All language subtitles for Tour.De.Pharmacy.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:21,200 --> 00:00:23,266 Stage 13 of the Tour de France, 3 00:00:23,267 --> 00:00:25,232 quite possibly the most difficult climb 4 00:00:25,233 --> 00:00:26,633 of the entire race. 5 00:00:26,634 --> 00:00:29,032 But one rider, Italy's JuJu Peppi, 6 00:00:29,033 --> 00:00:31,633 is absolutely burning up this mountain... 7 00:00:31,634 --> 00:00:33,266 nearing the top of the Pyrenees 8 00:00:33,267 --> 00:00:34,466 minutes ahead of the pack. 9 00:00:34,467 --> 00:00:36,466 He's practically dancing on the pedals 10 00:00:36,467 --> 00:00:38,199 as he blasts past other riders, 11 00:00:38,200 --> 00:00:40,566 showing no signs of fatigue. 12 00:00:40,567 --> 00:00:43,999 The Tour de France, the crème de la crème of cycling. 13 00:00:44,000 --> 00:00:46,299 At some point during the three-week race, 14 00:00:46,300 --> 00:00:47,965 half the world will tune in. 15 00:00:47,966 --> 00:00:51,466 With 3.5 billion viewers, it is far and away 16 00:00:51,467 --> 00:00:53,932 the most-watched sporting event on Earth, 17 00:00:53,933 --> 00:00:56,733 but it is also perhaps the most controversial. 18 00:00:56,734 --> 00:00:58,866 JuJu's opened an impressive lead 19 00:00:58,867 --> 00:01:00,499 with his record-setting pace. 20 00:01:00,500 --> 00:01:02,532 JuJu now relieving himself, 21 00:01:02,533 --> 00:01:04,965 which is a thing that cyclists actually do, 22 00:01:04,966 --> 00:01:06,733 and he's making quite a mess 23 00:01:06,734 --> 00:01:09,799 as he continues to burn up the mountainside. 24 00:01:09,800 --> 00:01:13,266 Unbelievable! JuJu Peppi's legs pumping away, 25 00:01:13,267 --> 00:01:15,866 pushing his body to its absolute limits! 26 00:01:15,867 --> 00:01:17,299 How is he doing this? 27 00:01:17,300 --> 00:01:19,666 How is he doing this? 28 00:01:19,667 --> 00:01:21,466 And just then... 29 00:01:21,467 --> 00:01:24,699 JuJu Peppi's heart exploded. 30 00:01:27,133 --> 00:01:30,132 Here we go! He's into the tuck for the downhill. 31 00:01:30,133 --> 00:01:31,699 No one even knew he was dead 32 00:01:31,700 --> 00:01:33,666 for about 12 kilometers. 33 00:01:33,667 --> 00:01:35,232 Look at that form! 34 00:01:35,233 --> 00:01:38,299 He's perfectly still for optimum wind resistance! 35 00:01:38,300 --> 00:01:40,966 He died... with his dick out. 36 00:01:44,000 --> 00:01:45,932 In the autopsy, they found out 37 00:01:45,933 --> 00:01:48,899 JuJu was on EPO and cocaine. 38 00:01:48,900 --> 00:01:51,666 Also, some insulin and anabolic steroids, 39 00:01:51,667 --> 00:01:53,532 Oxabolone and Nandrolone. 40 00:01:53,533 --> 00:01:56,532 Trace amounts of Norethandrolone and Furazabol. 41 00:01:56,533 --> 00:01:59,399 They even found some heroin in his system. 42 00:01:59,400 --> 00:02:02,299 There was also Letrozole and Cyclazadone, 43 00:02:02,300 --> 00:02:04,165 some estrogen receptor modulators, 44 00:02:04,166 --> 00:02:06,032 Raloxifene and Tamoxifen... 45 00:02:06,033 --> 00:02:07,899 probably to ward off breast growth. 46 00:02:07,900 --> 00:02:09,633 A lot of Oxycodone in his blood, 47 00:02:09,634 --> 00:02:10,999 Phentermine as well. 48 00:02:11,000 --> 00:02:14,232 Ortetamine, Bunolol, and Labetalol. 49 00:02:14,233 --> 00:02:15,932 Plus he had apparently huffed ethanol 50 00:02:15,933 --> 00:02:17,566 and taken a couple MDAs. 51 00:02:17,567 --> 00:02:21,065 He had clearly smoked some crystal meth and/or crack, 52 00:02:21,066 --> 00:02:23,733 and there was a hormone from monkey testicles 53 00:02:23,734 --> 00:02:25,766 that he had cooked down into a broth that he drank. 54 00:02:25,767 --> 00:02:27,165 He also had apparently eaten 55 00:02:27,166 --> 00:02:29,633 at least one sandwich from Arby's. 56 00:02:29,634 --> 00:02:32,165 JuJu Peppi gave himself a huge edge 57 00:02:32,166 --> 00:02:35,065 at the 1982 Tour de France with performance-enhancing drugs. 58 00:02:35,066 --> 00:02:36,566 Oh my God! 59 00:02:36,567 --> 00:02:38,466 What the fuck? Jesus Christ! 60 00:02:38,467 --> 00:02:40,733 But he was far from alone that year. 61 00:02:40,734 --> 00:02:43,399 In what has now become known as the Tour de Pharmacy, 62 00:02:43,400 --> 00:02:47,532 athletes took drug abuse to a level never seen before or thereafter, 63 00:02:47,533 --> 00:02:50,965 creating supermen in Superman spandex, 64 00:02:50,966 --> 00:02:54,165 attempting to traverse 2,179 miles 65 00:02:54,166 --> 00:02:57,733 and over some of the most treacherous mountain ranges on the planet. 66 00:02:57,734 --> 00:03:00,466 But how do you tell the story of a bike race, 67 00:03:00,467 --> 00:03:03,032 the story of 170 extreme personalities 68 00:03:03,033 --> 00:03:04,932 all vying for a common goal? 69 00:03:04,933 --> 00:03:07,499 You probably could, but it would take forever. 70 00:03:07,500 --> 00:03:11,065 Luckily, we only have to tell the story of five of them. 71 00:03:20,700 --> 00:03:24,065 Well, the atmosphere is positively electric 72 00:03:24,066 --> 00:03:25,899 as the town of Basel has gathered to greet 73 00:03:25,900 --> 00:03:28,099 the riders who have come from all over the world. 74 00:03:28,100 --> 00:03:31,399 Here's one now, arriving all the way from the United States, 75 00:03:31,400 --> 00:03:33,099 Slim Robinson. Hey. 76 00:03:33,100 --> 00:03:34,532 Hi, Slim. Welcome. 77 00:03:34,533 --> 00:03:36,932 Slim Robinson was sports royalty. 78 00:03:36,933 --> 00:03:39,499 His uncle was Jackie Robinson, who, of course, 79 00:03:39,500 --> 00:03:42,232 was the first black man in professional baseball. 80 00:03:42,233 --> 00:03:46,065 And throughout his life, Slim excelled at many different sports, 81 00:03:46,066 --> 00:03:48,699 but obviously struggled to stand out like his uncle, 82 00:03:48,700 --> 00:03:50,866 because he wasn't the only black athlete... 83 00:03:50,867 --> 00:03:52,633 until he found cycling, 84 00:03:52,634 --> 00:03:54,566 which was very white. 85 00:03:54,567 --> 00:03:57,432 And it made him happy, because it was the last sport 86 00:03:57,433 --> 00:03:59,065 where he could break the color line. 87 00:03:59,066 --> 00:04:01,899 My uncle was the first black something. 88 00:04:01,900 --> 00:04:04,499 I wanted to be the first black something too. 89 00:04:04,500 --> 00:04:06,299 First one to ever do it, baby. Woo! 90 00:04:06,300 --> 00:04:07,366 Slim Robinson! 91 00:04:07,367 --> 00:04:09,165 Seeing another black man on a bicycle was 92 00:04:09,166 --> 00:04:10,965 a huge deal for me, you know? 93 00:04:10,966 --> 00:04:13,032 So, a lot of people think of me as a boxer, 94 00:04:13,033 --> 00:04:15,432 but what they really didn't know is that I love bicycles. 95 00:04:15,433 --> 00:04:17,132 When I was a kid, 96 00:04:17,133 --> 00:04:19,466 I got a Schwinn bicycle, and, man, I would ride 97 00:04:19,467 --> 00:04:21,566 that bicycle all over New York City. 98 00:04:21,567 --> 00:04:24,165 But then one day my bicycle was stolen. 99 00:04:27,367 --> 00:04:29,399 When I finally found out who stole my bicycle, 100 00:04:29,400 --> 00:04:31,699 I beat the shit outta that kid, man. 101 00:04:31,700 --> 00:04:33,532 And I realized, "Hey, 102 00:04:33,533 --> 00:04:35,866 I'm a better fighter than I am a cyclist." 103 00:04:35,867 --> 00:04:37,999 And this is how I became a boxer. 104 00:04:39,066 --> 00:04:40,733 My whole life, people have been referring 105 00:04:40,734 --> 00:04:42,899 to me as the nephew of Jackie Robinson. 106 00:04:42,900 --> 00:04:44,766 But I think after what I do here today, 107 00:04:44,767 --> 00:04:46,532 they're gonna start calling him "Slim's uncle." 108 00:04:46,533 --> 00:04:48,332 Really? You think that people will start 109 00:04:48,333 --> 00:04:50,566 to call Jackie Robinson "Slim's uncle"? 110 00:04:50,567 --> 00:04:53,299 Absolutely. Yeah. I disagree. 111 00:04:53,300 --> 00:04:55,332 But what no one knew was that the color barrier 112 00:04:55,333 --> 00:04:58,432 would not be the only barrier to fall that year. 113 00:04:58,433 --> 00:05:00,165 Because I am woman, 114 00:05:00,166 --> 00:05:02,999 everyone think I cannot do what a man can do. 115 00:05:03,000 --> 00:05:06,699 "How can you ride without the dick and the balls? 116 00:05:06,700 --> 00:05:09,099 How can you ride a bike with a... 117 00:05:09,100 --> 00:05:11,099 how you say? You say "pussy." 118 00:05:11,100 --> 00:05:15,432 So, this is why I had to disguise myself as a man. 119 00:05:15,433 --> 00:05:18,766 Adrian Baton, the great French mystery. 120 00:05:18,767 --> 00:05:21,366 Being your first Tour, were you rattled by anything? 121 00:05:21,367 --> 00:05:23,366 The... the shaving of legs. 122 00:05:23,367 --> 00:05:24,766 I've never done this before, 123 00:05:24,767 --> 00:05:27,466 so this is a first, uh... 124 00:05:27,467 --> 00:05:30,232 I am a man, you are a man. We don't shave our legs. 125 00:05:30,233 --> 00:05:32,733 Right, but as a cyclist, it's essential, isn't it? 126 00:05:32,734 --> 00:05:34,699 But it is weird. 127 00:05:34,700 --> 00:05:37,599 It was my first time talking in public as a man... 128 00:05:37,600 --> 00:05:39,965 Someone smells of lilac. Is it her? 129 00:05:39,966 --> 00:05:42,699 Oh, yes, uh, 130 00:05:42,700 --> 00:05:44,932 very lilac and very hot. 131 00:05:44,933 --> 00:05:47,599 Ho, ho, ho, ho, what a hot chick. 132 00:05:47,600 --> 00:05:49,165 And I think I nailed it. 133 00:05:49,166 --> 00:05:51,466 There were still other firsts at the '82 Tour, 134 00:05:51,467 --> 00:05:53,566 including the appearance of Marty Hass, 135 00:05:53,567 --> 00:05:56,165 the first-ever African cyclist. 136 00:05:56,166 --> 00:05:58,599 Marty Hass. Marty Hass. Africa! What's up, Africa? 137 00:05:58,600 --> 00:06:00,699 Feeling strong, ready for the race? Woo! 138 00:06:00,700 --> 00:06:02,699 Oh, I was... I was just, uh, 139 00:06:02,700 --> 00:06:04,999 psyched, psyched, psyched to be there, 140 00:06:05,000 --> 00:06:06,965 you know, representing Nigeria 141 00:06:06,966 --> 00:06:09,032 and all my Nigerian brothers and chicks. 142 00:06:09,033 --> 00:06:11,266 Marty's father owned a diamond mine 143 00:06:11,267 --> 00:06:13,232 near Nigeria's capital... 144 00:06:13,233 --> 00:06:15,099 where he went to an all-American private school. 145 00:06:15,100 --> 00:06:18,999 He rarely associated with actual Nigerians. 146 00:06:19,000 --> 00:06:23,232 At a young age, Marty established himself as the country's best cyclist, 147 00:06:23,233 --> 00:06:26,566 because everyone else was on bicycles made out of wood. 148 00:06:26,567 --> 00:06:28,599 But on a serious note, Rex, 149 00:06:28,600 --> 00:06:31,633 it is truly an honor to be here to represent Africa, 150 00:06:31,634 --> 00:06:34,299 because... I don't know if you know this, but Africa's 151 00:06:34,300 --> 00:06:36,699 actually going through some pretty weak stuff. 152 00:06:36,700 --> 00:06:41,166 Right. For example, oftentimes, it'll get pretty warm there. 153 00:06:44,233 --> 00:06:47,532 Here in Nigeria, we hate Marty Hass. 154 00:06:47,533 --> 00:06:49,833 Marty Hass would walk into a bar, 155 00:06:49,834 --> 00:06:51,699 then he would go over to the jukebox 156 00:06:51,700 --> 00:06:54,165 and put on Bob Marley, "Legend," 157 00:06:54,166 --> 00:06:56,666 and be shouting, "African music!" 158 00:06:56,667 --> 00:06:59,132 Jamaica is not in Africa. 159 00:06:59,133 --> 00:07:01,833 Well, you seem very, very proud of your homeland. 160 00:07:01,834 --> 00:07:03,332 Indeed I am. You know, I miss it. 161 00:07:03,333 --> 00:07:05,399 Being here in France, I miss it back home, 162 00:07:05,400 --> 00:07:08,799 and... I bless the rains down in Africa. 163 00:07:08,800 --> 00:07:10,599 Right, right, like the song. 164 00:07:10,600 --> 00:07:12,266 Oh, I'm not familiar with that. 165 00:07:12,267 --> 00:07:14,833 It's the lyrics to the Toto song, "Africa." 166 00:07:14,834 --> 00:07:16,899 Uh, I'm not familiar with that. 167 00:07:16,900 --> 00:07:19,399 But at any rate, it's gonna take a lot... 168 00:07:19,400 --> 00:07:20,899 To drag me away from you. 169 00:07:20,900 --> 00:07:23,032 From you. That's what I was gonna say! Shall we do it in harmony? 170 00:07:23,033 --> 00:07:24,532 That's so bizarre. I was gonna say, 171 00:07:24,533 --> 00:07:26,666 "Drag me away from you, from this great interview." 172 00:07:26,667 --> 00:07:29,232 Real Africans didn't like that song, "Africa." 173 00:07:29,233 --> 00:07:30,666 That's why he was lying. 174 00:07:30,667 --> 00:07:33,032 You ever seen the dudes in the band Toto? 175 00:07:33,033 --> 00:07:35,532 Those dudes shouldn't be singing about Africa. 176 00:07:35,533 --> 00:07:38,099 There's an "honor among thieves" code in cycling, 177 00:07:38,100 --> 00:07:41,165 and openly discussing the use of performance-enhancing drugs 178 00:07:41,166 --> 00:07:42,932 is certainly off-limits. 179 00:07:42,933 --> 00:07:44,866 But we found one former cyclist 180 00:07:44,867 --> 00:07:46,766 who was bold enough to speak frankly 181 00:07:46,767 --> 00:07:48,899 under the guise of anonymity. 182 00:07:53,933 --> 00:07:56,065 I'm standing here with the legendary Gustav Ditters. 183 00:07:56,066 --> 00:07:57,666 You look like you're going to be carrying 184 00:07:57,667 --> 00:07:59,499 a few extra pounds on the bike this year. 185 00:07:59,500 --> 00:08:01,932 Yes. This is what happens when you train super hard, 186 00:08:01,933 --> 00:08:02,999 on the bicycle. 187 00:08:03,000 --> 00:08:04,633 Well, it is quite impressive. 188 00:08:04,634 --> 00:08:06,499 Looks almost like you could play a real sport. 189 00:08:10,233 --> 00:08:11,932 Everyone was cheating. 190 00:08:11,933 --> 00:08:14,232 Everyone... except for me. 191 00:08:14,233 --> 00:08:15,432 I'm gonna have to work 192 00:08:15,433 --> 00:08:16,799 extra hard to keep up with you out there. 193 00:08:16,800 --> 00:08:18,032 That's right, you heard it. 194 00:08:18,033 --> 00:08:21,633 This year, I'll be on the bike, riding alongside the riders, 195 00:08:21,634 --> 00:08:24,165 conducting my interviews during the race, 196 00:08:24,166 --> 00:08:26,466 that is if I don't pass out immediately. 197 00:08:26,467 --> 00:08:29,332 What do you think about that, Gustav? Fucking hell, mate. 198 00:08:45,800 --> 00:08:48,699 The 1982 Tour de France was the most eccentric bike race 199 00:08:48,700 --> 00:08:51,299 in the history of cycling, in large part due to the fact 200 00:08:51,300 --> 00:08:53,899 that virtually every rider in the race was doping, 201 00:08:53,900 --> 00:08:56,266 nearly all 170 of them. 202 00:08:56,267 --> 00:08:58,965 The reason every rider was on drugs in the '82 race 203 00:08:58,966 --> 00:09:01,466 has to do with the fact that credit cards 204 00:09:01,467 --> 00:09:03,799 were introduced to Finland the year before. 205 00:09:03,800 --> 00:09:06,532 KultaBank issued the first Finnish charge card, 206 00:09:06,533 --> 00:09:10,532 and they announced it with a bizarre commercial. 207 00:09:43,767 --> 00:09:46,065 Yeah, it's a confusing commercial 208 00:09:46,066 --> 00:09:48,132 for a dozen reasons at least. 209 00:09:48,133 --> 00:09:52,132 First of all, why is going down on his wife payment for this guy? 210 00:09:52,133 --> 00:09:55,833 And what's he paying for? Spilling the milk? 211 00:09:55,834 --> 00:10:00,065 We saw him spill the milk, so why is she drinking milk in the very next scene? 212 00:10:00,066 --> 00:10:02,566 You'll notice the woman doesn't climax, 213 00:10:02,567 --> 00:10:05,432 which means the debt has not been fully repaid, 214 00:10:05,433 --> 00:10:08,333 and likely never will. Right, guys? 215 00:10:10,233 --> 00:10:12,100 Sorry, I just noticed the crew is mostly women. 216 00:10:14,267 --> 00:10:16,432 I'm not good at oral sex. 217 00:10:16,433 --> 00:10:18,799 The disciplinary cunnilingus shown in the commercials 218 00:10:18,800 --> 00:10:22,499 certainly did not do its job explaining credit cards to the people of Finland. 219 00:10:22,500 --> 00:10:24,499 And this included the former president 220 00:10:24,500 --> 00:10:27,099 of the UCI, Ditmer Klerken. 221 00:10:27,100 --> 00:10:28,866 Well, the UCI was in charge 222 00:10:28,867 --> 00:10:31,099 of testing all the riders for doping, 223 00:10:31,100 --> 00:10:35,266 and the guy in charge of that had a serious credit card problem. 224 00:10:35,267 --> 00:10:37,932 I would see something, like a cool car 225 00:10:37,933 --> 00:10:40,932 a cool horse, or something like this, 226 00:10:40,933 --> 00:10:43,899 and... and I would hand them this magic piece of plastic 227 00:10:43,900 --> 00:10:45,733 and they would give me the cool thing. 228 00:10:45,734 --> 00:10:47,399 After three months, Ditmer owed 229 00:10:47,400 --> 00:10:50,332 nearly $16 million U.S. to KultaBank. 230 00:10:50,333 --> 00:10:52,132 Because he was in this huge debt, 231 00:10:52,133 --> 00:10:54,332 Ditmer sent every rider a note saying 232 00:10:54,333 --> 00:10:56,866 if they paid him $50,000, 233 00:10:56,867 --> 00:10:58,833 they wouldn't get drug-tested that year. 234 00:10:58,834 --> 00:11:01,499 "Hey, if you don't want to be drug tested, 235 00:11:01,500 --> 00:11:03,299 "make a check out to Ditmer Klerken 236 00:11:03,300 --> 00:11:05,032 "in the amount of $50,000 U.S. 237 00:11:05,033 --> 00:11:07,065 "and you won't be. Thanks you guys, Ditmer. 238 00:11:07,066 --> 00:11:09,766 "PS, if you tell anyone about this, 239 00:11:09,767 --> 00:11:11,599 I'll fucking kill you!!" 240 00:11:11,600 --> 00:11:14,266 Silly. 241 00:11:14,267 --> 00:11:15,699 And here we go! 242 00:11:15,700 --> 00:11:19,299 The 1982 Tour de France has officially begun! 243 00:11:19,300 --> 00:11:22,999 Guys came out flying on bikes! Man, I wanted to be on a bike so bad. 244 00:11:43,634 --> 00:11:47,232 Day one, 207 kilometers from Basel to Mohlin, 245 00:11:47,233 --> 00:11:50,099 up and over some of the most breathtaking Hillscapes in the world. 246 00:11:50,100 --> 00:11:53,199 A serene landscape that was completely juxtaposed 247 00:11:53,200 --> 00:11:56,065 to the ugliness that was about to ensue. 248 00:11:56,066 --> 00:11:58,932 The riders still holding tight in the Peloton. 249 00:11:58,933 --> 00:12:02,266 JuJu Peppi not surprisingly at the front of the pack. 250 00:12:02,267 --> 00:12:04,965 And it looks like we've got a beautiful fan up ahead! 251 00:12:04,966 --> 00:12:08,566 Hey, hey, Bella senora! 252 00:12:08,567 --> 00:12:11,332 And JuJu went in for the grope and is losing balance! 253 00:12:11,333 --> 00:12:14,165 Can he stay up? Oh no! Oh no! 254 00:12:14,166 --> 00:12:16,599 JuJu's lost his balance! He's fallen over! 255 00:12:16,600 --> 00:12:18,799 It's a terrible crash! 256 00:12:18,800 --> 00:12:21,399 Yay! 257 00:12:21,400 --> 00:12:23,199 People are beginning to stand, 258 00:12:23,200 --> 00:12:26,099 which is a good sign. Is-a not my fault! 259 00:12:26,100 --> 00:12:28,299 - I lose-a sight of the road! - Hey, JuJu! 260 00:12:28,300 --> 00:12:29,833 Whoa! 261 00:12:40,734 --> 00:12:43,266 Jabin Dolchey was known for two things; 262 00:12:43,267 --> 00:12:46,165 Fighting and his outfits that he claimed to be made 263 00:12:46,166 --> 00:12:49,733 from a high-tech breathable material he called Spanlon. 264 00:12:49,734 --> 00:12:52,499 Jabin Dolchey! Speed the competition! 265 00:12:52,500 --> 00:12:53,999 He was an odd bird, 266 00:12:54,000 --> 00:12:55,733 and he seemed proud of what everyone could see 267 00:12:55,734 --> 00:12:59,032 was a very tiny, misshaped penis. 268 00:13:02,100 --> 00:13:06,299 Jabin's punch kicked off the most massive scuffle in Tour history. 269 00:13:06,300 --> 00:13:08,299 Well, this is just awful. 270 00:13:08,300 --> 00:13:11,499 These men are literally trying to tear one another apart. 271 00:13:11,500 --> 00:13:13,132 Cyclists are incredible athletes 272 00:13:13,133 --> 00:13:14,499 as far as endurance goes, 273 00:13:14,500 --> 00:13:16,932 but a great deal of 'em fight like little bitches. 274 00:13:27,100 --> 00:13:30,099 They had a dance party, and people said it was a fight. 275 00:13:30,100 --> 00:13:32,599 As a boxer, it was offensive to me. 276 00:13:32,600 --> 00:13:34,999 And as is with every accident near Switzerland, 277 00:13:35,000 --> 00:13:37,567 a Saint Bernard is the first responder. 278 00:13:39,333 --> 00:13:40,566 It's really peaty. 279 00:13:40,567 --> 00:13:42,266 They tried to hurt each other, 280 00:13:42,267 --> 00:13:44,432 but I am a... a peaceful person. 281 00:13:44,433 --> 00:13:46,032 I don't do things like that. 282 00:13:50,000 --> 00:13:52,866 Please! No! No! I beg you! 283 00:13:52,867 --> 00:13:54,633 No! No! Please! I'm naked! 284 00:13:54,634 --> 00:13:56,833 Please put me down! 285 00:13:56,834 --> 00:13:58,633 Everything I did that day, 286 00:13:58,634 --> 00:14:00,399 I did in self-defense. 287 00:14:00,400 --> 00:14:02,199 French authorities finally arrived 288 00:14:02,200 --> 00:14:03,999 and put the kibosh on the fracas. 289 00:14:04,000 --> 00:14:05,733 The first day was canceled, 290 00:14:05,734 --> 00:14:07,932 but with no major injuries, the race was expected 291 00:14:07,933 --> 00:14:09,499 to resume the following day, 292 00:14:09,500 --> 00:14:12,266 were it not for a forsaken water bottle. 293 00:14:31,500 --> 00:14:32,666 Ah! 294 00:14:32,667 --> 00:14:34,999 Ooh! 295 00:14:35,000 --> 00:14:36,133 Woo! 296 00:14:41,800 --> 00:14:44,065 If you take too strong a dose of amphetamines, 297 00:14:44,066 --> 00:14:47,199 they can act as a super powerful aphrodisiac. 298 00:14:48,900 --> 00:14:49,999 No, no, no. Oui. 299 00:14:50,000 --> 00:14:52,634 No! 300 00:14:53,667 --> 00:14:55,634 No! No! 301 00:14:57,200 --> 00:14:58,200 No. 302 00:14:59,800 --> 00:15:01,799 No. 303 00:15:09,166 --> 00:15:11,566 When I took a large dose of amphetamines, 304 00:15:11,567 --> 00:15:14,466 I ended up having sex with a... 305 00:15:18,367 --> 00:15:20,566 Oh, we have to try every drug on our banned list, 306 00:15:20,567 --> 00:15:21,833 so we know what we're dealing with. 307 00:15:21,834 --> 00:15:23,999 I actually paint what the experiences are like, 308 00:15:24,000 --> 00:15:26,233 so I can remember the effects of each drug. 309 00:15:27,267 --> 00:15:28,699 Would you like to see them? 310 00:15:28,700 --> 00:15:32,666 So, this is what I painted while I was on amphetamines. 311 00:15:32,667 --> 00:15:36,099 It's kind of what I felt like when I did the drug. 312 00:15:39,700 --> 00:15:41,266 Yeah. 313 00:15:41,267 --> 00:15:44,499 This is when I did crack cocaine, 314 00:15:44,500 --> 00:15:47,332 so you can see how similar the two drugs are. 315 00:15:52,300 --> 00:15:54,666 Oh, this is from when I did meth. 316 00:15:54,667 --> 00:15:58,799 So, you can see that meth is a very different drug than the other two. 317 00:16:01,533 --> 00:16:03,199 Yeah. 318 00:16:03,200 --> 00:16:04,634 And all of these are for sale. 319 00:16:05,834 --> 00:16:07,833 In an attempt to quell the media frenzy, 320 00:16:07,834 --> 00:16:09,299 the water bottle created, 321 00:16:09,300 --> 00:16:11,499 Ditmer Klerken held a press conference. 322 00:16:11,500 --> 00:16:14,399 Ditmer, Ditmer. There are reports that you asked every rider 323 00:16:14,400 --> 00:16:17,232 for $50,000 if they did not want to be drug tested. 324 00:16:17,233 --> 00:16:19,165 Is... is that true? Yeah, that's true. 325 00:16:19,166 --> 00:16:22,532 I mean, no. Fuck! No. I mean... no, I mean it's not... not true. 326 00:16:22,533 --> 00:16:24,266 Ah fuck! Ah. 327 00:16:24,267 --> 00:16:25,733 Now you guys are never going to believe me 328 00:16:25,734 --> 00:16:27,532 because I said it was true right away. 329 00:16:27,533 --> 00:16:29,599 But no, no, no, that's... that's not true. 330 00:16:29,600 --> 00:16:32,699 But does anybody know if you admit to something 331 00:16:32,700 --> 00:16:34,199 like taking bribes 332 00:16:34,200 --> 00:16:36,666 and you give all the money back, for instance, 333 00:16:36,667 --> 00:16:39,499 does that mean that you could keep your job? 334 00:16:39,500 --> 00:16:41,833 Ah! What a crazy hypothetical question. 335 00:16:41,834 --> 00:16:43,366 Where do I even come up with this stuff? 336 00:16:43,367 --> 00:16:46,099 And nobody ask me if I'm cheating on my wife, 337 00:16:46,100 --> 00:16:47,899 because I am. Ah! I'm kidding. 338 00:16:47,900 --> 00:16:49,399 No, no. Shit! 339 00:16:49,400 --> 00:16:51,965 And one by one, nearly every participant 340 00:16:51,966 --> 00:16:54,932 in the race was disqualified for sending the bribe money. 341 00:16:54,933 --> 00:16:59,965 Of the 170 riders entered, only five did not send checks. 342 00:16:59,966 --> 00:17:01,599 With only five riders left, 343 00:17:01,600 --> 00:17:03,599 it seemed the Tour would be canceled. 344 00:17:03,600 --> 00:17:06,032 I didn't pay Ditmer. What I to do? 345 00:17:06,033 --> 00:17:08,833 But if-a they end the race, then I am punished for what? 346 00:17:08,834 --> 00:17:10,799 Why punish me? Look at me. 347 00:17:10,800 --> 00:17:12,932 You put a little coke-a in your nose, take a shit, 348 00:17:12,933 --> 00:17:14,733 have great sex, wake up-a the next day, 349 00:17:14,734 --> 00:17:16,733 and you are like a... champion. 350 00:17:16,734 --> 00:17:19,232 No, I would never do that. Are you crazy? 351 00:17:19,233 --> 00:17:21,766 In an unprecedented decision, 352 00:17:21,767 --> 00:17:23,499 the UCI has decided to allow 353 00:17:23,500 --> 00:17:25,099 the Tour de France to continue 354 00:17:25,100 --> 00:17:27,299 with only the five remaining cyclists, 355 00:17:27,300 --> 00:17:30,766 the final five, which I am dubbing The Fab 5. 356 00:17:30,767 --> 00:17:32,633 You heard it here first, ladies and gentlemen, 357 00:17:32,634 --> 00:17:36,532 these five riders will forever be known as The Fab 5. 358 00:17:36,533 --> 00:17:38,466 Not to be confused with the Fab Five, 359 00:17:38,467 --> 00:17:40,799 the Michigan basketball team who ultimately became much more famous. 360 00:17:40,800 --> 00:17:42,266 Who's that? 361 00:17:42,267 --> 00:17:43,666 That's Chris Webber. 362 00:17:43,667 --> 00:17:45,266 - What? - From the wrong Fab Five. 363 00:17:45,267 --> 00:17:47,266 Well, fuck. Who... why did... why did you bring him here? 364 00:17:47,267 --> 00:17:48,699 I don't know. Somebody fucked up. 365 00:17:48,700 --> 00:17:50,232 What are we supposed to do with this guy? 366 00:17:50,233 --> 00:17:52,965 Just wait till he goes to the bathroom, then we all leave. 367 00:17:52,966 --> 00:17:55,165 Here we are, Stage 2, 368 00:17:55,166 --> 00:17:59,099 Tour de France! It's a 250 kilometer ride 369 00:17:59,100 --> 00:18:02,232 through flat plains from Basel to Nancy. 370 00:18:03,600 --> 00:18:06,165 Here we are, Tour de France, day two, 371 00:18:06,166 --> 00:18:08,633 and I'm riding right alongside the riders, 372 00:18:08,634 --> 00:18:11,699 getting the scoop straight from the horse's mouth, so to speak. 373 00:18:11,700 --> 00:18:14,965 And to no one's surprise, it's JuJu in the lead. 374 00:18:14,966 --> 00:18:17,866 I was really impressed, what a great rider Rex was. 375 00:18:17,867 --> 00:18:20,132 I mean, he was right there in the front of the pack 376 00:18:20,133 --> 00:18:22,065 most of the time with that microphone. 377 00:18:22,066 --> 00:18:24,299 He was riding with the greatest cyclists in the world. 378 00:18:24,300 --> 00:18:26,499 Well, it's only day two. Don't kill yourself. 379 00:18:26,500 --> 00:18:27,965 Got another three weeks to go. 380 00:18:27,966 --> 00:18:30,099 I'm-a no kill myself. 381 00:18:30,100 --> 00:18:33,499 I'm-a never die, not on a bicycle. 382 00:18:33,500 --> 00:18:35,299 That is a sure thing. 383 00:18:35,300 --> 00:18:37,366 And JuJu didn't die that day, 384 00:18:37,367 --> 00:18:39,532 but he did eventually, as you know, 385 00:18:39,533 --> 00:18:41,699 because we showed it to you at the beginning. 386 00:18:41,700 --> 00:18:44,899 But that day, he lived and won the yellow jersey, 387 00:18:44,900 --> 00:18:48,633 then celebrated that night with a well-earned massage. 388 00:18:48,634 --> 00:18:51,266 Each night, the depleted muscles 389 00:18:51,267 --> 00:18:54,266 must be softened in readiness for the torture ahead. 390 00:18:54,267 --> 00:18:57,165 The riders' bulging, shaved quadriceps 391 00:18:57,166 --> 00:18:59,065 and smooth, taut hamstrings 392 00:18:59,066 --> 00:19:01,499 require deep tissue massage 393 00:19:01,500 --> 00:19:03,466 with the finest oils available 394 00:19:03,467 --> 00:19:04,999 and strong fingers. 395 00:19:05,000 --> 00:19:09,065 All that built up lactic acid can finally be ejaculated. 396 00:19:12,166 --> 00:19:15,032 After that, I passed out, but not before, 397 00:19:15,033 --> 00:19:16,633 I remember, making everybody promise 398 00:19:16,634 --> 00:19:18,366 to take turns riding up front 399 00:19:18,367 --> 00:19:19,799 so the rest of us could draft. 400 00:19:19,800 --> 00:19:23,099 You gotta take it down a notch out there, JuJu. You're going too hard. 401 00:19:23,100 --> 00:19:24,899 Marty's right. It's just the five of us. 402 00:19:24,900 --> 00:19:26,666 Yeah, we gotta work together, 403 00:19:26,667 --> 00:19:28,599 and all start drafting for each other. 404 00:19:28,600 --> 00:19:31,699 One of the most important elements of cycling is drafting, 405 00:19:31,700 --> 00:19:35,633 and that's when the cyclists take turns breaking the wind at the front of the pack. 406 00:19:35,634 --> 00:19:37,866 It's much harder on the rider in the front, 407 00:19:37,867 --> 00:19:40,833 but everyone behind him expends way less energy. 408 00:19:43,133 --> 00:19:45,833 What the fuck, dude? We said we were gonna take turns in the lead. 409 00:19:45,834 --> 00:19:47,499 Yeah, well, it's not my turn. 410 00:19:47,500 --> 00:19:48,899 Well, it's not my turn either. 411 00:19:48,900 --> 00:19:50,499 JuJu, you take the lead. 412 00:19:50,500 --> 00:19:52,399 I'm like, "Dudes, what happened to the plan?" 413 00:19:52,400 --> 00:19:53,833 You know, nobody wanted to do the work. 414 00:19:53,834 --> 00:19:55,165 Everybody's just slowing down. 415 00:19:55,166 --> 00:19:57,132 You know, there's an old saying in Nigeria: 416 00:19:57,133 --> 00:20:01,133 Is there no honor amongst blood diamond thieves? 417 00:20:03,066 --> 00:20:04,866 I think that applied in this case. 418 00:20:04,867 --> 00:20:07,766 No one would ride in front, so... 419 00:20:07,767 --> 00:20:09,999 so we were all competing to be in the back. 420 00:20:10,000 --> 00:20:11,999 Over the next seven days, 421 00:20:12,000 --> 00:20:14,132 the riders crawled across France, 422 00:20:14,133 --> 00:20:16,165 each unwilling to take the lead. 423 00:20:16,166 --> 00:20:18,932 Suffice it to say, during this section, 424 00:20:18,933 --> 00:20:21,267 the race was boring. 425 00:20:22,500 --> 00:20:24,699 Here we are, stage nine, 426 00:20:24,700 --> 00:20:26,566 the monotony continues. 427 00:20:26,567 --> 00:20:29,733 Now being passed by an old lady. 428 00:21:04,100 --> 00:21:07,599 Slim, you've done an amazing job, riding slowest today. 429 00:21:07,600 --> 00:21:09,633 How are you holding up at this pace? 430 00:21:09,634 --> 00:21:12,666 You know, Rex, riding like this has given me a chance to really stop and look around. 431 00:21:12,667 --> 00:21:14,965 Yeah, I mean, look where we are. 432 00:21:14,966 --> 00:21:16,733 It's beautiful out here. 433 00:21:16,734 --> 00:21:19,166 Right. Sure. 434 00:21:20,333 --> 00:21:22,699 Yeah, so, what's next for you? 435 00:21:22,700 --> 00:21:24,432 Whoa, whoa, whoa, hold up, Rex. 436 00:21:24,433 --> 00:21:25,633 Hold up. Hold up. Hold up. 437 00:21:27,800 --> 00:21:29,132 Hey. 438 00:21:29,133 --> 00:21:31,000 That's where I met Fabienne. 439 00:21:34,533 --> 00:21:35,966 Oh. 440 00:21:37,300 --> 00:21:38,599 Yeah, excuse me for one moment. 441 00:21:38,600 --> 00:21:40,299 I gotta see about something over here. 442 00:21:40,300 --> 00:21:42,599 Right. 443 00:21:42,600 --> 00:21:45,332 That's Slim Robinson, taking a moment 444 00:21:45,333 --> 00:21:47,633 to really enjoy life. 445 00:21:47,634 --> 00:21:48,965 I totally understand what Slim did. 446 00:21:48,966 --> 00:21:50,667 Sometimes you just need a time-out. 447 00:21:52,600 --> 00:21:55,199 But the slow riding suddenly came to an end 448 00:21:55,200 --> 00:21:58,199 when a rowdy fan awoke a sleeping giant. 449 00:22:01,233 --> 00:22:02,833 What the fuck did you say to me? 450 00:22:02,834 --> 00:22:05,566 Today a man tell Gustav I cannot ride fast, 451 00:22:05,567 --> 00:22:07,299 but I can ride very fast. 452 00:22:07,300 --> 00:22:08,733 - I will now field questions. - Gustav! 453 00:22:08,734 --> 00:22:10,999 Gustav, my question is, can you ride fast? 454 00:22:11,000 --> 00:22:12,833 Fuck you! Next question. 455 00:22:12,834 --> 00:22:14,599 Yeah, hi. Can you ride fast? 456 00:22:14,600 --> 00:22:17,932 Fuck you! Tomorrow I will ride incredibly fast 457 00:22:17,933 --> 00:22:19,566 and prove all of you wrong! 458 00:22:19,567 --> 00:22:22,099 The race starts now! 459 00:22:22,100 --> 00:22:25,566 And Gustav Ditters making good on his promise. 460 00:22:25,567 --> 00:22:27,799 The race starts now. 461 00:22:27,800 --> 00:22:31,599 He is absolutely tearing up the Pyrenees like a man possessed. 462 00:22:31,600 --> 00:22:34,232 Even taking into account the past 10 days' rest, 463 00:22:34,233 --> 00:22:36,132 this performance is off the charts! 464 00:22:36,133 --> 00:22:38,932 I do not know what has got into this guy. 465 00:22:38,933 --> 00:22:41,899 No one knew what had gotten into Gustav Ditters that day, 466 00:22:41,900 --> 00:22:44,633 but many suspected something had, literally. 467 00:22:44,634 --> 00:22:47,199 Setting records is standard protocol for the Tour de France, 468 00:22:47,200 --> 00:22:49,866 but when you blow records away and burn up a mountain 469 00:22:49,867 --> 00:22:52,299 at a pace most sprinters achieve on flat land, 470 00:22:52,300 --> 00:22:54,965 suspicions arise. 471 00:22:54,966 --> 00:22:56,766 Hey, come on. How do you beat 472 00:22:56,767 --> 00:22:58,733 a man on drugs if you're not on drugs? 473 00:22:58,734 --> 00:23:00,666 Wait. Did you just admit to being on drugs? 474 00:23:03,200 --> 00:23:06,599 JuJu wasn't the only one suspicious of Gustav's new-found energy. 475 00:23:06,600 --> 00:23:08,932 Monsieur Ditters, we are police! 476 00:23:11,767 --> 00:23:13,633 It is not blood. It is not blood. 477 00:23:15,533 --> 00:23:17,532 It is Gatorade. I will drink it now. 478 00:23:17,533 --> 00:23:19,766 Give me the Gatorade! 479 00:23:19,767 --> 00:23:22,099 Give me the blood! Give me the blood! 480 00:23:24,700 --> 00:23:27,566 Blood doping. Most people are familiar with the term, 481 00:23:27,567 --> 00:23:29,666 but how exactly does it work? 482 00:23:29,667 --> 00:23:32,399 To understand doping, we must first understand 483 00:23:32,400 --> 00:23:34,099 the function of the red blood cell. 484 00:23:42,433 --> 00:23:44,599 Hi, I'm a red blood cell, 485 00:23:44,600 --> 00:23:47,532 and it's the most common type of blood cell in your body. 486 00:23:47,533 --> 00:23:49,099 That's right, my boy! 487 00:23:49,100 --> 00:23:53,165 Our job is perhaps the most important in the bloodstream. 488 00:23:53,166 --> 00:23:54,999 We are the delivery men, 489 00:23:55,000 --> 00:23:58,499 delivering oxygen to all the cells of the body. 490 00:23:58,500 --> 00:24:00,666 We work alongside the other blood cells, 491 00:24:00,667 --> 00:24:02,199 like platelets... Hey-oh! 492 00:24:02,200 --> 00:24:04,065 Who are the construction men... Ow! 493 00:24:04,066 --> 00:24:07,799 And the white blood cells, who are the police force around here. 494 00:24:07,800 --> 00:24:09,733 He's got a gun! What? 495 00:24:11,867 --> 00:24:13,965 Oh my God! He's fucking dead! 496 00:24:13,966 --> 00:24:16,532 All right, calm... calm down. We were just doing our job. 497 00:24:16,533 --> 00:24:17,932 Pigs! Pigs! 498 00:24:17,933 --> 00:24:19,833 Let's burn this motherfucker down! 499 00:24:19,834 --> 00:24:22,232 Kill these white motherfuckers! 500 00:24:22,233 --> 00:24:25,065 No! Don't burn my shop down! I'm on your side! 501 00:24:25,066 --> 00:24:26,232 Yeah, burn it down! 502 00:24:26,233 --> 00:24:28,232 Stop! We're just attacking ourselves! 503 00:24:28,233 --> 00:24:30,666 It's full-blown AIDS in here! 504 00:24:30,667 --> 00:24:33,299 The animator of the proceeding piece 505 00:24:33,300 --> 00:24:35,532 was a woman named Victoria Young. 506 00:24:35,533 --> 00:24:38,299 I was originally an animator for Sesame Street, 507 00:24:38,300 --> 00:24:39,866 but then I got fired from Henson, 508 00:24:39,867 --> 00:24:42,366 because I couldn't draw fast enough. 509 00:24:42,367 --> 00:24:44,566 Sesame Street was also unhappy 510 00:24:44,567 --> 00:24:47,499 with my creation of the character Huey Black. 511 00:24:47,500 --> 00:24:50,032 Heya, Huey! Do you wanna play a numbers game? 512 00:24:50,033 --> 00:24:51,499 Shut the fuck up! 513 00:24:51,500 --> 00:24:55,366 Anyway, Gustav Ditters was blood doping, 514 00:24:55,367 --> 00:24:57,266 but not the way you'd expect. 515 00:24:57,267 --> 00:25:00,199 Cyclists dope to get their VO2 max levels up, 516 00:25:00,200 --> 00:25:03,266 so Gustav figured, "Why not add red blood cells 517 00:25:03,267 --> 00:25:05,965 "from the creature with the highest VO2 max level 518 00:25:05,966 --> 00:25:08,032 on Earth?" A cheetah. 519 00:25:08,033 --> 00:25:11,099 Just because I have cheetah blood does not make me a cheetah! 520 00:25:13,033 --> 00:25:15,399 Cheetah. If I have cheetah blood in me, 521 00:25:15,400 --> 00:25:17,199 I am not cheetah, yeah? 522 00:25:17,200 --> 00:25:18,599 I was never a cheetah. 523 00:25:18,600 --> 00:25:20,332 The UCI should have understood that. 524 00:25:20,333 --> 00:25:23,699 If you put cheetah blood in you, it wouldn't make you a cheetah. 525 00:25:25,233 --> 00:25:26,399 What are you having trouble with? 526 00:25:26,400 --> 00:25:28,866 The way I say cheetah or the way I say "cheat-ah"? 527 00:25:28,867 --> 00:25:30,532 Whether it was effective or not, 528 00:25:30,533 --> 00:25:33,399 Gustav did add a foreign substance to his body. 529 00:25:33,400 --> 00:25:36,566 And for doing so, he was disqualified as a cheetah. 530 00:25:37,966 --> 00:25:40,299 And the following day, the field narrowed even further 531 00:25:40,300 --> 00:25:43,332 when JuJu Peppi took his fatal tumble off a cliff. 532 00:25:43,333 --> 00:25:44,932 Holy shit! 533 00:25:44,933 --> 00:25:47,866 - Oh man! - It ripped his dick off! 534 00:25:47,867 --> 00:25:51,266 People dope. Yeah. They risk their lives, 535 00:25:51,267 --> 00:25:53,199 but, you know, this is a sport 536 00:25:53,200 --> 00:25:55,699 with literally hundreds of dollars on the line, 537 00:25:55,700 --> 00:25:57,165 and dozens of fans. 538 00:25:57,166 --> 00:25:59,866 The... stakes are medium! 539 00:25:59,867 --> 00:26:02,065 By stage 14, Marty and Adrian were 540 00:26:02,066 --> 00:26:03,633 the only riders left in the race. 541 00:26:03,634 --> 00:26:07,099 Slim Robinson was still back on the outskirts of Marsan. 542 00:26:07,100 --> 00:26:08,965 I love it here. Stopping the race 543 00:26:08,966 --> 00:26:10,499 was the best decision I ever made. 544 00:26:12,734 --> 00:26:14,866 Just been working the farm with Fabienne. 545 00:26:14,867 --> 00:26:17,266 We produce dairy here... milk, yogurt and cheese. 546 00:26:17,267 --> 00:26:20,633 You know, I love tending the land, milking the cows, 547 00:26:20,634 --> 00:26:22,599 fucking the shit outta Fabienne. 548 00:26:22,600 --> 00:26:24,599 It just all really suited me. 549 00:26:26,267 --> 00:26:28,366 I still ride a bike every day, 550 00:26:28,367 --> 00:26:30,599 only now it's to deliver our dairy. 551 00:26:30,600 --> 00:26:33,499 Only thing I'm racing now is the expiration date on our milk. 552 00:26:36,267 --> 00:26:38,366 It should be noted, though, that I am probably 553 00:26:38,367 --> 00:26:41,199 the first black French dairy farmer. 554 00:26:41,200 --> 00:26:42,999 Number one, baby. 555 00:26:43,000 --> 00:26:45,232 Thus, unbeknownst to Marty, 556 00:26:45,233 --> 00:26:48,666 he found himself in cycling's first battle of the sexes. 557 00:26:48,667 --> 00:26:51,999 It was just down to the... to the two of us, 558 00:26:52,000 --> 00:26:53,699 real competitive, 559 00:26:53,700 --> 00:26:55,699 uh, and then something weird happened. 560 00:26:55,700 --> 00:26:58,332 I started to notice, like, little things about him, 561 00:26:58,333 --> 00:27:00,965 and started to feel, like, "I want to get to know him better," 562 00:27:00,966 --> 00:27:02,866 or something like that, and that was strange, 563 00:27:02,867 --> 00:27:04,366 'cause I should've been focused on winning. 564 00:27:04,367 --> 00:27:07,032 And I have to say, Marty and Adrian, 565 00:27:07,033 --> 00:27:09,733 really seem to be enjoying each other's company out there. 566 00:27:09,734 --> 00:27:15,199 I think maybe Marty knew I was woman somewhere deep inside him. 567 00:27:15,200 --> 00:27:18,466 And here we go. Looks like we're finally getting a race. 568 00:27:18,467 --> 00:27:20,766 No, they're pulling over for a break. 569 00:27:20,767 --> 00:27:22,299 What the hell is this? 570 00:27:22,300 --> 00:27:25,165 If I didn't know that he was a she 571 00:27:25,166 --> 00:27:26,766 before we went behind that wall, 572 00:27:26,767 --> 00:27:29,499 jeez, I sure did after. 573 00:27:29,500 --> 00:27:32,999 - Oh yeah. Oh God. OUI! - Oh yeah. 574 00:27:35,500 --> 00:27:36,500 Oh man. 575 00:27:38,100 --> 00:27:39,132 Oui! 576 00:27:39,133 --> 00:27:41,332 Most hard-core cyclists know 577 00:27:41,333 --> 00:27:43,065 that cycling was invented 578 00:27:43,066 --> 00:27:45,366 so that men could fuck in the hills. 579 00:27:45,367 --> 00:27:47,132 I promised to keep her secret 580 00:27:47,133 --> 00:27:49,032 just between us, 581 00:27:49,033 --> 00:27:52,532 and in so doing, I became something of a gay icon. 582 00:27:52,533 --> 00:27:57,366 Marty and Adrian became the first publicly out gay athletes, 583 00:27:57,367 --> 00:28:00,733 while simultaneously being in a heterosexual relationship. 584 00:28:00,734 --> 00:28:02,666 Their romantic tryst 585 00:28:02,667 --> 00:28:04,099 was well-documented. 586 00:28:04,100 --> 00:28:07,432 Most beautifully covered by the French news channels. 587 00:28:07,433 --> 00:28:09,899 The way the French cover their sporting events is gorgeous. 588 00:28:09,900 --> 00:28:11,199 I'll watch French sports all the time 589 00:28:11,200 --> 00:28:12,866 just to kinda brainstorm new ways of shooting things. 590 00:28:25,367 --> 00:28:27,032 Hey! 591 00:28:35,867 --> 00:28:37,766 The France 2 coverage of the 1982 Tour de France, 592 00:28:37,767 --> 00:28:39,199 it wasn't just impressive footage 593 00:28:39,200 --> 00:28:40,432 for a news team to capture. 594 00:28:40,433 --> 00:28:42,199 I call it groundbreaking footage for film, period. 595 00:28:42,200 --> 00:28:43,833 This wasn't the French new wave. 596 00:28:43,834 --> 00:28:45,467 This was the French news wave. 597 00:28:46,834 --> 00:28:48,200 Don't put that in the movie. That, um... 598 00:28:49,367 --> 00:28:51,133 It's too good of a line. I want to get it right. 599 00:28:53,233 --> 00:28:54,367 This wasn't the French new wave. 600 00:28:55,433 --> 00:28:56,734 It was the French news wave. 601 00:28:58,900 --> 00:29:00,499 That was it. 602 00:29:06,100 --> 00:29:08,666 We tied a rope to our bikes 603 00:29:08,667 --> 00:29:11,833 so... there would be no winners 604 00:29:11,834 --> 00:29:13,466 and there would be no losers. 605 00:29:13,467 --> 00:29:15,432 We would always be together. 606 00:29:15,433 --> 00:29:16,932 Well, to see Marty in the lead 607 00:29:16,933 --> 00:29:19,299 and in love made me so upset, 608 00:29:19,300 --> 00:29:21,432 because I hated Marty Hass. 609 00:29:21,433 --> 00:29:23,699 There. You talking about Marty Hass? 610 00:29:23,700 --> 00:29:25,999 Yes. Fuck Marty Hass! 611 00:29:26,000 --> 00:29:27,899 Fuck Marty Hass! Fuck him! Fuck him! 612 00:29:27,900 --> 00:29:30,566 Stage 19. Just two days remain 613 00:29:30,567 --> 00:29:33,332 and interest in the Tour has dwindled nearly to nothing. 614 00:29:33,333 --> 00:29:35,332 No spectators line the streets. 615 00:29:35,333 --> 00:29:39,132 Passing cars have absolutely no clue that an event of any kind is taking place. 616 00:29:39,133 --> 00:29:42,666 In fact, at this point, I have no idea why we're even out here. 617 00:29:42,667 --> 00:29:46,266 I'm just a guy on a bike following a homosexual couple 618 00:29:46,267 --> 00:29:47,766 who have tied their bikes together. 619 00:29:47,767 --> 00:29:49,332 And to no one's surprise, 620 00:29:49,333 --> 00:29:52,699 Marty and Adrian shared the yellow jersey that day. 621 00:30:08,200 --> 00:30:12,065 Here we are, the beginning of the end of the 1982 Tour de France, 622 00:30:12,066 --> 00:30:15,432 the 187-kilometer ride from Fontenay-sous-Bois 623 00:30:15,433 --> 00:30:18,232 to the finishing line at the Champs-Elysées. 624 00:30:18,233 --> 00:30:21,267 Excuse me a moment. Just getting word from the home office. 625 00:30:22,433 --> 00:30:23,566 Yeah? 626 00:30:23,567 --> 00:30:25,965 And just when you think it's over, 627 00:30:25,966 --> 00:30:28,165 there's some shit that's about to go down. 628 00:30:28,166 --> 00:30:32,366 That's bonkers! Well, some interesting new developments in the race. 629 00:30:32,367 --> 00:30:34,699 The UCI has just informed me 630 00:30:34,700 --> 00:30:37,999 that technically, since I've ridden every stage of the race 631 00:30:38,000 --> 00:30:41,666 and had to register as a cyclist to bring my bike on the road, 632 00:30:41,667 --> 00:30:43,733 I'm eligible to win this thing. 633 00:30:43,734 --> 00:30:46,032 What? And I think I just might. 634 00:30:52,000 --> 00:30:54,666 A perfect backflip from Rex! 635 00:30:54,667 --> 00:30:56,100 Whoa! 636 00:31:01,000 --> 00:31:03,032 And it's a matching pair of tail whips 637 00:31:03,033 --> 00:31:05,332 from the lovebirds. Whoa-ho! 638 00:31:05,333 --> 00:31:08,733 And it appears Adrian is now untying the rope for some reason. 639 00:31:08,734 --> 00:31:10,866 No! Adrian, what are you doing? 640 00:31:10,867 --> 00:31:13,733 It is the only way, Marty. 641 00:31:13,734 --> 00:31:17,766 We can do this together. No, you do it for us, Marty. 642 00:31:17,767 --> 00:31:20,533 I love you. Je t'aime. 643 00:31:21,600 --> 00:31:24,132 No! Adrian! 644 00:31:24,133 --> 00:31:26,266 Je t'aime! 645 00:31:31,367 --> 00:31:34,466 I had no fear when I ran into Rex, 646 00:31:34,467 --> 00:31:36,932 because my heart was just so full, 647 00:31:36,933 --> 00:31:38,633 full of love for Marty. 648 00:31:38,634 --> 00:31:40,599 I could feel nothing else. 649 00:31:40,600 --> 00:31:43,965 In fact, I could feel nothing at all, 650 00:31:43,966 --> 00:31:46,332 because I was also on... 651 00:31:46,333 --> 00:31:49,099 very much... Oxycodone. 652 00:31:51,100 --> 00:31:53,599 Whoa! The dude was a chick! 653 00:31:53,600 --> 00:31:57,833 Adrian Baton is, in fact, a woman. 654 00:31:57,834 --> 00:31:59,833 Well, that moment really set the groundwork 655 00:31:59,834 --> 00:32:02,332 for a whole genre of cross-dressing sports films... 656 00:32:02,333 --> 00:32:04,932 Just One of the Guys, Nobody's Perfect, 657 00:32:04,933 --> 00:32:07,499 Ladybugs, Juwanna Ma... Juwanna Mann 658 00:32:07,500 --> 00:32:09,733 is, I think, one of the best films. 659 00:32:09,734 --> 00:32:12,299 It's arguably the best film. 660 00:32:12,300 --> 00:32:13,633 And that's not all. 661 00:32:13,634 --> 00:32:15,432 It appears Rex Honeycut was riding 662 00:32:15,433 --> 00:32:16,999 with an engine in his bike. 663 00:32:17,000 --> 00:32:19,633 I guess that explains how he kept up with the pros. 664 00:32:19,634 --> 00:32:22,965 It was all Marty, all alone, heading into Paris. 665 00:32:22,966 --> 00:32:24,999 It was... it was heartbreaking to try to go it alone, 666 00:32:25,000 --> 00:32:27,699 but I had to try to win for Adrian... 667 00:32:27,700 --> 00:32:29,633 otherwise her sacrifice would've been for nothing. 668 00:32:29,634 --> 00:32:32,699 An African was going to win the Tour de France! 669 00:32:32,700 --> 00:32:34,133 And for a brief moment... 670 00:32:35,133 --> 00:32:37,833 I loved Marty Hass. 671 00:32:49,600 --> 00:32:53,466 And here's Marty Hass approaching the finish line. 672 00:32:53,467 --> 00:32:56,799 He will be the champion of the 1982... 673 00:32:56,800 --> 00:32:59,366 Wait! What's this? Ladies and gentlemen, 674 00:32:59,367 --> 00:33:01,266 Slim Robinson is back! 675 00:33:01,267 --> 00:33:02,999 Even though life on the farm was perfect, 676 00:33:03,000 --> 00:33:05,599 I couldn't get cycling out of my head. 677 00:33:05,600 --> 00:33:07,899 Slim is moving at an incredible pace 678 00:33:07,900 --> 00:33:10,432 on his cruiser! He's caught up to Marty! 679 00:33:10,433 --> 00:33:13,432 But now it's Marty giving a strong push! 680 00:33:13,433 --> 00:33:14,899 Ladies and gentlemen, 681 00:33:14,900 --> 00:33:16,932 we are in for an incredible finish! 682 00:33:16,933 --> 00:33:19,866 They are absolutely neck and neck right now! 683 00:33:19,867 --> 00:33:22,799 Getting closer! Getting closer! 684 00:33:22,800 --> 00:33:24,999 This is one for the record books! 685 00:33:25,000 --> 00:33:26,634 And the winner is... 686 00:33:28,100 --> 00:33:29,833 Slim Robinson by a long shot. 687 00:33:29,834 --> 00:33:32,165 It looked really close from the other angle, 688 00:33:32,166 --> 00:33:34,499 but no, it was not close at all. 689 00:33:34,500 --> 00:33:37,099 Those defocused lenses can be really deceiving. 690 00:33:39,867 --> 00:33:42,399 I still get emotional when I think about it. 691 00:33:42,400 --> 00:33:46,833 I mean, I was the first black man in the Tour de France, 692 00:33:46,834 --> 00:33:48,266 and I won it. 693 00:33:48,267 --> 00:33:50,833 This is the most important shit that has ever happened ever! 694 00:33:50,834 --> 00:33:53,065 Fuck Jackie Robinson, 695 00:33:53,066 --> 00:33:56,633 and fuck Marty Hass with his fake African ass! 696 00:33:56,634 --> 00:33:59,566 Guess what else? I can make cheese, yo! 697 00:33:59,567 --> 00:34:01,366 I make some good cheeses. 698 00:34:01,367 --> 00:34:03,933 Was I happy that a black man won the Tour de France? 699 00:34:05,000 --> 00:34:06,699 This is the first I'm hearing about it. 700 00:34:06,700 --> 00:34:08,965 Somehow, Marty Hass 701 00:34:08,966 --> 00:34:11,332 found a way to fuck us over again. 702 00:34:11,333 --> 00:34:13,499 You know, I think it's a bit of a shame that... 703 00:34:13,500 --> 00:34:15,899 that an African couldn't have won that race. 704 00:34:15,900 --> 00:34:18,599 It was a very fucked up year for bicycle riding. 705 00:34:18,600 --> 00:34:20,199 Cyclists are hunks. 706 00:34:20,200 --> 00:34:22,366 I still really don't love watching cycling. 707 00:34:22,367 --> 00:34:25,199 With the upper body of an alien 708 00:34:25,200 --> 00:34:27,432 and the downstairs of a horse. 709 00:34:27,433 --> 00:34:30,699 What really got me invested in the '82 Tour were the characters. 710 00:34:30,700 --> 00:34:33,132 With only five guys, you really got to know each of them. 711 00:34:33,133 --> 00:34:36,432 You really cared. It was just super strong character development, 712 00:34:36,433 --> 00:34:38,332 and the whole thing, like, really played out, 713 00:34:38,333 --> 00:34:39,965 like, a really well-written script. 714 00:34:39,966 --> 00:34:42,132 I won the Tour de France, 715 00:34:42,133 --> 00:34:44,733 and I did it with nothing but my own blood, 716 00:34:44,734 --> 00:34:47,266 sweat, and tears, and extra blood! 717 00:34:47,267 --> 00:34:49,332 Oh shit. 718 00:34:49,333 --> 00:34:51,766 It was a tough day. 719 00:34:51,767 --> 00:34:53,733 Lost the race, lost my girl, 720 00:34:53,734 --> 00:34:56,232 and I haven't seen Adrian since. 721 00:34:56,233 --> 00:35:00,266 No, I never, uh... I never did see Marty again. 722 00:35:00,267 --> 00:35:03,599 Um, my crashing into Rex 723 00:35:03,600 --> 00:35:06,199 was considered manslaughter, 724 00:35:06,200 --> 00:35:08,332 since he died, you know? 725 00:35:08,333 --> 00:35:13,232 And for this, I received... 35 years in prison, 726 00:35:13,233 --> 00:35:15,999 so... 727 00:35:16,000 --> 00:35:18,499 It was worth it... 728 00:35:18,500 --> 00:35:21,532 because I did what I set out to do. 729 00:35:21,533 --> 00:35:26,734 I proved that a woman can cheat at cycling as well as any man. 730 00:35:54,500 --> 00:35:57,099 That's something for people to think about 731 00:35:57,100 --> 00:35:59,932 from this anonymous guy. 732 00:36:23,166 --> 00:36:25,466 My parents bought me the bike out of van, 733 00:36:25,467 --> 00:36:27,099 but they didn't know the bike was stolen. 734 00:36:27,100 --> 00:36:29,332 And then one day, I'm just riding to school, 735 00:36:29,333 --> 00:36:31,566 and then I'm getting the living shit 736 00:36:31,567 --> 00:36:33,232 beat out of me. 737 00:36:33,233 --> 00:36:34,599 And that's what it's like in Africa. 738 00:36:34,600 --> 00:36:38,232 Like, sometimes they'll run out of Nerds candy. 739 00:36:38,233 --> 00:36:40,965 Have you ever had that? I was like, "Where's my Nerds? 740 00:36:40,966 --> 00:36:44,299 - Where's my Nerds?" - A Nerds shortage in Africa? 741 00:36:44,300 --> 00:36:46,232 Right. Yeah, because they gotta ship 'em in, 742 00:36:46,233 --> 00:36:47,433 and I'm like, "Dad! 743 00:36:49,200 --> 00:36:50,499 Where's my Nerds?" 744 00:36:50,500 --> 00:36:52,332 I'm not a milkman. I'm a cyclist. 745 00:36:52,333 --> 00:36:54,332 You're not taking this bike! You tell Slim's uncle 746 00:36:54,333 --> 00:36:55,766 Slim is back on the Tour! 747 00:36:55,767 --> 00:36:56,999 Who is that? 748 00:36:57,000 --> 00:36:58,733 Jackie fucking Robinson! 749 00:36:58,734 --> 00:37:00,232 Big news at the Tour de France, 750 00:37:00,233 --> 00:37:02,466 a fight has broken out, and not surprisingly, 751 00:37:02,467 --> 00:37:05,466 Austrian muscle freak Gustav Ditters is in the center of it. 752 00:37:05,467 --> 00:37:08,332 Here we have some footage of him grabbing Jabin Dolchey. 753 00:37:08,333 --> 00:37:09,866 He used Jabin's flailing legs 754 00:37:09,867 --> 00:37:11,932 to kick other riders in the face. 755 00:37:11,933 --> 00:37:15,566 Stupendous. I'm Mick Porterhouse and... Woo! 756 00:37:15,567 --> 00:37:18,766 Oh no! My legs are getting all shaky, man! 757 00:37:18,767 --> 00:37:20,999 Hey, hey, hey. Slow down, man. He can't take that. 758 00:37:21,000 --> 00:37:24,199 Take it easy on him! I think I'm gonna evacuate my bowels! 759 00:37:24,200 --> 00:37:27,266 Just go with it, Marty! Ride the wave! That is not helping, Slim! 760 00:37:27,267 --> 00:37:28,866 Call my Dad! Basta! 761 00:37:28,867 --> 00:37:30,866 Call my Dad, man! Call his-a papa! 762 00:37:32,200 --> 00:37:33,733 After that... 763 00:37:33,734 --> 00:37:36,266 I rocked a trifecta, and I passed out. 764 00:37:36,267 --> 00:37:38,566 Oh, cool, yeah. 765 00:37:38,567 --> 00:37:42,299 Oh, that's when you, um, puke and shit and jizz at the same time. 766 00:37:45,500 --> 00:37:47,332 What's a basketball player look like? 767 00:37:47,333 --> 00:37:48,933 We don't have that in Napa. 768 00:37:50,033 --> 00:37:52,466 That's a basketball player? 769 00:37:52,467 --> 00:37:53,866 Jesus! 770 00:37:53,867 --> 00:37:57,032 That makes me even hornier than the picture of a cyclist. 771 00:38:00,033 --> 00:38:03,332 Oh my shit, he is fine! 772 00:38:03,333 --> 00:38:05,999 What the fuck is in his shorts? 773 00:38:06,000 --> 00:38:07,799 That was just a shocking moment of television. 774 00:38:07,800 --> 00:38:09,799 It was ferocious and full of electricity. 775 00:38:09,800 --> 00:38:12,532 It was... felicity. 776 00:38:25,033 --> 00:38:26,366 When you put a crazy person 777 00:38:26,367 --> 00:38:28,132 in charge of the Tour de France, 778 00:38:28,133 --> 00:38:29,932 crazy things will happen. 779 00:38:29,933 --> 00:38:33,165 That was Ditmer Perten. Was that "Perten"? 780 00:38:33,166 --> 00:38:34,599 That was Ditman Kirkman. 781 00:38:34,600 --> 00:38:37,065 That was Ditmar Perper. 782 00:38:37,066 --> 00:38:39,599 I mean, how the fuck do you say this guy's name? What was his name again? 783 00:38:39,600 --> 00:38:41,999 That was Ditman Klerker. That was Ditman Klerken. 784 00:38:42,000 --> 00:38:44,432 That was Ditmar Klerken. Ditmen Klirken. 785 00:38:44,433 --> 00:38:46,999 Ditman Klerker... Klerken. Ditmen Klerken. 786 00:38:47,000 --> 00:38:49,633 Ditman Klerker. Ditmen Klerken. Did I get it? 787 00:38:49,634 --> 00:38:51,733 Ditmen Klerken. Ditmen Klerken. 788 00:38:51,734 --> 00:38:54,499 That's his name, okay. But he was crazy, though. 789 00:38:58,767 --> 00:39:01,466 Well, Tour's over. 790 00:39:01,467 --> 00:39:03,600 Time to go kill myself. 790 00:39:04,305 --> 00:40:04,702 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.