Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:03,613
(dramatic upbeat music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:32,360 --> 00:00:35,110
(soft sad music)
5
00:00:48,158 --> 00:00:53,158
(suspenseful music)
(indistinct voices chatter)
6
00:00:54,518 --> 00:00:59,518
(music screeching)
(indistinct voices chatter)
7
00:01:02,695 --> 00:01:07,695
(water burbles)
(bright upbeat music)
8
00:01:16,949 --> 00:01:21,205
- (exclaims) I'm king of the world!
9
00:01:21,205 --> 00:01:23,171
Oh shit! (thuds)
(soft music)
10
00:01:23,171 --> 00:01:24,301
- You moron.
11
00:01:24,301 --> 00:01:27,468
(bright upbeat music)
12
00:01:30,346 --> 00:01:32,344
- I king of world.
13
00:01:32,344 --> 00:01:35,895
- I'm lord of the sea!
(board clatters)
14
00:01:35,895 --> 00:01:38,398
(water splashes)
15
00:01:38,398 --> 00:01:43,398
(water burbles)
(soft music)
16
00:01:46,333 --> 00:01:49,341
- [Ed] (groans) Oh cold,
cold, cold (groans).
17
00:01:49,341 --> 00:01:52,019
(water splashes)
(feet tread)
18
00:01:52,019 --> 00:01:53,355
It's cold.
(feet tread)
19
00:01:53,355 --> 00:01:56,220
Hot tub, hot tub, hot tub.
- Your king, has been slain.
20
00:01:56,220 --> 00:01:58,890
Avenge me!
- Hot tub!
21
00:01:58,890 --> 00:02:03,091
(water splashes)
- [Charlie] Avenge, avenge me!
22
00:02:03,091 --> 00:02:03,924
Squire?
23
00:02:03,924 --> 00:02:06,507
(upbeat music)
24
00:02:08,237 --> 00:02:12,221
(water trickling)
(upbeat music)
25
00:02:12,221 --> 00:02:14,260
(water burbles)
26
00:02:14,260 --> 00:02:15,550
- Why?
27
00:02:15,550 --> 00:02:16,900
Why would you do that?
28
00:02:16,900 --> 00:02:18,213
Why?
(Charlie laughs)
29
00:02:18,213 --> 00:02:19,046
(Ed groans)
30
00:02:19,046 --> 00:02:20,962
- That was hilarious 'though. (laughs)
31
00:02:20,962 --> 00:02:25,754
- [Ed] You're a joke.
(soft upbeat music)
32
00:02:25,754 --> 00:02:27,428
(water burbles)
- What's that over...?
33
00:02:27,428 --> 00:02:30,052
- What?
(Ed groans)
34
00:02:30,052 --> 00:02:33,216
(water splashes)
(Charlie laughs)
35
00:02:33,216 --> 00:02:35,799
(upbeat music)
36
00:02:36,780 --> 00:02:38,110
- You're an asshole when you drink.
37
00:02:38,110 --> 00:02:39,243
- I always drink.
38
00:02:40,580 --> 00:02:42,210
- You're always an asshole.
39
00:02:42,210 --> 00:02:44,808
- [Charlie] I'm much worse
when I'm sober, I promise.
40
00:02:44,808 --> 00:02:47,462
- [Ed] (groans) I do not
wish that on anybody.
41
00:02:47,462 --> 00:02:49,670
(upbeat music)
(water burbles)
42
00:02:49,670 --> 00:02:53,763
- [Charlie] Speaking of which,
your king is out of booze.
43
00:02:54,680 --> 00:02:56,387
So you know that means?
44
00:02:56,387 --> 00:02:57,680
- What?
45
00:02:57,680 --> 00:03:00,160
- It means, a quest!
46
00:03:00,160 --> 00:03:02,539
- I'm going to bed.
- [Charlie] No!
47
00:03:02,539 --> 00:03:03,372
- Yeah.
(water burbles)
48
00:03:03,372 --> 00:03:04,205
- [Charlie] No you are,
49
00:03:04,205 --> 00:03:07,760
we have been called by God, the almighty,
50
00:03:07,760 --> 00:03:12,370
your precious Jesus on a sacred quest,
51
00:03:12,370 --> 00:03:15,350
sanctum sanctorum, the holiest of holies,
52
00:03:15,350 --> 00:03:17,450
the tabernacle itself.
53
00:03:17,450 --> 00:03:18,283
Come on!
54
00:03:19,538 --> 00:03:22,135
(Ed exclaims)
(Charlie exclaims)
55
00:03:22,135 --> 00:03:24,802
(drink fizzles)
56
00:03:25,667 --> 00:03:28,730
One is B E D,
(Ed giggles)
57
00:03:28,730 --> 00:03:32,201
this is B A R, let's do it.
58
00:03:32,201 --> 00:03:35,750
- (giggling) I'm going to bed,
go get my clothes, please.
59
00:03:35,750 --> 00:03:37,410
- My lord, you're at my house
60
00:03:37,410 --> 00:03:39,700
and at my house is the king's castle,
61
00:03:39,700 --> 00:03:42,370
my rules, you get my clothes.
62
00:03:42,370 --> 00:03:44,440
- But you're here to make me feel better.
63
00:03:44,440 --> 00:03:46,420
- But I am really cold,
64
00:03:46,420 --> 00:03:48,710
and would you please go get my clothes?
65
00:03:48,710 --> 00:03:50,180
Really cold?
- I don't wanna get clothes,
66
00:03:50,180 --> 00:03:51,013
go get the clothes.
67
00:03:51,013 --> 00:03:53,061
- [Charlie] How about I entice you?
68
00:03:53,061 --> 00:03:53,894
- What are you doing?
69
00:03:53,894 --> 00:03:55,226
(groans) Get off me!
70
00:03:55,226 --> 00:03:57,710
- [Charlie] I'm trying,
to entice you squire!
71
00:03:57,710 --> 00:03:59,883
- I'm enticed, I mean, get that off of me!
72
00:03:59,883 --> 00:04:03,435
- [Charlie] Have fun!
(water splashes)
73
00:04:03,435 --> 00:04:04,435
Do you have a towel?
74
00:04:05,693 --> 00:04:08,110
(soft music)
75
00:04:18,180 --> 00:04:22,008
Hey, hey buddy?
76
00:04:22,008 --> 00:04:23,371
Do you want something?
- Stop.
77
00:04:23,371 --> 00:04:24,204
- [Charlie] You're not feeling good?
78
00:04:24,204 --> 00:04:26,240
- I'm feeling fine, just tired.
79
00:04:26,240 --> 00:04:28,261
- I hope you feel
better, what do you want?
80
00:04:28,261 --> 00:04:29,094
What do you like?
81
00:04:29,094 --> 00:04:29,927
You want a mojito?
82
00:04:29,927 --> 00:04:31,640
- [Ed] No.
- A Moscow mule?
83
00:04:31,640 --> 00:04:34,010
- [Ed] Absolutely not.
- A margarita?
84
00:04:34,010 --> 00:04:34,920
- [Ed] No.
85
00:04:34,920 --> 00:04:38,244
- [Charlie] Mexican breakfast,
mint julep, Mumbai iced tea?
86
00:04:38,244 --> 00:04:40,054
- You don't know how to make any of those.
87
00:04:40,054 --> 00:04:41,743
- [Charlie] Would you know the difference?
88
00:04:42,800 --> 00:04:45,580
- Water. (groans)
- Okay, water.
89
00:04:45,580 --> 00:04:47,343
Coming right...
- Stop.
90
00:04:48,303 --> 00:04:50,630
(object clatters)
91
00:04:50,630 --> 00:04:52,340
You could probably use a water too.
92
00:04:52,340 --> 00:04:53,550
- [Charlie] That's probably smart.
93
00:04:53,550 --> 00:04:54,940
- [Ed] Where are you going?
94
00:04:54,940 --> 00:04:56,300
- [Charlie] Water's in the kitchen.
95
00:04:56,300 --> 00:04:58,370
- Ain't gonna let me go to sleep?
96
00:04:58,370 --> 00:05:01,265
- [Charlie] Sleep is just
practice for death, man,
97
00:05:01,265 --> 00:05:03,283
(cupboard door creaks)
don't embrace your weakness.
98
00:05:06,411 --> 00:05:08,393
(clatters utensils) Come on, wake up!
99
00:05:08,393 --> 00:05:09,930
- What are those for?
100
00:05:09,930 --> 00:05:11,410
- [Charlie] For proper hydration.
101
00:05:11,410 --> 00:05:12,610
- [Ed] Charlie.
102
00:05:12,610 --> 00:05:16,100
- [Charlie] Rage against
a dying inebriation.
103
00:05:16,100 --> 00:05:17,570
- What are you saying?
104
00:05:17,570 --> 00:05:20,160
- [Charlie] Don't sober
up, it's the worst.
105
00:05:20,160 --> 00:05:22,160
- [Ed] You never sober up.
106
00:05:22,160 --> 00:05:24,470
- [Charlie] Well, if you're always drunk,
107
00:05:24,470 --> 00:05:26,420
then you're never hung over,
108
00:05:26,420 --> 00:05:28,516
I mean, that's just science, you know?
109
00:05:28,516 --> 00:05:30,246
(drink splashing)
(utensils clattering)
110
00:05:30,246 --> 00:05:32,663
(soft music)
111
00:05:40,273 --> 00:05:43,434
(feet tread)
112
00:05:43,434 --> 00:05:44,518
(Charlie groans)
113
00:05:44,518 --> 00:05:45,600
- What is that?
114
00:05:45,600 --> 00:05:47,540
- [Charlie] Well, I
need to keep you awake.
115
00:05:47,540 --> 00:05:51,380
So, this is obviously
an energy based drink,
116
00:05:51,380 --> 00:05:54,030
but the problem is, is that
I didn't have enough vodka,
117
00:05:54,030 --> 00:05:57,323
so I added a little bit more,
but then I added too much,
118
00:05:58,310 --> 00:06:00,500
so I added a little bit more caffeine.
119
00:06:00,500 --> 00:06:03,840
But I think now, this is
the proper proportion,
120
00:06:03,840 --> 00:06:05,693
but anyways, you might wanna
drink this up real fast,
121
00:06:05,693 --> 00:06:07,550
to get the best results.
122
00:06:07,550 --> 00:06:09,453
- Oh no, it's not gonna happen.
123
00:06:09,453 --> 00:06:10,470
- [Charlie] Come on man.
124
00:06:10,470 --> 00:06:15,470
You're heartbroken and I promised
I'd help you feel better.
125
00:06:17,031 --> 00:06:19,140
- Mh mh.
- [Charlie] Heartbroken,
126
00:06:19,140 --> 00:06:23,370
not heartbroken, sad, happy,
127
00:06:23,370 --> 00:06:26,083
sober and drunk.
128
00:06:27,205 --> 00:06:28,676
You see the connection?
129
00:06:28,676 --> 00:06:29,990
I'll make you feel better, come on.
130
00:06:29,990 --> 00:06:30,865
(Ed groans)
131
00:06:30,865 --> 00:06:32,934
I'm serious,
(Ed groans)
132
00:06:32,934 --> 00:06:34,630
No, seriously, (indistinct).
- Okay, all right, stop.
133
00:06:34,630 --> 00:06:36,118
- [Charlie] Take that
hangover away, come on.
134
00:06:36,118 --> 00:06:36,951
- (whispers) Fuck.
135
00:06:36,951 --> 00:06:38,501
- [Charlie] Do not fall asleep on me.
136
00:06:38,501 --> 00:06:43,501
- I don't wanna.
(Charlie gulps)
137
00:06:47,367 --> 00:06:50,534
(Ed and Charlie gulp)
138
00:06:51,970 --> 00:06:56,614
(soft rock music)
(insects chirping)
139
00:06:56,614 --> 00:07:00,957
- (exclaims) Touchdown!
(Ed and Charlie groan)
140
00:07:00,957 --> 00:07:01,943
Get off me!
141
00:07:02,800 --> 00:07:06,909
- Don't be a sore loser man. (screams)
142
00:07:06,909 --> 00:07:09,869
(groans) Fuck you man.
143
00:07:09,869 --> 00:07:10,858
- Fuck me?
144
00:07:10,858 --> 00:07:12,669
Fuck you.
(glass shatters)
145
00:07:12,669 --> 00:07:14,600
(Ed and Charlie gasp)
Holy, sh...
146
00:07:14,600 --> 00:07:16,341
That was close.
147
00:07:16,341 --> 00:07:19,174
(soft rock music)
148
00:07:20,560 --> 00:07:24,893
- Yeah, sorry mom, do you need a refill?
149
00:07:26,150 --> 00:07:28,900
- Yeah, you know it's pretty fucked up
150
00:07:28,900 --> 00:07:31,083
that he keep her covered
up like that, man.
151
00:07:31,083 --> 00:07:31,916
- [Charlie] What?
152
00:07:31,916 --> 00:07:33,761
- [Ed] She's your mom!
- [Charlie] Shut up!
153
00:07:33,761 --> 00:07:34,910
(soft rock music)
154
00:07:34,910 --> 00:07:36,090
- [Ed] Seriously, seriously, seriously,
155
00:07:36,090 --> 00:07:37,782
I'm not in the mood, I'm not in the...
156
00:07:37,782 --> 00:07:40,320
(Ed and Charlie laugh)
(shield and blade clatter)
157
00:07:40,320 --> 00:07:45,320
- Off squire, you shall
not take me off the path.
158
00:07:45,436 --> 00:07:46,269
- (gasping) You're gonna kill yourself.
159
00:07:46,269 --> 00:07:47,414
- I'm on my quest!
160
00:07:47,414 --> 00:07:49,113
- (gasping) Don't, you're
gonna kill yourself.
161
00:07:49,113 --> 00:07:54,113
- No I'm not, I have the
strength, a man of steel.
162
00:07:56,840 --> 00:07:57,713
- Holy shit!
163
00:07:57,713 --> 00:07:59,268
(soft rock music)
164
00:07:59,268 --> 00:08:01,903
- (indistinct), a flesh wound.
165
00:08:02,999 --> 00:08:03,950
- You almost cut a finger (indistinct).
166
00:08:03,950 --> 00:08:05,113
- No, no, no, squire.
167
00:08:05,113 --> 00:08:08,683
Squire, I have the medicine
and knowledge to heal myself.
168
00:08:09,565 --> 00:08:11,500
- You're gonna need stitches.
169
00:08:11,500 --> 00:08:13,059
- Possessions yield (indistinct).
170
00:08:13,059 --> 00:08:14,299
(drink trickling)
(Charlie groans)
171
00:08:14,299 --> 00:08:15,382
(Ed and Charlie groan)
172
00:08:15,382 --> 00:08:18,095
(Charlie shouts indistinctly)
- Stop, stop, stop!
173
00:08:18,095 --> 00:08:23,095
(soft music)
(crow caws)
174
00:08:23,631 --> 00:08:28,631
(birds chirping)
(insects chirping)
175
00:08:31,898 --> 00:08:35,984
(Charlie whistling)
(egg sizzles)
176
00:08:35,984 --> 00:08:38,901
(utensils clatter)
177
00:08:43,192 --> 00:08:44,414
(Ed groans)
178
00:08:44,414 --> 00:08:48,569
(Ed speaks indistinctly)
179
00:08:48,569 --> 00:08:50,448
(door clatters)
180
00:08:50,448 --> 00:08:53,073
(Charlie whistling)
(utensils clattering)
181
00:08:53,073 --> 00:08:57,665
(egg sizzling)
(utensils clattering)
182
00:08:57,665 --> 00:08:59,588
(Ed groans)
183
00:08:59,588 --> 00:09:01,078
(Ed coughs)
184
00:09:01,078 --> 00:09:02,457
- [Charlie] How are you
doing in there, buddy?
185
00:09:02,457 --> 00:09:04,790
(Ed coughs)
186
00:09:06,892 --> 00:09:08,983
Oh shit! (sings)
(utensils clatter)
187
00:09:08,983 --> 00:09:13,983
(fire crackling)
(utensils clatter)
188
00:09:16,004 --> 00:09:20,754
(Ed groans)
(soft music)
189
00:09:25,863 --> 00:09:28,450
(Ed coughs)
(Ed groans)
190
00:09:28,450 --> 00:09:33,450
(feet tread)
(door knocks)
191
00:09:34,137 --> 00:09:38,290
(fire extinguisher fizzles)
(Ed speaks indistinctly)
192
00:09:38,290 --> 00:09:40,396
No one's home, please leave a message.
193
00:09:40,396 --> 00:09:42,176
(fire extinguisher fizzles)
(door knocks)
194
00:09:42,176 --> 00:09:44,829
(birds chirping)
(groans) goddamnit.
195
00:09:44,829 --> 00:09:46,892
(utensils clatter)
(glass shatters)
196
00:09:46,892 --> 00:09:48,836
(soft music)
197
00:09:48,836 --> 00:09:49,669
(door clatters)
198
00:09:49,669 --> 00:09:52,090
- [Duncan] Hey Charlie,
pleasure to see you again.
199
00:09:52,090 --> 00:09:54,824
- [Charlie] Oh, I don't
remember an appointment.
200
00:09:54,824 --> 00:09:56,280
- Probably because we
don't have one, excuse me.
201
00:09:56,280 --> 00:09:58,750
- [Charlie] No, oh,
oh, yeah, yeah, just...
202
00:09:58,750 --> 00:10:00,460
- Excuse me.
- (giggling) What you doing?
203
00:10:00,460 --> 00:10:02,810
You can't just come to my house...
204
00:10:02,810 --> 00:10:04,490
Sit down, take a seat.
205
00:10:04,490 --> 00:10:07,380
- I wish I could say, I was shocked to see
206
00:10:07,380 --> 00:10:09,670
you still live under the
illusion that this is your house.
207
00:10:09,670 --> 00:10:11,003
- 'Cause it is my house.
208
00:10:12,910 --> 00:10:14,850
- Your mother made her wishes very clear,
209
00:10:14,850 --> 00:10:16,670
it's no longer your house,
210
00:10:16,670 --> 00:10:18,520
and you're gonna have to vacate soon.
211
00:10:19,940 --> 00:10:21,990
- My mother didn't know
her head from her bosom,
212
00:10:21,990 --> 00:10:23,530
so...(chuckles)
213
00:10:23,530 --> 00:10:26,060
- Unfortunately, the
court disagrees with you,
214
00:10:26,060 --> 00:10:27,610
we need to go over a few items.
215
00:10:29,618 --> 00:10:33,163
- [Ed] (groans) Charlie,
what did I eat last night?
216
00:10:34,390 --> 00:10:35,223
Duncan?
217
00:10:35,223 --> 00:10:38,880
Hi, I did not know you were coming over.
218
00:10:38,880 --> 00:10:40,383
- Yeah, good to see you again.
219
00:10:43,080 --> 00:10:46,650
- Gimme one minute please.
(feet tread)
220
00:10:46,650 --> 00:10:49,050
- So what are you doing here?
221
00:10:49,050 --> 00:10:51,010
- It's been eight months
since your mother passed,
222
00:10:51,010 --> 00:10:53,880
time's up, you need to
get on with your life.
223
00:10:53,880 --> 00:10:57,100
- Yeah, she delayed her
death by like 200 years,
224
00:10:57,100 --> 00:10:58,760
and you only giving me eight months?
225
00:10:58,760 --> 00:11:00,252
- You need to watch your mouth.
226
00:11:00,252 --> 00:11:02,000
That woman suffered because
of her love for you.
227
00:11:02,000 --> 00:11:03,250
- Oh yeah, believe me,
228
00:11:03,250 --> 00:11:05,920
I know, she told me every single day.
229
00:11:05,920 --> 00:11:06,980
- And I'm telling you,
230
00:11:06,980 --> 00:11:10,600
you need to take contents in
his house, which you still own
231
00:11:10,600 --> 00:11:12,280
and self evict.
232
00:11:12,280 --> 00:11:15,202
It's on the market and
realtors will be here soon.
233
00:11:15,202 --> 00:11:17,240
- (chuckles) She can't
sell off my inheritance,
234
00:11:17,240 --> 00:11:20,006
I mean, it's Christmas, or it was.
235
00:11:20,006 --> 00:11:22,800
- (sighs) I know you're
having trouble with this.
236
00:11:22,800 --> 00:11:24,100
- Yes, you're damn right,
237
00:11:24,100 --> 00:11:26,700
because she lived 20 years too long
238
00:11:26,700 --> 00:11:28,210
and then she screws me
out of my inheritance.
239
00:11:28,210 --> 00:11:32,103
- She was trying to help you.
(Charlie chuckles)
240
00:11:35,400 --> 00:11:40,073
- This is a judgment, you
understand what that means?
241
00:11:41,710 --> 00:11:43,497
- No,
(paper rustling)
242
00:11:43,497 --> 00:11:45,460
can you bring me up to speed professor?
243
00:11:45,460 --> 00:11:49,880
'Cause I left my J.D in
my other pant's pockets.
244
00:11:49,880 --> 00:11:52,493
So, I'm gonna need you
to explain that to me.
245
00:11:54,120 --> 00:11:55,590
- Remember the judge?
246
00:11:55,590 --> 00:11:59,700
She was the one in the black
robe, she gave me this.
247
00:11:59,700 --> 00:12:02,780
It says, Charles, that's you,
248
00:12:02,780 --> 00:12:05,253
needs to go bye bye, you get a check.
249
00:12:06,728 --> 00:12:10,547
- Yep, yep, yep, yep, yep.
(paper rustling)
250
00:12:10,547 --> 00:12:12,797
I don't have time for this.
251
00:12:14,240 --> 00:12:15,807
- [Ed] You leaving already?
252
00:12:17,110 --> 00:12:18,653
- I'm getting a headache in here.
253
00:12:19,810 --> 00:12:23,811
- Yeah, we had a bit of
a good time last night.
254
00:12:23,811 --> 00:12:27,640
- Mhm.
(birds chirping)
255
00:12:27,640 --> 00:12:28,683
- Walk me to my car?
256
00:12:30,010 --> 00:12:35,010
- Yeah, go for a little
track, have fun, have a blast.
257
00:12:35,010 --> 00:12:37,540
Talk about whatever you want
to, share your feelings,
258
00:12:37,540 --> 00:12:38,720
everything, it'd be great.
259
00:12:38,720 --> 00:12:43,720
- Relax, relax.
(birds chirping)
260
00:12:44,714 --> 00:12:47,737
(door slams)
261
00:12:47,737 --> 00:12:50,154
(feet tread)
262
00:12:51,240 --> 00:12:53,597
- [Ed] So, what brings you out here?
263
00:12:53,597 --> 00:12:56,265
(birds chirping)
264
00:12:56,265 --> 00:12:58,472
- The smell in there
classifies as a health hazard.
265
00:12:58,472 --> 00:13:01,520
- (sighs) I didn't notice,
I've been in there all day.
266
00:13:01,520 --> 00:13:02,963
- Ed?
- What's wrong?
267
00:13:03,940 --> 00:13:06,290
- Charlie hasn't responded
to any of my phone calls,
268
00:13:06,290 --> 00:13:09,450
texts, emails, letters.
269
00:13:09,450 --> 00:13:10,810
- Well, what's going on?
270
00:13:10,810 --> 00:13:13,840
- His mother didn't leave him
the house, she left it to AA
271
00:13:14,970 --> 00:13:17,700
and because they're selling
it, he needs to get out.
272
00:13:17,700 --> 00:13:20,010
- Oh.
- By last month.
273
00:13:20,010 --> 00:13:23,340
And if anybody from my firm
saw the place like this,
274
00:13:23,340 --> 00:13:24,610
Charlie'd be thousands of dollars in debt,
275
00:13:24,610 --> 00:13:28,080
for diminished value, tens of thousands.
276
00:13:28,080 --> 00:13:29,010
- It's not that bad.
277
00:13:29,010 --> 00:13:30,873
- It needs to be fixed,
278
00:13:31,910 --> 00:13:33,780
because he no longer owns this place.
279
00:13:33,780 --> 00:13:37,560
He needs to accept that,
this is disgusting.
280
00:13:37,560 --> 00:13:41,293
He can't live like this and
you're fricking helping him.
281
00:13:42,173 --> 00:13:44,253
(birds chirping)
- Get it.
282
00:13:46,770 --> 00:13:48,413
- [Duncan] Good seeing you Edward.
283
00:13:50,483 --> 00:13:52,900
- You too Duncan.
(car alarm chimes)
284
00:13:52,900 --> 00:13:56,313
You look good.
(car door slams)
285
00:13:57,295 --> 00:14:02,295
(soft music)
(car engine revving)
286
00:14:02,770 --> 00:14:07,640
(food sizzling)
(utensils clattering)
287
00:14:07,640 --> 00:14:10,228
Hey, did you know that--?
- Man, that guy's a dick!
288
00:14:10,228 --> 00:14:12,300
(utensils clattering)
289
00:14:12,300 --> 00:14:13,133
- What happened?
(utensils clattering)
290
00:14:13,133 --> 00:14:15,380
How did you do this?
(utensils clattering)
291
00:14:15,380 --> 00:14:17,220
- [Charlie] Just a little fire, no biggie.
292
00:14:17,220 --> 00:14:18,110
Anyways, what are you doing?
293
00:14:18,110 --> 00:14:19,678
What's on the schedule for tonight?
294
00:14:19,678 --> 00:14:21,047
(food sizzling)
295
00:14:21,047 --> 00:14:22,810
- Are you cooking food?
296
00:14:22,810 --> 00:14:25,692
- Yeah, smells great, huh?
(utensils clatter)
297
00:14:25,692 --> 00:14:30,421
(Ed speaks indistinctly)
(food sizzling)
298
00:14:30,421 --> 00:14:35,421
(Ed groans)
(Ed coughs)
299
00:14:35,520 --> 00:14:37,883
Amateur. (whistles)
(Ed groans)
300
00:14:38,791 --> 00:14:43,458
(Ed coughs)
(Ed groans)
301
00:14:49,275 --> 00:14:51,963
(Ed sighs)
302
00:14:51,963 --> 00:14:54,230
(birds chirping)
303
00:14:54,230 --> 00:14:56,958
(soft music)
304
00:14:56,958 --> 00:14:59,560
(Ed sighs)
305
00:14:59,560 --> 00:15:00,393
- Charlie?
306
00:15:04,593 --> 00:15:05,753
What the fuck man?
307
00:15:05,753 --> 00:15:09,614
How did this? (sighs)
308
00:15:09,614 --> 00:15:12,447
(objects clatter)
309
00:15:20,240 --> 00:15:23,823
(game soundtrack playing)
310
00:15:28,180 --> 00:15:30,290
- [Charlie] Finally, I'm
almost done with this level,
311
00:15:30,290 --> 00:15:31,500
you wanna join me?
312
00:15:31,500 --> 00:15:34,220
- Hey, you thought about what Duncan said?
313
00:15:34,220 --> 00:15:36,320
- No, that really wasn't on my to-do list,
314
00:15:36,320 --> 00:15:37,873
until later this week.
315
00:15:40,120 --> 00:15:42,985
- I do not have enough energy to sit down.
316
00:15:42,985 --> 00:15:44,717
- (groans) I can't help you there.
317
00:15:44,717 --> 00:15:46,880
- But my body is too
tired to keep standing.
318
00:15:46,880 --> 00:15:48,200
- [Charlie] Have you ever tried squatting?
319
00:15:48,200 --> 00:15:52,180
It's really big in Asia.
(game soundtrack playing)
320
00:15:52,180 --> 00:15:53,416
- Wait, how are you still fun?
321
00:15:53,416 --> 00:15:54,720
- (exclaims) You moron!
322
00:15:54,720 --> 00:15:57,390
See, God, that's why the
world's falling apart,
323
00:15:57,390 --> 00:15:58,603
people can't drive.
324
00:16:00,696 --> 00:16:04,883
- (groans) And what happened last night?
325
00:16:06,600 --> 00:16:11,600
- Well, it involved fireworks,
a pool, you cried a lot.
326
00:16:11,830 --> 00:16:15,000
We got into a fight with a
pizza delivery dispatcher,
327
00:16:15,000 --> 00:16:18,120
oh, and then you got on a unicycle
328
00:16:18,120 --> 00:16:20,190
and you pulled these
chainsaws out of the woods
329
00:16:20,190 --> 00:16:22,067
and started juggling them and saying,
330
00:16:22,067 --> 00:16:26,570
"I am king of the bears,
sister!". (laughs)
331
00:16:26,570 --> 00:16:28,165
- Did I embarrass myself?
332
00:16:28,165 --> 00:16:30,030
- [Charlie] (laughs) Yes. (grunts)
333
00:16:30,030 --> 00:16:32,004
- Did I cry about my ex?
334
00:16:32,004 --> 00:16:34,410
- (laughs) I mean, no more than usual.
335
00:16:34,410 --> 00:16:36,460
- How do you remember
so much more than I do?
336
00:16:36,460 --> 00:16:38,010
- [Charlie] Spirit genetic son!
337
00:16:42,451 --> 00:16:43,310
- [Ed] You know this food,
338
00:16:43,310 --> 00:16:47,013
looks both delicious and disgusting.
339
00:16:49,570 --> 00:16:53,360
My body is so upset, I
am never drinking again.
340
00:16:53,360 --> 00:16:55,590
- [Charlie] Yeah, I remember
when I used to say that,
341
00:16:55,590 --> 00:16:58,520
I was 12 at the time,
you'll grow up little puppy.
342
00:16:58,520 --> 00:17:00,060
- What'd you do to your hand?
343
00:17:00,060 --> 00:17:01,833
- Oh, it's just a flesh flute.
344
00:17:03,830 --> 00:17:07,350
- [Ed] Are you, are you still drunk?
345
00:17:07,350 --> 00:17:09,238
- [Charlie] Ah, it's an inside
joke, don't worry about it.
346
00:17:09,238 --> 00:17:10,860
- [Ed] Seriously, you can
hardly hold the controller.
347
00:17:10,860 --> 00:17:12,230
- I stabbed my finger,
348
00:17:12,230 --> 00:17:15,380
you know, it was an
accident, I'm an adult.
349
00:17:15,380 --> 00:17:16,820
- [Ed] That happened last night?
350
00:17:16,820 --> 00:17:20,016
- [Charlie] Geez, mom, why
are you all up in my jet?
351
00:17:20,016 --> 00:17:23,500
God!
(feet tread)
352
00:17:23,500 --> 00:17:25,170
- [Ed] So, did you hurt your hand before
353
00:17:25,170 --> 00:17:26,790
or after I went to bed?
354
00:17:26,790 --> 00:17:27,800
- Oh my God, geez, mom.
355
00:17:27,800 --> 00:17:30,260
Would you stop cramping my style?
356
00:17:30,260 --> 00:17:31,093
- I'm just trying...
- Why you trying
357
00:17:31,093 --> 00:17:34,574
to be all sneaky, sneaky
creeper, stalker like?
358
00:17:34,574 --> 00:17:35,407
- [Ed] All right, all right.
359
00:17:35,407 --> 00:17:36,737
Just let me see your hand please?
360
00:17:36,737 --> 00:17:39,171
- Oh, oh, daddy,
(indistinct) long time, huh?
361
00:17:39,171 --> 00:17:42,010
- (chuckles) All right, okay, okay.
362
00:17:42,010 --> 00:17:44,660
I'm just trying to figure
out what happened, Charlie.
363
00:17:47,390 --> 00:17:48,223
- Lemme ask you something,
364
00:17:48,223 --> 00:17:49,480
do you remember a few weeks ago,
365
00:17:49,480 --> 00:17:51,940
when I had to do a huge favor
366
00:17:51,940 --> 00:17:53,550
and dodged you to stop talking to your ex?
367
00:17:53,550 --> 00:17:57,000
'Cause I would love for you
to do that for me right now,
368
00:17:57,000 --> 00:17:59,403
- Do what for you?
- Stop talking.
369
00:18:00,515 --> 00:18:03,265
(Blender buzzes)
370
00:18:07,800 --> 00:18:09,010
- How are you so okay?
371
00:18:09,010 --> 00:18:10,911
It's like you didn't even drink.
372
00:18:10,911 --> 00:18:13,660
- What?
(blender buzzes)
373
00:18:13,660 --> 00:18:16,410
(Charlie groans)
374
00:18:17,980 --> 00:18:19,123
Oh, perfect timing.
375
00:18:20,810 --> 00:18:24,277
Now, what were your concerns, my friend?
376
00:18:24,277 --> 00:18:25,720
- I'm just trying to
figure it out Charlie.
377
00:18:25,720 --> 00:18:27,200
- You know what?
378
00:18:27,200 --> 00:18:28,760
We're almost out of booze.
379
00:18:28,760 --> 00:18:33,650
So what I'm thinking is,
we are gonna go get some,
380
00:18:33,650 --> 00:18:36,260
and I'm gonna go shower, I'll be back.
381
00:18:37,836 --> 00:18:41,169
(shower water splashes)
382
00:18:47,886 --> 00:18:50,007
(bottle clatters)
383
00:18:50,007 --> 00:18:52,757
(Charlie groans)
384
00:18:54,012 --> 00:18:57,256
(shower door rattling)
385
00:18:57,256 --> 00:19:01,904
No.
(shower door rattling)
386
00:19:01,904 --> 00:19:03,724
Oh come...
(shower water splashes)
387
00:19:03,724 --> 00:19:04,944
Ed?
388
00:19:04,944 --> 00:19:07,543
(Charlie speaks indistinctly)
389
00:19:07,543 --> 00:19:09,960
(soft music)
390
00:19:16,317 --> 00:19:19,317
(suspenseful music)
391
00:19:29,654 --> 00:19:33,991
- Okay.
(paper rustling)
392
00:19:33,991 --> 00:19:36,824
(bottles clatter)
393
00:19:40,922 --> 00:19:43,755
(shelves clatter)
394
00:19:44,814 --> 00:19:46,560
(bottles clatter)
395
00:19:46,560 --> 00:19:49,810
(shower water slashes)
396
00:19:51,834 --> 00:19:56,834
(bottles clatter)
(suspenseful music)
397
00:20:18,820 --> 00:20:21,320
(drinks glug)
398
00:20:30,144 --> 00:20:33,176
(bottles clatter)
399
00:20:33,176 --> 00:20:35,593
(soft music)
400
00:20:36,993 --> 00:20:39,353
(bottles clatter)
401
00:20:39,353 --> 00:20:44,353
(shower water splashes)
(Charlie humming)
402
00:20:48,158 --> 00:20:49,371
(cupboard door creaks)
403
00:20:49,371 --> 00:20:51,762
(suspenseful music)
404
00:20:51,762 --> 00:20:54,595
(bottles clatter)
405
00:20:55,926 --> 00:20:58,426
(drinks glug)
406
00:21:00,049 --> 00:21:01,457
(cupboard door creaks)
407
00:21:01,457 --> 00:21:04,477
(suspenseful music)
408
00:21:04,477 --> 00:21:06,527
(shower water splashes)
409
00:21:06,527 --> 00:21:08,119
(suspenseful music)
410
00:21:08,119 --> 00:21:09,077
- Hey, what'd you do?
411
00:21:09,077 --> 00:21:09,910
Fall in?
412
00:21:11,533 --> 00:21:13,874
- You're not my mum.
(shower water splashes)
413
00:21:13,874 --> 00:21:18,449
(Charlie humming)
(suspenseful music)
414
00:21:18,449 --> 00:21:19,654
(bottles clatter)
415
00:21:19,654 --> 00:21:20,487
(suspenseful music)
416
00:21:20,487 --> 00:21:23,320
(bottles clatter)
417
00:21:28,002 --> 00:21:30,502
(drink glugs)
418
00:21:32,954 --> 00:21:34,137
- Wo, wo, what you doing?
419
00:21:34,137 --> 00:21:35,087
- I'm just finishing up.
(bottles clatter)
420
00:21:35,087 --> 00:21:37,860
- What you doing?
- I'm just, I'm finishing...
421
00:21:39,140 --> 00:21:40,650
Why don't you just take a seat?
422
00:21:40,650 --> 00:21:43,161
- No, I don't wanna take a seat.
423
00:21:43,161 --> 00:21:45,760
(bottles clatter)
424
00:21:45,760 --> 00:21:47,030
Why are you stealing my shit?
425
00:21:47,030 --> 00:21:49,870
- I am not stealing
anything, just calm down.
426
00:21:49,870 --> 00:21:51,600
- I am calm, I'm not, not even that mad.
427
00:21:51,600 --> 00:21:53,340
It's not like, you're
not gonna pay me back.
428
00:21:53,340 --> 00:21:56,010
I'm just wondering, what gives
you the right to do this?
429
00:21:56,010 --> 00:21:57,548
- Because I'm your friend?
430
00:21:57,548 --> 00:21:58,381
- (chuckles) My friend?
431
00:22:00,050 --> 00:22:01,660
What, you had such a terrible hangover,
432
00:22:01,660 --> 00:22:03,980
that the mere thought
of booze made you sick,
433
00:22:03,980 --> 00:22:06,270
so you had to throw all mine away?
434
00:22:06,270 --> 00:22:08,463
- No, this is an intervention.
435
00:22:12,220 --> 00:22:14,840
- You think you have a right
to give me an intervention?
436
00:22:14,840 --> 00:22:17,630
- [Ed] Well, no one else
is, and you need one.
437
00:22:17,630 --> 00:22:18,770
- [Charlie] Why now?
438
00:22:18,770 --> 00:22:20,330
Why not years ago?
439
00:22:20,330 --> 00:22:21,540
Few months ago, weeks?
440
00:22:21,540 --> 00:22:22,373
I don't know.
441
00:22:22,373 --> 00:22:23,860
- [Ed] Because you weren't safe last night
442
00:22:23,860 --> 00:22:25,930
and this has cost you
jobs, girlfriends, friends,
443
00:22:25,930 --> 00:22:27,200
and now, a home.
444
00:22:27,200 --> 00:22:28,780
- [Charlie] No, you
being fucking ridiculous.
445
00:22:28,780 --> 00:22:31,170
I drank because I lost my jobs,
446
00:22:31,170 --> 00:22:32,810
because I lost my girlfriends, because...
447
00:22:32,810 --> 00:22:34,490
And you remember how much
of a controlling bitch
448
00:22:34,490 --> 00:22:36,980
my sweet dear, wonderful mother was!
449
00:22:36,980 --> 00:22:38,150
- This place is worth millions,
450
00:22:38,150 --> 00:22:39,840
isn't that worth your sobriety?
451
00:22:39,840 --> 00:22:42,152
- No, well, it's too late for that.
452
00:22:42,152 --> 00:22:44,020
- (chuckles) Okay, what
about our friendship?
453
00:22:44,020 --> 00:22:45,550
- Don't be ridiculous.
454
00:22:45,550 --> 00:22:47,040
- [Ed] Oh, I think that pretty much proves
455
00:22:47,040 --> 00:22:48,370
that you're an alcoholic.
456
00:22:48,370 --> 00:22:49,203
- [Charlie] Alcoholic?
457
00:22:49,203 --> 00:22:51,310
No, that proves that I
don't like you very much.
458
00:22:51,310 --> 00:22:55,280
Which one of us is so obsessed
with fucking sky daddy
459
00:22:55,280 --> 00:22:56,930
and his little baby Jesus,
460
00:22:56,930 --> 00:22:59,763
just because you can't
maintain a relationship.
461
00:23:00,740 --> 00:23:02,293
Which one of us is miserable?
462
00:23:03,420 --> 00:23:05,360
Miserably, pining over some boy,
463
00:23:05,360 --> 00:23:08,060
who doesn't even remember
your fucking name?
464
00:23:08,060 --> 00:23:10,030
(sad music)
465
00:23:10,030 --> 00:23:12,600
I'll stop drinking, when
you stop going to church
466
00:23:12,600 --> 00:23:14,560
or, you know at least I'll pour out
467
00:23:14,560 --> 00:23:16,263
a bottle of champagne in homage.
468
00:23:18,310 --> 00:23:19,963
- [Ed] This isn't over Charlie.
469
00:23:22,120 --> 00:23:23,410
- [Charlie] So you think
I need to stop drinking,
470
00:23:23,410 --> 00:23:24,910
and you think you're the
one who's gonna do that?
471
00:23:24,910 --> 00:23:26,990
- [Ed] No, I've seen, that
you need to stop drinking
472
00:23:26,990 --> 00:23:28,680
and someone needs to help you do that.
473
00:23:28,680 --> 00:23:30,490
- So you've been reading
them AA pamphlets?
474
00:23:30,490 --> 00:23:32,190
- Yeah, I Googled around.
475
00:23:32,190 --> 00:23:34,532
- Googled.
- [Ed] Mhm.
476
00:23:34,532 --> 00:23:36,950
- Do you know what the
definition of addiction is?
477
00:23:36,950 --> 00:23:38,710
- No, but I'm sure you're gonna tell me.
478
00:23:38,710 --> 00:23:41,710
- Addiction, is the inability
to stop a chronic behavior,
479
00:23:41,710 --> 00:23:43,930
despite adverse consequences.
480
00:23:43,930 --> 00:23:45,810
Adverse means bad me.
481
00:23:45,810 --> 00:23:49,960
Me, I'm happy when I drink,
and when I'm sober, I'm sad.
482
00:23:49,960 --> 00:23:52,310
You, when you start
dating you're just sad,
483
00:23:52,310 --> 00:23:54,300
because you're so pathetic and lonely,
484
00:23:54,300 --> 00:23:57,670
no one even wants to be near
you, but you keep trying.
485
00:23:57,670 --> 00:24:02,500
Insanity is doing the same
thing over and over again,
486
00:24:02,500 --> 00:24:04,932
expecting different results.
487
00:24:04,932 --> 00:24:08,051
And I'm happy, what about you?
488
00:24:08,051 --> 00:24:09,450
- [Ed] Look, I'm just trying to help,
489
00:24:09,450 --> 00:24:10,670
you don't need to be a dick.
490
00:24:10,670 --> 00:24:13,160
- [Charlie] Oh, this is
help, this isn't helping me.
491
00:24:13,160 --> 00:24:14,990
This is you being so upset,
492
00:24:14,990 --> 00:24:16,850
because you lost another boyfriend
493
00:24:16,850 --> 00:24:18,820
and you're pushing down
all of your problems on me,
494
00:24:18,820 --> 00:24:21,030
just to distract from
your own pathetic life.
495
00:24:21,030 --> 00:24:23,400
- Okay, well you can
say whatever you want,
496
00:24:23,400 --> 00:24:25,770
but you're not leaving
till I've detoxed you.
497
00:24:25,770 --> 00:24:26,780
- How do you, how do you even think
498
00:24:26,780 --> 00:24:28,740
that's gonna possibly work?
499
00:24:28,740 --> 00:24:30,550
You don't think I'll out maneuver you?
500
00:24:30,550 --> 00:24:31,940
- Do you know what friendship is?
501
00:24:31,940 --> 00:24:34,220
It's sacrifice, and I don't
know how this is gonna end,
502
00:24:34,220 --> 00:24:35,851
but I want you to be fucking healthy.
503
00:24:35,851 --> 00:24:39,730
- (groans) Yours is
the patois of pathetic,
504
00:24:39,730 --> 00:24:41,670
the preamble of the petulant,
505
00:24:41,670 --> 00:24:44,384
the protestations of the (indistinct).
506
00:24:44,384 --> 00:24:45,230
- [Ed] You know what?
507
00:24:45,230 --> 00:24:47,460
None of those words
telling me that I'm wrong.
508
00:24:47,460 --> 00:24:48,340
- [Charlie] Yeah, you're wrong.
509
00:24:48,340 --> 00:24:49,640
- [Ed] All right, well, then prove it.
510
00:24:49,640 --> 00:24:52,260
Spend a week here with me sober,
511
00:24:52,260 --> 00:24:55,963
if you prove me wrong, I'll
never mention it again.
512
00:24:56,881 --> 00:24:58,800
- I have no reason to do that.
513
00:24:58,800 --> 00:24:59,970
- You're on winter vacation,
514
00:24:59,970 --> 00:25:02,350
I own my own business, we're closed.
515
00:25:02,350 --> 00:25:05,050
I got all the time in the
world, prove me wrong.
516
00:25:05,050 --> 00:25:06,637
- Why would I care to do that?
517
00:25:06,637 --> 00:25:08,410
- (chuckles) 'Cause nothing,
518
00:25:08,410 --> 00:25:11,410
nothing makes you happier
than proving me wrong.
519
00:25:11,410 --> 00:25:12,930
- I don't even like you enough,
520
00:25:12,930 --> 00:25:14,680
to even wanna prove you wrong.
521
00:25:14,680 --> 00:25:16,230
- We both know that's not true.
522
00:25:17,290 --> 00:25:19,300
- And anyway, aren't you
supposed to wait until,
523
00:25:19,300 --> 00:25:20,450
I've hit rock bottom?
524
00:25:20,450 --> 00:25:21,283
We're not there yet.
525
00:25:21,283 --> 00:25:22,880
- Yeah, well, I'm
getting tired of waiting,
526
00:25:22,880 --> 00:25:25,250
so rock bottom's coming to you pal.
527
00:25:25,250 --> 00:25:26,083
- I'm not kidding,
528
00:25:26,083 --> 00:25:27,990
this whole God fetish
thing just freaks me out.
529
00:25:27,990 --> 00:25:30,379
You stop praying, is when I stop drinking.
530
00:25:30,379 --> 00:25:33,260
- (groans) You're so manically addicted,
531
00:25:33,260 --> 00:25:34,970
that you can't even
stay in the same topic.
532
00:25:34,970 --> 00:25:36,530
- [Charlie] You're literally addicted
533
00:25:36,530 --> 00:25:38,300
to the opiates of the masses.
534
00:25:38,300 --> 00:25:40,530
- Can't believe that I let
you find out about that.
535
00:25:40,530 --> 00:25:42,730
- You talked to a bearded man
in the sky, it's no big deal.
536
00:25:42,730 --> 00:25:44,010
- You don't even really have a choice
537
00:25:44,010 --> 00:25:45,550
in the matter. (chuckles)
- [Charlie] Excuse me?
538
00:25:45,550 --> 00:25:47,060
- Oh, you don't remember that?
539
00:25:47,060 --> 00:25:50,220
You don't remember
yesterday, that's a shocker.
540
00:25:50,220 --> 00:25:53,400
You threw your phone in the
pool, (sniffles) mine's hidden
541
00:25:53,400 --> 00:25:57,230
and the nearest store
is about 15 miles away.
542
00:25:57,230 --> 00:25:58,757
- So you're illegally kidnapping me?
543
00:25:58,757 --> 00:26:00,857
- (chuckles) Oh, I'm legally detoxing you.
544
00:26:02,620 --> 00:26:03,453
- All right.
545
00:26:04,931 --> 00:26:07,327
All right, fine, I drink too much.
546
00:26:07,327 --> 00:26:09,663
I'm not an alcoholic.
- Okay.
547
00:26:09,663 --> 00:26:10,496
- You think you're gonna keep me here,
548
00:26:10,496 --> 00:26:12,504
well then, game on sister.
549
00:26:12,504 --> 00:26:15,254
(seat rustling)
550
00:26:19,670 --> 00:26:20,770
- You want some water?
551
00:26:22,840 --> 00:26:23,673
Nice.
552
00:26:31,861 --> 00:26:35,229
(suspenseful music)
(birds chirping)
553
00:26:35,229 --> 00:26:37,896
(feet treading)
554
00:26:45,249 --> 00:26:50,194
(drink fizzles)
(teeth chattering)
555
00:26:50,194 --> 00:26:52,861
(feet treading)
556
00:26:55,009 --> 00:26:56,621
(bottles clattering)
557
00:26:56,621 --> 00:26:58,729
(clothes rustling)
558
00:26:58,729 --> 00:27:01,396
(feet treading)
559
00:27:04,827 --> 00:27:06,000
(tools clattering)
560
00:27:06,000 --> 00:27:08,473
- Okay, all right, cool, okay.
561
00:27:09,330 --> 00:27:12,613
I'm sorry, sorry about what
I said about, about you.
562
00:27:13,630 --> 00:27:15,160
It doesn't give you a
right to take my alcohol
563
00:27:15,160 --> 00:27:17,543
and throw it all away but, I'm sorry.
564
00:27:18,560 --> 00:27:21,570
- [Ed] Okay.
(tools clatter)
565
00:27:21,570 --> 00:27:24,451
- It's just that, that
was $500 worth of booze.
566
00:27:24,451 --> 00:27:25,400
(Ed chuckles)
(tools clattering)
567
00:27:25,400 --> 00:27:27,050
What do you don't think it was that much?
568
00:27:27,050 --> 00:27:29,670
- [Ed] Oh, I think the liquor
and the pool house was,
569
00:27:29,670 --> 00:27:31,520
but you're doing a
terrible job of adding up
570
00:27:31,520 --> 00:27:32,353
the rest of the house.
571
00:27:32,353 --> 00:27:33,330
- Are you kidding me?
572
00:27:33,330 --> 00:27:34,880
- [Ed] Hey, do you wanna fight?
573
00:27:36,050 --> 00:27:37,250
- How much did you take?
574
00:27:38,453 --> 00:27:39,760
- (sighs) Are we gonna fight
575
00:27:39,760 --> 00:27:41,285
or can I get back to work please?
576
00:27:41,285 --> 00:27:42,560
- [Charlie] Do you know
the worst type of people
577
00:27:42,560 --> 00:27:43,393
on this planet?
578
00:27:43,393 --> 00:27:44,540
- [Ed] Oh I cannot wait to find out.
579
00:27:44,540 --> 00:27:46,640
- People who recline their airline seats,
580
00:27:46,640 --> 00:27:48,050
people who don't pick up the shit
581
00:27:48,050 --> 00:27:49,280
after their fucking (indistinct)
582
00:27:49,280 --> 00:27:51,120
and people who try to tell
me how to live my life.
583
00:27:51,120 --> 00:27:53,120
- [Ed] Well, I guess that
makes me the worst then.
584
00:27:53,120 --> 00:27:54,300
- What you doing to my truck?
585
00:27:54,300 --> 00:27:55,700
- [Ed] I'm changing the oil.
586
00:27:57,339 --> 00:27:58,339
- (sighs) Thank you.
587
00:27:59,656 --> 00:28:02,083
- (sighs) Answer the question?
588
00:28:03,450 --> 00:28:06,940
- We're friends, we're friends
589
00:28:06,940 --> 00:28:08,590
and my mood is not dependent on alcohol,
590
00:28:08,590 --> 00:28:10,040
so no, we're not gonna fight.
591
00:28:11,720 --> 00:28:14,903
- Okay, then.
(clothes rustling)
592
00:28:17,329 --> 00:28:18,870
- (sighs) How much did you take?
593
00:28:18,870 --> 00:28:21,360
- [Ed] How much of what?
- Alcohol Ed?
594
00:28:21,360 --> 00:28:23,133
- [Ed] None.
- [Charlie] Really?
595
00:28:24,270 --> 00:28:26,670
(chuckles)
(Charlie speaks indistinctly)
596
00:28:26,670 --> 00:28:27,920
Where is it?
597
00:28:27,920 --> 00:28:29,680
Where is it?
(tools clattering)
598
00:28:29,680 --> 00:28:32,490
- [Ed] I didn't take
any, but I guesstimate
599
00:28:32,490 --> 00:28:34,492
that I threw out roughly all of it.
600
00:28:34,492 --> 00:28:37,409
(tools clattering)
601
00:28:39,542 --> 00:28:44,542
(suspenseful music)
(tools clattering)
602
00:28:45,645 --> 00:28:48,728
(objects clattering)
603
00:28:49,566 --> 00:28:52,316
(Charlie groans)
604
00:28:54,237 --> 00:28:57,387
(suspenseful music)
605
00:28:57,387 --> 00:29:00,220
(bottles shatter)
606
00:29:08,120 --> 00:29:10,590
- Hey, you didn't even
get half of my booze.
607
00:29:10,590 --> 00:29:12,180
- You're shaking, I got all of it.
608
00:29:12,180 --> 00:29:14,250
- No, I've got alcohol hidden
all throughout the house,
609
00:29:14,250 --> 00:29:16,470
so you didn't have time to
search for a third of it.
610
00:29:16,470 --> 00:29:17,880
- Yeah, except for the fact that
611
00:29:17,880 --> 00:29:19,600
I've been coming here for years
612
00:29:19,600 --> 00:29:22,090
and you had no reason
to hide the drinking.
613
00:29:22,090 --> 00:29:24,130
All I had to do was look
in the obvious forts.
614
00:29:24,130 --> 00:29:26,230
- What the hell are you doing to my truck?
615
00:29:27,440 --> 00:29:29,005
- Changing the filters?
616
00:29:29,005 --> 00:29:32,233
- (shivering) Thank you. (panting)
617
00:29:33,240 --> 00:29:36,221
(suspenseful music)
(tools clattering)
618
00:29:36,221 --> 00:29:38,929
(Charlie groans)
619
00:29:38,929 --> 00:29:41,283
(drink trickles)
620
00:29:41,283 --> 00:29:43,201
(drink fizzles)
(Charlie giggles)
621
00:29:43,201 --> 00:29:45,414
(feet tread)
(drink fizzles)
622
00:29:45,414 --> 00:29:47,853
(Charlie groans)
Fuck!
623
00:29:52,420 --> 00:29:55,620
All right, challenge, challenge accepted.
624
00:29:55,620 --> 00:29:58,550
- [Ed] Glad to hear it.
(tools clattering)
625
00:29:58,550 --> 00:29:59,650
- What are the stakes?
626
00:30:00,520 --> 00:30:02,270
- I just want you to stop drinking.
627
00:30:05,100 --> 00:30:05,933
- That's it?
628
00:30:05,933 --> 00:30:08,660
- That's it.
(tools clattering)
629
00:30:08,660 --> 00:30:12,477
- Fine, I'm stronger than you are.
630
00:30:13,481 --> 00:30:15,564
- [Ed] Certainly hope so.
631
00:30:19,559 --> 00:30:21,722
(suspenseful music)
632
00:30:21,722 --> 00:30:23,845
(Charlie speaks indistinctly)
(drink fizzles)
633
00:30:23,845 --> 00:30:25,968
(suspenseful music)
634
00:30:25,968 --> 00:30:27,051
- Fuck, fuck!
635
00:30:28,458 --> 00:30:30,509
(drink burbles)
(dramatic music)
636
00:30:30,509 --> 00:30:33,509
(suspenseful music)
637
00:30:39,063 --> 00:30:40,966
All right, changing my mind. (panting)
638
00:30:40,966 --> 00:30:42,080
- (sighs) No surprise there.
639
00:30:42,080 --> 00:30:43,180
- Where are the keys?
640
00:30:43,180 --> 00:30:44,013
- To the truck?
641
00:30:44,013 --> 00:30:46,990
- I am really trying hard to
be patient with you right now.
642
00:30:46,990 --> 00:30:48,020
- In the ignition.
643
00:30:48,020 --> 00:30:48,853
- Thank you, thank you.
644
00:30:48,853 --> 00:30:50,580
I'm going to the store to grab a six pack.
645
00:30:50,580 --> 00:30:51,630
Do you need anything?
- No.
646
00:30:51,630 --> 00:30:53,720
- Do you need a cold soda?
- No, all right, all right.
647
00:30:53,720 --> 00:30:54,877
I'll wait, I'll wait then.
- Some bananas,
648
00:30:54,877 --> 00:30:56,180
something thank you.
649
00:30:56,180 --> 00:30:59,189
Finally, something's fucking going my way.
650
00:30:59,189 --> 00:31:01,939
(car door slams)
651
00:31:04,122 --> 00:31:05,730
(Charlie speaks indistinctly)
652
00:31:05,730 --> 00:31:06,563
- Did you figure it out trucks work?
653
00:31:06,563 --> 00:31:09,960
- No, I didn't forget, I didn't
forget how a truck works.
654
00:31:09,960 --> 00:31:11,080
Can you please just help me out?
655
00:31:11,080 --> 00:31:13,270
I'm inside already,
you're already outside,
656
00:31:13,270 --> 00:31:14,270
please?
- Yeah, all right, all right,
657
00:31:14,270 --> 00:31:15,236
I got it, I got it, I got
it, I got it, I got it.
658
00:31:15,236 --> 00:31:18,973
- [Charlie] Thank you so much. (sighs)
659
00:31:18,973 --> 00:31:21,470
(Charlie whimpers)
660
00:31:21,470 --> 00:31:23,050
- Have a safe trip, see you soon.
661
00:31:23,050 --> 00:31:23,883
- Thank you.
662
00:31:25,210 --> 00:31:27,720
And I understand what you were
trying to do was to help me,
663
00:31:27,720 --> 00:31:31,309
but this is definitely above
your pay grade. (panting)
664
00:31:31,309 --> 00:31:34,269
(keys rattling)
- Okay.
665
00:31:34,269 --> 00:31:37,542
(suspenseful music)
- No, no. (sniffles)
666
00:31:37,542 --> 00:31:40,472
(keys rattling)
667
00:31:40,472 --> 00:31:42,260
You did not change the oil.
668
00:31:42,260 --> 00:31:43,158
- I did.
669
00:31:43,158 --> 00:31:45,120
- Then why won't it fucking start?
670
00:31:45,120 --> 00:31:47,274
- I also took apart the engine.
671
00:31:47,274 --> 00:31:49,805
(Charlie exclaims)
672
00:31:49,805 --> 00:31:51,725
Fuck, fuck!
673
00:31:51,725 --> 00:31:53,354
Fuck it, goddamnit!
674
00:31:53,354 --> 00:31:55,605
You son of a, son of a bitch!
675
00:31:55,605 --> 00:31:56,438
Fuck!
676
00:31:57,425 --> 00:31:58,258
Fuck it!
677
00:31:58,258 --> 00:31:59,783
God...Shit!
678
00:31:59,783 --> 00:32:03,341
(suspenseful music)
679
00:32:03,341 --> 00:32:04,320
(Charlie groans)
680
00:32:04,320 --> 00:32:05,153
Goddamnit!
681
00:32:08,760 --> 00:32:10,032
Fuck!
682
00:32:10,032 --> 00:32:13,118
(Charlie pants)
683
00:32:13,118 --> 00:32:18,118
(fire crackles)
(feet treading)
684
00:32:18,550 --> 00:32:19,590
This is so stupid.
685
00:32:19,590 --> 00:32:20,477
- Fire's good for the soul.
686
00:32:20,477 --> 00:32:22,010
- Not the fire dumb ass.
687
00:32:22,010 --> 00:32:22,950
- Suit yourself.
688
00:32:22,950 --> 00:32:24,990
- Seriously, a beer
wouldn't kill me right now.
689
00:32:24,990 --> 00:32:27,200
- I am starting to hope that I would.
690
00:32:27,200 --> 00:32:29,100
- Just, just take the pain away.
691
00:32:29,100 --> 00:32:31,430
- [Ed] Look, you're
anxious, that's normal.
692
00:32:31,430 --> 00:32:33,840
I'm just trying to help you relax,
693
00:32:33,840 --> 00:32:35,340
bad stuff won't start till tomorrow.
694
00:32:35,340 --> 00:32:38,800
- [Charlie] Yeah right,
(indistinct) chance in hell.
695
00:32:38,800 --> 00:32:40,767
- [Ed] I'm not giving up on this, Charlie.
696
00:32:40,767 --> 00:32:42,000
- [Charlie] Oh, that worked out great
697
00:32:42,000 --> 00:32:43,737
with your ex didn't it?
698
00:32:43,737 --> 00:32:47,366
(insects chirping)
(birds chirping)
699
00:32:47,366 --> 00:32:50,588
(feet treading)
700
00:32:50,588 --> 00:32:53,005
(soft music)
701
00:32:55,556 --> 00:32:58,312
(drink glugs)
702
00:32:58,312 --> 00:33:01,793
(bottle clatters)
703
00:33:01,793 --> 00:33:03,488
(Charlie sighs)
(clothes rustling)
704
00:33:03,488 --> 00:33:05,905
(Ed snoring)
705
00:33:08,551 --> 00:33:13,551
(whispers) Ed, Ed.
(Ed snoring)
706
00:33:15,288 --> 00:33:16,504
(clothes rustling)
707
00:33:16,504 --> 00:33:18,921
(Ed snoring)
708
00:33:21,843 --> 00:33:26,843
(objects clattering)
(Ed snoring)
709
00:33:59,689 --> 00:34:03,313
(ladder clatters)
Damn it!
710
00:34:03,313 --> 00:34:05,093
- You having a hard time sleeping?
711
00:34:07,230 --> 00:34:10,063
- No, I'm looking for headphones,
you snore like a hippo.
712
00:34:11,450 --> 00:34:13,160
- How many hippos have you slept with?
713
00:34:13,160 --> 00:34:15,810
- [Charlie] Don't ask.
- Get back to bed.
714
00:34:15,810 --> 00:34:18,430
- I can't asshole, I'm
not feeling too hot.
715
00:34:18,430 --> 00:34:19,400
- You know the cure for that?
716
00:34:19,400 --> 00:34:21,260
- [Charlie] I'm looking for the cure.
717
00:34:21,260 --> 00:34:22,093
- It's not the cure I was talking about.
718
00:34:22,093 --> 00:34:24,390
- [Charlie] Oh, were
you talking about God?
719
00:34:24,390 --> 00:34:26,512
- [Ed] I could have.
- You amaze me.
720
00:34:26,512 --> 00:34:27,345
- (sighs) Thank you.
721
00:34:27,345 --> 00:34:29,470
- Not a compliment.
722
00:34:29,470 --> 00:34:30,780
- You won't find any booze.
723
00:34:30,780 --> 00:34:33,860
- Oh, I'll find booze before you find God.
724
00:34:33,860 --> 00:34:34,940
- Game on.
725
00:34:34,940 --> 00:34:37,010
- Seriously, you talked
to a man in the sky,
726
00:34:37,010 --> 00:34:39,359
but me having a drink
on earth, is a problem.
727
00:34:39,359 --> 00:34:41,100
- Do you know what the
difference between us is?
728
00:34:41,100 --> 00:34:43,309
- About 25 pounds and 75 IQ points.
729
00:34:43,309 --> 00:34:46,450
- (sighs) If 10 years ago,
we both saw a man flying.
730
00:34:46,450 --> 00:34:47,283
- Aha.
731
00:34:47,283 --> 00:34:48,270
- I'm serious, this is a story.
732
00:34:48,270 --> 00:34:49,380
- I'm listening.
733
00:34:49,380 --> 00:34:51,450
- Do you want some soda water?
734
00:34:51,450 --> 00:34:54,600
- 10 years ago, we saw a
hallucination of a guy flying.
735
00:34:54,600 --> 00:34:56,940
- The difference is, if
we both saw man flying,
736
00:34:56,940 --> 00:34:59,330
I'd still believe it and you'd
have rationalized it away.
737
00:34:59,330 --> 00:35:00,163
- Thank you.
738
00:35:00,163 --> 00:35:01,380
- Oh, you're glad that
you're lying to yourself?
739
00:35:01,380 --> 00:35:03,260
- Yes, because men don't fly.
740
00:35:03,260 --> 00:35:04,360
- To you.
741
00:35:04,360 --> 00:35:07,010
I felt God once Charlie,
that was enough for me.
742
00:35:07,010 --> 00:35:08,370
- I did too,
743
00:35:08,370 --> 00:35:11,493
but my incarnation of God
was a bottle of JW Blue.
744
00:35:12,390 --> 00:35:14,810
- No, you feel it every time you drink
745
00:35:14,810 --> 00:35:17,200
or at least you're searching for it.
746
00:35:17,200 --> 00:35:19,370
I don't, I accept what it was
747
00:35:19,370 --> 00:35:21,600
and that I was gifted to feel God's hand.
748
00:35:21,600 --> 00:35:23,910
And I'm okay living without that feeling,
749
00:35:23,910 --> 00:35:25,790
because I don't have to force myself
750
00:35:25,790 --> 00:35:27,158
to pretend it wasn't there.
751
00:35:27,158 --> 00:35:29,147
- Oh you're a regular Mother Teresa.
752
00:35:29,147 --> 00:35:30,490
- (chuckles) Do you wanna pray with me?
753
00:35:30,490 --> 00:35:32,660
- I wanna drink, I'm shaking,
754
00:35:32,660 --> 00:35:34,080
I'm shivering, I could be dying,
755
00:35:34,080 --> 00:35:36,040
you know some people die from withdrawal?
756
00:35:36,040 --> 00:35:37,420
- Oh, so this is a withdrawal?
757
00:35:37,420 --> 00:35:39,960
- No, I'm not, I'm not an alcoholic.
758
00:35:39,960 --> 00:35:41,350
My body is dependent on alcohol,
759
00:35:41,350 --> 00:35:43,430
like yours is dependent on caffeine.
760
00:35:43,430 --> 00:35:44,510
It doesn't make me an addict,
761
00:35:44,510 --> 00:35:46,880
it just means that you're
toying with my physiology.
762
00:35:46,880 --> 00:35:47,719
- Okay.
763
00:35:47,719 --> 00:35:49,469
- (shouting) I am not an alcoholic!
764
00:35:51,310 --> 00:35:52,710
- I believe you.
765
00:35:52,710 --> 00:35:55,180
- Stop me from feeling like that.
766
00:35:55,180 --> 00:35:57,940
- [Ed] You're killing
yourself, I'm saving you.
767
00:35:57,940 --> 00:36:00,930
- I've decided I don't have
any desire to live like this.
768
00:36:00,930 --> 00:36:02,980
- [Ed] You will, I'm
giving you your sight back
769
00:36:02,980 --> 00:36:05,230
and that hurts, I know it hurts Charlie,
770
00:36:05,230 --> 00:36:06,990
but you're going to thank me.
771
00:36:06,990 --> 00:36:08,620
- I'm more than likely gonna kill you.
772
00:36:08,620 --> 00:36:09,910
- [Ed] Okay, I know you're in pain.
773
00:36:09,910 --> 00:36:11,063
- Seriously, do you have any idea
774
00:36:11,063 --> 00:36:13,170
how difficult it is to feel
different from everyone else,
775
00:36:13,170 --> 00:36:14,513
and not be special?
776
00:36:16,010 --> 00:36:17,560
To just embrace your uniqueness?
777
00:36:17,560 --> 00:36:18,970
To realize you have nothing to offer,
778
00:36:18,970 --> 00:36:22,590
no talent worth your quirks, (sniffles)
779
00:36:22,590 --> 00:36:26,320
nothing to mitigate the fact
that you're just abnormal,
780
00:36:26,320 --> 00:36:27,750
a Darwinian failure
781
00:36:27,750 --> 00:36:29,860
and you don't even have
anything to offer for it?
782
00:36:29,860 --> 00:36:32,150
I don't wanna live a normal life
783
00:36:32,150 --> 00:36:34,600
and I'm not capable of
living an extraordinary one,
784
00:36:34,600 --> 00:36:36,910
I teach math at community college.
785
00:36:36,910 --> 00:36:38,450
- [Ed] I don't want you
to live a short life
786
00:36:38,450 --> 00:36:39,950
and deep down, neither do you.
787
00:36:39,950 --> 00:36:41,550
- [Charlie] Yes, I do.
788
00:36:41,550 --> 00:36:43,390
A sober life is a mundane life,
789
00:36:43,390 --> 00:36:45,760
a life of grasping at caffeine
790
00:36:45,760 --> 00:36:49,020
and gods and sex and toys to stay awake,
791
00:36:49,020 --> 00:36:51,990
a life of submitting to the
mundane and the supernatural.
792
00:36:51,990 --> 00:36:53,463
Discussing paradox by the way,
793
00:36:53,463 --> 00:36:55,830
it's a submission to the
supernatural and the mundane,
794
00:36:55,830 --> 00:36:59,170
to just slog through this
phases of festive world
795
00:36:59,170 --> 00:37:00,897
we parasitically inhabit.
796
00:37:00,897 --> 00:37:02,880
'Cause I was happy yesterday,
797
00:37:02,880 --> 00:37:05,098
where I (indistinct), but I'm happy
798
00:37:05,098 --> 00:37:07,900
and you're just making
me healthy and miserable.
799
00:37:07,900 --> 00:37:09,223
What sorta hell demon are you?
800
00:37:09,223 --> 00:37:11,700
- [Ed] This is going to be
good for you, I promise,
801
00:37:11,700 --> 00:37:13,060
you're gonna thank me.
802
00:37:13,060 --> 00:37:15,290
- You already bet our friendship,
803
00:37:15,290 --> 00:37:18,650
(indistinct) you're coming damn
close to bet my life on it.
804
00:37:18,650 --> 00:37:20,520
- You'd rather die than be sober?
805
00:37:20,520 --> 00:37:22,210
- [Charlie] I'd rather have not been born,
806
00:37:22,210 --> 00:37:24,040
but your God didn't give
me a choice in that matter,
807
00:37:24,040 --> 00:37:26,530
so yes, I'd rather speed up
the trip to hell down below,
808
00:37:26,530 --> 00:37:29,010
than soberly zombie through
this life here applebaum.
809
00:37:29,010 --> 00:37:31,840
- [Ed] I see a world where
you're happy and sober.
810
00:37:31,840 --> 00:37:33,210
You don't think you want it,
811
00:37:33,210 --> 00:37:34,270
but I'm telling you that you do.
812
00:37:34,270 --> 00:37:35,823
- Come on, you're wrong.
813
00:37:36,750 --> 00:37:38,830
I'm smarter than you
and I know you're wrong,
814
00:37:38,830 --> 00:37:41,530
but you tricked me, and so
now you're stronger than I am,
815
00:37:41,530 --> 00:37:42,480
but you're torturing me.
816
00:37:42,480 --> 00:37:45,390
I'm gonna be sober and
miserable and then dead,
817
00:37:45,390 --> 00:37:47,313
and that's on your soul Moses.
818
00:37:49,060 --> 00:37:50,143
- Where are you going?
819
00:37:50,143 --> 00:37:53,893
- [Charlie] To (indistinct)?
820
00:38:01,922 --> 00:38:06,922
(Charlie groans)
(soft music)
821
00:38:31,050 --> 00:38:33,717
(Charlie pants)
822
00:38:38,695 --> 00:38:41,445
(Charlie groans)
823
00:39:17,502 --> 00:39:20,252
(window squeaks)
824
00:39:29,537 --> 00:39:32,204
(Charlie thuds)
825
00:39:35,264 --> 00:39:38,181
(insects chirping)
826
00:39:39,956 --> 00:39:41,208
(Charlie panting)
827
00:39:41,208 --> 00:39:43,708
(door creaks)
828
00:39:46,822 --> 00:39:49,655
(Charlie panting)
829
00:39:53,282 --> 00:39:58,282
(feet treading)
(Charlie panting)
830
00:40:03,188 --> 00:40:04,771
Fuck it, goddamnit!
831
00:40:08,280 --> 00:40:09,113
Fuck!
832
00:40:11,498 --> 00:40:14,748
(bottle shatters)
Shit!
833
00:40:15,685 --> 00:40:20,685
(Charlie gulps)
(Charlie pants)
834
00:40:21,660 --> 00:40:26,660
(bottle shatters)
(Charlie panting)
835
00:40:31,892 --> 00:40:34,559
(drink fizzles)
836
00:40:35,943 --> 00:40:38,900
I don't really think you understand it,
837
00:40:38,900 --> 00:40:39,733
you know I'm like,
838
00:40:39,733 --> 00:40:44,150
on my best days, I'm really
difficult (sighs) to handle.
839
00:40:44,150 --> 00:40:46,170
- Yeah, I don't need
to understand anything.
840
00:40:46,170 --> 00:40:49,350
- No, you do, I could be mean (panting)
841
00:40:49,350 --> 00:40:50,490
and I'm not just saying mean,
842
00:40:50,490 --> 00:40:53,390
I'm talking about fucking vicious.
843
00:40:53,390 --> 00:40:55,960
You know me on, you know
me when I'm at my worst.
844
00:40:55,960 --> 00:40:57,100
- Yeah.
845
00:40:57,100 --> 00:40:59,790
- Or you think you do, but you don't.
846
00:40:59,790 --> 00:41:01,640
'Cause once you take this away from me,
847
00:41:01,640 --> 00:41:05,800
I, (panting) just un...
848
00:41:05,800 --> 00:41:10,800
just a straight unholy terror, on you.
849
00:41:10,820 --> 00:41:12,030
But it's not because...
850
00:41:12,030 --> 00:41:13,460
It's not because I...
851
00:41:13,460 --> 00:41:15,830
It's not because I hate you or anything.
852
00:41:15,830 --> 00:41:18,410
It's, it's, you know, I
think you're pretty swell,
853
00:41:18,410 --> 00:41:19,610
I think you're decent.
- Thanks.
854
00:41:19,610 --> 00:41:21,296
- You're great, but I just
don't wanna say anything,
855
00:41:21,296 --> 00:41:24,260
that that could make you,
that can make you run away,
856
00:41:24,260 --> 00:41:27,160
just you know, disappear
forever, you know?
857
00:41:27,160 --> 00:41:28,153
- Not bothered.
858
00:41:29,280 --> 00:41:31,610
- Do you understand
how difficult I can be?
859
00:41:31,610 --> 00:41:33,140
I think I'm charming,
860
00:41:33,140 --> 00:41:36,610
I think I am just the funniest
fucking person on the planet,
861
00:41:36,610 --> 00:41:41,000
but you know Ed, I will fucking
destroy you (sighs) is...
862
00:41:41,000 --> 00:41:44,030
- You're being dramatic.
- No, I'm not being dramatic.
863
00:41:44,030 --> 00:41:45,530
I've just really tried,
864
00:41:45,530 --> 00:41:47,017
I'm trying to hit it at home to you Ed,
865
00:41:47,017 --> 00:41:49,320
and you're really not
understanding it but...
866
00:41:49,320 --> 00:41:51,590
- [Ed] No, what you're doing
is you're trying to get a drink
867
00:41:51,590 --> 00:41:52,980
and you're not gonna get one.
868
00:41:52,980 --> 00:41:54,920
- [Charlie] No, I'm,
I'm, I'm talking about
869
00:41:54,920 --> 00:41:57,603
the immediate situation at hand.
870
00:41:58,780 --> 00:42:00,300
That's what I'm worried about
871
00:42:00,300 --> 00:42:01,580
and I'm a little stressed out
872
00:42:01,580 --> 00:42:03,950
and I just need something
to take the edge off.
873
00:42:03,950 --> 00:42:04,783
That's it!
874
00:42:04,783 --> 00:42:06,440
But I don't want to say something
875
00:42:06,440 --> 00:42:07,912
that's gonna fucking hurt you.
876
00:42:07,912 --> 00:42:09,080
(Charlie yells)
877
00:42:09,080 --> 00:42:11,122
Come on, do you wanna
hear things like faggot?
878
00:42:11,122 --> 00:42:13,020
(dramatic music)
Queer, cock sucker?
879
00:42:13,020 --> 00:42:14,840
Do you want me to keep going?
880
00:42:14,840 --> 00:42:17,070
Jesus freak.
(fists crackle)
881
00:42:17,070 --> 00:42:18,810
Faggot, faggot, faggot!
882
00:42:18,810 --> 00:42:21,430
Do you want me to bring that
up like the Catholic church?
883
00:42:21,430 --> 00:42:23,916
How God is just nothing but
a fucking disappointment?
884
00:42:23,916 --> 00:42:24,749
(dramatic music)
885
00:42:24,749 --> 00:42:26,490
You're talking to some invisible man,
886
00:42:26,490 --> 00:42:29,119
this guy who doesn't even fucking listen
887
00:42:29,119 --> 00:42:33,463
to what you fucking saying. (sniffles)
888
00:42:33,463 --> 00:42:34,868
Huh?
889
00:42:34,868 --> 00:42:36,200
- All right, let's go.
890
00:42:36,200 --> 00:42:37,033
- [Charlie] Where are we going?
891
00:42:37,033 --> 00:42:37,940
What are we doing?
892
00:42:37,940 --> 00:42:38,773
I'm game I'm down, come on.
893
00:42:38,773 --> 00:42:40,370
- [Ed] All right, it's...
- [Charlie] Let's go, buddy.
894
00:42:40,370 --> 00:42:41,410
Let's go, I just...
895
00:42:41,410 --> 00:42:42,860
- [Ed] Let's sweat it outta ya.
896
00:42:42,860 --> 00:42:43,700
- What are we sweating out?
897
00:42:43,700 --> 00:42:44,770
Are we gonna run laps?
898
00:42:44,770 --> 00:42:48,123
- [Ed] No, I was thinking
something a little more primal.
899
00:42:48,123 --> 00:42:51,623
(game soundtrack playing)
900
00:43:07,093 --> 00:43:08,160
- Ed!
901
00:43:08,160 --> 00:43:11,740
Started hallucinating, I
see your twin, (indistinct).
902
00:43:12,810 --> 00:43:14,223
- Let's go play paintball.
903
00:43:15,290 --> 00:43:18,220
- That is almost as bad an
idea as playing Russian.
904
00:43:18,220 --> 00:43:20,110
- [Ed] The adrenaline
will help with the detox.
905
00:43:20,110 --> 00:43:21,910
- [Charlie] The only
thing I needed detox from,
906
00:43:21,910 --> 00:43:23,833
is your crushing pathetic personality.
907
00:43:24,730 --> 00:43:27,460
- Come on, stop playing your life away.
908
00:43:27,460 --> 00:43:30,570
Let's go outside, find some
guns and masks in the garage.
909
00:43:30,570 --> 00:43:32,250
- Cool, yeah.
910
00:43:32,250 --> 00:43:33,830
I remember when I was 12...
911
00:43:33,830 --> 00:43:35,257
It was back when I was 12.
912
00:43:35,257 --> 00:43:39,110
- And we had fun, you
need to be distracted.
913
00:43:39,110 --> 00:43:41,137
- All I need to be
distracted from, is you.
914
00:43:41,137 --> 00:43:43,483
Can you please leave and let me sleep?
915
00:43:44,395 --> 00:43:45,895
- All right, have it your way.
916
00:43:50,395 --> 00:43:52,812
(soft music)
917
00:44:32,204 --> 00:44:34,954
(drink trickles)
918
00:44:36,521 --> 00:44:38,707
(liquid trickles)
(Charlie exclaims)
919
00:44:38,707 --> 00:44:39,930
- [Charlie] What the hell?
920
00:44:39,930 --> 00:44:41,740
- [Ed] Come and get me.
(feet tread)
921
00:44:41,740 --> 00:44:44,600
- Where are you asshole run,
922
00:44:44,600 --> 00:44:45,839
God where are my shoes?
923
00:44:45,839 --> 00:44:48,928
(clothes rustling)
(birds chirping)
924
00:44:48,928 --> 00:44:52,237
All right. (pants)
925
00:44:52,237 --> 00:44:55,353
Son of a bitch.
(chair clatters)
926
00:44:55,353 --> 00:44:57,243
(paintball gun pops)
927
00:44:57,243 --> 00:45:00,920
I'm not playing!
(feet tread)
928
00:45:00,920 --> 00:45:03,123
I hope you have a good hiding spot.
929
00:45:04,379 --> 00:45:06,574
Coming to get you.
930
00:45:06,574 --> 00:45:09,556
(paintball gun pops)
(birds chirping)
931
00:45:09,556 --> 00:45:13,050
I'm really tired and man,
I can still kick your ass
932
00:45:13,050 --> 00:45:16,219
but, I mean like not right now man.
933
00:45:16,219 --> 00:45:18,210
(feet tread)
(Charlie panting)
934
00:45:18,210 --> 00:45:20,053
Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa.
935
00:45:23,587 --> 00:45:25,860
(groans) Son of a bitch!
936
00:45:25,860 --> 00:45:26,812
(paintball gun pops)
937
00:45:26,812 --> 00:45:28,307
(screams) Ed, you did that on purpose.
938
00:45:30,141 --> 00:45:34,255
(feet tread)
(Charlie panting)
939
00:45:34,255 --> 00:45:37,033
I didn't mean to yell, I didn't mean it.
940
00:45:37,033 --> 00:45:39,783
(birds chirping)
941
00:45:40,733 --> 00:45:43,150
(feet tread)
942
00:45:44,380 --> 00:45:45,623
(paintball gun pops)
943
00:45:45,623 --> 00:45:47,067
Whoa, whoa, whoa.
(leaves rustling)
944
00:45:47,067 --> 00:45:49,326
(birds chirping)
945
00:45:49,326 --> 00:45:51,756
You need to work on your aim, you missed!
946
00:45:51,756 --> 00:45:54,506
(birds chirping)
947
00:45:56,080 --> 00:46:01,080
(feet tread)
(leaves rustling)
948
00:46:03,938 --> 00:46:08,898
We've been friends for 20
years Ed, now you are free man.
949
00:46:08,898 --> 00:46:13,820
(birds chirping)
(leaves rustling)
950
00:46:13,820 --> 00:46:17,950
Ed, I have (indistinct) so hard for this,
951
00:46:17,950 --> 00:46:19,450
I'm not feeling well, Ed.
952
00:46:19,450 --> 00:46:22,283
(leaves rustling)
953
00:46:23,839 --> 00:46:26,890
(feet tread)
954
00:46:26,890 --> 00:46:28,810
Where are you?
(paintball gun pops)
955
00:46:28,810 --> 00:46:31,570
Shit, you crazy bastard!
956
00:46:31,570 --> 00:46:34,320
Hey man, I'm here, I'm trying to detox.
957
00:46:34,320 --> 00:46:35,330
What is wrong with you?
958
00:46:35,330 --> 00:46:36,560
Come on!
959
00:46:36,560 --> 00:46:37,393
I'm here!
960
00:46:37,393 --> 00:46:38,820
I got no mask on!
961
00:46:38,820 --> 00:46:41,069
Woo whoo, you win!
962
00:46:41,069 --> 00:46:45,929
Congratufuckyoulations
you won, you win. (laughs)
963
00:46:45,929 --> 00:46:48,230
(birds chirping)
964
00:46:48,230 --> 00:46:51,380
We're going home.
(feet tread)
965
00:46:51,380 --> 00:46:52,670
Fuck it!
966
00:46:52,670 --> 00:46:55,700
You be out here by yourself,
I'll be in the house,
967
00:46:55,700 --> 00:46:59,750
doing something more
useful and much more fun.
968
00:46:59,750 --> 00:47:02,135
This, (indistinct).
(birds chirping)
969
00:47:02,135 --> 00:47:07,135
(clothes rustling)
(feet tread)
970
00:47:09,526 --> 00:47:13,843
- (pants) Did he really
just leave? (sighs)
971
00:47:14,717 --> 00:47:16,819
(feet tread)
972
00:47:16,819 --> 00:47:19,569
(birds chirping)
973
00:47:21,539 --> 00:47:23,956
(feet tread)
974
00:47:25,937 --> 00:47:28,770
(leaves rustling)
975
00:47:34,688 --> 00:47:36,393
(paintball gun pops)
(Ed groans)
976
00:47:36,393 --> 00:47:37,326
- [Ed] (exclaims) Stop, stop, stop, stop,
977
00:47:37,326 --> 00:47:38,159
no, no, no, no, no, no, stop, stop, stop.
978
00:47:38,159 --> 00:47:41,100
- [Charlie] I got you
crazy detoxy motherfucker!
979
00:47:41,100 --> 00:47:43,468
(paintball gun pops)
980
00:47:43,468 --> 00:47:48,468
- [Ed] Stop, stop, no, no,
no, no, no, no, stop, stop!
981
00:47:48,961 --> 00:47:51,326
(Charlie thuds)
982
00:47:51,326 --> 00:47:54,633
- (panting) I beat you,
don't you for once ever think
983
00:47:54,633 --> 00:47:57,573
that you can beat me. (chuckles)
984
00:47:58,910 --> 00:48:02,811
(paintball gun pops)
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow,
985
00:48:02,811 --> 00:48:05,349
sorry, sorry.
(paintball gun pops)
986
00:48:05,349 --> 00:48:08,966
- [Ed] (panting) We done?
(leaves rustling)
987
00:48:08,966 --> 00:48:11,910
(birds chirping)
988
00:48:11,910 --> 00:48:13,320
- [Charlie] You know, some
days you just wish your mom
989
00:48:13,320 --> 00:48:14,997
woulda aborted you, you know?
990
00:48:16,313 --> 00:48:19,263
(paintball gun pops)
Oh, fuck, come on!
991
00:48:19,263 --> 00:48:22,351
(leaves rustling)
(feet treading)
992
00:48:22,351 --> 00:48:23,948
Son of a bitch!
993
00:48:23,948 --> 00:48:25,948
(Ed and Charlie thud)
(water splashes)
994
00:48:25,948 --> 00:48:29,198
(Ed and Charlie groan)
995
00:48:34,400 --> 00:48:37,337
(birds chirping)
996
00:48:37,337 --> 00:48:39,300
I'm too smart to have a drinking problem.
997
00:48:39,300 --> 00:48:40,630
- [Ed] Oh, how predictable of you?
998
00:48:40,630 --> 00:48:41,780
- Yeah, but if I did.
999
00:48:41,780 --> 00:48:42,670
- Which you don't.
1000
00:48:42,670 --> 00:48:44,270
- [Charlie] Right, but if I did,
1001
00:48:44,270 --> 00:48:46,730
I'd be thanking you for all
of the wonderful hard work
1002
00:48:46,730 --> 00:48:47,620
you've been doing for me,
1003
00:48:47,620 --> 00:48:50,860
doing what you think
is best for my health.
1004
00:48:50,860 --> 00:48:52,010
- [Ed] Yeah.
- That's what I'd be doing.
1005
00:48:52,010 --> 00:48:54,300
- [Ed] But you don't so,
1006
00:48:54,300 --> 00:48:55,960
what I'm doing is just a waste of time.
1007
00:48:55,960 --> 00:48:56,980
- [Charlie] Right, exactly.
1008
00:48:56,980 --> 00:48:59,239
- Glad we cleared that up.
1009
00:48:59,239 --> 00:49:00,689
- Well, that didn't really...
1010
00:49:01,572 --> 00:49:03,400
It didn't really accomplish
anything, did it?
1011
00:49:03,400 --> 00:49:04,233
- Nope.
1012
00:49:06,670 --> 00:49:09,710
- [Charlie] All right,
have you heard of Godel?
1013
00:49:09,710 --> 00:49:11,380
- Ah, he's a composer.
1014
00:49:11,380 --> 00:49:12,510
- [Charlie] What, no.
1015
00:49:12,510 --> 00:49:13,940
- Mh, then yes.
1016
00:49:13,940 --> 00:49:16,270
- [Charlie] Okay, well
you've heard of Einstein?
1017
00:49:16,270 --> 00:49:17,420
- The bagel maker?
1018
00:49:17,420 --> 00:49:18,253
- [Charlie] Yeah, right.
1019
00:49:18,253 --> 00:49:19,931
Anyway, Kurt Godel was a friend of mine,
1020
00:49:19,931 --> 00:49:21,610
(indistinct) German guy left with a Nazi,
1021
00:49:21,610 --> 00:49:22,950
started acting like assholes.
1022
00:49:22,950 --> 00:49:25,190
- You know, I kinda wish
I can leave right now.
1023
00:49:25,190 --> 00:49:26,770
- [Charlie] He created
the most brilliant proof
1024
00:49:26,770 --> 00:49:29,500
of the existence of God ever, pure logic.
1025
00:49:29,500 --> 00:49:31,307
- [Ed] Oh, and that didn't convince you?
1026
00:49:31,307 --> 00:49:32,633
That's a shocker.
1027
00:49:33,730 --> 00:49:35,480
- Can't understand, it's way over my head.
1028
00:49:35,480 --> 00:49:37,570
- (chuckles) You're a
collegiate math professor.
1029
00:49:37,570 --> 00:49:40,210
- [Charlie] Exactly, but
that's not the point.
1030
00:49:40,210 --> 00:49:42,510
- [Ed] Please, please get to it.
1031
00:49:42,510 --> 00:49:43,660
- [Charlie] Okay, well,
1032
00:49:44,530 --> 00:49:48,243
these two carrots, these
are parallel lines.
1033
00:49:49,240 --> 00:49:50,600
You know what that means?
1034
00:49:50,600 --> 00:49:54,310
- You know, I never understood
the term mansplaining,
1035
00:49:54,310 --> 00:49:55,420
until I met you.
1036
00:49:55,420 --> 00:49:57,670
- I don't mansplain because I'm a man,
1037
00:49:57,670 --> 00:49:59,270
I mansplain because,
1038
00:49:59,270 --> 00:50:01,800
almost everyone I meet is a fucking idiot,
1039
00:50:01,800 --> 00:50:04,540
and I'm just operating
on past experiences.
1040
00:50:04,540 --> 00:50:06,760
- I know what parallel lines are.
1041
00:50:06,760 --> 00:50:08,930
- [Charlie] Okay, and parallel
lines never intersect.
1042
00:50:08,930 --> 00:50:10,670
Euclid told us that,
but we can't prove it.
1043
00:50:10,670 --> 00:50:11,503
- Sure, we can.
1044
00:50:11,503 --> 00:50:14,050
- Have you gone into the
infinity and checked?
1045
00:50:14,050 --> 00:50:17,140
- No, but--
- Yeah, but common sense
1046
00:50:17,140 --> 00:50:19,780
isn't a proof, a proof is the
mathematical demonstration
1047
00:50:19,780 --> 00:50:22,060
of the infinite certainty of a claim.
1048
00:50:22,060 --> 00:50:23,830
- And you can't just prove
1049
00:50:23,830 --> 00:50:26,360
that parallel lines never intersect,
1050
00:50:26,360 --> 00:50:27,960
even though that's their definition?
1051
00:50:27,960 --> 00:50:29,110
- [Charlie] That's trippy, right?
1052
00:50:29,110 --> 00:50:32,130
Right, all the geometry is
based on the number of rules
1053
00:50:32,130 --> 00:50:33,500
that Euclid called axiom.
1054
00:50:33,500 --> 00:50:36,260
The rules that we know to
be true, but we can't prove.
1055
00:50:36,260 --> 00:50:37,950
- [Ed] Hmm, I'm starting to see
1056
00:50:37,950 --> 00:50:40,022
why your students like you so much.
1057
00:50:40,022 --> 00:50:41,020
- (chuckles) They only liked me
1058
00:50:41,020 --> 00:50:43,110
because I buy all the underage ones booze,
1059
00:50:43,110 --> 00:50:44,710
when they finish their homework.
1060
00:50:46,370 --> 00:50:48,840
- Take back any nice thing
I ever said about you.
1061
00:50:48,840 --> 00:50:49,970
- [Charlie] Here is the point,
1062
00:50:49,970 --> 00:50:52,210
all the mathematics is
based on the assumption
1063
00:50:52,210 --> 00:50:54,240
that parallel lines never intersect.
1064
00:50:54,240 --> 00:50:55,830
Euclid taught us that,
1065
00:50:55,830 --> 00:50:57,680
even though we don't actually know that.
1066
00:50:57,680 --> 00:51:00,330
- Honestly, you're not changing
my day-to-day life here.
1067
00:51:00,330 --> 00:51:01,740
- [Charlie] But this will,
thousand years later,
1068
00:51:01,740 --> 00:51:04,670
this guy Godel, Einstein's
friend had an idea.
1069
00:51:04,670 --> 00:51:07,200
What if we take something
that we know to be false,
1070
00:51:07,200 --> 00:51:09,980
like parallel lines will one day intersect
1071
00:51:09,980 --> 00:51:11,783
and we base our mathematics on that?
1072
00:51:12,970 --> 00:51:13,960
- It sounds like a really good way
1073
00:51:13,960 --> 00:51:15,220
to make an engine that doesn't work.
1074
00:51:15,220 --> 00:51:16,680
- [Charlie] Exactly, if
you try to build something
1075
00:51:16,680 --> 00:51:19,470
off of false premises, they
won't work, except they did,
1076
00:51:19,470 --> 00:51:21,420
that's how quantum computing was invented.
1077
00:51:21,420 --> 00:51:23,650
Assuming something that's
false was actually true.
1078
00:51:23,650 --> 00:51:25,570
Case and my point is this,
I'm not an alcoholic,
1079
00:51:25,570 --> 00:51:26,660
never was, never will be.
1080
00:51:26,660 --> 00:51:29,020
But for the sake of this
experiment, and our friendship.
1081
00:51:29,020 --> 00:51:30,080
- Which doesn't mean anything.
1082
00:51:30,080 --> 00:51:30,913
- Right, exactly,
1083
00:51:30,913 --> 00:51:32,120
but because it matters a little,
1084
00:51:32,120 --> 00:51:34,610
let's pretend that I do
have a problem with alcohol
1085
00:51:34,610 --> 00:51:36,520
and I'll stay sober for the next few days.
1086
00:51:36,520 --> 00:51:37,690
- Weeks.
- Okay, whatever.
1087
00:51:37,690 --> 00:51:39,720
Just long enough to prove
to you that I don't need it.
1088
00:51:39,720 --> 00:51:41,630
If I can stay sober for a week.
1089
00:51:41,630 --> 00:51:42,463
- Two weeks.
1090
00:51:42,463 --> 00:51:44,820
- Fine, if I can stay sober for two weeks
1091
00:51:44,820 --> 00:51:47,950
and it won't cause a problem
at all, you'll back off?
1092
00:51:47,950 --> 00:51:49,900
- If you can stay sober for two weeks,
1093
00:51:49,900 --> 00:51:52,250
I will buy you a thousand
dollar bottle of gin.
1094
00:51:53,690 --> 00:51:55,350
- Well, see there?
1095
00:51:55,350 --> 00:51:56,853
Math does a wonderful thing.
1096
00:51:58,180 --> 00:52:00,380
- Have you ever detoxed before?
1097
00:52:00,380 --> 00:52:02,460
- I've only ever been drunk once.
1098
00:52:02,460 --> 00:52:05,000
- Well, I saw a movie about
it once and get ready.
1099
00:52:05,000 --> 00:52:06,370
Detox is not fun.
1100
00:52:06,370 --> 00:52:07,850
You're coming up on 48 hours
1101
00:52:07,850 --> 00:52:09,600
and that's when it gets really bad.
1102
00:52:10,583 --> 00:52:12,287
- Well, I mean, I'm tough and I'm smart,
1103
00:52:12,287 --> 00:52:14,370
I'm not dead yet, I can handle it.
1104
00:52:17,118 --> 00:52:18,951
- I certainly hope so.
1105
00:52:32,269 --> 00:52:34,769
(plate thuds)
1106
00:52:35,825 --> 00:52:37,430
(Charlie panting)
1107
00:52:37,430 --> 00:52:38,263
- Eat it.
1108
00:52:39,837 --> 00:52:42,713
- But I'm, I'm not hungry.
1109
00:52:44,010 --> 00:52:45,420
- You need the nutrients.
1110
00:52:45,420 --> 00:52:47,160
- [Charlie] So you made a pizza?
1111
00:52:47,160 --> 00:52:50,433
- It's a veggie pizza.
(Charlie sighs)
1112
00:52:51,680 --> 00:52:54,290
- I'm trembling so much, I can't eat.
1113
00:52:54,290 --> 00:52:56,670
I'm sweating in my mouth too, it's funny.
1114
00:52:56,670 --> 00:52:58,880
I just really need a beer.
1115
00:52:58,880 --> 00:52:59,990
- [Ed] You're literally sitting
1116
00:52:59,990 --> 00:53:01,974
right next to a gallon of water.
1117
00:53:01,974 --> 00:53:04,255
- [Charlie] (groans)
That's so much trouble.
1118
00:53:04,255 --> 00:53:07,390
- [Ed] Oh no, we should
probably stop then, huh?
1119
00:53:07,390 --> 00:53:10,050
- [Charlie] (chuckles) Really
getting sick of your attitude.
1120
00:53:10,050 --> 00:53:10,883
- I don't care.
1121
00:53:15,420 --> 00:53:17,490
- You don't care that
you're stuck babysitting me
1122
00:53:17,490 --> 00:53:19,840
when he could be out
there on a Saturday night,
1123
00:53:21,150 --> 00:53:22,353
with someone else?
1124
00:53:24,610 --> 00:53:28,093
- Nope.
- That's good.
1125
00:53:30,090 --> 00:53:33,090
- Eat, it'll lessen the symptoms.
1126
00:53:33,090 --> 00:53:34,630
- [Charlie] Oh really, doctor?
1127
00:53:34,630 --> 00:53:35,630
- [Ed] I Googled it.
1128
00:53:43,090 --> 00:53:46,024
Do you... (sighs)
1129
00:53:46,024 --> 00:53:48,700
Do you really think he's
out there with someone else?
1130
00:53:50,655 --> 00:53:52,450
- (sighs) Just saw it on a story.
1131
00:53:52,450 --> 00:53:53,283
- Wait, what?
1132
00:53:53,283 --> 00:53:55,190
- Yeah, this was some like big dude.
1133
00:53:55,190 --> 00:53:56,090
- [Ed] Where, when?
1134
00:53:56,090 --> 00:54:00,500
- [Charlie] No, dude, I
was joking just... (groans)
1135
00:54:03,050 --> 00:54:04,470
- Stomach pains.
1136
00:54:04,470 --> 00:54:06,047
- [Charlie] Oh brilliant deduction
1137
00:54:06,047 --> 00:54:08,320
and the least you could
do is, be hell for me.
1138
00:54:08,320 --> 00:54:09,820
- [Ed] This is me helping you.
1139
00:54:11,302 --> 00:54:13,800
- (sighs) I hate to see
when you're hurting me.
1140
00:54:13,800 --> 00:54:16,510
- [Ed] Would you rather,
I go with hugs and kisses.
1141
00:54:16,510 --> 00:54:18,863
No, I'm speaking to you in your language.
1142
00:54:23,436 --> 00:54:28,436
(soft music)
(Charlie whimpers)
1143
00:54:29,460 --> 00:54:31,960
- I had my first drink
when I was eight years old,
1144
00:54:35,520 --> 00:54:38,963
my parents were fighting,
1145
00:54:40,710 --> 00:54:43,293
they were fighting because, 'cause of me.
1146
00:54:44,440 --> 00:54:47,883
They saw my broken face, (whimpers)
1147
00:54:49,450 --> 00:54:51,790
but I was sitting there
watching them argue
1148
00:54:51,790 --> 00:54:52,760
and...
1149
00:54:57,090 --> 00:54:58,840
they were talking about, you know,
1150
00:54:58,840 --> 00:55:02,530
who should have been
watching me (whimpers)
1151
00:55:02,530 --> 00:55:05,660
and, my mom
1152
00:55:07,550 --> 00:55:10,230
convinces my dad, starts telling him,
1153
00:55:10,230 --> 00:55:11,940
you know, you just take him outside,
1154
00:55:11,940 --> 00:55:13,700
just take him outside, take him outside.
1155
00:55:13,700 --> 00:55:15,343
So he takes me outside.
1156
00:55:20,090 --> 00:55:24,020
We finally get to my, my room (whimpers)
1157
00:55:24,020 --> 00:55:25,010
and he just looks at me
1158
00:55:25,010 --> 00:55:27,410
and he hits me in the
stomach as hard as he can.
1159
00:55:32,176 --> 00:55:34,926
I literally threw up on the floor
1160
00:55:35,780 --> 00:55:39,083
and he freaked out, he panicked.
1161
00:55:40,020 --> 00:55:43,260
He was um... (whimpers)
1162
00:55:43,260 --> 00:55:44,630
he was trying to quiet me down
1163
00:55:44,630 --> 00:55:48,393
and, and get me, get me
to help him clean it up.
1164
00:55:50,371 --> 00:55:53,361
(Charlie whimpers)
1165
00:55:53,361 --> 00:55:56,363
I mean, I know he
didn't, he didn't really,
1166
00:55:56,363 --> 00:55:57,580
he was just the angry with...
1167
00:55:57,580 --> 00:55:59,523
He didn't really mean to do that.
1168
00:56:01,073 --> 00:56:03,370
But I just felt, I knew that they were,
1169
00:56:03,370 --> 00:56:08,370
they were fighting because my
dad was cheating on my mom.
1170
00:56:08,770 --> 00:56:11,013
I just felt so bad for it,
1171
00:56:12,410 --> 00:56:14,950
so I was glad that she divorced him,
1172
00:56:14,950 --> 00:56:19,950
but, he's still my dad
and I still miss him
1173
00:56:22,150 --> 00:56:24,883
and you know, loved each
other, and they loved me.
1174
00:56:24,883 --> 00:56:28,063
They just weren't right. (whimpers)
1175
00:56:29,158 --> 00:56:31,577
(Charlie sighs)
1176
00:56:31,577 --> 00:56:32,880
Well, just something about that night,
1177
00:56:32,880 --> 00:56:34,830
it just really, really stuck with me.
1178
00:56:34,830 --> 00:56:39,240
I just, that was the first
time I ever felt powerless
1179
00:56:42,450 --> 00:56:45,880
and you know, I snuck downstairs
1180
00:56:45,880 --> 00:56:49,427
and, I went into the 'frigerator
1181
00:56:49,427 --> 00:56:53,430
and I grabbed a beer and
I didn't know any better.
1182
00:56:53,430 --> 00:56:56,690
I just thought, you know, it was a soda,
1183
00:56:56,690 --> 00:56:58,824
I just wanted to do something different.
1184
00:56:58,824 --> 00:57:01,563
I just wanted to be
bad for once, you know?
1185
00:57:04,900 --> 00:57:06,650
Irregardless, that's what happened.
1186
00:57:12,930 --> 00:57:16,830
- We're gonna get you better.
(Charlie sniffles)
1187
00:57:16,830 --> 00:57:19,653
- I just wanna go to sleep. (sniffles)
1188
00:57:27,472 --> 00:57:32,472
- Okay, I'm gonna go downstairs,
1189
00:57:35,330 --> 00:57:36,350
I'll be waiting.
1190
00:57:44,723 --> 00:57:47,640
(clothes rustling)
1191
00:57:48,514 --> 00:57:51,431
(Charlie whimpers)
1192
00:57:56,539 --> 00:57:58,179
(soft music)
1193
00:57:58,179 --> 00:58:03,096
(door creaks)
(soft music)
1194
00:58:18,185 --> 00:58:21,185
(suspenseful music)
1195
00:58:29,158 --> 00:58:30,845
(Charlie panting)
1196
00:58:30,845 --> 00:58:32,503
(Charlie speaks indistinctly)
1197
00:58:32,503 --> 00:58:35,586
(objects clattering)
1198
00:58:43,052 --> 00:58:46,467
- Ah (indistinct) alcohol.
(suspenseful music)
1199
00:58:46,467 --> 00:58:48,092
(Charlie gulps)
1200
00:58:48,092 --> 00:58:50,520
(Charlie coughs)
1201
00:58:50,520 --> 00:58:53,270
(Charlie groans)
1202
00:59:01,762 --> 00:59:06,762
(bottle clatters)
(Charlie groans)
1203
00:59:13,600 --> 00:59:15,085
- [Ed] Charlie, I thought you
said you were going to sleep.
1204
00:59:15,085 --> 00:59:17,835
(Charlie groans)
1205
00:59:22,694 --> 00:59:25,169
(door creaks)
(Charlie whimpers)
1206
00:59:25,169 --> 00:59:26,896
(exclaims) What the hell did you do?
1207
00:59:26,896 --> 00:59:27,990
(Charlie whimpers)
1208
00:59:27,990 --> 00:59:30,760
You idiot, you just got
halfway through detoxing,
1209
00:59:30,760 --> 00:59:32,226
now we're gonna have to start over.
1210
00:59:32,226 --> 00:59:34,245
(Charlie speaks indistinctly)
Hey, hey, hey, hey.
1211
00:59:34,245 --> 00:59:35,078
No, no, no, no, no.
1212
00:59:35,078 --> 00:59:36,540
Hey, do I need to call an ambulance?
1213
00:59:36,540 --> 00:59:37,950
Do I need to call an ambulance?
1214
00:59:37,950 --> 00:59:39,466
How much did you drink?
1215
00:59:39,466 --> 00:59:41,120
(Charlie groans)
1216
00:59:41,120 --> 00:59:41,953
Do you have any ipecac?
1217
00:59:41,953 --> 00:59:42,786
- No.
1218
00:59:43,870 --> 00:59:45,453
- Look, you need to puke.
1219
00:59:46,746 --> 00:59:51,197
- If only there was some drug
I could take (indistinct).
1220
00:59:54,392 --> 00:59:57,392
(Charlie chuckles)
1221
01:00:00,594 --> 01:00:01,610
- (panting) I'm not giving you any booze.
1222
01:00:01,610 --> 01:00:04,090
- So you do have some? (panting)
1223
01:00:04,090 --> 01:00:06,410
- No,
(Charlie panting)
1224
01:00:06,410 --> 01:00:10,473
sleep it off asshole.
(Charlie whimpers)
1225
01:00:13,870 --> 01:00:15,718
Let's go get you some more clothes.
1226
01:00:15,718 --> 01:00:20,718
(Ed sighs)
(Charlie whimpers)
1227
01:00:23,637 --> 01:00:28,637
(insects chirping)
(Charlie groans)
1228
01:00:31,572 --> 01:00:35,239
(Charlie tapping nervously)
1229
01:00:51,530 --> 01:00:52,363
Charlie, shut up!
1230
01:00:52,363 --> 01:00:56,523
- I can't.
- [Ed] Try, I'm tired.
1231
01:00:59,620 --> 01:01:01,130
Going somewhere?
1232
01:01:01,130 --> 01:01:02,240
- I'm leaving.
1233
01:01:02,240 --> 01:01:03,890
- [Ed] Okay.
1234
01:01:03,890 --> 01:01:05,450
- Shoulda parked the car, right?
1235
01:01:05,450 --> 01:01:06,790
- [Ed] Yup.
1236
01:01:06,790 --> 01:01:08,637
- I shoulda got the keys to the ATVs.
1237
01:01:08,637 --> 01:01:13,637
(clothes rustling)
(feet tread)
1238
01:01:14,365 --> 01:01:17,282
(insects chirping)
1239
01:01:19,159 --> 01:01:20,030
(car parts rustling)
1240
01:01:20,030 --> 01:01:21,604
Come on baby, don't do this to me.
1241
01:01:21,604 --> 01:01:23,640
(car parts rustling)
Fuck!
1242
01:01:23,640 --> 01:01:25,940
Why won't you start you
stupid son of a bitch?
1243
01:01:28,660 --> 01:01:31,230
Fuck!
(Ed groans)
1244
01:01:31,230 --> 01:01:32,670
What the shit does that mean?
1245
01:01:32,670 --> 01:01:34,420
I don't knows any fuel something,
1246
01:01:34,420 --> 01:01:36,144
what the hell did he do to it?
1247
01:01:36,144 --> 01:01:40,250
(car parts rustling)
Goddamnit!
1248
01:01:40,250 --> 01:01:43,417
(utensils clattering)
1249
01:01:56,427 --> 01:01:57,977
- You doing all right in there?
1250
01:01:59,386 --> 01:02:00,440
(Charlie panting)
1251
01:02:00,440 --> 01:02:02,133
- Die a slow death faggot!
1252
01:02:03,135 --> 01:02:06,805
(objects clattering)
(Ed sighs)
1253
01:02:06,805 --> 01:02:08,533
(insects chirping)
1254
01:02:08,533 --> 01:02:11,783
(door lock clattering)
1255
01:02:15,535 --> 01:02:18,035
(door creaks)
1256
01:02:24,374 --> 01:02:26,624
(Ed sighs)
1257
01:02:30,357 --> 01:02:33,107
(bicycle creaks)
1258
01:02:48,384 --> 01:02:51,824
(Charlie thuds)
(feet tread)
1259
01:02:51,824 --> 01:02:54,656
(leaves rustling)
1260
01:02:54,656 --> 01:02:56,711
(drink glugs)
1261
01:02:56,711 --> 01:02:59,128
(soft music)
1262
01:03:06,000 --> 01:03:11,000
(insects chirping)
(feet tread)
1263
01:03:27,478 --> 01:03:32,478
(glass shatters)
(soft music)
1264
01:03:34,348 --> 01:03:37,348
(suspenseful music)
1265
01:03:43,067 --> 01:03:44,863
(car engine roars)
1266
01:03:44,863 --> 01:03:47,863
(suspenseful music)
1267
01:03:58,604 --> 01:04:01,687
(car engine roaring)
1268
01:04:04,529 --> 01:04:07,529
(suspenseful music)
1269
01:04:44,217 --> 01:04:49,217
(Charlie wails)
(car engine roaring)
1270
01:05:20,155 --> 01:05:22,822
(feet treading)
1271
01:05:24,050 --> 01:05:26,717
(Charlie cries)
1272
01:05:28,861 --> 01:05:33,861
- Okay, okay, it's okay.
(Charlie sobs)
1273
01:05:35,394 --> 01:05:36,227
It's okay.
1274
01:05:37,883 --> 01:05:42,883
- [Charlie] I'm sorry mummy,
(sobs), I'm sorry mum.
1275
01:05:44,724 --> 01:05:47,506
- [Ed] Sorry Charlie.
(Charlie wails)
1276
01:05:47,506 --> 01:05:52,506
(camera clicks)
(Charlie wails)
1277
01:05:52,559 --> 01:05:55,205
- Come on, let's get you up.
1278
01:05:55,205 --> 01:05:56,885
Come on, let's get you outta here.
1279
01:05:56,885 --> 01:05:57,727
(Charlie wails)
1280
01:05:57,727 --> 01:06:00,059
Come on, just gotta get up.
(Charlie wails)
1281
01:06:00,059 --> 01:06:02,263
No, no, it's okay, it's okay,
(Charlie wails)
1282
01:06:02,263 --> 01:06:04,134
Charlie it's okay, Charlie it's fine.
1283
01:06:04,134 --> 01:06:07,002
Charlie please, come on,
come on, come on, it's okay.
1284
01:06:07,002 --> 01:06:09,775
(Charlie wails)
It's okay.
1285
01:06:09,775 --> 01:06:12,555
(Charlie wails)
It's okay, it's okay.
1286
01:06:12,555 --> 01:06:15,605
(Charlie wails)
1287
01:06:15,605 --> 01:06:18,746
Come on, come on, we
gotta get home, let's go.
1288
01:06:18,746 --> 01:06:21,148
(Charlie wails)
1289
01:06:21,148 --> 01:06:22,328
It's okay, it's gonna be all right.
1290
01:06:22,328 --> 01:06:26,320
(Charlie wails)
(feet tread)
1291
01:06:26,320 --> 01:06:28,981
Let's go home.
(feet tread)
1292
01:06:28,981 --> 01:06:32,293
(Charlie speaks indistinctly)
1293
01:06:32,293 --> 01:06:34,277
- [Charlie] I have nothing.
1294
01:06:34,277 --> 01:06:36,653
- You have me, it's okay, you have me.
1295
01:06:37,622 --> 01:06:40,260
- I'm better myself and
I've done really poorly.
1296
01:06:40,260 --> 01:06:42,713
- Just let me help--
- No leave me alone!
1297
01:06:45,800 --> 01:06:46,633
(Charlie whimpers)
1298
01:06:46,633 --> 01:06:47,466
- I brought you a jacket.
1299
01:06:47,466 --> 01:06:48,790
- I'm not cold, I'm not cold.
1300
01:06:51,480 --> 01:06:53,313
- [Ed] Let's go back.
1301
01:06:53,313 --> 01:06:54,146
- [Charlie] I can't.
1302
01:06:54,146 --> 01:06:55,508
- Yes you can.
1303
01:06:55,508 --> 01:06:59,850
- (indistinct) but it's getting smaller,
1304
01:06:59,850 --> 01:07:02,550
it's eating itself, it's
getting smaller (indistinct).
1305
01:07:04,530 --> 01:07:05,940
It's hot, it's cold,
1306
01:07:05,940 --> 01:07:08,779
I don't know what's going on, (whimpers)
1307
01:07:08,779 --> 01:07:12,756
(Charlie speaks indistinctly)
1308
01:07:12,756 --> 01:07:15,558
- The hard part's almost
over, you doing this.
1309
01:07:15,558 --> 01:07:16,740
- No, I'm dying.
1310
01:07:16,740 --> 01:07:19,385
- No, you're not, you
just wish you were dying.
1311
01:07:19,385 --> 01:07:21,093
(Charlie whimpers)
Come on.
1312
01:07:23,326 --> 01:07:28,326
(car roaring smoothly)
(insects chirping)
1313
01:07:39,010 --> 01:07:40,270
Cha...
1314
01:07:40,270 --> 01:07:41,486
It's puke?
1315
01:07:41,486 --> 01:07:45,416
(insects chirping)
(soft music)
1316
01:07:45,416 --> 01:07:48,249
(water trickling)
1317
01:07:55,527 --> 01:07:57,415
(Ed groaning)
1318
01:07:57,415 --> 01:08:02,415
(Ed pants)
(water trickling)
1319
01:08:22,967 --> 01:08:23,800
Okay,
1320
01:08:25,142 --> 01:08:30,142
all right. (clears throat)
1321
01:08:30,833 --> 01:08:32,500
All right, let's go.
1322
01:08:33,966 --> 01:08:36,299
(Ed groans)
1323
01:08:43,381 --> 01:08:45,480
Okay,
(Charlie groans)
1324
01:08:45,480 --> 01:08:46,896
careful, watch your head.
1325
01:08:46,896 --> 01:08:49,813
(clothes rustling)
1326
01:08:52,187 --> 01:08:54,534
(Charlie groans)
1327
01:08:54,534 --> 01:08:55,867
Okay, all right,
1328
01:08:58,361 --> 01:09:00,194
okay, okay, all right.
1329
01:09:06,136 --> 01:09:07,053
Okay, okay.
1330
01:09:12,835 --> 01:09:16,812
There we go.
(Ed groans)
1331
01:09:16,812 --> 01:09:19,729
(clothes rustling)
1332
01:09:24,536 --> 01:09:25,369
Okay,
1333
01:09:29,349 --> 01:09:30,823
all right.
1334
01:09:30,823 --> 01:09:32,889
Okay, now come on.
(Charlie groans)
1335
01:09:32,889 --> 01:09:35,056
Come on, come on, come on.
1336
01:09:36,049 --> 01:09:36,882
Okay.
1337
01:09:38,010 --> 01:09:41,505
Okay, okay, let's go, come on.
1338
01:09:41,505 --> 01:09:43,922
(feet tread)
1339
01:09:52,072 --> 01:09:53,822
I gotta get the door.
1340
01:09:55,227 --> 01:09:58,406
(door creaks)
1341
01:09:58,406 --> 01:10:00,739
Come on, we're almost there.
1342
01:10:02,414 --> 01:10:03,831
Around the couch.
1343
01:10:05,228 --> 01:10:07,025
Ready, here we go.
(Ed sighs)
1344
01:10:07,025 --> 01:10:10,323
(Charlie speaks indistinctly)
1345
01:10:10,323 --> 01:10:13,481
Imm'a be right back. (panting)
1346
01:10:13,481 --> 01:10:16,855
(suspenseful music)
1347
01:10:16,855 --> 01:10:19,772
(utensils clatter)
1348
01:10:30,922 --> 01:10:34,295
Goddamnit!
(drink glugs)
1349
01:10:34,295 --> 01:10:36,712
(Ed panting)
1350
01:10:42,617 --> 01:10:45,896
(Ed coughs)
(bottle clatters)
1351
01:10:45,896 --> 01:10:48,563
All right, all right, all right.
1352
01:10:49,779 --> 01:10:51,451
Let's get your head up, get your head up,
1353
01:10:51,451 --> 01:10:53,892
come on, come on, come on, up, up, up.
1354
01:10:53,892 --> 01:10:56,644
I got what you want, I got
what you want, come on.
1355
01:10:56,644 --> 01:10:59,626
Come on, yap.
(Ed and Charlie panting)
1356
01:10:59,626 --> 01:11:03,997
(Charlie gulps)
Easy, easy, you good.
1357
01:11:03,997 --> 01:11:06,663
Very good.
(Charlie pants)
1358
01:11:06,663 --> 01:11:09,080
(soft music)
1359
01:11:12,471 --> 01:11:17,331
(Ed sighs)
(soft music)
1360
01:11:17,331 --> 01:11:21,998
(Ed sighs)
(soft music)
1361
01:11:51,849 --> 01:11:56,849
(Charlie whimpers)
(soft music)
1362
01:12:06,543 --> 01:12:09,551
(Ed sighs)
1363
01:12:09,551 --> 01:12:12,066
(suspenseful music)
1364
01:12:12,066 --> 01:12:12,930
Charlie?
1365
01:12:12,930 --> 01:12:15,930
(suspenseful music)
1366
01:12:20,511 --> 01:12:23,344
(Charlie gulping)
1367
01:12:26,863 --> 01:12:29,417
What the hell do you think you're doing?
1368
01:12:29,417 --> 01:12:32,423
- I'm having a nightcap, Eddie old chap.
1369
01:12:35,150 --> 01:12:36,500
- What made you like this?
1370
01:12:37,824 --> 01:12:41,170
What is would this need to
escape reality for 20 years?
1371
01:12:41,170 --> 01:12:43,260
What was so tragic and so horrible
1372
01:12:43,260 --> 01:12:45,500
that you needed to be medicated
out of your existence,
1373
01:12:45,500 --> 01:12:48,063
every single second of
every single fucking day.
1374
01:12:48,063 --> 01:12:49,930
- Yeah, so tragic, so tragic.
1375
01:12:49,930 --> 01:12:53,290
Hey Freud, fucking genius.
1376
01:12:53,290 --> 01:12:56,900
If you recall, in our last
discussions, in my memoirs,
1377
01:12:56,900 --> 01:13:01,010
I am perfectly ecstatically
happy with my mode of existence.
1378
01:13:01,010 --> 01:13:03,530
You seem to be the only person
that has a problem with it.
1379
01:13:03,530 --> 01:13:06,053
- This, this is happiness to you?
1380
01:13:06,960 --> 01:13:08,527
Look at it.
1381
01:13:08,527 --> 01:13:09,740
- No, you know, you know this,
1382
01:13:09,740 --> 01:13:13,033
have you even considered that
this is probably your fault?
1383
01:13:15,880 --> 01:13:18,053
Who was the first person I got drunk with?
1384
01:13:19,200 --> 01:13:21,610
You were the first person
that I ever got drunk with.
1385
01:13:21,610 --> 01:13:24,690
Oh yeah, yeah, it's gonna be great,
1386
01:13:24,690 --> 01:13:26,590
we're gonna get drunk
and then we'll get sober
1387
01:13:26,590 --> 01:13:29,450
before my parents even come
and you know what happened?
1388
01:13:29,450 --> 01:13:30,620
It didn't happen all like that,
1389
01:13:30,620 --> 01:13:33,093
because I was the one that
just got fucking hammered.
1390
01:13:33,093 --> 01:13:34,950
(Ed speaks indistinctly)
1391
01:13:34,950 --> 01:13:35,783
Did that happen to you?
1392
01:13:35,783 --> 01:13:37,970
No it didn't, 'cause your
parent fucking loved y'all!
1393
01:13:37,970 --> 01:13:39,240
You're so great!
1394
01:13:39,240 --> 01:13:41,012
Just the golden fucking child!
1395
01:13:41,012 --> 01:13:43,012
- That was 20 years ago!
1396
01:13:47,738 --> 01:13:50,843
(whimpers) Look at you,
man, you're deluded.
1397
01:13:55,140 --> 01:13:56,973
Get the fuck over yourself.
1398
01:13:58,632 --> 01:14:02,334
(bottle clatters)
(feet tread)
1399
01:14:02,334 --> 01:14:04,276
(insects chirping)
1400
01:14:04,276 --> 01:14:07,180
- [Charlie] Will you listen to me?
1401
01:14:07,180 --> 01:14:10,880
Stop, turn around goddamnit,
it was your fault!
1402
01:14:10,880 --> 01:14:12,080
You don't remember that?
1403
01:14:13,956 --> 01:14:15,030
It was all your fault.
1404
01:14:15,030 --> 01:14:17,230
You're the one who set
the wheels in motion.
1405
01:14:19,100 --> 01:14:21,970
- If you're talking about
a game of spin the bottle
1406
01:14:21,970 --> 01:14:25,863
we played when we were 13,
you need to grow the fuck up.
1407
01:14:26,970 --> 01:14:29,070
I read up on it once.
1408
01:14:29,070 --> 01:14:31,750
Once I realized that I was gay
1409
01:14:31,750 --> 01:14:34,990
and it's completely
normal experimentation.
1410
01:14:34,990 --> 01:14:37,760
I thought maybe that night
started it all for me,
1411
01:14:37,760 --> 01:14:39,980
but it didn't.
1412
01:14:39,980 --> 01:14:40,990
It's a rite of passage,
1413
01:14:40,990 --> 01:14:44,880
so in the grand scheme of
thing, it didn't mean anything.
1414
01:14:44,880 --> 01:14:47,363
It meant nothing.
1415
01:14:48,560 --> 01:14:51,830
I was already gay and
you were already straight
1416
01:14:51,830 --> 01:14:54,470
and an alcoholic and an asshole.
1417
01:14:54,470 --> 01:14:56,170
- You shut the fuck up, you faggot!
1418
01:14:56,170 --> 01:14:58,960
You have no idea what
you're talking about.
1419
01:14:58,960 --> 01:15:03,960
- (chuckles) Charlie, you
wanted to play too asshole.
1420
01:15:04,441 --> 01:15:09,441
(chuckles) You wanted your
dick touched, you asked for it.
1421
01:15:10,220 --> 01:15:12,600
Literally.
- No, damn. (groans).
1422
01:15:12,600 --> 01:15:15,267
(water burbles)
1423
01:15:20,270 --> 01:15:21,310
- You wanna play?
1424
01:15:21,310 --> 01:15:22,263
Okay
- Yeah.
1425
01:15:23,469 --> 01:15:27,054
- Let's play, let's play, let's play.
1426
01:15:27,054 --> 01:15:32,054
(water burbles)
(suspenseful music)
1427
01:15:34,426 --> 01:15:39,426
(water splashes)
(suspenseful music)
1428
01:16:06,740 --> 01:16:07,990
- Do you kiss me?
1429
01:16:07,990 --> 01:16:10,150
- No, you have to kiss me.
1430
01:16:10,150 --> 01:16:11,511
- Yeah, no.
1431
01:16:11,511 --> 01:16:13,693
- Yeah, yeah, that's how it works.
1432
01:16:15,570 --> 01:16:16,940
- Yeah, yeah, okay.
1433
01:16:16,940 --> 01:16:19,603
- Okay.
- Okay, let's do this.
1434
01:16:20,942 --> 01:16:22,339
(water burbles)
1435
01:16:22,339 --> 01:16:25,339
(suspenseful music)
1436
01:16:44,685 --> 01:16:46,082
(water splashes)
- [Charlie] Fuck!
1437
01:16:46,082 --> 01:16:50,171
Oh God, fuck. (groans)
1438
01:16:50,171 --> 01:16:53,378
Oh God. (whimpers)
1439
01:16:53,378 --> 01:16:57,437
Damn it Ed! (whimpers)
1440
01:16:57,437 --> 01:16:59,647
Fuck, fuck Ed! (crying)
1441
01:16:59,647 --> 01:17:01,178
Goddamnit!
1442
01:17:01,178 --> 01:17:02,936
Shit, shit, shit, shit, shit,
shit, shit. (feet tread)
1443
01:17:02,936 --> 01:17:06,019
(suspenseful music)
1444
01:17:09,106 --> 01:17:10,672
(Ed gasps)
1445
01:17:10,672 --> 01:17:14,913
(Ed screams)
I'm sorry, I'm sorry,
1446
01:17:14,913 --> 01:17:15,984
Eddie I'm sorry!
1447
01:17:15,984 --> 01:17:18,888
- [Ed] Get the fuck
away from me. (whimpers)
1448
01:17:18,888 --> 01:17:20,587
Get the fuck away from me (indistinct).
1449
01:17:20,587 --> 01:17:23,060
(Ed and Charlie argue indistinctly)
1450
01:17:23,060 --> 01:17:25,095
- [Charlie] I'm sorry, come here.
1451
01:17:25,095 --> 01:17:28,928
(Charlie speaks indistinctly)
1452
01:17:30,976 --> 01:17:33,776
I'm sorry, I can't believe I
did that, I didn't want to.
1453
01:17:34,956 --> 01:17:39,105
Oh my God I almost killed you. (wails)
1454
01:17:39,105 --> 01:17:41,320
I'm sorry I didn't wanna remember that,
1455
01:17:41,320 --> 01:17:44,823
I didn't wanna remember it
was like it was 20 years ago.
1456
01:17:48,634 --> 01:17:50,034
(crying) I'm so sorry.
1457
01:17:50,034 --> 01:17:52,012
(suspenseful music)
1458
01:17:52,012 --> 01:17:55,533
- You're abnormal, you're not special,
1459
01:17:57,320 --> 01:17:58,433
you're not anything.
1460
01:18:01,560 --> 01:18:03,240
Every other adult in the world
1461
01:18:03,240 --> 01:18:05,850
was born into something
they couldn't deal with.
1462
01:18:08,830 --> 01:18:11,503
Why can't you get the fuck over yourself?
1463
01:18:13,972 --> 01:18:16,151
- I'm so sorry. (wails)
1464
01:18:16,151 --> 01:18:20,129
(Charlie speaks indistinctly)
1465
01:18:20,129 --> 01:18:22,796
(Charlie cries)
1466
01:18:24,840 --> 01:18:28,203
- There is a bottle of gin
under your mum's pillow,
1467
01:18:30,080 --> 01:18:31,573
go drink yourself to death.
1468
01:18:33,127 --> 01:18:36,127
(suspenseful music)
1469
01:19:03,007 --> 01:19:06,007
(soft upbeat music)
1470
01:19:10,935 --> 01:19:13,685
(birds chirping)
1471
01:19:23,668 --> 01:19:28,585
(feet tread)
(soft music)
1472
01:19:44,740 --> 01:19:49,740
(door bangs)
(suspenseful music)
1473
01:19:57,972 --> 01:20:00,992
(Charlie whimpers)
1474
01:20:00,992 --> 01:20:03,909
(Charlie groaning)
1475
01:20:06,460 --> 01:20:10,483
Charlie?
- [Charlie] Ed? (panting)
1476
01:20:10,483 --> 01:20:12,021
I'm sorry Ed. (panting)
1477
01:20:12,021 --> 01:20:14,438
(soft music)
1478
01:20:15,661 --> 01:20:17,111
- (sighs) What are you doing?
1479
01:20:18,430 --> 01:20:22,007
- I'm detoxing, I'm...
(soft music)
1480
01:20:24,890 --> 01:20:28,960
I promise I will detox,
then I am...(pants)
1481
01:20:30,680 --> 01:20:34,040
- Okay, good luck.
1482
01:20:34,040 --> 01:20:36,760
- [Charlie] No, no, wait,
wait, where are you going?
1483
01:20:36,760 --> 01:20:37,760
Where are you going?
1484
01:20:39,157 --> 01:20:40,640
- I'm going home, Charlie.
1485
01:20:40,640 --> 01:20:42,273
- No, no, no, No, you can't go home.
1486
01:20:42,273 --> 01:20:45,064
You can't go home, you can't
leave me here please, Ed.
1487
01:20:45,064 --> 01:20:46,660
(soft music)
1488
01:20:46,660 --> 01:20:50,580
- You need a professional.
(soft music)
1489
01:20:50,580 --> 01:20:52,040
You need someone that's not me.
1490
01:20:52,040 --> 01:20:54,918
- [Charlie] No I don't, I need my friend.
1491
01:20:54,918 --> 01:20:58,130
(soft music)
1492
01:20:58,130 --> 01:20:59,692
I need my friend Ed.
1493
01:20:59,692 --> 01:21:01,027
(soft music)
1494
01:21:01,027 --> 01:21:03,080
- I'm not your friend, Charlie.
1495
01:21:03,080 --> 01:21:05,770
- [Charlie] Yes we are friends Ed, please?
1496
01:21:05,770 --> 01:21:07,966
Don't leave me here.
1497
01:21:07,966 --> 01:21:10,383
(soft music)
1498
01:21:12,515 --> 01:21:13,348
Please?
1499
01:21:13,348 --> 01:21:15,680
- I don't care Charlie.
- [Charlie] Please Ed?
1500
01:21:16,890 --> 01:21:21,890
- You have plenty of booze and water here.
1501
01:21:21,952 --> 01:21:23,040
- [Charlie] What would Jesus do Ed?
1502
01:21:23,040 --> 01:21:26,200
He would stay with his friend, please?
1503
01:21:26,200 --> 01:21:29,626
Please Ed, come on! (pants)
1504
01:21:29,626 --> 01:21:30,720
(soft music)
1505
01:21:30,720 --> 01:21:32,972
Please don't leave. (pants)
1506
01:21:32,972 --> 01:21:34,202
(soft music)
1507
01:21:34,202 --> 01:21:36,377
Ed what would Jesus do?
1508
01:21:36,377 --> 01:21:41,377
(soft music)
(Charlie panting)
1509
01:21:41,960 --> 01:21:43,682
(Charlie groans)
1510
01:21:43,682 --> 01:21:47,262
Ed please, (pants)
1511
01:21:47,262 --> 01:21:50,337
please don't go, please don't go.
1512
01:21:50,337 --> 01:21:52,844
(Charlie whimpers)
1513
01:21:52,844 --> 01:21:55,677
(Charlie panting)
1514
01:22:07,257 --> 01:22:09,177
(drink fizzles)
1515
01:22:09,177 --> 01:22:11,594
(soft music)
1516
01:22:17,141 --> 01:22:18,445
(glass shatters)
1517
01:22:18,445 --> 01:22:20,862
(soft music)
1518
01:22:22,765 --> 01:22:23,786
(dramatic music)
1519
01:22:23,786 --> 01:22:26,448
(soft music)
1520
01:22:26,448 --> 01:22:27,641
(dramatic music)
1521
01:22:27,641 --> 01:22:29,474
(soft music)
1522
01:22:29,474 --> 01:22:30,777
(dramatic music)
1523
01:22:30,777 --> 01:22:32,104
Don't do it.
1524
01:22:32,104 --> 01:22:34,854
(dramatic music)
1525
01:22:37,243 --> 01:22:39,051
Please don't do it.
1526
01:22:39,051 --> 01:22:41,801
(dramatic music)
1527
01:22:45,173 --> 01:22:50,173
(birds chirping)
(car roaring)
1528
01:23:01,943 --> 01:23:04,443
(soft music)
1529
01:23:06,793 --> 01:23:09,793
(suspenseful music)
1530
01:23:19,400 --> 01:23:22,233
(bottle clatters)
1531
01:23:23,275 --> 01:23:26,025
(dramatic music)
1532
01:23:27,917 --> 01:23:32,917
(water burbles)
(dramatic music)
1533
01:24:01,245 --> 01:24:02,272
(water burbles)
1534
01:24:02,272 --> 01:24:03,458
(Charlie screams)
1535
01:24:03,458 --> 01:24:07,208
(suspenseful dramatic music)
1536
01:24:31,948 --> 01:24:34,615
(water burbles)
1537
01:24:36,528 --> 01:24:41,528
(drink fizzles)
(suspenseful dramatic music)
1538
01:24:54,316 --> 01:24:57,066
(birds chirping)
1539
01:24:59,189 --> 01:25:01,689
(car roaring)
1540
01:25:13,940 --> 01:25:15,840
- Hey, go ahead, you can
make it up (indistinct).
1541
01:25:15,840 --> 01:25:16,900
- Sorry I'm late,
(keys rustling)
1542
01:25:16,900 --> 01:25:19,010
my phone lost service about 20 miles back.
1543
01:25:19,010 --> 01:25:20,720
- Yeah, that's why they call it country.
1544
01:25:20,720 --> 01:25:21,800
We're in the middle of nowhere,
1545
01:25:21,800 --> 01:25:23,190
it's a selling point though, right?
1546
01:25:23,190 --> 01:25:25,390
- This is it, she's beautiful.
1547
01:25:25,390 --> 01:25:27,340
I don't think we'll have any problems.
1548
01:25:27,340 --> 01:25:28,980
- Oh, we'll have problems, all right.
1549
01:25:28,980 --> 01:25:31,750
- Well you mentioned something
about the son on the phone.
1550
01:25:31,750 --> 01:25:34,600
- Yeah, the son, is an alcoholic
1551
01:25:34,600 --> 01:25:38,960
and the mother passed away
and left the house to AA,
1552
01:25:38,960 --> 01:25:40,493
so he trashed the place.
1553
01:25:41,620 --> 01:25:43,400
- Well, it looks pretty intact to me.
1554
01:25:43,400 --> 01:25:46,480
- That's what worries me
and I haven't seen him yet.
1555
01:25:46,480 --> 01:25:47,840
- Oh out of sight, out of mind.
1556
01:25:47,840 --> 01:25:49,460
Why don't you give me a tour?
1557
01:25:49,460 --> 01:25:50,740
This will not be a problem,
1558
01:25:50,740 --> 01:25:53,360
getting it on the market and off again.
1559
01:25:53,360 --> 01:25:55,056
- Yeah, you brought your face masks?
1560
01:25:55,056 --> 01:25:58,170
- (chuckles) I have sold houses
that belonged to hoarders,
1561
01:25:58,170 --> 01:26:01,470
addicts, even one that
was literally a meth lab.
1562
01:26:01,470 --> 01:26:03,163
I can handle this.
1563
01:26:03,163 --> 01:26:05,246
- Oh, let's find out, come on.
1564
01:26:05,246 --> 01:26:10,246
(Sherri chuckles)
(birds chirping)
1565
01:26:11,640 --> 01:26:13,440
- Wow!
1566
01:26:13,440 --> 01:26:15,520
- Disgusting, huh?
1567
01:26:15,520 --> 01:26:17,680
- Not what I was expecting.
1568
01:26:17,680 --> 01:26:19,130
- Tell me about the property.
1569
01:26:20,260 --> 01:26:22,263
- Oh, it was a nunnery.
1570
01:26:23,250 --> 01:26:24,810
- Like, with real nuns?
1571
01:26:24,810 --> 01:26:28,160
- Yeah, it traded hands a few
times before and after but,
1572
01:26:28,160 --> 01:26:30,290
still has that homey feeling.
1573
01:26:30,290 --> 01:26:32,120
- Real granite countertops.
1574
01:26:32,120 --> 01:26:34,883
- A hundred percent, lemme
show you the master bedroom.
1575
01:26:38,080 --> 01:26:39,720
- Oh, what a beautiful door.
1576
01:26:39,720 --> 01:26:42,320
- This is the master bedroom,
the mother lived here.
1577
01:26:43,200 --> 01:26:44,940
Come to think of it, she also died here.
1578
01:26:44,940 --> 01:26:47,180
I hope that's not a problem, is it?
1579
01:26:47,180 --> 01:26:48,784
- As long as she's not still in there?
1580
01:26:48,784 --> 01:26:49,820
(both chuckle)
1581
01:26:49,820 --> 01:26:51,650
- I hope not.
(both gasp)
1582
01:26:51,650 --> 01:26:55,350
- Oh, let's find a key
before I show the home
1583
01:26:55,350 --> 01:26:56,620
to any potential buyers.
1584
01:26:56,620 --> 01:26:59,123
- We'll come back to it, lemme
show you the living room.
1585
01:27:04,080 --> 01:27:05,053
- Beautiful.
1586
01:27:07,160 --> 01:27:08,930
- Think you could sell it?
1587
01:27:08,930 --> 01:27:11,310
- Please, I can sell anything,
1588
01:27:11,310 --> 01:27:14,487
and this, this I could do in my sleep.
1589
01:27:14,487 --> 01:27:16,893
- (chuckles) Wait till
you see the pool house.
1590
01:27:21,190 --> 01:27:23,830
(birds chirping)
1591
01:27:23,830 --> 01:27:25,250
- [Duncan] The property is 47 acres,
1592
01:27:25,250 --> 01:27:29,110
in the main house, the
pool and a lot of space.
1593
01:27:29,110 --> 01:27:32,384
- Wow, I might just have to
buy this place for myself.
1594
01:27:32,384 --> 01:27:33,449
(Sherri giggles)
1595
01:27:33,449 --> 01:27:34,282
(Duncan speaks indistinctly)
1596
01:27:34,282 --> 01:27:35,420
- Not your style?
1597
01:27:35,420 --> 01:27:36,340
- Bad memories.
1598
01:27:36,340 --> 01:27:38,460
- Oh, you knew the mother.
1599
01:27:38,460 --> 01:27:40,793
- Yeah, I knew the mother and the son and,
1600
01:27:42,398 --> 01:27:44,495
he's a little hard to deal with sometimes.
1601
01:27:44,495 --> 01:27:46,430
(birds chirping)
1602
01:27:46,430 --> 01:27:50,230
- My sister was an alcoholic, I'm sorry.
1603
01:27:50,230 --> 01:27:51,063
- Was?
1604
01:27:52,640 --> 01:27:54,240
- Yeah.
1605
01:27:54,240 --> 01:27:57,830
- Sorry to hear that.
(birds chirping)
1606
01:27:57,830 --> 01:27:59,913
- This nice, (giggles) it's very nice.
1607
01:28:01,774 --> 01:28:06,774
(Sherri gasps)
(suspenseful music)
1608
01:28:07,199 --> 01:28:10,359
(Sherri speaks indistinctly)
1609
01:28:10,359 --> 01:28:13,359
(suspenseful music)
1610
01:28:25,678 --> 01:28:29,428
(Duncan speaks indistinctly)
1611
01:28:35,058 --> 01:28:38,058
(suspenseful music)
1612
01:29:06,209 --> 01:29:08,959
(dramatic music)
1613
01:29:12,711 --> 01:29:15,128
(soft music)
1614
01:30:45,253 --> 01:30:48,420
(bright upbeat music)
109691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.