All language subtitles for Sicilian Vampire

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,400 --> 00:00:38,480 Az �let a j� id�z�t�sr�I sz�l, ez maga az �let. 2 00:00:38,515 --> 00:00:40,845 A pillanat t�red�ke alatt 3 00:00:40,880 --> 00:00:45,565 az �letben minden megv�ltozhat �r�kre. 4 00:00:45,600 --> 00:00:51,600 Vagy a pillanat t�red�ke alatt v�ge is lehet az �letnek. 5 00:00:51,635 --> 00:00:55,645 Sz�c�l�aiak neveltek fel, 6 00:00:55,680 --> 00:01:00,685 miut�n meg�rkeztem ide. Enn�l fogva 7 00:01:00,720 --> 00:01:05,565 csak egyf�lek�ppen tudok gondolkodni. 8 00:01:05,600 --> 00:01:12,960 Sz�momra egy f�rfi �let�ben a legfontosabb dolog a csal�d. 9 00:01:12,995 --> 00:01:16,365 Mindegy, h�ny aut�ja, mennyi p�nze, 10 00:01:16,400 --> 00:01:21,520 vagy mekkora hatalma van egy f�rfinak, ha nincs csal�dja, 11 00:01:21,555 --> 00:01:24,395 akkor egy senki. 12 00:01:26,400 --> 00:01:28,605 Elmes�lek egy t�rt�netet, 13 00:01:28,640 --> 00:01:33,360 ami b�r hihetetlen�l �s bizarrul fog hangzani, 14 00:01:33,395 --> 00:01:35,735 m�gis igaz. 15 00:01:37,920 --> 00:01:41,045 �t�lj�k meg �n�k. 16 00:01:47,760 --> 00:01:54,760 Esk�sz�m istennek, soha nem mondom el senkinek. 17 00:02:13,680 --> 00:02:20,320 Mert nem akarom, hogy azt higgy�k, meg�r�ltem. 18 00:02:20,355 --> 00:02:23,570 A SZICILIAl V�MP�R 19 00:03:05,760 --> 00:03:09,075 Gumi). 20 00:03:10,840 --> 00:03:12,445 Tony... 21 00:03:12,480 --> 00:03:16,640 Tony, fogd m�r be. Nem tudsz �nekelni, �gyhogy fogd be. 22 00:03:16,675 --> 00:03:20,390 Mi�rt, te tal�n tudsz? 23 00:04:06,800 --> 00:04:12,550 - Mi az, h�ny �ra? - 10 perc m�lva 6. 24 00:04:12,560 --> 00:04:15,885 - Hov� m�sz? - Ahova m�r 18 rohadt �ve. 25 00:04:15,920 --> 00:04:20,080 A kabinba. A sr�cok felszednek. B�rmelyik percben itt lehetnek. 26 00:04:20,115 --> 00:04:22,765 Elfelejtettem. 27 00:04:22,800 --> 00:04:27,885 Kicsim, biztos, hogy id�n is akarsz menni? 28 00:04:27,920 --> 00:04:31,685 Az�ta csin�ljuk ezt, ami�ta gyerekek voltunk abban a kabinban. 29 00:04:31,720 --> 00:04:35,680 Ez az egyetlen dolog, ami j�zanul tart. K�rty�zom kicsit, meg iszom. 30 00:04:35,715 --> 00:04:39,317 Mindig �gy j�ssz haza, hogy szarul �rzed magad. 31 00:04:39,352 --> 00:04:42,920 - Akkor vagyok j�l. - Mindig h�ly�bben j�ssz haza. 32 00:04:42,955 --> 00:04:45,165 K�sz sz�pen. 33 00:04:45,200 --> 00:04:47,645 Kicsim, nem akarsz elvinni minket Ann�val? 34 00:04:47,680 --> 00:04:50,400 Becs�let szavamra, legk�zelebb elviszlek titeket. 35 00:04:50,435 --> 00:04:53,360 Csak kicsit javulj p�kerben, ok�? 36 00:04:53,395 --> 00:04:56,925 R�g nem romantik�ztunk m�r. 37 00:04:56,960 --> 00:04:59,580 7- K�rlek. - �s ne besz�lj nekem a p�kerr�I. 38 00:04:59,615 --> 00:05:02,287 - Meg tudn�lak szorongatni. - Meg tudn�l? 39 00:05:02,322 --> 00:05:04,960 - Igen, �s a t�bbieket is. - Majd m�skor. 40 00:05:04,995 --> 00:05:07,400 Fek�dj le. B�rcsak �n is aludhatn�k. 41 00:05:07,435 --> 00:05:08,900 Ok�. 42 00:05:09,120 --> 00:05:11,885 Ja, �s csin�ltam neked kaj�t. 43 00:05:11,920 --> 00:05:16,800 Bolognait, lasagn�t, meg m�st, amit szeretsz. Ott van a konyh�ban. 44 00:05:16,835 --> 00:05:19,085 - Mikor f�zt�l? - Tegnap este. 45 00:05:19,120 --> 00:05:22,240 Edd az �n kaj�mat, ne azt a mocskot, amit a sr�cok visznek. 46 00:05:22,275 --> 00:05:24,445 Carmelina, csak a te f�zt�det eszem. 47 00:05:24,480 --> 00:05:28,680 N�zd, mennyire megh�ztam. �s err�I a f�zt�d tehet. 48 00:05:28,715 --> 00:05:31,555 Mindegy, aludj- 49 00:06:07,280 --> 00:06:09,655 Bassza meg. 50 00:06:25,840 --> 00:06:27,840 Istenem! 51 00:07:06,800 --> 00:07:11,085 Carmelina. Kik�sztetted a ruh�imat? 52 00:07:11,120 --> 00:07:17,040 Igen. M�sk�l�nben pizsam�ban menn�l a kabinba. 53 00:07:17,075 --> 00:07:18,665 K�sz. 54 00:07:50,800 --> 00:07:53,325 Apa, k�rdezni szeretn�k valamit. 55 00:07:53,360 --> 00:07:56,000 K�t nap m�lva haza j�v�k. Aludj csak. 56 00:07:56,035 --> 00:07:57,680 - Minden rendben lesz. - J�. 57 00:07:57,715 --> 00:07:59,165 - Menj any�hoz. - J�. 58 00:07:59,200 --> 00:08:01,360 - Meg�rtetted? - Igen. Szeretlek, apa. 59 00:08:01,395 --> 00:08:04,860 �n is t�ged, kicsim. 60 00:08:45,840 --> 00:08:47,560 Meg�r�ltetek? 61 00:08:47,595 --> 00:08:49,245 Komolyan. 62 00:08:49,280 --> 00:08:53,680 Halkabban. Reggel 6 �ra, �s �gy b�mb�ltetitek a zen�t? 63 00:08:53,715 --> 00:08:57,920 A holtak f�lriadnak, az istenit. 64 00:08:57,955 --> 00:09:01,760 Mit mondtok? Ki volt az? 65 00:09:01,795 --> 00:09:03,135 Ki? 66 00:09:04,160 --> 00:09:06,410 Te volt�l? 67 00:09:07,680 --> 00:09:10,880 Idej�tt�k ezzel a b�mb�l� zen�vel? Tot�l h�ly�k vagytok? 68 00:09:10,915 --> 00:09:12,365 Samu, ez... 69 00:09:12,400 --> 00:09:14,800 Any�d 3 �vesen leejtett, �s az�ta debil vagy? 70 00:09:14,835 --> 00:09:18,080 Menj, hozz kaj�t! Gyer�nk, hozz kaj�t! 71 00:09:18,115 --> 00:09:20,720 Nyisd ki az ajt�t. 72 00:09:20,755 --> 00:09:22,595 Majmok. 73 00:09:34,920 --> 00:09:38,380 H�lye vagy? Komolyan, bekattant�l? 74 00:09:38,415 --> 00:09:41,840 K�t napra megy�nk. Van el�g kaj�nk... 75 00:09:41,875 --> 00:09:45,590 Santo, ez az � kaj�ja. 76 00:09:52,560 --> 00:09:56,320 - M�g valami, Santo? - Igen. �Ij be a kurva kocsiba. 77 00:09:56,355 --> 00:09:58,617 - �Ij be. - San, mir�I besz�lsz? 78 00:09:58,652 --> 00:10:01,246 H Hallottad? �Ij be a kocsiba most. 79 00:10:01,281 --> 00:10:04,120 - San, �n... - K�t lehet�s�ged van: 80 00:10:04,155 --> 00:10:07,157 Vagy be�lsz, �s �lve oda�rsz a kabinba, 81 00:10:07,192 --> 00:10:10,160 - vagy a fejedbe l�lek. V�lassz? - Be�l�k. 82 00:10:10,195 --> 00:10:11,485 - �Ij be. - Be�l�k. 83 00:10:11,520 --> 00:10:18,270 Akkor �lj be. Nem mondom �jra. Nem k�ny�rg�k. 84 00:10:23,920 --> 00:10:26,525 Ok�, a faszom kivan m�r. 85 00:10:26,560 --> 00:10:29,520 - �Ijetek be, kibaszott fasszop�k! - Nyugi, megy�nk. 86 00:10:29,555 --> 00:10:33,020 H�, na, csak h�zunk. 87 00:10:57,520 --> 00:10:59,680 Ki csin�lta ezt? 88 00:10:59,715 --> 00:11:01,930 �n, Jimmy. 89 00:11:01,960 --> 00:11:04,445 Van minden, amit szeretsz, 90 00:11:04,480 --> 00:11:09,880 - sajt, sonka, dinnye... - Hol a kibaszott bor? 91 00:11:09,915 --> 00:11:15,280 Nem akarlak h�zni, f�n�k, de reggel f�l nyolc van. 92 00:11:15,315 --> 00:11:16,685 Nem hittem, hogy... 93 00:11:16,720 --> 00:11:20,925 A kibaszott franci�k pezsg�t isznak reggel narancsl�vel. 94 00:11:20,960 --> 00:11:25,440 Mim�z�nak h�vj�k. Sz�l�levet akarok, alkohollal. Meg�rtetted? 95 00:11:25,475 --> 00:11:26,765 Igen. 96 00:11:26,800 --> 00:11:29,360 Menj, hozd az �veget. Gyer�nk. Mit csin�lsz? 97 00:11:29,395 --> 00:11:32,137 - Uram... - Tedd le, majd �n beleb�jok! 98 00:11:32,172 --> 00:11:34,880 - Hozom a bort. - Hozd azt a kurva bort! 99 00:11:34,915 --> 00:11:38,205 M�ris, Jimmy, mindj�rt j�v�k. 100 00:11:38,240 --> 00:11:42,400 Az �llamnak fizetnie k�ne, hogy alkalmazom ezt a sok nyomor�kot, 101 00:11:42,435 --> 00:11:44,765 ezt a sok retard�lt nyomor�kot. 102 00:11:44,800 --> 00:11:47,360 Gyer�nk, seg�ts felvennem ezt a kibaszott cip�t! 103 00:11:47,395 --> 00:11:50,125 Rohad�kok. Hol a faszban van a bor? 104 00:11:50,160 --> 00:11:54,000 Ok�, akkor el�sz�r a cip�. El�bb a cip�, azt�n a bor. 105 00:11:54,035 --> 00:11:56,445 Csak dugd bele a l�bad, ez az. 106 00:11:56,480 --> 00:11:59,520 - Hogy a faszba ker�ltem ezek k�z�? - M�ris j�v�k. 107 00:11:59,555 --> 00:12:03,280 - Maradj itt! - Ok�. Bocs�nat, Jimmy. 108 00:12:03,315 --> 00:12:06,365 - Fogd a kezem! - J�, m�ris. 109 00:12:06,400 --> 00:12:12,650 Gyer�nk, h�zz a bor�rt, mert sz�tcsaplak. 110 00:12:14,480 --> 00:12:17,760 Bort akarok, egy kibaszott poh�r bort. Mi van? 111 00:12:17,795 --> 00:12:20,960 - Hat bet�: seggfej. - Seggfej? 112 00:12:20,995 --> 00:12:22,205 Igen. 113 00:12:22,240 --> 00:12:25,840 N�zz a t�k�rbe, �s m�ris l�tsz egy nagy seggfejt. 114 00:12:25,875 --> 00:12:28,485 �s az vagy te. 115 00:12:28,520 --> 00:12:31,895 Gyer�nk, bontsd ki. 116 00:12:49,440 --> 00:12:51,690 N�zd csak. 117 00:12:56,160 --> 00:12:58,160 Brasole. 118 00:13:00,160 --> 00:13:02,165 Carmelina f�zte. 119 00:13:02,200 --> 00:13:04,720 - Nincs gy�m�lcs. - H�, fogd a gy�m�lcs�det, 120 00:13:04,755 --> 00:13:10,345 �s cs�kold meg a vaskos brasole-mat. 121 00:13:11,120 --> 00:13:14,765 K�rdezhetek valamit? Baszakodni j�tt�nk ide? 122 00:13:14,800 --> 00:13:17,760 - �n k�rty�zni szeretn�k. - Enn�nk is k�ne valamit, nem? 123 00:13:17,795 --> 00:13:19,920 Szarok a kaj�ra. �n k�rty�zni j�ttem. 124 00:13:19,955 --> 00:13:21,805 Akartok k�rty�zni? Kurva sz�p... 125 00:13:21,840 --> 00:13:25,680 - K�t nap van k�rty�z�sra. - �n most akarok k�rty�zni. 126 00:13:25,715 --> 00:13:30,000 Mind �gy vagyunk vele. Gyer�nk, k�rty�zzunk. 127 00:13:30,035 --> 00:13:32,257 - Megcsin�ltad a padl�t? - Igen. 128 00:13:32,292 --> 00:13:34,445 J�l van, urak. Mondom, mi van. 129 00:13:34,480 --> 00:13:41,200 Norm�lis t�tekben j�tszunk. Mindenki most betesz egy sz�zast. 130 00:13:41,235 --> 00:13:44,765 A seftes kett�t tesz be, mi csak egyet. Vil�gos? 131 00:13:44,800 --> 00:13:48,880 Nincs szarakod�s. Aki csal, az kiesett. Vil�gos, amit mondtam? 132 00:13:48,915 --> 00:13:51,420 - Neked is? - Igen. 133 00:13:51,455 --> 00:13:53,925 Ok�. A k�rty�kat. 134 00:13:59,120 --> 00:14:01,045 - Nyitsz? - Nem tudok. 135 00:14:01,080 --> 00:14:03,280 Ne sz�rakozz m�r, kezded, vagy mi van? 136 00:14:03,315 --> 00:14:04,765 Passzolok. 137 00:14:04,800 --> 00:14:07,960 Ok�, akkor tedd le. De ne a p�nzhez, faszfej. 138 00:14:07,995 --> 00:14:09,965 - �s te? - H�romsz�z. 139 00:14:10,000 --> 00:14:14,440 Ok�. Tartom. Plusz k�tsz�z, legyen �tsz�z. 140 00:14:14,475 --> 00:14:18,400 - Passzolok. - H�ny k�rty�t k�rsz? 141 00:14:18,435 --> 00:14:20,525 Egyet se. 142 00:14:21,360 --> 00:14:24,235 �n h�zok egyet. 143 00:14:25,840 --> 00:14:29,280 Te j�ssz, Vinny. Te kezded. 144 00:14:29,315 --> 00:14:32,720 - Mennyi a t�t? - K�sz. 145 00:14:33,120 --> 00:14:35,525 Mutasd a lapjaidat. 146 00:14:35,560 --> 00:14:39,440 K�r. Tess�k, l�tod, nem csak vet�tek. 147 00:14:39,475 --> 00:14:41,405 �sz-d�ma. 148 00:14:41,440 --> 00:14:44,445 H - A p�nzed. - �r�l�k, hogy passzoltam. 149 00:14:44,480 --> 00:14:47,440 Nem miattam van. Mondtam, hogy mutasd a lapjaidat. 150 00:14:47,475 --> 00:14:49,405 Ez a szab�ly. Le kell nyelned. 151 00:14:49,440 --> 00:14:51,965 Mindenki sz�zat tett be. Neked 200. 152 00:14:52,000 --> 00:14:56,920 - Most mondtad, hogy 100. - Mi tett�nk sz�zat, v�god? 153 00:14:56,955 --> 00:15:01,840 Ha nem b�rod a veres�get, �gy nem lesz j� a buli. 154 00:15:01,875 --> 00:15:03,965 Hogy van az unok�m? 155 00:15:04,000 --> 00:15:06,880 J�l. Van vele egy cuki sztorim. 156 00:15:06,915 --> 00:15:09,925 Tudod, nyaranta dolgozik. 157 00:15:09,960 --> 00:15:12,365 Id�n lesz az utols� �ve, mert diplom�zik. 158 00:15:12,400 --> 00:15:15,720 Azt mondja: "Apa. Fontosabb munk�t szeretn�k csin�lni. 159 00:15:15,755 --> 00:15:19,005 A vezet�knevem Trafficante. Adj valami fontos munk�t. " 160 00:15:19,040 --> 00:15:23,120 Mire �n: "Tudod, mit? Te leszel a telekommunik�ci�s aleln�k. " 161 00:15:23,155 --> 00:15:25,440 V Mire �: "Szuper. �s mi lesz a dolgom?" 162 00:15:25,475 --> 00:15:30,065 Mire �n: "L�gni a telefonon. " 163 00:15:30,640 --> 00:15:32,765 Van egy sztorim egy ips�r�I. 164 00:15:32,800 --> 00:15:36,800 Aki elmegy egy nightclubba, ahol tal�lkozik egy csajjal. 165 00:15:36,835 --> 00:15:40,137 Bej�nnek egym�snak, �s elmennek egy hotelbe, 166 00:15:40,172 --> 00:15:43,346 �s csak basznak �s nyalj�k egym�st, eg�sz este. 167 00:15:43,381 --> 00:15:46,250 Azt�n az �rg�nek esz�be jut, hogy m�snap reggel 168 00:15:46,285 --> 00:15:49,120 fogorvoshoz kell mennie, aki r�ad�sul a s�gora. 169 00:15:49,155 --> 00:15:52,685 A feles�ge b�tyja a fogorvosa. Bepar�zik. 170 00:15:52,720 --> 00:15:57,920 Gargaliz�l, sz�jat �bl�t, gargaliz�l, sz�jat �bl�t. 171 00:15:57,955 --> 00:16:01,125 Reggel f�l nyolckor be�l a fogorvosi sz�kbe. 172 00:16:01,160 --> 00:16:05,520 A s�gor bej�n, kicsit b�jcsevegnek, az �rge kinyitja a sz�j�t, 173 00:16:05,555 --> 00:16:07,765 a doki beleteszi az eszk�z�ket. 174 00:16:07,800 --> 00:16:11,460 Majd a s�gor megsz�lal: "Franci�zt�l tegnap �jszaka?" 175 00:16:11,495 --> 00:16:15,120 Mire az ipse: "J�zusom, honnan v�god, a leheletemb�I?" 176 00:16:15,155 --> 00:16:17,200 _ "Nem. " - Akkor honnan a francb�l? 177 00:16:17,235 --> 00:16:22,075 A homlokod b�d�s, mint a kolera. 178 00:16:25,600 --> 00:16:28,442 �cska egy vicc. 179 00:16:28,477 --> 00:16:31,285 Kibaszott idi�ta. 180 00:17:13,040 --> 00:17:17,290 Nagy tapsot Spitfire-nek! 181 00:17:20,640 --> 00:17:23,520 �dv�zl�nk mindenkit a Black Bikini Klubban. 182 00:17:23,555 --> 00:17:26,365 N�lunk vannak a vil�g legszebb l�nyai. 183 00:17:26,400 --> 00:17:30,000 A vil�g minden t�j�r�l: Brooklynb�l, Oueensb�I, 184 00:17:30,035 --> 00:17:32,445 Manhattanb�I, New Jersey-b�l. 185 00:17:32,480 --> 00:17:36,245 Fogadj�k szeretettel a l�nyokat. 186 00:17:36,280 --> 00:17:40,010 Nagy tapsot Cassandr�nak! 187 00:18:10,160 --> 00:18:15,535 H�, �reg, tudj m�r viselkedni, j�? 188 00:18:22,280 --> 00:18:26,080 Kezdek. B�r nem leszek egy nagy durran�s. 189 00:18:26,115 --> 00:18:28,960 - Kezd�snek sz�z. - Sz�z. 190 00:18:28,995 --> 00:18:30,445 Passzolok. 191 00:18:30,480 --> 00:18:33,485 J�tszol, vagy nem? 192 00:18:33,520 --> 00:18:37,360 E- mailt k�ldj�nk, vagy telefonon keress�nk? 193 00:18:37,395 --> 00:18:40,610 J�tszol, vagy nem? 194 00:18:41,360 --> 00:18:42,860 Nem. 195 00:18:44,080 --> 00:18:46,285 Veletek azt�n �lm�ny j�tszani. 196 00:18:46,320 --> 00:18:52,320 Ok�, csin�ljuk m�r, h�, veled meg mi van? Be vagy baszva? M�r k�s�. 197 00:18:52,355 --> 00:18:55,280 Fogd a lapjaidat, ne mutasd meg �ket. 198 00:18:55,315 --> 00:18:57,085 - Komolyan m�r. - Ki j�tszik? 199 00:18:57,120 --> 00:19:00,000 �n, �n j�tszom. Ne mutasd meg a lapjaidat. 200 00:19:00,035 --> 00:19:02,560 Nem tudom, mi a fasznak mutatod meg. 201 00:19:02,595 --> 00:19:04,765 K�t p�rom van. Meg �szom. 202 00:19:04,800 --> 00:19:07,320 - Neked mid van? - K�t kir�ly. 203 00:19:07,355 --> 00:19:09,325 V�ge. Vesztett�l. Tipli. 204 00:19:09,360 --> 00:19:16,860 H�zz el. Nem tudj�tok, hogy kell j�tszani? J�zusom. 205 00:19:21,840 --> 00:19:26,560 Faszfejek. Ut�lom a gengsztereket. 206 00:19:26,595 --> 00:19:28,880 Az els� ember, akit bevittem 207 00:19:28,915 --> 00:19:31,600 1976. december 3-�n, 208 00:19:31,635 --> 00:19:33,245 azt mondta: 209 00:19:33,280 --> 00:19:36,080 "Az egyetlen k�l�nbs�g k�zt�nk �s az FBI k�z�tt, 210 00:19:36,115 --> 00:19:39,520 hogy maguknak van jelv�ny�k. " 211 00:19:39,555 --> 00:19:41,770 Faszfejek. 212 00:19:43,840 --> 00:19:47,600 Tudod, nem �rdekel a drog. Nem �rdekel a prostit�ci�. 213 00:19:47,635 --> 00:19:50,000 M�g a kisebb lop�st is eln�zem. 214 00:19:50,035 --> 00:19:52,365 De az nagyon felbosszant, 215 00:19:52,400 --> 00:19:58,240 hogy ezek a faszfejek nem fizetnek ad�t. 216 00:19:58,275 --> 00:20:00,445 K�v�ncsi vagyok, mi mehet bent. 217 00:20:00,480 --> 00:20:02,960 Kopogjunk be hozz�juk, �s majd megtudjuk. 218 00:20:02,995 --> 00:20:06,835 - Menj�nk? - Mi�rt ne. 219 00:20:08,880 --> 00:20:11,130 Faszfejek. 220 00:20:11,440 --> 00:20:13,085 Mondok egy viccet. 221 00:20:13,120 --> 00:20:16,640 Jaj, ne, eret v�gok. Baszott rossz viccmes�l� vagy. 222 00:20:16,675 --> 00:20:18,525 - De ez vicces. - Na mondd. 223 00:20:18,560 --> 00:20:24,000 Van egy �js�g�r� a New York Times-t�i, �s a Bellevue-r�I �r. 224 00:20:24,035 --> 00:20:27,377 Beengedik, hogy tanulm�nyozza a dilih�zat. 225 00:20:27,412 --> 00:20:30,720 Megy a folyos�n, ben�z egy cella ablak�n, 226 00:20:30,755 --> 00:20:33,005 �s l�t egy pasast. 227 00:20:33,040 --> 00:20:37,965 Kez�ben egy baseball �t�, �s �gy csin�l... 228 00:20:38,000 --> 00:20:41,600 Az �js�g�r� odafordul a dokihoz, �s azt mondja: "Ennek mi baja van?" 229 00:20:41,635 --> 00:20:45,520 Azt hiszi, ha nagyot �t, megijed�nk. 230 00:20:45,555 --> 00:20:48,285 Ok�, mennek tov�bb. 231 00:20:48,320 --> 00:20:51,005 Megint ben�z egy cella ablak�n, 232 00:20:51,040 --> 00:20:55,485 most egy hoki�t�s embert l�t, aki �gy csin�l... 233 00:20:55,520 --> 00:20:59,080 Odafordul a dokihoz, �s megk�rdezi: "Ezt meg mi lelete?" 234 00:20:59,115 --> 00:21:02,205 Mire a doki: "Azt hiszi, ha meg�ti... 235 00:21:02,240 --> 00:21:05,520 - Nem meg�ti, ha betal�l... - Ha betal�l... 236 00:21:05,555 --> 00:21:07,525 Fingod nincs a sportr�l. 237 00:21:07,560 --> 00:21:10,160 Mennek tov�bb, ben�z egy �jabb cella ablak�n. 238 00:21:10,195 --> 00:21:13,645 L�t egy pasast egy csom� bogy�val, 239 00:21:13,680 --> 00:21:20,000 amiket a fej�re sz�r, k�zben �gy csin�l... 240 00:21:20,035 --> 00:21:22,880 K�rdezi: "Mi baja van ennek?" 241 00:21:22,915 --> 00:21:26,005 H�t � dili bogy�. 242 00:21:28,080 --> 00:21:29,955 Ne m�r. 243 00:21:31,680 --> 00:21:37,200 J�tszani tudsz? Mert viccet nem tudsz mes�lni. 244 00:21:37,235 --> 00:21:39,085 Ja, mert nem is dili bogy�. 245 00:21:39,120 --> 00:21:42,400 El�g legyen, ennyire sz�k�k vagyunk? 246 00:21:42,435 --> 00:21:43,805 - Gyer�nk. - Passzolok. 247 00:21:43,840 --> 00:21:46,720 - Tudok egy viccet. Elmondhatom? - J�tszol, vagy sem? 248 00:21:46,755 --> 00:21:49,600 Hadd tal�ljam ki. Csak el�bb hadd v�gjak meglepett arcot. 249 00:21:49,635 --> 00:21:51,920 J�tszol, vagy nem? 250 00:21:51,955 --> 00:21:53,245 Nem. 251 00:21:53,280 --> 00:21:55,560 Micsoda meglepet�s! Na, mondd a viccet. 252 00:21:55,595 --> 00:21:57,805 - Tudj�tok, mi�rt h�vnak Tonynak? - Nem. 253 00:21:57,840 --> 00:22:05,680 Van egy nagyb�ty�m. A neve Tony. Nem volt l�bsz�ra, azaz angolul "t�rdre". 254 00:22:05,715 --> 00:22:09,200 �s m�g �n nem tudok viccet mes�lni. �n vicces voltam. 255 00:22:09,235 --> 00:22:15,700 - Tehets�ges, igen. - Mondok egy j� viccet. 256 00:22:24,080 --> 00:22:26,205 �regszem. 257 00:22:40,240 --> 00:22:42,115 Nyitsz? 258 00:22:49,520 --> 00:22:52,145 Igen, nyitok. 259 00:22:52,320 --> 00:22:55,320 �s tudod, mit nyitok m�g? 260 00:22:55,355 --> 00:22:58,320 Felnyitom a rohadt szemedet! 261 00:22:58,355 --> 00:23:00,570 Soha, soha 262 00:23:02,240 --> 00:23:06,240 meg ne pr�b�lj beleb�mulni a lapjaimba. 263 00:23:06,275 --> 00:23:08,040 - Bocs, Vince. - Vil�gos? 264 00:23:08,075 --> 00:23:10,525 Igen, vil�gos. 265 00:23:10,560 --> 00:23:14,320 - Vil�gos? - Igen, Vince. 266 00:23:14,355 --> 00:23:15,945 Bocs. 267 00:23:21,360 --> 00:23:23,245 Undor�t� vagy. 268 00:23:23,280 --> 00:23:26,080 Megpr�b�lod �tverni azokat, akikkel feln�tt�l? 269 00:23:26,115 --> 00:23:28,170 Kisz�llok. 270 00:23:28,205 --> 00:23:30,225 Ok�dok t�led. 271 00:23:43,920 --> 00:23:47,760 Mi ez a recepci�? Ez egy kurva b�r. 272 00:23:47,795 --> 00:23:49,725 Igen, asszonyom. 273 00:23:49,760 --> 00:23:54,240 Sz�llj le a telefonr�l, ne is gondolj r�, �s �ruld a pi�t. 274 00:23:54,275 --> 00:24:00,365 - Igen, asszonyom. A szok�sosat? - Igen. 275 00:24:04,480 --> 00:24:08,320 Komolyan mondom, ezt a Sonny Trafficante-t holtan akarom l�tni. 276 00:24:08,355 --> 00:24:11,697 Nagyon sokban van. Minden az �v� Manhattanban. 277 00:24:11,732 --> 00:24:15,026 Mi meg itt recsk�zunk a viz�nkbe Oueens-ben. 278 00:24:15,061 --> 00:24:18,320 A pasasnak mennie kell. Mondok �n valamit. 279 00:24:18,355 --> 00:24:20,525 Seggbe baszom a l�ny�t. 280 00:24:20,560 --> 00:24:25,040 A f�l�be is berakom, �s beleverem a fej�be. 281 00:24:25,075 --> 00:24:26,965 �gy megbaszom a feles�g�t, 282 00:24:27,000 --> 00:24:31,160 hogy amikor csak faszt l�t, a nevemet fogja sik�tani. 283 00:24:31,195 --> 00:24:34,125 K�rsz egy r�g�t? 284 00:24:34,160 --> 00:24:36,685 - Mi�rt, b�d�s a sz�m? - Igen, 285 00:24:36,720 --> 00:24:43,760 mert mindig szars�g j�n ki rajta. �Ij le, �s kussolj! 286 00:24:43,795 --> 00:24:46,685 Mi a faszt n�zel? 287 00:24:46,720 --> 00:24:50,470 N�zd a f�ldet! Te! Te! 288 00:25:56,960 --> 00:26:00,365 Mi a faszt csin�lsz? 289 00:26:00,400 --> 00:26:05,870 - Egy kis reggeli j� lesz. - Meghibbant�l, baszod? 290 00:26:05,905 --> 00:26:11,340 Itt egy d�gl�tt denev�r. Mi a faszom? Mi a fasz ez? 291 00:26:12,240 --> 00:26:14,615 L�j�tek le! 292 00:26:15,760 --> 00:26:19,680 - Basszus! - Szedj�tek le r�la! Tegy�tek le! 293 00:26:19,715 --> 00:26:22,480 Kurva �letbe... Gyere. Gyere. 294 00:26:22,515 --> 00:26:25,105 Gyere. Gyere. 295 00:26:34,440 --> 00:26:38,320 Hozd a kocsit! Hozd m�r! 296 00:26:38,355 --> 00:26:39,645 Bassza meg! 297 00:26:39,680 --> 00:26:43,520 - Basszus! - Gyer�nk. �Ij be a kocsiba. 298 00:26:43,555 --> 00:26:48,520 - Vigy�zz. - Nyisd ki az ajt�t! 299 00:26:55,600 --> 00:26:58,360 Bem, Bem, Bem, Bem, n�zd, n�zd, n�zd, mind. 300 00:26:58,395 --> 00:27:00,610 Ez meg mi? 301 00:27:19,440 --> 00:27:22,690 L�legezz m�lyeket. 302 00:27:23,040 --> 00:27:25,920 Eln�z�s�t, a bar�tomnak azonnali orvosi seg�ts�g kell. 303 00:27:25,955 --> 00:27:27,965 Hogyne. Kit�lten� ezt, k�rem? 304 00:27:28,000 --> 00:27:30,765 Persze. Tudja, mit? T�lts�n ki maga is egyet, 305 00:27:30,800 --> 00:27:35,920 ha esetleg mag�nak is s�rg�sen orvosra lesz sz�ks�ge. 306 00:27:35,955 --> 00:27:40,457 Mr. Trafficante-nek azonnali seg�ts�gre van sz�ks�ge. 307 00:27:40,492 --> 00:27:44,960 - Sajn�lom, jelenleg nincs el�g hely. - Semmi baj. 308 00:27:44,995 --> 00:27:47,335 Maradj itt. 309 00:27:53,600 --> 00:27:56,720 Rendben, fek�dj�n le. 310 00:27:56,755 --> 00:27:59,805 Hadd n�zzem a s�r�l�st. 311 00:27:59,840 --> 00:28:05,680 - Megengedi, hogy leszedjem? - Igen, ok�. 312 00:28:05,715 --> 00:28:08,305 Ok�. Rendben. 313 00:28:09,440 --> 00:28:11,920 Mr. Trafficante, minden tisztelettel, 314 00:28:11,955 --> 00:28:14,845 ez csak egy kis horzsol�s. 315 00:28:14,880 --> 00:28:17,805 Megharapta egy denev�r. Rengeteg v�rt vesz�tett. 316 00:28:17,840 --> 00:28:21,120 - Minden tiszta v�r volt, doki. - Mert sokkot kapott, 317 00:28:21,155 --> 00:28:23,045 �gy megemelkedett a v�rnyom�sa. 318 00:28:23,080 --> 00:28:29,200 Kitiszt�tom a sebet, kap tetanuszt, meg antibiotikumot. N�v�r! 319 00:28:29,235 --> 00:28:33,360 - Igen, doktor �r? - Hozzon fecskend�t a tetanuszhoz. 320 00:28:33,395 --> 00:28:38,320 - Csak egy horzsol�s? - Elk�peszt�. 321 00:28:38,355 --> 00:28:40,937 Na, bej�v�k �nh�z. 322 00:28:40,972 --> 00:28:43,520 J�. Sz�val kap olt�st. 323 00:28:43,555 --> 00:28:44,845 J�l van. 324 00:28:44,880 --> 00:28:49,280 Pihen kicsit, azt�n haza is mehet. Minden rendben lesz. 325 00:28:49,315 --> 00:28:51,645 Rendben lesz. J�l n�z ki. 326 00:28:51,680 --> 00:28:54,965 Minden rendben lesz. Ne agg�djon. 327 00:28:55,000 --> 00:29:02,125 - Mindj�rt j�v�k. - Maradj itt. Ne menj messzire. 328 00:29:02,560 --> 00:29:04,685 A fen�be. 329 00:29:19,680 --> 00:29:23,485 Mr. Trafficante, j�l van? 330 00:29:23,520 --> 00:29:26,960 Doki, sajn�lom. Csak �lmodtam valamit. Eln�z�st. 331 00:29:26,995 --> 00:29:28,845 - Semmi baj. - Sajn�lom. J�l van? 332 00:29:28,880 --> 00:29:32,480 - Igen. Csak sokkot kapott. - Nem akartam semmi rosszat. 333 00:29:32,515 --> 00:29:35,120 - Minden rendben lesz. - K�sz�n�m. �r�k h�l�m. 334 00:29:35,155 --> 00:29:37,245 Sz�vesen. 335 00:29:57,680 --> 00:30:02,180 Csak maradj a kocsiban, ok�? 336 00:30:12,000 --> 00:30:14,520 K�sz�nj�nk be Carmelin�nak, ok�? 337 00:30:14,555 --> 00:30:17,397 Ja, k�sz�nj�k meg neki a kaj�t. 338 00:30:17,432 --> 00:30:20,205 Sz�rakoztok velem, egy denev�r? 339 00:30:20,240 --> 00:30:23,440 �s ti, �ll�t�lagos kem�nyfi�k, hagyt�tok, hogy megharapja 340 00:30:23,475 --> 00:30:26,685 egy kibaszott rep�l� patk�ny? 341 00:30:26,720 --> 00:30:29,920 Nem j�hettek be. Le k�ne l�n�m titeket. 342 00:30:29,955 --> 00:30:34,170 Jaj, ez elt�rt. A pics�ba! 343 00:30:48,680 --> 00:30:53,805 Ne agg�dj a denev�rharap�s miatt. 344 00:30:56,200 --> 00:30:59,125 - Ok�, hadd l�ssam. - Sz�vem, ne m�r. 345 00:30:59,160 --> 00:31:02,245 Ne csin�lj felhajt�st. Ez csak egy kis karcol�s. Semmis�g. 346 00:31:02,280 --> 00:31:07,320 A doki ell�tott. Kaptam k�t olt�st. J�l vagyok. A sr�cok meg megijedtek. 347 00:31:07,355 --> 00:31:11,377 - J�l vagy, apa? - J�l vagyok. Gyere. J�l vagyok. 348 00:31:11,412 --> 00:31:15,400 Sal b�csi ma nyitja meg a klubj�t. Elmehetek r�? 349 00:31:15,435 --> 00:31:18,840 Kiz�rt. El se kezdd! T�mogass ebben. 350 00:31:18,875 --> 00:31:21,445 Nem, egyet�rtek any�ddal. 351 00:31:21,480 --> 00:31:24,920 - Apa, ne m�r. - Ebben any�ddal �rtek egyet. 352 00:31:24,955 --> 00:31:28,280 - Ok�. - Akkor ennyi. 353 00:31:28,315 --> 00:31:30,405 Ok�, apa. 354 00:31:31,080 --> 00:31:33,680 �r�l�k, hogy itthon vagyok. Ok�. 355 00:31:33,715 --> 00:31:36,137 Menj�nk enni valamit. At�lt�z�m. 356 00:31:36,172 --> 00:31:38,560 Lezuhanyozok, �s esz�nk valamit. 357 00:31:38,595 --> 00:31:40,060 Ok�. 358 00:31:49,400 --> 00:31:52,400 A fene vigye el. 359 00:32:11,840 --> 00:32:13,965 Camelina! 360 00:32:14,280 --> 00:32:18,405 - Carm! - Mi az, sz�vem? 361 00:32:21,560 --> 00:32:24,440 - Van itt valami. - Igen? 362 00:32:24,475 --> 00:32:26,565 Aha, n�zd csak. 363 00:32:26,600 --> 00:32:31,350 Az arcodon. A szemed mellett. 364 00:32:31,800 --> 00:32:34,325 Nincs. Nem l�tok semmit. 365 00:32:34,360 --> 00:32:36,440 - M�g mindig ott van? - M�r lej�tt. 366 00:32:36,475 --> 00:32:38,280 Hadd �leljelek meg. 367 00:32:38,315 --> 00:32:40,155 �desem. 368 00:32:40,360 --> 00:32:43,720 Sz�vem, nem kapok leveg�t. 369 00:32:43,755 --> 00:32:45,470 Bocsi. 370 00:32:45,800 --> 00:32:49,200 - J�l vagy. sz�vem? - Igen. 371 00:32:49,235 --> 00:32:52,565 Ok�. Neh�z nap �ll m�g�tted. 372 00:32:52,600 --> 00:32:57,975 - Csin�lok valami kaj�t, j�? - J�. 373 00:36:27,160 --> 00:36:32,840 Tudod, mi a vezet�knevem? Trafficante. �gyhogy kopj le! 374 00:36:32,875 --> 00:36:36,215 Nagy fejes az apja. 375 00:37:52,600 --> 00:37:55,475 El�g, le�getsz! 376 00:38:02,760 --> 00:38:06,040 V�rj csak. Honnan tudtad, hogy zaklatnak? 377 00:38:06,075 --> 00:38:11,540 Kicsim, az eg�rfingot is meghallom. 378 00:38:20,840 --> 00:38:23,090 Elint�zem. 379 00:38:29,800 --> 00:38:32,175 Mi t�rt�nt? 380 00:38:32,200 --> 00:38:38,325 Te ott horkolt�l. Te meg �desen aludt�l. 381 00:38:38,520 --> 00:38:43,080 Carmelina, megmagyar�zom, ha hagyod. 382 00:38:43,115 --> 00:38:45,205 Parancsolj. 383 00:38:45,240 --> 00:38:48,965 J�l v�zoltad a helyzetet. 384 00:38:49,000 --> 00:38:52,760 Aludtam, amikor a l�nyunk lej�tt, �s l�tta, hogy alszom. 385 00:38:52,795 --> 00:38:56,085 �n meg fel�bredtem, mert hallottam �t. 386 00:38:56,120 --> 00:38:59,480 �hes volt, �s mivel nem akartuk felforgatni a konyh�t, 387 00:38:59,515 --> 00:39:01,480 �gy d�nt�tt�nk, esz�nk egy pizz�t. 388 00:39:01,515 --> 00:39:03,045 Azonnal felment�nk, 389 00:39:03,080 --> 00:39:06,640 hogy fel�bressz�nk, de nagyon m�lyen aludt�l, 390 00:39:06,675 --> 00:39:10,200 �gyhogy elmentem, �s vettem pizz�t. Ennyi. 391 00:39:10,235 --> 00:39:13,977 - Hagytatok nekem? - Mit? 392 00:39:14,012 --> 00:39:16,826 - Fek�dj le. - K�sz, anya. 393 00:39:16,861 --> 00:39:19,640 - J� �jt. - Szeretlek. 394 00:39:19,675 --> 00:39:22,140 J� �jt, apa. 395 00:39:23,400 --> 00:39:26,280 Besz�lni szeretn�k veled. Gyere ide. 396 00:39:26,315 --> 00:39:29,045 Sz�val pizz�zni voltatok. 397 00:39:29,080 --> 00:39:31,960 Milyen mes�t akarsz m�g beadni nekem? 398 00:39:31,995 --> 00:39:34,710 T�nyleg mes�s, 399 00:39:35,080 --> 00:39:39,160 mert ami�ta veled vagyok, az eg�sz �letem mesesz�p. 400 00:39:39,195 --> 00:39:42,165 Hallgass meg valamit. Egy pillanat. 401 00:39:42,200 --> 00:39:49,450 - Ez az esk�v�i albumunk. - Van sz�modra valamim. 402 00:39:50,760 --> 00:39:54,260 V�rj. K�rem a kezed. 403 00:39:56,680 --> 00:39:59,960 - Szabad? - A sz�m az... 404 00:39:59,995 --> 00:40:02,460 28 �ve volt. 405 00:40:03,240 --> 00:40:09,160 28 �v, �letem leggyorsabban eltelt 28 �ve. Szeretlek. 406 00:40:09,195 --> 00:40:12,910 Nagyon. Csak te �s �n. 407 00:40:13,400 --> 00:40:17,000 Szeretn�m megk�sz�nni, hogy az lehetek, aki. 408 00:40:17,035 --> 00:40:20,625 Szeretlek, Carmelina. 409 00:40:22,440 --> 00:40:29,190 Nagyon sz�peket tudsz mondani. �s j�l hazudsz. 410 00:40:30,360 --> 00:40:35,120 B�rmi is t�rt�nt veled a kabinban, 411 00:40:35,155 --> 00:40:37,205 �r�l�k neki. 412 00:40:37,240 --> 00:40:41,240 Olyan romantikus lett�l. 413 00:41:33,960 --> 00:41:37,240 L�tja, hogy indexelek. Mindj�rt kisz�llok, �s le�t�m. 414 00:41:37,275 --> 00:41:40,125 Vas�rnap van, Nyugi. 415 00:41:40,160 --> 00:41:44,005 Az �r nev�t sz�dra hi�ba ne vedd. 416 00:41:44,040 --> 00:41:48,040 De l�tja, hogy indexelek, erre el�m v�g. 417 00:41:48,075 --> 00:41:51,577 Vas�rnapi vezet�. Ezeket �gy h�vj�k. 418 00:41:51,612 --> 00:41:55,045 Templom ut�n ma eb�delhetn�nk m�shol? 419 00:41:55,080 --> 00:41:58,325 Kicsim, minden vas�rnap ilyen. Sz�m�tanak r�nk. 420 00:41:58,360 --> 00:42:02,280 - Mindig is oda j�rtunk. - Sal b�csihoz m�sz minden vas�rnap, 421 00:42:02,315 --> 00:42:04,805 de gyakorlatilag minden nap n�la vagy. 422 00:42:04,840 --> 00:42:08,060 Ha valaki meg akarna verni, ott k�ne keresnie. 423 00:42:08,095 --> 00:42:11,280 - Ez kedves. - �s az � brasole-juk a legjobb. 424 00:42:11,315 --> 00:42:13,525 Nem az eny�m a legjobb? 425 00:42:13,560 --> 00:42:16,640 De, igen, de nagyon szeretek oda menni. 426 00:42:16,675 --> 00:42:19,360 Te fizeted a sz�ml�t? 427 00:42:19,395 --> 00:42:20,685 Nem. 428 00:42:20,720 --> 00:42:25,550 - Akkor cs�nd. Befejeztem. - J�l van, j�l van. 429 00:42:25,585 --> 00:42:30,380 Igazad van. Oda megy�nk, ahov� csak akarod. 430 00:42:37,240 --> 00:42:40,165 J�zusom, nagyon elk�s�nk. Izzadok... 431 00:42:40,200 --> 00:42:43,325 Kit �rdekel? Ha a perselyn�l ott vagyunk. 432 00:42:43,360 --> 00:42:46,720 Csak az�rt var minket az atya, mert dupla p�nzt dobok be. 433 00:42:46,755 --> 00:42:49,165 Egyed�l �n dobok p�nzt a perselybe, 434 00:42:49,200 --> 00:42:52,125 r�ad�sul k�tszer, ami �sszesen 40 dolcsi. 435 00:42:52,160 --> 00:42:55,960 Szerinted az urat �rdekli a p�nz? Csak azt szeretne, hogy im�dkozzunk. 436 00:42:55,995 --> 00:42:59,805 Ha nem �rdekeln� a p�nz, akkor nem perselyezn�nek. 437 00:42:59,840 --> 00:43:03,120 Nem fizetnek ad�t. A saj�t birtokukon laknak. Jaj, ne m�r. 438 00:43:03,155 --> 00:43:06,457 Szerinted az urat csak a p�nz �rdekli? 439 00:43:06,492 --> 00:43:09,760 Nem tudom, mi �rdekli, de ne l�gy naiv. 440 00:43:09,795 --> 00:43:13,010 Bort k�ne venni�k. 441 00:43:13,440 --> 00:43:16,940 Megvannak a vir�gok? 442 00:43:17,680 --> 00:43:19,885 Gy�ny�r�ek. K�sz�n�m. 443 00:43:19,920 --> 00:43:24,360 Nem tudom elhinni, hogy elmentek a sz�leim. Egyszer�en nem hiszem el. 444 00:43:24,395 --> 00:43:26,965 Valamit mondanom kell, Carmelina. 445 00:43:27,000 --> 00:43:30,125 Am�g �ltek, mindig �gy �reztem, hogy gyerek vagyok. 446 00:43:30,160 --> 00:43:36,720 Mindig �gy �reztem, hogy m�g mindig gyerek vagyok. Hihetetlen. 447 00:43:36,755 --> 00:43:39,485 A templom ut�n elmegy�nk a temet�be, 448 00:43:39,520 --> 00:43:43,760 lerakjuk a vir�gokat, mint minden vas�rnap, 449 00:43:43,795 --> 00:43:48,000 azt�n elmegy�nk enni oda, ahova csak akartok. 450 00:43:48,035 --> 00:43:49,565 Meg�rkezt�nk. 451 00:43:49,600 --> 00:43:55,350 - M�r mindenki benn van. - Ne agg�dj. 452 00:44:00,160 --> 00:44:02,965 Kicsit k�zelebb megyek. 453 00:44:03,000 --> 00:44:09,125 Mi vagyunk az utols�k. Gyer�nk, gyer�nk. 454 00:44:22,120 --> 00:44:25,925 Megtenn�l nekem valamit? K�s�sben vagyunk. Menj be. 455 00:44:25,960 --> 00:44:30,400 Elviszem a vir�gokat a temet�be, majd visszaj�v�k. Azt�n enni megy�nk. J�? 456 00:44:30,435 --> 00:44:33,900 - J�. - J�? Sietek. 457 00:44:35,960 --> 00:44:39,710 - Apa nem j�n? - Nem. 458 00:44:39,840 --> 00:44:45,215 Jaj, a m�sik oldalon kell bemenni. 459 00:46:34,200 --> 00:46:35,565 Gyertek. 460 00:46:35,600 --> 00:46:38,225 Sr�cok! Erre. 461 00:46:39,160 --> 00:46:41,910 Antonio, bort. 462 00:46:46,040 --> 00:46:50,415 H�zd csak. T�lthetek bort? 463 00:47:00,440 --> 00:47:02,800 - Sam, te nem k�rsz bon? - Nem, k�sz. 464 00:47:02,835 --> 00:47:06,680 - Mit iszol? - Mccallumt. 465 00:47:06,715 --> 00:47:09,180 Koccintsunk. 466 00:47:09,200 --> 00:47:12,285 Ritka, hogy Nagy Sal r��r. Elfoglalt. 467 00:47:12,320 --> 00:47:14,880 Nagyszer� �rz�s ma este egy�tt lenni veled. 468 00:47:14,915 --> 00:47:17,440 - K�rlek. - Az eny�m a megtiszteltet�s. 469 00:47:17,475 --> 00:47:19,190 Gyere. 470 00:47:22,000 --> 00:47:24,680 Eg�szs�g. Eg�szs�g- 471 00:47:24,715 --> 00:47:27,055 A csal�dra. 472 00:47:27,640 --> 00:47:30,390 Nem, nem, nem. 473 00:47:31,080 --> 00:47:35,760 Mondok �n valamit. Szic�li�ban voltam... 474 00:47:35,795 --> 00:47:38,680 Tavaly ny�ron Szic�li�ban voltam, 475 00:47:38,715 --> 00:47:42,055 az asztaln�l �ltem. 476 00:47:42,800 --> 00:47:46,040 Sima t�sztot akartam mondani, elkezdtem volna, hogy "Czendani", 477 00:47:46,075 --> 00:47:48,045 de mindenki els�padt. 478 00:47:48,080 --> 00:47:51,400 Azt�n azt mondt�k, hogy a "Czendani" m�r nem megy, 479 00:47:51,435 --> 00:47:54,097 mert � 86-os, � 93-as, � meg 87-es. 480 00:47:54,132 --> 00:47:56,760 Azt mondja helyette: "Senza fine". 481 00:47:56,795 --> 00:47:58,805 Senza fine. 482 00:47:58,840 --> 00:48:00,767 - Igyunk. - Ok�. 483 00:48:00,802 --> 00:48:02,695 Senza ina! 484 00:48:02,720 --> 00:48:05,095 A csal�dra. 485 00:48:09,800 --> 00:48:13,400 - Sz�val hogy vagy? J�l? - Minden rendben. 486 00:48:13,435 --> 00:48:16,440 - Van valami �js�g? - Nincs semmi. 487 00:48:16,475 --> 00:48:18,605 - Nincs semmi baj? - Nincs. 488 00:48:18,640 --> 00:48:23,200 - Hogy megy az �zlet? J�l megy? - V�laszolj neki. 489 00:48:23,235 --> 00:48:26,080 Remek�l megy minden. A fogad�sok j�l hoznak. 490 00:48:26,115 --> 00:48:28,165 J�l megy? Ok�. 491 00:48:28,200 --> 00:48:32,040 Sammy nem tud vesz�teni. Sammy nem tud vesz�teni. 492 00:48:32,075 --> 00:48:35,125 Figyeljetek a belv�rosi fick�kra, 493 00:48:35,160 --> 00:48:39,480 mert bemennek St. Anthony-ba, a vir�g�zletbe, �s lef�l�zik a hasznot. 494 00:48:39,515 --> 00:48:46,200 Minden nap az�rt im�dkozom, hogy ne legaliz�lj�k a fogad�sokat. 495 00:48:46,235 --> 00:48:48,825 Veled mi van? 496 00:48:49,880 --> 00:48:51,840 - Sokat dolgozom. - J�rsz templomba? 497 00:48:51,875 --> 00:48:54,137 - Hogyne. - Gy�nsz is? 498 00:48:54,172 --> 00:48:56,400 - Mindig. - Gy�nj sokat. 499 00:48:56,435 --> 00:48:58,205 Mi a baj? 500 00:48:58,240 --> 00:49:02,120 Nem tudom. Valami idi�ta. Sz�rakozik. 501 00:49:02,155 --> 00:49:03,765 - Mindegy. - Sz�rakozik? 502 00:49:03,800 --> 00:49:06,285 - Nem �rdekes. - Hogyhogy sz�rakozik? 503 00:49:06,320 --> 00:49:09,480 - Mi t�rt�nt? - Nem fontos. L�pj�nk tov�bb. 504 00:49:09,515 --> 00:49:12,360 Ne besz�lj m�r. N�zz magadra. 505 00:49:12,395 --> 00:49:14,735 Mi t�rt�nt? 506 00:49:15,680 --> 00:49:17,685 K�rdezni szeretn�k valamit. 507 00:49:17,720 --> 00:49:22,000 Meg kell �j�tanunk az �sszes szerz�d�st az �sszes hotellel 508 00:49:22,035 --> 00:49:25,480 Manhattanban az �gynem�vel kapcsolatban. 509 00:49:25,515 --> 00:49:28,765 Van egy bels� ember�nk, 510 00:49:28,800 --> 00:49:31,725 aki s�gni fog, hogy mennyi a minimum. 511 00:49:31,760 --> 00:49:35,880 De elmondom, mik a k�telyeim, �s �rdekel a v�lem�nyetek. 512 00:49:35,915 --> 00:49:38,605 Ha tudjuk is az �sszeget, �s meg is adjuk, 513 00:49:38,640 --> 00:49:41,960 meg�ri ez a szerz�d�s tekintve azt, hogy nek�nk mennyibe f�j? 514 00:49:41,995 --> 00:49:45,240 Nincs rajta nyeres�g. Holott lenn�nek nagyobb dolgok is. 515 00:49:45,275 --> 00:49:47,285 Te v�god, mire gondolok, Vinnie? 516 00:49:47,320 --> 00:49:50,685 Sz�val 30-40 milli�t adunk erre a projektre. 517 00:49:50,720 --> 00:49:54,480 Holott jobb lenne eladnunk az eg�sz �zlet�gat a konkurens�nknek, 518 00:49:54,515 --> 00:49:57,165 �s a p�nzen besz�llni az ingatlanpiacba. 519 00:49:57,200 --> 00:50:00,360 Mert az ingatlanpiac van, hogy lemegy, de ut�na mindig felj�n. 520 00:50:00,395 --> 00:50:03,645 Isten nem ad nek�nk �j ter�leteket. v�gj�tok? 521 00:50:03,680 --> 00:50:08,120 Amikor van egy �zleted, unokafiv�r, azt meg is tartod. 522 00:50:08,155 --> 00:50:11,765 Ha van mondjuk 5-7% nyeres�ged. 523 00:50:11,800 --> 00:50:15,200 Ha van nyeres�g, ne passzolod el. Gondold �t. Foglalkozzon vele m�s. 524 00:50:15,235 --> 00:50:17,537 Ha azt szeretn�d, megtartjuk. 525 00:50:17,572 --> 00:50:19,966 - Tarts�tok meg. - Rendben. 526 00:50:20,001 --> 00:50:22,260 �s tudod mit k�ne m�g ugyan�gy? 527 00:50:22,295 --> 00:50:24,485 H�ny helyre sz�l a szerz�d�sed? 528 00:50:24,520 --> 00:50:28,560 Az �sszesre. Mi�nk a Ritz. Mi�nk a Pierre �s a St. Regis. 529 00:50:28,595 --> 00:50:31,245 Mi�nk a Marriott. Mi�nk mind. Senki m�s nincs. 530 00:50:31,280 --> 00:50:34,880 - Tudod, mi�rt van ez �gy? - Mi�nk a k�rh�zak. Minden a mi�nk. 531 00:50:34,915 --> 00:50:39,357 Az �sszesre van szerz�d�s. �s ez nem az �gynem�r�I sz�l. 532 00:50:39,392 --> 00:50:43,800 Hanem a st�tuszodr�l. Mindig valami m�s van a dolgok m�g�tt. 533 00:50:43,835 --> 00:50:46,480 Minden szerz�d�s fontos, ameddig profitot termel. 534 00:50:46,515 --> 00:50:49,400 - Mondd. - Te hogy l�tod? 535 00:50:49,435 --> 00:50:52,400 Nyissunk bankot. 536 00:50:52,840 --> 00:50:56,400 - Nyissunk... - Itt az ideje. Egyet�rtek veled. 537 00:50:56,435 --> 00:50:59,025 Kelet Eur�pa. 538 00:51:01,920 --> 00:51:06,885 Ha most van zs�d... A doll�r durv�n er�s. 539 00:51:06,920 --> 00:51:11,480 Elmegy�nk Kelet-Eur�p�ba, akkor is, ha eddig �szak-Amerik�r�l volt sz�, 540 00:51:11,515 --> 00:51:14,485 t�zsd�re megy�nk, bedobunk p�r pap�rt, 541 00:51:14,520 --> 00:51:17,165 �s megh�romszorozzuk a p�nzt, amit betett�nk. 542 00:51:17,200 --> 00:51:20,680 �s minden le van pap�rozva. Semmi sum�k. M�r f�j is a fejem. 543 00:51:20,715 --> 00:51:24,645 Ez egy j� �tlet, amit �t k�ne besz�ln�nk. 544 00:51:24,680 --> 00:51:27,920 Faszom�n eszel k�zzel? Nyalogatod itt az ujjaidat. 545 00:51:27,955 --> 00:51:30,165 - Mi vagy te, valami �llat? - Eszem. 546 00:51:30,200 --> 00:51:33,760 De ne nyalogasd a kezed. Undor�t�. A legmocskosabb testr�szed. 547 00:51:33,795 --> 00:51:37,560 - Mi vagy te, egy anglo saxon szar? - J�l van, hagyd m�r. 548 00:51:37,595 --> 00:51:39,435 Atya�g. 549 00:51:47,120 --> 00:51:52,995 - Mi a faszt keres itt Jimmy? - Nyugi. 550 00:51:58,200 --> 00:52:00,700 Szia, Jimmy. 551 00:52:00,960 --> 00:52:03,085 - Sz�lnom kellett volna. - Semmi baj. 552 00:52:03,120 --> 00:52:06,280 �hesek voltunk, �n meg szeretem az itteni konyh�t. 553 00:52:06,315 --> 00:52:11,530 - Mindig sz�vesen l�tunk. - K�sz. 554 00:52:12,200 --> 00:52:15,320 - Amore. - H�t akkor. 555 00:52:15,355 --> 00:52:18,440 - Eg�szs�g- - Eg�szs�g- 556 00:52:18,640 --> 00:52:21,265 Hell�, Vinny. 557 00:52:21,800 --> 00:52:24,425 Hell�, Sammy. 558 00:52:24,520 --> 00:52:28,520 - Hell�, Tony. - Jimmy. 559 00:52:30,120 --> 00:52:32,605 �rezz�tek j�l magatokat. Tudod, mit? Fi�k. 560 00:52:32,640 --> 00:52:36,560 Egyetek-igyatok b�rmit. A h�lgy is. Amit megk�v�ntok. 561 00:52:36,595 --> 00:52:39,280 - �r�l�k, hogy itt vagytok. - Igazi �riember. 562 00:52:39,315 --> 00:52:41,085 �r�l�k, hogy itt vagytok. 563 00:52:41,120 --> 00:52:45,120 - K�sz�n�m, hogy elj�ttetek. - Elj�ssz a h�zamba, az otthonomba, 564 00:52:45,155 --> 00:52:47,925 �s nem is k�sz�nsz nekem. 565 00:52:47,960 --> 00:52:52,480 Ez nagy tiszteletlens�g itt, a saj�t h�zamban... A csal�dommal. 566 00:52:52,515 --> 00:52:58,855 - A csal�dom itt van az asztaln�l. - El�g. 567 00:53:02,840 --> 00:53:04,715 K�rlek. 568 00:53:06,280 --> 00:53:08,880 Gyere, j�tsszuk le. Csak te meg �n, gyere. 569 00:53:08,915 --> 00:53:12,960 - Ne, ne, ne. - Amikor csak akarod! 570 00:53:12,995 --> 00:53:16,165 El�g! Jimmy, k�rlek. 571 00:53:16,200 --> 00:53:20,760 Szeretn�m, ha j�l �rezn�d magad itt. J�? K�rlek. 572 00:53:20,795 --> 00:53:23,080 - K�rlek, �rezd j�l magad. - Renata! 573 00:53:23,115 --> 00:53:25,045 - J�l van, Sally. - J�l van. 574 00:53:25,080 --> 00:53:32,580 - J�l van, Sally. - Gyertek, fi�k. K�rlek, gyertek. 575 00:53:33,840 --> 00:53:37,245 Semmit sem tanult�l? 576 00:53:37,280 --> 00:53:41,040 - Csak tanulok. - �s erre jutott�l? 577 00:53:41,075 --> 00:53:43,325 Komolyan, ez a szint? 578 00:53:43,360 --> 00:53:46,240 - Mindny�junkat arcul �t�tt. - Nem sz�m�t. Ki nem szarja le? 579 00:53:46,275 --> 00:53:47,965 Mi�nk ez a kurva v�ros. 580 00:53:48,000 --> 00:53:51,645 �s ez �gy is marad, felesleges cirkuszolni. 581 00:53:51,680 --> 00:53:56,320 Olyan akarsz lenni, mint valami tini, aki azt n�zi, kinek a farka nagyobb? 582 00:53:56,355 --> 00:53:59,960 - Figyelj... - Kit �rdekel? Te figyelj. 583 00:53:59,995 --> 00:54:04,480 J�? Enn�l okosabb vagy. N�zz r�m. 584 00:54:04,515 --> 00:54:05,855 J�? 585 00:54:06,880 --> 00:54:09,320 - Nem kapok leveg�t. - L�legezz m�lyen. 586 00:54:09,355 --> 00:54:11,725 - Nem tudok. - Vegy�l m�ly leveg�t. 587 00:54:11,760 --> 00:54:15,320 - Most nem megy. - M�ly leveg�t. M�lyet. 588 00:54:15,355 --> 00:54:18,600 J�? Okosabb vagy. Ok�? 589 00:54:18,635 --> 00:54:21,225 Jimmy, Jimmy. 590 00:54:22,640 --> 00:54:24,885 A mi ter�let�nk�n ez �gy besz�l... 591 00:54:24,920 --> 00:54:28,180 A mi kibaszott terep�nk�n mer �gy besz�lni veled. 592 00:54:28,215 --> 00:54:31,440 Engedd meg, Jimmy, k�rlek. K�rlek, hadd rendezzem le. 593 00:54:31,475 --> 00:54:35,365 Higgadj le. Sz�nd�kosan csin�ltam. 594 00:54:35,400 --> 00:54:39,360 L�ttad, mit csin�ltam? Teljesen felh�ztam. 595 00:54:39,395 --> 00:54:43,000 Ez nekem �r�m. Ez a kis rohad�k. 596 00:54:43,035 --> 00:54:45,920 Tony a mell�nyzsebemben van. 597 00:54:45,955 --> 00:54:47,725 Amikor Santo elt�nik, 598 00:54:47,760 --> 00:54:51,080 �s elfog, Big Sal a faszomat fogja szopni. 599 00:54:51,115 --> 00:54:54,080 �rted? J�l van. 600 00:54:54,720 --> 00:54:59,345 J�l van? Igy�l valamit. Menj. 601 00:55:06,200 --> 00:55:09,960 Ne hagyd, hogy az a szem�t felh�zzon. Ne engedd neki. 602 00:55:09,995 --> 00:55:12,685 Vinnie-nek h�vott. 603 00:55:12,720 --> 00:55:16,920 Sr�cok, ti m�g mindig azzal a szarral foglalkoztok. 604 00:55:16,955 --> 00:55:19,320 Ki nem szarja le, hogy hogy h�vott? 605 00:55:19,355 --> 00:55:22,070 Nyugalom. Ok�? 606 00:55:22,360 --> 00:55:25,285 Bocs�nat. Nem akartam tiszteletlen lenni veled. 607 00:55:25,320 --> 00:55:29,460 Magaddal szemben volt�l tiszteletlen. Elfeledted, hogy �rzel ir�nta. 608 00:55:29,495 --> 00:55:33,600 Most komolyan, mi sz�ks�g van erre, szerinted nem tudja mindenki? 609 00:55:33,635 --> 00:55:37,120 Szarj m�r r�. Ne cirkuszolj. Te okosabb vagy n�la. 610 00:55:37,155 --> 00:55:39,245 Nek�nk t�rt�nelm�nk van. 611 00:55:39,280 --> 00:55:44,000 St. Giuseppe �ta nem engedj�k, hogy b�rki tudja, mit gondolunk. 612 00:55:44,035 --> 00:55:47,057 Semmit sem tanultok? 613 00:55:47,092 --> 00:55:50,045 Semmit sem tanultatok? 614 00:55:50,080 --> 00:55:55,560 Az old school m�s, ok�? Sz�val kussol�s van. 615 00:55:55,595 --> 00:55:58,040 Te okosabb vagy. Szeretlek. 616 00:55:58,075 --> 00:55:59,365 Bocs�nat. 617 00:55:59,400 --> 00:56:06,360 Aranyom, kit kell kinyalni, hogy kiszolg�ljanak? 618 00:56:06,395 --> 00:56:10,735 Mi a faszt n�zel, te majom, 619 00:56:14,880 --> 00:56:19,130 Eln�z�st, fel kell vennem. 620 00:56:19,160 --> 00:56:21,125 Nem tudom, ki vagy, 621 00:56:21,160 --> 00:56:27,535 de kider�tj�k, mert ez m�r nagyon unalmas. 622 00:56:37,080 --> 00:56:38,705 Papa? 623 00:56:44,200 --> 00:56:51,825 Helyesen kell cselekedned, vagy minden el fog veszni. 624 00:56:55,280 --> 00:56:58,405 Szeretlek. A fiam vagy, 625 00:56:58,440 --> 00:57:04,000 �s tudom, hogy helyesen fogsz cselekedni. 626 00:57:04,035 --> 00:57:09,560 Nemsok�ra, fiam, egy�tt lesz�nk �r�kre. 627 00:57:20,480 --> 00:57:22,885 Mi van vele? Meghibban. 628 00:57:22,920 --> 00:57:25,960 - Mi a faszt k�pzelsz? - Mi van, mit mondtam? 629 00:57:25,995 --> 00:57:29,960 Kuss legyen! Befejezni! 630 00:57:31,440 --> 00:57:34,640 T�n�s az asztalt�l! 631 00:57:34,675 --> 00:57:36,640 Gyer�nk. 632 00:57:37,880 --> 00:57:39,755 Kifel�. 633 00:57:55,000 --> 00:57:58,365 Fejezz�k be az ev�st. 634 00:57:58,400 --> 00:58:01,720 - Mit akarlak? - Nem tudom. 635 00:58:01,755 --> 00:58:04,970 Fingom sincs r�la. 636 00:58:19,200 --> 00:58:20,950 Santo? 637 00:58:22,320 --> 00:58:24,070 Santo? 638 00:58:25,880 --> 00:58:28,755 Minden rendben? 639 00:58:51,640 --> 00:58:54,015 Apa. mi az? 640 00:59:08,800 --> 00:59:11,925 Sz�vem, j�l vagy? 641 00:59:13,640 --> 00:59:17,265 Megint r�m�lmod volt? 642 00:59:36,160 --> 00:59:38,785 V�rjatok itt. 643 00:59:42,760 --> 00:59:46,360 Tudj�tok, mit? Adjatok p�r percet, el kell int�znem valamit. 644 00:59:46,395 --> 00:59:49,697 - Mi�rt nem mentek, �s... - V�rjunk r�d a kocsiban? 645 00:59:49,732 --> 00:59:52,965 - Egyetek valamit. - Nem eszem semmit n�lk�led. 646 00:59:53,000 --> 00:59:56,760 J�, csak adjatok f�l �r�t, Valamit el kell int�znem. Ok�? 647 00:59:56,795 --> 00:59:57,960 - K�szi. - J�. 648 00:59:57,995 --> 00:59:59,460 Ok�? 649 01:00:08,360 --> 01:00:09,985 Igen. 650 01:00:10,240 --> 01:00:15,840 Santo Trafficante vagyok. Isaacs professzorhoz j�ttem. 651 01:00:15,875 --> 01:00:17,840 V�r r�m. 652 01:00:17,960 --> 01:00:21,210 Santo Trafficante. 653 01:00:21,760 --> 01:00:23,885 K�sz�n�m. 654 01:00:32,480 --> 01:00:35,480 Mr. Trafficante, 655 01:00:36,000 --> 01:00:38,480 micsoda megtiszteltet�s �s �r�m, hogy elj�tt. 656 01:00:38,515 --> 01:00:40,965 H�l�s vagyok, hogy ilyen hamar fogadott. 657 01:00:41,000 --> 01:00:46,320 Nagyon �r�l�k �nnek. N�zze, �n n�lk�l ez a kutat�k�zpont nem l�tezne. 658 01:00:46,355 --> 01:00:50,285 �n n�lk�l nem lenne munk�m. Mit tehetek �n�rt? 659 01:00:50,320 --> 01:00:53,960 - Rengeteggel tartozom �nnek. - K�rni szeretn�k valamit. 660 01:00:53,995 --> 01:00:56,480 Szeretn�k megbesz�lni �nnel valamit, ha lehet. 661 01:00:56,515 --> 01:00:59,560 Ez�rt vagyok itt, besz�lgetni. 662 01:00:59,595 --> 01:01:02,185 Csak �n ut�n. 663 01:01:09,040 --> 01:01:12,685 Kicsit lass� ez a lift. 664 01:01:12,720 --> 01:01:16,400 - Csak ez van az eg�sz �p�letben? - Nem, csak ezen az oldalon. 665 01:01:16,435 --> 01:01:20,880 Van egy a m�sik oldalon is, �s ott is, ahol dolgozom. 666 01:01:20,915 --> 01:01:23,755 Nagy �p�let ez. 667 01:01:24,320 --> 01:01:27,570 Arra parancsoljon. 668 01:01:30,000 --> 01:01:33,000 A folyos� v�g�n. 669 01:01:33,240 --> 01:01:35,365 K�nnyen idetal�lt? 670 01:01:35,400 --> 01:01:39,125 Hogyan? Hogy idetal�lta-e? 671 01:01:39,160 --> 01:01:41,720 De hisz �n �p�tette ezt a helyet. 672 01:01:41,755 --> 01:01:44,720 Hol is az eszem? 673 01:01:48,200 --> 01:01:50,450 �Ij�nk le. 674 01:01:52,440 --> 01:01:55,565 �gy ni. Figyelek. 675 01:01:56,120 --> 01:01:57,745 'Igen? 676 01:01:59,040 --> 01:02:03,290 Nem is tudom, hol kezdjem. 677 01:02:04,560 --> 01:02:06,885 �n mivel foglalkozik? Micsoda �n? 678 01:02:06,920 --> 01:02:09,880 - Hogy mi vagyok? - Mivel foglalkozik? 679 01:02:09,915 --> 01:02:13,755 PhD-m van mitol�gi�b�l, 680 01:02:14,320 --> 01:02:16,685 �s PhD-m folkl�rb�l. 681 01:02:16,720 --> 01:02:19,320 �si n�pm�v�szettel foglalkozom, 682 01:02:19,355 --> 01:02:21,920 vagyis, ami senkit nem �rdekel. 683 01:02:21,955 --> 01:02:24,972 De doktor is vagyok. 684 01:02:25,007 --> 01:02:27,990 Doktor, milyen doktor? 685 01:02:28,080 --> 01:02:31,285 Orvos. Van sztetoszk�pom, meg mindenem. 686 01:02:31,320 --> 01:02:35,920 Receptet is �rhatok. Oper�lhatok is embereket. 687 01:02:35,955 --> 01:02:38,545 Orvos vagyok. 688 01:02:51,840 --> 01:02:55,200 Nagyon h�l�s vagyok, hogy fogadott, de az alapj�n, amit mondok, 689 01:02:55,235 --> 01:02:57,285 biztos azt fogja hinni, elment az eszem. 690 01:02:57,320 --> 01:03:01,000 Teh�t nem orvosra, hanem pszichi�terre van sz�ks�gem... 691 01:03:01,035 --> 01:03:06,280 - Megl�tjuk. - Az�rt, amiket mes�lek. 692 01:03:06,315 --> 01:03:08,525 B�zhatok �nben? 693 01:03:08,560 --> 01:03:13,300 Mert ha nem, akkor vissza kell j�nn�m, hogy meg�ljem. 694 01:03:13,335 --> 01:03:18,040 Term�szetesen. Minden k�r�lm�nyek k�z�tt b�zhat bennem. 695 01:03:18,075 --> 01:03:20,725 Annyi mindent tett �rt�nk a csal�dja. 696 01:03:20,760 --> 01:03:26,405 Mi lenne, ha elmondan�, amit mondani akar? 697 01:03:26,440 --> 01:03:31,600 Nagyon neh�z err�I besz�lnem, mert m�g �n magas sem hiszem el. 698 01:03:31,635 --> 01:03:36,682 �s a m�lt h�t sz�rny� volt. Amit most mondok, 699 01:03:36,717 --> 01:03:41,730 arr�l senki nem tud. M�g a feles�gem sem. 700 01:03:45,600 --> 01:03:49,160 Havonta egyszer elmegy�nk egy kabinba. 701 01:03:49,195 --> 01:03:53,785 18 �ve csin�ljuk a sr�cokkal. 702 01:03:53,960 --> 01:03:57,960 K�rty�zunk, iszunk, stb. 703 01:03:58,200 --> 01:04:00,520 Az egyik sr�c im�dja a gy�m�lcs�t. 704 01:04:00,555 --> 01:04:03,765 Egyfolyt�ban err�I besz�l. 705 01:04:03,800 --> 01:04:09,485 M�snap, amikor fel�bredt�nk, hozott egy l�da ban�nt, 706 01:04:09,520 --> 01:04:13,880 �s tartott egy besz�det arr�l, hogy a mi korunkban fontos a k�lium, stb. 707 01:04:13,915 --> 01:04:16,560 Felnyitotta a l�d�t, �s benne volt egy d�gl�tt denev�r. 708 01:04:16,595 --> 01:04:19,445 �s amikor hozz�ny�ltam, bammm... 709 01:04:19,480 --> 01:04:22,085 Minden tiszta v�r. De ez nem nagy �gy. 710 01:04:22,120 --> 01:04:25,760 Betekert�k a nyakamat. �s most j�n az, amit nem fog elhinni. 711 01:04:25,795 --> 01:04:29,440 Elvittek egy k�zeli kis k�rh�zba. 712 01:04:29,475 --> 01:04:31,765 A doki leszedte a k�t�st. 713 01:04:31,800 --> 01:04:34,540 R�m n�z, azt hitte, teljesen hibbant vagyok, 714 01:04:34,575 --> 01:04:37,245 mert csak egy kis horzsol�s volt rajtam. 715 01:04:37,280 --> 01:04:40,560 Egy kis semmis�g. M�r ott sincs. L�tja? Elt�nt. 716 01:04:40,595 --> 01:04:42,885 M�r egy s�r�l�s sincs rajtam, 717 01:04:42,920 --> 01:04:47,620 olyan sem, ami kor�bban rajtam volt, mind elt�nt. 718 01:04:47,655 --> 01:04:52,320 - Sz�p t�rt�net. - Mi az, hogy sz�p t�rt�net? 719 01:04:52,355 --> 01:04:54,285 - Azt hiszi, vet�tek? - Nem, nem, nem. 720 01:04:54,320 --> 01:04:57,600 �gy �rtem, hogy el�g, hogy ennyit elmes�lt. 721 01:04:57,635 --> 01:05:01,245 A legt�bb, amit �n�rt tehetek, 722 01:05:01,280 --> 01:05:04,220 megn�zni az emberi test t�kr�t, a v�rt. 723 01:05:04,255 --> 01:05:07,160 Vesz�nk v�rt, mert a v�r mindent el�rul. 724 01:05:07,195 --> 01:05:08,845 Azt�n megbesz�lj�k. 725 01:05:08,880 --> 01:05:11,540 - Ki fogja l�tni az eredm�nyt? - Micsoda? 726 01:05:11,575 --> 01:05:14,165 - Ki fogja l�tni? Ki elemzi ki? - �n, ki m�s? 727 01:05:14,200 --> 01:05:17,760 - Senki m�s, csak maga? - A neve sem ker�l fel a cs�vekre, 728 01:05:17,795 --> 01:05:20,165 rajtam k�v�l m�s nem fog tudni r�la. Meg�g�rem. 729 01:05:20,200 --> 01:05:23,560 - Sz�val b�rmi is az eredm�ny... - Csak �n fogom tudni. 730 01:05:23,595 --> 01:05:25,685 �s r�gt�n k�zl�m �nnel. 731 01:05:25,720 --> 01:05:28,445 - Akkor ma m�r bel�m sz�r... - Most azonnal. 732 01:05:28,480 --> 01:05:32,360 Ma szerencs�je van, nem �n fogom megsz�rni, mert rosszul l�tok. 733 01:05:32,395 --> 01:05:36,080 De lenn van egy n�v�r. Felh�vom, �s megcsin�lja. 734 01:05:36,115 --> 01:05:37,580 Ok�. 735 01:05:41,800 --> 01:05:46,860 Azonnal k�ldje fel Jennifer. V�rt kell venni. 736 01:05:46,895 --> 01:05:51,920 Nem, most azonnal. Most azonnal. Ok�, k�sz�n�m. 737 01:05:52,360 --> 01:05:56,240 Vegye le a kab�tj�t, �s t�rje fel az inge ujj�t. 738 01:05:56,275 --> 01:05:57,990 Rajta. 739 01:06:15,160 --> 01:06:19,535 Tegye a karj�t az asztalra. 740 01:06:55,560 --> 01:06:57,960 ' M�G egyet. ' Nagy kell? 741 01:06:57,995 --> 01:07:00,335 Igen, n�gy- 742 01:07:12,160 --> 01:07:14,785 Szor�tsa oda. 743 01:07:19,000 --> 01:07:24,375 �rja az �vegekre, hogy Jimmy King. 744 01:07:27,280 --> 01:07:32,080 Hagyja itt a k�tszert. Majd �n bek�t�z�m. 745 01:07:32,115 --> 01:07:33,705 F�jt? 746 01:07:34,160 --> 01:07:36,320 Basszus, egy hord� v�rt lecsapolt t�lem. 747 01:07:36,355 --> 01:07:38,925 Csak n�gy kis �vegcs�t. N�gyet. 748 01:07:38,960 --> 01:07:42,040 Maga kem�ny gyerek, eml�kszik, Santo? 749 01:07:42,075 --> 01:07:44,125 Hadd mondjak valamit. 750 01:07:44,160 --> 01:07:48,240 Tal�n nem l�tni rajtam, de nagyon h�l�s vagyok az�n, 751 01:07:48,275 --> 01:07:52,737 amit ma �rtem tett. �gyhogy ha van b�rmi, 752 01:07:52,772 --> 01:07:57,200 amit tehetek �n�rt cser�be, csak sz�ljon. 753 01:07:57,235 --> 01:08:00,080 - �s elint�zem. - K�sz�n�m. 754 01:08:00,115 --> 01:08:03,000 K�sz�n�m a bizalmat is. 755 01:08:03,035 --> 01:08:06,250 J�jj�n. Lek�s�rem. 756 01:08:08,360 --> 01:08:10,985 Salut. Salut. 757 01:08:13,480 --> 01:08:18,760 Na, ahogy mondtam, egy pasas a rep�l�n �ppen Kaliforni�ba utazott. 758 01:08:18,795 --> 01:08:21,477 Egy h�lye gy�lekezetbe ment. 759 01:08:21,512 --> 01:08:24,125 Mellette �lt egy hatalmas n�, 760 01:08:24,160 --> 01:08:28,560 �ri�si mellekkel, amiken egy p�l� fesz�lt azzal, hogy 761 01:08:28,595 --> 01:08:32,935 "Nimfom�n gy�lekezet 2015." 762 01:08:33,320 --> 01:08:37,400 A pasas le sem tudta venni r�la a szem�t, csak b�multa. 763 01:08:37,435 --> 01:08:40,880 M�r kezdett kellemetlen lenni. A n� megk�rdezi: 764 01:08:40,915 --> 01:08:43,630 "Ezt b�mulja?" 765 01:08:44,240 --> 01:08:47,920 Mire a muki: "Eln�z�st, nem akarom megs�rteni, de igen. " 766 01:08:47,955 --> 01:08:50,377 A n�: "Mit, hogy nimfom�n?" 767 01:08:50,412 --> 01:08:52,765 Mire a pasi: "Igen. " Erre a n�: 768 01:08:52,800 --> 01:08:55,400 "Tudja, a nimfom�nok klubj�hoz tartozom, 769 01:08:55,435 --> 01:08:57,205 �s �vente egyszer �sszegy�I�nk. 770 01:08:57,240 --> 01:08:59,240 Minden �vben m�s v�rosban. Id�n Kaliforni�ban. " 771 01:08:59,275 --> 01:09:01,485 Mire a pasi: "Igen? �s mit csin�lnak?" 772 01:09:01,520 --> 01:09:04,800 "szeret�kr�I besz�l�nk, a vil�g legjobb szeret�ir�I." 773 01:09:04,835 --> 01:09:08,080 Mire a pasi: "�s ki a vil�g legjobb h�rom szeret�je?" 774 01:09:08,115 --> 01:09:10,045 "A legjobb h�rom? Az els� az orvos, 775 01:09:10,080 --> 01:09:14,600 ismeri az emberi testet. Tudja, hov� kell ny�lni, mit kell meg�rinteni. " 776 01:09:14,635 --> 01:09:17,805 Erre a pasi: "J�, ezt adom. Ki a m�sodik?" 777 01:09:17,840 --> 01:09:24,320 "A bennsz�l�tt indi�nok. Nagyon finom az �rint�s�k, spiritu�lisak. " 778 01:09:24,355 --> 01:09:27,457 "Na, �s ki a harmadik?" "O, az olaszok. 779 01:09:27,492 --> 01:09:30,560 Szenved�lyesek. Egy�bk�nt Mary vagyok. " 780 01:09:30,595 --> 01:09:35,935 Mire a faszi: "Dr. Tonto Puccini. " 781 01:09:36,640 --> 01:09:39,880 Ezt megjegyzem. Dr. Tonto Puccini. 782 01:09:39,915 --> 01:09:42,965 Ez aranyos. J� volt, San. 783 01:09:43,000 --> 01:09:46,805 Nekem is van egy. Szerintem tetszeni fog. 784 01:09:46,840 --> 01:09:50,005 Egy pasas j�n kereszt�l a Lincoln Tunnelel New Yorkban, 785 01:09:50,040 --> 01:09:54,680 a le�ll� s�vban. Ugye, ott csak k�l�nleges esetben mehet kocsi. 786 01:09:54,715 --> 01:09:56,805 Ahogy �tmegy a Lincoln Tunnel-en, 787 01:09:56,840 --> 01:10:00,340 a le�ll�ban, megl�tja, hogy m�g�tte egy rend�r, jelz�ssel. 788 01:10:00,375 --> 01:10:03,840 Ember�nk belen�z a visszapillant�ba: "Basszus, most mi lesz?" 789 01:10:03,875 --> 01:10:07,760 Azt mondja: "Meg kell �llnom. " A f�n�ke k�ldte valahova. 790 01:10:07,795 --> 01:10:09,485 A zsaru ki�ll�tja. 791 01:10:09,520 --> 01:10:13,320 Majd azt mondja: "Mivel a le�ll�ban hajtott, meg kell b�ntetnem. " 792 01:10:13,355 --> 01:10:16,537 Erre a pasas: "K�rem, maga New York-i zsaru. 793 01:10:16,572 --> 01:10:19,685 Meg�rti ezeket a dolgokat. A f�n�k�m k�ld�tt. 794 01:10:19,720 --> 01:10:23,480 Ha elveszi a jogos�tv�nyomat, akkor elvesz�thetem a munk�mat. 795 01:10:23,515 --> 01:10:27,240 Meg ezen k�v�l is lesz m�s bajom is. K�rem, ne b�ntessen meg. 796 01:10:27,275 --> 01:10:28,925 A zsaru: "Egyed�l utazik. 797 01:10:28,960 --> 01:10:33,180 Ha lenne m�s is a kocsiban, akkor nem lenne gond. " 798 01:10:33,215 --> 01:10:37,365 Ember�nk v�giggondolja, m�rlegel, �s azt mondja: 799 01:10:37,400 --> 01:10:45,275 "Nem hagy m�s lehet�s�get. N�zzen be a csomagtart�ba. " 800 01:10:47,560 --> 01:10:51,435 - J�, nem? - Nem rossz. 801 01:10:53,960 --> 01:10:58,600 - Te is mondasz egyet, Sammy? - Ok�, ok�. Mondok egy viccet. 802 01:10:58,635 --> 01:11:02,045 Adjatok egy k�telet, amivel felk�thetem magam. 803 01:11:02,080 --> 01:11:06,120 Van egy �js�g�r� a New York Times-t�i, �s a Bellevue-r�I �r. 804 01:11:06,155 --> 01:11:08,965 Beengedik, hogy tanulm�nyozza a dilih�zat. 805 01:11:09,000 --> 01:11:11,760 Megy a folyos�n, ben�z egy cell�ba, �s l�t egy pasast. 806 01:11:11,795 --> 01:11:15,285 Kez�ben egy baseball�t�, �s �gy csin�l... 807 01:11:15,320 --> 01:11:18,405 Az �js�g�r� k�rdezi a dokit�l: "Ennek mi baja van?" 808 01:11:18,440 --> 01:11:23,480 A v�lasz: "Azt hiszi, ha nagyot �t, megijed�nk, �s kiengedj�k. " 809 01:11:23,515 --> 01:11:26,760 Ok�, mennek tov�bb. Megint ben�z egy m�sik cell�ba, 810 01:11:26,795 --> 01:11:31,880 ott egy hoki�t�s embert l�t, aki �gy csin�l... 811 01:11:31,915 --> 01:11:34,405 "Ezt meg mi lelte?" 812 01:11:34,440 --> 01:11:38,200 Mire a doki: "Azt hiszi, ha sz�zszor betal�l, mehet. " 813 01:11:38,235 --> 01:11:41,397 Mennek tov�bb, ben�z egy �jabb cell�ba. 814 01:11:41,432 --> 01:11:44,560 L�t egy pasast egy csom� bogy�val, amiket 815 01:11:44,595 --> 01:11:47,480 a fej�re sz�r, k�zben �gy csin�l... 816 01:11:47,515 --> 01:11:50,480 Jimmy, itt Tony. 817 01:11:50,800 --> 01:11:54,050 Little Tony. Igen. 818 01:11:54,720 --> 01:11:57,245 K�sz�n�m. V�rom. 819 01:11:57,280 --> 01:12:00,240 Ma este a jazz clubban lesz. 820 01:12:00,275 --> 01:12:03,165 Ma este. Persze, biztosan. 821 01:12:03,200 --> 01:12:08,400 Ma este, �s tegy�l r�la, hogy az a patk�ny kipurcanjon. 822 01:12:08,435 --> 01:12:10,892 A kurva anyj�t. 823 01:12:10,927 --> 01:12:13,350 Ok�. K�sz�n�m. 824 01:12:16,200 --> 01:12:20,220 - Kivel besz�lt�l? - Csak az �zeneteimet n�zem. 825 01:12:20,255 --> 01:12:25,560 Mindig az asztaln�l olvassuk az �zeneteinket. 826 01:12:25,595 --> 01:12:30,865 - Mi az utolj�ra h�vott sz�m? - Hagyj�l m�r! 827 01:12:46,880 --> 01:12:48,505 Z�RVA 828 01:12:50,440 --> 01:12:51,815 H�! 829 01:12:53,640 --> 01:13:01,015 - Ez meg ki? Hozz�d j�tt? - Igen. Sammy, engedd be. 830 01:13:03,920 --> 01:13:07,670 - K�sz�n�m. - Tess�k. 831 01:13:08,160 --> 01:13:12,410 Mr. Trafficante. Eln�z�st. 832 01:13:13,160 --> 01:13:19,560 Megvan amit k�n. Gyorsabban siker�lt, mint v�rtam, �gy elhoztam. 833 01:13:19,595 --> 01:13:22,685 - Megvan? - Igen. 834 01:13:24,040 --> 01:13:27,155 Megbocs�totok egy percre? 835 01:13:27,190 --> 01:13:30,270 - Persze. - Eln�z�st. 836 01:13:31,960 --> 01:13:34,560 - Parancsoljon. - Tess�k? 837 01:13:34,595 --> 01:13:37,097 - �Ij�n le. - K�sz�n�m. 838 01:13:37,132 --> 01:13:39,600 K�sz�n�m. K�sz�n�m sz�pen. 839 01:13:39,635 --> 01:13:40,885 K�sz�n�m. 840 01:13:40,920 --> 01:13:44,920 - Csak �gyesen. - K�sz. 841 01:13:51,520 --> 01:13:53,645 Vincenzo? 842 01:13:59,560 --> 01:14:02,340 Tudd meg, ki ez. 843 01:14:02,375 --> 01:14:05,085 Tisztelettel, Sal, 844 01:14:05,120 --> 01:14:11,080 Santo, � majd megmondja. Nem szeretek sunnyogni. 845 01:14:11,115 --> 01:14:15,455 H�t, ez�rt szeret�nk t�ged. 846 01:14:18,120 --> 01:14:22,205 - Azt mondta, k�t nap fog kelleni. - Igen, 847 01:14:22,240 --> 01:14:24,840 de csak egy cs� kellett. A t�bbit nem kellett megvizsg�lni. 848 01:14:24,875 --> 01:14:28,400 Az eredm�ny elk�peszt� volt. Hihetetlen. 849 01:14:28,435 --> 01:14:31,597 A sejtjei, a v�r�s v�rsejtjei 850 01:14:31,632 --> 01:14:34,725 milli�rd sz�mra k�pz�dnek �jra. 851 01:14:34,760 --> 01:14:38,520 - Tudja, mit jelent ez? - Fingom sincs. 852 01:14:38,555 --> 01:14:41,040 Azt, hogy �r�kk� fog �lni. 853 01:14:41,075 --> 01:14:44,085 Sz�val: fiatal korban 854 01:14:44,120 --> 01:14:47,365 v�rsejtek milli�i pusztulnak el, 855 01:14:47,400 --> 01:14:51,360 de azt�n reproduk�lj�k �nmagukat, �gy maradhat fiatal. Ez a fiatals�g. 856 01:14:51,395 --> 01:14:53,685 De amint �regedni kezd, 857 01:14:53,720 --> 01:14:57,360 ez a reprodukci� le�ll. Ez az �reged�s. 858 01:14:57,395 --> 01:15:00,377 N�zzen mag�ra. N�zze meg a b�r�t. 859 01:15:00,412 --> 01:15:03,325 Mint a baba popsi. J� form�ban van. 860 01:15:03,360 --> 01:15:06,160 - Mr. Trafficante... - Santo, ha k�rhetem. 861 01:15:06,195 --> 01:15:10,410 Santo, �n �r�kk� fog �lni. 862 01:15:10,800 --> 01:15:15,800 Eln�z�st. Megbocs�t egy percre? 863 01:15:24,320 --> 01:15:26,070 Hall�. 864 01:15:26,440 --> 01:15:28,190 Santo. 865 01:15:30,640 --> 01:15:36,140 - Ki maga? - Santo, az ap�d vagyok. 866 01:15:36,920 --> 01:15:39,405 Mi�rt csin�lja ezt? 867 01:15:39,440 --> 01:15:47,440 Egy f�rfi mindig t�r�dik a csal�dj�val. K�l�nben nem f�rfi. 868 01:15:48,280 --> 01:15:52,530 Santo, cselekedj helyesen. 869 01:15:55,480 --> 01:15:58,960 Hamarosan, fiam, te �s �n egy�tt lesz�nk. 870 01:15:58,995 --> 01:16:00,835 Kiz�rt. 871 01:16:16,280 --> 01:16:22,655 Az ap�d vagyok, �s �r�kk� szeretni foglak. 872 01:16:26,080 --> 01:16:28,205 Eln�z�st. 873 01:16:28,280 --> 01:16:32,160 - Eln�z�st. - Eln�z�st. 874 01:16:32,195 --> 01:16:35,322 Folytassa, k�rem. 875 01:16:35,357 --> 01:16:38,450 Nos, mint mondtam, 876 01:16:38,560 --> 01:16:41,720 az egyetlen h�tul�t�je a dolognak, 877 01:16:41,755 --> 01:16:44,325 olvastam n�h�ny t�rt�netet 878 01:16:44,360 --> 01:16:46,965 v�mp�rokr�l, sz�val nem kiz�rt. 879 01:16:47,000 --> 01:16:51,125 Hangs�lyozom, nem kiz�rt, hogy eljut egy olyan pontra, 880 01:16:51,160 --> 01:16:56,400 amikor m�r csak emberi v�rrel lesz k�pes t�pl�lkozni. �rti? 881 01:16:56,435 --> 01:16:58,150 Teh�t 882 01:16:58,920 --> 01:17:02,280 azt mondja, ak�r csal�domat is b�nthatom majd? 883 01:17:02,315 --> 01:17:06,165 A feles�gemet �s a l�nyomat? 884 01:17:06,200 --> 01:17:12,575 Tudja, ezt nem tudom. Sajn�lom, nem tudom. 885 01:17:15,520 --> 01:17:19,680 N�zze, doki, nagyon h�l�s vagyok minden�rt. 886 01:17:19,715 --> 01:17:23,840 H�l�s vagyok �rte, hogy ilyen hamar ut�naj�rt. 887 01:17:23,875 --> 01:17:27,605 Soha nem felejtem el. Soha. 888 01:17:27,640 --> 01:17:31,840 Ha b�rmikor sz�ks�ge van b�rmire, ha tehetek �n�rt valamit, 889 01:17:31,875 --> 01:17:37,080 k�rem, keressen meg. Nagyon h�l�s vagyok minden�rt. 890 01:17:37,115 --> 01:17:39,455 K�sz, doki. 891 01:17:41,360 --> 01:17:43,985 Lenne valami. 892 01:17:46,200 --> 01:17:49,765 Esetleg megharapna kicsit? 893 01:17:49,800 --> 01:17:52,205 - Most sz�rakozik velem? - Nem, nem, nem. 894 01:17:52,240 --> 01:17:55,940 Hal�losan komolyan mondom, mint a hal�l. N�zze. 895 01:17:55,975 --> 01:17:59,605 Szeretn�k �n is �r�kk� �lni. Ki ne szeretne? 896 01:17:59,640 --> 01:18:03,080 Nagyon szeretn�m, ez�rt k�rem, csak egy kis harap�st. 897 01:18:03,115 --> 01:18:05,445 N�zze, ez nem j� alkalom a viccel�d�sre. 898 01:18:05,480 --> 01:18:09,160 Itt a nagyb�ty�m. Itt a csal�dom. A csal�dom. 899 01:18:09,195 --> 01:18:11,365 Tot�l sz�t vagyok esve. 900 01:18:11,400 --> 01:18:14,800 - Mondom, h�l�s vagyok... - Teljesen meg�rtem. 901 01:18:14,835 --> 01:18:18,200 - Rosszkor viccel�dik. - Eln�z�st, k�rem. Santo. 902 01:18:18,235 --> 01:18:20,765 Most nagy stressz alatt �ll. 903 01:18:20,800 --> 01:18:23,960 Sok minden z�dult a nyak�ba. Teljesen meg�rtem. 904 01:18:23,995 --> 01:18:25,835 �gyhogy 905 01:18:26,400 --> 01:18:31,340 - t�rj�nk vissza erre m�skor. - Visszat�rni mire? 906 01:18:31,375 --> 01:18:36,280 - Amit az im�nt k�nem, hogy... - Doki, k�rem. 907 01:18:36,315 --> 01:18:38,245 - Megyek. - K�rem. 908 01:18:38,280 --> 01:18:40,960 �r�ln�k, ha most t�vozna. K�sz�net minden�rt. 909 01:18:40,995 --> 01:18:45,585 - �n... Megyek is. - Tess�k. 910 01:18:47,160 --> 01:18:52,410 Tal�n, esetleg... Csak egy kicsit. 911 01:18:53,040 --> 01:18:55,600 Visszat�r�nk r�. 912 01:18:55,635 --> 01:18:57,600 Viszl�t. 913 01:19:43,680 --> 01:19:45,125 Doki. 914 01:19:45,160 --> 01:19:49,720 Igen, Santo, itt doktor Isaacs. Hogy van? 915 01:19:49,755 --> 01:19:52,397 Mi az? Tal�lt m�g valamit? 916 01:19:52,432 --> 01:19:55,005 Nem el�g, amit ma elmondott? 917 01:19:55,040 --> 01:20:00,400 Csak eszembe jutott, hogy vajon hogy lehet. 918 01:20:00,435 --> 01:20:03,160 - Hogy van? - Megvagyok. 919 01:20:03,195 --> 01:20:06,160 Most �rtem haza. 920 01:20:06,840 --> 01:20:09,365 Egy kicsit a csal�dommal leszek. 921 01:20:09,400 --> 01:20:12,800 Kicsit tal�n tudok pihenni. J�l vagyok. 922 01:20:12,835 --> 01:20:14,800 Hol van? 923 01:20:15,200 --> 01:20:19,075 Csak a k�zelben j�rtam. 924 01:20:19,400 --> 01:20:21,680 - Az �n k�zelemben? - Igen. 925 01:20:21,715 --> 01:20:24,430 Na, hol van? 926 01:20:24,480 --> 01:20:27,360 �szint�n sz�lva a h�z�val szemben. 927 01:20:27,395 --> 01:20:29,445 Haz�ig k�vetett? 928 01:20:29,480 --> 01:20:33,520 Csak gondoltam, esetleg bemenn�k, megvizsg�ln�m, ilyesmi. 929 01:20:33,555 --> 01:20:36,120 - J�l vagyok, doki. Menjen haza. - Ennek �r�l�k. 930 01:20:36,155 --> 01:20:40,240 - J�l vagyok. - Esetleg lehetne... 931 01:20:40,275 --> 01:20:43,560 Tudja, csak egy kis harap�st. 932 01:20:43,595 --> 01:20:45,445 Mir�I besz�l? 933 01:20:45,480 --> 01:20:48,120 Csak egy kicsit megharapna. 934 01:20:48,155 --> 01:20:50,725 �n nagyon... Nagyon szeretn�m. 935 01:20:50,760 --> 01:20:54,800 N�zze, t�nyleg h�l�s vagyok mag�nak, de nem fogom megharapni. 936 01:20:54,835 --> 01:20:58,840 �s most m�r sz�lljon le r�lam, ok�? Vagy t�nyleg megharapom. 937 01:20:58,875 --> 01:21:01,800 - Vil�gos? - Ok�, de... 938 01:21:01,835 --> 01:21:03,300 Ok�. 939 01:21:35,560 --> 01:21:37,435 Mutasd. 940 01:21:44,800 --> 01:21:46,550 Gyere. 941 01:21:56,400 --> 01:22:01,025 Nem maradt benne semmi, ugye? 942 01:22:02,560 --> 01:22:07,185 Amir�I nem tudsz, az nem f�j. 943 01:22:18,160 --> 01:22:20,160 J�zusom. 944 01:22:31,120 --> 01:22:38,620 Ezen az ajt�n senki sem juthat �t, Big Jake, v�god? 945 01:22:57,960 --> 01:23:00,585 Ez az. Ez az. 946 01:23:02,760 --> 01:23:04,920 Amikor bemennek, senki sem mehet ki. 947 01:23:04,955 --> 01:23:07,080 Sz�lsz, amikor Trafficante egyed�l van. 948 01:23:07,115 --> 01:23:09,965 Persze, b�bi. Persze. 949 01:23:10,000 --> 01:23:12,680 Felh�vsz, de csak ha biztos vagy benne. 950 01:23:12,715 --> 01:23:16,430 �gy lesz. H�vlak majd. 951 01:23:18,240 --> 01:23:20,720 Sz�lok, amikor Santo egyed�l van. 952 01:23:20,755 --> 01:23:23,465 Kiny�rom a kis f�rget. 953 01:23:23,500 --> 01:23:26,175 Kiny�rom, kiny�rom! 954 01:23:53,440 --> 01:23:55,600 K�sz az asztalom? 955 01:23:55,635 --> 01:23:57,225 Erre. 956 01:24:24,840 --> 01:24:29,590 Otthon kellett volna maradnom. 957 01:24:32,120 --> 01:24:34,870 Mi a baj, San? 958 01:24:36,800 --> 01:24:41,675 - Unom, nagyon unom. - De mit? 959 01:24:42,160 --> 01:24:45,440 Nem egy konkr�t dolgot. Csak kurv�ra unom... 960 01:24:45,475 --> 01:24:49,315 Sz�val minden ideges�t. 961 01:24:51,800 --> 01:24:55,827 R�zd fel magad. P�ntek este van. 962 01:24:55,862 --> 01:24:59,855 Kit n�z az a pasas? Ki n�z? Ki az? 963 01:25:01,000 --> 01:25:03,280 - Ki az? - Szedd �ssze magad. 964 01:25:03,315 --> 01:25:06,277 - Ki az? - Kicsoda? 965 01:25:06,312 --> 01:25:09,205 A polg�rmester, nem? 966 01:25:09,240 --> 01:25:12,720 - New York egy el�lj�r�ja. - Mi? � egy el�lj�r�s�g. 967 01:25:12,755 --> 01:25:15,345 R�gi motoros. 968 01:25:16,160 --> 01:25:18,660 Hell�, fi�k. 969 01:25:19,520 --> 01:25:22,395 Minden rendben? 970 01:25:23,080 --> 01:25:25,580 Ez a maguk�. 971 01:25:26,560 --> 01:25:28,310 Hell�. 972 01:25:28,760 --> 01:25:32,040 Nagyon �r�l�k. Ha b�rmire sz�ks�g�k van, sz�ljanak. 973 01:25:32,075 --> 01:25:35,320 Mi van, mir�I besz�l? H�zzon. Az �n h�zamban van. 974 01:25:35,355 --> 01:25:37,765 Takarodjon. T�guljon. K�sz�n�m. 975 01:25:37,800 --> 01:25:41,885 Ha b�rmire sz�ks�g�k van, sz�ljanak. 976 01:25:41,920 --> 01:25:45,560 Hov� tetted a j� modorodat? Nem tetszik valami, Tony? 977 01:25:45,595 --> 01:25:48,677 - �nekelj. - Megh�ly�lt�l? 978 01:25:48,712 --> 01:25:51,725 �nekelj! P�ntek este van! 979 01:25:51,760 --> 01:25:54,160 - Zavar, hogy... - Mint a r�gi sz�p id�kben! 980 01:25:54,195 --> 01:25:57,657 - Gyere! I - De nem akarok! Hagyj. 981 01:25:57,692 --> 01:26:01,085 A Gigol�t. �nekelj�k a Gigol�t. Gyere! 982 01:26:01,120 --> 01:26:08,245 Mindig olyat csin�ltatsz velem, amit nem akarok. 983 01:26:12,360 --> 01:26:14,840 Mindig azt kell csin�lnom, amit nem akarok. 984 01:26:14,875 --> 01:26:16,365 Tedd, amit mondok. 985 01:26:16,400 --> 01:26:19,900 - Ne viccelj. �nekelni akarsz? - Mit akarsz? �nekelni? 986 01:26:19,935 --> 01:26:23,400 Soha nem �nekelsz. �Ij vissza. N�zegesd a kaj�dat. 987 01:26:23,435 --> 01:26:27,650 Gyer�nk, �lj le. Gyer�nk. 988 01:26:28,000 --> 01:26:31,000 H�, mire v�runk? 989 01:29:26,720 --> 01:29:30,970 Gyer�nk, gyer�nk, gyer�nk! 990 01:30:01,560 --> 01:30:04,205 K�sz�nj�k sz�pen! Nagyon �rvendek. 991 01:30:04,240 --> 01:30:06,760 Remek f�rje van. Ha b�rmire sz�ks�ge lenne, keressen meg. 992 01:30:06,795 --> 01:30:09,680 - Sz�p volt. - K�sz�n�m. 993 01:30:09,715 --> 01:30:11,555 Atya�g. 994 01:30:12,280 --> 01:30:16,000 �gy nyomatt�tok le velem ezt a szart, mintha egy b�b lenn�k. 995 01:30:16,035 --> 01:30:19,725 De a Cumare-k nem j�nnek ma, ugye? 996 01:30:19,760 --> 01:30:24,685 De, b�rmelyik percben... Megyek �rt�k. Kinn vannak. 997 01:30:24,720 --> 01:30:29,760 Csak te. Csak te tudsz r�venni arra, hogy azt csin�ljam, amit szeretn�l. 998 01:30:29,795 --> 01:30:31,965 Ez�rt vagyok itt. 999 01:30:32,000 --> 01:30:34,405 Most sincs j� kedvem. Nem is �rtem. 1000 01:30:34,440 --> 01:30:38,600 Olyan, mikor nem tudsz elaludni, �s csak forgol�dsz az �gyban. 1001 01:30:38,635 --> 01:30:42,200 Most is �gy �rzem magam. Nagyon fesz�lt vagyok. 1002 01:30:42,235 --> 01:30:45,320 Mi az, rossz el��rzeted van? 1003 01:30:45,355 --> 01:30:47,737 Kurv�ra nem tudom. 1004 01:30:47,772 --> 01:30:50,085 L�tom�said vannak? 1005 01:30:50,120 --> 01:30:55,370 L�tom�sok egy m�sik univerzumb�l? 1006 01:30:59,320 --> 01:31:00,945 Szia. 1007 01:31:09,600 --> 01:31:12,760 Nem sz�gyelled magad? Komolyan. Nem sz�gyelled magad? 1008 01:31:12,795 --> 01:31:16,117 Mi van? Most �rtem ide. Mi bajod? 1009 01:31:16,152 --> 01:31:19,016 Ne akarj h�ly�nek n�zni. Tudod, mit? 1010 01:31:19,051 --> 01:31:21,880 Menj, sz�vj fel valamit. Mind. Menjetek. 1011 01:31:21,915 --> 01:31:24,165 Ne is l�ssalak. 1012 01:31:24,200 --> 01:31:26,415 Most! Most! 1013 01:31:27,920 --> 01:31:31,245 Mi a baj? Az el�bb mondtad, hogy k�s�rjem be �ket. 1014 01:31:31,280 --> 01:31:34,680 Te mondtad, hogy kinn vannak. De nem mondtam, hogy k�s�rd be �ket. 1015 01:31:34,715 --> 01:31:36,565 Te ment�l ki �rt�k, miel�tt b�rmit mondtam volna. 1016 01:31:36,600 --> 01:31:39,280 De nem vitatkozom veled. K�ly�kkorunk �ta nem vitatkoztunk. 1017 01:31:39,315 --> 01:31:41,960 Az�ta nem veszekedt�nk, hogy gyerekek voltunk. Sz�val... 1018 01:31:41,995 --> 01:31:44,125 - Szereted a feles�gedet? - Im�dom. 1019 01:31:44,160 --> 01:31:46,680 Akkor mi�rt csin�lod ezt? Mit tenn�l, ha megcsalna? 1020 01:31:46,715 --> 01:31:48,805 Az nagyon mellbe v�gna. 1021 01:31:48,840 --> 01:31:52,160 Sz�val mellbe v�gna, mi? De te megcsalod, igaz? 1022 01:31:52,195 --> 01:31:55,197 Te szereted a feles�gedet? Szereted, igaz? 1023 01:31:55,232 --> 01:31:58,576 Mert tudom, k�z�l�nk te vagy a legjobb apa. 1024 01:31:58,611 --> 01:32:01,920 �s biztos a legjobb f�rj is. Te vagy az egyik 1025 01:32:01,955 --> 01:32:03,725 legt�k�letesebb apa. 1026 01:32:03,760 --> 01:32:06,920 Ha mutatnom k�ne egy t�k�letes csal�dap�t, te lenn�l az. 1027 01:32:06,955 --> 01:32:10,217 - Sz�val mi�rt csin�lod ezt? - Mit? 1028 01:32:10,252 --> 01:32:13,480 Ha a feles�ged megcsalna, mit tenn�l? 1029 01:32:13,515 --> 01:32:15,365 - Kiny�rn�m magam. - L�tod? 1030 01:32:15,400 --> 01:32:17,605 Mit sz�rakozol vel�nk? Te vagy a legnagyobb kurafi. 1031 01:32:17,640 --> 01:32:21,400 Sz�ltam hozz�d? Azt mondtam, kussolsz. Hangod nem akarom hallani. 1032 01:32:21,435 --> 01:32:24,775 - De... - Kussolj. 1033 01:32:39,800 --> 01:32:43,675 Te nem tartozol k�z�nk. 1034 01:32:44,000 --> 01:32:47,600 Szeretlek, mint a testv�remet. T�ged is szeretlek. 1035 01:32:47,635 --> 01:32:51,200 Tudod az egyetlen ok, hogy egy�ltal�n �lsz, az �. 1036 01:32:51,235 --> 01:32:55,525 Ennek az embernek k�sz�nheted. 1037 01:32:55,560 --> 01:32:59,125 Tegyetek meg egy sz�vess�get. Megteszitek? 1038 01:32:59,160 --> 01:33:02,720 Egyed�l szeretn�k lenni. Ne vedd magadra. �s te se. 1039 01:33:02,755 --> 01:33:05,817 - De �n nem akarlak magadra hagyni. - De, hagyj. 1040 01:33:05,852 --> 01:33:08,845 Egyed�l akar lenni. Ha ezt akarja, mi�rt nem... 1041 01:33:08,880 --> 01:33:11,605 Persze, hallgassatok r�. Hallgassatok erre a f�regre. 1042 01:33:11,640 --> 01:33:14,040 - Most mondtad, hogy mag�nyra v�gysz. - Azt akarod, hogy egyed�l legyek. 1043 01:33:14,075 --> 01:33:18,057 Persze, hogy azt akarod, hogy egyed�l legyek! 1044 01:33:18,092 --> 01:33:21,266 - Akarod, hogy maradjak? - Nem akarom, takarodj. 1045 01:33:21,301 --> 01:33:24,440 - Undorodom t�led. - Azt hittem, mag�nyra v�gysz. 1046 01:33:24,475 --> 01:33:26,565 - Eltakar�tan�tok innen? - Ok�. 1047 01:33:26,600 --> 01:33:29,965 Menjetek. Magamban akarok lenni. Ezt is vigy�tek. 1048 01:33:30,000 --> 01:33:33,620 Ezt nem helyeslem. Azt teszem, amit k�rsz, de ez �gy nem helyes. 1049 01:33:33,655 --> 01:33:37,240 H�vj�tok a csajt. Valamit mondanom kell neki, miel�tt hazaviszitek. 1050 01:33:37,275 --> 01:33:39,525 Szeretlek. Gyere. 1051 01:33:39,560 --> 01:33:41,805 Gyer�nk, indulj m�r. Menj. 1052 01:33:41,840 --> 01:33:47,090 H�, el sem k�sz�nsz t�lem? Sammy! 1053 01:33:49,280 --> 01:33:52,920 - Sonny. Szeretlek. - Sonny. 1054 01:33:52,955 --> 01:33:56,657 - Vidd m�r innen. - De mi�rt? 1055 01:33:56,692 --> 01:34:00,325 - Mit tettem? - Tudod te azt. 1056 01:34:00,360 --> 01:34:06,110 Gyer�nk, menj m�r. Ne cirkuszol] m�r. 1057 01:34:12,840 --> 01:34:14,465 Szia. 1058 01:34:15,200 --> 01:34:21,205 Nem tudom, hogy mondjam el, de belev�gok. 1059 01:34:21,240 --> 01:34:25,045 Tudom, r�g egy�tt vagyunk, de ez nem megy tov�bb. 1060 01:34:25,080 --> 01:34:29,160 Nem tehetem ezt a csal�dommal. Nem tehetem ezt a feles�gemmel. 1061 01:34:29,195 --> 01:34:33,120 Szeretem a feles�gem, �s ezt nem csin�lom tov�bb. 1062 01:34:33,155 --> 01:34:36,880 Ez�rt ma este tal�lkoztunk utolj�ra, 1063 01:34:36,915 --> 01:34:40,117 de a sr�cok vigy�zni fognak r�d. 1064 01:34:40,152 --> 01:34:43,776 Tess�k, egy �t�s. Tedd el. Tedd el. 1065 01:34:43,811 --> 01:34:47,365 - Szeretlek. - K�rlek, ne mondd ezt. 1066 01:34:47,400 --> 01:34:50,240 Tal�lni fogsz valakit. Komolyan. J� l�ny vagy. 1067 01:34:50,275 --> 01:34:53,485 Menj, j�? Sajn�lom. 1068 01:34:53,520 --> 01:34:58,280 - J� ember vagy. - K�rlek, menj. 1069 01:34:58,315 --> 01:34:59,905 Menj. 1070 01:35:15,040 --> 01:35:18,140 Sonny, gyere, menj�nk, hazaviszlek. 1071 01:35:18,175 --> 01:35:21,205 - Nem. Megtenn�l valamit? - Hogyne. 1072 01:35:21,240 --> 01:35:23,605 Egyed�l szeretn�k itt lenni. Majd �n bez�rok. 1073 01:35:23,640 --> 01:35:28,200 K�ldj ki innen mindenkit. Mindenki h�zzon a francba. 1074 01:35:28,235 --> 01:35:30,950 - Ok�? - Ok�. 1075 01:35:51,800 --> 01:35:56,965 - Vincent, mi folyik itt? - Fogalmam sincs! 1076 01:35:57,000 --> 01:35:59,840 Santo azt akarja, hogy az emberek menjenek el. �s el is mennek. 1077 01:35:59,875 --> 01:36:03,120 - Igen, ezt �rtem, sz�vem. - Teszed, amit tenned kell. 1078 01:36:03,155 --> 01:36:05,297 - Persze, azt teszem, amit kell. - Igen? 1079 01:36:05,332 --> 01:36:07,440 - Ma Jimmy-n�l dolgoztam. - J�l vigy�zz. 1080 01:36:07,475 --> 01:36:10,840 - Minden szuper volt. - J�. 1081 01:36:10,875 --> 01:36:13,590 Menj�nk innen. 1082 01:36:51,240 --> 01:36:54,240 A dolgok nem �llnak t�l j�l Trafficante-nek. 1083 01:36:54,275 --> 01:36:57,720 - H�vjunk er�s�t�st? - Nem, nem. 1084 01:36:57,755 --> 01:37:01,720 L�ssuk, mi s�l ki ebb�I. 1085 01:37:12,080 --> 01:37:14,965 - Hah�"! - Szia. Helyzet? 1086 01:37:15,000 --> 01:37:19,560 Minden szuper. Egyed�l van. Mindenkit kidobott. 1087 01:37:19,595 --> 01:37:21,310 Isteni. 1088 01:37:34,920 --> 01:37:36,920 Tedd le. 1089 01:37:37,120 --> 01:37:39,495 � az eny�m. 1090 01:38:06,720 --> 01:38:10,095 Szabadulj meg t�le. 1091 01:38:23,840 --> 01:38:28,440 Most m�r az eg�sz a ti�d. Santo megd�gl�tt. 1092 01:38:28,475 --> 01:38:31,600 �s el ne felejtsd, hogy csak az eny�m. 1093 01:38:31,635 --> 01:38:35,100 Soha ne felejtsd el. 1094 01:38:44,480 --> 01:38:49,000 Szia, Vinnie. Most m�r nekem dolgozol. 1095 01:38:49,035 --> 01:38:53,520 Santo Trafficante halott. �rted? Vil�gos? 1096 01:38:53,555 --> 01:38:56,895 Pontosan. Pontosan. 1097 01:38:59,160 --> 01:39:02,440 Ezzel v�ge Santo Trafficante-nek. 1098 01:39:02,475 --> 01:39:05,685 H�rom �ve pr�b�ljuk elkapni az ips�t. 1099 01:39:05,720 --> 01:39:09,280 Az ad�fizet�knek t�bb ezer doll�rt fogunk sp�rolni. 1100 01:39:09,315 --> 01:39:13,400 - Rohad�k. - M�g ne �r�lj el�re. 1101 01:39:13,435 --> 01:39:15,025 N�zd! 1102 01:39:19,000 --> 01:39:23,625 A rohad�k nem tud megd�gleni. 1103 01:39:31,720 --> 01:39:33,095 H�! 1104 01:39:33,240 --> 01:39:39,080 Jimmy h�vott, �s azt mondta, mostant�l neki dolgozom, 1105 01:39:39,115 --> 01:39:41,565 - mert te halott vagy. - Halottnak n�zek ki? 1106 01:39:41,600 --> 01:39:46,000 - Mi a franc folyik itt? - Atya�g, azt mondta, lel�ttek. 1107 01:39:46,035 --> 01:39:48,240 Felh�vtak. Azt mondt�k, elkaptak. 1108 01:39:48,275 --> 01:39:50,565 Letenn�d? L�gy sz�ves. 1109 01:39:50,600 --> 01:39:53,640 - �gy t�n�k, [mint akit lel�ttek? - �risten. 1110 01:39:53,675 --> 01:39:56,405 Elmondan�d, mi a franc folyik itt? 1111 01:39:56,440 --> 01:40:01,732 Majd te elmondod. N�zz k�rbe. Ki nincs itt? 1112 01:40:01,767 --> 01:40:07,025 Ennyi �ven �t hazudtam annak a f�regnek. H�! 1113 01:40:07,480 --> 01:40:10,205 Megmondom, mit tesz�nk: Megy�nk. 1114 01:40:10,240 --> 01:40:14,400 Megy�nk, �s elint�zz�k Jimmy-t, csak mi h�rman, ok�? 1115 01:40:14,435 --> 01:40:18,560 Sammy, te nem m�sz sehova. Majd �n elint�zem �t. 1116 01:40:18,595 --> 01:40:21,177 Ti hazamentek, mindketten. Meg�rtett�tek? 1117 01:40:21,212 --> 01:40:23,760 K�tszer is meg akarsz halni egy este alatt? 1118 01:40:23,795 --> 01:40:26,805 B�zol bennem? B�zol bennem? 1119 01:40:26,840 --> 01:40:30,200 - Santo. - Igen vagy nem? B�zol bennem? 1120 01:40:30,235 --> 01:40:32,325 Beh vagy nem? 1121 01:40:32,360 --> 01:40:35,000 Ezt nekem kell elint�znem, �gyhogy figyeljetek. 1122 01:40:35,035 --> 01:40:38,257 Hazamentek. Mert ezt �n int�zem el. 1123 01:40:38,292 --> 01:40:41,445 Nem akarok vit�zni veled, Santo, 1124 01:40:41,480 --> 01:40:44,440 de nem k�rheted, hogy egyszer�en hagyjunk csak itt. 1125 01:40:44,475 --> 01:40:46,485 Hazamentek. 1126 01:40:46,520 --> 01:40:50,645 Ok�? Ez az �n �gyem. Megtenn�l valamit? 1127 01:40:50,680 --> 01:40:55,480 Ha valami t�rt�nne velem, gondoskodj a csal�domr�l. 1128 01:40:55,515 --> 01:40:58,855 �s most ir�ny haza. 1129 01:41:00,360 --> 01:41:02,485 Menjetek. 1130 01:41:02,840 --> 01:41:05,725 �n vagyok a csal�dod. 1131 01:41:05,760 --> 01:41:08,840 - Ti vagytok a csal�dom. - Err�I besz�lek. 1132 01:41:08,875 --> 01:41:10,965 Menjetek. 1133 01:41:12,040 --> 01:41:17,665 - T�bb ilyet ne csin�lj. - Menjetek. 1134 01:41:18,520 --> 01:41:20,645 Menjetek. 1135 01:41:21,080 --> 01:41:22,580 Ok�? 1136 01:41:38,040 --> 01:41:40,290 H�, Jimmy! 1137 01:41:40,800 --> 01:41:43,425 Megcsin�ltuk! 1138 01:41:49,240 --> 01:41:52,920 Szeretn�l enni valamit? �nnepelj�nk. 1139 01:41:52,955 --> 01:41:55,360 Igen, eszem majd. 1140 01:41:55,395 --> 01:41:57,360 Szt�ket, 1141 01:41:57,440 --> 01:42:01,440 �s valami dr�ga pezsg�t, 1142 01:42:01,520 --> 01:42:05,520 mert Trafficante halott. 1143 01:42:06,640 --> 01:42:10,965 - De te nem tartasz velem. - Mir�I besz�lsz? 1144 01:42:11,000 --> 01:42:15,240 - Nem eszem patk�nyokkal. - De �n cserk�sztem be neked. 1145 01:42:15,275 --> 01:42:19,480 Egy kibaszott fasszop� vagy. Eg�sz �letedben vele volt�l, 1146 01:42:19,515 --> 01:42:23,765 �s el�rultad. Igen, becserk�szted nekem. 1147 01:42:23,800 --> 01:42:27,800 De akkor is egy rohadt patk�ny vagy, �s undorodom t�led. 1148 01:42:27,835 --> 01:42:30,045 Ha most besz�lhetn�l Trafficante-vel, 1149 01:42:30,080 --> 01:42:33,680 nem v�dolna t�ged, mert tudja, az �zlet az ilyen, 1150 01:42:33,715 --> 01:42:37,245 mert a mi vil�gunkban az �zlet az �gy m�k�dik. 1151 01:42:37,280 --> 01:42:40,520 De t�led, �s a hozz�d hasonl� patk�nyokt�l ok�dni tudok. 1152 01:42:40,555 --> 01:42:45,410 Takarodj a kocsimb�l. Ha 10 m�sodpercen bel�l 1153 01:42:45,445 --> 01:42:50,265 nem takarodsz el a kocsimb�l, szit�v� l�lek. 1154 01:42:58,800 --> 01:43:03,550 - Nem most �lt�nk meg? - Nem. 1155 01:43:04,520 --> 01:43:07,395 �n �ltelek meg. 1156 01:43:23,720 --> 01:43:28,345 Nem tudtam, hogy van ilyened. 1157 01:43:45,280 --> 01:43:52,030 Trafficante. Nem tudod, hogy kell megd�gleni? 1158 01:43:52,200 --> 01:43:55,525 Tudod, mit teszek veled, te rohadt szem�t? 1159 01:43:55,560 --> 01:44:00,840 Kit�pem a karodat, �s azzal verlek holtra, tulajdon h�soddal. 1160 01:44:00,875 --> 01:44:04,725 Te rohad�k, arra befizetek. 1161 01:44:04,760 --> 01:44:12,010 Soha ne harapj abba a k�zbe, amelyik etet, Jimmy. 1162 01:44:35,640 --> 01:44:38,015 Ne mozdulj! 1163 01:44:40,080 --> 01:44:44,120 - Csak semmi ostobas�g, Santino. - Tudom, hogy 3 �ve k�vetnek. 1164 01:44:44,155 --> 01:44:47,357 �s ezzel nincs is semmi bajom. De ma k�t v�laszt�suk van: 1165 01:44:47,392 --> 01:44:50,560 Ma este v�ge lesz az �let�knek �s a karrierj�knek is, 1166 01:44:50,595 --> 01:44:57,310 vagy haza mennek, �s isznak egy meleg kaka�t. 1167 01:44:58,120 --> 01:45:03,495 Tudod mit, Dom? Szeretem a kaka�t. 1168 01:45:12,400 --> 01:45:14,400 Rohad�k. 1169 01:45:37,560 --> 01:45:40,365 Santo, azt hittem, meghalt�l. 1170 01:45:40,400 --> 01:45:43,440 - Santino... - �sszet�rted a sz�vem, tudod? 1171 01:45:43,475 --> 01:45:46,565 Mindig megv�dtelek, �s tudod mit? 1172 01:45:46,600 --> 01:45:49,880 Etettelek t�ged �s a csal�dodat is. �s el�rult�l. 1173 01:45:49,915 --> 01:45:52,165 Mindig azt hittem, hogy mindenki ut�l t�ged, 1174 01:45:52,200 --> 01:45:55,280 de tudod, mire j�ttem r� ma este? Tudod, ki ut�l t�ged? 1175 01:45:55,315 --> 01:46:01,530 Te. Te ut�lod �nmagad, te t�ketlen kutya. 1176 01:46:05,960 --> 01:46:09,835 M�gis van t�k�d? Nesze. 1177 01:46:10,880 --> 01:46:13,005 Fasszop�. 1178 01:46:31,640 --> 01:46:34,015 Szem�tl�da. 1179 01:47:31,680 --> 01:47:34,500 Sz�vem, mit csin�lsz? 1180 01:47:34,535 --> 01:47:37,007 Klausztrof�bi�m van. 1181 01:47:37,042 --> 01:47:39,445 De nem vagyok f�radt. 1182 01:47:39,480 --> 01:47:42,560 Kicsit eln�zek Big Salhez, �s j�v�k is haza. 1183 01:47:42,595 --> 01:47:46,000 Minden rendben. Mindj�rt j�v�k. Ok�? 1184 01:47:46,035 --> 01:47:48,445 De sz�vem, ez mindig veled van. 1185 01:47:48,480 --> 01:47:51,320 Aludj. Minden rendben. Minden rendben. 1186 01:47:51,355 --> 01:47:54,195 Minden rendben. 1187 01:47:55,120 --> 01:47:57,120 Santino. 1188 01:48:00,160 --> 01:48:02,160 Santino! 1189 01:48:04,720 --> 01:48:06,720 Jaj, ne. 1190 01:48:44,880 --> 01:48:47,445 - Most �rt�l haza? - Igen. 1191 01:48:47,480 --> 01:48:50,360 Aludj. Tegy�l meg nekem valamit. 1192 01:48:50,395 --> 01:48:53,240 Fogadj sz�t any�dnak. Szeret t�ged. 1193 01:48:53,275 --> 01:48:55,165 Tudom. �n is �t. 1194 01:48:55,200 --> 01:48:57,720 Csak nem vagyok vele egy hull�mhosszon, mint veled. 1195 01:48:57,755 --> 01:48:59,920 De fogadj sz� neki, j�? 1196 01:48:59,955 --> 01:49:01,845 Aludj. J� �jt. 1197 01:49:01,880 --> 01:49:07,005 - Szeretlek, apa. - �n is t�ged. 1198 01:49:29,560 --> 01:49:32,780 - H�, hogy van, Santo? - J�l. 1199 01:49:32,815 --> 01:49:36,347 Santo. A konyh�ban van, f�z. 1200 01:49:36,382 --> 01:49:40,568 - T�szt�t f�z. - Meglepem �t. 1201 01:49:40,603 --> 01:49:44,755 - Helyzet? Nyersz? - Pr�b�lok. 1202 01:50:09,560 --> 01:50:11,560 Santino. 1203 01:50:12,000 --> 01:50:15,680 �gy hallom, mozgalmas est�d volt. 1204 01:50:15,715 --> 01:50:18,430 Rendet tett�l. 1205 01:50:29,480 --> 01:50:32,605 - Rendben vagyunk? - Hogy �rtve? 1206 01:50:32,640 --> 01:50:37,720 H�t hogyne lenn�nk. Sz�vess�get szeretn�k k�rni. 1207 01:50:37,755 --> 01:50:40,325 Mit? K�rhetsz b�rmit. 1208 01:50:40,360 --> 01:50:43,525 Kicsit t�vol leszek. Nem tudom, meddig. 1209 01:50:43,560 --> 01:50:50,000 Add a szavad, hogy vigy�zni fogsz a csal�domra. 1210 01:50:50,035 --> 01:50:53,625 Erre akarsz megk�rni? 1211 01:50:53,800 --> 01:50:58,425 A te csal�dod az �n csal�dom. 1212 01:51:17,360 --> 01:51:23,480 Az �let a j� id�z�t�sr�I sz�l, ez maga az �let. 1213 01:51:23,515 --> 01:51:25,805 A pillanat t�red�ke alatt 1214 01:51:25,840 --> 01:51:30,525 az �letben minden megv�ltozhat �r�kre. 1215 01:51:30,560 --> 01:51:36,560 Vagy a pillanat t�red�ke alatt v�ge is lehet az �letnek. 1216 01:51:36,595 --> 01:51:39,737 Sz�c�liaiak neveltek fel, 1217 01:51:39,772 --> 01:51:42,880 miut�n meg�rkeztem ide. 1218 01:51:42,915 --> 01:51:45,380 Enn�l fogva 1219 01:51:45,720 --> 01:51:50,565 csak egyf�lek�ppen tudok gondolkodni. 1220 01:51:50,600 --> 01:51:57,920 Sz�momra egy f�rfi �let�ben a legfontosabb dolog a csal�d. 1221 01:51:57,955 --> 01:52:01,365 Mindegy, h�ny aut�ja, mennyi p�nze, 1222 01:52:01,400 --> 01:52:05,430 vagy mekkora hatalma van egy f�rfinak, 1223 01:52:05,465 --> 01:52:09,460 ha nincs csal�dja, akkor egy senki. 1224 01:52:11,360 --> 01:52:13,525 Elmes�lek egy t�rt�netet, 1225 01:52:13,560 --> 01:52:18,320 ami b�r hihetetlen�l �s bizarrul fog hangzani, 1226 01:52:18,355 --> 01:52:20,570 m�gis igaz. 1227 01:52:22,880 --> 01:52:25,880 �t�lj�k meg �n�k. 1228 01:52:32,720 --> 01:52:39,720 Esk�sz�m istennek, soha nem mondom el senkinek. 1229 01:53:03,480 --> 01:53:06,480 Szeretlek, fiam. 1230 01:53:53,160 --> 01:54:00,035 Mert nem akarom, hogy azt higgy�k, meg�r�ltem. 1231 01:54:01,440 --> 01:54:02,440 A SZICILIAl V�MP�R 98231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.