All language subtitles for The.Equalizer.2021.S01E02.Glory.720p.WEB-HD.x264.300MB-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,573 --> 00:00:11,881 The CIA wants you back, Robyn. You're the best they had. 2 00:00:11,924 --> 00:00:13,274 ROBYN: I don't work for them anymore. 3 00:00:13,317 --> 00:00:15,189 I'm using my powers for good. 4 00:00:15,232 --> 00:00:16,451 Company must be pretty desperate 5 00:00:16,494 --> 00:00:18,409 if they sent your skinny ass up here. 6 00:00:18,453 --> 00:00:20,933 BISHOP: Well, they figured you'd kill anybody else. 7 00:00:23,849 --> 00:00:25,634 You can't buy back trust. 8 00:00:25,677 --> 00:00:27,114 Who do you go to 9 00:00:27,157 --> 00:00:28,941 if you can't go to the cops? 10 00:00:28,985 --> 00:00:31,074 ROBYN: This is Melody, one of my oldest friends. 11 00:00:31,118 --> 00:00:32,206 Right now, I need a favor. 12 00:00:32,249 --> 00:00:34,077 ROBYN: Enjoying being dead? 13 00:00:34,121 --> 00:00:35,122 You got him out of one life sentence 14 00:00:35,165 --> 00:00:36,645 and straight into another. 15 00:00:36,688 --> 00:00:38,299 Why do I have a feeling this is not a social call? 16 00:00:38,342 --> 00:00:39,430 I need those freaky-ass superpowers 17 00:00:39,474 --> 00:00:41,215 of yours.My pleasure. 18 00:00:41,258 --> 00:00:42,433 ROBYN: Detective Dante. 19 00:00:42,477 --> 00:00:45,436 I haven't seen you before. You new? 20 00:00:45,480 --> 00:00:46,133 Hey! 21 00:00:46,176 --> 00:00:48,004 Officer.Here you go. 22 00:00:48,048 --> 00:00:49,440 Pulled it from precinct surveillance. 23 00:00:49,484 --> 00:00:50,659 Who is she? 24 00:00:50,702 --> 00:00:51,790 How many others are out there, desperate, 25 00:00:51,834 --> 00:00:53,140 with nowhere to turn? 26 00:00:53,183 --> 00:00:55,359 ROBYN: They have somewhere to turn. 27 00:00:55,403 --> 00:00:57,057 They turn to me. We just have to let them know. 28 00:01:01,061 --> 00:01:03,237 ♪ 29 00:01:12,463 --> 00:01:14,378 [FaceTime ringing] 30 00:01:16,163 --> 00:01:18,817 Hey. Everything okay? 31 00:01:18,861 --> 00:01:21,037 No. He's doing decimals. 32 00:01:21,081 --> 00:01:22,865 You know I suck at math. 33 00:01:22,908 --> 00:01:25,868 Okay, sis. Put him on. 34 00:01:25,911 --> 00:01:27,565 Mom, it's almost bedtime. 35 00:01:27,609 --> 00:01:29,045 I really need your brain. 36 00:01:29,089 --> 00:01:30,394 When will you be home? 37 00:01:30,438 --> 00:01:33,615 Mr. Sadler just got back, so soon. 38 00:01:33,658 --> 00:01:35,704 You promise?100%. 39 00:01:35,747 --> 00:01:38,402 And then we'll put those decimals in their place. 40 00:01:38,446 --> 00:01:40,883 Yeah, this homework is doing a serious number on me. 41 00:01:40,926 --> 00:01:42,537 There's the smile I love. 42 00:01:42,580 --> 00:01:46,410 Don't stress, baby. I'll be there soon. 43 00:01:48,804 --> 00:01:50,284 Hi, Mr. Sadler. 44 00:01:50,327 --> 00:01:52,286 Hey, Aliya. How are the munchkins? 45 00:01:52,329 --> 00:01:54,549 Asleep. They were super sweet today. 46 00:01:54,592 --> 00:01:57,247 I left some dinner in the fridge for you. 47 00:01:57,291 --> 00:01:59,423 Oh, you're a lifesaver. 48 00:01:59,467 --> 00:02:00,946 Thanks for staying late. 49 00:02:00,990 --> 00:02:03,427 Of course, Mr. Sadler. See you tomorrow. 50 00:02:13,959 --> 00:02:15,570 Jackson? 51 00:02:15,613 --> 00:02:17,528 Joy? 52 00:02:23,099 --> 00:02:24,709 Jackson?! 53 00:02:25,841 --> 00:02:27,973 Joy? 54 00:02:28,757 --> 00:02:30,498 [gasps] What happened? 55 00:02:30,541 --> 00:02:32,282 Where's Jackson?They took him. 56 00:02:32,326 --> 00:02:33,805 Two men. 57 00:02:33,849 --> 00:02:34,980 With guns. 58 00:02:35,024 --> 00:02:36,765 No! You can't. 59 00:02:36,808 --> 00:02:39,333 They said if you call the police, they'll kill him. 60 00:02:43,467 --> 00:02:46,078 ♪ Light switch off, Cuban link cross ♪ 61 00:02:46,122 --> 00:02:47,819 ♪ The shine bright up the evening ♪ 62 00:02:47,863 --> 00:02:49,517 ♪ Diamonds crisscross 63 00:02:49,560 --> 00:02:50,953 ♪ If you ain't out here to find it, time to get lost ♪ 64 00:02:50,996 --> 00:02:52,824 ♪ You know my whole aesthetic 65 00:02:52,868 --> 00:02:54,130 ♪ Energy kinetic 66 00:02:54,174 --> 00:02:55,349 ♪ You better clear the exit 67 00:02:55,392 --> 00:02:57,481 ♪ Light switch on... 68 00:02:59,179 --> 00:03:00,528 [exhales] 69 00:03:01,746 --> 00:03:04,227 Who won? You or your demons? 70 00:03:04,271 --> 00:03:05,837 Split decision. 71 00:03:05,881 --> 00:03:07,230 What's that, a vision board? 72 00:03:07,274 --> 00:03:09,363 Yep. Now that you're home all the time, 73 00:03:09,406 --> 00:03:10,973 you're gonna need me less. 74 00:03:11,016 --> 00:03:14,150 Time to reassess and manifest. 75 00:03:14,194 --> 00:03:15,499 Go Aunt Vi. 76 00:03:15,543 --> 00:03:18,198 DELILAH: [screams] Ow.Delilah? 77 00:03:19,503 --> 00:03:20,852 DELILAH [exhales]: Ooh, okay. 78 00:03:20,896 --> 00:03:22,376 That looks angry. 79 00:03:22,419 --> 00:03:25,640 Um, the red will go away before Thursday, right? 80 00:03:25,683 --> 00:03:28,251 Okay, I'm doing it. No, I'm doing it. Okay. 81 00:03:28,295 --> 00:03:30,862 Okay, one, two... 82 00:03:31,907 --> 00:03:33,517 Ow. 83 00:03:34,301 --> 00:03:37,521 [panting] Ow. 84 00:03:41,569 --> 00:03:45,703 I have to, um, call you back, Maya. 85 00:03:49,054 --> 00:03:50,317 You enjoy that? 86 00:03:50,360 --> 00:03:52,841 [chuckles] Immensely. What's Thursday? 87 00:03:52,884 --> 00:03:56,279 What? Um, nothing. It's just, like, a school thing. 88 00:03:58,194 --> 00:03:59,630 Okay, well, nothing to see here. 89 00:03:59,674 --> 00:04:02,024 You two can go back to doing whatever you were doing. 90 00:04:02,067 --> 00:04:03,286 VI: Okay. 91 00:04:03,330 --> 00:04:05,549 But the next time you cry out in pain, 92 00:04:05,593 --> 00:04:08,422 do not expect us to come running. 93 00:04:12,817 --> 00:04:14,036 A school thing? 94 00:04:14,079 --> 00:04:15,211 You believe her? 95 00:04:15,255 --> 00:04:16,647 Not for a second. 96 00:04:16,691 --> 00:04:18,736 [phone chimes] 97 00:04:18,780 --> 00:04:20,695 That a "You up?" text? 98 00:04:20,738 --> 00:04:23,915 No, this is one of the charities I consult for. 99 00:04:23,959 --> 00:04:25,221 They need me to come in. 100 00:04:25,265 --> 00:04:27,310 What kind of charity needs a consult 101 00:04:27,354 --> 00:04:28,790 after 9:00 at night? 102 00:04:28,833 --> 00:04:30,574 The international kind. 103 00:04:32,097 --> 00:04:34,752 Now, Vi, while I'm out, 104 00:04:34,796 --> 00:04:37,364 can you try to see if you can get Delilah 105 00:04:37,407 --> 00:04:38,974 to spill what's up? 106 00:04:39,017 --> 00:04:40,758 I mean, she's easier with you. 107 00:04:43,935 --> 00:04:46,068 We've gotten dozens of hits off that message you sent out, 108 00:04:46,111 --> 00:04:47,896 but this one is different.How so? 109 00:04:47,939 --> 00:04:50,159 Hey, have you seen my charger? 110 00:04:50,202 --> 00:04:52,030 Yeah, it's upstairs charging my notebook. 111 00:04:52,074 --> 00:04:53,336 You d-- you didn't ask me? 112 00:04:53,380 --> 00:04:54,859 I-I've been looking for it for an hour. 113 00:04:54,903 --> 00:04:57,079 Mel, where are all the other chargers we bought? 114 00:04:57,122 --> 00:04:58,602 Where-where do they go? 115 00:04:58,646 --> 00:05:00,038 He's so cute when he's annoyed. 116 00:05:00,082 --> 00:05:01,562 Sometimes I do it on purpose. 117 00:05:01,605 --> 00:05:02,650 Harry, babe, 118 00:05:02,693 --> 00:05:04,565 just play her the message.All right. 119 00:05:04,608 --> 00:05:06,349 All right, this one came in on our post 120 00:05:06,393 --> 00:05:08,482 from a community crisis board in Queens. 121 00:05:08,525 --> 00:05:10,440 And unlike the others, this isn't some metaphoric cat 122 00:05:10,484 --> 00:05:12,094 in a theoretical tree. 123 00:05:12,137 --> 00:05:14,879 ALIYA: My sister saw your post. 124 00:05:14,923 --> 00:05:16,490 I don't know if you're for real, 125 00:05:16,533 --> 00:05:19,231 but men broke into my apartment and took my son, 126 00:05:19,275 --> 00:05:21,495 and now they're asking me to do something 127 00:05:21,538 --> 00:05:24,019 that I have no idea how to do. 128 00:05:24,062 --> 00:05:27,762 And if I go to the police, they say they'll kill him. 129 00:05:27,805 --> 00:05:31,331 Please, I've got nowhere else to turn. 130 00:05:34,551 --> 00:05:36,161 What do you want to do? 131 00:05:41,863 --> 00:05:43,299 JOY: It happened so fast. 132 00:05:43,343 --> 00:05:44,387 [sighs] I tried to fight, but... 133 00:05:44,431 --> 00:05:46,171 Tell me about the men. 134 00:05:46,215 --> 00:05:47,651 They were white. 135 00:05:47,695 --> 00:05:50,480 One's dark-haired with a short beard. 136 00:05:50,524 --> 00:05:52,221 The other's lighter, 137 00:05:52,264 --> 00:05:53,614 with a goatee. 138 00:05:53,657 --> 00:05:55,355 You said they wanted you to do something. 139 00:05:55,398 --> 00:05:57,226 ALIYA: The man I nanny for, 140 00:05:57,269 --> 00:05:58,836 his name is Frank Sadler. 141 00:05:58,880 --> 00:06:00,403 He works for the FBI. 142 00:06:00,447 --> 00:06:02,797 There's a safe at the house. They want what's inside. 143 00:06:02,840 --> 00:06:04,625 And you haven't told him? 144 00:06:04,668 --> 00:06:07,323 They said they had spies in his office. 145 00:06:07,367 --> 00:06:09,456 If we told him or the police, 146 00:06:09,499 --> 00:06:12,154 we'd never see Jackson alive again. 147 00:06:12,197 --> 00:06:14,809 I'd try to open it if I could, 148 00:06:14,852 --> 00:06:16,680 but I don't have the combination, and it's alarmed. 149 00:06:16,724 --> 00:06:18,769 Three wrong tries and the police come. 150 00:06:18,813 --> 00:06:21,990 If I don't get what they want by Friday, 151 00:06:22,033 --> 00:06:23,426 they'll kill my son. 152 00:06:23,470 --> 00:06:26,342 I'm not gonna let that happen. 153 00:06:26,386 --> 00:06:28,779 But there's something I need you to do for me. 154 00:06:28,823 --> 00:06:30,955 It'll be hard. 155 00:06:30,999 --> 00:06:33,828 Go to work, act like nothing is wrong. 156 00:06:33,871 --> 00:06:35,351 As long as you're there, 157 00:06:35,395 --> 00:06:37,353 they'll think you're trying to get into that safe. 158 00:06:37,397 --> 00:06:39,355 You think you can do that? 159 00:06:40,748 --> 00:06:43,707 [phone chimes]Good. It'll buy us some time. 160 00:06:50,235 --> 00:06:51,976 I'll get in touch with you. 161 00:06:54,065 --> 00:06:56,372 What are you? Some kind of... 162 00:06:56,416 --> 00:06:57,678 ex-cop? 163 00:06:57,721 --> 00:07:00,985 I'm the one you call when you can't call 911. 164 00:07:01,943 --> 00:07:03,988 ♪ 165 00:07:14,825 --> 00:07:16,261 You must hate me. 166 00:07:16,305 --> 00:07:18,002 Someone's grumpy. 167 00:07:18,046 --> 00:07:19,351 "Got a problem? 168 00:07:19,395 --> 00:07:21,310 Odds against you?" 169 00:07:21,353 --> 00:07:22,833 You saw my ad, huh? 170 00:07:22,877 --> 00:07:24,618 Hell yeah, I saw it. 171 00:07:24,661 --> 00:07:26,489 So did the CIA. So? 172 00:07:26,533 --> 00:07:28,448 I don't work for them anymore. 173 00:07:28,491 --> 00:07:29,971 Thought you didn't, either. 174 00:07:30,014 --> 00:07:31,102 I don't. 175 00:07:31,146 --> 00:07:32,713 But we have an understanding. 176 00:07:32,756 --> 00:07:34,497 One that keeps them out of my hair. 177 00:07:34,541 --> 00:07:37,587 But their most dangerous asset going freelance? 178 00:07:37,631 --> 00:07:39,546 Did you really think they were gonna look the other way? 179 00:07:39,589 --> 00:07:41,112 What are you doing? 180 00:07:41,156 --> 00:07:43,114 I'm using my powers for good. 181 00:07:43,158 --> 00:07:44,464 Well, they want you to stop. 182 00:07:46,117 --> 00:07:48,511 This new side gig of yours is bringing up questions. 183 00:07:48,555 --> 00:07:51,166 Questions they don't want asked. 184 00:07:51,209 --> 00:07:53,516 They betrayed me. 185 00:07:53,560 --> 00:07:55,387 Tell me why I should care. 186 00:07:57,128 --> 00:07:59,391 This whole world is broken, Bish. 187 00:07:59,435 --> 00:08:00,741 And we helped break it. 188 00:08:00,784 --> 00:08:04,440 The bad guys aren't even afraid anymore. 189 00:08:04,484 --> 00:08:06,921 Because we let them get away with it. 190 00:08:06,964 --> 00:08:10,402 Hell, sometimes we even helped them. 191 00:08:12,100 --> 00:08:16,191 Tell them I appreciate their concern, 192 00:08:16,234 --> 00:08:17,671 but I'm not stopping. 193 00:08:17,714 --> 00:08:21,152 You don't want these people as your enemy. 194 00:08:21,196 --> 00:08:23,546 They don't want me as theirs. 195 00:08:39,736 --> 00:08:41,477 PALEY: Hey, Dante. The facial rec 196 00:08:41,521 --> 00:08:43,958 on your mystery gal turned up negative. 197 00:08:44,001 --> 00:08:46,351 They said it's like she doesn't exist. 198 00:08:46,395 --> 00:08:48,745 Except she does. 199 00:09:01,410 --> 00:09:03,238 HARRY: Your client's boss. 200 00:09:03,281 --> 00:09:05,153 Special Agent Frank Sadler, 42. 201 00:09:05,196 --> 00:09:06,981 Lost his wife to cancer a couple of years ago. 202 00:09:07,024 --> 00:09:08,983 Considered a rising star in the Bureau. 203 00:09:09,026 --> 00:09:11,507 His task force broke that al-Shabaab terror cell 204 00:09:11,551 --> 00:09:12,856 in the Bronx last year. 205 00:09:12,900 --> 00:09:14,597 I don't suppose you know what he's up to now? 206 00:09:14,641 --> 00:09:16,730 No, because in order to attain that info, 207 00:09:16,773 --> 00:09:18,209 I'd have to hack into the FBI. 208 00:09:18,253 --> 00:09:19,994 You know I don't like the FBI. 209 00:09:20,037 --> 00:09:21,648 Come on, babe. They think you're dead. 210 00:09:21,691 --> 00:09:23,084 Yeah, and I'd like to keep it that way. 211 00:09:23,127 --> 00:09:24,433 And there's also a little something called reality. 212 00:09:24,476 --> 00:09:25,652 Perhaps you guys have heard of it? 213 00:09:25,695 --> 00:09:27,479 Oh, that thing I bend to my will? 214 00:09:27,523 --> 00:09:28,611 No, it's good, it's funny. 215 00:09:28,655 --> 00:09:29,743 Here's the thing, okay? 216 00:09:29,786 --> 00:09:31,483 Their cyber-defense is designed 217 00:09:31,527 --> 00:09:33,747 by guys like me for guys like me. 218 00:09:33,790 --> 00:09:35,749 In order to get in there safely, it would take days. 219 00:09:35,792 --> 00:09:37,707 Days we don't have. What about the kidnapper's phone 220 00:09:37,751 --> 00:09:39,317 that they sent the photo from? 221 00:09:39,361 --> 00:09:42,146 Oh, we traced it to a cell phone in Krusevac, Serbia. 222 00:09:42,190 --> 00:09:43,713 MEL: We're thinking they relayed their call 223 00:09:43,757 --> 00:09:45,628 through a foreign burner to make them untraceable. 224 00:09:45,672 --> 00:09:47,630 Well, you two are just full of good news. 225 00:09:47,674 --> 00:09:49,197 HARRY: Look, whoever these guys are, 226 00:09:49,240 --> 00:09:50,677 they know what they're doing. 227 00:09:50,720 --> 00:09:52,592 Still, there's got to be a way to find them, right? 228 00:09:54,898 --> 00:09:56,639 There is. 229 00:09:56,683 --> 00:09:58,946 We can break into the safe ourselves. 230 00:09:58,989 --> 00:10:01,165 Once we find out what the kidnappers were looking for, 231 00:10:01,209 --> 00:10:03,211 then we'll figure out who they are. 232 00:10:03,254 --> 00:10:04,952 I hate to be Captain Obvious, but if it were that simple, 233 00:10:04,995 --> 00:10:06,388 don't you think the bad guys would've done it already? 234 00:10:06,431 --> 00:10:08,129 Well, the bad guys didn't have you. 235 00:10:08,172 --> 00:10:09,565 I'm sorry, come again? 236 00:10:09,609 --> 00:10:11,393 The safe is digital. I need you to crack it with me. 237 00:10:11,436 --> 00:10:13,525 Oh. Ah. 238 00:10:13,569 --> 00:10:14,701 Sorry, I'm just trying 239 00:10:14,744 --> 00:10:16,137 to come up with the exact right-- 240 00:10:16,180 --> 00:10:17,921 I got it. Hell no. 241 00:10:17,965 --> 00:10:20,184 [laughs]: I mean, what do you think? 242 00:10:20,228 --> 00:10:22,099 I'm not even willing to hack into their servers. 243 00:10:22,143 --> 00:10:24,928 What makes you think I'm gonna walk into an FBI agent's house? 244 00:10:24,972 --> 00:10:27,235 Because you said the kidnappers 245 00:10:27,278 --> 00:10:28,323 knew what they were doing. 246 00:10:28,366 --> 00:10:29,585 Yet they weren't wearing masks. 247 00:10:29,629 --> 00:10:31,892 So they didn't care about being seen. 248 00:10:31,935 --> 00:10:33,545 Yeah? 249 00:10:33,589 --> 00:10:36,157 Which tells me when this is all over, 250 00:10:36,200 --> 00:10:37,593 they're not gonna leave any witnesses. 251 00:10:37,637 --> 00:10:39,290 They're gonna kill the boy, 252 00:10:39,334 --> 00:10:41,249 his mother, her sister, 253 00:10:41,292 --> 00:10:43,555 unless we get to them first. 254 00:10:54,654 --> 00:10:56,786 I can even those out for you. 255 00:10:56,830 --> 00:10:58,309 Wait, they're not even? 256 00:10:58,353 --> 00:10:59,789 Close, but I can make them perfect. 257 00:10:59,833 --> 00:11:02,313 In one of my early incarnations, 258 00:11:02,357 --> 00:11:04,576 I was the... brow 259 00:11:04,620 --> 00:11:06,840 and lip person in my commune. 260 00:11:08,102 --> 00:11:09,146 But first... 261 00:11:09,190 --> 00:11:12,628 what is this school thing you got? 262 00:11:12,672 --> 00:11:14,804 Okay, it's not anything, Aunt Vi. 263 00:11:14,848 --> 00:11:16,937 I can always make some phone calls. 264 00:11:16,980 --> 00:11:20,984 Okay, fine. Just promise you won't tell Mom? 265 00:11:21,855 --> 00:11:25,119 Our community choir's performing in Times Square as part 266 00:11:25,162 --> 00:11:27,295 of New York Music Fair. Okay. 267 00:11:27,338 --> 00:11:30,559 And this is a secret because? 268 00:11:30,602 --> 00:11:33,214 Because she'll want to come.Damn straight. 269 00:11:33,257 --> 00:11:34,476 So do I. 270 00:11:34,519 --> 00:11:35,651 What's wrong with that? 271 00:11:35,695 --> 00:11:38,132 Because this is a big deal for me. 272 00:11:38,175 --> 00:11:40,482 I want to remember it as the night I performed 273 00:11:40,525 --> 00:11:42,745 in Times Square, not another night Mom bagged 274 00:11:42,789 --> 00:11:44,834 last minute because something more important came up. 275 00:11:44,878 --> 00:11:47,532 I just want to have this, okay? 276 00:11:48,708 --> 00:11:50,361 Okay, I get it. 277 00:11:50,405 --> 00:11:51,885 I do. 278 00:11:51,928 --> 00:11:55,018 But, Delilah, your mom took a new job in town, 279 00:11:55,062 --> 00:11:57,151 she stopped traveling for work, 280 00:11:57,194 --> 00:11:59,196 mostly so she could be here for you. 281 00:11:59,240 --> 00:12:00,371 Hmm, really? 282 00:12:00,415 --> 00:12:02,025 'Cause she left late last night, 283 00:12:02,069 --> 00:12:04,811 she's gone early and it's just you and me here. 284 00:12:04,854 --> 00:12:06,769 So I'm not seeing much difference. 285 00:12:06,813 --> 00:12:08,510 Come on, Dee, give her a chance. 286 00:12:08,553 --> 00:12:10,251 Ask her. 287 00:12:10,294 --> 00:12:12,732 Just think about it. 288 00:12:13,733 --> 00:12:15,909 I'll get the tweezers. 289 00:12:32,142 --> 00:12:34,536 Would you stop playing with yourself? 290 00:12:34,579 --> 00:12:36,364 I'm adjusting my data points, okay? 291 00:12:36,407 --> 00:12:37,887 In case we walk by a camera, 292 00:12:37,931 --> 00:12:40,020 facial rec can't I.D. me. You don't know 293 00:12:40,063 --> 00:12:41,761 what kind of software the government has. 294 00:12:41,804 --> 00:12:43,371 [door closes] 295 00:12:43,414 --> 00:12:45,939 [soft chatter, laughter] 296 00:12:47,331 --> 00:12:49,203 Okay. 297 00:12:49,246 --> 00:12:51,422 We're on. 298 00:12:51,466 --> 00:12:53,207 You ready? 299 00:12:53,250 --> 00:12:55,470 If I told you I wasn't, would you care? 300 00:12:55,513 --> 00:12:57,777 [alarm beeping] 301 00:13:01,606 --> 00:13:03,086 [beeping stops] 302 00:13:05,262 --> 00:13:06,742 What if he comes home? 303 00:13:06,786 --> 00:13:08,526 It's the middle of the day. Why would he do that? 304 00:13:08,570 --> 00:13:10,877 Well, I don't know-- he spills mustard on his shirt. 305 00:13:10,920 --> 00:13:12,835 He's got to change.Mustard? 306 00:13:12,879 --> 00:13:15,011 Relish, whatever-- he spills a condiment on his shirt. 307 00:13:15,055 --> 00:13:16,839 He's got to come home, change it. 308 00:13:16,883 --> 00:13:18,319 And he finds us here.We'll improvise. 309 00:13:18,362 --> 00:13:20,538 Is that, like, a fancy word for "run"?Shh! 310 00:13:20,582 --> 00:13:22,845 What? What?You hear that? 311 00:13:24,107 --> 00:13:25,717 That's the sound of you not talking. 312 00:13:25,761 --> 00:13:27,850 Okay. All right.Do that. 313 00:13:31,506 --> 00:13:32,768 Okay. 314 00:13:32,812 --> 00:13:33,856 ROBYN: What you're looking at is 315 00:13:33,900 --> 00:13:35,466 a CoVault 925. 316 00:13:35,510 --> 00:13:37,338 Keypad activated, 317 00:13:37,381 --> 00:13:38,905 isolated lock mechanism... 318 00:13:38,948 --> 00:13:41,777 three-inch steel plates, security wires in the back. 319 00:13:41,821 --> 00:13:43,605 To access them, you'd have to pull 320 00:13:43,648 --> 00:13:45,650 the whole thing out, but it's on a pressure plate. 321 00:13:45,694 --> 00:13:48,958 Drill it, move it, touch it wrong, the police come running. 322 00:13:49,002 --> 00:13:51,874 Enter the code wrong three times, the police come running. 323 00:13:51,918 --> 00:13:53,397 How do we get in? 324 00:13:53,441 --> 00:13:55,269 ROBYN: Well, every system has a vulnerability. 325 00:13:55,312 --> 00:13:57,793 This has two-- security and convenience. 326 00:13:57,837 --> 00:13:59,577 System has a backup battery. 327 00:13:59,621 --> 00:14:02,798 That's security. Located where it's accessible. 328 00:14:02,842 --> 00:14:04,060 That's convenience. 329 00:14:04,104 --> 00:14:05,453 And since the battery 330 00:14:05,496 --> 00:14:07,150 connects to the circuit board... 331 00:14:11,459 --> 00:14:12,939 It can be hacked. 332 00:14:17,595 --> 00:14:18,640 [chuckles] 333 00:14:18,683 --> 00:14:20,294 [beeping] 334 00:14:20,337 --> 00:14:21,382 [laughs] 335 00:14:21,425 --> 00:14:22,644 See, now you're having fun. 336 00:14:22,687 --> 00:14:23,645 No, I'm not. 337 00:14:23,688 --> 00:14:25,908 Okay. Okay. 338 00:14:35,570 --> 00:14:37,180 Shazam. 339 00:14:38,399 --> 00:14:39,661 Who is she? 340 00:14:39,704 --> 00:14:41,184 ROBYN: "Nikola Kinsa." 341 00:14:41,228 --> 00:14:42,751 [camera clicks]Most of this is redacted. 342 00:14:42,794 --> 00:14:44,666 [door opens] 343 00:14:44,709 --> 00:14:46,276 Mustard. What'd I tell you? 344 00:14:46,320 --> 00:14:47,843 What do we do? 345 00:14:47,887 --> 00:14:50,063 Faster, come on. 346 00:14:52,239 --> 00:14:54,719 Come on, what are you doing? Just come on. 347 00:14:54,763 --> 00:14:56,199 KATIE: I didn't mean to push her! 348 00:14:56,243 --> 00:14:58,245 ALIYA: Go get the Band-Aid box. 349 00:15:00,464 --> 00:15:02,945 [exhales] 350 00:15:02,989 --> 00:15:05,208 Come on, come on. 351 00:15:06,775 --> 00:15:08,603 How'd it go? 352 00:15:08,646 --> 00:15:10,039 Oh, it was great. 353 00:15:10,083 --> 00:15:11,954 Out in the middle of broad daylight, 354 00:15:11,998 --> 00:15:13,956 God knows how many cameras filming me. 355 00:15:14,000 --> 00:15:15,523 And we almost got caught. 356 00:15:15,566 --> 00:15:16,567 What? Yeah. 357 00:15:16,611 --> 00:15:17,873 By a seven-year-old. 358 00:15:17,917 --> 00:15:18,918 By a seven-year-old 359 00:15:18,961 --> 00:15:20,397 whose father is an FBI agent. 360 00:15:20,441 --> 00:15:22,095 All I'm saying is, whoever this Nikola Kinsa is, 361 00:15:22,138 --> 00:15:24,358 she better be worth it.Well, I ran a search 362 00:15:24,401 --> 00:15:25,533 while I was waiting. 363 00:15:25,576 --> 00:15:27,970 She's 26, she's a part-time model, 364 00:15:28,014 --> 00:15:30,059 full-time social climber. 365 00:15:30,103 --> 00:15:32,018 In the last five years, she's been romantically linked 366 00:15:32,061 --> 00:15:33,715 to half a dozen of Gotham's who's who. 367 00:15:33,758 --> 00:15:35,847 Athletes, billionaires, politicians. 368 00:15:35,891 --> 00:15:38,459 Her latest fling is that guy. 369 00:15:38,502 --> 00:15:41,201 Club owner Michel Deveaux.HARRY: Hmm. 370 00:15:41,244 --> 00:15:43,377 I see you used Google. I'll have to wipe your cookies. 371 00:15:43,420 --> 00:15:45,901 It's okay. Oh, you moved all my stuff-- that's fine, too. 372 00:15:45,945 --> 00:15:48,730 Change keeps a marriage fresh, baby. 373 00:15:48,773 --> 00:15:50,993 So what is a Manhattan party girl 374 00:15:51,037 --> 00:15:52,473 doing in an FBI agent's safe? 375 00:15:52,516 --> 00:15:55,128 The file identified her as "Individual Five," 376 00:15:55,171 --> 00:15:57,652 but the details were redacted. 377 00:15:58,435 --> 00:16:00,568 It had to be part of a case he was working on. 378 00:16:00,611 --> 00:16:03,571 Something big enough to kidnap Jackson. 379 00:16:03,614 --> 00:16:05,442 Maybe she was a witness. 380 00:16:05,486 --> 00:16:08,054 Yeah, or she's the one under investigation. 381 00:16:08,097 --> 00:16:09,794 I just ran her sosh. 382 00:16:09,838 --> 00:16:11,274 This isn't the real Nikola Kinsa. 383 00:16:11,318 --> 00:16:12,841 The real Nikola Kinsa died 20 years ago 384 00:16:12,884 --> 00:16:14,147 at the age of three in a car accident. 385 00:16:14,190 --> 00:16:15,931 This one's existed for six years. 386 00:16:15,975 --> 00:16:17,150 Well, then who is she really? 387 00:16:17,193 --> 00:16:18,934 I don't know-- fake identity, FBI, 388 00:16:18,978 --> 00:16:20,153 con artist, thief? 389 00:16:20,196 --> 00:16:22,024 Ooh, maybe she's one of those black widows 390 00:16:22,068 --> 00:16:24,113 targeting powerful men. 391 00:16:24,157 --> 00:16:26,028 She's not a black widow.How do you know? 392 00:16:26,072 --> 00:16:27,769 Because the men are alive. 393 00:16:27,812 --> 00:16:29,423 For now. 394 00:16:29,466 --> 00:16:31,599 Okay. Bearded. 395 00:16:31,642 --> 00:16:33,470 A goatee. 396 00:16:34,341 --> 00:16:36,865 You okay? You having a stroke?Can you pull up 397 00:16:36,908 --> 00:16:38,780 that picture there? 398 00:16:38,823 --> 00:16:40,173 Yeah. Why? 399 00:16:40,216 --> 00:16:42,131 Focus on the two men in the background. 400 00:16:43,654 --> 00:16:45,047 [camera clicks] 401 00:16:45,091 --> 00:16:47,745 Aliya's sister said that two men took Jackson. 402 00:16:47,789 --> 00:16:49,530 One with a dark beard, 403 00:16:49,573 --> 00:16:51,314 the other one with a goatee. 404 00:16:51,358 --> 00:16:52,620 [phone chimes] 405 00:16:52,663 --> 00:16:53,751 It's them. 406 00:16:53,795 --> 00:16:55,318 Aliya's sister just confirmed it. 407 00:16:55,362 --> 00:16:57,103 So what's their connection to Nikola? 408 00:16:57,146 --> 00:16:59,453 I don't know, but if we find them, we find the kid. 409 00:16:59,496 --> 00:17:01,411 But how do we do that? We don't know who they are. 410 00:17:01,455 --> 00:17:02,499 Look at the photo. 411 00:17:02,543 --> 00:17:03,587 That car comes standard 412 00:17:03,631 --> 00:17:04,936 with roadside assistance. 413 00:17:04,980 --> 00:17:07,983 Which means...They have onboard GPS. 414 00:17:08,027 --> 00:17:09,463 Th license plate is visible. 415 00:17:09,506 --> 00:17:11,639 If you can pull the VIN number from DMV... 416 00:17:11,682 --> 00:17:13,989 We can use their roadside assistance to track them. 417 00:17:15,512 --> 00:17:17,514 [muffled grunting] 418 00:17:26,219 --> 00:17:28,699 The boss's patience is wearing thin. 419 00:17:28,743 --> 00:17:30,049 I'm gonna ask you one last time. 420 00:17:30,092 --> 00:17:32,181 Who's the mole? 421 00:17:33,052 --> 00:17:35,141 I don't know. I swear. Please don't do this! 422 00:17:35,184 --> 00:17:38,013 [whimpering, crying] 423 00:17:42,757 --> 00:17:44,541 [muffled screaming] 424 00:17:55,813 --> 00:17:58,120 This is what happens when you violate trust. 425 00:17:58,164 --> 00:18:00,253 [shrieks][grunts] 426 00:18:00,296 --> 00:18:03,865 Wait. He said to film it. 427 00:18:03,908 --> 00:18:05,475 To warn the others. 428 00:18:05,519 --> 00:18:07,129 Okay, ready. 429 00:18:08,609 --> 00:18:10,045 [clattering nearby] 430 00:18:10,089 --> 00:18:13,092 You hear that? 431 00:18:14,658 --> 00:18:17,139 [gunshot]What the...? 432 00:18:18,271 --> 00:18:20,403 There's someone here. 433 00:18:21,187 --> 00:18:23,145 [object clinking] 434 00:18:23,972 --> 00:18:25,147 There! 435 00:18:29,934 --> 00:18:31,675 Did we get 'em? 436 00:18:32,937 --> 00:18:34,591 Not even close. 437 00:18:34,635 --> 00:18:36,376 Drop the hardware. 438 00:18:36,419 --> 00:18:37,507 Now! 439 00:18:39,118 --> 00:18:41,294 Turn slow. 440 00:18:41,337 --> 00:18:43,122 Let me see your hands. 441 00:18:46,951 --> 00:18:48,431 I got you. 442 00:18:50,216 --> 00:18:51,913 This is none of your business. 443 00:18:51,956 --> 00:18:53,393 Well, now it is. 444 00:18:53,436 --> 00:18:56,265 Along with that 12-year-old kid you kidnapped. 445 00:18:56,309 --> 00:18:57,875 You're gonna tell me where he is. 446 00:18:57,919 --> 00:19:01,401 And you better pray to whoever your God is he ain't hurt. 447 00:19:01,444 --> 00:19:04,230 But first you go untie them. 448 00:19:04,273 --> 00:19:05,622 Now! 449 00:19:08,582 --> 00:19:10,192 So tell me... 450 00:19:10,236 --> 00:19:12,716 what kind of coward 451 00:19:12,760 --> 00:19:14,109 lights people on fire? 452 00:19:14,153 --> 00:19:16,111 The kind you shouldn't mess with. 453 00:19:16,155 --> 00:19:18,809 You have no idea the magnitude 454 00:19:18,853 --> 00:19:20,507 of the mistake you're making. 455 00:19:27,688 --> 00:19:29,994 Neither did you. 456 00:19:33,781 --> 00:19:35,348 Come on. 457 00:19:35,391 --> 00:19:38,002 Let's get you into something a little less flammable. 458 00:19:50,014 --> 00:19:52,582 I was living on the street in Rome. 459 00:19:52,626 --> 00:19:55,455 A man said if I came here, I could be a model. 460 00:19:55,498 --> 00:19:58,501 But as soon as we arrived, they took our passports, 461 00:19:58,545 --> 00:20:00,982 held us in a room, and made us do drugs. 462 00:20:01,025 --> 00:20:04,507 They said if we tried to leave, they would kill us. 463 00:20:04,551 --> 00:20:08,555 After a while, they took us to parties. 464 00:20:08,598 --> 00:20:10,121 Pointed out men. 465 00:20:10,165 --> 00:20:12,733 Told us to be nice to them if we wanted food and clothes. 466 00:20:12,776 --> 00:20:14,996 What kind of men? 467 00:20:15,039 --> 00:20:17,041 Faces from the newspaper. 468 00:20:17,085 --> 00:20:18,869 Rich, powerful. 469 00:20:18,913 --> 00:20:21,568 We were supposed to act like we liked them. 470 00:20:21,611 --> 00:20:24,266 But they must've known, right, what we were? 471 00:20:24,310 --> 00:20:27,748 It's like, um, we weren't even people to them. 472 00:20:27,791 --> 00:20:30,229 Just party favors. 473 00:20:31,230 --> 00:20:34,189 I'd given up hope until Finn. 474 00:20:34,233 --> 00:20:36,191 We met at a coffee shop. 475 00:20:36,235 --> 00:20:38,759 He was the first person I ever told. 476 00:20:40,021 --> 00:20:42,241 FINN: I have a cousin in Oregon. 477 00:20:42,284 --> 00:20:44,765 We were gonna take the bus there when we'd saved enough. 478 00:20:44,808 --> 00:20:47,681 But the last few days, they started beating up girls. 479 00:20:47,724 --> 00:20:50,205 They thought one of us was ratting to the Feds. 480 00:20:50,249 --> 00:20:51,902 I had to get out of there. 481 00:20:51,946 --> 00:20:54,035 These guys that were trying to kill you... 482 00:20:54,078 --> 00:20:55,602 My handlers. 483 00:20:55,645 --> 00:20:56,994 Your handlers? 484 00:20:57,038 --> 00:20:59,214 Who handles them? 485 00:20:59,258 --> 00:21:00,520 A voice on the phone. 486 00:21:00,563 --> 00:21:02,478 They made sure we never knew who. 487 00:21:03,827 --> 00:21:07,570 Did ever you hear anything about them kidnapping a boy? 488 00:21:10,443 --> 00:21:11,879 No. 489 00:21:11,922 --> 00:21:14,316 What about her? 490 00:21:14,360 --> 00:21:16,579 Did you see her? 491 00:21:16,623 --> 00:21:19,060 She was at the parties, like us. 492 00:21:19,103 --> 00:21:21,367 You said they kept you in a room. 493 00:21:21,410 --> 00:21:23,064 Do you remember where? 494 00:21:23,107 --> 00:21:24,587 We were drugged. 495 00:21:24,631 --> 00:21:27,416 But at night there was a light through the window. 496 00:21:27,460 --> 00:21:30,724 It was blinking blue, then yellow. 497 00:21:30,767 --> 00:21:33,596 And when it was windy, it was like... 498 00:21:33,640 --> 00:21:36,512 someone was banging pots in the distance. 499 00:21:40,429 --> 00:21:42,257 Hmm. 500 00:21:47,306 --> 00:21:49,395 For your bus ticket. 501 00:21:49,438 --> 00:21:51,353 I'll drop you off at the station. 502 00:21:51,397 --> 00:21:54,313 You need to leave tonight. 503 00:21:55,139 --> 00:21:57,620 [door opens, closes] 504 00:22:03,539 --> 00:22:04,975 Um... 505 00:22:05,019 --> 00:22:08,283 You okay, Mom?Mm-hmm. Yeah. 506 00:22:09,328 --> 00:22:11,373 I just needed a little some of that. 507 00:22:15,986 --> 00:22:17,771 Hey, um, I wanted to ask. 508 00:22:17,814 --> 00:22:20,295 Thursday night, my choir is singing in Times Square, 509 00:22:20,339 --> 00:22:22,384 if you want to come. But if you're busy, 510 00:22:22,428 --> 00:22:23,603 it's no biggie. [chuckles] 511 00:22:23,646 --> 00:22:25,256 It's part of New York Music Fair, 512 00:22:25,300 --> 00:22:27,868 and it is a biggie-- your daughter has a solo. 513 00:22:27,911 --> 00:22:30,827 A solo? That's amazing. 514 00:22:30,871 --> 00:22:32,133 Of course I'll come. 515 00:22:32,176 --> 00:22:35,310 Like I said, it is not a big deal. 516 00:22:35,354 --> 00:22:37,573 [sniffs] Yo, why do you smell like gasoline? 517 00:22:37,617 --> 00:22:41,621 I think I spilled some on myself when I filled up. 518 00:22:41,664 --> 00:22:43,013 Good night. 519 00:22:43,884 --> 00:22:45,625 Is that what she didn't want to tell us? 520 00:22:45,668 --> 00:22:46,887 Why? 521 00:22:46,930 --> 00:22:48,628 She didn't want you to disappoint her. 522 00:22:48,671 --> 00:22:50,804 I told her that things are different now. 523 00:22:52,327 --> 00:22:54,764 Try not to make me a liar. 524 00:22:58,899 --> 00:23:00,422 [sighs] 525 00:23:10,084 --> 00:23:13,348 [pot clanging] 526 00:23:16,569 --> 00:23:18,875 [buoy bell clanging] 527 00:23:29,364 --> 00:23:31,888 ♪ 528 00:23:46,512 --> 00:23:49,297 OZ: Max Kelso. Radek Goran. 529 00:23:49,340 --> 00:23:50,472 Know 'em? 530 00:23:50,516 --> 00:23:53,083 Can't say I've had the pleasure. 531 00:23:53,127 --> 00:23:54,563 Real charmers. 532 00:23:54,607 --> 00:23:56,478 Robbery, assault, attempted murder. 533 00:23:56,522 --> 00:23:58,219 Often charged, never convicted. 534 00:23:58,262 --> 00:24:00,700 Word is they're connected, we just don't know to what. 535 00:24:00,743 --> 00:24:04,355 We're a couple of dozen subway stops from my jurisdiction, Oz. 536 00:24:04,399 --> 00:24:05,879 What's this got to do with me? 537 00:24:05,922 --> 00:24:08,751 Looks like they were trying to throw a barbecue. 538 00:24:08,795 --> 00:24:13,190 Someone shut 'em down, maybe saved some lives. 539 00:24:13,234 --> 00:24:14,627 After hearing shots, 540 00:24:14,670 --> 00:24:17,891 local homeless saw an African-American woman 541 00:24:17,934 --> 00:24:20,241 ushering two injured white kids to her car. 542 00:24:20,284 --> 00:24:21,808 I showed her a picture 543 00:24:21,851 --> 00:24:23,505 of that phantom you've been searching for. 544 00:24:23,549 --> 00:24:24,985 Positive I.D. 545 00:24:25,028 --> 00:24:26,639 It's definitely your gal. 546 00:24:26,682 --> 00:24:28,641 I want everything you find-- 547 00:24:28,684 --> 00:24:29,990 prints, ballistics, DNA. 548 00:24:30,033 --> 00:24:31,078 Already in process. 549 00:24:31,121 --> 00:24:32,645 I owe you, Oz.Forget it. 550 00:24:32,688 --> 00:24:34,429 I'm still paying you back for Mott Street. 551 00:24:34,473 --> 00:24:37,127 SADLER: Detective Oswaldo? 552 00:24:37,171 --> 00:24:38,520 Frank Sadler, FBI. 553 00:24:38,564 --> 00:24:42,263 I hate to be that guy, but your vics are POIs 554 00:24:42,306 --> 00:24:44,091 in an ongoing investigation. 555 00:24:44,134 --> 00:24:45,919 We're gonna have to take control of the scene. 556 00:24:45,962 --> 00:24:47,790 We'll need your people to withdraw. 557 00:24:51,446 --> 00:24:53,143 Sorry, Marcus. 558 00:24:53,187 --> 00:24:55,494 Looks like I wasted your time. 559 00:24:56,538 --> 00:24:58,932 All right, fellas. Pack it up. 560 00:24:58,975 --> 00:25:02,022 Agent Sadler.The Feds are on it now. 561 00:25:02,065 --> 00:25:03,284 Detective Marcus Dante. 562 00:25:03,327 --> 00:25:05,112 I'm pursuing a lead in a separate case. 563 00:25:05,155 --> 00:25:06,679 Have you guys ever come across this woman 564 00:25:06,722 --> 00:25:09,638 as a part of your investigation? 565 00:25:10,596 --> 00:25:12,946 Sorry, Detective. Can't say I have. 566 00:25:20,519 --> 00:25:21,694 MEL: Sex trafficking? 567 00:25:21,737 --> 00:25:24,044 That's what Sadler was investigating? 568 00:25:24,087 --> 00:25:25,959 And our party girl Nikola, 569 00:25:26,002 --> 00:25:27,569 she was a victim. 570 00:25:27,613 --> 00:25:29,571 The runaways said they'd been beating girls, 571 00:25:29,615 --> 00:25:31,225 looking for an FBI informant. 572 00:25:31,268 --> 00:25:33,270 Nikola?Has to be. 573 00:25:33,314 --> 00:25:36,578 I mean, what if our kidnappers were telling the truth? 574 00:25:36,622 --> 00:25:38,101 About having spies. 575 00:25:38,145 --> 00:25:39,625 What if Sadler 576 00:25:39,668 --> 00:25:42,149 has a mole in his office but he doesn't know who it is? 577 00:25:42,192 --> 00:25:44,934 Then he would keep his informant's file in his home 578 00:25:44,978 --> 00:25:46,196 to keep them protected. 579 00:25:46,240 --> 00:25:49,199 There are two moles, one in each organization. 580 00:25:49,243 --> 00:25:50,461 HARRY: Hey. 581 00:25:50,505 --> 00:25:52,725 Your "pots and pans" hunch paid off. 582 00:25:52,768 --> 00:25:56,119 It's an old boat supply shop and restaurant. 583 00:25:56,903 --> 00:25:58,861 Blue and yellow flashing neon sign, 584 00:25:58,905 --> 00:26:00,820 within earshot of the marina. 585 00:26:00,863 --> 00:26:03,649 It sold eight years ago, and they never reopened. 586 00:26:03,692 --> 00:26:05,564 But I found the real estate listing. 587 00:26:05,607 --> 00:26:08,654 Take a look at this room. 588 00:26:08,697 --> 00:26:11,004 And here is Jackson's kidnapping photo. 589 00:26:11,047 --> 00:26:13,746 ROBYN: Same radiator, same wallpaper. 590 00:26:13,789 --> 00:26:16,052 That's the same room. He's there. 591 00:26:16,096 --> 00:26:17,619 Who owns that building? 592 00:26:17,663 --> 00:26:19,360 Well, that's an excellent question. 593 00:26:19,403 --> 00:26:21,492 And I have an excellent answer. 594 00:26:21,536 --> 00:26:23,625 Nikola's boyfriend, Michel Deveaux. 595 00:26:23,669 --> 00:26:25,932 Well, his investment group that he's a part of. 596 00:26:25,975 --> 00:26:27,368 They're hiding behind a shell company, 597 00:26:27,411 --> 00:26:28,543 but it's the same group 598 00:26:28,587 --> 00:26:29,718 that owns his nightclubs. 599 00:26:29,762 --> 00:26:32,025 ROBYN: If he owns that building, 600 00:26:32,068 --> 00:26:33,243 Deveaux's a part of this. 601 00:26:33,287 --> 00:26:34,375 I bet he doesn't know 602 00:26:34,418 --> 00:26:36,072 his girlfriend's an FBI informant. 603 00:26:36,116 --> 00:26:37,900 And that she may not be his girlfriend by choice. 604 00:26:37,944 --> 00:26:39,902 She's probably trapped and looking for a way out. 605 00:26:39,946 --> 00:26:42,775 That's why she went to Sadler. You know what? 606 00:26:42,818 --> 00:26:44,385 Get me everything you got on Deveaux. 607 00:26:44,428 --> 00:26:45,691 HARRY: All right. 608 00:26:45,734 --> 00:26:47,127 And I want a map of that building. 609 00:26:47,170 --> 00:26:48,650 Whoa, hold on, hold on. 610 00:26:48,694 --> 00:26:51,392 If Jackson's there, he's gonna be heavily guarded. 611 00:26:51,435 --> 00:26:53,220 Well, then I'm-a need backup. 612 00:26:53,263 --> 00:26:54,656 MEL: Oh, yeah!Wait, no. 613 00:26:54,700 --> 00:26:56,266 I was trying to stop her from getting killed, 614 00:26:56,310 --> 00:26:58,007 not get you both killed. 615 00:26:58,051 --> 00:26:59,530 Bye, honey. 616 00:27:03,447 --> 00:27:05,972 ♪ 617 00:27:09,845 --> 00:27:11,673 Darling. 618 00:27:17,548 --> 00:27:19,289 We had some trouble. 619 00:27:19,333 --> 00:27:20,464 Hey. 620 00:27:20,508 --> 00:27:21,770 Hi. 621 00:27:21,814 --> 00:27:24,468 Someone took out two of our handlers. 622 00:27:24,512 --> 00:27:25,992 Rivals? 623 00:27:26,035 --> 00:27:27,820 LAZERIC: Unsure. 624 00:27:27,863 --> 00:27:30,605 But I'm doubling security across our interests. 625 00:27:30,649 --> 00:27:32,738 Okay. Thank you. 626 00:27:32,781 --> 00:27:35,349 Is everything okay?Of course. 627 00:27:35,392 --> 00:27:36,916 Just business. 628 00:27:36,959 --> 00:27:40,223 [buoy bell clanging, seabirds screeching] 629 00:27:42,791 --> 00:27:44,271 So what's the play? 630 00:27:44,314 --> 00:27:45,576 Go in and get him. 631 00:27:45,620 --> 00:27:47,317 Wait. You're just gonna knock on the door? 632 00:27:47,361 --> 00:27:48,318 Shouldn't we be armed? 633 00:27:48,362 --> 00:27:50,016 I am. 634 00:27:54,237 --> 00:27:55,674 Building and Safety. 635 00:27:55,717 --> 00:27:57,414 Uh, we're here for the inspection. 636 00:27:57,458 --> 00:27:58,459 Inspection? 637 00:27:58,502 --> 00:27:59,939 For the asbestos. 638 00:27:59,982 --> 00:28:02,724 They didn't tell you about all the asbestos in here? 639 00:28:02,768 --> 00:28:04,508 Look, lady... 640 00:28:04,552 --> 00:28:06,815 Look, we got a 5:00 appointment right here, I could show... 641 00:28:06,859 --> 00:28:08,425 ♪ Shut up, don't talk, just listen ♪ 642 00:28:08,469 --> 00:28:10,427 ♪ You can't level with the heights we hitting ♪ 643 00:28:10,471 --> 00:28:11,994 ♪ That girl there, she a catch, no fishing ♪ 644 00:28:12,038 --> 00:28:13,648 ♪ And if you take the bait 645 00:28:13,692 --> 00:28:15,084 ♪ You will learn your lesson 646 00:28:15,128 --> 00:28:16,912 ♪ I been around the block for a minute now ♪ 647 00:28:16,956 --> 00:28:18,697 ♪ Bigger vision, on a mission, better woman now ♪ 648 00:28:18,740 --> 00:28:21,438 ♪ Ain't it funny how these squares wanna circle around? ♪ 649 00:28:21,482 --> 00:28:23,092 Uh, asbestos inspection? 650 00:28:23,136 --> 00:28:24,877 ♪ In it like a clinic, put in work while I'm in it ♪ 651 00:28:24,920 --> 00:28:27,531 ♪ So I do it, do it, do it till I'm breathless ♪ 652 00:28:29,925 --> 00:28:32,188 You've learned a few things since we were in Kandahar. 653 00:28:35,278 --> 00:28:36,845 ♪ Listen 654 00:28:36,889 --> 00:28:39,152 ♪ Just listen ♪ Yeah, shut up, uh♪ 655 00:28:39,195 --> 00:28:40,762 ♪ Just listen [sportscaster speaking indistinctly] 656 00:28:40,806 --> 00:28:41,850 ♪ Just listen 657 00:28:41,894 --> 00:28:44,287 ♪ Shut up more and then listen 658 00:28:44,331 --> 00:28:45,332 MEL: Give me a reason. 659 00:28:45,375 --> 00:28:46,333 Get inside. 660 00:28:46,376 --> 00:28:48,204 Where's the boy? 661 00:28:48,248 --> 00:28:49,684 ♪ Just listen 662 00:28:49,728 --> 00:28:51,207 [whimpering] 663 00:28:51,251 --> 00:28:52,252 Where's Jackson?! 664 00:28:52,295 --> 00:28:52,774 ♪ Shut up more and then listen. ♪ 665 00:28:58,606 --> 00:29:00,086 [siren wailing] 666 00:29:00,129 --> 00:29:03,132 [indistinct radio chatter] 667 00:29:03,176 --> 00:29:05,178 CONWAY: Agent Sadler. 668 00:29:05,221 --> 00:29:06,440 Place was a trafficking stash house. 669 00:29:06,483 --> 00:29:07,789 They were holding six vics. 670 00:29:07,833 --> 00:29:09,312 Any connection to our ring? 671 00:29:09,356 --> 00:29:11,097 It's owned by Michel Deveaux's investment group. 672 00:29:11,140 --> 00:29:12,533 Which is meaningless. 673 00:29:12,576 --> 00:29:14,013 They'll put blame on the company leasing it. 674 00:29:14,056 --> 00:29:16,102 Let me guess. Offshore shell corp? 675 00:29:16,145 --> 00:29:18,800 Yup. Unless your confidential informant 676 00:29:18,844 --> 00:29:21,890 can connect it to Deveaux, it's legally a dead end. 677 00:29:21,934 --> 00:29:23,109 How did we even find this place? 678 00:29:23,152 --> 00:29:24,632 Anonymous tip. 679 00:29:24,675 --> 00:29:27,200 By the time we got here, the captors were already cuffed. 680 00:29:27,243 --> 00:29:29,202 There's something else. 681 00:29:29,245 --> 00:29:30,725 Vics I.D.'d one of their rescuers 682 00:29:30,769 --> 00:29:32,248 as a Black woman, mid-40s. 683 00:29:35,251 --> 00:29:37,340 Guards didn't know much. 684 00:29:37,384 --> 00:29:40,604 Just that men came earlier that day and got Jackson. 685 00:29:40,648 --> 00:29:43,346 They were never told who he was or where he was taken. 686 00:29:43,390 --> 00:29:44,783 They're just there to guard the girls. 687 00:29:44,826 --> 00:29:46,523 Hell, they don't even know who they work for. 688 00:29:46,567 --> 00:29:48,438 Well, that's why the Feds can never get to Deveaux. 689 00:29:48,482 --> 00:29:50,049 You know, he keeps everything compartmentalized. 690 00:29:50,092 --> 00:29:51,833 If he's even the one in charge. 691 00:29:51,877 --> 00:29:53,574 He's the one in charge. 692 00:29:53,617 --> 00:29:54,880 What'd you find? 693 00:29:54,923 --> 00:29:57,447 Well, he was born in Calais, 694 00:29:57,491 --> 00:29:59,188 where he dropped off the radar, 695 00:29:59,232 --> 00:30:01,495 until popping back up in the Ibiza party scene, 696 00:30:01,538 --> 00:30:04,019 where suddenly he had money and a bunch of friends. 697 00:30:04,063 --> 00:30:06,848 Some hedge fund bros backed his trip to the U.S., 698 00:30:06,892 --> 00:30:08,502 financing a couple of nightclubs downtown, 699 00:30:08,545 --> 00:30:10,069 known for their bottle service 700 00:30:10,112 --> 00:30:13,420 and-- surprise-- young, beautiful women. 701 00:30:13,463 --> 00:30:15,857 He's spent the last decade climbing the New York social ladder. 702 00:30:15,901 --> 00:30:17,598 Billionaires, athletes, politicians. 703 00:30:17,641 --> 00:30:19,208 And for some reason, a bunch of them 704 00:30:19,252 --> 00:30:20,949 cut him in on some pretty high-end business deals, 705 00:30:20,993 --> 00:30:22,255 including all that real estate. 706 00:30:22,298 --> 00:30:23,560 I think we know the reason. 707 00:30:23,604 --> 00:30:25,171 Well, I was being rhetorical, but yeah. 708 00:30:25,214 --> 00:30:26,781 Anyway, the point is, 709 00:30:26,825 --> 00:30:29,958 he's, uh, quietly building a little empire for himself. 710 00:30:30,002 --> 00:30:31,525 And, like Jeffrey Epstein, 711 00:30:31,568 --> 00:30:33,440 he's using trafficked women to do it. 712 00:30:33,483 --> 00:30:35,398 Not that we can prove it.Who's this guy 713 00:30:35,442 --> 00:30:37,270 standing behind Deveaux, whispering in his ear? 714 00:30:37,313 --> 00:30:39,446 That's his number two, Andrej Lazeric. 715 00:30:39,489 --> 00:30:41,404 He runs his businesses with him. 716 00:30:41,448 --> 00:30:44,799 He's originally from Serbia, but the two hooked up in Ibiza. 717 00:30:44,843 --> 00:30:47,410 We know who they are. Let's just go at them. 718 00:30:47,454 --> 00:30:49,673 No, we need Jackson first. 719 00:30:50,936 --> 00:30:51,893 Put together 720 00:30:51,937 --> 00:30:53,286 a list of all the properties 721 00:30:53,329 --> 00:30:54,591 that Deveaux has. 722 00:30:54,635 --> 00:30:56,680 I mean, we know when they took him. 723 00:30:56,724 --> 00:30:59,422 Maybe street cams'll tell us where. 724 00:31:04,471 --> 00:31:05,864 Agent Sadler. 725 00:31:05,907 --> 00:31:07,691 Got a minute? 726 00:31:10,346 --> 00:31:11,957 I don't know much. 727 00:31:12,000 --> 00:31:13,828 Just that she showed a couple of weeks back 728 00:31:13,872 --> 00:31:16,004 and inserted herself into a murder case. 729 00:31:16,048 --> 00:31:17,701 Been looking for her ever since. 730 00:31:17,745 --> 00:31:19,747 Was she an asset or liability? 731 00:31:19,790 --> 00:31:21,009 Saved a girl. 732 00:31:21,053 --> 00:31:22,358 Broke the law doing it. 733 00:31:22,402 --> 00:31:25,144 I ran facial rec, prints-- nada. 734 00:31:25,187 --> 00:31:26,536 It's 2021. 735 00:31:26,580 --> 00:31:29,017 Takes a lot of effort to not exist. 736 00:31:29,061 --> 00:31:30,845 She's advertising now. 737 00:31:30,889 --> 00:31:32,847 Offering to help people. 738 00:31:32,891 --> 00:31:35,458 So, you'd say she's on the side of the angels or...? 739 00:31:35,502 --> 00:31:37,460 Those two dead bodies of yours, 740 00:31:37,504 --> 00:31:39,419 that sound like an angel to you? 741 00:31:39,462 --> 00:31:41,421 Avenging, maybe. 742 00:31:41,464 --> 00:31:43,727 Some might say they deserved it. 743 00:31:45,077 --> 00:31:46,905 That's where we differ. 744 00:31:46,948 --> 00:31:48,776 I'm not too keen on private citizens 745 00:31:48,819 --> 00:31:51,387 opening their own branch of law enforcement. 746 00:31:53,520 --> 00:31:55,478 Well, good luck, Detective. 747 00:31:55,522 --> 00:31:57,306 Let you know if we find anything. 748 00:31:57,350 --> 00:31:59,743 Please do. 749 00:32:00,919 --> 00:32:02,703 Hey, when you get to the concert, 750 00:32:02,746 --> 00:32:04,183 there's discount parking on 41st. 751 00:32:04,226 --> 00:32:05,575 It's three blocks away, 752 00:32:05,619 --> 00:32:06,925 so you should probably get there by 7:00. 753 00:32:06,968 --> 00:32:08,883 It may get crowded.Got it. I can't wait. 754 00:32:08,927 --> 00:32:10,972 You know I love to hear you sing. 755 00:32:11,016 --> 00:32:12,582 [both laugh] 756 00:32:14,933 --> 00:32:16,630 [car door closes] 757 00:32:20,242 --> 00:32:22,810 [engine starter clicking] 758 00:32:22,853 --> 00:32:24,507 Huh. 759 00:32:25,247 --> 00:32:26,770 Battery's dead. 760 00:32:28,903 --> 00:32:31,036 DELILAH: Yo, Aunt Vi, wait up! Can you drop me at school? 761 00:32:31,079 --> 00:32:32,211 Sure. Hop in. 762 00:32:32,254 --> 00:32:34,039 Bye. See you tonight. 763 00:32:34,082 --> 00:32:36,345 Later, traitor. 764 00:32:41,611 --> 00:32:43,526 [phone ringing] 765 00:32:46,660 --> 00:32:47,922 What you got, Harry? 766 00:32:47,966 --> 00:32:49,663 I got a list of Deveaux's properties. 767 00:32:49,706 --> 00:32:51,404 46 in all. There may be more. 768 00:32:51,447 --> 00:32:52,666 I'm pulling up surveillance footage, 769 00:32:52,709 --> 00:32:55,016 but it's gonna take a little time. 770 00:32:55,060 --> 00:32:56,278 Well, send the list through. 771 00:32:56,322 --> 00:32:57,279 Maybe I can help you narrow it down. 772 00:32:57,323 --> 00:32:58,846 Yeah. Everything okay? 773 00:33:01,718 --> 00:33:03,677 Let me call you back. 774 00:33:12,381 --> 00:33:13,948 We had an agreement. 775 00:33:13,992 --> 00:33:16,429 You people don't come near my family ever. 776 00:33:16,472 --> 00:33:17,691 You broke the agreement. 777 00:33:17,734 --> 00:33:19,823 Going private isn't walking away. 778 00:33:19,867 --> 00:33:21,738 Is the CIA really ready to go to war over this? 779 00:33:21,782 --> 00:33:23,175 Are you? 780 00:33:23,218 --> 00:33:25,568 We'd be happy to accommodate your new hobby, though, 781 00:33:25,612 --> 00:33:27,266 if you came back to the fold. 782 00:33:27,309 --> 00:33:29,485 That's not even on the table. 783 00:33:29,529 --> 00:33:31,270 They'll be sorry to hear that. 784 00:33:31,313 --> 00:33:33,968 A missing ignition coil's just a minor inconvenience. 785 00:33:34,012 --> 00:33:36,405 Imagine if we really wanted to get in your way. 786 00:33:43,586 --> 00:33:45,806 [phone ringing] 787 00:33:45,849 --> 00:33:47,460 Hello? 788 00:33:47,503 --> 00:33:49,723 Aliya? What's wrong? 789 00:33:49,766 --> 00:33:51,768 JACKSON [over phone]: Mom, please help me. 790 00:33:51,812 --> 00:33:54,467 I don't want to die. I don't want to... 791 00:33:54,510 --> 00:33:55,859 DISTORTED VOICE: Timeline's changed. 792 00:33:55,903 --> 00:33:57,861 We need the contents of the safe tonight. 793 00:33:57,905 --> 00:34:02,475 Do what you have to, or you'll watch your son die. 794 00:34:02,518 --> 00:34:03,737 It came an hour ago 795 00:34:03,780 --> 00:34:05,956 with a time and place to meet. 796 00:34:06,000 --> 00:34:07,523 What do we do? 797 00:34:08,655 --> 00:34:10,961 Well, the first thing we have to do is... 798 00:34:12,876 --> 00:34:14,313 Aliya? 799 00:34:14,356 --> 00:34:16,750 You don't know what it's like. 800 00:34:16,793 --> 00:34:19,883 Watching someone else's kids when you can't protect your own. 801 00:34:19,927 --> 00:34:21,059 JOY: Aliya. 802 00:34:21,102 --> 00:34:22,582 What are you doing? 803 00:34:22,625 --> 00:34:25,150 She knows what's in the safe. 804 00:34:25,193 --> 00:34:27,326 I'm not letting my boy die. 805 00:34:27,369 --> 00:34:29,632 You're right. 806 00:34:31,373 --> 00:34:33,897 I know what's in the safe. 807 00:34:33,941 --> 00:34:35,682 I have the code. 808 00:34:35,725 --> 00:34:38,685 And I will give it all to you. 809 00:34:38,728 --> 00:34:42,471 And we will save your son together. 810 00:34:47,389 --> 00:34:49,522 [gun drops] 811 00:34:55,093 --> 00:34:56,529 Wait. You're going through with the exchange? 812 00:34:56,572 --> 00:34:57,660 ROBYN: We have no choice. 813 00:34:57,704 --> 00:34:59,532 They moved up the timeline. 814 00:34:59,575 --> 00:35:01,534 Probably because we hit their safe house. 815 00:35:01,577 --> 00:35:04,145 Meet's set for 7:00 under the FDR. 816 00:35:04,189 --> 00:35:05,973 You said it yourself. These guys get what they want, 817 00:35:06,016 --> 00:35:07,366 they're still gonna kill Jackson, 818 00:35:07,409 --> 00:35:08,541 his mother, her sister. 819 00:35:08,584 --> 00:35:09,890 MEL: And if you give them the file, 820 00:35:09,933 --> 00:35:11,196 they'll know Nikola's the informant 821 00:35:11,239 --> 00:35:12,980 and they'll kill her, too. 822 00:35:13,023 --> 00:35:14,547 I know. 823 00:35:15,548 --> 00:35:17,115 In fact, I'm counting on it. 824 00:35:23,512 --> 00:35:26,211 [school bell rings][phone vibrates] 825 00:35:26,254 --> 00:35:27,603 Hey, Mom, what's up? 826 00:35:27,647 --> 00:35:29,257 ROBYN: Hey, baby, I need to talk to you. 827 00:35:29,301 --> 00:35:31,216 About tonight. 828 00:35:31,259 --> 00:35:32,565 Okay, let me guess. 829 00:35:32,608 --> 00:35:34,393 You wanted to be there more than anything 830 00:35:34,436 --> 00:35:35,742 but something came up, 831 00:35:35,785 --> 00:35:37,570 something only you can fix. 832 00:35:37,613 --> 00:35:38,919 You'll have Aunt Vi record it, 833 00:35:38,962 --> 00:35:41,095 you'll watch it later. I know the drill. 834 00:35:41,139 --> 00:35:42,183 Delilah. 835 00:35:42,227 --> 00:35:44,229 No, I told Aunt Vi you'd bag. 836 00:35:44,272 --> 00:35:46,187 So, like I said, no biggie. 837 00:35:46,231 --> 00:35:48,450 You do you, Mom. 838 00:35:58,286 --> 00:36:00,201 ROBYN [over radio]: Anything? 839 00:36:00,245 --> 00:36:01,724 Negative. 840 00:36:01,768 --> 00:36:03,465 [phone ringing] 841 00:36:05,293 --> 00:36:06,773 If these Euro-thugs are gonna screw up 842 00:36:06,816 --> 00:36:08,818 my life, at least they could be on time. 843 00:36:08,862 --> 00:36:10,211 MEL: See, that's why I don't want children. 844 00:36:10,255 --> 00:36:12,996 They get mad at you, they get kidnapped. 845 00:36:13,823 --> 00:36:15,434 Speaking of which. 846 00:36:15,477 --> 00:36:17,566 Three o'clock, you got two vehicles 847 00:36:17,610 --> 00:36:19,002 approaching your position. 848 00:36:22,180 --> 00:36:23,529 Showtime. 849 00:36:28,360 --> 00:36:30,318 The FBI hasn't been notified. 850 00:36:30,362 --> 00:36:31,885 Neither has the NYPD. We're safe. 851 00:36:31,928 --> 00:36:34,975 Good. After we get what we need, kill them. 852 00:36:36,324 --> 00:36:37,760 Ms. Ekuban! 853 00:36:37,804 --> 00:36:40,763 Let's end this. We have your boy. 854 00:36:47,117 --> 00:36:48,510 Nikola? 855 00:36:50,251 --> 00:36:51,644 ROBYN: I brought her here as insurance. 856 00:36:51,687 --> 00:36:52,949 To make sure we all get out of this alive. 857 00:36:52,993 --> 00:36:55,300 NIKOLA: I'm sorry, baby. 858 00:36:55,343 --> 00:36:57,040 I tried to get away. 859 00:36:58,346 --> 00:36:59,478 Who are you? 860 00:36:59,521 --> 00:37:01,306 Doesn't matter. 861 00:37:01,349 --> 00:37:03,786 All I care about is the boy. 862 00:37:03,830 --> 00:37:05,919 It's my job to make sure he gets out of here safely. 863 00:37:05,962 --> 00:37:08,051 Now, I got what you asked for. 864 00:37:08,095 --> 00:37:10,663 I say we should all be professionals here. 865 00:37:10,706 --> 00:37:12,491 You get what you want, I get what I want. 866 00:37:12,534 --> 00:37:14,928 The kid lives, your girl lives. 867 00:37:14,971 --> 00:37:16,364 Everybody gets to live. 868 00:37:16,408 --> 00:37:18,540 How's that sound? 869 00:37:21,326 --> 00:37:22,675 Let's go. 870 00:37:25,547 --> 00:37:26,766 Come on. 871 00:37:27,984 --> 00:37:31,684 ROBYN: Hey, Jackson. Your mom sent me. 872 00:37:31,727 --> 00:37:33,251 I'm gonna get you out of here. 873 00:37:35,078 --> 00:37:36,950 The file. 874 00:37:38,517 --> 00:37:40,823 The boy first. 875 00:37:44,740 --> 00:37:46,568 Get behind me.Okay. 876 00:37:48,353 --> 00:37:49,441 Back up. Come on. 877 00:37:49,484 --> 00:37:51,356 Wait.[guns clicking] 878 00:37:51,399 --> 00:37:54,315 If they take one more step, shoot them all. 879 00:37:54,359 --> 00:37:55,534 You're right. 880 00:37:55,577 --> 00:37:56,796 I do care for her, 881 00:37:56,839 --> 00:37:58,232 but I don't know if she cares for me. 882 00:37:58,276 --> 00:38:00,887 And if she doesn't, then you have a problem. 883 00:38:00,930 --> 00:38:02,541 Because as much as I care, 884 00:38:02,584 --> 00:38:04,151 there's one thing I cannot abide. 885 00:38:04,194 --> 00:38:06,109 Disloyalty. 886 00:38:13,465 --> 00:38:15,031 You? 887 00:38:15,075 --> 00:38:16,729 What? 888 00:38:16,772 --> 00:38:17,730 Michel. 889 00:38:17,773 --> 00:38:19,558 Drop the gun, Drej. 890 00:38:19,601 --> 00:38:20,689 Now. 891 00:38:20,733 --> 00:38:23,997 ♪ One day 892 00:38:24,040 --> 00:38:26,782 ♪ When the glory comes 893 00:38:26,826 --> 00:38:28,958 ♪ It will be ours 894 00:38:29,002 --> 00:38:31,265 ♪ It will be ours ♪ 895 00:38:31,309 --> 00:38:34,790 ♪ Ooh, one day 896 00:38:34,834 --> 00:38:37,445 ♪ When the war is won 897 00:38:37,489 --> 00:38:40,013 ♪ We will be sure 898 00:38:40,056 --> 00:38:42,972 ♪ We will be sure ♪ 899 00:38:47,107 --> 00:38:50,458 JACKSON: Mom!ALIYA: Jackson! 900 00:38:50,502 --> 00:38:51,764 ♪ 901 00:38:51,807 --> 00:38:54,419 Thanks for your help back there. 902 00:38:54,462 --> 00:38:55,898 I couldn't let him destroy another life. 903 00:38:55,942 --> 00:38:58,379 Not after what he did to mine. 904 00:39:02,949 --> 00:39:04,907 Well, tonight you get your life back. 905 00:39:04,951 --> 00:39:07,083 But we can't finish this without Sadler. 906 00:39:07,127 --> 00:39:09,172 You did your part. We've got it from here. 907 00:39:10,173 --> 00:39:12,045 Go. 908 00:39:17,224 --> 00:39:20,270 ♪ Hands to the heavens, no man, no weapon ♪ 909 00:39:20,314 --> 00:39:22,969 ♪ Formed against, yes, glory is destined ♪ 910 00:39:23,012 --> 00:39:26,015 ♪ Every day women and men become legends ♪ 911 00:39:26,059 --> 00:39:28,714 ♪ Sins that go against our skin become blessings ♪ 912 00:39:28,757 --> 00:39:31,412 ♪ The movement is a rhythm to us ♪ 913 00:39:31,456 --> 00:39:33,806 ♪ Freedom is like religion to us ♪ 914 00:39:33,849 --> 00:39:37,287 ♪ Justice is juxtapositionin' us ♪ 915 00:39:37,331 --> 00:39:40,029 ♪ Justice for all just ain't specific enough ♪ 916 00:39:40,073 --> 00:39:43,032 ♪ One son died, his spirit is revisitin' us ♪ 917 00:39:43,076 --> 00:39:46,296 ♪ Truant living living in us, resistance is us ♪ 918 00:39:46,340 --> 00:39:48,995 ♪ That's why Rosa sat on the bus ♪ 919 00:39:49,038 --> 00:39:51,084 ♪ That's why we walk through Ferguson ♪ 920 00:39:51,127 --> 00:39:53,347 ♪ With our hands up, when it go down ♪ 921 00:39:53,391 --> 00:39:55,828 ♪ We woman and man up, they say, "Stay down" ♪ 922 00:39:55,871 --> 00:39:57,786 ♪ And we stand up 923 00:39:57,830 --> 00:39:59,092 ♪ Shots, we on the ground 924 00:39:59,135 --> 00:40:00,615 ♪ The camera panned up 925 00:40:00,659 --> 00:40:04,227 ♪ King pointed to the mountaintop and we ran up ♪ 926 00:40:04,271 --> 00:40:06,839 ♪ We'll cry glory ♪ Glory 927 00:40:09,145 --> 00:40:11,844 ♪ Oh, glory ♪ Glory 928 00:40:11,887 --> 00:40:13,715 ♪ Oh, glory 929 00:40:13,759 --> 00:40:15,848 ♪ Glory ♪ We'll cry... 930 00:40:15,891 --> 00:40:17,545 She's good. 931 00:40:17,589 --> 00:40:20,983 That song is about freedom. 932 00:40:21,027 --> 00:40:23,116 Which I'm gonna need. 933 00:40:23,159 --> 00:40:25,074 That's why I called you here. 934 00:40:25,814 --> 00:40:27,686 I'm ready to deal. 935 00:40:27,729 --> 00:40:29,992 What changed? 936 00:40:31,167 --> 00:40:33,692 I need to be here for her. 937 00:40:33,735 --> 00:40:36,564 And this new work I'm doing, 938 00:40:36,608 --> 00:40:38,827 helping people, it's important. 939 00:40:38,871 --> 00:40:41,003 So, I can't do both 940 00:40:41,047 --> 00:40:42,831 and be at war with the Company. 941 00:40:42,875 --> 00:40:45,965 But I have conditions. 942 00:40:46,008 --> 00:40:47,967 Freelance only. 943 00:40:48,010 --> 00:40:50,099 And only if it's a just cause. 944 00:40:50,143 --> 00:40:52,885 The rest of the time, they can just stay out of my way. 945 00:40:52,928 --> 00:40:54,452 I can sell that. 946 00:40:54,495 --> 00:40:56,889 And one more thing. 947 00:40:56,932 --> 00:40:59,457 If they ever lie to me 948 00:40:59,500 --> 00:41:03,417 or if they come anywhere near my family, 949 00:41:03,461 --> 00:41:05,071 I will come for them. 950 00:41:05,114 --> 00:41:08,509 I don't doubt that. I don't doubt that. 951 00:41:08,553 --> 00:41:12,774 Oh, by the way, how is that new gig of yours going? 952 00:41:15,777 --> 00:41:17,431 [siren wailing in distance] 953 00:41:17,475 --> 00:41:19,738 SADLER: Doesn't matter where you run. 954 00:41:19,781 --> 00:41:21,914 Deveaux will never trust you again. 955 00:41:21,957 --> 00:41:24,569 He's gonna eliminate you the first chance he gets 956 00:41:24,612 --> 00:41:26,092 unless you take him down first. 957 00:41:26,135 --> 00:41:29,269 You can put him away if you tell me everything. 958 00:41:29,312 --> 00:41:32,838 Starting with the name of the mole in my office. 959 00:41:32,881 --> 00:41:34,579 ♪ Glory 960 00:41:34,622 --> 00:41:36,581 ♪ Selma's now for every man, woman and child ♪ 961 00:41:36,624 --> 00:41:39,584 ♪ Even Jesus got his crown in front of a crowd ♪ 962 00:41:39,627 --> 00:41:42,543 ♪ They marched with the torch, we gon' run with it now... ♪ 963 00:41:42,587 --> 00:41:44,676 FBI. Freeze!Show me your hands! Don't move! 964 00:41:44,719 --> 00:41:48,636 ♪ From dark roads he rose, to become a hero... ♪ 965 00:41:48,680 --> 00:41:49,855 [phone ringing] 966 00:41:49,898 --> 00:41:52,074 ♪ His power was the people... 967 00:41:52,118 --> 00:41:54,163 SADLER: Conway's the mole. Arrest him! 968 00:41:54,207 --> 00:41:57,123 ♪ Saw the face of Jim Crow under a bald eagle ♪ 969 00:41:57,166 --> 00:41:59,342 ♪ The biggest weapon is to stay peaceful... ♪ 970 00:41:59,386 --> 00:42:03,346 You were always good at leveling the playing field. 971 00:42:03,390 --> 00:42:06,088 What did they used to call you in Kandahar? 972 00:42:06,132 --> 00:42:09,091 They called me "Almaeadil." 973 00:42:10,702 --> 00:42:13,052 The Equalizer. 974 00:42:13,095 --> 00:42:14,967 ♪ And young people's energy 975 00:42:15,010 --> 00:42:17,230 ♪ Welcome to the story we call victory ♪ 976 00:42:17,273 --> 00:42:20,189 ♪ The comin' of the Lord, my eyes have seen the glory ♪ 977 00:42:20,233 --> 00:42:23,192 ♪ Oh, glory ♪ Glory 978 00:42:23,236 --> 00:42:26,674 ♪ Glory ♪ We'll cry glory 979 00:42:26,718 --> 00:42:28,328 ♪ Glory 980 00:42:28,371 --> 00:42:30,939 ♪ Oh, glory ♪ Glory 981 00:42:30,983 --> 00:42:33,202 ♪ Oh, glory 982 00:42:33,246 --> 00:42:35,596 ♪ Glory ♪ Say glory 983 00:42:35,640 --> 00:42:37,119 ♪ Glory 984 00:42:37,163 --> 00:42:39,557 ♪ Oh, glory ♪ Glory 985 00:42:41,036 --> 00:42:49,479 ♪ Glory. [cheering, applause] 986 00:42:59,794 --> 00:43:01,970 Captioning sponsored by CBS 987 00:43:02,014 --> 00:43:03,755 and TOYOTA. 988 00:43:03,798 --> 00:43:05,626 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.