All language subtitles for We.All.Think.Were.Special.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:03,613 (dramatic upbeat music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:32,360 --> 00:00:35,110 (soft sad music) 5 00:00:48,158 --> 00:00:53,158 (suspenseful music) (indistinct voices chatter) 6 00:00:54,518 --> 00:00:59,518 (music screeching) (indistinct voices chatter) 7 00:01:02,695 --> 00:01:07,695 (water burbles) (bright upbeat music) 8 00:01:16,949 --> 00:01:21,205 - (exclaims) I'm king of the world! 9 00:01:21,205 --> 00:01:23,171 Oh shit! (thuds) (soft music) 10 00:01:23,171 --> 00:01:24,301 - You moron. 11 00:01:24,301 --> 00:01:27,468 (bright upbeat music) 12 00:01:30,346 --> 00:01:32,344 - I king of world. 13 00:01:32,344 --> 00:01:35,895 - I'm lord of the sea! (board clatters) 14 00:01:35,895 --> 00:01:38,398 (water splashes) 15 00:01:38,398 --> 00:01:43,398 (water burbles) (soft music) 16 00:01:46,333 --> 00:01:49,341 - [Ed] (groans) Oh cold, cold, cold (groans). 17 00:01:49,341 --> 00:01:52,019 (water splashes) (feet tread) 18 00:01:52,019 --> 00:01:53,355 It's cold. (feet tread) 19 00:01:53,355 --> 00:01:56,220 Hot tub, hot tub, hot tub. - Your king, has been slain. 20 00:01:56,220 --> 00:01:58,890 Avenge me! - Hot tub! 21 00:01:58,890 --> 00:02:03,091 (water splashes) - [Charlie] Avenge, avenge me! 22 00:02:03,091 --> 00:02:03,924 Squire? 23 00:02:03,924 --> 00:02:06,507 (upbeat music) 24 00:02:08,237 --> 00:02:12,221 (water trickling) (upbeat music) 25 00:02:12,221 --> 00:02:14,260 (water burbles) 26 00:02:14,260 --> 00:02:15,550 - Why? 27 00:02:15,550 --> 00:02:16,900 Why would you do that? 28 00:02:16,900 --> 00:02:18,213 Why? (Charlie laughs) 29 00:02:18,213 --> 00:02:19,046 (Ed groans) 30 00:02:19,046 --> 00:02:20,962 - That was hilarious 'though. (laughs) 31 00:02:20,962 --> 00:02:25,754 - [Ed] You're a joke. (soft upbeat music) 32 00:02:25,754 --> 00:02:27,428 (water burbles) - What's that over...? 33 00:02:27,428 --> 00:02:30,052 - What? (Ed groans) 34 00:02:30,052 --> 00:02:33,216 (water splashes) (Charlie laughs) 35 00:02:33,216 --> 00:02:35,799 (upbeat music) 36 00:02:36,780 --> 00:02:38,110 - You're an asshole when you drink. 37 00:02:38,110 --> 00:02:39,243 - I always drink. 38 00:02:40,580 --> 00:02:42,210 - You're always an asshole. 39 00:02:42,210 --> 00:02:44,808 - [Charlie] I'm much worse when I'm sober, I promise. 40 00:02:44,808 --> 00:02:47,462 - [Ed] (groans) I do not wish that on anybody. 41 00:02:47,462 --> 00:02:49,670 (upbeat music) (water burbles) 42 00:02:49,670 --> 00:02:53,763 - [Charlie] Speaking of which, your king is out of booze. 43 00:02:54,680 --> 00:02:56,387 So you know that means? 44 00:02:56,387 --> 00:02:57,680 - What? 45 00:02:57,680 --> 00:03:00,160 - It means, a quest! 46 00:03:00,160 --> 00:03:02,539 - I'm going to bed. - [Charlie] No! 47 00:03:02,539 --> 00:03:03,372 - Yeah. (water burbles) 48 00:03:03,372 --> 00:03:04,205 - [Charlie] No you are, 49 00:03:04,205 --> 00:03:07,760 we have been called by God, the almighty, 50 00:03:07,760 --> 00:03:12,370 your precious Jesus on a sacred quest, 51 00:03:12,370 --> 00:03:15,350 sanctum sanctorum, the holiest of holies, 52 00:03:15,350 --> 00:03:17,450 the tabernacle itself. 53 00:03:17,450 --> 00:03:18,283 Come on! 54 00:03:19,538 --> 00:03:22,135 (Ed exclaims) (Charlie exclaims) 55 00:03:22,135 --> 00:03:24,802 (drink fizzles) 56 00:03:25,667 --> 00:03:28,730 One is B E D, (Ed giggles) 57 00:03:28,730 --> 00:03:32,201 this is B A R, let's do it. 58 00:03:32,201 --> 00:03:35,750 - (giggling) I'm going to bed, go get my clothes, please. 59 00:03:35,750 --> 00:03:37,410 - My lord, you're at my house 60 00:03:37,410 --> 00:03:39,700 and at my house is the king's castle, 61 00:03:39,700 --> 00:03:42,370 my rules, you get my clothes. 62 00:03:42,370 --> 00:03:44,440 - But you're here to make me feel better. 63 00:03:44,440 --> 00:03:46,420 - But I am really cold, 64 00:03:46,420 --> 00:03:48,710 and would you please go get my clothes? 65 00:03:48,710 --> 00:03:50,180 Really cold? - I don't wanna get clothes, 66 00:03:50,180 --> 00:03:51,013 go get the clothes. 67 00:03:51,013 --> 00:03:53,061 - [Charlie] How about I entice you? 68 00:03:53,061 --> 00:03:53,894 - What are you doing? 69 00:03:53,894 --> 00:03:55,226 (groans) Get off me! 70 00:03:55,226 --> 00:03:57,710 - [Charlie] I'm trying, to entice you squire! 71 00:03:57,710 --> 00:03:59,883 - I'm enticed, I mean, get that off of me! 72 00:03:59,883 --> 00:04:03,435 - [Charlie] Have fun! (water splashes) 73 00:04:03,435 --> 00:04:04,435 Do you have a towel? 74 00:04:05,693 --> 00:04:08,110 (soft music) 75 00:04:18,180 --> 00:04:22,008 Hey, hey buddy? 76 00:04:22,008 --> 00:04:23,371 Do you want something? - Stop. 77 00:04:23,371 --> 00:04:24,204 - [Charlie] You're not feeling good? 78 00:04:24,204 --> 00:04:26,240 - I'm feeling fine, just tired. 79 00:04:26,240 --> 00:04:28,261 - I hope you feel better, what do you want? 80 00:04:28,261 --> 00:04:29,094 What do you like? 81 00:04:29,094 --> 00:04:29,927 You want a mojito? 82 00:04:29,927 --> 00:04:31,640 - [Ed] No. - A Moscow mule? 83 00:04:31,640 --> 00:04:34,010 - [Ed] Absolutely not. - A margarita? 84 00:04:34,010 --> 00:04:34,920 - [Ed] No. 85 00:04:34,920 --> 00:04:38,244 - [Charlie] Mexican breakfast, mint julep, Mumbai iced tea? 86 00:04:38,244 --> 00:04:40,054 - You don't know how to make any of those. 87 00:04:40,054 --> 00:04:41,743 - [Charlie] Would you know the difference? 88 00:04:42,800 --> 00:04:45,580 - Water. (groans) - Okay, water. 89 00:04:45,580 --> 00:04:47,343 Coming right... - Stop. 90 00:04:48,303 --> 00:04:50,630 (object clatters) 91 00:04:50,630 --> 00:04:52,340 You could probably use a water too. 92 00:04:52,340 --> 00:04:53,550 - [Charlie] That's probably smart. 93 00:04:53,550 --> 00:04:54,940 - [Ed] Where are you going? 94 00:04:54,940 --> 00:04:56,300 - [Charlie] Water's in the kitchen. 95 00:04:56,300 --> 00:04:58,370 - Ain't gonna let me go to sleep? 96 00:04:58,370 --> 00:05:01,265 - [Charlie] Sleep is just practice for death, man, 97 00:05:01,265 --> 00:05:03,283 (cupboard door creaks) don't embrace your weakness. 98 00:05:06,411 --> 00:05:08,393 (clatters utensils) Come on, wake up! 99 00:05:08,393 --> 00:05:09,930 - What are those for? 100 00:05:09,930 --> 00:05:11,410 - [Charlie] For proper hydration. 101 00:05:11,410 --> 00:05:12,610 - [Ed] Charlie. 102 00:05:12,610 --> 00:05:16,100 - [Charlie] Rage against a dying inebriation. 103 00:05:16,100 --> 00:05:17,570 - What are you saying? 104 00:05:17,570 --> 00:05:20,160 - [Charlie] Don't sober up, it's the worst. 105 00:05:20,160 --> 00:05:22,160 - [Ed] You never sober up. 106 00:05:22,160 --> 00:05:24,470 - [Charlie] Well, if you're always drunk, 107 00:05:24,470 --> 00:05:26,420 then you're never hung over, 108 00:05:26,420 --> 00:05:28,516 I mean, that's just science, you know? 109 00:05:28,516 --> 00:05:30,246 (drink splashing) (utensils clattering) 110 00:05:30,246 --> 00:05:32,663 (soft music) 111 00:05:40,273 --> 00:05:43,434 (feet tread) 112 00:05:43,434 --> 00:05:44,518 (Charlie groans) 113 00:05:44,518 --> 00:05:45,600 - What is that? 114 00:05:45,600 --> 00:05:47,540 - [Charlie] Well, I need to keep you awake. 115 00:05:47,540 --> 00:05:51,380 So, this is obviously an energy based drink, 116 00:05:51,380 --> 00:05:54,030 but the problem is, is that I didn't have enough vodka, 117 00:05:54,030 --> 00:05:57,323 so I added a little bit more, but then I added too much, 118 00:05:58,310 --> 00:06:00,500 so I added a little bit more caffeine. 119 00:06:00,500 --> 00:06:03,840 But I think now, this is the proper proportion, 120 00:06:03,840 --> 00:06:05,693 but anyways, you might wanna drink this up real fast, 121 00:06:05,693 --> 00:06:07,550 to get the best results. 122 00:06:07,550 --> 00:06:09,453 - Oh no, it's not gonna happen. 123 00:06:09,453 --> 00:06:10,470 - [Charlie] Come on man. 124 00:06:10,470 --> 00:06:15,470 You're heartbroken and I promised I'd help you feel better. 125 00:06:17,031 --> 00:06:19,140 - Mh mh. - [Charlie] Heartbroken, 126 00:06:19,140 --> 00:06:23,370 not heartbroken, sad, happy, 127 00:06:23,370 --> 00:06:26,083 sober and drunk. 128 00:06:27,205 --> 00:06:28,676 You see the connection? 129 00:06:28,676 --> 00:06:29,990 I'll make you feel better, come on. 130 00:06:29,990 --> 00:06:30,865 (Ed groans) 131 00:06:30,865 --> 00:06:32,934 I'm serious, (Ed groans) 132 00:06:32,934 --> 00:06:34,630 No, seriously, (indistinct). - Okay, all right, stop. 133 00:06:34,630 --> 00:06:36,118 - [Charlie] Take that hangover away, come on. 134 00:06:36,118 --> 00:06:36,951 - (whispers) Fuck. 135 00:06:36,951 --> 00:06:38,501 - [Charlie] Do not fall asleep on me. 136 00:06:38,501 --> 00:06:43,501 - I don't wanna. (Charlie gulps) 137 00:06:47,367 --> 00:06:50,534 (Ed and Charlie gulp) 138 00:06:51,970 --> 00:06:56,614 (soft rock music) (insects chirping) 139 00:06:56,614 --> 00:07:00,957 - (exclaims) Touchdown! (Ed and Charlie groan) 140 00:07:00,957 --> 00:07:01,943 Get off me! 141 00:07:02,800 --> 00:07:06,909 - Don't be a sore loser man. (screams) 142 00:07:06,909 --> 00:07:09,869 (groans) Fuck you man. 143 00:07:09,869 --> 00:07:10,858 - Fuck me? 144 00:07:10,858 --> 00:07:12,669 Fuck you. (glass shatters) 145 00:07:12,669 --> 00:07:14,600 (Ed and Charlie gasp) Holy, sh... 146 00:07:14,600 --> 00:07:16,341 That was close. 147 00:07:16,341 --> 00:07:19,174 (soft rock music) 148 00:07:20,560 --> 00:07:24,893 - Yeah, sorry mom, do you need a refill? 149 00:07:26,150 --> 00:07:28,900 - Yeah, you know it's pretty fucked up 150 00:07:28,900 --> 00:07:31,083 that he keep her covered up like that, man. 151 00:07:31,083 --> 00:07:31,916 - [Charlie] What? 152 00:07:31,916 --> 00:07:33,761 - [Ed] She's your mom! - [Charlie] Shut up! 153 00:07:33,761 --> 00:07:34,910 (soft rock music) 154 00:07:34,910 --> 00:07:36,090 - [Ed] Seriously, seriously, seriously, 155 00:07:36,090 --> 00:07:37,782 I'm not in the mood, I'm not in the... 156 00:07:37,782 --> 00:07:40,320 (Ed and Charlie laugh) (shield and blade clatter) 157 00:07:40,320 --> 00:07:45,320 - Off squire, you shall not take me off the path. 158 00:07:45,436 --> 00:07:46,269 - (gasping) You're gonna kill yourself. 159 00:07:46,269 --> 00:07:47,414 - I'm on my quest! 160 00:07:47,414 --> 00:07:49,113 - (gasping) Don't, you're gonna kill yourself. 161 00:07:49,113 --> 00:07:54,113 - No I'm not, I have the strength, a man of steel. 162 00:07:56,840 --> 00:07:57,713 - Holy shit! 163 00:07:57,713 --> 00:07:59,268 (soft rock music) 164 00:07:59,268 --> 00:08:01,903 - (indistinct), a flesh wound. 165 00:08:02,999 --> 00:08:03,950 - You almost cut a finger (indistinct). 166 00:08:03,950 --> 00:08:05,113 - No, no, no, squire. 167 00:08:05,113 --> 00:08:08,683 Squire, I have the medicine and knowledge to heal myself. 168 00:08:09,565 --> 00:08:11,500 - You're gonna need stitches. 169 00:08:11,500 --> 00:08:13,059 - Possessions yield (indistinct). 170 00:08:13,059 --> 00:08:14,299 (drink trickling) (Charlie groans) 171 00:08:14,299 --> 00:08:15,382 (Ed and Charlie groan) 172 00:08:15,382 --> 00:08:18,095 (Charlie shouts indistinctly) - Stop, stop, stop! 173 00:08:18,095 --> 00:08:23,095 (soft music) (crow caws) 174 00:08:23,631 --> 00:08:28,631 (birds chirping) (insects chirping) 175 00:08:31,898 --> 00:08:35,984 (Charlie whistling) (egg sizzles) 176 00:08:35,984 --> 00:08:38,901 (utensils clatter) 177 00:08:43,192 --> 00:08:44,414 (Ed groans) 178 00:08:44,414 --> 00:08:48,569 (Ed speaks indistinctly) 179 00:08:48,569 --> 00:08:50,448 (door clatters) 180 00:08:50,448 --> 00:08:53,073 (Charlie whistling) (utensils clattering) 181 00:08:53,073 --> 00:08:57,665 (egg sizzling) (utensils clattering) 182 00:08:57,665 --> 00:08:59,588 (Ed groans) 183 00:08:59,588 --> 00:09:01,078 (Ed coughs) 184 00:09:01,078 --> 00:09:02,457 - [Charlie] How are you doing in there, buddy? 185 00:09:02,457 --> 00:09:04,790 (Ed coughs) 186 00:09:06,892 --> 00:09:08,983 Oh shit! (sings) (utensils clatter) 187 00:09:08,983 --> 00:09:13,983 (fire crackling) (utensils clatter) 188 00:09:16,004 --> 00:09:20,754 (Ed groans) (soft music) 189 00:09:25,863 --> 00:09:28,450 (Ed coughs) (Ed groans) 190 00:09:28,450 --> 00:09:33,450 (feet tread) (door knocks) 191 00:09:34,137 --> 00:09:38,290 (fire extinguisher fizzles) (Ed speaks indistinctly) 192 00:09:38,290 --> 00:09:40,396 No one's home, please leave a message. 193 00:09:40,396 --> 00:09:42,176 (fire extinguisher fizzles) (door knocks) 194 00:09:42,176 --> 00:09:44,829 (birds chirping) (groans) goddamnit. 195 00:09:44,829 --> 00:09:46,892 (utensils clatter) (glass shatters) 196 00:09:46,892 --> 00:09:48,836 (soft music) 197 00:09:48,836 --> 00:09:49,669 (door clatters) 198 00:09:49,669 --> 00:09:52,090 - [Duncan] Hey Charlie, pleasure to see you again. 199 00:09:52,090 --> 00:09:54,824 - [Charlie] Oh, I don't remember an appointment. 200 00:09:54,824 --> 00:09:56,280 - Probably because we don't have one, excuse me. 201 00:09:56,280 --> 00:09:58,750 - [Charlie] No, oh, oh, yeah, yeah, just... 202 00:09:58,750 --> 00:10:00,460 - Excuse me. - (giggling) What you doing? 203 00:10:00,460 --> 00:10:02,810 You can't just come to my house... 204 00:10:02,810 --> 00:10:04,490 Sit down, take a seat. 205 00:10:04,490 --> 00:10:07,380 - I wish I could say, I was shocked to see 206 00:10:07,380 --> 00:10:09,670 you still live under the illusion that this is your house. 207 00:10:09,670 --> 00:10:11,003 - 'Cause it is my house. 208 00:10:12,910 --> 00:10:14,850 - Your mother made her wishes very clear, 209 00:10:14,850 --> 00:10:16,670 it's no longer your house, 210 00:10:16,670 --> 00:10:18,520 and you're gonna have to vacate soon. 211 00:10:19,940 --> 00:10:21,990 - My mother didn't know her head from her bosom, 212 00:10:21,990 --> 00:10:23,530 so...(chuckles) 213 00:10:23,530 --> 00:10:26,060 - Unfortunately, the court disagrees with you, 214 00:10:26,060 --> 00:10:27,610 we need to go over a few items. 215 00:10:29,618 --> 00:10:33,163 - [Ed] (groans) Charlie, what did I eat last night? 216 00:10:34,390 --> 00:10:35,223 Duncan? 217 00:10:35,223 --> 00:10:38,880 Hi, I did not know you were coming over. 218 00:10:38,880 --> 00:10:40,383 - Yeah, good to see you again. 219 00:10:43,080 --> 00:10:46,650 - Gimme one minute please. (feet tread) 220 00:10:46,650 --> 00:10:49,050 - So what are you doing here? 221 00:10:49,050 --> 00:10:51,010 - It's been eight months since your mother passed, 222 00:10:51,010 --> 00:10:53,880 time's up, you need to get on with your life. 223 00:10:53,880 --> 00:10:57,100 - Yeah, she delayed her death by like 200 years, 224 00:10:57,100 --> 00:10:58,760 and you only giving me eight months? 225 00:10:58,760 --> 00:11:00,252 - You need to watch your mouth. 226 00:11:00,252 --> 00:11:02,000 That woman suffered because of her love for you. 227 00:11:02,000 --> 00:11:03,250 - Oh yeah, believe me, 228 00:11:03,250 --> 00:11:05,920 I know, she told me every single day. 229 00:11:05,920 --> 00:11:06,980 - And I'm telling you, 230 00:11:06,980 --> 00:11:10,600 you need to take contents in his house, which you still own 231 00:11:10,600 --> 00:11:12,280 and self evict. 232 00:11:12,280 --> 00:11:15,202 It's on the market and realtors will be here soon. 233 00:11:15,202 --> 00:11:17,240 - (chuckles) She can't sell off my inheritance, 234 00:11:17,240 --> 00:11:20,006 I mean, it's Christmas, or it was. 235 00:11:20,006 --> 00:11:22,800 - (sighs) I know you're having trouble with this. 236 00:11:22,800 --> 00:11:24,100 - Yes, you're damn right, 237 00:11:24,100 --> 00:11:26,700 because she lived 20 years too long 238 00:11:26,700 --> 00:11:28,210 and then she screws me out of my inheritance. 239 00:11:28,210 --> 00:11:32,103 - She was trying to help you. (Charlie chuckles) 240 00:11:35,400 --> 00:11:40,073 - This is a judgment, you understand what that means? 241 00:11:41,710 --> 00:11:43,497 - No, (paper rustling) 242 00:11:43,497 --> 00:11:45,460 can you bring me up to speed professor? 243 00:11:45,460 --> 00:11:49,880 'Cause I left my J.D in my other pant's pockets. 244 00:11:49,880 --> 00:11:52,493 So, I'm gonna need you to explain that to me. 245 00:11:54,120 --> 00:11:55,590 - Remember the judge? 246 00:11:55,590 --> 00:11:59,700 She was the one in the black robe, she gave me this. 247 00:11:59,700 --> 00:12:02,780 It says, Charles, that's you, 248 00:12:02,780 --> 00:12:05,253 needs to go bye bye, you get a check. 249 00:12:06,728 --> 00:12:10,547 - Yep, yep, yep, yep, yep. (paper rustling) 250 00:12:10,547 --> 00:12:12,797 I don't have time for this. 251 00:12:14,240 --> 00:12:15,807 - [Ed] You leaving already? 252 00:12:17,110 --> 00:12:18,653 - I'm getting a headache in here. 253 00:12:19,810 --> 00:12:23,811 - Yeah, we had a bit of a good time last night. 254 00:12:23,811 --> 00:12:27,640 - Mhm. (birds chirping) 255 00:12:27,640 --> 00:12:28,683 - Walk me to my car? 256 00:12:30,010 --> 00:12:35,010 - Yeah, go for a little track, have fun, have a blast. 257 00:12:35,010 --> 00:12:37,540 Talk about whatever you want to, share your feelings, 258 00:12:37,540 --> 00:12:38,720 everything, it'd be great. 259 00:12:38,720 --> 00:12:43,720 - Relax, relax. (birds chirping) 260 00:12:44,714 --> 00:12:47,737 (door slams) 261 00:12:47,737 --> 00:12:50,154 (feet tread) 262 00:12:51,240 --> 00:12:53,597 - [Ed] So, what brings you out here? 263 00:12:53,597 --> 00:12:56,265 (birds chirping) 264 00:12:56,265 --> 00:12:58,472 - The smell in there classifies as a health hazard. 265 00:12:58,472 --> 00:13:01,520 - (sighs) I didn't notice, I've been in there all day. 266 00:13:01,520 --> 00:13:02,963 - Ed? - What's wrong? 267 00:13:03,940 --> 00:13:06,290 - Charlie hasn't responded to any of my phone calls, 268 00:13:06,290 --> 00:13:09,450 texts, emails, letters. 269 00:13:09,450 --> 00:13:10,810 - Well, what's going on? 270 00:13:10,810 --> 00:13:13,840 - His mother didn't leave him the house, she left it to AA 271 00:13:14,970 --> 00:13:17,700 and because they're selling it, he needs to get out. 272 00:13:17,700 --> 00:13:20,010 - Oh. - By last month. 273 00:13:20,010 --> 00:13:23,340 And if anybody from my firm saw the place like this, 274 00:13:23,340 --> 00:13:24,610 Charlie'd be thousands of dollars in debt, 275 00:13:24,610 --> 00:13:28,080 for diminished value, tens of thousands. 276 00:13:28,080 --> 00:13:29,010 - It's not that bad. 277 00:13:29,010 --> 00:13:30,873 - It needs to be fixed, 278 00:13:31,910 --> 00:13:33,780 because he no longer owns this place. 279 00:13:33,780 --> 00:13:37,560 He needs to accept that, this is disgusting. 280 00:13:37,560 --> 00:13:41,293 He can't live like this and you're fricking helping him. 281 00:13:42,173 --> 00:13:44,253 (birds chirping) - Get it. 282 00:13:46,770 --> 00:13:48,413 - [Duncan] Good seeing you Edward. 283 00:13:50,483 --> 00:13:52,900 - You too Duncan. (car alarm chimes) 284 00:13:52,900 --> 00:13:56,313 You look good. (car door slams) 285 00:13:57,295 --> 00:14:02,295 (soft music) (car engine revving) 286 00:14:02,770 --> 00:14:07,640 (food sizzling) (utensils clattering) 287 00:14:07,640 --> 00:14:10,228 Hey, did you know that--? - Man, that guy's a dick! 288 00:14:10,228 --> 00:14:12,300 (utensils clattering) 289 00:14:12,300 --> 00:14:13,133 - What happened? (utensils clattering) 290 00:14:13,133 --> 00:14:15,380 How did you do this? (utensils clattering) 291 00:14:15,380 --> 00:14:17,220 - [Charlie] Just a little fire, no biggie. 292 00:14:17,220 --> 00:14:18,110 Anyways, what are you doing? 293 00:14:18,110 --> 00:14:19,678 What's on the schedule for tonight? 294 00:14:19,678 --> 00:14:21,047 (food sizzling) 295 00:14:21,047 --> 00:14:22,810 - Are you cooking food? 296 00:14:22,810 --> 00:14:25,692 - Yeah, smells great, huh? (utensils clatter) 297 00:14:25,692 --> 00:14:30,421 (Ed speaks indistinctly) (food sizzling) 298 00:14:30,421 --> 00:14:35,421 (Ed groans) (Ed coughs) 299 00:14:35,520 --> 00:14:37,883 Amateur. (whistles) (Ed groans) 300 00:14:38,791 --> 00:14:43,458 (Ed coughs) (Ed groans) 301 00:14:49,275 --> 00:14:51,963 (Ed sighs) 302 00:14:51,963 --> 00:14:54,230 (birds chirping) 303 00:14:54,230 --> 00:14:56,958 (soft music) 304 00:14:56,958 --> 00:14:59,560 (Ed sighs) 305 00:14:59,560 --> 00:15:00,393 - Charlie? 306 00:15:04,593 --> 00:15:05,753 What the fuck man? 307 00:15:05,753 --> 00:15:09,614 How did this? (sighs) 308 00:15:09,614 --> 00:15:12,447 (objects clatter) 309 00:15:20,240 --> 00:15:23,823 (game soundtrack playing) 310 00:15:28,180 --> 00:15:30,290 - [Charlie] Finally, I'm almost done with this level, 311 00:15:30,290 --> 00:15:31,500 you wanna join me? 312 00:15:31,500 --> 00:15:34,220 - Hey, you thought about what Duncan said? 313 00:15:34,220 --> 00:15:36,320 - No, that really wasn't on my to-do list, 314 00:15:36,320 --> 00:15:37,873 until later this week. 315 00:15:40,120 --> 00:15:42,985 - I do not have enough energy to sit down. 316 00:15:42,985 --> 00:15:44,717 - (groans) I can't help you there. 317 00:15:44,717 --> 00:15:46,880 - But my body is too tired to keep standing. 318 00:15:46,880 --> 00:15:48,200 - [Charlie] Have you ever tried squatting? 319 00:15:48,200 --> 00:15:52,180 It's really big in Asia. (game soundtrack playing) 320 00:15:52,180 --> 00:15:53,416 - Wait, how are you still fun? 321 00:15:53,416 --> 00:15:54,720 - (exclaims) You moron! 322 00:15:54,720 --> 00:15:57,390 See, God, that's why the world's falling apart, 323 00:15:57,390 --> 00:15:58,603 people can't drive. 324 00:16:00,696 --> 00:16:04,883 - (groans) And what happened last night? 325 00:16:06,600 --> 00:16:11,600 - Well, it involved fireworks, a pool, you cried a lot. 326 00:16:11,830 --> 00:16:15,000 We got into a fight with a pizza delivery dispatcher, 327 00:16:15,000 --> 00:16:18,120 oh, and then you got on a unicycle 328 00:16:18,120 --> 00:16:20,190 and you pulled these chainsaws out of the woods 329 00:16:20,190 --> 00:16:22,067 and started juggling them and saying, 330 00:16:22,067 --> 00:16:26,570 "I am king of the bears, sister!". (laughs) 331 00:16:26,570 --> 00:16:28,165 - Did I embarrass myself? 332 00:16:28,165 --> 00:16:30,030 - [Charlie] (laughs) Yes. (grunts) 333 00:16:30,030 --> 00:16:32,004 - Did I cry about my ex? 334 00:16:32,004 --> 00:16:34,410 - (laughs) I mean, no more than usual. 335 00:16:34,410 --> 00:16:36,460 - How do you remember so much more than I do? 336 00:16:36,460 --> 00:16:38,010 - [Charlie] Spirit genetic son! 337 00:16:42,451 --> 00:16:43,310 - [Ed] You know this food, 338 00:16:43,310 --> 00:16:47,013 looks both delicious and disgusting. 339 00:16:49,570 --> 00:16:53,360 My body is so upset, I am never drinking again. 340 00:16:53,360 --> 00:16:55,590 - [Charlie] Yeah, I remember when I used to say that, 341 00:16:55,590 --> 00:16:58,520 I was 12 at the time, you'll grow up little puppy. 342 00:16:58,520 --> 00:17:00,060 - What'd you do to your hand? 343 00:17:00,060 --> 00:17:01,833 - Oh, it's just a flesh flute. 344 00:17:03,830 --> 00:17:07,350 - [Ed] Are you, are you still drunk? 345 00:17:07,350 --> 00:17:09,238 - [Charlie] Ah, it's an inside joke, don't worry about it. 346 00:17:09,238 --> 00:17:10,860 - [Ed] Seriously, you can hardly hold the controller. 347 00:17:10,860 --> 00:17:12,230 - I stabbed my finger, 348 00:17:12,230 --> 00:17:15,380 you know, it was an accident, I'm an adult. 349 00:17:15,380 --> 00:17:16,820 - [Ed] That happened last night? 350 00:17:16,820 --> 00:17:20,016 - [Charlie] Geez, mom, why are you all up in my jet? 351 00:17:20,016 --> 00:17:23,500 God! (feet tread) 352 00:17:23,500 --> 00:17:25,170 - [Ed] So, did you hurt your hand before 353 00:17:25,170 --> 00:17:26,790 or after I went to bed? 354 00:17:26,790 --> 00:17:27,800 - Oh my God, geez, mom. 355 00:17:27,800 --> 00:17:30,260 Would you stop cramping my style? 356 00:17:30,260 --> 00:17:31,093 - I'm just trying... - Why you trying 357 00:17:31,093 --> 00:17:34,574 to be all sneaky, sneaky creeper, stalker like? 358 00:17:34,574 --> 00:17:35,407 - [Ed] All right, all right. 359 00:17:35,407 --> 00:17:36,737 Just let me see your hand please? 360 00:17:36,737 --> 00:17:39,171 - Oh, oh, daddy, (indistinct) long time, huh? 361 00:17:39,171 --> 00:17:42,010 - (chuckles) All right, okay, okay. 362 00:17:42,010 --> 00:17:44,660 I'm just trying to figure out what happened, Charlie. 363 00:17:47,390 --> 00:17:48,223 - Lemme ask you something, 364 00:17:48,223 --> 00:17:49,480 do you remember a few weeks ago, 365 00:17:49,480 --> 00:17:51,940 when I had to do a huge favor 366 00:17:51,940 --> 00:17:53,550 and dodged you to stop talking to your ex? 367 00:17:53,550 --> 00:17:57,000 'Cause I would love for you to do that for me right now, 368 00:17:57,000 --> 00:17:59,403 - Do what for you? - Stop talking. 369 00:18:00,515 --> 00:18:03,265 (Blender buzzes) 370 00:18:07,800 --> 00:18:09,010 - How are you so okay? 371 00:18:09,010 --> 00:18:10,911 It's like you didn't even drink. 372 00:18:10,911 --> 00:18:13,660 - What? (blender buzzes) 373 00:18:13,660 --> 00:18:16,410 (Charlie groans) 374 00:18:17,980 --> 00:18:19,123 Oh, perfect timing. 375 00:18:20,810 --> 00:18:24,277 Now, what were your concerns, my friend? 376 00:18:24,277 --> 00:18:25,720 - I'm just trying to figure it out Charlie. 377 00:18:25,720 --> 00:18:27,200 - You know what? 378 00:18:27,200 --> 00:18:28,760 We're almost out of booze. 379 00:18:28,760 --> 00:18:33,650 So what I'm thinking is, we are gonna go get some, 380 00:18:33,650 --> 00:18:36,260 and I'm gonna go shower, I'll be back. 381 00:18:37,836 --> 00:18:41,169 (shower water splashes) 382 00:18:47,886 --> 00:18:50,007 (bottle clatters) 383 00:18:50,007 --> 00:18:52,757 (Charlie groans) 384 00:18:54,012 --> 00:18:57,256 (shower door rattling) 385 00:18:57,256 --> 00:19:01,904 No. (shower door rattling) 386 00:19:01,904 --> 00:19:03,724 Oh come... (shower water splashes) 387 00:19:03,724 --> 00:19:04,944 Ed? 388 00:19:04,944 --> 00:19:07,543 (Charlie speaks indistinctly) 389 00:19:07,543 --> 00:19:09,960 (soft music) 390 00:19:16,317 --> 00:19:19,317 (suspenseful music) 391 00:19:29,654 --> 00:19:33,991 - Okay. (paper rustling) 392 00:19:33,991 --> 00:19:36,824 (bottles clatter) 393 00:19:40,922 --> 00:19:43,755 (shelves clatter) 394 00:19:44,814 --> 00:19:46,560 (bottles clatter) 395 00:19:46,560 --> 00:19:49,810 (shower water slashes) 396 00:19:51,834 --> 00:19:56,834 (bottles clatter) (suspenseful music) 397 00:20:18,820 --> 00:20:21,320 (drinks glug) 398 00:20:30,144 --> 00:20:33,176 (bottles clatter) 399 00:20:33,176 --> 00:20:35,593 (soft music) 400 00:20:36,993 --> 00:20:39,353 (bottles clatter) 401 00:20:39,353 --> 00:20:44,353 (shower water splashes) (Charlie humming) 402 00:20:48,158 --> 00:20:49,371 (cupboard door creaks) 403 00:20:49,371 --> 00:20:51,762 (suspenseful music) 404 00:20:51,762 --> 00:20:54,595 (bottles clatter) 405 00:20:55,926 --> 00:20:58,426 (drinks glug) 406 00:21:00,049 --> 00:21:01,457 (cupboard door creaks) 407 00:21:01,457 --> 00:21:04,477 (suspenseful music) 408 00:21:04,477 --> 00:21:06,527 (shower water splashes) 409 00:21:06,527 --> 00:21:08,119 (suspenseful music) 410 00:21:08,119 --> 00:21:09,077 - Hey, what'd you do? 411 00:21:09,077 --> 00:21:09,910 Fall in? 412 00:21:11,533 --> 00:21:13,874 - You're not my mum. (shower water splashes) 413 00:21:13,874 --> 00:21:18,449 (Charlie humming) (suspenseful music) 414 00:21:18,449 --> 00:21:19,654 (bottles clatter) 415 00:21:19,654 --> 00:21:20,487 (suspenseful music) 416 00:21:20,487 --> 00:21:23,320 (bottles clatter) 417 00:21:28,002 --> 00:21:30,502 (drink glugs) 418 00:21:32,954 --> 00:21:34,137 - Wo, wo, what you doing? 419 00:21:34,137 --> 00:21:35,087 - I'm just finishing up. (bottles clatter) 420 00:21:35,087 --> 00:21:37,860 - What you doing? - I'm just, I'm finishing... 421 00:21:39,140 --> 00:21:40,650 Why don't you just take a seat? 422 00:21:40,650 --> 00:21:43,161 - No, I don't wanna take a seat. 423 00:21:43,161 --> 00:21:45,760 (bottles clatter) 424 00:21:45,760 --> 00:21:47,030 Why are you stealing my shit? 425 00:21:47,030 --> 00:21:49,870 - I am not stealing anything, just calm down. 426 00:21:49,870 --> 00:21:51,600 - I am calm, I'm not, not even that mad. 427 00:21:51,600 --> 00:21:53,340 It's not like, you're not gonna pay me back. 428 00:21:53,340 --> 00:21:56,010 I'm just wondering, what gives you the right to do this? 429 00:21:56,010 --> 00:21:57,548 - Because I'm your friend? 430 00:21:57,548 --> 00:21:58,381 - (chuckles) My friend? 431 00:22:00,050 --> 00:22:01,660 What, you had such a terrible hangover, 432 00:22:01,660 --> 00:22:03,980 that the mere thought of booze made you sick, 433 00:22:03,980 --> 00:22:06,270 so you had to throw all mine away? 434 00:22:06,270 --> 00:22:08,463 - No, this is an intervention. 435 00:22:12,220 --> 00:22:14,840 - You think you have a right to give me an intervention? 436 00:22:14,840 --> 00:22:17,630 - [Ed] Well, no one else is, and you need one. 437 00:22:17,630 --> 00:22:18,770 - [Charlie] Why now? 438 00:22:18,770 --> 00:22:20,330 Why not years ago? 439 00:22:20,330 --> 00:22:21,540 Few months ago, weeks? 440 00:22:21,540 --> 00:22:22,373 I don't know. 441 00:22:22,373 --> 00:22:23,860 - [Ed] Because you weren't safe last night 442 00:22:23,860 --> 00:22:25,930 and this has cost you jobs, girlfriends, friends, 443 00:22:25,930 --> 00:22:27,200 and now, a home. 444 00:22:27,200 --> 00:22:28,780 - [Charlie] No, you being fucking ridiculous. 445 00:22:28,780 --> 00:22:31,170 I drank because I lost my jobs, 446 00:22:31,170 --> 00:22:32,810 because I lost my girlfriends, because... 447 00:22:32,810 --> 00:22:34,490 And you remember how much of a controlling bitch 448 00:22:34,490 --> 00:22:36,980 my sweet dear, wonderful mother was! 449 00:22:36,980 --> 00:22:38,150 - This place is worth millions, 450 00:22:38,150 --> 00:22:39,840 isn't that worth your sobriety? 451 00:22:39,840 --> 00:22:42,152 - No, well, it's too late for that. 452 00:22:42,152 --> 00:22:44,020 - (chuckles) Okay, what about our friendship? 453 00:22:44,020 --> 00:22:45,550 - Don't be ridiculous. 454 00:22:45,550 --> 00:22:47,040 - [Ed] Oh, I think that pretty much proves 455 00:22:47,040 --> 00:22:48,370 that you're an alcoholic. 456 00:22:48,370 --> 00:22:49,203 - [Charlie] Alcoholic? 457 00:22:49,203 --> 00:22:51,310 No, that proves that I don't like you very much. 458 00:22:51,310 --> 00:22:55,280 Which one of us is so obsessed with fucking sky daddy 459 00:22:55,280 --> 00:22:56,930 and his little baby Jesus, 460 00:22:56,930 --> 00:22:59,763 just because you can't maintain a relationship. 461 00:23:00,740 --> 00:23:02,293 Which one of us is miserable? 462 00:23:03,420 --> 00:23:05,360 Miserably, pining over some boy, 463 00:23:05,360 --> 00:23:08,060 who doesn't even remember your fucking name? 464 00:23:08,060 --> 00:23:10,030 (sad music) 465 00:23:10,030 --> 00:23:12,600 I'll stop drinking, when you stop going to church 466 00:23:12,600 --> 00:23:14,560 or, you know at least I'll pour out 467 00:23:14,560 --> 00:23:16,263 a bottle of champagne in homage. 468 00:23:18,310 --> 00:23:19,963 - [Ed] This isn't over Charlie. 469 00:23:22,120 --> 00:23:23,410 - [Charlie] So you think I need to stop drinking, 470 00:23:23,410 --> 00:23:24,910 and you think you're the one who's gonna do that? 471 00:23:24,910 --> 00:23:26,990 - [Ed] No, I've seen, that you need to stop drinking 472 00:23:26,990 --> 00:23:28,680 and someone needs to help you do that. 473 00:23:28,680 --> 00:23:30,490 - So you've been reading them AA pamphlets? 474 00:23:30,490 --> 00:23:32,190 - Yeah, I Googled around. 475 00:23:32,190 --> 00:23:34,532 - Googled. - [Ed] Mhm. 476 00:23:34,532 --> 00:23:36,950 - Do you know what the definition of addiction is? 477 00:23:36,950 --> 00:23:38,710 - No, but I'm sure you're gonna tell me. 478 00:23:38,710 --> 00:23:41,710 - Addiction, is the inability to stop a chronic behavior, 479 00:23:41,710 --> 00:23:43,930 despite adverse consequences. 480 00:23:43,930 --> 00:23:45,810 Adverse means bad me. 481 00:23:45,810 --> 00:23:49,960 Me, I'm happy when I drink, and when I'm sober, I'm sad. 482 00:23:49,960 --> 00:23:52,310 You, when you start dating you're just sad, 483 00:23:52,310 --> 00:23:54,300 because you're so pathetic and lonely, 484 00:23:54,300 --> 00:23:57,670 no one even wants to be near you, but you keep trying. 485 00:23:57,670 --> 00:24:02,500 Insanity is doing the same thing over and over again, 486 00:24:02,500 --> 00:24:04,932 expecting different results. 487 00:24:04,932 --> 00:24:08,051 And I'm happy, what about you? 488 00:24:08,051 --> 00:24:09,450 - [Ed] Look, I'm just trying to help, 489 00:24:09,450 --> 00:24:10,670 you don't need to be a dick. 490 00:24:10,670 --> 00:24:13,160 - [Charlie] Oh, this is help, this isn't helping me. 491 00:24:13,160 --> 00:24:14,990 This is you being so upset, 492 00:24:14,990 --> 00:24:16,850 because you lost another boyfriend 493 00:24:16,850 --> 00:24:18,820 and you're pushing down all of your problems on me, 494 00:24:18,820 --> 00:24:21,030 just to distract from your own pathetic life. 495 00:24:21,030 --> 00:24:23,400 - Okay, well you can say whatever you want, 496 00:24:23,400 --> 00:24:25,770 but you're not leaving till I've detoxed you. 497 00:24:25,770 --> 00:24:26,780 - How do you, how do you even think 498 00:24:26,780 --> 00:24:28,740 that's gonna possibly work? 499 00:24:28,740 --> 00:24:30,550 You don't think I'll out maneuver you? 500 00:24:30,550 --> 00:24:31,940 - Do you know what friendship is? 501 00:24:31,940 --> 00:24:34,220 It's sacrifice, and I don't know how this is gonna end, 502 00:24:34,220 --> 00:24:35,851 but I want you to be fucking healthy. 503 00:24:35,851 --> 00:24:39,730 - (groans) Yours is the patois of pathetic, 504 00:24:39,730 --> 00:24:41,670 the preamble of the petulant, 505 00:24:41,670 --> 00:24:44,384 the protestations of the (indistinct). 506 00:24:44,384 --> 00:24:45,230 - [Ed] You know what? 507 00:24:45,230 --> 00:24:47,460 None of those words telling me that I'm wrong. 508 00:24:47,460 --> 00:24:48,340 - [Charlie] Yeah, you're wrong. 509 00:24:48,340 --> 00:24:49,640 - [Ed] All right, well, then prove it. 510 00:24:49,640 --> 00:24:52,260 Spend a week here with me sober, 511 00:24:52,260 --> 00:24:55,963 if you prove me wrong, I'll never mention it again. 512 00:24:56,881 --> 00:24:58,800 - I have no reason to do that. 513 00:24:58,800 --> 00:24:59,970 - You're on winter vacation, 514 00:24:59,970 --> 00:25:02,350 I own my own business, we're closed. 515 00:25:02,350 --> 00:25:05,050 I got all the time in the world, prove me wrong. 516 00:25:05,050 --> 00:25:06,637 - Why would I care to do that? 517 00:25:06,637 --> 00:25:08,410 - (chuckles) 'Cause nothing, 518 00:25:08,410 --> 00:25:11,410 nothing makes you happier than proving me wrong. 519 00:25:11,410 --> 00:25:12,930 - I don't even like you enough, 520 00:25:12,930 --> 00:25:14,680 to even wanna prove you wrong. 521 00:25:14,680 --> 00:25:16,230 - We both know that's not true. 522 00:25:17,290 --> 00:25:19,300 - And anyway, aren't you supposed to wait until, 523 00:25:19,300 --> 00:25:20,450 I've hit rock bottom? 524 00:25:20,450 --> 00:25:21,283 We're not there yet. 525 00:25:21,283 --> 00:25:22,880 - Yeah, well, I'm getting tired of waiting, 526 00:25:22,880 --> 00:25:25,250 so rock bottom's coming to you pal. 527 00:25:25,250 --> 00:25:26,083 - I'm not kidding, 528 00:25:26,083 --> 00:25:27,990 this whole God fetish thing just freaks me out. 529 00:25:27,990 --> 00:25:30,379 You stop praying, is when I stop drinking. 530 00:25:30,379 --> 00:25:33,260 - (groans) You're so manically addicted, 531 00:25:33,260 --> 00:25:34,970 that you can't even stay in the same topic. 532 00:25:34,970 --> 00:25:36,530 - [Charlie] You're literally addicted 533 00:25:36,530 --> 00:25:38,300 to the opiates of the masses. 534 00:25:38,300 --> 00:25:40,530 - Can't believe that I let you find out about that. 535 00:25:40,530 --> 00:25:42,730 - You talked to a bearded man in the sky, it's no big deal. 536 00:25:42,730 --> 00:25:44,010 - You don't even really have a choice 537 00:25:44,010 --> 00:25:45,550 in the matter. (chuckles) - [Charlie] Excuse me? 538 00:25:45,550 --> 00:25:47,060 - Oh, you don't remember that? 539 00:25:47,060 --> 00:25:50,220 You don't remember yesterday, that's a shocker. 540 00:25:50,220 --> 00:25:53,400 You threw your phone in the pool, (sniffles) mine's hidden 541 00:25:53,400 --> 00:25:57,230 and the nearest store is about 15 miles away. 542 00:25:57,230 --> 00:25:58,757 - So you're illegally kidnapping me? 543 00:25:58,757 --> 00:26:00,857 - (chuckles) Oh, I'm legally detoxing you. 544 00:26:02,620 --> 00:26:03,453 - All right. 545 00:26:04,931 --> 00:26:07,327 All right, fine, I drink too much. 546 00:26:07,327 --> 00:26:09,663 I'm not an alcoholic. - Okay. 547 00:26:09,663 --> 00:26:10,496 - You think you're gonna keep me here, 548 00:26:10,496 --> 00:26:12,504 well then, game on sister. 549 00:26:12,504 --> 00:26:15,254 (seat rustling) 550 00:26:19,670 --> 00:26:20,770 - You want some water? 551 00:26:22,840 --> 00:26:23,673 Nice. 552 00:26:31,861 --> 00:26:35,229 (suspenseful music) (birds chirping) 553 00:26:35,229 --> 00:26:37,896 (feet treading) 554 00:26:45,249 --> 00:26:50,194 (drink fizzles) (teeth chattering) 555 00:26:50,194 --> 00:26:52,861 (feet treading) 556 00:26:55,009 --> 00:26:56,621 (bottles clattering) 557 00:26:56,621 --> 00:26:58,729 (clothes rustling) 558 00:26:58,729 --> 00:27:01,396 (feet treading) 559 00:27:04,827 --> 00:27:06,000 (tools clattering) 560 00:27:06,000 --> 00:27:08,473 - Okay, all right, cool, okay. 561 00:27:09,330 --> 00:27:12,613 I'm sorry, sorry about what I said about, about you. 562 00:27:13,630 --> 00:27:15,160 It doesn't give you a right to take my alcohol 563 00:27:15,160 --> 00:27:17,543 and throw it all away but, I'm sorry. 564 00:27:18,560 --> 00:27:21,570 - [Ed] Okay. (tools clatter) 565 00:27:21,570 --> 00:27:24,451 - It's just that, that was $500 worth of booze. 566 00:27:24,451 --> 00:27:25,400 (Ed chuckles) (tools clattering) 567 00:27:25,400 --> 00:27:27,050 What do you don't think it was that much? 568 00:27:27,050 --> 00:27:29,670 - [Ed] Oh, I think the liquor and the pool house was, 569 00:27:29,670 --> 00:27:31,520 but you're doing a terrible job of adding up 570 00:27:31,520 --> 00:27:32,353 the rest of the house. 571 00:27:32,353 --> 00:27:33,330 - Are you kidding me? 572 00:27:33,330 --> 00:27:34,880 - [Ed] Hey, do you wanna fight? 573 00:27:36,050 --> 00:27:37,250 - How much did you take? 574 00:27:38,453 --> 00:27:39,760 - (sighs) Are we gonna fight 575 00:27:39,760 --> 00:27:41,285 or can I get back to work please? 576 00:27:41,285 --> 00:27:42,560 - [Charlie] Do you know the worst type of people 577 00:27:42,560 --> 00:27:43,393 on this planet? 578 00:27:43,393 --> 00:27:44,540 - [Ed] Oh I cannot wait to find out. 579 00:27:44,540 --> 00:27:46,640 - People who recline their airline seats, 580 00:27:46,640 --> 00:27:48,050 people who don't pick up the shit 581 00:27:48,050 --> 00:27:49,280 after their fucking (indistinct) 582 00:27:49,280 --> 00:27:51,120 and people who try to tell me how to live my life. 583 00:27:51,120 --> 00:27:53,120 - [Ed] Well, I guess that makes me the worst then. 584 00:27:53,120 --> 00:27:54,300 - What you doing to my truck? 585 00:27:54,300 --> 00:27:55,700 - [Ed] I'm changing the oil. 586 00:27:57,339 --> 00:27:58,339 - (sighs) Thank you. 587 00:27:59,656 --> 00:28:02,083 - (sighs) Answer the question? 588 00:28:03,450 --> 00:28:06,940 - We're friends, we're friends 589 00:28:06,940 --> 00:28:08,590 and my mood is not dependent on alcohol, 590 00:28:08,590 --> 00:28:10,040 so no, we're not gonna fight. 591 00:28:11,720 --> 00:28:14,903 - Okay, then. (clothes rustling) 592 00:28:17,329 --> 00:28:18,870 - (sighs) How much did you take? 593 00:28:18,870 --> 00:28:21,360 - [Ed] How much of what? - Alcohol Ed? 594 00:28:21,360 --> 00:28:23,133 - [Ed] None. - [Charlie] Really? 595 00:28:24,270 --> 00:28:26,670 (chuckles) (Charlie speaks indistinctly) 596 00:28:26,670 --> 00:28:27,920 Where is it? 597 00:28:27,920 --> 00:28:29,680 Where is it? (tools clattering) 598 00:28:29,680 --> 00:28:32,490 - [Ed] I didn't take any, but I guesstimate 599 00:28:32,490 --> 00:28:34,492 that I threw out roughly all of it. 600 00:28:34,492 --> 00:28:37,409 (tools clattering) 601 00:28:39,542 --> 00:28:44,542 (suspenseful music) (tools clattering) 602 00:28:45,645 --> 00:28:48,728 (objects clattering) 603 00:28:49,566 --> 00:28:52,316 (Charlie groans) 604 00:28:54,237 --> 00:28:57,387 (suspenseful music) 605 00:28:57,387 --> 00:29:00,220 (bottles shatter) 606 00:29:08,120 --> 00:29:10,590 - Hey, you didn't even get half of my booze. 607 00:29:10,590 --> 00:29:12,180 - You're shaking, I got all of it. 608 00:29:12,180 --> 00:29:14,250 - No, I've got alcohol hidden all throughout the house, 609 00:29:14,250 --> 00:29:16,470 so you didn't have time to search for a third of it. 610 00:29:16,470 --> 00:29:17,880 - Yeah, except for the fact that 611 00:29:17,880 --> 00:29:19,600 I've been coming here for years 612 00:29:19,600 --> 00:29:22,090 and you had no reason to hide the drinking. 613 00:29:22,090 --> 00:29:24,130 All I had to do was look in the obvious forts. 614 00:29:24,130 --> 00:29:26,230 - What the hell are you doing to my truck? 615 00:29:27,440 --> 00:29:29,005 - Changing the filters? 616 00:29:29,005 --> 00:29:32,233 - (shivering) Thank you. (panting) 617 00:29:33,240 --> 00:29:36,221 (suspenseful music) (tools clattering) 618 00:29:36,221 --> 00:29:38,929 (Charlie groans) 619 00:29:38,929 --> 00:29:41,283 (drink trickles) 620 00:29:41,283 --> 00:29:43,201 (drink fizzles) (Charlie giggles) 621 00:29:43,201 --> 00:29:45,414 (feet tread) (drink fizzles) 622 00:29:45,414 --> 00:29:47,853 (Charlie groans) Fuck! 623 00:29:52,420 --> 00:29:55,620 All right, challenge, challenge accepted. 624 00:29:55,620 --> 00:29:58,550 - [Ed] Glad to hear it. (tools clattering) 625 00:29:58,550 --> 00:29:59,650 - What are the stakes? 626 00:30:00,520 --> 00:30:02,270 - I just want you to stop drinking. 627 00:30:05,100 --> 00:30:05,933 - That's it? 628 00:30:05,933 --> 00:30:08,660 - That's it. (tools clattering) 629 00:30:08,660 --> 00:30:12,477 - Fine, I'm stronger than you are. 630 00:30:13,481 --> 00:30:15,564 - [Ed] Certainly hope so. 631 00:30:19,559 --> 00:30:21,722 (suspenseful music) 632 00:30:21,722 --> 00:30:23,845 (Charlie speaks indistinctly) (drink fizzles) 633 00:30:23,845 --> 00:30:25,968 (suspenseful music) 634 00:30:25,968 --> 00:30:27,051 - Fuck, fuck! 635 00:30:28,458 --> 00:30:30,509 (drink burbles) (dramatic music) 636 00:30:30,509 --> 00:30:33,509 (suspenseful music) 637 00:30:39,063 --> 00:30:40,966 All right, changing my mind. (panting) 638 00:30:40,966 --> 00:30:42,080 - (sighs) No surprise there. 639 00:30:42,080 --> 00:30:43,180 - Where are the keys? 640 00:30:43,180 --> 00:30:44,013 - To the truck? 641 00:30:44,013 --> 00:30:46,990 - I am really trying hard to be patient with you right now. 642 00:30:46,990 --> 00:30:48,020 - In the ignition. 643 00:30:48,020 --> 00:30:48,853 - Thank you, thank you. 644 00:30:48,853 --> 00:30:50,580 I'm going to the store to grab a six pack. 645 00:30:50,580 --> 00:30:51,630 Do you need anything? - No. 646 00:30:51,630 --> 00:30:53,720 - Do you need a cold soda? - No, all right, all right. 647 00:30:53,720 --> 00:30:54,877 I'll wait, I'll wait then. - Some bananas, 648 00:30:54,877 --> 00:30:56,180 something thank you. 649 00:30:56,180 --> 00:30:59,189 Finally, something's fucking going my way. 650 00:30:59,189 --> 00:31:01,939 (car door slams) 651 00:31:04,122 --> 00:31:05,730 (Charlie speaks indistinctly) 652 00:31:05,730 --> 00:31:06,563 - Did you figure it out trucks work? 653 00:31:06,563 --> 00:31:09,960 - No, I didn't forget, I didn't forget how a truck works. 654 00:31:09,960 --> 00:31:11,080 Can you please just help me out? 655 00:31:11,080 --> 00:31:13,270 I'm inside already, you're already outside, 656 00:31:13,270 --> 00:31:14,270 please? - Yeah, all right, all right, 657 00:31:14,270 --> 00:31:15,236 I got it, I got it, I got it, I got it, I got it. 658 00:31:15,236 --> 00:31:18,973 - [Charlie] Thank you so much. (sighs) 659 00:31:18,973 --> 00:31:21,470 (Charlie whimpers) 660 00:31:21,470 --> 00:31:23,050 - Have a safe trip, see you soon. 661 00:31:23,050 --> 00:31:23,883 - Thank you. 662 00:31:25,210 --> 00:31:27,720 And I understand what you were trying to do was to help me, 663 00:31:27,720 --> 00:31:31,309 but this is definitely above your pay grade. (panting) 664 00:31:31,309 --> 00:31:34,269 (keys rattling) - Okay. 665 00:31:34,269 --> 00:31:37,542 (suspenseful music) - No, no. (sniffles) 666 00:31:37,542 --> 00:31:40,472 (keys rattling) 667 00:31:40,472 --> 00:31:42,260 You did not change the oil. 668 00:31:42,260 --> 00:31:43,158 - I did. 669 00:31:43,158 --> 00:31:45,120 - Then why won't it fucking start? 670 00:31:45,120 --> 00:31:47,274 - I also took apart the engine. 671 00:31:47,274 --> 00:31:49,805 (Charlie exclaims) 672 00:31:49,805 --> 00:31:51,725 Fuck, fuck! 673 00:31:51,725 --> 00:31:53,354 Fuck it, goddamnit! 674 00:31:53,354 --> 00:31:55,605 You son of a, son of a bitch! 675 00:31:55,605 --> 00:31:56,438 Fuck! 676 00:31:57,425 --> 00:31:58,258 Fuck it! 677 00:31:58,258 --> 00:31:59,783 God...Shit! 678 00:31:59,783 --> 00:32:03,341 (suspenseful music) 679 00:32:03,341 --> 00:32:04,320 (Charlie groans) 680 00:32:04,320 --> 00:32:05,153 Goddamnit! 681 00:32:08,760 --> 00:32:10,032 Fuck! 682 00:32:10,032 --> 00:32:13,118 (Charlie pants) 683 00:32:13,118 --> 00:32:18,118 (fire crackles) (feet treading) 684 00:32:18,550 --> 00:32:19,590 This is so stupid. 685 00:32:19,590 --> 00:32:20,477 - Fire's good for the soul. 686 00:32:20,477 --> 00:32:22,010 - Not the fire dumb ass. 687 00:32:22,010 --> 00:32:22,950 - Suit yourself. 688 00:32:22,950 --> 00:32:24,990 - Seriously, a beer wouldn't kill me right now. 689 00:32:24,990 --> 00:32:27,200 - I am starting to hope that I would. 690 00:32:27,200 --> 00:32:29,100 - Just, just take the pain away. 691 00:32:29,100 --> 00:32:31,430 - [Ed] Look, you're anxious, that's normal. 692 00:32:31,430 --> 00:32:33,840 I'm just trying to help you relax, 693 00:32:33,840 --> 00:32:35,340 bad stuff won't start till tomorrow. 694 00:32:35,340 --> 00:32:38,800 - [Charlie] Yeah right, (indistinct) chance in hell. 695 00:32:38,800 --> 00:32:40,767 - [Ed] I'm not giving up on this, Charlie. 696 00:32:40,767 --> 00:32:42,000 - [Charlie] Oh, that worked out great 697 00:32:42,000 --> 00:32:43,737 with your ex didn't it? 698 00:32:43,737 --> 00:32:47,366 (insects chirping) (birds chirping) 699 00:32:47,366 --> 00:32:50,588 (feet treading) 700 00:32:50,588 --> 00:32:53,005 (soft music) 701 00:32:55,556 --> 00:32:58,312 (drink glugs) 702 00:32:58,312 --> 00:33:01,793 (bottle clatters) 703 00:33:01,793 --> 00:33:03,488 (Charlie sighs) (clothes rustling) 704 00:33:03,488 --> 00:33:05,905 (Ed snoring) 705 00:33:08,551 --> 00:33:13,551 (whispers) Ed, Ed. (Ed snoring) 706 00:33:15,288 --> 00:33:16,504 (clothes rustling) 707 00:33:16,504 --> 00:33:18,921 (Ed snoring) 708 00:33:21,843 --> 00:33:26,843 (objects clattering) (Ed snoring) 709 00:33:59,689 --> 00:34:03,313 (ladder clatters) Damn it! 710 00:34:03,313 --> 00:34:05,093 - You having a hard time sleeping? 711 00:34:07,230 --> 00:34:10,063 - No, I'm looking for headphones, you snore like a hippo. 712 00:34:11,450 --> 00:34:13,160 - How many hippos have you slept with? 713 00:34:13,160 --> 00:34:15,810 - [Charlie] Don't ask. - Get back to bed. 714 00:34:15,810 --> 00:34:18,430 - I can't asshole, I'm not feeling too hot. 715 00:34:18,430 --> 00:34:19,400 - You know the cure for that? 716 00:34:19,400 --> 00:34:21,260 - [Charlie] I'm looking for the cure. 717 00:34:21,260 --> 00:34:22,093 - It's not the cure I was talking about. 718 00:34:22,093 --> 00:34:24,390 - [Charlie] Oh, were you talking about God? 719 00:34:24,390 --> 00:34:26,512 - [Ed] I could have. - You amaze me. 720 00:34:26,512 --> 00:34:27,345 - (sighs) Thank you. 721 00:34:27,345 --> 00:34:29,470 - Not a compliment. 722 00:34:29,470 --> 00:34:30,780 - You won't find any booze. 723 00:34:30,780 --> 00:34:33,860 - Oh, I'll find booze before you find God. 724 00:34:33,860 --> 00:34:34,940 - Game on. 725 00:34:34,940 --> 00:34:37,010 - Seriously, you talked to a man in the sky, 726 00:34:37,010 --> 00:34:39,359 but me having a drink on earth, is a problem. 727 00:34:39,359 --> 00:34:41,100 - Do you know what the difference between us is? 728 00:34:41,100 --> 00:34:43,309 - About 25 pounds and 75 IQ points. 729 00:34:43,309 --> 00:34:46,450 - (sighs) If 10 years ago, we both saw a man flying. 730 00:34:46,450 --> 00:34:47,283 - Aha. 731 00:34:47,283 --> 00:34:48,270 - I'm serious, this is a story. 732 00:34:48,270 --> 00:34:49,380 - I'm listening. 733 00:34:49,380 --> 00:34:51,450 - Do you want some soda water? 734 00:34:51,450 --> 00:34:54,600 - 10 years ago, we saw a hallucination of a guy flying. 735 00:34:54,600 --> 00:34:56,940 - The difference is, if we both saw man flying, 736 00:34:56,940 --> 00:34:59,330 I'd still believe it and you'd have rationalized it away. 737 00:34:59,330 --> 00:35:00,163 - Thank you. 738 00:35:00,163 --> 00:35:01,380 - Oh, you're glad that you're lying to yourself? 739 00:35:01,380 --> 00:35:03,260 - Yes, because men don't fly. 740 00:35:03,260 --> 00:35:04,360 - To you. 741 00:35:04,360 --> 00:35:07,010 I felt God once Charlie, that was enough for me. 742 00:35:07,010 --> 00:35:08,370 - I did too, 743 00:35:08,370 --> 00:35:11,493 but my incarnation of God was a bottle of JW Blue. 744 00:35:12,390 --> 00:35:14,810 - No, you feel it every time you drink 745 00:35:14,810 --> 00:35:17,200 or at least you're searching for it. 746 00:35:17,200 --> 00:35:19,370 I don't, I accept what it was 747 00:35:19,370 --> 00:35:21,600 and that I was gifted to feel God's hand. 748 00:35:21,600 --> 00:35:23,910 And I'm okay living without that feeling, 749 00:35:23,910 --> 00:35:25,790 because I don't have to force myself 750 00:35:25,790 --> 00:35:27,158 to pretend it wasn't there. 751 00:35:27,158 --> 00:35:29,147 - Oh you're a regular Mother Teresa. 752 00:35:29,147 --> 00:35:30,490 - (chuckles) Do you wanna pray with me? 753 00:35:30,490 --> 00:35:32,660 - I wanna drink, I'm shaking, 754 00:35:32,660 --> 00:35:34,080 I'm shivering, I could be dying, 755 00:35:34,080 --> 00:35:36,040 you know some people die from withdrawal? 756 00:35:36,040 --> 00:35:37,420 - Oh, so this is a withdrawal? 757 00:35:37,420 --> 00:35:39,960 - No, I'm not, I'm not an alcoholic. 758 00:35:39,960 --> 00:35:41,350 My body is dependent on alcohol, 759 00:35:41,350 --> 00:35:43,430 like yours is dependent on caffeine. 760 00:35:43,430 --> 00:35:44,510 It doesn't make me an addict, 761 00:35:44,510 --> 00:35:46,880 it just means that you're toying with my physiology. 762 00:35:46,880 --> 00:35:47,719 - Okay. 763 00:35:47,719 --> 00:35:49,469 - (shouting) I am not an alcoholic! 764 00:35:51,310 --> 00:35:52,710 - I believe you. 765 00:35:52,710 --> 00:35:55,180 - Stop me from feeling like that. 766 00:35:55,180 --> 00:35:57,940 - [Ed] You're killing yourself, I'm saving you. 767 00:35:57,940 --> 00:36:00,930 - I've decided I don't have any desire to live like this. 768 00:36:00,930 --> 00:36:02,980 - [Ed] You will, I'm giving you your sight back 769 00:36:02,980 --> 00:36:05,230 and that hurts, I know it hurts Charlie, 770 00:36:05,230 --> 00:36:06,990 but you're going to thank me. 771 00:36:06,990 --> 00:36:08,620 - I'm more than likely gonna kill you. 772 00:36:08,620 --> 00:36:09,910 - [Ed] Okay, I know you're in pain. 773 00:36:09,910 --> 00:36:11,063 - Seriously, do you have any idea 774 00:36:11,063 --> 00:36:13,170 how difficult it is to feel different from everyone else, 775 00:36:13,170 --> 00:36:14,513 and not be special? 776 00:36:16,010 --> 00:36:17,560 To just embrace your uniqueness? 777 00:36:17,560 --> 00:36:18,970 To realize you have nothing to offer, 778 00:36:18,970 --> 00:36:22,590 no talent worth your quirks, (sniffles) 779 00:36:22,590 --> 00:36:26,320 nothing to mitigate the fact that you're just abnormal, 780 00:36:26,320 --> 00:36:27,750 a Darwinian failure 781 00:36:27,750 --> 00:36:29,860 and you don't even have anything to offer for it? 782 00:36:29,860 --> 00:36:32,150 I don't wanna live a normal life 783 00:36:32,150 --> 00:36:34,600 and I'm not capable of living an extraordinary one, 784 00:36:34,600 --> 00:36:36,910 I teach math at community college. 785 00:36:36,910 --> 00:36:38,450 - [Ed] I don't want you to live a short life 786 00:36:38,450 --> 00:36:39,950 and deep down, neither do you. 787 00:36:39,950 --> 00:36:41,550 - [Charlie] Yes, I do. 788 00:36:41,550 --> 00:36:43,390 A sober life is a mundane life, 789 00:36:43,390 --> 00:36:45,760 a life of grasping at caffeine 790 00:36:45,760 --> 00:36:49,020 and gods and sex and toys to stay awake, 791 00:36:49,020 --> 00:36:51,990 a life of submitting to the mundane and the supernatural. 792 00:36:51,990 --> 00:36:53,463 Discussing paradox by the way, 793 00:36:53,463 --> 00:36:55,830 it's a submission to the supernatural and the mundane, 794 00:36:55,830 --> 00:36:59,170 to just slog through this phases of festive world 795 00:36:59,170 --> 00:37:00,897 we parasitically inhabit. 796 00:37:00,897 --> 00:37:02,880 'Cause I was happy yesterday, 797 00:37:02,880 --> 00:37:05,098 where I (indistinct), but I'm happy 798 00:37:05,098 --> 00:37:07,900 and you're just making me healthy and miserable. 799 00:37:07,900 --> 00:37:09,223 What sorta hell demon are you? 800 00:37:09,223 --> 00:37:11,700 - [Ed] This is going to be good for you, I promise, 801 00:37:11,700 --> 00:37:13,060 you're gonna thank me. 802 00:37:13,060 --> 00:37:15,290 - You already bet our friendship, 803 00:37:15,290 --> 00:37:18,650 (indistinct) you're coming damn close to bet my life on it. 804 00:37:18,650 --> 00:37:20,520 - You'd rather die than be sober? 805 00:37:20,520 --> 00:37:22,210 - [Charlie] I'd rather have not been born, 806 00:37:22,210 --> 00:37:24,040 but your God didn't give me a choice in that matter, 807 00:37:24,040 --> 00:37:26,530 so yes, I'd rather speed up the trip to hell down below, 808 00:37:26,530 --> 00:37:29,010 than soberly zombie through this life here applebaum. 809 00:37:29,010 --> 00:37:31,840 - [Ed] I see a world where you're happy and sober. 810 00:37:31,840 --> 00:37:33,210 You don't think you want it, 811 00:37:33,210 --> 00:37:34,270 but I'm telling you that you do. 812 00:37:34,270 --> 00:37:35,823 - Come on, you're wrong. 813 00:37:36,750 --> 00:37:38,830 I'm smarter than you and I know you're wrong, 814 00:37:38,830 --> 00:37:41,530 but you tricked me, and so now you're stronger than I am, 815 00:37:41,530 --> 00:37:42,480 but you're torturing me. 816 00:37:42,480 --> 00:37:45,390 I'm gonna be sober and miserable and then dead, 817 00:37:45,390 --> 00:37:47,313 and that's on your soul Moses. 818 00:37:49,060 --> 00:37:50,143 - Where are you going? 819 00:37:50,143 --> 00:37:53,893 - [Charlie] To (indistinct)? 820 00:38:01,922 --> 00:38:06,922 (Charlie groans) (soft music) 821 00:38:31,050 --> 00:38:33,717 (Charlie pants) 822 00:38:38,695 --> 00:38:41,445 (Charlie groans) 823 00:39:17,502 --> 00:39:20,252 (window squeaks) 824 00:39:29,537 --> 00:39:32,204 (Charlie thuds) 825 00:39:35,264 --> 00:39:38,181 (insects chirping) 826 00:39:39,956 --> 00:39:41,208 (Charlie panting) 827 00:39:41,208 --> 00:39:43,708 (door creaks) 828 00:39:46,822 --> 00:39:49,655 (Charlie panting) 829 00:39:53,282 --> 00:39:58,282 (feet treading) (Charlie panting) 830 00:40:03,188 --> 00:40:04,771 Fuck it, goddamnit! 831 00:40:08,280 --> 00:40:09,113 Fuck! 832 00:40:11,498 --> 00:40:14,748 (bottle shatters) Shit! 833 00:40:15,685 --> 00:40:20,685 (Charlie gulps) (Charlie pants) 834 00:40:21,660 --> 00:40:26,660 (bottle shatters) (Charlie panting) 835 00:40:31,892 --> 00:40:34,559 (drink fizzles) 836 00:40:35,943 --> 00:40:38,900 I don't really think you understand it, 837 00:40:38,900 --> 00:40:39,733 you know I'm like, 838 00:40:39,733 --> 00:40:44,150 on my best days, I'm really difficult (sighs) to handle. 839 00:40:44,150 --> 00:40:46,170 - Yeah, I don't need to understand anything. 840 00:40:46,170 --> 00:40:49,350 - No, you do, I could be mean (panting) 841 00:40:49,350 --> 00:40:50,490 and I'm not just saying mean, 842 00:40:50,490 --> 00:40:53,390 I'm talking about fucking vicious. 843 00:40:53,390 --> 00:40:55,960 You know me on, you know me when I'm at my worst. 844 00:40:55,960 --> 00:40:57,100 - Yeah. 845 00:40:57,100 --> 00:40:59,790 - Or you think you do, but you don't. 846 00:40:59,790 --> 00:41:01,640 'Cause once you take this away from me, 847 00:41:01,640 --> 00:41:05,800 I, (panting) just un... 848 00:41:05,800 --> 00:41:10,800 just a straight unholy terror, on you. 849 00:41:10,820 --> 00:41:12,030 But it's not because... 850 00:41:12,030 --> 00:41:13,460 It's not because I... 851 00:41:13,460 --> 00:41:15,830 It's not because I hate you or anything. 852 00:41:15,830 --> 00:41:18,410 It's, it's, you know, I think you're pretty swell, 853 00:41:18,410 --> 00:41:19,610 I think you're decent. - Thanks. 854 00:41:19,610 --> 00:41:21,296 - You're great, but I just don't wanna say anything, 855 00:41:21,296 --> 00:41:24,260 that that could make you, that can make you run away, 856 00:41:24,260 --> 00:41:27,160 just you know, disappear forever, you know? 857 00:41:27,160 --> 00:41:28,153 - Not bothered. 858 00:41:29,280 --> 00:41:31,610 - Do you understand how difficult I can be? 859 00:41:31,610 --> 00:41:33,140 I think I'm charming, 860 00:41:33,140 --> 00:41:36,610 I think I am just the funniest fucking person on the planet, 861 00:41:36,610 --> 00:41:41,000 but you know Ed, I will fucking destroy you (sighs) is... 862 00:41:41,000 --> 00:41:44,030 - You're being dramatic. - No, I'm not being dramatic. 863 00:41:44,030 --> 00:41:45,530 I've just really tried, 864 00:41:45,530 --> 00:41:47,017 I'm trying to hit it at home to you Ed, 865 00:41:47,017 --> 00:41:49,320 and you're really not understanding it but... 866 00:41:49,320 --> 00:41:51,590 - [Ed] No, what you're doing is you're trying to get a drink 867 00:41:51,590 --> 00:41:52,980 and you're not gonna get one. 868 00:41:52,980 --> 00:41:54,920 - [Charlie] No, I'm, I'm, I'm talking about 869 00:41:54,920 --> 00:41:57,603 the immediate situation at hand. 870 00:41:58,780 --> 00:42:00,300 That's what I'm worried about 871 00:42:00,300 --> 00:42:01,580 and I'm a little stressed out 872 00:42:01,580 --> 00:42:03,950 and I just need something to take the edge off. 873 00:42:03,950 --> 00:42:04,783 That's it! 874 00:42:04,783 --> 00:42:06,440 But I don't want to say something 875 00:42:06,440 --> 00:42:07,912 that's gonna fucking hurt you. 876 00:42:07,912 --> 00:42:09,080 (Charlie yells) 877 00:42:09,080 --> 00:42:11,122 Come on, do you wanna hear things like faggot? 878 00:42:11,122 --> 00:42:13,020 (dramatic music) Queer, cock sucker? 879 00:42:13,020 --> 00:42:14,840 Do you want me to keep going? 880 00:42:14,840 --> 00:42:17,070 Jesus freak. (fists crackle) 881 00:42:17,070 --> 00:42:18,810 Faggot, faggot, faggot! 882 00:42:18,810 --> 00:42:21,430 Do you want me to bring that up like the Catholic church? 883 00:42:21,430 --> 00:42:23,916 How God is just nothing but a fucking disappointment? 884 00:42:23,916 --> 00:42:24,749 (dramatic music) 885 00:42:24,749 --> 00:42:26,490 You're talking to some invisible man, 886 00:42:26,490 --> 00:42:29,119 this guy who doesn't even fucking listen 887 00:42:29,119 --> 00:42:33,463 to what you fucking saying. (sniffles) 888 00:42:33,463 --> 00:42:34,868 Huh? 889 00:42:34,868 --> 00:42:36,200 - All right, let's go. 890 00:42:36,200 --> 00:42:37,033 - [Charlie] Where are we going? 891 00:42:37,033 --> 00:42:37,940 What are we doing? 892 00:42:37,940 --> 00:42:38,773 I'm game I'm down, come on. 893 00:42:38,773 --> 00:42:40,370 - [Ed] All right, it's... - [Charlie] Let's go, buddy. 894 00:42:40,370 --> 00:42:41,410 Let's go, I just... 895 00:42:41,410 --> 00:42:42,860 - [Ed] Let's sweat it outta ya. 896 00:42:42,860 --> 00:42:43,700 - What are we sweating out? 897 00:42:43,700 --> 00:42:44,770 Are we gonna run laps? 898 00:42:44,770 --> 00:42:48,123 - [Ed] No, I was thinking something a little more primal. 899 00:42:48,123 --> 00:42:51,623 (game soundtrack playing) 900 00:43:07,093 --> 00:43:08,160 - Ed! 901 00:43:08,160 --> 00:43:11,740 Started hallucinating, I see your twin, (indistinct). 902 00:43:12,810 --> 00:43:14,223 - Let's go play paintball. 903 00:43:15,290 --> 00:43:18,220 - That is almost as bad an idea as playing Russian. 904 00:43:18,220 --> 00:43:20,110 - [Ed] The adrenaline will help with the detox. 905 00:43:20,110 --> 00:43:21,910 - [Charlie] The only thing I needed detox from, 906 00:43:21,910 --> 00:43:23,833 is your crushing pathetic personality. 907 00:43:24,730 --> 00:43:27,460 - Come on, stop playing your life away. 908 00:43:27,460 --> 00:43:30,570 Let's go outside, find some guns and masks in the garage. 909 00:43:30,570 --> 00:43:32,250 - Cool, yeah. 910 00:43:32,250 --> 00:43:33,830 I remember when I was 12... 911 00:43:33,830 --> 00:43:35,257 It was back when I was 12. 912 00:43:35,257 --> 00:43:39,110 - And we had fun, you need to be distracted. 913 00:43:39,110 --> 00:43:41,137 - All I need to be distracted from, is you. 914 00:43:41,137 --> 00:43:43,483 Can you please leave and let me sleep? 915 00:43:44,395 --> 00:43:45,895 - All right, have it your way. 916 00:43:50,395 --> 00:43:52,812 (soft music) 917 00:44:32,204 --> 00:44:34,954 (drink trickles) 918 00:44:36,521 --> 00:44:38,707 (liquid trickles) (Charlie exclaims) 919 00:44:38,707 --> 00:44:39,930 - [Charlie] What the hell? 920 00:44:39,930 --> 00:44:41,740 - [Ed] Come and get me. (feet tread) 921 00:44:41,740 --> 00:44:44,600 - Where are you asshole run, 922 00:44:44,600 --> 00:44:45,839 God where are my shoes? 923 00:44:45,839 --> 00:44:48,928 (clothes rustling) (birds chirping) 924 00:44:48,928 --> 00:44:52,237 All right. (pants) 925 00:44:52,237 --> 00:44:55,353 Son of a bitch. (chair clatters) 926 00:44:55,353 --> 00:44:57,243 (paintball gun pops) 927 00:44:57,243 --> 00:45:00,920 I'm not playing! (feet tread) 928 00:45:00,920 --> 00:45:03,123 I hope you have a good hiding spot. 929 00:45:04,379 --> 00:45:06,574 Coming to get you. 930 00:45:06,574 --> 00:45:09,556 (paintball gun pops) (birds chirping) 931 00:45:09,556 --> 00:45:13,050 I'm really tired and man, I can still kick your ass 932 00:45:13,050 --> 00:45:16,219 but, I mean like not right now man. 933 00:45:16,219 --> 00:45:18,210 (feet tread) (Charlie panting) 934 00:45:18,210 --> 00:45:20,053 Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa. 935 00:45:23,587 --> 00:45:25,860 (groans) Son of a bitch! 936 00:45:25,860 --> 00:45:26,812 (paintball gun pops) 937 00:45:26,812 --> 00:45:28,307 (screams) Ed, you did that on purpose. 938 00:45:30,141 --> 00:45:34,255 (feet tread) (Charlie panting) 939 00:45:34,255 --> 00:45:37,033 I didn't mean to yell, I didn't mean it. 940 00:45:37,033 --> 00:45:39,783 (birds chirping) 941 00:45:40,733 --> 00:45:43,150 (feet tread) 942 00:45:44,380 --> 00:45:45,623 (paintball gun pops) 943 00:45:45,623 --> 00:45:47,067 Whoa, whoa, whoa. (leaves rustling) 944 00:45:47,067 --> 00:45:49,326 (birds chirping) 945 00:45:49,326 --> 00:45:51,756 You need to work on your aim, you missed! 946 00:45:51,756 --> 00:45:54,506 (birds chirping) 947 00:45:56,080 --> 00:46:01,080 (feet tread) (leaves rustling) 948 00:46:03,938 --> 00:46:08,898 We've been friends for 20 years Ed, now you are free man. 949 00:46:08,898 --> 00:46:13,820 (birds chirping) (leaves rustling) 950 00:46:13,820 --> 00:46:17,950 Ed, I have (indistinct) so hard for this, 951 00:46:17,950 --> 00:46:19,450 I'm not feeling well, Ed. 952 00:46:19,450 --> 00:46:22,283 (leaves rustling) 953 00:46:23,839 --> 00:46:26,890 (feet tread) 954 00:46:26,890 --> 00:46:28,810 Where are you? (paintball gun pops) 955 00:46:28,810 --> 00:46:31,570 Shit, you crazy bastard! 956 00:46:31,570 --> 00:46:34,320 Hey man, I'm here, I'm trying to detox. 957 00:46:34,320 --> 00:46:35,330 What is wrong with you? 958 00:46:35,330 --> 00:46:36,560 Come on! 959 00:46:36,560 --> 00:46:37,393 I'm here! 960 00:46:37,393 --> 00:46:38,820 I got no mask on! 961 00:46:38,820 --> 00:46:41,069 Woo whoo, you win! 962 00:46:41,069 --> 00:46:45,929 Congratufuckyoulations you won, you win. (laughs) 963 00:46:45,929 --> 00:46:48,230 (birds chirping) 964 00:46:48,230 --> 00:46:51,380 We're going home. (feet tread) 965 00:46:51,380 --> 00:46:52,670 Fuck it! 966 00:46:52,670 --> 00:46:55,700 You be out here by yourself, I'll be in the house, 967 00:46:55,700 --> 00:46:59,750 doing something more useful and much more fun. 968 00:46:59,750 --> 00:47:02,135 This, (indistinct). (birds chirping) 969 00:47:02,135 --> 00:47:07,135 (clothes rustling) (feet tread) 970 00:47:09,526 --> 00:47:13,843 - (pants) Did he really just leave? (sighs) 971 00:47:14,717 --> 00:47:16,819 (feet tread) 972 00:47:16,819 --> 00:47:19,569 (birds chirping) 973 00:47:21,539 --> 00:47:23,956 (feet tread) 974 00:47:25,937 --> 00:47:28,770 (leaves rustling) 975 00:47:34,688 --> 00:47:36,393 (paintball gun pops) (Ed groans) 976 00:47:36,393 --> 00:47:37,326 - [Ed] (exclaims) Stop, stop, stop, stop, 977 00:47:37,326 --> 00:47:38,159 no, no, no, no, no, no, stop, stop, stop. 978 00:47:38,159 --> 00:47:41,100 - [Charlie] I got you crazy detoxy motherfucker! 979 00:47:41,100 --> 00:47:43,468 (paintball gun pops) 980 00:47:43,468 --> 00:47:48,468 - [Ed] Stop, stop, no, no, no, no, no, no, stop, stop! 981 00:47:48,961 --> 00:47:51,326 (Charlie thuds) 982 00:47:51,326 --> 00:47:54,633 - (panting) I beat you, don't you for once ever think 983 00:47:54,633 --> 00:47:57,573 that you can beat me. (chuckles) 984 00:47:58,910 --> 00:48:02,811 (paintball gun pops) Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, 985 00:48:02,811 --> 00:48:05,349 sorry, sorry. (paintball gun pops) 986 00:48:05,349 --> 00:48:08,966 - [Ed] (panting) We done? (leaves rustling) 987 00:48:08,966 --> 00:48:11,910 (birds chirping) 988 00:48:11,910 --> 00:48:13,320 - [Charlie] You know, some days you just wish your mom 989 00:48:13,320 --> 00:48:14,997 woulda aborted you, you know? 990 00:48:16,313 --> 00:48:19,263 (paintball gun pops) Oh, fuck, come on! 991 00:48:19,263 --> 00:48:22,351 (leaves rustling) (feet treading) 992 00:48:22,351 --> 00:48:23,948 Son of a bitch! 993 00:48:23,948 --> 00:48:25,948 (Ed and Charlie thud) (water splashes) 994 00:48:25,948 --> 00:48:29,198 (Ed and Charlie groan) 995 00:48:34,400 --> 00:48:37,337 (birds chirping) 996 00:48:37,337 --> 00:48:39,300 I'm too smart to have a drinking problem. 997 00:48:39,300 --> 00:48:40,630 - [Ed] Oh, how predictable of you? 998 00:48:40,630 --> 00:48:41,780 - Yeah, but if I did. 999 00:48:41,780 --> 00:48:42,670 - Which you don't. 1000 00:48:42,670 --> 00:48:44,270 - [Charlie] Right, but if I did, 1001 00:48:44,270 --> 00:48:46,730 I'd be thanking you for all of the wonderful hard work 1002 00:48:46,730 --> 00:48:47,620 you've been doing for me, 1003 00:48:47,620 --> 00:48:50,860 doing what you think is best for my health. 1004 00:48:50,860 --> 00:48:52,010 - [Ed] Yeah. - That's what I'd be doing. 1005 00:48:52,010 --> 00:48:54,300 - [Ed] But you don't so, 1006 00:48:54,300 --> 00:48:55,960 what I'm doing is just a waste of time. 1007 00:48:55,960 --> 00:48:56,980 - [Charlie] Right, exactly. 1008 00:48:56,980 --> 00:48:59,239 - Glad we cleared that up. 1009 00:48:59,239 --> 00:49:00,689 - Well, that didn't really... 1010 00:49:01,572 --> 00:49:03,400 It didn't really accomplish anything, did it? 1011 00:49:03,400 --> 00:49:04,233 - Nope. 1012 00:49:06,670 --> 00:49:09,710 - [Charlie] All right, have you heard of Godel? 1013 00:49:09,710 --> 00:49:11,380 - Ah, he's a composer. 1014 00:49:11,380 --> 00:49:12,510 - [Charlie] What, no. 1015 00:49:12,510 --> 00:49:13,940 - Mh, then yes. 1016 00:49:13,940 --> 00:49:16,270 - [Charlie] Okay, well you've heard of Einstein? 1017 00:49:16,270 --> 00:49:17,420 - The bagel maker? 1018 00:49:17,420 --> 00:49:18,253 - [Charlie] Yeah, right. 1019 00:49:18,253 --> 00:49:19,931 Anyway, Kurt Godel was a friend of mine, 1020 00:49:19,931 --> 00:49:21,610 (indistinct) German guy left with a Nazi, 1021 00:49:21,610 --> 00:49:22,950 started acting like assholes. 1022 00:49:22,950 --> 00:49:25,190 - You know, I kinda wish I can leave right now. 1023 00:49:25,190 --> 00:49:26,770 - [Charlie] He created the most brilliant proof 1024 00:49:26,770 --> 00:49:29,500 of the existence of God ever, pure logic. 1025 00:49:29,500 --> 00:49:31,307 - [Ed] Oh, and that didn't convince you? 1026 00:49:31,307 --> 00:49:32,633 That's a shocker. 1027 00:49:33,730 --> 00:49:35,480 - Can't understand, it's way over my head. 1028 00:49:35,480 --> 00:49:37,570 - (chuckles) You're a collegiate math professor. 1029 00:49:37,570 --> 00:49:40,210 - [Charlie] Exactly, but that's not the point. 1030 00:49:40,210 --> 00:49:42,510 - [Ed] Please, please get to it. 1031 00:49:42,510 --> 00:49:43,660 - [Charlie] Okay, well, 1032 00:49:44,530 --> 00:49:48,243 these two carrots, these are parallel lines. 1033 00:49:49,240 --> 00:49:50,600 You know what that means? 1034 00:49:50,600 --> 00:49:54,310 - You know, I never understood the term mansplaining, 1035 00:49:54,310 --> 00:49:55,420 until I met you. 1036 00:49:55,420 --> 00:49:57,670 - I don't mansplain because I'm a man, 1037 00:49:57,670 --> 00:49:59,270 I mansplain because, 1038 00:49:59,270 --> 00:50:01,800 almost everyone I meet is a fucking idiot, 1039 00:50:01,800 --> 00:50:04,540 and I'm just operating on past experiences. 1040 00:50:04,540 --> 00:50:06,760 - I know what parallel lines are. 1041 00:50:06,760 --> 00:50:08,930 - [Charlie] Okay, and parallel lines never intersect. 1042 00:50:08,930 --> 00:50:10,670 Euclid told us that, but we can't prove it. 1043 00:50:10,670 --> 00:50:11,503 - Sure, we can. 1044 00:50:11,503 --> 00:50:14,050 - Have you gone into the infinity and checked? 1045 00:50:14,050 --> 00:50:17,140 - No, but-- - Yeah, but common sense 1046 00:50:17,140 --> 00:50:19,780 isn't a proof, a proof is the mathematical demonstration 1047 00:50:19,780 --> 00:50:22,060 of the infinite certainty of a claim. 1048 00:50:22,060 --> 00:50:23,830 - And you can't just prove 1049 00:50:23,830 --> 00:50:26,360 that parallel lines never intersect, 1050 00:50:26,360 --> 00:50:27,960 even though that's their definition? 1051 00:50:27,960 --> 00:50:29,110 - [Charlie] That's trippy, right? 1052 00:50:29,110 --> 00:50:32,130 Right, all the geometry is based on the number of rules 1053 00:50:32,130 --> 00:50:33,500 that Euclid called axiom. 1054 00:50:33,500 --> 00:50:36,260 The rules that we know to be true, but we can't prove. 1055 00:50:36,260 --> 00:50:37,950 - [Ed] Hmm, I'm starting to see 1056 00:50:37,950 --> 00:50:40,022 why your students like you so much. 1057 00:50:40,022 --> 00:50:41,020 - (chuckles) They only liked me 1058 00:50:41,020 --> 00:50:43,110 because I buy all the underage ones booze, 1059 00:50:43,110 --> 00:50:44,710 when they finish their homework. 1060 00:50:46,370 --> 00:50:48,840 - Take back any nice thing I ever said about you. 1061 00:50:48,840 --> 00:50:49,970 - [Charlie] Here is the point, 1062 00:50:49,970 --> 00:50:52,210 all the mathematics is based on the assumption 1063 00:50:52,210 --> 00:50:54,240 that parallel lines never intersect. 1064 00:50:54,240 --> 00:50:55,830 Euclid taught us that, 1065 00:50:55,830 --> 00:50:57,680 even though we don't actually know that. 1066 00:50:57,680 --> 00:51:00,330 - Honestly, you're not changing my day-to-day life here. 1067 00:51:00,330 --> 00:51:01,740 - [Charlie] But this will, thousand years later, 1068 00:51:01,740 --> 00:51:04,670 this guy Godel, Einstein's friend had an idea. 1069 00:51:04,670 --> 00:51:07,200 What if we take something that we know to be false, 1070 00:51:07,200 --> 00:51:09,980 like parallel lines will one day intersect 1071 00:51:09,980 --> 00:51:11,783 and we base our mathematics on that? 1072 00:51:12,970 --> 00:51:13,960 - It sounds like a really good way 1073 00:51:13,960 --> 00:51:15,220 to make an engine that doesn't work. 1074 00:51:15,220 --> 00:51:16,680 - [Charlie] Exactly, if you try to build something 1075 00:51:16,680 --> 00:51:19,470 off of false premises, they won't work, except they did, 1076 00:51:19,470 --> 00:51:21,420 that's how quantum computing was invented. 1077 00:51:21,420 --> 00:51:23,650 Assuming something that's false was actually true. 1078 00:51:23,650 --> 00:51:25,570 Case and my point is this, I'm not an alcoholic, 1079 00:51:25,570 --> 00:51:26,660 never was, never will be. 1080 00:51:26,660 --> 00:51:29,020 But for the sake of this experiment, and our friendship. 1081 00:51:29,020 --> 00:51:30,080 - Which doesn't mean anything. 1082 00:51:30,080 --> 00:51:30,913 - Right, exactly, 1083 00:51:30,913 --> 00:51:32,120 but because it matters a little, 1084 00:51:32,120 --> 00:51:34,610 let's pretend that I do have a problem with alcohol 1085 00:51:34,610 --> 00:51:36,520 and I'll stay sober for the next few days. 1086 00:51:36,520 --> 00:51:37,690 - Weeks. - Okay, whatever. 1087 00:51:37,690 --> 00:51:39,720 Just long enough to prove to you that I don't need it. 1088 00:51:39,720 --> 00:51:41,630 If I can stay sober for a week. 1089 00:51:41,630 --> 00:51:42,463 - Two weeks. 1090 00:51:42,463 --> 00:51:44,820 - Fine, if I can stay sober for two weeks 1091 00:51:44,820 --> 00:51:47,950 and it won't cause a problem at all, you'll back off? 1092 00:51:47,950 --> 00:51:49,900 - If you can stay sober for two weeks, 1093 00:51:49,900 --> 00:51:52,250 I will buy you a thousand dollar bottle of gin. 1094 00:51:53,690 --> 00:51:55,350 - Well, see there? 1095 00:51:55,350 --> 00:51:56,853 Math does a wonderful thing. 1096 00:51:58,180 --> 00:52:00,380 - Have you ever detoxed before? 1097 00:52:00,380 --> 00:52:02,460 - I've only ever been drunk once. 1098 00:52:02,460 --> 00:52:05,000 - Well, I saw a movie about it once and get ready. 1099 00:52:05,000 --> 00:52:06,370 Detox is not fun. 1100 00:52:06,370 --> 00:52:07,850 You're coming up on 48 hours 1101 00:52:07,850 --> 00:52:09,600 and that's when it gets really bad. 1102 00:52:10,583 --> 00:52:12,287 - Well, I mean, I'm tough and I'm smart, 1103 00:52:12,287 --> 00:52:14,370 I'm not dead yet, I can handle it. 1104 00:52:17,118 --> 00:52:18,951 - I certainly hope so. 1105 00:52:32,269 --> 00:52:34,769 (plate thuds) 1106 00:52:35,825 --> 00:52:37,430 (Charlie panting) 1107 00:52:37,430 --> 00:52:38,263 - Eat it. 1108 00:52:39,837 --> 00:52:42,713 - But I'm, I'm not hungry. 1109 00:52:44,010 --> 00:52:45,420 - You need the nutrients. 1110 00:52:45,420 --> 00:52:47,160 - [Charlie] So you made a pizza? 1111 00:52:47,160 --> 00:52:50,433 - It's a veggie pizza. (Charlie sighs) 1112 00:52:51,680 --> 00:52:54,290 - I'm trembling so much, I can't eat. 1113 00:52:54,290 --> 00:52:56,670 I'm sweating in my mouth too, it's funny. 1114 00:52:56,670 --> 00:52:58,880 I just really need a beer. 1115 00:52:58,880 --> 00:52:59,990 - [Ed] You're literally sitting 1116 00:52:59,990 --> 00:53:01,974 right next to a gallon of water. 1117 00:53:01,974 --> 00:53:04,255 - [Charlie] (groans) That's so much trouble. 1118 00:53:04,255 --> 00:53:07,390 - [Ed] Oh no, we should probably stop then, huh? 1119 00:53:07,390 --> 00:53:10,050 - [Charlie] (chuckles) Really getting sick of your attitude. 1120 00:53:10,050 --> 00:53:10,883 - I don't care. 1121 00:53:15,420 --> 00:53:17,490 - You don't care that you're stuck babysitting me 1122 00:53:17,490 --> 00:53:19,840 when he could be out there on a Saturday night, 1123 00:53:21,150 --> 00:53:22,353 with someone else? 1124 00:53:24,610 --> 00:53:28,093 - Nope. - That's good. 1125 00:53:30,090 --> 00:53:33,090 - Eat, it'll lessen the symptoms. 1126 00:53:33,090 --> 00:53:34,630 - [Charlie] Oh really, doctor? 1127 00:53:34,630 --> 00:53:35,630 - [Ed] I Googled it. 1128 00:53:43,090 --> 00:53:46,024 Do you... (sighs) 1129 00:53:46,024 --> 00:53:48,700 Do you really think he's out there with someone else? 1130 00:53:50,655 --> 00:53:52,450 - (sighs) Just saw it on a story. 1131 00:53:52,450 --> 00:53:53,283 - Wait, what? 1132 00:53:53,283 --> 00:53:55,190 - Yeah, this was some like big dude. 1133 00:53:55,190 --> 00:53:56,090 - [Ed] Where, when? 1134 00:53:56,090 --> 00:54:00,500 - [Charlie] No, dude, I was joking just... (groans) 1135 00:54:03,050 --> 00:54:04,470 - Stomach pains. 1136 00:54:04,470 --> 00:54:06,047 - [Charlie] Oh brilliant deduction 1137 00:54:06,047 --> 00:54:08,320 and the least you could do is, be hell for me. 1138 00:54:08,320 --> 00:54:09,820 - [Ed] This is me helping you. 1139 00:54:11,302 --> 00:54:13,800 - (sighs) I hate to see when you're hurting me. 1140 00:54:13,800 --> 00:54:16,510 - [Ed] Would you rather, I go with hugs and kisses. 1141 00:54:16,510 --> 00:54:18,863 No, I'm speaking to you in your language. 1142 00:54:23,436 --> 00:54:28,436 (soft music) (Charlie whimpers) 1143 00:54:29,460 --> 00:54:31,960 - I had my first drink when I was eight years old, 1144 00:54:35,520 --> 00:54:38,963 my parents were fighting, 1145 00:54:40,710 --> 00:54:43,293 they were fighting because, 'cause of me. 1146 00:54:44,440 --> 00:54:47,883 They saw my broken face, (whimpers) 1147 00:54:49,450 --> 00:54:51,790 but I was sitting there watching them argue 1148 00:54:51,790 --> 00:54:52,760 and... 1149 00:54:57,090 --> 00:54:58,840 they were talking about, you know, 1150 00:54:58,840 --> 00:55:02,530 who should have been watching me (whimpers) 1151 00:55:02,530 --> 00:55:05,660 and, my mom 1152 00:55:07,550 --> 00:55:10,230 convinces my dad, starts telling him, 1153 00:55:10,230 --> 00:55:11,940 you know, you just take him outside, 1154 00:55:11,940 --> 00:55:13,700 just take him outside, take him outside. 1155 00:55:13,700 --> 00:55:15,343 So he takes me outside. 1156 00:55:20,090 --> 00:55:24,020 We finally get to my, my room (whimpers) 1157 00:55:24,020 --> 00:55:25,010 and he just looks at me 1158 00:55:25,010 --> 00:55:27,410 and he hits me in the stomach as hard as he can. 1159 00:55:32,176 --> 00:55:34,926 I literally threw up on the floor 1160 00:55:35,780 --> 00:55:39,083 and he freaked out, he panicked. 1161 00:55:40,020 --> 00:55:43,260 He was um... (whimpers) 1162 00:55:43,260 --> 00:55:44,630 he was trying to quiet me down 1163 00:55:44,630 --> 00:55:48,393 and, and get me, get me to help him clean it up. 1164 00:55:50,371 --> 00:55:53,361 (Charlie whimpers) 1165 00:55:53,361 --> 00:55:56,363 I mean, I know he didn't, he didn't really, 1166 00:55:56,363 --> 00:55:57,580 he was just the angry with... 1167 00:55:57,580 --> 00:55:59,523 He didn't really mean to do that. 1168 00:56:01,073 --> 00:56:03,370 But I just felt, I knew that they were, 1169 00:56:03,370 --> 00:56:08,370 they were fighting because my dad was cheating on my mom. 1170 00:56:08,770 --> 00:56:11,013 I just felt so bad for it, 1171 00:56:12,410 --> 00:56:14,950 so I was glad that she divorced him, 1172 00:56:14,950 --> 00:56:19,950 but, he's still my dad and I still miss him 1173 00:56:22,150 --> 00:56:24,883 and you know, loved each other, and they loved me. 1174 00:56:24,883 --> 00:56:28,063 They just weren't right. (whimpers) 1175 00:56:29,158 --> 00:56:31,577 (Charlie sighs) 1176 00:56:31,577 --> 00:56:32,880 Well, just something about that night, 1177 00:56:32,880 --> 00:56:34,830 it just really, really stuck with me. 1178 00:56:34,830 --> 00:56:39,240 I just, that was the first time I ever felt powerless 1179 00:56:42,450 --> 00:56:45,880 and you know, I snuck downstairs 1180 00:56:45,880 --> 00:56:49,427 and, I went into the 'frigerator 1181 00:56:49,427 --> 00:56:53,430 and I grabbed a beer and I didn't know any better. 1182 00:56:53,430 --> 00:56:56,690 I just thought, you know, it was a soda, 1183 00:56:56,690 --> 00:56:58,824 I just wanted to do something different. 1184 00:56:58,824 --> 00:57:01,563 I just wanted to be bad for once, you know? 1185 00:57:04,900 --> 00:57:06,650 Irregardless, that's what happened. 1186 00:57:12,930 --> 00:57:16,830 - We're gonna get you better. (Charlie sniffles) 1187 00:57:16,830 --> 00:57:19,653 - I just wanna go to sleep. (sniffles) 1188 00:57:27,472 --> 00:57:32,472 - Okay, I'm gonna go downstairs, 1189 00:57:35,330 --> 00:57:36,350 I'll be waiting. 1190 00:57:44,723 --> 00:57:47,640 (clothes rustling) 1191 00:57:48,514 --> 00:57:51,431 (Charlie whimpers) 1192 00:57:56,539 --> 00:57:58,179 (soft music) 1193 00:57:58,179 --> 00:58:03,096 (door creaks) (soft music) 1194 00:58:18,185 --> 00:58:21,185 (suspenseful music) 1195 00:58:29,158 --> 00:58:30,845 (Charlie panting) 1196 00:58:30,845 --> 00:58:32,503 (Charlie speaks indistinctly) 1197 00:58:32,503 --> 00:58:35,586 (objects clattering) 1198 00:58:43,052 --> 00:58:46,467 - Ah (indistinct) alcohol. (suspenseful music) 1199 00:58:46,467 --> 00:58:48,092 (Charlie gulps) 1200 00:58:48,092 --> 00:58:50,520 (Charlie coughs) 1201 00:58:50,520 --> 00:58:53,270 (Charlie groans) 1202 00:59:01,762 --> 00:59:06,762 (bottle clatters) (Charlie groans) 1203 00:59:13,600 --> 00:59:15,085 - [Ed] Charlie, I thought you said you were going to sleep. 1204 00:59:15,085 --> 00:59:17,835 (Charlie groans) 1205 00:59:22,694 --> 00:59:25,169 (door creaks) (Charlie whimpers) 1206 00:59:25,169 --> 00:59:26,896 (exclaims) What the hell did you do? 1207 00:59:26,896 --> 00:59:27,990 (Charlie whimpers) 1208 00:59:27,990 --> 00:59:30,760 You idiot, you just got halfway through detoxing, 1209 00:59:30,760 --> 00:59:32,226 now we're gonna have to start over. 1210 00:59:32,226 --> 00:59:34,245 (Charlie speaks indistinctly) Hey, hey, hey, hey. 1211 00:59:34,245 --> 00:59:35,078 No, no, no, no, no. 1212 00:59:35,078 --> 00:59:36,540 Hey, do I need to call an ambulance? 1213 00:59:36,540 --> 00:59:37,950 Do I need to call an ambulance? 1214 00:59:37,950 --> 00:59:39,466 How much did you drink? 1215 00:59:39,466 --> 00:59:41,120 (Charlie groans) 1216 00:59:41,120 --> 00:59:41,953 Do you have any ipecac? 1217 00:59:41,953 --> 00:59:42,786 - No. 1218 00:59:43,870 --> 00:59:45,453 - Look, you need to puke. 1219 00:59:46,746 --> 00:59:51,197 - If only there was some drug I could take (indistinct). 1220 00:59:54,392 --> 00:59:57,392 (Charlie chuckles) 1221 01:00:00,594 --> 01:00:01,610 - (panting) I'm not giving you any booze. 1222 01:00:01,610 --> 01:00:04,090 - So you do have some? (panting) 1223 01:00:04,090 --> 01:00:06,410 - No, (Charlie panting) 1224 01:00:06,410 --> 01:00:10,473 sleep it off asshole. (Charlie whimpers) 1225 01:00:13,870 --> 01:00:15,718 Let's go get you some more clothes. 1226 01:00:15,718 --> 01:00:20,718 (Ed sighs) (Charlie whimpers) 1227 01:00:23,637 --> 01:00:28,637 (insects chirping) (Charlie groans) 1228 01:00:31,572 --> 01:00:35,239 (Charlie tapping nervously) 1229 01:00:51,530 --> 01:00:52,363 Charlie, shut up! 1230 01:00:52,363 --> 01:00:56,523 - I can't. - [Ed] Try, I'm tired. 1231 01:00:59,620 --> 01:01:01,130 Going somewhere? 1232 01:01:01,130 --> 01:01:02,240 - I'm leaving. 1233 01:01:02,240 --> 01:01:03,890 - [Ed] Okay. 1234 01:01:03,890 --> 01:01:05,450 - Shoulda parked the car, right? 1235 01:01:05,450 --> 01:01:06,790 - [Ed] Yup. 1236 01:01:06,790 --> 01:01:08,637 - I shoulda got the keys to the ATVs. 1237 01:01:08,637 --> 01:01:13,637 (clothes rustling) (feet tread) 1238 01:01:14,365 --> 01:01:17,282 (insects chirping) 1239 01:01:19,159 --> 01:01:20,030 (car parts rustling) 1240 01:01:20,030 --> 01:01:21,604 Come on baby, don't do this to me. 1241 01:01:21,604 --> 01:01:23,640 (car parts rustling) Fuck! 1242 01:01:23,640 --> 01:01:25,940 Why won't you start you stupid son of a bitch? 1243 01:01:28,660 --> 01:01:31,230 Fuck! (Ed groans) 1244 01:01:31,230 --> 01:01:32,670 What the shit does that mean? 1245 01:01:32,670 --> 01:01:34,420 I don't knows any fuel something, 1246 01:01:34,420 --> 01:01:36,144 what the hell did he do to it? 1247 01:01:36,144 --> 01:01:40,250 (car parts rustling) Goddamnit! 1248 01:01:40,250 --> 01:01:43,417 (utensils clattering) 1249 01:01:56,427 --> 01:01:57,977 - You doing all right in there? 1250 01:01:59,386 --> 01:02:00,440 (Charlie panting) 1251 01:02:00,440 --> 01:02:02,133 - Die a slow death faggot! 1252 01:02:03,135 --> 01:02:06,805 (objects clattering) (Ed sighs) 1253 01:02:06,805 --> 01:02:08,533 (insects chirping) 1254 01:02:08,533 --> 01:02:11,783 (door lock clattering) 1255 01:02:15,535 --> 01:02:18,035 (door creaks) 1256 01:02:24,374 --> 01:02:26,624 (Ed sighs) 1257 01:02:30,357 --> 01:02:33,107 (bicycle creaks) 1258 01:02:48,384 --> 01:02:51,824 (Charlie thuds) (feet tread) 1259 01:02:51,824 --> 01:02:54,656 (leaves rustling) 1260 01:02:54,656 --> 01:02:56,711 (drink glugs) 1261 01:02:56,711 --> 01:02:59,128 (soft music) 1262 01:03:06,000 --> 01:03:11,000 (insects chirping) (feet tread) 1263 01:03:27,478 --> 01:03:32,478 (glass shatters) (soft music) 1264 01:03:34,348 --> 01:03:37,348 (suspenseful music) 1265 01:03:43,067 --> 01:03:44,863 (car engine roars) 1266 01:03:44,863 --> 01:03:47,863 (suspenseful music) 1267 01:03:58,604 --> 01:04:01,687 (car engine roaring) 1268 01:04:04,529 --> 01:04:07,529 (suspenseful music) 1269 01:04:44,217 --> 01:04:49,217 (Charlie wails) (car engine roaring) 1270 01:05:20,155 --> 01:05:22,822 (feet treading) 1271 01:05:24,050 --> 01:05:26,717 (Charlie cries) 1272 01:05:28,861 --> 01:05:33,861 - Okay, okay, it's okay. (Charlie sobs) 1273 01:05:35,394 --> 01:05:36,227 It's okay. 1274 01:05:37,883 --> 01:05:42,883 - [Charlie] I'm sorry mummy, (sobs), I'm sorry mum. 1275 01:05:44,724 --> 01:05:47,506 - [Ed] Sorry Charlie. (Charlie wails) 1276 01:05:47,506 --> 01:05:52,506 (camera clicks) (Charlie wails) 1277 01:05:52,559 --> 01:05:55,205 - Come on, let's get you up. 1278 01:05:55,205 --> 01:05:56,885 Come on, let's get you outta here. 1279 01:05:56,885 --> 01:05:57,727 (Charlie wails) 1280 01:05:57,727 --> 01:06:00,059 Come on, just gotta get up. (Charlie wails) 1281 01:06:00,059 --> 01:06:02,263 No, no, it's okay, it's okay, (Charlie wails) 1282 01:06:02,263 --> 01:06:04,134 Charlie it's okay, Charlie it's fine. 1283 01:06:04,134 --> 01:06:07,002 Charlie please, come on, come on, come on, it's okay. 1284 01:06:07,002 --> 01:06:09,775 (Charlie wails) It's okay. 1285 01:06:09,775 --> 01:06:12,555 (Charlie wails) It's okay, it's okay. 1286 01:06:12,555 --> 01:06:15,605 (Charlie wails) 1287 01:06:15,605 --> 01:06:18,746 Come on, come on, we gotta get home, let's go. 1288 01:06:18,746 --> 01:06:21,148 (Charlie wails) 1289 01:06:21,148 --> 01:06:22,328 It's okay, it's gonna be all right. 1290 01:06:22,328 --> 01:06:26,320 (Charlie wails) (feet tread) 1291 01:06:26,320 --> 01:06:28,981 Let's go home. (feet tread) 1292 01:06:28,981 --> 01:06:32,293 (Charlie speaks indistinctly) 1293 01:06:32,293 --> 01:06:34,277 - [Charlie] I have nothing. 1294 01:06:34,277 --> 01:06:36,653 - You have me, it's okay, you have me. 1295 01:06:37,622 --> 01:06:40,260 - I'm better myself and I've done really poorly. 1296 01:06:40,260 --> 01:06:42,713 - Just let me help-- - No leave me alone! 1297 01:06:45,800 --> 01:06:46,633 (Charlie whimpers) 1298 01:06:46,633 --> 01:06:47,466 - I brought you a jacket. 1299 01:06:47,466 --> 01:06:48,790 - I'm not cold, I'm not cold. 1300 01:06:51,480 --> 01:06:53,313 - [Ed] Let's go back. 1301 01:06:53,313 --> 01:06:54,146 - [Charlie] I can't. 1302 01:06:54,146 --> 01:06:55,508 - Yes you can. 1303 01:06:55,508 --> 01:06:59,850 - (indistinct) but it's getting smaller, 1304 01:06:59,850 --> 01:07:02,550 it's eating itself, it's getting smaller (indistinct). 1305 01:07:04,530 --> 01:07:05,940 It's hot, it's cold, 1306 01:07:05,940 --> 01:07:08,779 I don't know what's going on, (whimpers) 1307 01:07:08,779 --> 01:07:12,756 (Charlie speaks indistinctly) 1308 01:07:12,756 --> 01:07:15,558 - The hard part's almost over, you doing this. 1309 01:07:15,558 --> 01:07:16,740 - No, I'm dying. 1310 01:07:16,740 --> 01:07:19,385 - No, you're not, you just wish you were dying. 1311 01:07:19,385 --> 01:07:21,093 (Charlie whimpers) Come on. 1312 01:07:23,326 --> 01:07:28,326 (car roaring smoothly) (insects chirping) 1313 01:07:39,010 --> 01:07:40,270 Cha... 1314 01:07:40,270 --> 01:07:41,486 It's puke? 1315 01:07:41,486 --> 01:07:45,416 (insects chirping) (soft music) 1316 01:07:45,416 --> 01:07:48,249 (water trickling) 1317 01:07:55,527 --> 01:07:57,415 (Ed groaning) 1318 01:07:57,415 --> 01:08:02,415 (Ed pants) (water trickling) 1319 01:08:22,967 --> 01:08:23,800 Okay, 1320 01:08:25,142 --> 01:08:30,142 all right. (clears throat) 1321 01:08:30,833 --> 01:08:32,500 All right, let's go. 1322 01:08:33,966 --> 01:08:36,299 (Ed groans) 1323 01:08:43,381 --> 01:08:45,480 Okay, (Charlie groans) 1324 01:08:45,480 --> 01:08:46,896 careful, watch your head. 1325 01:08:46,896 --> 01:08:49,813 (clothes rustling) 1326 01:08:52,187 --> 01:08:54,534 (Charlie groans) 1327 01:08:54,534 --> 01:08:55,867 Okay, all right, 1328 01:08:58,361 --> 01:09:00,194 okay, okay, all right. 1329 01:09:06,136 --> 01:09:07,053 Okay, okay. 1330 01:09:12,835 --> 01:09:16,812 There we go. (Ed groans) 1331 01:09:16,812 --> 01:09:19,729 (clothes rustling) 1332 01:09:24,536 --> 01:09:25,369 Okay, 1333 01:09:29,349 --> 01:09:30,823 all right. 1334 01:09:30,823 --> 01:09:32,889 Okay, now come on. (Charlie groans) 1335 01:09:32,889 --> 01:09:35,056 Come on, come on, come on. 1336 01:09:36,049 --> 01:09:36,882 Okay. 1337 01:09:38,010 --> 01:09:41,505 Okay, okay, let's go, come on. 1338 01:09:41,505 --> 01:09:43,922 (feet tread) 1339 01:09:52,072 --> 01:09:53,822 I gotta get the door. 1340 01:09:55,227 --> 01:09:58,406 (door creaks) 1341 01:09:58,406 --> 01:10:00,739 Come on, we're almost there. 1342 01:10:02,414 --> 01:10:03,831 Around the couch. 1343 01:10:05,228 --> 01:10:07,025 Ready, here we go. (Ed sighs) 1344 01:10:07,025 --> 01:10:10,323 (Charlie speaks indistinctly) 1345 01:10:10,323 --> 01:10:13,481 Imm'a be right back. (panting) 1346 01:10:13,481 --> 01:10:16,855 (suspenseful music) 1347 01:10:16,855 --> 01:10:19,772 (utensils clatter) 1348 01:10:30,922 --> 01:10:34,295 Goddamnit! (drink glugs) 1349 01:10:34,295 --> 01:10:36,712 (Ed panting) 1350 01:10:42,617 --> 01:10:45,896 (Ed coughs) (bottle clatters) 1351 01:10:45,896 --> 01:10:48,563 All right, all right, all right. 1352 01:10:49,779 --> 01:10:51,451 Let's get your head up, get your head up, 1353 01:10:51,451 --> 01:10:53,892 come on, come on, come on, up, up, up. 1354 01:10:53,892 --> 01:10:56,644 I got what you want, I got what you want, come on. 1355 01:10:56,644 --> 01:10:59,626 Come on, yap. (Ed and Charlie panting) 1356 01:10:59,626 --> 01:11:03,997 (Charlie gulps) Easy, easy, you good. 1357 01:11:03,997 --> 01:11:06,663 Very good. (Charlie pants) 1358 01:11:06,663 --> 01:11:09,080 (soft music) 1359 01:11:12,471 --> 01:11:17,331 (Ed sighs) (soft music) 1360 01:11:17,331 --> 01:11:21,998 (Ed sighs) (soft music) 1361 01:11:51,849 --> 01:11:56,849 (Charlie whimpers) (soft music) 1362 01:12:06,543 --> 01:12:09,551 (Ed sighs) 1363 01:12:09,551 --> 01:12:12,066 (suspenseful music) 1364 01:12:12,066 --> 01:12:12,930 Charlie? 1365 01:12:12,930 --> 01:12:15,930 (suspenseful music) 1366 01:12:20,511 --> 01:12:23,344 (Charlie gulping) 1367 01:12:26,863 --> 01:12:29,417 What the hell do you think you're doing? 1368 01:12:29,417 --> 01:12:32,423 - I'm having a nightcap, Eddie old chap. 1369 01:12:35,150 --> 01:12:36,500 - What made you like this? 1370 01:12:37,824 --> 01:12:41,170 What is would this need to escape reality for 20 years? 1371 01:12:41,170 --> 01:12:43,260 What was so tragic and so horrible 1372 01:12:43,260 --> 01:12:45,500 that you needed to be medicated out of your existence, 1373 01:12:45,500 --> 01:12:48,063 every single second of every single fucking day. 1374 01:12:48,063 --> 01:12:49,930 - Yeah, so tragic, so tragic. 1375 01:12:49,930 --> 01:12:53,290 Hey Freud, fucking genius. 1376 01:12:53,290 --> 01:12:56,900 If you recall, in our last discussions, in my memoirs, 1377 01:12:56,900 --> 01:13:01,010 I am perfectly ecstatically happy with my mode of existence. 1378 01:13:01,010 --> 01:13:03,530 You seem to be the only person that has a problem with it. 1379 01:13:03,530 --> 01:13:06,053 - This, this is happiness to you? 1380 01:13:06,960 --> 01:13:08,527 Look at it. 1381 01:13:08,527 --> 01:13:09,740 - No, you know, you know this, 1382 01:13:09,740 --> 01:13:13,033 have you even considered that this is probably your fault? 1383 01:13:15,880 --> 01:13:18,053 Who was the first person I got drunk with? 1384 01:13:19,200 --> 01:13:21,610 You were the first person that I ever got drunk with. 1385 01:13:21,610 --> 01:13:24,690 Oh yeah, yeah, it's gonna be great, 1386 01:13:24,690 --> 01:13:26,590 we're gonna get drunk and then we'll get sober 1387 01:13:26,590 --> 01:13:29,450 before my parents even come and you know what happened? 1388 01:13:29,450 --> 01:13:30,620 It didn't happen all like that, 1389 01:13:30,620 --> 01:13:33,093 because I was the one that just got fucking hammered. 1390 01:13:33,093 --> 01:13:34,950 (Ed speaks indistinctly) 1391 01:13:34,950 --> 01:13:35,783 Did that happen to you? 1392 01:13:35,783 --> 01:13:37,970 No it didn't, 'cause your parent fucking loved y'all! 1393 01:13:37,970 --> 01:13:39,240 You're so great! 1394 01:13:39,240 --> 01:13:41,012 Just the golden fucking child! 1395 01:13:41,012 --> 01:13:43,012 - That was 20 years ago! 1396 01:13:47,738 --> 01:13:50,843 (whimpers) Look at you, man, you're deluded. 1397 01:13:55,140 --> 01:13:56,973 Get the fuck over yourself. 1398 01:13:58,632 --> 01:14:02,334 (bottle clatters) (feet tread) 1399 01:14:02,334 --> 01:14:04,276 (insects chirping) 1400 01:14:04,276 --> 01:14:07,180 - [Charlie] Will you listen to me? 1401 01:14:07,180 --> 01:14:10,880 Stop, turn around goddamnit, it was your fault! 1402 01:14:10,880 --> 01:14:12,080 You don't remember that? 1403 01:14:13,956 --> 01:14:15,030 It was all your fault. 1404 01:14:15,030 --> 01:14:17,230 You're the one who set the wheels in motion. 1405 01:14:19,100 --> 01:14:21,970 - If you're talking about a game of spin the bottle 1406 01:14:21,970 --> 01:14:25,863 we played when we were 13, you need to grow the fuck up. 1407 01:14:26,970 --> 01:14:29,070 I read up on it once. 1408 01:14:29,070 --> 01:14:31,750 Once I realized that I was gay 1409 01:14:31,750 --> 01:14:34,990 and it's completely normal experimentation. 1410 01:14:34,990 --> 01:14:37,760 I thought maybe that night started it all for me, 1411 01:14:37,760 --> 01:14:39,980 but it didn't. 1412 01:14:39,980 --> 01:14:40,990 It's a rite of passage, 1413 01:14:40,990 --> 01:14:44,880 so in the grand scheme of thing, it didn't mean anything. 1414 01:14:44,880 --> 01:14:47,363 It meant nothing. 1415 01:14:48,560 --> 01:14:51,830 I was already gay and you were already straight 1416 01:14:51,830 --> 01:14:54,470 and an alcoholic and an asshole. 1417 01:14:54,470 --> 01:14:56,170 - You shut the fuck up, you faggot! 1418 01:14:56,170 --> 01:14:58,960 You have no idea what you're talking about. 1419 01:14:58,960 --> 01:15:03,960 - (chuckles) Charlie, you wanted to play too asshole. 1420 01:15:04,441 --> 01:15:09,441 (chuckles) You wanted your dick touched, you asked for it. 1421 01:15:10,220 --> 01:15:12,600 Literally. - No, damn. (groans). 1422 01:15:12,600 --> 01:15:15,267 (water burbles) 1423 01:15:20,270 --> 01:15:21,310 - You wanna play? 1424 01:15:21,310 --> 01:15:22,263 Okay - Yeah. 1425 01:15:23,469 --> 01:15:27,054 - Let's play, let's play, let's play. 1426 01:15:27,054 --> 01:15:32,054 (water burbles) (suspenseful music) 1427 01:15:34,426 --> 01:15:39,426 (water splashes) (suspenseful music) 1428 01:16:06,740 --> 01:16:07,990 - Do you kiss me? 1429 01:16:07,990 --> 01:16:10,150 - No, you have to kiss me. 1430 01:16:10,150 --> 01:16:11,511 - Yeah, no. 1431 01:16:11,511 --> 01:16:13,693 - Yeah, yeah, that's how it works. 1432 01:16:15,570 --> 01:16:16,940 - Yeah, yeah, okay. 1433 01:16:16,940 --> 01:16:19,603 - Okay. - Okay, let's do this. 1434 01:16:20,942 --> 01:16:22,339 (water burbles) 1435 01:16:22,339 --> 01:16:25,339 (suspenseful music) 1436 01:16:44,685 --> 01:16:46,082 (water splashes) - [Charlie] Fuck! 1437 01:16:46,082 --> 01:16:50,171 Oh God, fuck. (groans) 1438 01:16:50,171 --> 01:16:53,378 Oh God. (whimpers) 1439 01:16:53,378 --> 01:16:57,437 Damn it Ed! (whimpers) 1440 01:16:57,437 --> 01:16:59,647 Fuck, fuck Ed! (crying) 1441 01:16:59,647 --> 01:17:01,178 Goddamnit! 1442 01:17:01,178 --> 01:17:02,936 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. (feet tread) 1443 01:17:02,936 --> 01:17:06,019 (suspenseful music) 1444 01:17:09,106 --> 01:17:10,672 (Ed gasps) 1445 01:17:10,672 --> 01:17:14,913 (Ed screams) I'm sorry, I'm sorry, 1446 01:17:14,913 --> 01:17:15,984 Eddie I'm sorry! 1447 01:17:15,984 --> 01:17:18,888 - [Ed] Get the fuck away from me. (whimpers) 1448 01:17:18,888 --> 01:17:20,587 Get the fuck away from me (indistinct). 1449 01:17:20,587 --> 01:17:23,060 (Ed and Charlie argue indistinctly) 1450 01:17:23,060 --> 01:17:25,095 - [Charlie] I'm sorry, come here. 1451 01:17:25,095 --> 01:17:28,928 (Charlie speaks indistinctly) 1452 01:17:30,976 --> 01:17:33,776 I'm sorry, I can't believe I did that, I didn't want to. 1453 01:17:34,956 --> 01:17:39,105 Oh my God I almost killed you. (wails) 1454 01:17:39,105 --> 01:17:41,320 I'm sorry I didn't wanna remember that, 1455 01:17:41,320 --> 01:17:44,823 I didn't wanna remember it was like it was 20 years ago. 1456 01:17:48,634 --> 01:17:50,034 (crying) I'm so sorry. 1457 01:17:50,034 --> 01:17:52,012 (suspenseful music) 1458 01:17:52,012 --> 01:17:55,533 - You're abnormal, you're not special, 1459 01:17:57,320 --> 01:17:58,433 you're not anything. 1460 01:18:01,560 --> 01:18:03,240 Every other adult in the world 1461 01:18:03,240 --> 01:18:05,850 was born into something they couldn't deal with. 1462 01:18:08,830 --> 01:18:11,503 Why can't you get the fuck over yourself? 1463 01:18:13,972 --> 01:18:16,151 - I'm so sorry. (wails) 1464 01:18:16,151 --> 01:18:20,129 (Charlie speaks indistinctly) 1465 01:18:20,129 --> 01:18:22,796 (Charlie cries) 1466 01:18:24,840 --> 01:18:28,203 - There is a bottle of gin under your mum's pillow, 1467 01:18:30,080 --> 01:18:31,573 go drink yourself to death. 1468 01:18:33,127 --> 01:18:36,127 (suspenseful music) 1469 01:19:03,007 --> 01:19:06,007 (soft upbeat music) 1470 01:19:10,935 --> 01:19:13,685 (birds chirping) 1471 01:19:23,668 --> 01:19:28,585 (feet tread) (soft music) 1472 01:19:44,740 --> 01:19:49,740 (door bangs) (suspenseful music) 1473 01:19:57,972 --> 01:20:00,992 (Charlie whimpers) 1474 01:20:00,992 --> 01:20:03,909 (Charlie groaning) 1475 01:20:06,460 --> 01:20:10,483 Charlie? - [Charlie] Ed? (panting) 1476 01:20:10,483 --> 01:20:12,021 I'm sorry Ed. (panting) 1477 01:20:12,021 --> 01:20:14,438 (soft music) 1478 01:20:15,661 --> 01:20:17,111 - (sighs) What are you doing? 1479 01:20:18,430 --> 01:20:22,007 - I'm detoxing, I'm... (soft music) 1480 01:20:24,890 --> 01:20:28,960 I promise I will detox, then I am...(pants) 1481 01:20:30,680 --> 01:20:34,040 - Okay, good luck. 1482 01:20:34,040 --> 01:20:36,760 - [Charlie] No, no, wait, wait, where are you going? 1483 01:20:36,760 --> 01:20:37,760 Where are you going? 1484 01:20:39,157 --> 01:20:40,640 - I'm going home, Charlie. 1485 01:20:40,640 --> 01:20:42,273 - No, no, no, No, you can't go home. 1486 01:20:42,273 --> 01:20:45,064 You can't go home, you can't leave me here please, Ed. 1487 01:20:45,064 --> 01:20:46,660 (soft music) 1488 01:20:46,660 --> 01:20:50,580 - You need a professional. (soft music) 1489 01:20:50,580 --> 01:20:52,040 You need someone that's not me. 1490 01:20:52,040 --> 01:20:54,918 - [Charlie] No I don't, I need my friend. 1491 01:20:54,918 --> 01:20:58,130 (soft music) 1492 01:20:58,130 --> 01:20:59,692 I need my friend Ed. 1493 01:20:59,692 --> 01:21:01,027 (soft music) 1494 01:21:01,027 --> 01:21:03,080 - I'm not your friend, Charlie. 1495 01:21:03,080 --> 01:21:05,770 - [Charlie] Yes we are friends Ed, please? 1496 01:21:05,770 --> 01:21:07,966 Don't leave me here. 1497 01:21:07,966 --> 01:21:10,383 (soft music) 1498 01:21:12,515 --> 01:21:13,348 Please? 1499 01:21:13,348 --> 01:21:15,680 - I don't care Charlie. - [Charlie] Please Ed? 1500 01:21:16,890 --> 01:21:21,890 - You have plenty of booze and water here. 1501 01:21:21,952 --> 01:21:23,040 - [Charlie] What would Jesus do Ed? 1502 01:21:23,040 --> 01:21:26,200 He would stay with his friend, please? 1503 01:21:26,200 --> 01:21:29,626 Please Ed, come on! (pants) 1504 01:21:29,626 --> 01:21:30,720 (soft music) 1505 01:21:30,720 --> 01:21:32,972 Please don't leave. (pants) 1506 01:21:32,972 --> 01:21:34,202 (soft music) 1507 01:21:34,202 --> 01:21:36,377 Ed what would Jesus do? 1508 01:21:36,377 --> 01:21:41,377 (soft music) (Charlie panting) 1509 01:21:41,960 --> 01:21:43,682 (Charlie groans) 1510 01:21:43,682 --> 01:21:47,262 Ed please, (pants) 1511 01:21:47,262 --> 01:21:50,337 please don't go, please don't go. 1512 01:21:50,337 --> 01:21:52,844 (Charlie whimpers) 1513 01:21:52,844 --> 01:21:55,677 (Charlie panting) 1514 01:22:07,257 --> 01:22:09,177 (drink fizzles) 1515 01:22:09,177 --> 01:22:11,594 (soft music) 1516 01:22:17,141 --> 01:22:18,445 (glass shatters) 1517 01:22:18,445 --> 01:22:20,862 (soft music) 1518 01:22:22,765 --> 01:22:23,786 (dramatic music) 1519 01:22:23,786 --> 01:22:26,448 (soft music) 1520 01:22:26,448 --> 01:22:27,641 (dramatic music) 1521 01:22:27,641 --> 01:22:29,474 (soft music) 1522 01:22:29,474 --> 01:22:30,777 (dramatic music) 1523 01:22:30,777 --> 01:22:32,104 Don't do it. 1524 01:22:32,104 --> 01:22:34,854 (dramatic music) 1525 01:22:37,243 --> 01:22:39,051 Please don't do it. 1526 01:22:39,051 --> 01:22:41,801 (dramatic music) 1527 01:22:45,173 --> 01:22:50,173 (birds chirping) (car roaring) 1528 01:23:01,943 --> 01:23:04,443 (soft music) 1529 01:23:06,793 --> 01:23:09,793 (suspenseful music) 1530 01:23:19,400 --> 01:23:22,233 (bottle clatters) 1531 01:23:23,275 --> 01:23:26,025 (dramatic music) 1532 01:23:27,917 --> 01:23:32,917 (water burbles) (dramatic music) 1533 01:24:01,245 --> 01:24:02,272 (water burbles) 1534 01:24:02,272 --> 01:24:03,458 (Charlie screams) 1535 01:24:03,458 --> 01:24:07,208 (suspenseful dramatic music) 1536 01:24:31,948 --> 01:24:34,615 (water burbles) 1537 01:24:36,528 --> 01:24:41,528 (drink fizzles) (suspenseful dramatic music) 1538 01:24:54,316 --> 01:24:57,066 (birds chirping) 1539 01:24:59,189 --> 01:25:01,689 (car roaring) 1540 01:25:13,940 --> 01:25:15,840 - Hey, go ahead, you can make it up (indistinct). 1541 01:25:15,840 --> 01:25:16,900 - Sorry I'm late, (keys rustling) 1542 01:25:16,900 --> 01:25:19,010 my phone lost service about 20 miles back. 1543 01:25:19,010 --> 01:25:20,720 - Yeah, that's why they call it country. 1544 01:25:20,720 --> 01:25:21,800 We're in the middle of nowhere, 1545 01:25:21,800 --> 01:25:23,190 it's a selling point though, right? 1546 01:25:23,190 --> 01:25:25,390 - This is it, she's beautiful. 1547 01:25:25,390 --> 01:25:27,340 I don't think we'll have any problems. 1548 01:25:27,340 --> 01:25:28,980 - Oh, we'll have problems, all right. 1549 01:25:28,980 --> 01:25:31,750 - Well you mentioned something about the son on the phone. 1550 01:25:31,750 --> 01:25:34,600 - Yeah, the son, is an alcoholic 1551 01:25:34,600 --> 01:25:38,960 and the mother passed away and left the house to AA, 1552 01:25:38,960 --> 01:25:40,493 so he trashed the place. 1553 01:25:41,620 --> 01:25:43,400 - Well, it looks pretty intact to me. 1554 01:25:43,400 --> 01:25:46,480 - That's what worries me and I haven't seen him yet. 1555 01:25:46,480 --> 01:25:47,840 - Oh out of sight, out of mind. 1556 01:25:47,840 --> 01:25:49,460 Why don't you give me a tour? 1557 01:25:49,460 --> 01:25:50,740 This will not be a problem, 1558 01:25:50,740 --> 01:25:53,360 getting it on the market and off again. 1559 01:25:53,360 --> 01:25:55,056 - Yeah, you brought your face masks? 1560 01:25:55,056 --> 01:25:58,170 - (chuckles) I have sold houses that belonged to hoarders, 1561 01:25:58,170 --> 01:26:01,470 addicts, even one that was literally a meth lab. 1562 01:26:01,470 --> 01:26:03,163 I can handle this. 1563 01:26:03,163 --> 01:26:05,246 - Oh, let's find out, come on. 1564 01:26:05,246 --> 01:26:10,246 (Sherri chuckles) (birds chirping) 1565 01:26:11,640 --> 01:26:13,440 - Wow! 1566 01:26:13,440 --> 01:26:15,520 - Disgusting, huh? 1567 01:26:15,520 --> 01:26:17,680 - Not what I was expecting. 1568 01:26:17,680 --> 01:26:19,130 - Tell me about the property. 1569 01:26:20,260 --> 01:26:22,263 - Oh, it was a nunnery. 1570 01:26:23,250 --> 01:26:24,810 - Like, with real nuns? 1571 01:26:24,810 --> 01:26:28,160 - Yeah, it traded hands a few times before and after but, 1572 01:26:28,160 --> 01:26:30,290 still has that homey feeling. 1573 01:26:30,290 --> 01:26:32,120 - Real granite countertops. 1574 01:26:32,120 --> 01:26:34,883 - A hundred percent, lemme show you the master bedroom. 1575 01:26:38,080 --> 01:26:39,720 - Oh, what a beautiful door. 1576 01:26:39,720 --> 01:26:42,320 - This is the master bedroom, the mother lived here. 1577 01:26:43,200 --> 01:26:44,940 Come to think of it, she also died here. 1578 01:26:44,940 --> 01:26:47,180 I hope that's not a problem, is it? 1579 01:26:47,180 --> 01:26:48,784 - As long as she's not still in there? 1580 01:26:48,784 --> 01:26:49,820 (both chuckle) 1581 01:26:49,820 --> 01:26:51,650 - I hope not. (both gasp) 1582 01:26:51,650 --> 01:26:55,350 - Oh, let's find a key before I show the home 1583 01:26:55,350 --> 01:26:56,620 to any potential buyers. 1584 01:26:56,620 --> 01:26:59,123 - We'll come back to it, lemme show you the living room. 1585 01:27:04,080 --> 01:27:05,053 - Beautiful. 1586 01:27:07,160 --> 01:27:08,930 - Think you could sell it? 1587 01:27:08,930 --> 01:27:11,310 - Please, I can sell anything, 1588 01:27:11,310 --> 01:27:14,487 and this, this I could do in my sleep. 1589 01:27:14,487 --> 01:27:16,893 - (chuckles) Wait till you see the pool house. 1590 01:27:21,190 --> 01:27:23,830 (birds chirping) 1591 01:27:23,830 --> 01:27:25,250 - [Duncan] The property is 47 acres, 1592 01:27:25,250 --> 01:27:29,110 in the main house, the pool and a lot of space. 1593 01:27:29,110 --> 01:27:32,384 - Wow, I might just have to buy this place for myself. 1594 01:27:32,384 --> 01:27:33,449 (Sherri giggles) 1595 01:27:33,449 --> 01:27:34,282 (Duncan speaks indistinctly) 1596 01:27:34,282 --> 01:27:35,420 - Not your style? 1597 01:27:35,420 --> 01:27:36,340 - Bad memories. 1598 01:27:36,340 --> 01:27:38,460 - Oh, you knew the mother. 1599 01:27:38,460 --> 01:27:40,793 - Yeah, I knew the mother and the son and, 1600 01:27:42,398 --> 01:27:44,495 he's a little hard to deal with sometimes. 1601 01:27:44,495 --> 01:27:46,430 (birds chirping) 1602 01:27:46,430 --> 01:27:50,230 - My sister was an alcoholic, I'm sorry. 1603 01:27:50,230 --> 01:27:51,063 - Was? 1604 01:27:52,640 --> 01:27:54,240 - Yeah. 1605 01:27:54,240 --> 01:27:57,830 - Sorry to hear that. (birds chirping) 1606 01:27:57,830 --> 01:27:59,913 - This nice, (giggles) it's very nice. 1607 01:28:01,774 --> 01:28:06,774 (Sherri gasps) (suspenseful music) 1608 01:28:07,199 --> 01:28:10,359 (Sherri speaks indistinctly) 1609 01:28:10,359 --> 01:28:13,359 (suspenseful music) 1610 01:28:25,678 --> 01:28:29,428 (Duncan speaks indistinctly) 1611 01:28:35,058 --> 01:28:38,058 (suspenseful music) 1612 01:29:06,209 --> 01:29:08,959 (dramatic music) 1613 01:29:12,711 --> 01:29:15,128 (soft music) 1614 01:30:45,253 --> 01:30:48,420 (bright upbeat music) 109691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.