245 --> 00:44:58,415
Shit!
661
00:45:04,266 --> 00:45:05,370
What are you doing?
662
00:45:07,174 --> 00:45:08,612
He's by the dance floor.
663
00:45:10,385 --> 00:45:12,791
What do we do now
since this was your genius idea?
664
00:45:13,360 --> 00:45:14,195
We just blend in.
665
00:45:14,262 --> 00:45:15,667
Blending in means having sex,
666
00:45:15,733 --> 00:45:18,274
or haven't you noticed
that's what's happening around
us?
667
00:45:18,342 --> 00:45:21,050
Oh, I've noticed. Dance, Ivy.
668
00:45:27,569 --> 00:45:29,977
You're doing good,
but I know you can do better.
669
00:45:31,581 --> 00:45:32,952
Try to keep an eye on
the ancient.
670
00:46:25,443 --> 00:46:29,287
Careful. I know damn well
he hasn't forgotten that face of
yours.
671
00:46:59,512 --> 00:47:04,894
Tell me yes... and I'll do
anything...
anything you want.
672
00:47:09,675 --> 00:47:11,714
Marlon is here.
We need to get up there.
673
00:47:12,316 --> 00:47:14,055
It's too dangerous.
674
00:47:14,122 --> 00:47:16,763
If he suspects you're with the
Order,
I won't be able to get to you in
time.
675
00:47:17,532 --> 00:47:19,270
I don't need your permission.
676
00:47:20,373 --> 00:47:21,410
Oh, I know what you need.
677
00:47:27,863 --> 00:47:30,370
That's good.
How many will that make, Roman?
678
00:47:31,340 --> 00:47:33,011
Five, once it's carried out...
679
00:47:33,079 --> 00:47:36,221
We don't have much more time.
We cannot let him down.
680
00:47:36,288 --> 00:47:40,601
We know the location,
the bastard broke.
681
00:47:40,668 --> 00:47:42,273
We will not fail this time.
682
00:47:51,166 --> 00:47:53,205
Little one, you look a bit lost.
683
00:47:54,342 --> 00:47:56,013
I was just looking for
the restroom.
684
00:47:56,616 --> 00:47:57,719
Do you know where it is?
685
00:47:57,786 --> 00:48:01,396
This is not the restroom.
What is your name?
686
00:48:02,166 --> 00:48:02,433
Anna.
687
00:48:03,904 --> 00:48:08,484
A silly little name.
Perfect for a silly little
human.
688
00:48:22,727 --> 00:48:25,435
You pulled the fire alarm?
I totally had it under control.
689
00:48:25,502 --> 00:48:28,110
Sure you did. It looked like
you were about to be his pop
tart.
690
00:48:28,177 --> 00:48:29,547
I think they know
where the gate is.
691
00:48:30,685 --> 00:48:32,556
If they do and we don't,
we are fucked.
692
00:48:32,624 --> 00:48:33,727
Can't we go to David?
693
00:48:33,794 --> 00:48:35,030
What if David is the one
working with them?
694
00:48:35,800 --> 00:48:37,438
Are you serious? It could be me.
695
00:48:37,504 --> 00:48:40,781
They shot you. I don't think
they'd shoot
the person helping them.
696
00:48:40,848 --> 00:48:42,519
I don't trust
any other member of the Order,
697
00:48:42,586 --> 00:48:43,589
except maybe Jerome.
698
00:48:43,657 --> 00:48:44,827
Jerome has been
deemed trustworthy?
699
00:48:44,893 --> 00:48:47,267
He's too damn mean
to be influenced by the fae.
700
00:48:47,334 --> 00:48:49,072
I guess tonight wasn't
a total bust.
701
00:48:49,140 --> 00:48:52,349
You're right, it wasn't.
Because I'm awesome.
702
00:48:52,416 --> 00:48:55,625
Like I put the awe
with the some. Admit it.
703
00:48:56,696 --> 00:48:57,665
You know what I'll admit?
704
00:48:57,732 --> 00:48:59,035
Waiting.
705
00:48:59,102 --> 00:49:01,410
I'll admit you felt sweet as
silk
against my fingers
706
00:49:01,476 --> 00:49:02,947
when I had my hand
between those thighs...
707
00:49:03,014 --> 00:49:06,090
I was acting, you arrogant,
self-important, mother...
708
00:49:06,157 --> 00:49:10,069
Bullshit! You're acting
like nothing happened between
us.
709
00:49:10,135 --> 00:49:12,409
You lit up for me
like a goddamn firework.
710
00:49:13,379 --> 00:49:17,090
What is the deal?
Do you still love him?
711
00:49:17,759 --> 00:49:18,895
Your ex?
712
00:49:19,832 --> 00:49:23,409
A part of me... always will,
but no.
713
00:49:26,786 --> 00:49:27,454
I don't get it then.
714
00:49:28,657 --> 00:49:32,068
Why do you want me?
You barely know me.
715
00:49:33,439 --> 00:49:37,986
What I know is that
if you want something, you go
for it.
716
00:49:38,052 --> 00:49:41,162
I wanna know your story.
I wanna know you.
717
00:49:41,229 --> 00:49:43,636
I want... oh, fuck it!
718
00:50:17,103 --> 00:50:18,374
Let's not rush forward.
719
00:50:20,045 --> 00:50:22,653
But don't let us take three
steps
back from this, okay?
720
00:50:36,561 --> 00:50:39,337
- Can't make our coffee morning
date, sorry.
- Okay.
721
00:50:42,512 --> 00:50:45,053
- Ivy, let's get together.
- Can you meet me for coffee?
722
00:50:45,120 --> 00:50:46,290
So?
723
00:50:48,129 --> 00:50:49,600
I met a guy.
724
00:50:49,667 --> 00:50:50,904
You did?
725
00:50:50,971 --> 00:50:52,542
- He works with me.
- Is he cute?
726
00:50:54,080 --> 00:50:57,925
I don't think cute is
a strong enough word to describe
him.
727
00:50:57,992 --> 00:50:59,630
So he's hot. And you like him.
728
00:51:01,068 --> 00:51:03,609
I have a mad case of insta-lust
when it comes to him,
729
00:51:03,676 --> 00:51:06,384
but in a way,
we're kind of strangers.
730
00:51:07,821 --> 00:51:10,128
You know, people usually are
strangers
when they meet
731
00:51:10,195 --> 00:51:12,602
and then they get to know each
other
through, I don't know, dating.
732
00:51:14,174 --> 00:51:18,219
I don't know if he's interested
in dating or just hooking up.
733
00:51:18,286 --> 00:51:19,724
I don't even know
if I'm interested in dating.
734
00:51:19,790 --> 00:51:22,632
Then what's the problem?
If you both want it, go for it.
735
00:51:26,678 --> 00:51:30,390
The last guy I dated,
the only guy I've been with...
736
00:51:32,596 --> 00:51:33,632
he died.
737
00:51:36,073 --> 00:51:37,243
What?
738
00:51:37,778 --> 00:51:38,747
He...
739
00:51:40,921 --> 00:51:44,565
He died with my adoptive parents
in a car accident.
740
00:51:44,632 --> 00:51:47,607
I get it, you're not entirely
ready to move on.
741
00:51:47,674 --> 00:51:52,388
I think I'm ready to move on,
but is that wrong?
742
00:51:52,456 --> 00:51:54,996
Am I somehow betraying him?
743
00:51:55,063 --> 00:51:56,835
Oh honey,
that is not betraying him.
744
00:51:56,901 --> 00:51:58,874
If he cared for you,
he wouldn't want you
745
00:51:58,942 --> 00:52:02,017
to never go out
with another guy or fall in love
again.
746
00:52:02,084 --> 00:52:06,698
Moving on is the right thing to
do...
but do you trust him?
747
00:52:08,069 --> 00:52:10,610
Yeah... I trust him.
748
00:52:12,883 --> 00:52:13,953
See ya in class.
749
00:52:15,290 --> 00:52:17,864
- And thank you for the coffee.
- You're welcome.
750
00:52:30,770 --> 00:52:32,408
- Ivy?
- That would be me.
751
00:52:33,411 --> 00:52:35,016
I'm just surprised
you're calling me.
752
00:52:35,852 --> 00:52:36,821
Are you busy?
753
00:52:57,951 --> 00:52:58,921
Get used to it.
754
00:53:01,161 --> 00:53:02,464
My friend Brighton lives here.
755
00:53:02,532 --> 00:53:04,037
Her mom Merle
used to work for the Order.
756
00:53:04,103 --> 00:53:07,346
She was pretty high up.
She might know where the gate
is.
757
00:53:08,617 --> 00:53:10,856
You've known that this woman
could tell us the location?
758
00:53:10,923 --> 00:53:12,996
Yes. But I didn't
exactly trust you.
759
00:53:14,100 --> 00:53:15,470
So you're saying you
trust me now?
760
00:53:20,886 --> 00:53:21,856
Merle was caught by
the fae once.
761
00:53:23,227 --> 00:53:25,635
They fed off of her,
she was never the same since.
762
00:53:27,106 --> 00:53:31,184
Sometimes doesn't act right.
She could be completely normal
or...
763
00:53:32,321 --> 00:53:33,859
Hey, Brighton!
Thanks for seeing me.
764
00:53:34,895 --> 00:53:37,336
This is Ren.
He's part of the Order.
765
00:53:37,403 --> 00:53:38,674
You're new.
766
00:53:38,740 --> 00:53:41,683
Yes ma'am. I'm from Colorado.
Just transferred here.
767
00:53:42,418 --> 00:53:43,421
You're a long way from home.
768
00:53:43,487 --> 00:53:44,625
That I am.
769
00:53:44,692 --> 00:53:45,962
May I ask what you'd like to see
my mom about?
770
00:53:47,499 --> 00:53:50,810
We've lost four Order members
in a short time, and we think...
771
00:53:50,876 --> 00:53:51,578
they may have been
guardians of the gate.
772
00:53:53,217 --> 00:53:55,055
We think the fae are trying
to open the gate here on the
equinox.
773
00:53:56,226 --> 00:53:57,831
What does David have
to say about this?
774
00:54:00,238 --> 00:54:01,141
We haven't told him yet.
775
00:54:02,311 --> 00:54:03,982
If the members killed
were guardians,
776
00:54:04,049 --> 00:54:06,289
then someone within the Order
has to be feeding names to the
fae.
777
00:54:07,761 --> 00:54:09,833
And you wanna talk to my mom
about the location of the gate?
778
00:54:11,204 --> 00:54:14,180
Even if there's a slim chance
she could tell us...
779
00:54:17,589 --> 00:54:18,760
She's in the garden.
780
00:54:23,942 --> 00:54:26,984
- Mama...
- I know. We have company,
sweetheart.
781
00:54:27,051 --> 00:54:30,228
I may have a few bats in the
belfry,
but I'm not deaf.
782
00:54:31,733 --> 00:54:36,279
Well, hello there.
It's been a while since I've
seen you.
783
00:54:36,346 --> 00:54:39,589
And you brought someone
other than that hussy with you.
784
00:54:40,258 --> 00:54:42,231
Val. Merle, this is Ren.
785
00:54:42,297 --> 00:54:45,173
I know who he is. Renald Owens.
786
00:54:46,744 --> 00:54:47,714
Your full name is Renald?
787
00:54:48,649 --> 00:54:51,926
Why do you think I go by Ren?
Ma'am...
788
00:54:51,993 --> 00:54:55,603
Ooh, call me Merle, sweetheart.
789
00:54:55,670 --> 00:54:57,576
Mama, they're here to ask you
something important.
790
00:54:57,643 --> 00:55:01,923
I know they are.
Why don't you two take a seat?
791
00:55:01,989 --> 00:55:02,959
Cop a squat.
792
00:55:04,530 --> 00:55:05,835
I'll get us some tea.
793
00:55:13,524 --> 00:55:14,694
We're here...
794
00:55:14,761 --> 00:55:18,672
Like I said, darling,
I know why you're here.
795
00:55:18,740 --> 00:55:20,678
It has to do with the Elite.
796
00:55:20,746 --> 00:55:25,527
I know all about them.
If you're here...
797
00:55:25,593 --> 00:55:27,967
that means the ancients
are up to no good.
798
00:55:29,572 --> 00:55:30,073
You know about the ancients?
799
00:55:31,411 --> 00:55:34,085
I know that not all fae wish
for the same thing.
800
00:55:35,523 --> 00:55:39,201
Son, I also know
why you're really here.
801
00:55:40,471 --> 00:55:41,943
The Elite hunt the ancients,
802
00:55:43,112 --> 00:55:44,952
but that's not the only
duty you have.
803
00:55:48,061 --> 00:55:50,133
What do you wanna know, doll?
804
00:55:50,200 --> 00:55:51,271
They wanna know
where the gate is here.
805
00:55:52,541 --> 00:55:56,353
I used to be a guardian.
I know about everything.
806
00:55:58,124 --> 00:56:01,100
The wards used to seal
up the gates,
807
00:56:02,437 --> 00:56:04,175
the blood required to open them,
808
00:56:06,416 --> 00:56:07,452
the crystal that heals.
809
00:56:10,795 --> 00:56:12,334
Then I met my match.
810
00:56:14,707 --> 00:56:16,111
So they say.
811
00:56:17,716 --> 00:56:19,087
I really don't recall that day.
812
00:56:19,154 --> 00:56:20,458
Mama, do you know
where the gate is?
813
00:56:21,896 --> 00:56:27,813
My darling girl,
there isn't only one gate in our
city.
814
00:56:27,880 --> 00:56:29,250
There are two.
815
00:56:31,791 --> 00:56:36,005
Are you sure? I've never heard
of two doors being in one city.
816
00:56:37,576 --> 00:56:38,479
One is in the sanctuary,
817
00:56:40,117 --> 00:56:45,433
and the other is in a place
where the atmosphere is so
unsettled
818
00:56:46,670 --> 00:56:49,712
not even the humans
or the spirits can rest.
819
00:56:51,986 --> 00:56:54,125
Oh, it's pretty simple, girl,
I don't know how much clearer I
can be.
820
00:56:54,192 --> 00:56:57,134
But back to the more important
thing.
Have you found it yet?
821
00:56:58,237 --> 00:56:59,274
You're gonna need to find it.
822
00:57:00,745 --> 00:57:03,620
You know what will happen
if they come through that gate.
823
00:57:05,325 --> 00:57:06,830
I know.
824
00:57:06,897 --> 00:57:10,976
If the prince comes through,
or the princess, and they find
it,
825
00:57:11,043 --> 00:57:13,316
it'll all be undone, Renald.
Everything.
826
00:57:14,352 --> 00:57:15,355
Mama, what are you
talking about?
827
00:57:15,423 --> 00:57:18,297
I fear those gates
will break this time, Renald.
828
00:57:18,364 --> 00:57:19,635
It's in the wind.
829
00:57:19,702 --> 00:57:23,982
It's in the very song of the
birds.
It's in the soil.
830
00:57:24,683 --> 00:57:26,489
Everything will be undone.
831
00:57:27,426 --> 00:57:28,729
You must find the halfling.
832
00:57:28,796 --> 00:57:29,933
Halfling? Mama, what are you
talking about?
833
00:57:30,000 --> 00:57:33,176
Because it's a threat to it all.
To everything.
834
00:57:33,644 --> 00:57:34,680
Everything!
835
00:57:34,747 --> 00:57:35,917
Mama!
836
00:57:37,254 --> 00:57:39,963
I'm sorry, but you
two need to go.
837
00:57:41,266 --> 00:57:42,269
Mama...
838
00:57:43,874 --> 00:57:45,613
A halfling? What...
839
00:57:46,315 --> 00:57:48,020
We should leave.
840
00:57:48,087 --> 00:57:50,327
I'm not going anywhere until you
tell me
what the hell is really going
on.
841
00:57:51,664 --> 00:57:53,704
I'll tell you everything,
I'm not gonna do it here.
842
00:57:57,014 --> 00:57:58,952
I like seeing you in my place.
843
00:57:59,020 --> 00:58:00,290
Start with the halflings.
844
00:58:03,634 --> 00:58:04,435
Good choice.
845
00:58:05,506 --> 00:58:07,178
A halfling is a child
of a human and a fae.
846
00:58:08,482 --> 00:58:11,423
There used to be thousands,
but now there's only a few left.
847
00:58:12,092 --> 00:58:13,029
Why are there so few now?
848
00:58:14,299 --> 00:58:17,141
Our job, the Elite's,
is not just to hunt down
ancients.
849
00:58:17,208 --> 00:58:20,685
We're also given the duty
of hunting down the halflings.
850
00:58:21,621 --> 00:58:23,025
As in killing them?
851
00:58:25,498 --> 00:58:28,274
When the gates of the Otherworld
were created with magic,
852
00:58:28,341 --> 00:58:32,754
they were done so with the
ability
to be closed and opened.
853
00:58:32,821 --> 00:58:36,599
However, there is a loophole,
854
00:58:36,666 --> 00:58:40,545
one act that could open all
doorways
and we would never be able to
close them.
855
00:58:42,349 --> 00:58:44,924
If the prince or princess
were to procreate with a
halfling,
856
00:58:44,990 --> 00:58:48,769
the child resulting from such a
union
would undo the original spells
857
00:58:48,835 --> 00:58:50,040
creating the doorways.
858
00:58:50,106 --> 00:58:51,276
Holy shit.
859
00:58:52,747 --> 00:58:53,516
It's like the apocalypse baby.
860
00:58:54,887 --> 00:58:57,194
We have evidence
there is a halfling in New
Orleans.
861
00:58:58,364 --> 00:59:01,073
The person probably
has no idea what they are.
862
00:59:03,880 --> 00:59:07,258
The fae can't even sniff out a
halfling,
unless they get near their
blood.
863
00:59:07,324 --> 00:59:08,427
How do you find them?
864
00:59:10,032 --> 00:59:12,106
Well, most of them are
in the Order.
865
00:59:13,276 --> 00:59:14,947
You mean an Order member
had sex with a fae
866
00:59:15,014 --> 00:59:16,351
knowing what they were?
867
00:59:16,418 --> 00:59:19,828
Another constant among halflings
is that they are adopted.
868
00:59:20,631 --> 00:59:21,566
I'm adopted.
869
00:59:22,737 --> 00:59:23,406
You're not one of them, Ivy.
870
00:59:23,472 --> 00:59:24,977
How do you know?
871
00:59:25,044 --> 00:59:30,527
Your real mom and dad were
happily married before they were
killed.
872
00:59:32,098 --> 00:59:34,740
Plus, when you were shot,
that ancient likely would've
sensed
873
00:59:34,807 --> 00:59:35,776
if you were a halfling.
874
00:59:37,615 --> 00:59:39,287
We're reviewing members
of your Order now,
875
00:59:39,354 --> 00:59:44,737
so far we've learned that Miles
is adopted
and there's at least one more.
876
00:59:45,940 --> 00:59:47,478
And when you find this person...
877
00:59:49,250 --> 00:59:50,855
you're gonna kill them,
aren't you?
878
00:59:52,025 --> 00:59:53,396
That's part of my job, Ivy.
879
01:00:04,027 --> 01:00:05,231
My best friend...
880
01:00:06,936 --> 01:00:11,918
His name was Noah Cobb.
We grew up together, like
brothers.
881
01:00:13,957 --> 01:00:14,927
What happened?
882
01:00:16,899 --> 01:00:17,969
He was raised in the Order.
883
01:00:20,008 --> 01:00:22,751
From what we gathered,
it was a one night stand,
884
01:00:22,817 --> 01:00:23,787
his father and the fae.
885
01:00:25,124 --> 01:00:26,461
She brought the child to him.
886
01:00:27,899 --> 01:00:32,412
The woman his father married
accepted Noah as her own.
887
01:00:33,549 --> 01:00:35,756
But they had no idea
what being a halfling meant.
888
01:00:39,166 --> 01:00:40,703
He knew what
I was being trained to do.
889
01:00:44,215 --> 01:00:45,418
There were no
secrets between us.
890
01:00:49,162 --> 01:00:50,333
It was an accident.
891
01:00:53,877 --> 01:00:55,047
But it was my fault...
892
01:01:05,712 --> 01:01:07,317
I brought out a thorn stake.
893
01:01:10,360 --> 01:01:12,834
We were in our backyard
screwing around.
894
01:01:12,901 --> 01:01:16,678
My dad was there, and so was
another member of the Elite,
Kyle.
895
01:01:17,548 --> 01:01:19,420
I let Noah pick up
the thorn stake.
896
01:01:21,928 --> 01:01:22,897
And he cut himself.
897
01:01:24,669 --> 01:01:29,216
When a thorn stake cuts a
halfling,
their blood bubbles.
898
01:01:29,283 --> 01:01:30,687
Noah's blood bubbled.
899
01:01:32,794 --> 01:01:35,970
My dad saw it and...
so did Kyle.
900
01:01:40,818 --> 01:01:41,786
Noah left...
901
01:01:44,528 --> 01:01:48,206
And I just stood there...
in that damn backyard.
902
01:01:50,580 --> 01:01:51,750
And then Kyle left.
903
01:01:53,990 --> 01:01:56,230
I wanted to go after them,
but my dad stopped me.
904
01:01:59,841 --> 01:02:01,078
And Noah never made it home.
905
01:02:03,987 --> 01:02:04,588
Ren, I'm so sorry.
906
01:02:06,461 --> 01:02:10,238
To this day, I think about all
the things
that I could've done
differently.
907
01:02:10,305 --> 01:02:12,612
Like, if I never told him
about the Elite,
908
01:02:12,679 --> 01:02:16,624
then I never would've had
that thorn stake out there.
909
01:02:17,594 --> 01:02:18,664
He never would've cut himself.
910
01:02:18,731 --> 01:02:20,837
What happened to him
wasn't your fault.
911
01:02:22,843 --> 01:02:24,582
I didn't stop them
from killing him!
912
01:02:24,649 --> 01:02:26,488
What happened was terrible,
913
01:02:27,992 --> 01:02:30,400
and there are a lot of things
that could've been done
differently,
914
01:02:30,466 --> 01:02:32,606
but I doubt it
would've changed the outcome.
915
01:02:36,919 --> 01:02:37,922
I let him die.
916
01:02:46,146 --> 01:02:48,687
I don't ever wanna be
in that situation again.
917
01:04:11,903 --> 01:04:13,675
I like the way you look at me...
918
01:05:07,001 --> 01:05:08,339
Bake some brownies
919
01:05:09,041 --> 01:05:10,010
I'm a brownie
920
01:05:10,378 --> 01:05:11,949
Tink?
921
01:05:12,016 --> 01:05:15,828
You're interrupting my me time.
And you know baking is my me
time.
922
01:05:15,895 --> 01:05:18,202
When I found you by the
cemetery,
how far away from the gate you
were?
923
01:05:19,640 --> 01:05:22,247
I told you, I don't even
remember
coming through the gate.
924
01:05:22,314 --> 01:05:24,420
Did you know
there were two gates in the
city?
925
01:05:26,092 --> 01:05:28,399
No. There've never
been two gates.
926
01:05:29,670 --> 01:05:31,809
Merle said there were
two gates in the city,
927
01:05:31,876 --> 01:05:33,514
one in an old sanctuary,
928
01:05:33,581 --> 01:05:36,590
and the other in a place where
"no spirits or humans could
rest."
929
01:05:36,657 --> 01:05:38,429
Two gates would be very bad.
930
01:05:38,797 --> 01:05:40,201
Yeah.
931
01:05:43,845 --> 01:05:45,115
Do you know about halflings?
932
01:05:46,854 --> 01:05:47,423
Why haven't you told me
about them before?
933
01:05:49,127 --> 01:05:51,167
Having that kind of information
would've been very helpful
934
01:05:51,234 --> 01:05:53,174
since I'm assuming
you're aware of what could
happen
935
01:05:53,240 --> 01:05:54,978
if the prince or princess
gets a hold of a halfling.
936
01:05:55,045 --> 01:05:56,951
I had one job and I failed.
937
01:05:57,018 --> 01:05:58,857
You're not an internet meme.
938
01:05:58,924 --> 01:06:00,963
My job was to destroy
the gate in New Orleans.
939
01:06:01,264 --> 01:06:03,136
What?
940
01:06:03,204 --> 01:06:06,580
If the blood of an ancient is
shed
on the doorway from inside the
Otherworld,
941
01:06:06,646 --> 01:06:08,319
it destroys the door.
942
01:06:08,385 --> 01:06:11,361
If the blood of an ancient is
shed
on the outside, it opens the
door.
943
01:06:12,598 --> 01:06:14,872
We destroyed all the gates
in the Otherworld
944
01:06:14,938 --> 01:06:16,711
by luring ancients to them
and killing them.
945
01:06:16,778 --> 01:06:18,917
Are you saying all the gates
have been rendered useless?
946
01:06:19,920 --> 01:06:20,355
We had no idea
there were two gates here.
947
01:06:22,427 --> 01:06:25,771
That's why I've never been too
concerned
about what the ancients are up
to,
948
01:06:25,838 --> 01:06:26,673
but if they have
discovered a second gate,
949
01:06:28,211 --> 01:06:30,217
they'll open it,
and the knights will come
through.
950
01:06:30,285 --> 01:06:32,524
They'll bring the princess
and prince and you...
951
01:06:33,427 --> 01:06:35,199
you do not want that to happen.
952
01:06:39,044 --> 01:06:41,351
Everything's fine, babe.
953
01:06:42,889 --> 01:06:47,168
Oh, I have to go. Yeah, no.
I'll call you and let you know.
954
01:06:48,305 --> 01:06:49,275
Bye.
955
01:06:50,378 --> 01:06:52,049
I am so sorry
about blowing you off yesterday.
956
01:06:52,919 --> 01:06:54,490
Were you with the guy
you're seeing?
957
01:06:54,557 --> 01:06:58,803
Okay, actually I needed to sleep
in,
because he blew my back out...
958
01:06:58,870 --> 01:06:59,973
I get the picture.
959
01:07:00,040 --> 01:07:02,381
- I get it, that's enough.
- He blew it out.
960
01:07:02,447 --> 01:07:05,390
Like, I have no more back.
Back is gone, but...
961
01:07:14,750 --> 01:07:15,620
Wow.
962
01:07:16,556 --> 01:07:18,027
I think I just got pregnant.
963
01:07:19,365 --> 01:07:21,538
I've been waiting all day
for you to text or call me.
964
01:07:22,942 --> 01:07:24,747
It's okay, you're out
of practice,
965
01:07:24,815 --> 01:07:27,656
but I want to hear from you
day, night, morning.
966
01:07:27,723 --> 01:07:29,495
And I've got no problem
with anyone knowing
967
01:07:29,562 --> 01:07:31,368
what you and I both
got going on.
968
01:07:33,206 --> 01:07:35,245
David, you got a minute?
969
01:07:36,315 --> 01:07:37,987
Do I wanna have a minute?
970
01:07:38,054 --> 01:07:39,692
Yes. Yes, you do.
971
01:07:42,199 --> 01:07:42,434
What are you doing?
972
01:07:44,005 --> 01:07:47,683
We need to talk to him.
I found some stuff out. Trust
me.
973
01:08:03,430 --> 01:08:04,767
I didn't invite you.
974
01:08:06,305 --> 01:08:08,512
Whatever is said in this room
goes no further.
975
01:08:08,579 --> 01:08:10,083
Hot and obvious.
976
01:08:10,150 --> 01:08:11,521
Make this quick.
977
01:08:14,830 --> 01:08:17,271
And they're planning on opening
the gate on the equinox on
Wednesday.
978
01:08:17,739 --> 01:08:18,274
In two days.
979
01:08:19,310 --> 01:08:21,518
She's not bullshitting you.
They're here.
980
01:08:21,584 --> 01:08:23,891
They've been in a club downtown
that caters to fae.
981
01:08:23,958 --> 01:08:26,699
I'm surprised you've actually
seen
a fae since you've been here,
982
01:08:26,766 --> 01:08:28,973
because I'm pretty sure
the only thing you've been
concentrating on
983
01:08:29,040 --> 01:08:30,445
is how to get in that
girl's pants.
984
01:08:30,511 --> 01:08:33,687
That's an unjust observation,
David.
I can multitask.
985
01:08:35,793 --> 01:08:38,802
The ancients are going to open
the gate
and we know there are two in the
city.
986
01:08:40,173 --> 01:08:42,447
And the one by the cemetery
isn't working anymore.
987
01:08:42,514 --> 01:08:44,820
How the hell do you know
the location of that gate?
988
01:08:44,887 --> 01:08:47,361
Does it matter?
I also know about the halflings
989
01:08:47,428 --> 01:08:49,869
and what will happen if the
prince
or princess comes through the
gate
990
01:08:49,935 --> 01:08:51,106
and gets their hands on one.
991
01:08:51,173 --> 01:08:52,878
Halfling? What the hell
are you talking about?
992
01:08:52,945 --> 01:08:56,623
A half human, half fae.
If you don't listen to me
993
01:08:56,689 --> 01:08:59,297
and put every member you have
on the other gate in this city,
994
01:08:59,364 --> 01:08:59,865
they're going to get through,
995
01:09:01,136 --> 01:09:02,941
and whether you believe
in halflings or not,
996
01:09:03,009 --> 01:09:04,513
we're gonna have
a huge friggin' mess on our
hands.
997
01:09:05,683 --> 01:09:07,054
If she's saying
that there are two gates
998
01:09:07,121 --> 01:09:08,191
and that one of them
isn't working,
999
01:09:08,257 --> 01:09:10,330
you need to tell me
where that gate is.
1000
01:09:10,397 --> 01:09:13,005
Pull your fucking resources,
and get it guarded now.
1001
01:09:14,108 --> 01:09:17,017
Everyone but you...
out of the room.
1002
01:09:34,369 --> 01:09:36,074
You know what
the really bad thing is?
1003
01:09:37,646 --> 01:09:39,919
Someone in the Order
is working with the fae.
1004
01:09:40,922 --> 01:09:42,493
It's the only thing
that makes sense.
1005
01:09:43,396 --> 01:09:44,465
How does that make sense?
1006
01:09:45,703 --> 01:09:48,077
All the members
who've been killed were
guardians.
1007
01:09:49,949 --> 01:09:53,492
There's this club
where I overheard an ancient say
1008
01:09:53,560 --> 01:09:55,098
they know the
location of the gate.
1009
01:09:57,071 --> 01:09:58,040
Holy crap.
1010
01:10:01,684 --> 01:10:04,492
I have to go, but...
I'll call you later?
1011
01:10:17,431 --> 01:10:18,835
You know we found Trent's phone.
1012
01:10:20,675 --> 01:10:23,583
There's pictures of you and Ren,
by Jackson Square,
1013
01:10:23,650 --> 01:10:25,221
looking mighty close.
1014
01:10:26,325 --> 01:10:27,494
Well, that's kind of creepy.
1015
01:10:27,561 --> 01:10:28,999
That was the night
he was killed.
1016
01:10:30,771 --> 01:10:32,944
You know why he was taking
those pictures?
1017
01:10:34,148 --> 01:10:34,717
He didn't trust you.
1018
01:10:36,020 --> 01:10:41,336
He was worried that you'd
become...
influenced by the fae.
1019
01:10:41,403 --> 01:10:43,008
Why the hell would
he think that?
1020
01:10:44,077 --> 01:10:45,716
I'd have to be
without my clover for that.
1021
01:10:46,518 --> 01:10:48,659
Something about your past, Ivy,
1022
01:10:48,725 --> 01:10:51,868
pointed out things
that just didn't add up.
1023
01:10:53,506 --> 01:10:56,615
Miles, I need to see you. Now.
1024
01:11:03,704 --> 01:11:04,907
Where are we going?
1025
01:11:08,685 --> 01:11:11,259
Holding hands is something that
people do
when they like each other, Ivy.
1026
01:11:14,670 --> 01:11:17,110
David will have
both gates guarded.
1027
01:11:17,177 --> 01:11:18,815
He doesn't believe
that one isn't working
1028
01:11:18,882 --> 01:11:21,758
and isn't willing to risk
leaving
the other one unguarded.
1029
01:11:21,824 --> 01:11:23,128
Where did you hear
about the other gate not
working?
1030
01:11:24,064 --> 01:11:27,307
I... saw Merle this morning.
1031
01:11:27,374 --> 01:11:29,547
She said the gate by the
cemetery
wasn't working anymore.
1032
01:11:29,614 --> 01:11:33,994
And that all the gates had been
destroyed
except for the second one.
1033
01:11:34,060 --> 01:11:35,063
Did David tell you where it is?
1034
01:11:36,201 --> 01:11:37,337
We're standing right
in front of it.
1035
01:11:47,434 --> 01:11:48,671
Come home with me, Ivy.
1036
01:11:51,613 --> 01:11:52,851
I don't know...
1037
01:11:52,917 --> 01:11:54,923
I'm not gonna take you
to my place and ravish you.
1038
01:11:56,127 --> 01:11:57,832
If you don't want that from me,
then...
1039
01:11:57,899 --> 01:11:59,838
I do want that from you.
Always.
1040
01:12:01,844 --> 01:12:05,220
Hell, it's all I've been
thinking about
since the first time you took a
swing at me.
1041
01:12:08,564 --> 01:12:10,035
But it's not the only
thing I want.
1042
01:12:21,168 --> 01:12:23,877
There's something
I wanna show you, give you.
1043
01:12:28,757 --> 01:12:32,736
It's a thorn stake,
so you can kill an ancient.
1044
01:12:37,451 --> 01:12:41,296
I can't say a guy has ever given
me
a weapon of stabby awesome
before.
1045
01:12:45,007 --> 01:12:48,450
For tonight, let's just be...
normal.
1046
01:12:49,587 --> 01:12:51,326
Like those people we
saw in the diner.
1047
01:12:56,741 --> 01:12:58,414
We should probably
put this away then.
1048
01:13:42,446 --> 01:13:43,415
Ready for bed?
1049
01:13:45,220 --> 01:13:48,363
It's really late.
I'm not suggesting anything,
1050
01:13:48,430 --> 01:13:49,935
just stay with me.
1051
01:13:51,573 --> 01:13:52,341
In your bed?
1052
01:13:53,812 --> 01:13:56,956
It's a big bed.
Like three people could sleep in
there.
1053
01:13:57,992 --> 01:14:00,165
And I have a shirt
if you wanna change into.
1054
01:14:20,693 --> 01:14:23,602
Wearing my shirt might not
have been one of my brightest
ideas.
1055
01:14:25,775 --> 01:14:28,450
I'm guessing you've never worn
a guy's clothes before?
1056
01:14:29,487 --> 01:14:32,562
Shaun and I...
we never got to that point.
1057
01:14:36,273 --> 01:14:39,115
Make yourself comfortable,
I'll be right out.
1058
01:15:15,056 --> 01:15:16,561
I'm happy you're here.
1059
01:15:18,366 --> 01:15:19,335
Are you?
1060
01:15:19,770 --> 01:15:20,773
Yeah.
1061
01:15:38,894 --> 01:15:40,666
That's all I wanted to hear.
1062
01:16:05,641 --> 01:16:06,576
What are you doing?
1063
01:16:07,279 --> 01:16:08,617
Waking you up.
1064
01:16:10,455 --> 01:16:12,461
You were all tangled up with me.
1065
01:16:14,267 --> 01:16:15,671
You're a cuddler.
1066
01:16:15,738 --> 01:16:16,874
Nuh-uh.
1067
01:17:10,033 --> 01:17:11,204
God, you're beautiful.
1068
01:18:09,512 --> 01:18:10,715
Can I keep you?
1069
01:18:22,517 --> 01:18:23,822
Hey, what's wrong?
1070
01:18:24,523 --> 01:18:25,393
I have to go.
1071
01:18:26,028 --> 01:18:27,900
Whoa. Ivy, talk to me.
1072
01:18:30,441 --> 01:18:33,885
Did we move too fast?
Did I hurt you?
1073
01:18:34,922 --> 01:18:38,900
No. You didn't hurt me...
Not yet.
1074
01:18:40,772 --> 01:18:41,708
Not yet?
1075
01:18:42,344 --> 01:18:43,547
You wouldn't mean to.
1076
01:18:43,614 --> 01:18:44,583
You'll promise me
everything will be okay,
1077
01:18:45,955 --> 01:18:48,061
and then it won't be
because you can't control it.
1078
01:18:48,127 --> 01:18:50,668
Let me get dressed though.
I'll take you home.
1079
01:18:50,735 --> 01:18:53,711
No. I don't need you
to do anything.
1080
01:18:54,848 --> 01:18:58,291
You're a great guy,
but this, whatever this is,
1081
01:18:58,359 --> 01:19:00,297
isn't going any further.
1082
01:19:00,365 --> 01:19:01,534
This was a mistake.
1083
01:19:26,141 --> 01:19:29,117
Hi, this is Val.
Leave me a message after the
beep.
1084
01:19:44,697 --> 01:19:47,706
EMERGENCY MEETING
OF THE ORDER
1085
01:19:52,854 --> 01:19:53,624
Oh, my God, what happened?
1086
01:19:55,128 --> 01:19:57,836
I ran into a fae last night.
It didn't wanna go down easy.
1087
01:20:02,985 --> 01:20:03,854
Odd.
1088
01:20:04,222 --> 01:20:04,690
What?
1089
01:20:05,693 --> 01:20:07,364
Yesterday you and Ren
were locking lips,
1090
01:20:07,431 --> 01:20:08,735
and today he's
standing over there,
1091
01:20:08,802 --> 01:20:10,741
looking like he wants to put
his fist through the wall.
1092
01:20:10,808 --> 01:20:13,817
It's a long story.
I tried calling you earlier.
1093
01:20:14,553 --> 01:20:17,863
Yeah... I'm sorry.
1094
01:20:26,355 --> 01:20:30,033
We now know that tomorrow night,
1095
01:20:30,100 --> 01:20:33,911
on the equinox,
could very well be the fae
apocalypse.
1096
01:20:35,816 --> 01:20:37,756
We could be facing
the ultimate fight.
1097
01:20:39,294 --> 01:20:42,269
We cannot allow
an ancient near the gate.
1098
01:20:43,406 --> 01:20:44,409
Their blood will open it.
1099
01:20:46,381 --> 01:20:48,387
We need to keep them back,
no matter what.
1100
01:20:50,060 --> 01:20:55,108
With all that being said,
there will be no patrols
tonight.
1101
01:20:56,211 --> 01:20:59,487
If you have family,
I suggest you go home,
1102
01:20:59,555 --> 01:21:00,523
spend time with them.
1103
01:21:01,761 --> 01:21:03,266
If you don't have
anyone special,
1104
01:21:04,335 --> 01:21:05,840
I suggest you use tonight
to find someone.
1105
01:21:07,044 --> 01:21:10,053
Some of you will not be
coming home tomorrow night.
1106
01:21:11,724 --> 01:21:12,894
That's all.
1107
01:21:16,238 --> 01:21:19,748
Got plans for tonight?
I can't guarantee you'll get
laid though.
1108
01:21:20,985 --> 01:21:25,532
Hmm... I think I'm gonna go
see my parents, okay?
1109
01:21:48,401 --> 01:21:50,173
For someone
who is so strong and brave,
1110
01:21:51,243 --> 01:21:52,781
I never would've thought
you'd be such a coward
1111
01:21:52,847 --> 01:21:53,917
when it really counts.
1112
01:21:53,984 --> 01:21:55,923
You have no idea
what you're talking about.
1113
01:21:56,491 --> 01:21:59,267
Then tell me, Ivy.
1114
01:22:46,441 --> 01:22:48,514
All of us have lost someone,
Ivy.
1115
01:22:50,587 --> 01:22:52,091
Make me understand.
1116
01:23:09,377 --> 01:23:11,516
If you tell me to leave,
I'll walk away. I swear.
1117
01:23:13,857 --> 01:23:15,461
Iโm not going down
without trying.
1118
01:23:27,966 --> 01:23:30,340
Ivy, talk to me.
1119
01:23:35,187 --> 01:23:37,193
I had just taken
the mark of the Order.
1120
01:23:38,965 --> 01:23:44,247
I was... supposed to meet Shaun
at this restaurant in the city
1121
01:23:45,351 --> 01:23:48,092
and I dressed up for it.
1122
01:23:51,971 --> 01:23:53,509
I put on this...
1123
01:23:56,083 --> 01:23:57,822
silver chain
1124
01:23:57,889 --> 01:23:59,460
because it matched the dress.
1125
01:24:03,606 --> 01:24:04,609
I...
1126
01:24:07,016 --> 01:24:09,690
took off my protective clover.
1127
01:24:15,073 --> 01:24:16,478
I was at the metro
and I saw a fae.
1128
01:24:20,423 --> 01:24:22,295
She must've recognized me
1129
01:24:22,362 --> 01:24:28,414
because all I remember
is her making a beeline for me,
1130
01:24:29,617 --> 01:24:30,820
right in public.
1131
01:24:32,994 --> 01:24:34,465
Before I could do anything...
1132
01:24:36,371 --> 01:24:37,674
The fae compelled you.
1133
01:24:39,747 --> 01:24:42,589
I don't remember her telling me
to take her to my house.
1134
01:24:48,540 --> 01:24:52,920
I just remember... being home...
1135
01:24:55,762 --> 01:24:56,865
in my living room.
1136
01:25:02,181 --> 01:25:03,920
I remember...
1137
01:25:05,057 --> 01:25:08,901
seeing my dad... lying
on the floor.
1138
01:25:11,643 --> 01:25:15,287
His stake...
1139
01:25:17,059 --> 01:25:18,831
was in his chest.
1140
01:25:23,947 --> 01:25:26,755
And the fae, she practically
put me through a wall.
1141
01:25:30,365 --> 01:25:32,271
My mom tried to help...
1142
01:25:36,016 --> 01:25:37,687
but the fae snapped her neck.
1143
01:25:44,407 --> 01:25:46,380
And then Shaun showed up...
1144
01:25:50,125 --> 01:25:51,061
looking for me.
1145
01:25:56,243 --> 01:26:00,923
She didn't... outright kill him.
1146
01:26:02,896 --> 01:26:07,644
No. She toyed with him.
1147
01:26:14,264 --> 01:26:15,433
Itโs my fault.
1148
01:26:16,704 --> 01:26:18,877
I'm responsible for all
their deaths!
1149
01:26:18,944 --> 01:26:19,980
Ivy, no...
1150
01:26:20,048 --> 01:26:22,021
That fae fed on me too...
1151
01:26:23,625 --> 01:26:25,898
would have drained me
if another Order member hadn't
shown up.
1152
01:26:27,303 --> 01:26:29,743
They couldn't figure out
how the fae got in the house.
1153
01:26:31,616 --> 01:26:33,454
I could never
tell them the truth.
1154
01:26:41,646 --> 01:26:44,320
I don't even know
why I'm telling you all this.
1155
01:26:44,387 --> 01:26:50,238
It's not... justification
for how I behaved.
1156
01:26:50,305 --> 01:26:52,177
It's not an excuse.
1157
01:26:52,244 --> 01:26:53,782
I know you're not
making excuses.
1158
01:26:55,520 --> 01:26:57,493
You made a shit choice
when you were young.
1159
01:26:58,162 --> 01:26:59,633
God knows I understand.
1160
01:27:00,502 --> 01:27:01,973
It's not the same.
1161
01:27:03,043 --> 01:27:07,256
It's not?
My best friend was killed
1162
01:27:07,323 --> 01:27:08,827
and I did next to
nothing to stop it.
1163
01:27:11,000 --> 01:27:13,140
You can't tell me
I can't feel guilt over what
happened.
1164
01:27:15,045 --> 01:27:19,459
Maybe neither of us
can truly forgive ourselves.
1165
01:27:20,595 --> 01:27:22,769
The only thing we can do
is learn from our mistakes
1166
01:27:24,173 --> 01:27:24,942
and not make them again.
1167
01:27:26,279 --> 01:27:30,592
I've lost everyone I loved.
I've lost everyone.
1168
01:27:30,660 --> 01:27:32,231
You haven't lost me.
1169
01:27:32,297 --> 01:27:33,702
But what if?
1170
01:27:40,221 --> 01:27:41,826
Tomorrow we could die...
1171
01:27:43,597 --> 01:27:47,176
or we could live.
1172
01:27:47,242 --> 01:27:48,612
But we're both here, right now.
1173
01:28:41,371 --> 01:28:42,608
I want you.
1174
01:30:17,626 --> 01:30:18,595
Is this okay?
1175
01:31:08,947 --> 01:31:10,585
You really are wicked.
1176
01:31:33,520 --> 01:31:34,455
Someone's hungry.
1177
01:31:34,824 --> 01:31:36,061
Maybe.
1178
01:31:54,182 --> 01:31:56,221
You owned me with just one kiss.
1179
01:32:01,804 --> 01:32:03,242
I'm getting us breakfast.
1180
01:32:16,048 --> 01:32:17,251
I wasn't doing anything!
1181
01:32:17,318 --> 01:32:19,057
You were in her kitchen.
Eating her Frosted Flakes.
1182
01:32:19,123 --> 01:32:20,527
What in the actual fuck?
1183
01:32:20,595 --> 01:32:23,837
I always eat her cereal,
and you're naked, completely
naked!
1184
01:32:23,904 --> 01:32:26,545
I can explain, Ren,
but I need you to let him go.
1185
01:32:26,613 --> 01:32:27,582
You heard the woman.
1186
01:32:28,952 --> 01:32:30,123
You want me to let
this thing go?
1187
01:32:30,190 --> 01:32:33,332
He's my thing, I mean,
he's not a thing.
1188
01:32:33,399 --> 01:32:35,138
He's a brownie, and he's okay.
1189
01:32:35,205 --> 01:32:36,576
He's not gonna hurt anything.
1190
01:32:36,643 --> 01:32:38,715
What do you mean he's yours?
I come into the kitchen
1191
01:32:38,782 --> 01:32:42,359
and he's sitting in a bowl
of Frosted Flakes like a talking
rat.
1192
01:32:42,426 --> 01:32:44,633
- I'm not a rat, you
overgrown...
- Tink!
1193
01:32:45,936 --> 01:32:47,040
His name is Tink?
1194
01:32:47,107 --> 01:32:48,879
Well, that's what I call him.
1195
01:32:50,985 --> 01:32:53,927
Am I high? I gotta be high.
1196
01:32:55,833 --> 01:32:57,204
Is he wearing doll pants?
1197
01:32:57,271 --> 01:32:58,441
What's it to you?
1198
01:32:58,507 --> 01:33:00,781
I'm sorry.
I should've warned you...
1199
01:33:00,848 --> 01:33:02,085
You should've warned me.
1200
01:33:02,152 --> 01:33:04,525
I'm the one who had to see
his dong swinging around.
1201
01:33:04,592 --> 01:33:08,371
Tink! Okay.
I can explain everything,
1202
01:33:08,437 --> 01:33:11,413
but I need you to let him go,
1203
01:33:11,480 --> 01:33:15,592
and... you should probably
put something on.
1204
01:33:20,741 --> 01:33:21,711
Oh, my God!
1205
01:33:33,880 --> 01:33:36,120
What were you doing?
You had to know he was here.
1206
01:33:36,188 --> 01:33:39,664
Oh I know. I heard.
I didn't think he'd stay the
night.
1207
01:33:39,732 --> 01:33:41,303
One night stands don't
stay the night.
1208
01:33:41,369 --> 01:33:42,439
Not a one night stand, asshole!
1209
01:33:43,910 --> 01:33:47,956
Him? Really? You decide to dust
the cobwebs off with him?
1210
01:33:48,022 --> 01:33:50,263
Nothing is wrong with him,
you little jackass.
1211
01:33:52,236 --> 01:33:54,542
No one knows about him.
Not even Val.
1212
01:33:55,545 --> 01:33:57,551
He's a creature
of the Otherworld, Ivy.
1213
01:33:57,618 --> 01:34:00,660
I found him a couple of years
ago,
badly hurt, by the cemetery.
1214
01:34:00,728 --> 01:34:02,466
I'd never seen a brownie before
1215
01:34:02,533 --> 01:34:04,438
and even though
I was supposed to finish him
off,
1216
01:34:04,505 --> 01:34:06,445
I took him home and healed him.
1217
01:34:07,381 --> 01:34:09,119
You know how powerful
brownies can be?
1218
01:34:09,186 --> 01:34:10,657
He's good at cleaning the house.
1219
01:34:13,265 --> 01:34:14,736
So you basically
have a pet brownie?
1220
01:34:15,906 --> 01:34:17,946
I wouldn't necessarily
call him a pet.
1221
01:34:18,012 --> 01:34:19,584
Then what do you call him?
1222
01:34:19,650 --> 01:34:22,659
I call him... Tink.
He's my friend.
1223
01:34:24,164 --> 01:34:24,967
And I protect her.
1224
01:34:25,836 --> 01:34:26,806
I wouldn't go that far.
1225
01:34:28,577 --> 01:34:31,085
Brownies hate the fae, Ren.
1226
01:34:31,151 --> 01:34:32,389
They aren't the enemy.
1227
01:34:32,456 --> 01:34:34,262
The brownies have destroyed
almost all the gates
1228
01:34:34,328 --> 01:34:35,498
from inside the Otherworld.
1229
01:34:37,103 --> 01:34:39,945
That's how I know
about the gates being destroyed.
1230
01:34:40,881 --> 01:34:44,325
Merle didn't tell me.
It was Tink.
1231
01:34:44,392 --> 01:34:45,695
Please don't tell
anyone about him.
1232
01:34:46,999 --> 01:34:51,613
I don't trust the little shit,
but I respect your decision.
1233
01:34:52,850 --> 01:34:55,926
Well, I don't trust you either,
so what-the-fuck-ever.
1234
01:34:57,063 --> 01:35:00,172
You gave Tink a scarf.
Tink is free!
1235
01:35:01,509 --> 01:35:04,685
Jesus. A fucking brownie.
I was not expecting that.
1236
01:35:11,439 --> 01:35:14,682
Listen, tonight's gonna be hard.
1237
01:35:15,920 --> 01:35:17,825
I just wanna make today
special for you.
1238
01:36:28,604 --> 01:36:29,740
Don't go tonight.
1239
01:36:30,710 --> 01:36:32,883
I have to. It's my job,
you know that.
1240
01:36:33,852 --> 01:36:37,764
Ivy, please be careful,
because there...
1241
01:36:37,831 --> 01:36:41,041
There are worse things
than death if that gate opens.
1242
01:37:05,413 --> 01:37:07,319
You make sure
you walk back down those stairs,
Ivy.
1243
01:37:08,724 --> 01:37:09,894
You, too.
1244
01:37:18,687 --> 01:37:19,255
Thank you for today.
1245
01:37:20,660 --> 01:37:25,340
It was probably my favorite day
in... well, forever.
1246
01:37:26,310 --> 01:37:27,279
Me too.
1247
01:37:29,720 --> 01:37:32,696
So... where's the gate?
1248
01:37:32,762 --> 01:37:33,999
It's in the master bedroom.
1249
01:37:50,382 --> 01:37:51,753
Oh, my God.
1250
01:37:55,765 --> 01:37:57,035
That is crazy.
1251
01:38:03,287 --> 01:38:05,360
We can't let an ancient
near the door.
1252
01:38:05,427 --> 01:38:07,968
If one happens to get close,
do not cut it,
1253
01:38:08,034 --> 01:38:11,211
their blood opens the gate.
Push them back.
1254
01:38:16,426 --> 01:38:17,396
It's time!
1255
01:38:45,547 --> 01:38:46,516
They're here.
1256
01:38:53,136 --> 01:38:54,106
Hold!
1257
01:39:22,859 --> 01:39:24,029
Ivy!
1258
01:39:52,347 --> 01:39:53,317
Ren!
1259
01:39:54,554 --> 01:39:55,590
Hello there!
1260
01:39:58,031 --> 01:40:00,070
Guess what? You failed!
1261
01:40:22,404 --> 01:40:23,574
Val! No!
1262
01:41:14,895 --> 01:41:16,131
It's the prince!
1263
01:41:39,970 --> 01:41:40,939
Doc!
1264
01:41:42,979 --> 01:41:43,948
Valerie!
1265
01:41:44,850 --> 01:41:46,623
- Ivy...
- Why?
1266
01:41:47,726 --> 01:41:50,635
I wish it hadn't been you
that chased after me.
1267
01:41:59,462 --> 01:42:03,306
Your hair. It's the
color of fire.
1268
01:42:05,045 --> 01:42:07,351
It's rather... abrasive.
1269
01:42:08,655 --> 01:42:10,561
I'm not here
to talk about my hair.
1270
01:42:11,330 --> 01:42:12,534
You're here to fight me then?
1271
01:42:13,136 --> 01:42:14,507
I'm here to end you.
1272
01:42:15,408 --> 01:42:20,257
You humor me.
I'm feeling... kind.
1273
01:42:21,426 --> 01:42:22,965
I shall let you live.
1274
01:42:28,549 --> 01:42:30,588
A thorn birch stake
from the Otherworld, I presume?
1275
01:42:30,989 --> 01:42:32,393
You betcha.
1276
01:42:32,460 --> 01:42:34,600
And you think that you can use
it
successfully against me?
1277
01:42:35,736 --> 01:42:37,843
That is silly.
1278
01:42:39,180 --> 01:42:40,417
You talk too much.
1279
01:42:41,554 --> 01:42:43,326
I do not wish to harm a female,
1280
01:42:43,392 --> 01:42:46,368
but my kindness
is rapidly diminishing.
1281
01:42:48,140 --> 01:42:49,812
I give you one last chance.
1282
01:42:49,879 --> 01:42:54,025
But you will not like how this
ends,
my lovely little bird.
1283
01:42:54,092 --> 01:42:56,933
I'm not your anything, buddy.
1284
01:43:01,948 --> 01:43:02,717
What did you do to Val?
1285
01:43:03,921 --> 01:43:09,270
I did nothing. I think she is,
perhaps, intelligent?
1286
01:43:09,337 --> 01:43:10,675
She knows we cannot be stopped.
1287
01:43:11,978 --> 01:43:15,556
No. She would never willingly
help your kind.
1288
01:43:15,623 --> 01:43:17,094
If that makes you feel better.
1289
01:43:19,735 --> 01:43:20,738
Too slow.
1290
01:43:21,908 --> 01:43:24,482
You cannot fight me,
little bird.
1291
01:43:33,175 --> 01:43:37,656
I no longer have any patience
or kindness left in me.
1292
01:43:44,007 --> 01:43:45,145
Fly, little birdie.
1293
01:44:16,505 --> 01:44:18,945
You should've left
when you had the chance, little
birdie.
1294
01:44:25,766 --> 01:44:26,836
No!
1295
01:44:30,480 --> 01:44:31,651
Halfling.
1296
01:44:39,039 --> 01:44:40,008
Ivy!
1297
01:44:43,185 --> 01:44:44,255
Ivy!
1298
01:44:45,291 --> 01:44:46,261
Ivy, stay with me.
1299
01:44:48,702 --> 01:44:51,142
Ivy! Stay with me.
1300
01:45:12,707 --> 01:45:13,977
Hey there, sleepy-butt.
1301
01:45:15,315 --> 01:45:16,351
Hey.
1302
01:45:23,539 --> 01:45:24,709
I thought...
1303
01:45:26,013 --> 01:45:27,317
when I saw you in that room...
1304
01:45:30,895 --> 01:45:35,308
I'm okay... I think.
1305
01:45:39,152 --> 01:45:44,067
The knights...
the prince, they got out.
1306
01:45:46,374 --> 01:45:49,149
Strangely, it wasn't the giant
apocalypse
we thought it would be.
1307
01:45:50,420 --> 01:45:51,389
The Order...
1308
01:45:53,429 --> 01:45:56,070
or what's left of the Order,
has been on patrol.
1309
01:45:57,106 --> 01:45:58,845
We haven't seen
a single knight or that...
1310
01:46:06,735 --> 01:46:09,175
David and a few
are heading to Flux tonight,
1311
01:46:09,242 --> 01:46:11,817
but I have a feeling
they aren't gonna find anything.
1312
01:46:13,689 --> 01:46:15,294
We managed to get
the gates closed again.
1313
01:46:19,239 --> 01:46:20,343
Have you found Val?
1314
01:46:20,410 --> 01:46:21,379
No.
1315
01:46:22,817 --> 01:46:24,990
No one's seen her,
not even her family.
1316
01:46:26,795 --> 01:46:28,801
She was carrying something, Ren.
1317
01:46:29,972 --> 01:46:33,382
She went to the headquarters
for a reason.
1318
01:46:35,053 --> 01:46:36,090
I know.
1319
01:46:45,953 --> 01:46:48,360
That was crazy
going after the prince.
1320
01:46:50,633 --> 01:46:51,836
You could've died.
1321
01:46:54,612 --> 01:46:55,815
I don't know what I
would've done.
1322
01:46:56,216 --> 01:46:57,353
I'm here.
1323
01:47:02,402 --> 01:47:03,872
How bad do I look?
1324
01:47:05,979 --> 01:47:07,484
You've never looked better.
1325
01:47:18,216 --> 01:47:19,887
I'm gonna have to go
back to the Order.
1326
01:48:03,919 --> 01:48:05,423
Aren't you supposed
to be at work?
1327
01:48:06,059 --> 01:48:07,429
You're not my keeper.
1328
01:48:17,259 --> 01:48:20,001
I just wanted to stop by real
quick.
Make sure you're okay.
1329
01:48:20,068 --> 01:48:21,371
You could've texted me.
1330
01:48:22,876 --> 01:48:24,047
Wait.
1331
01:48:25,016 --> 01:48:26,955
What's that smell?
1332
01:48:34,444 --> 01:48:35,013
I really don't like that thing.
1333
01:48:36,618 --> 01:48:39,693
I'm sure the feeling is mutual,
but thank you for the beignets.
1334
01:48:42,368 --> 01:48:44,440
It was really just an excuse
to come see you.
1335
01:48:46,113 --> 01:48:47,751
I hate the idea
of leaving you alone right now.
1336
01:48:48,452 --> 01:48:50,091
I'm not alone.
1337
01:48:50,158 --> 01:48:51,228
That little freak doesn't count.
1338
01:48:51,295 --> 01:48:53,301
Hey, he's my freak.
1339
01:48:57,814 --> 01:48:59,152
Are you sure you're okay?
1340
01:49:00,288 --> 01:49:02,629
I'm okay. I swear.
1341
01:49:04,032 --> 01:49:05,805
I plan on showering,
crashing on the couch
1342
01:49:05,871 --> 01:49:10,085
and then hopefully,
if Tink doesn't devour them all,
1343
01:49:10,151 --> 01:49:13,026
eating sugary goodness
until I pass out.
1344
01:49:15,901 --> 01:49:17,273
I'll be home as soon as I can.
1345
01:50:00,635 --> 01:50:03,511
When a thorn stake cuts a
halfling,
their blood bubbles.
1346
01:50:10,933 --> 01:50:12,237
What are you doing?
1347
01:50:13,307 --> 01:50:14,712
The prince was gonna kill me.
1348
01:50:16,183 --> 01:50:19,392
But he healed me,
and he said halfling.
1349
01:50:22,267 --> 01:50:23,905
When I was bleeding...
1350
01:50:26,078 --> 01:50:28,920
he said... halfling.
1351
01:50:30,693 --> 01:50:31,394
Ivy.
1352
01:50:32,631 --> 01:50:35,172
Brownies have always been able
to sense the Otherworld
1353
01:50:35,240 --> 01:50:38,014
in other creatures,
no matter how minimal.
1354
01:50:40,790 --> 01:50:44,433
It wasn't a coincidence
that I found you, was it?
1355
01:50:45,805 --> 01:50:46,941
Don't do it, Ivy.
1356
01:51:00,047 --> 01:51:01,718
And when you find this person...
1357
01:51:06,333 --> 01:51:08,071
you're gonna kill them,
aren't you?
1358
01:51:10,143 --> 01:51:11,113
Oh, my God.
1359
01:51:27,128 --> 01:51:28,732
That's part of my job, Ivy.
1360
01:51:36,222 --> 01:51:37,726
I told you not to do it.
1361
01:51:41,036 --> 01:51:42,006
No!
1362
01:51:45,683 --> 01:51:49,495
to be continued....
98558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.