Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,480 --> 00:00:44,240
Just a moment and I'll be there.
2
00:00:54,040 --> 00:00:57,280
It is 13:30 hours
on Thursday the 25 of August.
3
00:00:57,360 --> 00:01:00,240
Interview with the suspect
commences now.
4
00:01:04,040 --> 00:01:05,440
Will I go to jail?
5
00:01:05,520 --> 00:01:08,640
Will you tell me your name
and your age, please?
6
00:01:09,400 --> 00:01:10,600
Yep.
7
00:01:12,200 --> 00:01:15,080
My name is Sebastian,
I'm 23 years old,
8
00:01:15,160 --> 00:01:17,840
and I'd like to apologies
to my friends and my family.
9
00:01:17,920 --> 00:01:19,720
Just speak to me.
10
00:01:20,480 --> 00:01:22,760
Are you aware of your rights?
11
00:01:23,760 --> 00:01:26,720
Listen, it's actually quite simple.
12
00:01:26,800 --> 00:01:30,480
If you tell me exactly what happened,
you may avoid going to jail.
13
00:01:30,560 --> 00:01:32,280
-Do you understand?
-Yes.
14
00:01:32,360 --> 00:01:34,240
What are you called other than
Sebastian?
15
00:01:34,320 --> 00:01:36,480
-FML Larsen.
-FML?
16
00:01:37,560 --> 00:01:40,520
FML is my gamer name.
It stands for Fuck My Life.
17
00:01:40,600 --> 00:01:43,240
I think we should stick to
our real names.
18
00:01:45,480 --> 00:01:48,800
I know nothing about computer games
and gaming.
19
00:01:48,880 --> 00:01:51,520
The game is called Counter-Strike.
20
00:01:52,440 --> 00:01:53,880
Gaming is like a sport.
21
00:01:55,000 --> 00:01:58,800
I'm very sorry about what happened.
It wasn't meant to go so wrong.
22
00:01:58,880 --> 00:02:00,480
Sebastian, let me stop you there.
23
00:02:00,560 --> 00:02:02,560
You'll have to start
from the beginning.
24
00:02:03,680 --> 00:02:05,840
Okay. It was four months back.
25
00:02:07,400 --> 00:02:10,040
I was one win from reaching
level 10 on Faceit.
26
00:02:17,960 --> 00:02:19,520
That's it! Yes, man!
27
00:02:19,600 --> 00:02:20,880
Fucking great job.
28
00:02:23,600 --> 00:02:26,760
-It will work out.
-They won't fucking make it.
29
00:02:34,680 --> 00:02:36,880
Congrats, Sebastian.
You're finally levelling up.
30
00:02:36,960 --> 00:02:40,720
Shit!
One more win and I'm on level 10.
31
00:02:43,120 --> 00:02:44,760
Sebastian, where are you?
32
00:02:46,240 --> 00:02:48,040
Sebastian, where are you?
33
00:02:52,320 --> 00:02:54,480
No, no, no!
34
00:02:55,000 --> 00:02:56,720
Fuck! Fuck!
35
00:03:02,240 --> 00:03:05,000
Mum! Dad!
36
00:03:05,080 --> 00:03:07,240
What the hell's going on? Eh?
37
00:03:08,760 --> 00:03:10,840
-Did you cut off the power?
-I did.
38
00:03:13,120 --> 00:03:15,120
Why are you looking like
Jehovah's Witnesses?
39
00:03:15,200 --> 00:03:17,120
We need to have a family meeting.
40
00:03:22,240 --> 00:03:24,680
Sebastian, all you do is
play on your computer.
41
00:03:24,760 --> 00:03:26,440
You're 23 years old.
42
00:03:26,520 --> 00:03:28,680
And you're still living
with Mum and Dad.
43
00:03:28,760 --> 00:03:30,640
Something has to change.
44
00:03:31,640 --> 00:03:33,440
You have no idea
what you've done, Dad.
45
00:03:34,280 --> 00:03:39,640
Do you realise I was one win from
reaching level 10 on Faceit?
46
00:03:40,120 --> 00:03:41,800
One win!
47
00:03:41,880 --> 00:03:46,760
I understand it's a terrible shame,
but we need this family meeting now.
48
00:03:46,840 --> 00:03:48,480
-Heidi, could you...
-Sure.
49
00:03:48,840 --> 00:03:50,000
I think...
50
00:03:50,800 --> 00:03:52,240
-I'll get it.
-No, you won't!
51
00:03:52,320 --> 00:03:54,440
Sit down and listen.
52
00:03:58,760 --> 00:04:01,560
You're not going anywhere
until we've made a plan.
53
00:04:03,560 --> 00:04:05,880
Dad. I have a plan.
54
00:04:05,960 --> 00:04:08,760
I'll work at the computer cafe while
I grind my way up to FPL.
55
00:04:10,520 --> 00:04:14,280
FPL is a big league,
where you get scouted for big teams.
56
00:04:14,360 --> 00:04:15,840
You can make lots of money.
57
00:04:16,160 --> 00:04:19,200
You just got to have
a little faith, Dad..
58
00:04:19,280 --> 00:04:20,600
Have a little faith.
59
00:04:20,680 --> 00:04:22,720
That's not a proper plan, Sebastian.
60
00:04:23,000 --> 00:04:27,480
Either you start on an education,
get a proper job, or move out.
61
00:04:34,360 --> 00:04:37,640
This is for a
"what can I become" event.
62
00:04:40,560 --> 00:04:42,440
I know what I want to be, Mum!
63
00:04:42,520 --> 00:04:44,120
You'll have to move out, then.
64
00:04:44,200 --> 00:04:46,440
Okay, are we done?
65
00:04:47,960 --> 00:04:49,520
-I suppose we are.
-Great.
66
00:04:51,040 --> 00:04:53,600
Seb! You were amazing today.
67
00:04:53,680 --> 00:04:56,560
I think it's the
best I've ever seen you play.
68
00:04:56,640 --> 00:04:57,680
Why did you stop?
69
00:04:57,760 --> 00:05:00,120
-My dad cut off the power.
-Shit. That's new.
70
00:05:00,920 --> 00:05:04,280
Well, you have to try everything
at least once in life.
71
00:05:04,360 --> 00:05:08,000
-That's what the clever people say.
-Should you be run over by a lorry?
72
00:05:08,080 --> 00:05:08,880
No.
73
00:05:08,960 --> 00:05:11,600
Should you get thrown out of a plane
and get Ebola too?
74
00:05:11,680 --> 00:05:15,360
No. Seb, instead of being pissed off,
tell me what happened.
75
00:05:15,800 --> 00:05:17,520
Sorry. Sorry.
76
00:05:17,600 --> 00:05:19,360
-Will you help me down.
-Yeah.
77
00:05:22,880 --> 00:05:26,240
It's just my mum and dad
trying to crush my dreams
78
00:05:26,320 --> 00:05:29,320
to get me to live
as miserable a life as theirs.
79
00:05:29,400 --> 00:05:30,200
Right.
80
00:05:30,680 --> 00:05:33,480
Henrik and I had walked togetherour whole life.
81
00:05:34,480 --> 00:05:36,120
We did everything together.
82
00:05:36,200 --> 00:05:37,800
We were in nursery together.
83
00:05:37,880 --> 00:05:42,000
We bought our first Play Station 3with our confirmation money.
84
00:05:42,080 --> 00:05:46,280
We began to play Counter-Striketogether and fell in love with it.
85
00:05:46,360 --> 00:05:50,120
We lost our virginity together.It was...
86
00:05:50,200 --> 00:05:51,480
Are you lovers?
87
00:05:52,560 --> 00:05:53,520
What?
88
00:05:53,600 --> 00:05:55,520
-Are you lovers?
-No, no.
89
00:05:55,600 --> 00:05:57,720
It just happened at the same party.
90
00:05:59,560 --> 00:06:00,640
He's my best friend.
91
00:06:00,720 --> 00:06:03,720
And we're both loyalty members
at Play it Alive.
92
00:06:10,880 --> 00:06:11,800
Hey, boys!
93
00:06:11,880 --> 00:06:13,600
Get that Russian to shut his trap.
94
00:06:13,680 --> 00:06:16,040
-Can't you mute him?
-I'll mute you and fuck you.
95
00:06:16,120 --> 00:06:18,400
-Sick.
-B connector.
96
00:06:18,480 --> 00:06:20,240
Maybe your parents are on to
something.
97
00:06:20,320 --> 00:06:21,920
About that education fair?
98
00:06:22,000 --> 00:06:25,240
Yeah, education's good.
Maybe you'll find something fun.
99
00:06:26,000 --> 00:06:29,440
Yeah, and be unhappy in a sexless
marriage. That would be so cool.
100
00:06:32,960 --> 00:06:35,760
It doesn't have to be like that.
My granddad was a paver.
101
00:06:35,840 --> 00:06:37,920
He made love to my grandma
three times a day.
102
00:06:38,000 --> 00:06:39,640
It gave him an embolism.
103
00:06:39,720 --> 00:06:40,720
Right.
104
00:06:41,360 --> 00:06:43,400
But I'm not cut out for professional
training.
105
00:06:43,480 --> 00:06:45,240
I've got the worst grades in history.
106
00:06:45,320 --> 00:06:48,480
I thought you said it was a conscious
protest against the system.
107
00:06:48,560 --> 00:06:51,600
I said that when I was ten
because I was crap in school.
108
00:06:51,680 --> 00:06:52,920
I believed it.
109
00:06:54,280 --> 00:06:58,040
I've considered doing something other
than playing games all the time.
110
00:06:58,120 --> 00:07:01,640
That's easy for you say, Henrik.
You can become whatever you like.
111
00:07:02,080 --> 00:07:05,280
I need to become the best gamer ever.
112
00:07:05,360 --> 00:07:07,400
The best gamer ever.
I need to become that.
113
00:07:07,480 --> 00:07:08,720
Not your whole life.
114
00:07:08,800 --> 00:07:11,160
I'll be awash with chicks and money.
115
00:07:11,240 --> 00:07:15,320
I don't have to worry about pension
plans or what the fuck it's called.
116
00:07:15,400 --> 00:07:16,840
Astralis has a pension...
117
00:07:16,920 --> 00:07:18,440
Who want to go to the garage?
118
00:07:18,520 --> 00:07:22,360
I'll take a look at this.
It looks interesting.
119
00:07:22,440 --> 00:07:23,920
Tristan, will you mind the shop?
120
00:07:24,000 --> 00:07:26,920
It's you who fucking works here.
Why don't you do it?
121
00:07:27,880 --> 00:07:30,040
Didn't you say
your parents would kick you out
122
00:07:30,120 --> 00:07:32,440
if you didn't get a job
or sign up for a course?
123
00:07:32,520 --> 00:07:33,320
Yeah.
124
00:07:33,400 --> 00:07:36,560
-You had a job. What was the problem?
-I wasn't really employed.
125
00:07:36,640 --> 00:07:40,560
We were just minding the shop
while Boss Mike was in Thailand.
126
00:07:40,640 --> 00:07:43,480
-So you weren't paid?
-I got to play for free in the cafe.
127
00:07:44,720 --> 00:07:46,600
But you needed money to eat.
128
00:07:48,040 --> 00:07:51,960
Time flew playing CS,
and we went to the garage next door.
129
00:07:56,080 --> 00:07:59,280
Joey Moe, I'm watching you.
I know you're light-fingered.
130
00:07:59,360 --> 00:08:00,720
Don't be so paranoid, Tanja.
131
00:08:00,800 --> 00:08:03,800
Put your hands up. Nice.
132
00:08:03,880 --> 00:08:05,080
Satisfied?
133
00:08:05,160 --> 00:08:05,960
Who is Tanja?
134
00:08:06,040 --> 00:08:08,000
A business school boy
who wants be a lawyer.
135
00:08:08,080 --> 00:08:09,400
Is Tanja a man?
136
00:08:09,480 --> 00:08:13,480
Yeah... No... Yeah, because
"Tanja" is Kasim's gamer name.
137
00:08:14,720 --> 00:08:17,520
Tanja the garage attendant
is a psychopathic racist.
138
00:08:17,600 --> 00:08:20,720
I'm making coffee, for fuck's sake,
I can't keep my hands up.
139
00:08:20,800 --> 00:08:25,320
Everybody thinks he's a criminal,
just because he's... You know...
140
00:08:27,480 --> 00:08:28,280
...brown.
141
00:08:28,360 --> 00:08:30,600
If you're done with
your casual racism, Vermund,
142
00:08:30,680 --> 00:08:34,640
I'd like 12 sausages, four LAN kits,
and don't go light on the dressing.
143
00:08:34,720 --> 00:08:38,560
Take care not to do OD
on all those vitamins, Sebastian.
144
00:08:38,640 --> 00:08:40,680
Then there's Priest, a living legend.
145
00:08:40,760 --> 00:08:41,840
Priest?
146
00:08:41,920 --> 00:08:46,760
Priest was big player when they
started playing competitively in 1.6.
147
00:08:46,840 --> 00:08:51,600
Priest's name is Gustav.
Gustav's wife, Carina, was pregnant.
148
00:08:51,680 --> 00:08:52,960
Hi, babes.
149
00:08:53,280 --> 00:08:56,240
Gustav couldn't handle it,
so he became a compulsive liar.
150
00:08:57,360 --> 00:08:58,560
Hi, hun.
151
00:08:58,640 --> 00:09:00,920
-Are you gaming?
-No, it's...
152
00:09:02,920 --> 00:09:07,200
-Do you want to hear about Toxic?
-Yes, if you will use his real name.
153
00:09:07,280 --> 00:09:09,040
Toxic's name is Toke.
154
00:09:09,120 --> 00:09:11,360
-What the hell is that?
-Jump leads. Interested?
155
00:09:11,440 --> 00:09:13,080
Why did you take Tanja's jump leads?
156
00:09:13,160 --> 00:09:15,000
Because she's being a racist
with Kasim.
157
00:09:16,880 --> 00:09:18,520
How does stealing help against that?
158
00:09:18,880 --> 00:09:22,520
I break the prejudice.
I'm white, I'm cute, I'm a criminal.
159
00:09:23,040 --> 00:09:24,880
Right, okay.
160
00:09:26,240 --> 00:09:27,160
Say I'm not here.
161
00:09:29,880 --> 00:09:34,080
I haven't seen him here for...
maybe three weeks, I think.
162
00:09:34,440 --> 00:09:35,720
Three weeks? Wow!
163
00:09:35,800 --> 00:09:39,160
-As far as I know he quit gaming.
-Oh, really?
164
00:09:39,240 --> 00:09:42,360
Isn't that great?
You're full of shit, ginger.
165
00:09:42,440 --> 00:09:43,560
Unbelievable.
166
00:09:46,240 --> 00:09:48,000
-Hi, Carina.
-Hi, Sebastian.
167
00:09:48,080 --> 00:09:50,680
-Hi. It's nice to see you.
-Is it?
168
00:09:50,760 --> 00:09:52,600
-Are you alright?
-Where is he?
169
00:09:53,400 --> 00:09:54,880
Who?
170
00:09:54,960 --> 00:09:57,760
-Gustav. Where is he?
-I thought he was with you.
171
00:09:58,000 --> 00:10:00,720
Oh, God, sorry. I'll be off, then.
No, he's not with me.
172
00:10:00,800 --> 00:10:02,080
-No.
-Where is he?
173
00:10:02,160 --> 00:10:06,320
He's probably at one of those
"I'm going to be a dad" classes.
174
00:10:06,400 --> 00:10:07,840
He's always on about it.
175
00:10:07,920 --> 00:10:11,240
-Antenatal classes?
-Yeah, that's it.
176
00:10:11,320 --> 00:10:13,360
He's always on about it. He loves it.
177
00:10:13,440 --> 00:10:14,880
-Does he talk about that?
-Yeah.
178
00:10:14,960 --> 00:10:20,040
He says it's be coolest class ever
and everybody totally loves it.
179
00:10:20,120 --> 00:10:21,880
-Including him.
-Yeah?
180
00:10:22,440 --> 00:10:24,600
Anything else I can do?
Would you like a hot dog?
181
00:10:24,680 --> 00:10:26,600
No... Oh, you're disgusting.
182
00:10:29,040 --> 00:10:30,800
-Take care, Carina.
-Shut up!
183
00:10:32,040 --> 00:10:34,160
-Nice one, Tristan.
-Yeah.
184
00:10:34,520 --> 00:10:38,360
Sebastian, I looked at this
professional training fair thing.
185
00:10:38,440 --> 00:10:40,880
I think we should go. Alright?
186
00:10:40,960 --> 00:10:44,560
There are some cool courses.
What do you say, Sebastian? Come on.
187
00:10:45,200 --> 00:10:46,880
-Okay.
-Okay?
188
00:10:47,320 --> 00:10:50,320
And you won't be made homeless.
189
00:10:50,400 --> 00:10:52,840
Great, Sebastian. It's cool.
190
00:11:10,240 --> 00:11:12,520
Look, the little dog's doing
the one in the middle.
191
00:11:12,600 --> 00:11:14,200
The middle one's doing the big one.
192
00:11:14,280 --> 00:11:17,720
Heidi! Come!
Your very adult cat is watching porn!
193
00:11:18,400 --> 00:11:21,760
-Your dog's watching...
-What the fuck? You psychopath!
194
00:11:21,840 --> 00:11:23,520
It's not my fault it's watching porn.
195
00:11:23,600 --> 00:11:25,600
-It's fucking disgusting.
-Cool it, you two.
196
00:11:25,680 --> 00:11:28,080
-Look what he's doing.
-It's not my fault.
197
00:11:28,560 --> 00:11:29,760
Fucking animal abuser.
198
00:11:30,440 --> 00:11:34,000
Darling,
did you look into that training fair?
199
00:11:35,240 --> 00:11:37,440
Yeah, Mum, I did.
200
00:11:38,240 --> 00:11:39,280
I'll go there.
201
00:11:40,520 --> 00:11:41,400
Henrik is coming.
202
00:11:41,480 --> 00:11:45,320
He can give me the kiss of life
if I suffocate in mediocrity.
203
00:11:45,400 --> 00:11:49,960
Mediocrity? Well, I'm mediocre too.
You're from a mediocre family.
204
00:11:50,040 --> 00:11:52,640
You see?
It's nothing to be ashamed of.
205
00:11:54,120 --> 00:11:56,640
-I'm going anyway.
-I'm happy to hear that.
206
00:11:57,360 --> 00:12:01,280
Then Dad won't evict you
and all that nonsense. Right?
207
00:12:01,360 --> 00:12:04,360
That would be nice.
I'm so happy to live here, Mum.
208
00:12:04,440 --> 00:12:05,680
It's nice to have you here.
209
00:12:06,120 --> 00:12:09,880
I could live here until I'm 40,
I think.
210
00:12:46,920 --> 00:12:50,080
What are we doing here?
I'll never be a midwife or something.
211
00:12:50,160 --> 00:12:52,600
Maybe there's something else for you.
212
00:12:54,080 --> 00:12:57,080
-Two pints and four galliano shots.
-We serve soft drinks only.
213
00:13:00,360 --> 00:13:02,640
Give me two large raspberry sodas,
please.
214
00:13:07,640 --> 00:13:08,600
Thanks.
215
00:13:12,400 --> 00:13:15,880
He's seen it. Flash.
Come on, fucking flash.
216
00:13:15,960 --> 00:13:17,320
My goodness!
217
00:13:18,800 --> 00:13:20,880
Easy, boss.
I'm not going to hurt you.
218
00:13:22,360 --> 00:13:25,640
-Salt!
-Yeah, but just call me Flemming.
219
00:13:25,720 --> 00:13:29,840
I could be your biggest fan. I've
seen your highlights a million times.
220
00:13:30,280 --> 00:13:35,480
Kiev in '13, when you demolished NiP.
You totally nuked them.
221
00:13:35,560 --> 00:13:39,640
Yeah, but no more. It's over.
222
00:13:39,720 --> 00:13:41,040
I'm incapacitated, you know.
223
00:13:42,560 --> 00:13:44,320
Tendonitis.
224
00:13:44,400 --> 00:13:46,320
AKA wanker's syndrome.
225
00:13:47,720 --> 00:13:49,080
Are you back at school now?
226
00:13:49,160 --> 00:13:53,040
I teach e-sports at Halvorsminde
continuation school.
227
00:13:53,120 --> 00:13:57,080
Last year, three of my pupils were
spotted for Crazy LAN Randers.
228
00:13:58,400 --> 00:14:01,200
Crazy LAN Randers?
Isn't that for losers?
229
00:14:01,280 --> 00:14:05,080
Scouts from the big teams often find
their new talents there.
230
00:14:05,680 --> 00:14:07,960
Scouts from the big teams?
At Crazy LAN Randers?
231
00:14:09,760 --> 00:14:13,160
Scouts from the big teams.
232
00:14:13,720 --> 00:14:16,280
And cash prizes worth 500,000.
233
00:14:27,400 --> 00:14:29,240
-When is it?
-In three months.
234
00:14:29,320 --> 00:14:30,560
How do you sign up?
235
00:14:30,640 --> 00:14:33,800
You need a team,
but registration is open.
236
00:14:34,600 --> 00:14:36,200
I need a team.
237
00:14:37,480 --> 00:14:38,400
I need a team.
238
00:15:00,200 --> 00:15:02,440
-So, you have milked a cow before?
-Yeah.
239
00:15:02,520 --> 00:15:05,960
-They're calling you to go and...
-Yeah.
240
00:15:06,400 --> 00:15:08,840
-I'll move on.
-Remember to sign up.
241
00:15:12,640 --> 00:15:14,040
-Hi.
-Hi.
242
00:15:14,640 --> 00:15:15,720
Do you want to try?
243
00:15:16,360 --> 00:15:17,280
Er, yeah.
244
00:15:18,480 --> 00:15:20,640
Yeah, I'd like to try your tits.
245
00:15:23,400 --> 00:15:26,440
I mean... I love cheese.
246
00:15:27,800 --> 00:15:29,040
So do I.
247
00:15:29,200 --> 00:15:30,120
-No.
-Yes.
248
00:15:30,200 --> 00:15:31,600
-Really?
-Yeah.
249
00:15:32,200 --> 00:15:33,160
I'm Solvej.
250
00:15:34,840 --> 00:15:36,880
Hi, I'm Henrik.
251
00:15:36,960 --> 00:15:37,960
-Henrik!
-Hi, Henrik.
252
00:15:38,040 --> 00:15:41,400
Henrik! Where were you? I've had a
revelation and we have to leave now.
253
00:15:41,480 --> 00:15:44,440
I'm busy right now, Sebastian.
254
00:15:44,520 --> 00:15:45,720
Are you friends or...?
255
00:15:45,800 --> 00:15:48,800
We're best friends and I have to tell
him something very important,
256
00:15:48,880 --> 00:15:49,880
so we have to go now.
257
00:15:49,960 --> 00:15:51,680
I can't.
Sebastian is like that.
258
00:15:51,760 --> 00:15:53,640
You have a very cute best mate,
Sebastian.
259
00:15:55,600 --> 00:15:57,680
We have to go now. Come on, Henrik.
260
00:15:57,760 --> 00:15:59,240
I'll stay a little longer.
261
00:16:02,640 --> 00:16:05,280
I need my own team to get signed,
and you're going to join.
262
00:16:05,360 --> 00:16:07,600
We're going to Crazy LAN Randers to
smash it up!
263
00:16:07,680 --> 00:16:09,760
What do you say? There'll be scouts.
264
00:16:10,640 --> 00:16:13,640
The rest of us have lives.
What's your pitch?
265
00:16:16,680 --> 00:16:21,200
Gustav, you're so old.
And you'll only get older.
266
00:16:21,280 --> 00:16:23,760
It's only a matter of time
before you end up in Bauhaus
267
00:16:23,840 --> 00:16:27,640
with a baby shitting on your tummy
while you're looking for chipboard.
268
00:16:28,960 --> 00:16:32,080
But you're better than the baby,
Bauhaus and the rest of them.
269
00:16:32,160 --> 00:16:35,120
I don't know if you're Gus Dear,
Gus Daddy or whatever at home,
270
00:16:35,200 --> 00:16:38,160
but for us
you'll always be the Priest.
271
00:16:38,720 --> 00:16:43,080
You were a king, Gustav, a legend.
You can be that again.
272
00:16:46,640 --> 00:16:48,240
Kasim.
273
00:16:48,760 --> 00:16:51,480
You're a law-abiding citizen.
274
00:16:51,560 --> 00:16:54,600
But the police only see
the colour of your skin.
275
00:16:55,160 --> 00:16:58,880
So it's only a matter of time before
they frame you for something crazy.
276
00:16:59,360 --> 00:17:01,240
You have to prove
their prejudice wrong.
277
00:17:02,600 --> 00:17:04,720
Isn't it? Brother.
278
00:17:05,680 --> 00:17:07,520
I love you, Kasim.
279
00:17:09,760 --> 00:17:10,640
Toke.
280
00:17:10,720 --> 00:17:12,600
Mind what you say
or I'll bite your balls off.
281
00:17:12,680 --> 00:17:17,120
I think you're the greatest player
with more potential than any of us.
282
00:17:17,640 --> 00:17:18,440
Okay?
283
00:17:18,520 --> 00:17:20,240
But the whole world is against you.
284
00:17:20,360 --> 00:17:21,560
Your parents don't get you
285
00:17:21,640 --> 00:17:24,800
and the doctors medicate you
because they think you're sick.
286
00:17:24,880 --> 00:17:26,000
But I am sick.
287
00:17:26,080 --> 00:17:27,360
Stop, Toke.
288
00:17:27,440 --> 00:17:29,040
You're a genius.
289
00:17:29,120 --> 00:17:31,120
But you have to
break free from your chains.
290
00:17:31,200 --> 00:17:33,240
You're chained to floor like a slave.
291
00:17:33,320 --> 00:17:36,640
As I see it, slaves don't have a
great time. But what do I know?
292
00:17:36,720 --> 00:17:40,000
-You tell me. Are you a slave?
-No.
293
00:17:40,080 --> 00:17:42,480
No, you're not.
294
00:17:43,000 --> 00:17:48,160
Listen, lads. You're all much better.
You're great. I'm great.
295
00:17:48,240 --> 00:17:50,160
We can do this as a team.
296
00:17:50,240 --> 00:17:52,920
-We can be a real team.
-I thought we were a team already.
297
00:17:53,480 --> 00:17:59,240
A real team that doesn't just meet
in a computer cafe to play for fun.
298
00:17:59,320 --> 00:18:02,800
A real team. What do you say, lads?
299
00:18:02,880 --> 00:18:05,000
Let's do it.
Let's go to Crazy LAN Randers.
300
00:18:05,080 --> 00:18:06,760
-Are you in?
-Okay.
301
00:18:06,840 --> 00:18:08,120
-Fine.
-Let's do it.
302
00:18:08,440 --> 00:18:09,720
Hey, lads.
303
00:18:10,920 --> 00:18:12,720
-Henrik!
-Why are you standing there?
304
00:18:12,800 --> 00:18:15,720
We're forming the coolest team
and you have to be on it.
305
00:18:18,880 --> 00:18:20,920
I'm going to be a dairy technician.
306
00:18:21,000 --> 00:18:21,920
What?
307
00:18:22,120 --> 00:18:23,000
Yeah.
308
00:18:23,080 --> 00:18:26,560
Henrik, you have to join because I
love you and you're my best mate.
309
00:18:26,640 --> 00:18:28,640
Please, please.
310
00:18:28,720 --> 00:18:32,640
I said yes to Solvej
and it made her so happy.
311
00:18:32,720 --> 00:18:34,160
So...
312
00:18:34,240 --> 00:18:38,120
I met a girl called Solvej
at the training fair. She's so nice.
313
00:18:38,200 --> 00:18:39,040
Very nice.
314
00:18:39,120 --> 00:18:40,840
Beautiful curly hair and...
315
00:18:40,920 --> 00:18:43,920
Her curls are nice,
but I really need you, Henrik.
316
00:18:44,000 --> 00:18:48,320
I need you a lot.
I don't have a team without you.
317
00:18:48,400 --> 00:18:49,800
Will you please join?
318
00:18:50,960 --> 00:18:53,880
-Can I join the team?
-No, Tristan. You can't.
319
00:18:54,120 --> 00:18:55,560
Henrik.
320
00:18:56,000 --> 00:19:00,200
Henrik, my friend. I need you.
321
00:19:00,600 --> 00:19:02,520
-Yeah.
-That's so great!
322
00:19:02,600 --> 00:19:04,080
So great!
323
00:19:04,160 --> 00:19:05,320
It's wonderful.
324
00:19:05,400 --> 00:19:10,840
I thought maybe you wouldn't,
but you did it, and I'm so happy.
325
00:19:11,120 --> 00:19:14,440
Whoa! It's so cool. It's tingling
in my arsehole right now.
326
00:19:14,840 --> 00:19:16,720
Shall we celebrate it with a game?
327
00:19:17,280 --> 00:19:19,240
What will our name be?
328
00:19:27,880 --> 00:19:28,680
The Team.
329
00:19:29,440 --> 00:19:32,080
-What's the team going to be called?
-"The Team."
330
00:19:33,240 --> 00:19:35,040
-The Team.
-That's a fucking shit name.
331
00:19:35,120 --> 00:19:38,840
I think "The Team"
might be pretty cool.
332
00:19:39,560 --> 00:19:42,720
The team called "The Team."
333
00:19:43,000 --> 00:19:45,520
Well, we'll work it out.
Come on, get a move on.
334
00:19:46,360 --> 00:19:48,000
Our comms must be up to scratch.
335
00:19:48,080 --> 00:19:50,240
-Long B.
-A clear.
336
00:19:53,280 --> 00:19:54,360
Defuse.
337
00:19:58,680 --> 00:20:00,240
Counter-terrorists win.
338
00:20:00,320 --> 00:20:01,960
-Yeah!
-Way to go!
339
00:20:02,480 --> 00:20:05,200
I went fucking crazy with that AK.
340
00:20:05,640 --> 00:20:08,280
Listen, if we hit three, five...
341
00:20:08,360 --> 00:20:11,200
12 tournaments or so
before Crazy LAN.
342
00:20:11,280 --> 00:20:12,520
Then we stand a chance.
343
00:20:12,600 --> 00:20:17,120
Just make sure it doesn't clash with
the team-building trip for my course.
344
00:20:17,200 --> 00:20:21,680
You don't have to train as a dairy
technician to shag a milkmaid.
345
00:20:22,240 --> 00:20:25,960
I've registered for the course,
so that can't be changed now.
346
00:20:26,880 --> 00:20:29,200
I'm thinking about saving up
for a milking machine.
347
00:20:29,920 --> 00:20:34,520
Why not just cuddle
and maybe finger her?
348
00:20:34,600 --> 00:20:36,400
A milking machine is a bit heavy.
349
00:20:36,480 --> 00:20:39,840
I'm not going to use the machine
on her, it's for a cow.
350
00:20:39,920 --> 00:20:42,280
Yeah, you need something to do
after Crazy LAN.
351
00:20:42,680 --> 00:20:43,640
What do you mean?
352
00:20:43,720 --> 00:20:46,160
I'm going to be busy like hell
when I sign.
353
00:20:46,240 --> 00:20:49,840
Maybe. And I'm definitely
going to be with Solvej.
354
00:20:51,040 --> 00:20:53,080
Just imagine
how bright the future is.
355
00:20:54,520 --> 00:20:57,000
When I got my own teammy dream became realistic.
356
00:20:57,080 --> 00:20:59,720
My life had a sense of direction.I could breathe freely.
357
00:21:00,000 --> 00:21:03,160
Finally, I could breathe.
358
00:21:03,240 --> 00:21:05,640
I wasn't suffocated by mediocrity,
359
00:21:05,720 --> 00:21:11,520
force-feeding me with carports,
liver paste, barbecues,
360
00:21:11,600 --> 00:21:12,720
Wednesday sex and...
361
00:21:12,800 --> 00:21:15,760
What did your parents think
about your decision?
362
00:21:17,320 --> 00:21:21,360
They weren't... My mum took it better
than my dad did.
363
00:21:22,800 --> 00:21:24,520
What the fuck's going on?
364
00:21:25,720 --> 00:21:28,480
-Isn't it all your stuff?
-Yeah, why the hell is it out here?
365
00:21:28,560 --> 00:21:30,400
The humidity's going to damage it.
366
00:21:32,480 --> 00:21:34,680
Sebastian, your dad's by the window.
367
00:21:35,480 --> 00:21:37,680
Why are you standing there
looking like a retard?
368
00:21:37,760 --> 00:21:39,600
It's not a look that suits you.
369
00:21:40,640 --> 00:21:43,280
-"We've changed the lock."
-What?
370
00:21:46,560 --> 00:21:48,480
"You've been kicked out."
371
00:21:48,560 --> 00:21:52,400
No, Dad!
I don't have anywhere to live!
372
00:21:53,320 --> 00:21:55,800
We just put a team together!
373
00:21:55,880 --> 00:21:58,840
We're going to Crazy LAN Randers
in three fucking months!
374
00:21:59,400 --> 00:22:03,920
What do you mean? Mum! Help me, Mum!
375
00:22:04,000 --> 00:22:09,320
-"We're sorry, we can only speak..."
-I don't understand.
376
00:22:09,400 --> 00:22:12,120
"We can only speak?" I don't get it.
377
00:22:12,200 --> 00:22:15,360
"when you're in education", it says.
378
00:22:15,880 --> 00:22:18,720
Have you gone psychotic or what?
379
00:22:18,800 --> 00:22:21,400
Maybe it's a good idea.
380
00:22:21,480 --> 00:22:23,240
Mum, are you out of your mind?
381
00:22:23,320 --> 00:22:25,360
Help me, Mum!
382
00:22:26,160 --> 00:22:28,880
"It's for your own sake."
383
00:22:28,960 --> 00:22:30,120
Fuck!
384
00:22:30,960 --> 00:22:32,440
"See you, loser!"
385
00:22:32,520 --> 00:22:35,160
I know how to read, Henrik.
386
00:22:35,240 --> 00:22:39,880
Who's a loser?
Who got crabs at boarding school?
387
00:22:40,360 --> 00:22:44,000
Cheers! Nice one, Mum!
Putting your own son on the street!
388
00:22:44,080 --> 00:22:48,520
Subtitles by:
www.plint.com
29949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.