Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,264 --> 00:00:09,548
When did this start?
2
00:00:09,605 --> 00:00:11,186
Couple of weeks ago.
3
00:00:12,941 --> 00:00:16,215
Never a good sign when the
doctor ain't got no words.
4
00:00:17,746 --> 00:00:19,031
It's just, um...
5
00:00:19,115 --> 00:00:21,290
you deteriorated much faster
than I anticipated.
6
00:00:21,374 --> 00:00:22,731
No shit.
7
00:00:25,298 --> 00:00:27,106
Am I going blind?
8
00:00:27,238 --> 00:00:29,224
Cytomegalovirus retinitis
9
00:00:29,308 --> 00:00:30,896
typically causes
some loss of vision.
10
00:00:30,980 --> 00:00:32,511
It's a viral infection
11
00:00:32,595 --> 00:00:34,259
that causes
an inflammation of the retina.
12
00:00:35,164 --> 00:00:37,384
Story of my motherfucking life.
13
00:00:39,768 --> 00:00:41,622
So...
14
00:00:43,530 --> 00:00:46,362
...my prognosis is blindness?
15
00:00:46,563 --> 00:00:48,473
Be honest with him.
16
00:00:50,225 --> 00:00:52,846
For most patients with AIDS...
17
00:00:53,349 --> 00:00:56,804
...this marks
the beginning of the end.
18
00:00:57,786 --> 00:00:59,404
Uh-uh. No.
19
00:00:59,488 --> 00:01:02,645
Nope. I'm not gonna let y'all
do this to me again.
20
00:01:03,025 --> 00:01:06,334
You told me months ago
that I was gonna die, and yet...
21
00:01:06,418 --> 00:01:10,559
...here I am,
well past my expiration date.
22
00:01:10,644 --> 00:01:12,587
Living.
23
00:01:13,395 --> 00:01:16,482
So I'm gonna continue
to do just that.
24
00:01:17,547 --> 00:01:19,234
Live.
25
00:01:21,227 --> 00:01:23,021
Now, if you'll excuse me,
26
00:01:23,105 --> 00:01:25,395
I would like
to put my clothes back on...
27
00:01:25,988 --> 00:01:28,442
...so I can get back
to living my life.
28
00:01:38,527 --> 00:01:40,121
"For All We Know" by Billy
Porter and Our Lady J playing...
29
00:01:40,206 --> 00:01:44,249
♪ For all ♪
30
00:01:44,333 --> 00:01:49,754
♪ We know... ♪
31
00:01:49,838 --> 00:01:52,103
Whew.
You really threw down today.
32
00:01:53,142 --> 00:01:54,626
Well, I had to do
something special
33
00:01:54,710 --> 00:01:57,162
for the mother of the bride.
34
00:01:57,246 --> 00:01:58,630
Oxtails,
35
00:01:58,714 --> 00:02:00,632
rice and greens
is what you trying to do
36
00:02:00,716 --> 00:02:02,167
to fatten me up for the wedding.
37
00:02:02,251 --> 00:02:03,935
Is that what you trying to do?
38
00:02:04,019 --> 00:02:05,673
Mm-hmm.
39
00:02:06,071 --> 00:02:07,306
What is going on?
40
00:02:07,390 --> 00:02:09,285
- A gift, too?
- Mm-hmm.
41
00:02:09,369 --> 00:02:10,876
Open it.
42
00:02:16,148 --> 00:02:17,649
Oh, my God.
43
00:02:17,733 --> 00:02:19,197
A dress, bitch?
44
00:02:21,570 --> 00:02:23,122
Ooh.
45
00:02:23,206 --> 00:02:25,290
You really outdid yourself,
Pray.
46
00:02:25,374 --> 00:02:26,791
This dress is beautiful.
47
00:02:26,875 --> 00:02:28,495
Thank you.
48
00:02:29,712 --> 00:02:31,130
It took me
twice as long to make,
49
00:02:31,214 --> 00:02:33,267
but I had to get it right
for you.
50
00:02:33,882 --> 00:02:35,556
And for me.
51
00:02:36,619 --> 00:02:37,969
What you mean?
52
00:02:38,053 --> 00:02:39,872
Well, when I came to New York,
53
00:02:39,956 --> 00:02:44,073
it wasn't just because I was
running away from my demons...
54
00:02:44,157 --> 00:02:46,036
back at home.
55
00:02:46,562 --> 00:02:48,348
I had a dream, Blanca.
56
00:02:49,565 --> 00:02:53,231
To launch my own fashion house.
57
00:02:53,540 --> 00:02:54,886
Pray Couture...
58
00:02:54,970 --> 00:02:58,357
...would storm the runways
of Paris and Milan.
59
00:02:58,441 --> 00:03:01,314
- Not just the ballroom floor.
- Well...
60
00:03:01,712 --> 00:03:05,365
I never feel more beautiful
than when I wear your creations.
61
00:03:05,773 --> 00:03:08,556
When I was named
"Mother of the Year" in '88...
62
00:03:09,400 --> 00:03:11,518
...you made that whole moment
63
00:03:11,602 --> 00:03:13,705
a full-on fairy-tale fantasy
for me.
64
00:03:13,789 --> 00:03:15,006
Your designs don't have to be
65
00:03:15,090 --> 00:03:16,741
on some far-off runway
for them to matter.
66
00:03:16,825 --> 00:03:18,306
You do know that, right?
67
00:03:18,452 --> 00:03:22,386
Okay. So let this sickening gown
mark the new beginning
68
00:03:22,470 --> 00:03:24,619
of the next era of Pray Couture.
69
00:03:24,703 --> 00:03:26,347
Mm.
70
00:03:26,431 --> 00:03:28,296
I wish it was.
71
00:03:28,595 --> 00:03:30,956
It's just getting harder
and harder for me to work.
72
00:03:31,040 --> 00:03:32,085
Well, it would be easier
73
00:03:32,169 --> 00:03:34,986
if you took
them goddamn sunglasses off.
74
00:03:46,021 --> 00:03:48,075
Oh, my God.
75
00:03:49,005 --> 00:03:50,959
Pray.
76
00:03:58,000 --> 00:04:00,587
I'm losing sight...
77
00:04:01,337 --> 00:04:03,323
...in this eye.
78
00:04:05,541 --> 00:04:07,828
It's the beginning of the end.
79
00:04:08,677 --> 00:04:10,462
And I don't know how much
80
00:04:10,546 --> 00:04:12,731
longer I have,
and I'm not telling anybody.
81
00:04:12,815 --> 00:04:15,133
I can't do the tears
82
00:04:15,217 --> 00:04:16,568
and the gloom and the doom.
83
00:04:16,652 --> 00:04:18,806
Okay.
84
00:04:20,188 --> 00:04:21,473
What can I do?
85
00:04:21,557 --> 00:04:24,478
You've always been my heart.
86
00:04:25,227 --> 00:04:28,115
And I need you
to now be my eyes.
87
00:04:29,197 --> 00:04:31,018
I got you.
88
00:04:33,702 --> 00:04:35,790
I started something.
89
00:04:38,040 --> 00:04:40,627
And I need your help
to finish it.
90
00:04:44,413 --> 00:04:46,967
A panel
for the AIDS Memorial Quilt.
91
00:04:48,417 --> 00:04:50,631
Pray, I'm confused,
this is for people who are...
92
00:04:50,715 --> 00:04:52,201
Dying.
93
00:04:54,256 --> 00:04:56,310
I'm dying, Blanca.
94
00:05:02,765 --> 00:05:06,618
You know one of Costas's last
wishes was to be memorialized
95
00:05:06,702 --> 00:05:09,187
with a panel, and I...
96
00:05:09,271 --> 00:05:13,327
just couldn't understand
why it was so important to him.
97
00:05:15,778 --> 00:05:17,998
Until now.
98
00:05:18,581 --> 00:05:20,465
It's about...
99
00:05:20,549 --> 00:05:21,966
legacy.
100
00:05:22,050 --> 00:05:24,338
Leaving something.
101
00:05:25,554 --> 00:05:27,306
Just a little...
102
00:05:27,390 --> 00:05:31,345
part of you behind.
103
00:05:32,060 --> 00:05:34,714
You have your house
and the kids.
104
00:05:35,230 --> 00:05:37,982
What else do I h-have...
105
00:05:38,066 --> 00:05:41,355
- for folks to remember me by?
- Pray.
106
00:05:42,405 --> 00:05:45,724
Your legacy permeates ballroom.
107
00:05:45,808 --> 00:05:47,392
Hell, you are ballroom.
108
00:05:47,476 --> 00:05:50,562
Oh, ain't nobody thinking
about me at a ball.
109
00:05:50,646 --> 00:05:51,996
- They've all moved on.
- Hey.
110
00:05:52,080 --> 00:05:54,679
They will remember you.
111
00:05:56,919 --> 00:05:59,371
Look, if-if you need
112
00:05:59,455 --> 00:06:02,542
a project
for me and you to work on...
113
00:06:04,660 --> 00:06:06,578
...we'll sew this damn quilt,
114
00:06:06,662 --> 00:06:08,715
together, as a family.
115
00:06:21,510 --> 00:06:24,042
The category is...
116
00:06:24,454 --> 00:06:27,265
Live...
117
00:06:27,349 --> 00:06:29,204
Work...
118
00:06:29,288 --> 00:06:32,102
Pose!
119
00:06:32,186 --> 00:06:34,366
*POSE*
Season 03 Episode 06
120
00:06:36,608 --> 00:06:38,735
Episode Title:
"Something Old, Something New"
121
00:06:38,819 --> 00:06:40,999
Aired on:
May 30, 2021.
122
00:06:55,377 --> 00:06:57,462
The thing about baking
is that it's science.
123
00:06:57,546 --> 00:06:59,633
You got to be perfect.
124
00:07:03,318 --> 00:07:04,603
One more.
125
00:07:04,687 --> 00:07:05,904
Boom!
126
00:07:05,988 --> 00:07:07,406
No, man.
127
00:07:07,490 --> 00:07:09,073
I just told you we got to...
128
00:07:09,157 --> 00:07:10,575
We got to be exact, okay?
129
00:07:10,659 --> 00:07:12,143
Be careful, Papa.
130
00:07:12,227 --> 00:07:13,612
Now the eggs.
131
00:07:13,696 --> 00:07:15,113
You know,
the first thing they teach you
132
00:07:15,197 --> 00:07:17,115
in them fancy cooking schools
is how to crack an egg.
133
00:07:17,199 --> 00:07:18,783
You got to do it with one hand,
134
00:07:18,867 --> 00:07:20,118
and if you can't,
they give you the boot.
135
00:07:20,202 --> 00:07:21,753
Can you do it, Papi?
136
00:07:21,837 --> 00:07:23,958
Mm, we'll see.
137
00:07:26,008 --> 00:07:27,426
Ah, pretty good.
138
00:07:27,510 --> 00:07:29,796
- I could do it, too.
- Yeah?
139
00:07:31,213 --> 00:07:32,464
Beto, come on, man.
140
00:07:32,548 --> 00:07:33,798
What are you doing?
141
00:07:33,882 --> 00:07:35,500
This not no jungle gym.
142
00:07:35,584 --> 00:07:37,836
How many times
I got to tell you to be careful?
143
00:07:37,920 --> 00:07:39,604
Now we're short two eggs.
144
00:07:39,688 --> 00:07:41,841
I'm sorry.
145
00:07:42,525 --> 00:07:44,308
Go sit down
and do your coloring. Okay?
146
00:07:44,392 --> 00:07:45,944
Can I watch Nickelodeon?
147
00:07:46,028 --> 00:07:47,479
You know the deal, man.
148
00:07:47,563 --> 00:07:49,849
TV only when it's dark out.
Come here.
149
00:07:51,700 --> 00:07:53,820
Now put your sweater on.
150
00:07:57,405 --> 00:07:59,491
Come in. It's open.
151
00:07:59,575 --> 00:08:00,992
Yo, what up, Papi?
152
00:08:01,076 --> 00:08:03,497
Or should I call you Daddy now?
153
00:08:04,046 --> 00:08:05,964
Yo, you can call me
whatever you want, man.
154
00:08:06,048 --> 00:08:07,699
You're saving my ass
coming over here.
155
00:08:07,783 --> 00:08:09,668
I haven't had time
to go get nothin' for the crib.
156
00:08:09,752 --> 00:08:10,669
Yo, Beto.
157
00:08:10,753 --> 00:08:12,170
This is your Uncle Ricky.
158
00:08:12,254 --> 00:08:13,872
He gonna be looking after you
for a little bit.
159
00:08:13,956 --> 00:08:14,873
- What's up, little man?
- Hi.
160
00:08:14,957 --> 00:08:16,007
He hasn't had breakfast yet,
161
00:08:16,091 --> 00:08:17,341
but there's Eggos
in the freezer.
162
00:08:17,425 --> 00:08:19,678
Make sure he don't go nowhere
near the windows,
163
00:08:19,762 --> 00:08:21,345
'cause I haven't had time
to put the locks on 'em yet.
164
00:08:21,429 --> 00:08:23,482
And, oh, watch his coloring
165
00:08:23,566 --> 00:08:25,316
'cause he not staying
in the lines, bro.
166
00:08:25,400 --> 00:08:27,819
Uh, aren't you just going to
the Key Foods and Duane Reade?
167
00:08:27,903 --> 00:08:30,357
Yeah, so? Kids need structure.
168
00:08:34,076 --> 00:08:36,995
It's nice to see how hard
you're trying at this, man.
169
00:08:37,079 --> 00:08:39,063
And, of course,
nobody's surprised.
170
00:08:39,147 --> 00:08:40,832
- How you been?
- I been good, man.
171
00:08:40,916 --> 00:08:43,735
I'm back at Blanca's now
until I hit on the road again.
172
00:08:43,819 --> 00:08:45,236
What?
You didn't tell me nothing.
173
00:08:45,320 --> 00:08:47,672
One of Janet's dancers
hopped on another tour,
174
00:08:47,756 --> 00:08:49,240
so they tapped your boy in.
175
00:08:49,324 --> 00:08:51,690
- Hey.
- Ah, ah, ah, ah.
176
00:08:53,328 --> 00:08:55,179
Yo, man,
I'm heading out in the spring.
177
00:08:55,263 --> 00:08:56,748
That's what's up, man.
178
00:08:56,832 --> 00:08:59,565
Yo, you said you were staying
at Blanca's. You seen Angel?
179
00:08:59,835 --> 00:09:00,852
The wedding is off.
180
00:09:00,936 --> 00:09:03,087
So you gonna tell
all those girls
181
00:09:03,171 --> 00:09:05,356
they can't have their moment
in their white dresses?
182
00:09:05,440 --> 00:09:06,858
The amount of disappointment
you would cause.
183
00:09:06,942 --> 00:09:08,928
Elektra would kill you
if you tried.
184
00:09:09,277 --> 00:09:10,862
But I'm the one getting married.
185
00:09:10,946 --> 00:09:12,196
Ain't I
the only one who matters?
186
00:09:12,280 --> 00:09:13,431
It's my wedding.
187
00:09:13,515 --> 00:09:15,033
If I want to cancel,
I should be able to.
188
00:09:15,117 --> 00:09:16,935
Yeah, that's if you want to,
but you don't.
189
00:09:17,019 --> 00:09:18,717
You still got your ring
on your finger.
190
00:09:20,288 --> 00:09:21,272
Ooh.
191
00:09:21,356 --> 00:09:22,874
I agreed to getting married,
192
00:09:22,958 --> 00:09:24,876
not to be the mother
of some other woman's child.
193
00:09:24,960 --> 00:09:28,279
What other kind of kid you want
to raise with him, Angel?
194
00:09:28,363 --> 00:09:30,114
You're laying here,
having a pity party,
195
00:09:30,198 --> 00:09:32,116
bitching about being
lucky enough to have a man
196
00:09:32,200 --> 00:09:34,118
who wants to marry you
and have a family with you.
197
00:09:34,202 --> 00:09:35,720
- A man with a job.
- Exactly.
198
00:09:35,804 --> 00:09:37,457
One who loves you.
199
00:09:42,044 --> 00:09:43,763
Look.
200
00:09:45,480 --> 00:09:47,566
You do what you got to do
201
00:09:47,650 --> 00:09:49,568
to get your mind right
about all of this.
202
00:09:49,652 --> 00:09:51,269
You think she'll come around?
203
00:09:51,353 --> 00:09:54,472
Probably, but you know
women crazy, man.
204
00:09:54,556 --> 00:09:56,140
That's exactly why
I don't date 'em.
205
00:09:56,224 --> 00:09:57,441
I hope she do, man.
206
00:09:57,525 --> 00:09:59,313
I love her, but...
207
00:10:00,829 --> 00:10:03,150
...if I got to do this
on my own, I will.
208
00:10:05,734 --> 00:10:06,918
Bye, Beto.
209
00:10:07,002 --> 00:10:08,955
Bye, Papi.
210
00:10:11,006 --> 00:10:12,591
Yo, little dude.
211
00:10:12,675 --> 00:10:14,258
You want to watch some cartoons?
212
00:10:14,342 --> 00:10:17,161
"Baby-Baby-Baby" by TLC
playing...
213
00:10:17,245 --> 00:10:19,799
Ooh, yeah.
214
00:10:36,765 --> 00:10:38,683
♪ Now you want my love... ♪
215
00:10:38,767 --> 00:10:40,484
Uh-uh, don't you call that boy.
216
00:10:40,568 --> 00:10:41,986
You cancel this wedding,
you'll regret it
217
00:10:42,070 --> 00:10:43,287
for the rest of your life.
218
00:10:43,371 --> 00:10:44,623
I'm not calling Papi.
219
00:10:44,707 --> 00:10:46,159
I'm calling my father.
220
00:10:46,742 --> 00:10:48,292
I didn't know
y'all were still talking.
221
00:10:48,376 --> 00:10:49,828
We never stopped.
222
00:10:49,912 --> 00:10:52,356
Even when my mother died,
we never stopped talking.
223
00:10:52,456 --> 00:10:53,544
Yeah.
224
00:10:53,629 --> 00:10:55,482
You know, the money
I was making on the piers
225
00:10:55,567 --> 00:10:57,426
helped both of us
to stay afloat.
226
00:10:57,511 --> 00:10:59,472
So, you were sending money
back home,
227
00:10:59,557 --> 00:11:00,911
even after he kicked you out?
228
00:11:00,996 --> 00:11:02,762
He's my father.
229
00:11:02,847 --> 00:11:04,519
He needed the money.
230
00:11:04,793 --> 00:11:06,144
Every couple of months
we meet up,
231
00:11:06,228 --> 00:11:07,979
and I give him a little cash,
but that's it.
232
00:11:08,063 --> 00:11:09,480
I was just going to ask him
233
00:11:09,564 --> 00:11:11,515
if he wanted to walk me
down the aisle.
234
00:11:11,599 --> 00:11:13,718
But that ain't happening,
so I might as well cancel.
235
00:11:13,802 --> 00:11:15,319
Uh-uh, uh-uh, don't cancel.
236
00:11:15,403 --> 00:11:17,055
How many times
we get a chance to connect
237
00:11:17,139 --> 00:11:18,222
with our blood relatives?
238
00:11:18,306 --> 00:11:20,391
You maintain this relationship.
239
00:11:20,475 --> 00:11:22,929
You still may
be walking down the aisle.
240
00:11:24,780 --> 00:11:28,079
♪ I got so much love in me. ♪
241
00:11:40,495 --> 00:11:43,583
Carlos, let me
get a Black & Mild, too.
242
00:11:47,335 --> 00:11:49,587
Damn, you fine as hell, Mami.
243
00:11:49,671 --> 00:11:52,691
Oye, have some respect,
pendejo.
244
00:11:52,775 --> 00:11:54,025
That's my kid.
245
00:11:54,109 --> 00:11:55,426
My bad, Carlos.
246
00:11:55,510 --> 00:11:57,028
Didn't know you had a daughter,
thought you had a son.
247
00:11:57,112 --> 00:11:59,633
Mind your fucking business,
all right?
248
00:12:00,783 --> 00:12:02,366
Hi, Papi.
249
00:12:02,450 --> 00:12:04,102
I told you about coming here.
250
00:12:04,186 --> 00:12:06,204
Oh, I wanted to see you.
251
00:12:06,288 --> 00:12:07,739
To talk.
252
00:12:07,823 --> 00:12:08,907
Pedro,
253
00:12:08,991 --> 00:12:10,608
I'm heading out,
watch the register.
254
00:12:10,692 --> 00:12:12,746
Come on. Let's go.
255
00:12:15,530 --> 00:12:18,652
Ain't seen you
in almost two years.
256
00:12:19,334 --> 00:12:20,584
You look different.
257
00:12:20,668 --> 00:12:21,953
What do you mean?
258
00:12:22,037 --> 00:12:24,624
No one would look at you
and know you was a boy.
259
00:12:25,540 --> 00:12:26,925
But you look good.
260
00:12:27,009 --> 00:12:29,593
I mean, all this makeup
and dress-up shit
261
00:12:29,677 --> 00:12:31,930
would've still killed your
mother, God rest her soul.
262
00:12:32,014 --> 00:12:34,612
I see some people
never change, huh?
263
00:12:36,518 --> 00:12:38,069
This ain't easy for me.
264
00:12:38,153 --> 00:12:41,105
You understand how fucked it is
265
00:12:41,189 --> 00:12:43,274
to see my son running around
in dresses?
266
00:12:43,358 --> 00:12:44,642
That shit ain't normal.
267
00:12:44,726 --> 00:12:48,079
You don't understand
how that shit reflects on me.
268
00:12:48,163 --> 00:12:50,016
This...
269
00:12:51,533 --> 00:12:54,285
...is why
it was almost two years.
270
00:12:54,369 --> 00:12:56,823
Oh, whoa, hold up. Hold up.
271
00:12:57,672 --> 00:13:00,925
You come all this way just to
give me some money and run out?
272
00:13:01,009 --> 00:13:03,627
I came all this way hoping
that you changed, Pa.
273
00:13:03,711 --> 00:13:06,966
I came all this way...
274
00:13:07,682 --> 00:13:09,600
...to tell you that I'm engaged.
275
00:13:09,684 --> 00:13:11,502
Was engaged.
276
00:13:11,586 --> 00:13:14,773
And I was gonna ask if you
could walk me down the aisle.
277
00:13:14,857 --> 00:13:19,145
But I realize asking you would
have been a mistake anyway.
278
00:13:19,895 --> 00:13:21,679
Because you're still
the same person I ran away from
279
00:13:21,763 --> 00:13:24,684
when Mami died.
280
00:13:44,586 --> 00:13:45,970
Eat some food.
281
00:13:46,054 --> 00:13:48,508
You need to get some meat
on them bones.
282
00:13:49,057 --> 00:13:51,511
And I appreciate the help.
283
00:13:52,094 --> 00:13:55,146
- So, you was gonna get married?
- Yeah.
284
00:13:55,230 --> 00:13:57,651
To a guy?
285
00:13:58,233 --> 00:14:00,318
Papi, why you sound
so surprised?
286
00:14:00,402 --> 00:14:02,386
Well, I'm curious.
287
00:14:02,470 --> 00:14:03,654
How would that work?
288
00:14:03,738 --> 00:14:05,223
You know, with two dudes.
289
00:14:05,307 --> 00:14:06,860
I'm a woman.
290
00:14:09,244 --> 00:14:11,495
You can call yourself
whatever you want,
291
00:14:11,579 --> 00:14:13,064
but correct me if I'm wrong,
292
00:14:13,148 --> 00:14:16,370
your birth certificate
says you're male.
293
00:14:17,652 --> 00:14:19,939
So, how does that make sense?
294
00:14:21,123 --> 00:14:22,406
You're my father.
295
00:14:22,490 --> 00:14:25,343
Your job isn't
to make sense of it.
296
00:14:25,427 --> 00:14:27,947
I just need you to hold my hand.
297
00:14:29,965 --> 00:14:31,515
And help me make it right.
298
00:14:31,599 --> 00:14:33,351
I can't do that.
299
00:14:33,435 --> 00:14:35,253
I ain't make the law.
300
00:14:35,337 --> 00:14:37,088
You're never gonna see me,
are you?
301
00:14:37,172 --> 00:14:39,393
I ain't trying to be an asshole.
302
00:14:40,342 --> 00:14:41,725
Look, all I'm saying
303
00:14:41,809 --> 00:14:44,929
is that a marriage between
two men ain't a real thing.
304
00:14:45,013 --> 00:14:47,765
I'm trying to prepare you
for the real world.
305
00:14:47,849 --> 00:14:51,971
I'm showing up for you
the best way I know how.
306
00:15:02,530 --> 00:15:04,918
You're right.
307
00:15:07,869 --> 00:15:10,089
All these years...
308
00:15:10,638 --> 00:15:13,493
I've been showing up for you...
309
00:15:15,710 --> 00:15:17,896
...the best way that I know how.
310
00:15:17,980 --> 00:15:21,065
Waiting for you...
311
00:15:21,149 --> 00:15:23,937
to return the love
that I've been...
312
00:15:26,021 --> 00:15:28,475
paying for.
313
00:15:29,824 --> 00:15:31,309
And all this time,
314
00:15:31,393 --> 00:15:32,453
I've overlooked the fact
315
00:15:32,538 --> 00:15:35,326
that I already have that
love and support from a man.
316
00:15:36,031 --> 00:15:39,152
And he's been showing up
for me this entire time.
317
00:15:40,668 --> 00:15:43,289
And when he needed me most,
Pa...
318
00:15:46,208 --> 00:15:48,828
I ran out on him.
319
00:15:52,247 --> 00:15:54,333
I got to go.
320
00:16:02,924 --> 00:16:04,478
Thank you...
321
00:16:09,531 --> 00:16:12,151
...for helping me realize
my fuckup.
322
00:16:29,117 --> 00:16:31,335
What are you doing?
323
00:16:31,419 --> 00:16:32,836
I don't know.
324
00:16:32,920 --> 00:16:34,818
Oh, you got the giggles?
325
00:16:36,458 --> 00:16:38,542
Who gave you
permission to have the giggles?
326
00:16:38,626 --> 00:16:40,144
You can do it again.
327
00:16:40,228 --> 00:16:41,312
You know about the '80s?
328
00:16:41,396 --> 00:16:43,014
- Mm-mm.
- Mm-mm, no.
329
00:16:43,098 --> 00:16:44,382
I figured you wouldn't.
330
00:16:44,466 --> 00:16:46,550
So, in the '80s
the Mets were good,
331
00:16:46,634 --> 00:16:48,852
but the Yankees sucked.
332
00:16:48,936 --> 00:16:50,989
So I rode hard for the Mets.
333
00:16:51,073 --> 00:16:53,524
Now the Yankees are good again,
334
00:16:53,608 --> 00:16:55,326
and the Mets suck.
335
00:16:55,410 --> 00:16:57,328
So we ride for the Yankees.
336
00:16:57,412 --> 00:16:59,163
That's the thing
about being a New Yorker.
337
00:16:59,247 --> 00:17:00,698
You got
all these different teams,
338
00:17:00,782 --> 00:17:02,500
and you can always ride
with the winner.
339
00:17:02,584 --> 00:17:05,539
You know what I'm saying?
You know what I'm saying.
340
00:17:07,255 --> 00:17:08,906
You okay? What's up?
341
00:17:08,990 --> 00:17:11,409
You're gonna be mad.
342
00:17:11,493 --> 00:17:13,577
Sometimes you're gonna
have to tell me stuff
343
00:17:13,661 --> 00:17:16,180
that might make me mad, but
you shouldn't be afraid of that.
344
00:17:16,264 --> 00:17:18,384
Talk, papi.
345
00:17:18,666 --> 00:17:20,620
I miss Mami.
346
00:17:21,603 --> 00:17:23,087
Why would that make me mad?
347
00:17:23,171 --> 00:17:25,756
Because when I talk about her,
I feel like I'm gonna cry.
348
00:17:25,840 --> 00:17:27,391
So, cry.
349
00:17:27,475 --> 00:17:29,027
You think men don't cry?
350
00:17:29,111 --> 00:17:31,725
I seen Michael Jordan cry,
and he's the most manly of men.
351
00:17:31,810 --> 00:17:33,967
And I cry sometimes
when I think about Angel.
352
00:17:34,516 --> 00:17:35,766
Listen, in this life,
353
00:17:35,850 --> 00:17:37,935
you're gonna see men
who think being a man
354
00:17:38,019 --> 00:17:41,105
means wearing expensive jewelry,
driving crazy cars,
355
00:17:41,189 --> 00:17:43,541
and whooping anybody ass
who look at 'em sideways,
356
00:17:43,625 --> 00:17:45,043
but that ain't no man.
357
00:17:45,127 --> 00:17:46,710
Don't get me wrong,
you got to be tough.
358
00:17:46,794 --> 00:17:48,779
Protect yourself
and the people you love.
359
00:17:48,863 --> 00:17:50,281
Sometimes
you gonna have to scrap,
360
00:17:50,365 --> 00:17:51,582
and I'm gonna prepare you
for that, too.
361
00:17:51,666 --> 00:17:52,950
But a real man
362
00:17:53,034 --> 00:17:55,919
ain't afraid to love.
363
00:17:56,003 --> 00:17:57,955
He ain't afraid to be hurt.
364
00:17:58,039 --> 00:18:00,259
He ain't afraid to forgive.
365
00:18:00,808 --> 00:18:02,726
A real man stays no matter what.
366
00:18:02,810 --> 00:18:04,128
Okay, Papi?
367
00:18:04,212 --> 00:18:05,729
That's my little man.
368
00:18:05,813 --> 00:18:06,910
Yeah.
369
00:18:09,817 --> 00:18:11,069
I got these little strawberries.
370
00:18:11,153 --> 00:18:12,436
I know that's your favorite.
371
00:18:12,520 --> 00:18:15,573
Now, eat your... eat
your whatever you want to eat.
372
00:18:15,657 --> 00:18:19,145
That's some really good advice
your father's giving you, Beto.
373
00:18:21,329 --> 00:18:24,283
I'm so sorry to interrupt.
374
00:18:26,000 --> 00:18:28,321
But I just had to meet you.
375
00:18:29,237 --> 00:18:30,454
I'm Angel.
376
00:18:30,538 --> 00:18:33,091
I'm your father's friend.
377
00:18:33,175 --> 00:18:35,528
The one he was talking
to you about.
378
00:18:38,346 --> 00:18:41,000
Beto, in this life...
379
00:18:41,549 --> 00:18:43,934
...you gonna meet people
380
00:18:44,018 --> 00:18:46,205
that you will love...
381
00:18:48,356 --> 00:18:51,442
...who are really afraid
382
00:18:51,526 --> 00:18:54,313
and who need a lot of patience.
383
00:18:57,532 --> 00:18:59,518
And time.
384
00:19:04,706 --> 00:19:07,160
And I'm so sorry.
385
00:19:08,876 --> 00:19:10,830
I'm so sorry.
386
00:19:13,114 --> 00:19:15,669
Will you forgive me?
387
00:19:20,555 --> 00:19:22,676
Baby.
388
00:19:23,625 --> 00:19:26,512
I am sprung on you.
389
00:19:30,732 --> 00:19:32,883
I just need you to know
390
00:19:32,967 --> 00:19:36,690
that if you choose all of this,
Beto and me...
391
00:19:37,439 --> 00:19:39,490
...I got more than enough love
for everyone.
392
00:19:39,574 --> 00:19:40,791
I know you do.
393
00:19:40,875 --> 00:19:43,341
I know your heart
is big enough to hold all of us.
394
00:19:44,579 --> 00:19:46,532
I love you so much.
395
00:19:47,081 --> 00:19:50,704
- I'm so sorry.
- It's okay.
396
00:19:53,154 --> 00:19:55,208
So, we back on?
397
00:19:56,491 --> 00:19:58,008
Only if Beto will have me.
398
00:19:58,092 --> 00:20:00,446
What you think, little man?
399
00:20:01,162 --> 00:20:02,846
You want some pancakes?
400
00:20:02,930 --> 00:20:05,383
That's, that's,
that's what I'm...
401
00:20:05,467 --> 00:20:07,251
Look at you.
402
00:20:07,335 --> 00:20:08,419
That's a gentleman right there.
403
00:20:08,503 --> 00:20:10,087
You can't even teach that.
404
00:20:10,171 --> 00:20:11,088
You want syrup?
405
00:20:11,172 --> 00:20:12,923
And the syrup, I'm telling you.
406
00:20:13,007 --> 00:20:15,606
- You want some bacon?
- Uh, yes, please.
407
00:20:31,158 --> 00:20:32,376
I keep having
the same nightmare,
408
00:20:32,460 --> 00:20:34,077
night after night.
409
00:20:34,161 --> 00:20:35,413
I'm with Papi,
410
00:20:35,497 --> 00:20:37,248
applying for
our marriage license,
411
00:20:37,332 --> 00:20:39,217
and the lady
at the county clerk's office
412
00:20:39,301 --> 00:20:42,253
clocks that there's an "M"
and not an "F" on my passport.
413
00:20:42,337 --> 00:20:44,388
Who do you think you're fooling?
414
00:20:44,472 --> 00:20:45,389
Excuse me?
415
00:20:45,473 --> 00:20:48,091
You're trying to commit fraud.
416
00:20:48,175 --> 00:20:50,263
I'm a woman.
417
00:20:50,812 --> 00:20:53,096
You're a fraud!
418
00:20:53,180 --> 00:20:56,300
Fraud. Fraud. Fraud.
419
00:20:56,384 --> 00:20:58,602
- Fraud. Fraud.
- No.
420
00:20:58,686 --> 00:21:01,472
- Fraud. Fraud. Fraud.
- Stop it.
421
00:21:01,556 --> 00:21:02,473
Stop it!
422
00:21:02,557 --> 00:21:03,741
No!
423
00:21:03,825 --> 00:21:04,942
Stop!
424
00:21:05,026 --> 00:21:07,745
Fraud. Fraud. Fraud.
425
00:21:07,829 --> 00:21:09,448
No!
426
00:21:21,208 --> 00:21:22,826
I've held it off
for as long as I can,
427
00:21:22,910 --> 00:21:24,262
and now the wedding
is a week away,
428
00:21:24,346 --> 00:21:25,529
and we have to get
the certificate
429
00:21:25,613 --> 00:21:26,930
or else our marriage is
not even gonna be legal.
430
00:21:27,014 --> 00:21:28,599
And you know
I don't do paperwork.
431
00:21:28,683 --> 00:21:30,100
So thank God
Papi filled everything out,
432
00:21:30,184 --> 00:21:31,101
because I would've got
nothing done.
433
00:21:31,185 --> 00:21:32,970
Who cares if it's legal?
434
00:21:33,054 --> 00:21:34,438
We make our own rules.
435
00:21:34,522 --> 00:21:36,807
You and Papi do not need
the city's approval
436
00:21:36,891 --> 00:21:38,442
to prove your love is real.
437
00:21:38,526 --> 00:21:40,143
Your wedding is meant
for you and your man
438
00:21:40,227 --> 00:21:42,513
to make that commitment
in front of those that you love.
439
00:21:42,597 --> 00:21:43,514
And that's it.
440
00:21:43,598 --> 00:21:44,815
You do got a good point.
441
00:21:44,899 --> 00:21:47,220
That's the dumbest shit
I've ever heard.
442
00:21:49,203 --> 00:21:50,454
Sure, your love is real,
443
00:21:50,538 --> 00:21:52,456
but so is your
extravagant floral arrangement,
444
00:21:52,540 --> 00:21:55,459
your one-of-a-kind,
custom wedding gown,
445
00:21:55,543 --> 00:21:56,794
your army of bridesmaids.
446
00:21:56,878 --> 00:22:00,130
Oh, and, let's not forget,
your historic venue.
447
00:22:00,214 --> 00:22:01,465
Thank you very much.
448
00:22:01,549 --> 00:22:03,634
None of these things
are for show or symbolism.
449
00:22:03,718 --> 00:22:05,503
You need to do
everything you can
450
00:22:05,587 --> 00:22:08,539
to make sure that your marriage
is as real as the cold-hard cash
451
00:22:08,623 --> 00:22:10,140
I put down to pay for it.
452
00:22:10,224 --> 00:22:13,176
I will not settle for some
bullshit commitment ceremony.
453
00:22:13,260 --> 00:22:16,480
Hold on. It is nothing wrong
with a commitment ceremony
454
00:22:16,564 --> 00:22:17,815
when it's
the only choice you got.
455
00:22:17,899 --> 00:22:20,484
That is absolutely fine
for our dear homo friends.
456
00:22:20,568 --> 00:22:23,053
I have been to my fair share
of those ceremonies
457
00:22:23,137 --> 00:22:24,822
in sad little community gardens.
458
00:22:24,906 --> 00:22:28,392
But that will not do
for our pathfinder Angel.
459
00:22:28,476 --> 00:22:30,828
Her marriage must be recognized.
460
00:22:30,912 --> 00:22:32,062
So, how we gonna pull this off?
461
00:22:32,146 --> 00:22:33,497
- What are we supposed to do?
- Yeah.
462
00:22:33,581 --> 00:22:35,198
You got some high-paid lawyers,
mother dear?
463
00:22:35,282 --> 00:22:36,734
I have something better.
464
00:22:36,818 --> 00:22:38,536
- What?
- What?
465
00:22:38,620 --> 00:22:39,670
The mob.
466
00:22:39,754 --> 00:22:40,804
- Oh, who now?
- Oh, yeah.
467
00:22:40,888 --> 00:22:42,340
Surely they can doctor up
a photo ID
468
00:22:42,424 --> 00:22:44,007
with a pretty little "F" on it.
469
00:22:44,091 --> 00:22:45,208
Oh, my God, Ma.
That would be perfect.
470
00:22:45,292 --> 00:22:46,844
No. No, it's not.
471
00:22:46,928 --> 00:22:49,380
You gonna start off
your whole marriage with a lie?
472
00:22:49,464 --> 00:22:52,015
Ay, Ma, you know that's not what
we're trying to say. Come on.
473
00:22:52,099 --> 00:22:53,684
When you walk into
that city clerk's office
474
00:22:53,768 --> 00:22:55,353
and you fill out
that application,
475
00:22:55,437 --> 00:22:57,087
you're signing a sworn statement
476
00:22:57,171 --> 00:22:59,089
attesting the validity
of your marriage.
477
00:22:59,173 --> 00:23:01,024
If you go in there
with doctored documents,
478
00:23:01,108 --> 00:23:03,026
you're putting your entire
marriage in jeopardy.
479
00:23:03,110 --> 00:23:04,597
Fuck.
480
00:23:06,347 --> 00:23:07,531
What am I supposed to do?
481
00:23:07,615 --> 00:23:09,568
Girl.
482
00:23:11,453 --> 00:23:13,036
Live your truth.
483
00:23:13,120 --> 00:23:14,538
As you always have.
484
00:23:14,622 --> 00:23:16,273
You walk in there
with your head held high
485
00:23:16,357 --> 00:23:19,042
and submit the paperwork
with your legal documents.
486
00:23:19,126 --> 00:23:21,211
And trust me...
487
00:23:21,295 --> 00:23:22,580
ain't no court gonna worry
about that little "M"
488
00:23:22,664 --> 00:23:25,248
on your passport
anyway when they see you.
489
00:23:25,332 --> 00:23:26,784
All they're gonna see
is a beautiful woman
490
00:23:26,868 --> 00:23:29,422
standing next to a man
who loves her.
491
00:23:30,337 --> 00:23:31,254
I don't know, Ma.
492
00:23:31,338 --> 00:23:32,590
I hate to admit it,
493
00:23:32,674 --> 00:23:34,257
but Mother Teresa
over here is right.
494
00:23:34,341 --> 00:23:36,093
That's right, girl. I mean...
495
00:23:36,177 --> 00:23:38,562
they don't look at your ID
to see that you're a woman.
496
00:23:38,646 --> 00:23:39,897
They're going off
of what they see.
497
00:23:39,981 --> 00:23:41,765
And, baby girl,
498
00:23:41,849 --> 00:23:43,801
- you pass with the best of us.
- Mm-hmm.
499
00:23:43,885 --> 00:23:46,303
And your name was always Angel
anyway, so you're bulletproof.
500
00:23:46,387 --> 00:23:48,807
- Damn skippy.
- Mm-hmm.
501
00:23:49,491 --> 00:23:50,741
All right. Fuck it.
502
00:23:50,825 --> 00:23:52,175
I ain't got shit
to hide anymore.
503
00:23:52,259 --> 00:23:54,778
Now eat some of this cake
and get thick for your man.
504
00:23:54,862 --> 00:23:57,483
'Cause I ain't losing
this deposit, y'all.
505
00:24:01,202 --> 00:24:03,621
Oh, we can't sit
the Khans next to Pendavis.
506
00:24:03,705 --> 00:24:05,589
- Don't Kiki and Lemar got beef?
- Oh, my goodness.
507
00:24:05,673 --> 00:24:06,757
- Why didn't I think about that?
- Yeah.
508
00:24:06,841 --> 00:24:08,325
That's a good point.
509
00:24:08,409 --> 00:24:10,293
Maybe we could switch it with
Xania, 'cause Xania and Andre,
510
00:24:10,377 --> 00:24:11,929
they're always kiki-ing.
511
00:24:12,013 --> 00:24:15,165
Oh, and, perfect,
Kiki gets to kiki with Lulu.
512
00:24:15,249 --> 00:24:17,280
And you know the other way is
gonna be a lot of...
513
00:24:18,853 --> 00:24:20,337
Tomorrow we got to go to the
city clerk's office downtown.
514
00:24:20,421 --> 00:24:21,338
Yeah?
515
00:24:21,422 --> 00:24:22,840
We gonna walk up in there.
516
00:24:22,924 --> 00:24:24,174
We gonna get our license.
517
00:24:24,258 --> 00:24:26,009
And that's it,
we just gonna be ourselves.
518
00:24:26,093 --> 00:24:27,110
That's what's up, baby.
519
00:24:27,194 --> 00:24:28,111
We got nothing to be ashamed of.
520
00:24:28,195 --> 00:24:29,780
You're right. We don't.
521
00:24:29,864 --> 00:24:31,314
Ooh, I got to dip.
522
00:24:31,398 --> 00:24:33,484
- Where you going?
- My final fitting.
523
00:24:33,568 --> 00:24:35,989
Well, wh-who-who's watching him?
524
00:24:36,538 --> 00:24:39,025
You.
525
00:24:43,377 --> 00:24:44,962
Papi, I ca... You can't do that.
526
00:24:45,046 --> 00:24:46,263
I ain't never been alone
with no kid before.
527
00:24:46,347 --> 00:24:48,832
Baby, baby. You're so cute
when you're nervous.
528
00:24:48,916 --> 00:24:51,688
Look at him, he's just a kid.
Ain't nothing to worry about.
529
00:24:52,386 --> 00:24:55,341
- Bye, Beto.
- Bye, Papi.
530
00:25:06,634 --> 00:25:08,354
You want some water?
531
00:25:10,905 --> 00:25:12,155
Beto, please. No.
532
00:25:12,239 --> 00:25:13,991
- I want my Papi. I want my Papi.
- Bet...
533
00:25:14,075 --> 00:25:15,392
Beto! He's coming.
534
00:25:15,476 --> 00:25:16,994
Please, I promise. Come on.
535
00:25:17,078 --> 00:25:18,161
I want my Papi, I want my...
536
00:25:18,245 --> 00:25:19,329
Bet...
537
00:25:19,413 --> 00:25:20,664
Beto, stop running.
538
00:25:20,748 --> 00:25:21,665
Finally.
539
00:25:21,749 --> 00:25:24,167
Stop it, stop it.
540
00:25:24,251 --> 00:25:27,040
Beto, enough!
541
00:25:27,955 --> 00:25:29,072
- I can't do this.
- What?
542
00:25:29,156 --> 00:25:30,574
I-I'm way out of my league here.
543
00:25:30,658 --> 00:25:32,075
I want my Papi. I want my Papi.
544
00:25:32,159 --> 00:25:33,410
Save me from him.
545
00:25:33,494 --> 00:25:34,845
Girl, he's a child.
546
00:25:34,929 --> 00:25:36,847
I think there's
something wrong with this one.
547
00:25:36,931 --> 00:25:38,248
I think, maybe,
548
00:25:38,332 --> 00:25:41,024
he got some psychological issues
or some... or something.
549
00:25:41,669 --> 00:25:43,053
From losing his mother.
550
00:25:43,137 --> 00:25:45,022
Oh, girl, ain't nothing
wrong with this boy.
551
00:25:45,106 --> 00:25:46,690
Hey, little man.
552
00:25:46,774 --> 00:25:48,859
- I'm Blanca.
- Hi, Blanca.
553
00:25:48,943 --> 00:25:50,060
It's nice to meet you.
554
00:25:50,144 --> 00:25:52,231
Come here.
I got something to show you.
555
00:25:52,847 --> 00:25:55,032
So, I thought of you today...
556
00:25:55,116 --> 00:25:57,200
when I saw this.
557
00:25:57,284 --> 00:25:58,602
Uh-huh.
558
00:25:58,686 --> 00:26:00,871
Angel told me that you like
the Power Rangers,
559
00:26:00,955 --> 00:26:02,205
and that you watch it
every time it's on.
560
00:26:02,289 --> 00:26:03,206
Is that true?
561
00:26:03,290 --> 00:26:04,307
- Yeah.
- Oh.
562
00:26:04,391 --> 00:26:06,577
Well, that's
my favorite show, too.
563
00:26:06,661 --> 00:26:07,578
Who's your favorite Ranger?
564
00:26:07,662 --> 00:26:09,046
The Black Ranger's the best.
565
00:26:09,130 --> 00:26:12,415
His name is Zack, and I can do
all his karate moves.
566
00:26:12,499 --> 00:26:14,217
Oh, really? Is that right?
567
00:26:14,301 --> 00:26:15,886
Well, here, how about this?
568
00:26:15,970 --> 00:26:17,054
You take this to the bathroom,
569
00:26:17,138 --> 00:26:18,922
and you come back
and show us your moves.
570
00:26:19,006 --> 00:26:21,458
Sounds like a plan.
Pinky swear, though.
571
00:26:21,542 --> 00:26:22,926
All right, give me a high five.
572
00:26:23,010 --> 00:26:24,597
All right, here you go.
573
00:26:29,516 --> 00:26:31,468
Girl, you must got some voodoo
or something,
574
00:26:31,552 --> 00:26:34,084
'cause that boy ain't never
listened to me like that.
575
00:26:35,156 --> 00:26:36,574
It ain't magic, girl.
576
00:26:36,658 --> 00:26:39,409
It's parenting, and it takes
patience and practice.
577
00:26:39,493 --> 00:26:42,245
Well, I must not be cut out
to be no kid's parent then.
578
00:26:42,329 --> 00:26:43,614
Th-That's not true.
579
00:26:43,698 --> 00:26:46,283
You're going to be
a great mother.
580
00:26:46,367 --> 00:26:48,952
Hey, remember back when
we first moved into Evangelista?
581
00:26:49,036 --> 00:26:50,287
What did I tell you?
582
00:26:50,371 --> 00:26:51,589
That if I won trophies
for the house,
583
00:26:51,673 --> 00:26:52,756
I wouldn't have to clean it.
584
00:26:52,840 --> 00:26:54,293
Girl, no.
585
00:26:54,876 --> 00:26:56,794
I told you,
you was gonna be my heir.
586
00:26:56,878 --> 00:26:59,429
That you was gonna have
your own house someday.
587
00:26:59,513 --> 00:27:01,467
Raise your own kids.
588
00:27:02,049 --> 00:27:04,637
Well, y'all outdid my prophecy.
589
00:27:05,219 --> 00:27:07,470
Never did I imagine
that you and Papi
590
00:27:07,554 --> 00:27:09,773
would have a baby.
591
00:27:09,857 --> 00:27:12,109
One that you could raise
592
00:27:12,193 --> 00:27:14,678
the way you're supposed to.
593
00:27:14,762 --> 00:27:17,683
That boy is precious,
and he is yours.
594
00:27:25,707 --> 00:27:27,660
I'm scared.
595
00:27:29,110 --> 00:27:30,961
I don't want to fuck this up.
596
00:27:31,045 --> 00:27:33,363
You know, I ain't never had
nobody look out for me
597
00:27:33,447 --> 00:27:35,332
until I met you and Elektra.
598
00:27:35,416 --> 00:27:38,671
My own father's
not coming to my wedding.
599
00:27:39,220 --> 00:27:41,207
Look.
600
00:27:41,923 --> 00:27:46,345
I'm sorry your parents
didn't see what a gift you are.
601
00:27:47,795 --> 00:27:49,848
Despite them all...
602
00:27:50,564 --> 00:27:52,351
...you're here.
603
00:27:55,803 --> 00:27:57,888
And you've been given
so many gifts.
604
00:27:57,972 --> 00:27:59,156
Papi and Beto.
605
00:27:59,240 --> 00:28:01,158
He's lucky
to have you as his mother.
606
00:28:01,242 --> 00:28:02,861
You think so?
607
00:28:03,577 --> 00:28:05,864
My word is bond.
608
00:28:06,413 --> 00:28:08,732
It's Morphin Time!
609
00:28:08,816 --> 00:28:11,168
Ooh. Oh, cartwheel, too.
Okay. Come out here.
610
00:28:11,252 --> 00:28:13,003
- Boom. Boom. Boom.
- Oh. Oh.
611
00:28:13,087 --> 00:28:14,738
- Ooh, a punch. A punch.
- Ooh, oh.
612
00:28:14,822 --> 00:28:17,240
He came ready.
613
00:28:17,324 --> 00:28:20,713
Aah!
614
00:28:35,609 --> 00:28:37,594
Who gave
your fine ass permission
615
00:28:37,678 --> 00:28:39,732
to look this good while working?
616
00:28:40,281 --> 00:28:41,398
Hi, baby.
617
00:28:41,482 --> 00:28:42,700
What's up, babe?
618
00:28:42,784 --> 00:28:43,867
Give me a kiss.
619
00:28:43,951 --> 00:28:45,571
Mmm.
620
00:28:46,687 --> 00:28:48,538
- Babe.
- Hmm?
621
00:28:48,622 --> 00:28:50,040
Where is your suit at?
622
00:28:50,124 --> 00:28:51,408
You was supposed
to pick one up for the wedding.
623
00:28:51,492 --> 00:28:52,710
I thought it was called off.
624
00:28:52,794 --> 00:28:55,614
No, I told you it was back on.
625
00:28:56,630 --> 00:28:58,417
Oh.
626
00:29:00,201 --> 00:29:02,385
You think I'm stupid, huh?
627
00:29:02,469 --> 00:29:03,787
I know you high, Jerome.
628
00:29:03,871 --> 00:29:05,055
I ain't doing this
with you today.
629
00:29:05,139 --> 00:29:06,423
Where you going?
630
00:29:06,507 --> 00:29:07,725
I don't want to hear you
bitching and complaining.
631
00:29:07,809 --> 00:29:10,728
Baby, come on, w-wait a minute.
632
00:29:10,812 --> 00:29:12,295
Look at all of this.
633
00:29:12,379 --> 00:29:14,397
Elektra got this for us
to build a life.
634
00:29:14,481 --> 00:29:15,899
I was good where I was at.
635
00:29:15,983 --> 00:29:18,937
And I didn't ask for
no bougie-ass apartment neither.
636
00:29:20,654 --> 00:29:22,239
No, no.
637
00:29:22,323 --> 00:29:23,273
No.
638
00:29:23,357 --> 00:29:25,075
You can't do that in here,
Jerome.
639
00:29:25,159 --> 00:29:26,910
I made a commitment, all right?
640
00:29:26,994 --> 00:29:29,079
I made a commitment
to stay clean.
641
00:29:29,163 --> 00:29:31,984
And I promised myself
I was done with that shit.
642
00:29:32,834 --> 00:29:36,655
I can't end up
lying next to Candy.
643
00:29:37,338 --> 00:29:38,588
I love you.
644
00:29:38,672 --> 00:29:40,323
I do.
645
00:29:40,407 --> 00:29:42,793
But I got to start
loving me more.
646
00:29:42,877 --> 00:29:44,795
- So it's like that?
- It's like that.
647
00:29:44,879 --> 00:29:48,667
You either get clean,
or you got to go.
648
00:29:50,251 --> 00:29:51,481
Fine.
649
00:29:57,524 --> 00:29:59,545
Aren't you forgetting something?
650
00:30:01,929 --> 00:30:04,049
My keys.
651
00:30:17,078 --> 00:30:19,362
Sorry ass.
652
00:30:19,446 --> 00:30:22,365
♪ But if only
you could see them ♪
653
00:30:22,449 --> 00:30:24,835
♪ You would know
from their faces ♪
654
00:30:24,919 --> 00:30:27,637
♪ There were
kings and queens ♪
655
00:30:27,721 --> 00:30:30,473
♪ Followed by
princes and princesses ♪
656
00:30:30,557 --> 00:30:33,210
♪ There were future
power people ♪
657
00:30:33,294 --> 00:30:35,678
♪ Throwing love
to the loveless ♪
658
00:30:35,762 --> 00:30:37,680
♪ Shining a light ♪
659
00:30:37,764 --> 00:30:40,686
♪ 'Cause they wanted it seen ♪
660
00:30:41,402 --> 00:30:43,153
♪ Well, there were cries... ♪
661
00:30:43,237 --> 00:30:45,388
- Let's just blend in.
- Let's do it.
662
00:30:45,472 --> 00:30:47,157
♪ Of why not ♪
663
00:30:47,241 --> 00:30:49,392
♪ Can I reach out for you ♪
664
00:30:49,476 --> 00:30:52,362
♪ If that feels good to me? ♪
665
00:30:52,446 --> 00:30:55,332
♪ And the riders
will not stop us ♪
666
00:30:55,416 --> 00:30:57,901
♪ 'Cause the only love
they'll find ♪
667
00:30:57,985 --> 00:31:00,873
♪ Is paradise ♪
668
00:31:04,158 --> 00:31:06,243
♪ No, the riders
will not stop us ♪
669
00:31:06,327 --> 00:31:08,711
♪ 'Cause the only love
they'll find ♪
670
00:31:08,795 --> 00:31:10,247
♪ Is paradise ♪
671
00:31:10,331 --> 00:31:13,085
♪ Paradise, yeah. ♪
672
00:31:15,602 --> 00:31:17,456
I can help you over here.
673
00:31:19,941 --> 00:31:21,558
Hi, ma'am. How you doing?
674
00:31:21,642 --> 00:31:22,592
Good.
675
00:31:22,676 --> 00:31:24,862
We, um, need a marriage license.
676
00:31:24,946 --> 00:31:26,763
Oh, well, you're gonna have
to fill an application first.
677
00:31:26,847 --> 00:31:28,866
Oh, we filled it out already.
678
00:31:28,950 --> 00:31:31,034
Mmm, I see y'all gonna make
my job real easy today,
679
00:31:31,118 --> 00:31:32,870
- huh?
- That's the point, ma'am.
680
00:31:32,954 --> 00:31:33,937
We've been engaged
for three years now
681
00:31:34,021 --> 00:31:35,105
and we're ready
to make it official,
682
00:31:35,189 --> 00:31:36,907
- if you know what I'm saying.
- I do.
683
00:31:36,991 --> 00:31:38,876
Esteban,
you have identification?
684
00:31:38,960 --> 00:31:40,413
Uh, yeah.
685
00:31:41,795 --> 00:31:44,617
It's coming. Here you go.
686
00:31:45,166 --> 00:31:46,416
Angel, your license.
687
00:31:46,500 --> 00:31:48,621
Um, we brought her passport.
688
00:31:48,869 --> 00:31:50,253
- Yeah.
- Mm-hmm.
689
00:31:50,337 --> 00:31:51,922
Yeah, we was gonna
honeymoon in the DR
690
00:31:52,006 --> 00:31:53,090
in one of them
resort-type places.
691
00:31:53,174 --> 00:31:54,224
I ain't been since I was a boy.
692
00:31:54,308 --> 00:31:55,258
You Dominican?
693
00:31:55,342 --> 00:31:56,626
Claro que sí, mami.
694
00:31:56,710 --> 00:31:58,728
¿Cómo que no soy dominicano?
Coño.
695
00:31:58,812 --> 00:32:00,230
Ay, disculpa.
696
00:32:00,314 --> 00:32:01,899
Yeah, we can't go just yet
'cause our son got preschool.
697
00:32:01,983 --> 00:32:03,233
You know?
698
00:32:03,317 --> 00:32:04,767
- Oh, a boy.
- Mm-hmm.
699
00:32:04,851 --> 00:32:06,569
What a blessing. How old?
700
00:32:06,653 --> 00:32:08,138
He's five.
701
00:32:08,222 --> 00:32:10,809
He's, uh, named after his papi.
Take a look.
702
00:32:11,325 --> 00:32:12,642
Look at this little cutie.
703
00:32:12,726 --> 00:32:14,244
Pow. The fresh haircut.
704
00:32:14,328 --> 00:32:16,779
Ay, que guapo.
705
00:32:16,863 --> 00:32:18,448
Thank you.
706
00:32:18,532 --> 00:32:21,151
We're gonna go to, um,
Disneyland in the summer.
707
00:32:21,235 --> 00:32:23,253
Make our honeymoon
more like a family adventure.
708
00:32:23,337 --> 00:32:24,387
Right, babe?
709
00:32:24,471 --> 00:32:26,924
We love watching
Disney movies together,
710
00:32:27,008 --> 00:32:28,325
as a family.
711
00:32:28,409 --> 00:32:30,295
That sounds nice.
712
00:32:31,178 --> 00:32:33,298
Oh.
713
00:32:35,016 --> 00:32:36,969
I almost missed that.
714
00:32:40,421 --> 00:32:42,374
Sign here, hon.
715
00:32:46,027 --> 00:32:48,845
All right. You're set.
716
00:32:48,929 --> 00:32:50,480
- Felicidades, Mr. and Mrs. Martinez.
- Thank you.
717
00:32:50,564 --> 00:32:51,994
Thank you.
718
00:32:53,067 --> 00:32:54,117
Thank you.
719
00:32:54,201 --> 00:32:55,852
- We did it.
- Yeah.
720
00:32:55,936 --> 00:32:57,787
We did it.
721
00:32:57,871 --> 00:32:59,658
Ah!
722
00:33:00,207 --> 00:33:02,125
- Be still.
- I'm sorry.
723
00:33:02,209 --> 00:33:03,626
Jesus Christ.
724
00:33:03,710 --> 00:33:06,665
Always moving and fidgeting.
725
00:33:16,390 --> 00:33:18,141
- You losing weight?
- Yeah.
726
00:33:18,225 --> 00:33:20,643
I'm determined to be the most
beautiful mother of the bride.
727
00:33:20,727 --> 00:33:23,682
Well,
you don't have to work so hard.
728
00:33:24,231 --> 00:33:25,882
You know...
729
00:33:25,966 --> 00:33:28,818
I've been figuring out
how I was going to repay you.
730
00:33:28,902 --> 00:33:30,053
You don't owe me anything.
731
00:33:30,137 --> 00:33:32,024
Nah, I do.
732
00:33:37,278 --> 00:33:39,062
What's this?
733
00:33:39,146 --> 00:33:42,535
Since you came up with
the design for my gown...
734
00:33:45,586 --> 00:33:48,171
...I decided to make one, too.
735
00:33:48,255 --> 00:33:50,442
For the quilt.
736
00:33:55,662 --> 00:33:57,382
It's perfect.
737
00:34:01,168 --> 00:34:04,623
-I love you, Pray
-Oh, I love you, too.
738
00:34:06,807 --> 00:34:08,591
So, is this...
739
00:34:08,675 --> 00:34:10,093
What's that, a mirror ball?
740
00:34:10,177 --> 00:34:11,694
Yeah, that's what it's called.
741
00:34:11,778 --> 00:34:13,730
I forgot.
742
00:34:13,814 --> 00:34:16,068
Well, we gonna need...
743
00:34:25,192 --> 00:34:28,378
♪ They can come true... ♪
744
00:34:28,462 --> 00:34:31,584
Look at this opulence.
745
00:34:32,833 --> 00:34:34,787
Very old New York.
746
00:34:35,336 --> 00:34:37,920
Girl, I don't care.
I wonder what's on the menu.
747
00:34:38,004 --> 00:34:39,756
♪ You know you got
to have hope ♪
748
00:34:39,840 --> 00:34:43,461
♪ You know
you got to be strong... ♪
749
00:34:45,512 --> 00:34:46,663
Oh.
750
00:34:46,747 --> 00:34:49,099
Girl, how much
you think Elektra paid for this?
751
00:34:49,183 --> 00:34:50,333
Child, who knows?
752
00:34:50,417 --> 00:34:52,782
Budget is not
in that bitch's vocabulary.
753
00:35:00,661 --> 00:35:01,911
There you are.
754
00:35:01,995 --> 00:35:04,614
Come on.
We're going up to the suite.
755
00:35:04,698 --> 00:35:05,948
Why pay down here,
756
00:35:06,032 --> 00:35:07,317
when we can order
room service on Elektra?
757
00:35:07,401 --> 00:35:08,751
The prices are so high,
758
00:35:08,835 --> 00:35:10,500
they have to check themselves
into Betty Ford.
759
00:35:12,573 --> 00:35:14,257
Pray, it's 2:00
in the afternoon.
760
00:35:14,341 --> 00:35:15,994
What's with the shades?
761
00:35:30,357 --> 00:35:31,608
Oh, fuck, Pray.
762
00:35:31,692 --> 00:35:32,975
Uh-uh.
763
00:35:33,059 --> 00:35:35,945
I refuse to allow
anything to distract
764
00:35:36,029 --> 00:35:38,281
from the mountain of joy
765
00:35:38,365 --> 00:35:41,887
that is about to tumble down
upon all of us.
766
00:35:43,570 --> 00:35:46,789
I may need some help
getting down the aisle...
767
00:35:46,873 --> 00:35:48,024
but nobody needs to know why.
768
00:35:48,108 --> 00:35:49,662
You hear me?
769
00:35:50,577 --> 00:35:51,694
No.
770
00:35:51,778 --> 00:35:53,130
Don't you dare.
771
00:35:53,214 --> 00:35:56,366
Today is about Angel and Papi.
772
00:35:56,450 --> 00:35:57,800
Understood?
773
00:35:57,884 --> 00:36:00,238
Yes, sir.
774
00:36:00,554 --> 00:36:02,184
Good.
775
00:36:06,059 --> 00:36:07,510
What you got there, man?
776
00:36:07,594 --> 00:36:09,479
My vows.
777
00:36:09,563 --> 00:36:10,980
Why you stressing?
778
00:36:11,064 --> 00:36:12,349
Angel's always bragging
779
00:36:12,433 --> 00:36:15,017
on how you constantly
saying sweet stuff to her.
780
00:36:15,101 --> 00:36:16,986
That's-that's my problem.
781
00:36:17,070 --> 00:36:18,555
I got to take it
to another level.
782
00:36:18,639 --> 00:36:20,056
These are my wedding vows.
783
00:36:20,140 --> 00:36:21,724
The most important words
I'm ever gonna say to her.
784
00:36:21,808 --> 00:36:23,193
You done raised the bar
too high for yourself.
785
00:36:23,277 --> 00:36:24,227
Exactly.
786
00:36:24,311 --> 00:36:25,362
Well...
787
00:36:25,446 --> 00:36:27,730
Throw away the bar, then.
788
00:36:27,814 --> 00:36:30,703
Think outside the box.
Try something new.
789
00:36:31,252 --> 00:36:33,371
Surprise her.
790
00:36:35,289 --> 00:36:36,873
Come on. Let's go upstairs, man.
791
00:36:36,957 --> 00:36:37,907
Uh, not yet.
792
00:36:37,991 --> 00:36:40,076
Um, three of your best whiskeys,
793
00:36:40,160 --> 00:36:43,012
and a cranberry juice
for Mr. Sobriety over here.
794
00:36:43,096 --> 00:36:44,549
Thank you.
795
00:36:45,098 --> 00:36:47,119
Um...
796
00:36:48,134 --> 00:36:49,519
I want to say something.
797
00:36:49,603 --> 00:36:52,522
First, thank y'all
for putting y'all's shit aside
798
00:36:52,606 --> 00:36:54,056
to be here together today,
'cause...
799
00:36:54,140 --> 00:36:56,193
Oh, child, please.
800
00:36:56,277 --> 00:36:57,860
We buried that hatchet long ago.
801
00:36:57,944 --> 00:36:59,229
Life's too short.
802
00:36:59,313 --> 00:37:00,530
- Amen.
- Amen.
803
00:37:00,614 --> 00:37:02,935
Amen and amen.
804
00:37:07,621 --> 00:37:09,441
Second.
805
00:37:10,190 --> 00:37:13,478
You'll notice today,
the groom's side is pretty thin.
806
00:37:13,960 --> 00:37:15,945
Latinos talk a lot about
807
00:37:16,029 --> 00:37:18,047
how important family is,
808
00:37:18,131 --> 00:37:20,417
but only
if you color in the lines.
809
00:37:20,501 --> 00:37:21,918
And...
810
00:37:22,002 --> 00:37:24,053
the crowds I ran with
most my life
811
00:37:24,137 --> 00:37:26,158
didn't create bonds that stick.
812
00:37:26,807 --> 00:37:28,558
I never had men
that would stand for me.
813
00:37:28,642 --> 00:37:30,662
Stand by me.
814
00:37:31,545 --> 00:37:33,598
Until I met y'all.
815
00:37:50,163 --> 00:37:53,416
Y'all gay, and the whole world
thinks you less of a man.
816
00:37:53,500 --> 00:37:55,120
But...
817
00:37:57,003 --> 00:37:59,491
...y'all taught me
what it means to be a man.
818
00:38:00,841 --> 00:38:02,961
Y'all are real men.
819
00:38:03,844 --> 00:38:07,264
'Cause you got to be tough
820
00:38:07,348 --> 00:38:09,165
to love who you want
821
00:38:09,249 --> 00:38:12,137
when the whole world tells you
something's wrong with you.
822
00:38:14,220 --> 00:38:15,672
And...
823
00:38:15,756 --> 00:38:19,141
there is no way
I could love Angel right
824
00:38:19,225 --> 00:38:22,147
without y'all showing me the way
and accepting me.
825
00:38:23,764 --> 00:38:26,551
I love y'all so much.
826
00:38:28,101 --> 00:38:31,323
And thank you
for being my brothers.
827
00:38:31,872 --> 00:38:33,456
Cheers.
828
00:38:33,540 --> 00:38:35,493
- Cheers.
- Cheers.
829
00:38:36,042 --> 00:38:37,126
Cheers.
830
00:38:37,210 --> 00:38:40,032
- Cheers.
- Cheers.
831
00:38:45,419 --> 00:38:46,869
All right.
832
00:38:46,953 --> 00:38:48,638
Now I got some goodies for you.
833
00:38:48,722 --> 00:38:49,639
Oh, shit.
834
00:38:49,723 --> 00:38:51,374
I got some goodies for you.
835
00:38:51,458 --> 00:38:52,842
Gimme.
836
00:38:52,926 --> 00:38:54,544
- And I got some goodies...
- I can smell it from here.
837
00:38:54,628 --> 00:38:56,479
Ooh, not for you,
'cause, you know...
838
00:38:56,563 --> 00:38:58,147
- Mmm... I can.
- Ah...
839
00:38:58,231 --> 00:38:59,816
You ain't supposed
to inhale anyway.
840
00:38:59,900 --> 00:39:01,353
I puff 'em.
841
00:39:11,077 --> 00:39:13,031
I love that.
842
00:39:17,083 --> 00:39:19,869
Girl, you look sickening.
843
00:39:19,953 --> 00:39:22,739
Stunning, I
tell you. Just stunning.
844
00:39:22,823 --> 00:39:25,007
Mm. One more coat
of gloss will do.
845
00:39:25,091 --> 00:39:27,209
Come on, the shinier they are,
Papi gonna think she trying
846
00:39:27,293 --> 00:39:28,545
to work the piers again
to pay y'all for this wedding.
847
00:39:28,629 --> 00:39:30,079
Exactly.
848
00:39:30,163 --> 00:39:31,848
Now, our dear Angel.
849
00:39:31,932 --> 00:39:35,084
There's a time-honored tradition
of gifting the bride
850
00:39:35,168 --> 00:39:38,187
something borrowed,
something blue,
851
00:39:38,271 --> 00:39:41,023
something old and something new.
852
00:39:41,107 --> 00:39:43,426
May I have your arm, darling?
853
00:39:43,510 --> 00:39:45,563
- Come with me.
- Yes.
854
00:39:46,947 --> 00:39:50,099
They say these items
provide luck, prosperity,
855
00:39:50,183 --> 00:39:51,934
and a lifetime of happiness.
856
00:39:52,018 --> 00:39:55,974
So, each of us wanted
to present something to you.
857
00:39:56,857 --> 00:39:58,576
I'll start.
858
00:40:06,967 --> 00:40:09,454
My mother's cookbook.
859
00:40:11,705 --> 00:40:13,825
It's your something old.
860
00:40:15,175 --> 00:40:18,595
When I was a kid, I loved being
in the kitchen with Mami.
861
00:40:18,679 --> 00:40:21,598
We connected over food
because food is love.
862
00:40:21,682 --> 00:40:24,767
So please use the recipes
in this book as I have,
863
00:40:24,851 --> 00:40:26,936
so that you can
nourish the belly
864
00:40:27,020 --> 00:40:29,105
and soul of your husband,
865
00:40:29,189 --> 00:40:31,343
your baby...
866
00:40:32,358 --> 00:40:34,512
...and your loved ones.
867
00:40:37,030 --> 00:40:38,781
I don't want to mess up
this makeup of yours
868
00:40:38,865 --> 00:40:39,982
'cause it's gorgeous.
869
00:40:40,066 --> 00:40:44,022
And now your something new.
870
00:40:44,538 --> 00:40:46,458
Barneys?
871
00:40:48,041 --> 00:40:49,271
What? Ma.
872
00:40:50,210 --> 00:40:52,842
- Oh, my God.
- Feel that.
873
00:40:56,249 --> 00:40:58,935
When I left my mother's home,
I was penniless.
874
00:40:59,019 --> 00:41:01,971
I had nothing more
than the clothes on my back.
875
00:41:02,055 --> 00:41:04,774
I spent many cold winter nights,
876
00:41:04,858 --> 00:41:07,477
just like this one,
on the piers.
877
00:41:07,561 --> 00:41:08,845
I shivered,
878
00:41:08,929 --> 00:41:11,280
dreaming of the life
I deserved to live.
879
00:41:11,364 --> 00:41:13,616
Saving every dollar I made.
880
00:41:13,700 --> 00:41:17,186
I had not one single piece
of furniture in my Harlem studio
881
00:41:17,270 --> 00:41:19,822
when I sashayed into Barneys
882
00:41:19,906 --> 00:41:22,995
and bought my first real fur.
883
00:41:23,544 --> 00:41:26,295
A bone-white mink coat.
884
00:41:26,379 --> 00:41:28,164
It kept me warm,
885
00:41:28,248 --> 00:41:29,799
gave me comfort,
886
00:41:29,883 --> 00:41:33,335
and reminded me that if I dared
to go after my dreams
887
00:41:33,419 --> 00:41:36,506
and I worked hard,
in service of my desires,
888
00:41:36,590 --> 00:41:39,208
I will never be poor.
889
00:41:39,292 --> 00:41:41,978
Let this be a reminder to you
890
00:41:42,062 --> 00:41:45,347
that you are deserving
of everything
891
00:41:45,431 --> 00:41:48,384
the world has to offer.
892
00:41:48,468 --> 00:41:50,386
I love you, sweetie.
893
00:41:50,470 --> 00:41:52,524
I love you so much.
894
00:41:54,975 --> 00:41:57,195
Thank you.
895
00:41:58,144 --> 00:41:59,161
It's my turn.
896
00:41:59,245 --> 00:42:01,066
Oh, my goodness.
897
00:42:01,582 --> 00:42:03,535
- Angel.
- Yes.
898
00:42:04,250 --> 00:42:05,835
You are fearless.
899
00:42:05,919 --> 00:42:07,369
You are loyal,
900
00:42:07,453 --> 00:42:10,239
and you are so wise
beyond your years.
901
00:42:10,323 --> 00:42:12,544
When Candy died,
902
00:42:13,259 --> 00:42:15,044
you pulled me through.
903
00:42:15,128 --> 00:42:17,582
Always there with a helping hand
904
00:42:18,131 --> 00:42:20,285
and a shoulder to cry on.
905
00:42:22,002 --> 00:42:23,721
And when I started using,
906
00:42:24,805 --> 00:42:27,792
you never judged me
or left my side.
907
00:42:28,508 --> 00:42:30,628
No matter how messy I got.
908
00:42:32,646 --> 00:42:34,096
You have shown me
909
00:42:34,180 --> 00:42:37,867
the kind of life
I'm deserving of living
910
00:42:37,951 --> 00:42:39,737
just by living yours.
911
00:42:41,487 --> 00:42:44,440
I just want to thank you
for inspiring me
912
00:42:44,524 --> 00:42:47,912
and for showing me the way, sis.
913
00:42:50,631 --> 00:42:53,618
That's why I wanted this
to be your something borrowed.
914
00:42:57,137 --> 00:42:59,624
I know it isn't much.
915
00:43:00,641 --> 00:43:02,224
Lulu.
916
00:43:02,308 --> 00:43:04,096
This is a one-month chip.
917
00:43:04,477 --> 00:43:06,228
Yeah.
918
00:43:06,312 --> 00:43:07,930
It's perfect.
919
00:43:08,014 --> 00:43:10,302
I'm so proud of you.
920
00:43:12,318 --> 00:43:15,173
I know how hard
you worked for this.
921
00:43:18,659 --> 00:43:19,642
Thank you.
922
00:43:19,726 --> 00:43:22,411
My darling daughter,
923
00:43:22,495 --> 00:43:24,814
I am so proud of you, too.
924
00:43:24,898 --> 00:43:26,616
I love you, Lulu.
925
00:43:26,700 --> 00:43:28,853
I love you, too, Mother.
926
00:43:37,177 --> 00:43:39,631
Your something blue.
927
00:43:40,180 --> 00:43:42,834
Whew, okay.
928
00:44:00,366 --> 00:44:01,951
Candy.
929
00:44:02,035 --> 00:44:04,822
Mendelssohn's "Wedding March"
playing on piano...
930
00:44:26,927 --> 00:44:28,846
That hammer...
931
00:44:30,230 --> 00:44:33,185
...has seen a lifetime, child.
932
00:44:34,735 --> 00:44:36,485
The stories it could tell.
933
00:44:36,569 --> 00:44:39,357
The rough trade it's bashed.
934
00:44:40,741 --> 00:44:43,228
Let this be a reminder...
935
00:44:44,244 --> 00:44:45,863
...that a real woman...
936
00:44:46,813 --> 00:44:49,498
...protects her own with
every ounce of fight she's got.
937
00:44:49,582 --> 00:44:51,901
I can't. I can't take this.
938
00:44:51,985 --> 00:44:54,372
You can and you will.
939
00:44:54,955 --> 00:44:57,740
'Cause you know those Dominicans
have smart mouths.
940
00:44:57,824 --> 00:44:59,508
Lil Papi step out of line,
941
00:44:59,592 --> 00:45:01,911
pop that motherfucker
in the kneecaps.
942
00:45:01,995 --> 00:45:04,346
Show him who's
woman of the house.
943
00:45:04,430 --> 00:45:06,582
Protect you...
944
00:45:06,666 --> 00:45:08,386
and yours...
945
00:45:09,269 --> 00:45:11,223
...and ours.
946
00:45:13,506 --> 00:45:15,727
But it's not fair.
947
00:45:16,276 --> 00:45:18,360
That I get to live...
948
00:45:18,444 --> 00:45:20,898
my dreams.
949
00:45:21,681 --> 00:45:23,199
Listen.
950
00:45:23,283 --> 00:45:25,735
All this survivor's guilt
951
00:45:25,819 --> 00:45:28,973
ain't gonna do nothing
but waste time.
952
00:45:29,522 --> 00:45:31,107
So get over yourself
953
00:45:31,191 --> 00:45:33,578
and go on and live.
954
00:45:34,127 --> 00:45:35,613
Marry that man.
955
00:45:36,496 --> 00:45:38,080
Raise that baby,
956
00:45:38,164 --> 00:45:41,653
and do the absolute most...
957
00:45:43,636 --> 00:45:46,157
...with the life you got.
958
00:45:47,340 --> 00:45:48,758
Promise?
959
00:45:48,842 --> 00:45:51,095
I promise.
960
00:46:01,554 --> 00:46:04,473
I am so lucky
961
00:46:04,557 --> 00:46:07,812
to be part of this sisterhood.
962
00:46:09,495 --> 00:46:10,479
I love y'all.
963
00:46:10,563 --> 00:46:12,650
We love you, too.
964
00:46:13,867 --> 00:46:15,953
Now, before you go out there...
965
00:46:18,338 --> 00:46:20,625
Yeah.
966
00:46:22,342 --> 00:46:24,829
Thank you.
967
00:46:28,514 --> 00:46:32,001
Hand in hand, we ask
that you protect our Angel
968
00:46:32,085 --> 00:46:34,270
and place a seal over her heart
969
00:46:34,354 --> 00:46:37,840
as she becomes a wife
and a mother.
970
00:46:37,924 --> 00:46:42,680
Guide her and Papi,
and bless their union.
971
00:46:43,229 --> 00:46:47,283
May the family that they create
always be a place of safety.
972
00:46:47,367 --> 00:46:49,819
May they never take each other
for granted.
973
00:46:49,903 --> 00:46:52,021
And may the world
forever be better
974
00:46:52,105 --> 00:46:55,393
because they chose
the pathway of love.
975
00:46:56,209 --> 00:46:57,359
Amen.
976
00:46:57,443 --> 00:46:59,628
Amen.
977
00:46:59,712 --> 00:47:01,463
- You ready, girl?
- I'm ready.
978
00:47:01,547 --> 00:47:03,132
All right.
979
00:47:03,216 --> 00:47:05,147
You getting married!
980
00:47:06,386 --> 00:47:08,204
You getting married!
981
00:47:08,288 --> 00:47:10,139
- I'm getting married.
- You getting married.
982
00:47:10,223 --> 00:47:13,642
You getting
married. You getting married.
983
00:47:13,726 --> 00:47:17,214
String Quartet playing
"Save the Best for Last"...
984
00:49:21,754 --> 00:49:24,308
String Quartet playing
Wagner's "Bridal Chorus"...
985
00:50:12,772 --> 00:50:14,190
You look beautiful.
986
00:50:14,274 --> 00:50:15,224
Thank you, Papi.
987
00:50:15,308 --> 00:50:16,861
You may all be seated.
988
00:50:20,646 --> 00:50:21,998
We are gathered here today
989
00:50:22,082 --> 00:50:23,832
to celebrate the marriage
990
00:50:23,916 --> 00:50:25,867
of Angel Vasquez
991
00:50:25,951 --> 00:50:28,237
and Esteban Martinez.
992
00:50:28,321 --> 00:50:32,708
To see them off unto
a courageous adventure together
993
00:50:32,792 --> 00:50:37,379
to share life's joys and sorrows
994
00:50:37,463 --> 00:50:40,516
and its many twists and turns.
995
00:50:40,600 --> 00:50:43,419
You all have been
uniquely invited here
996
00:50:43,503 --> 00:50:46,422
because you hold a special
meaning in their lives.
997
00:50:46,506 --> 00:50:48,424
You will be the ones who,
998
00:50:48,508 --> 00:50:50,692
when they are going through
times of struggle,
999
00:50:50,776 --> 00:50:53,362
will remind them of this day,
1000
00:50:53,446 --> 00:50:54,763
of what you witnessed,
1001
00:50:54,847 --> 00:50:58,736
of the bond
you watched be solidified.
1002
00:50:59,319 --> 00:51:02,704
This ceremony
is not only about them.
1003
00:51:02,788 --> 00:51:04,542
It's about us.
1004
00:51:05,125 --> 00:51:07,909
Your presence
is your commitment to them.
1005
00:51:07,993 --> 00:51:10,379
So I ask you to declare
1006
00:51:10,463 --> 00:51:12,914
your intent to be bound to them
1007
00:51:12,998 --> 00:51:16,385
and show up
when they need you most.
1008
00:51:16,469 --> 00:51:19,121
My question is...
1009
00:51:19,205 --> 00:51:20,589
Will you?
1010
00:51:20,673 --> 00:51:22,258
Yes.
1011
00:51:22,342 --> 00:51:24,593
- Somebody say "Amen."
- Amen.
1012
00:51:24,677 --> 00:51:26,462
Yes.
1013
00:51:26,546 --> 00:51:28,097
Amen and amen.
1014
00:51:28,181 --> 00:51:29,631
Now,
1015
00:51:29,715 --> 00:51:33,302
mindful of these declarations,
1016
00:51:33,386 --> 00:51:36,438
Angel and Papi
have written their own vows
1017
00:51:36,522 --> 00:51:38,943
that they will
share with you now.
1018
00:51:41,994 --> 00:51:44,682
It's been a journey to get here.
1019
00:51:45,831 --> 00:51:48,653
And, baby, I wouldn't
have made it without you.
1020
00:51:49,835 --> 00:51:51,956
I fucked up a lot.
1021
00:51:52,672 --> 00:51:54,090
And you never went nowhere
1022
00:51:54,174 --> 00:51:55,924
no matter how much
I dared you to leave.
1023
00:51:56,008 --> 00:51:58,960
I am the best version of myself
1024
00:51:59,044 --> 00:52:01,597
only because I want to be
the partner you deserve.
1025
00:52:01,681 --> 00:52:04,766
You've given me a sense of peace
that I have never known.
1026
00:52:04,850 --> 00:52:07,436
You are my best friend,
1027
00:52:07,520 --> 00:52:09,938
my biggest supporter,
1028
00:52:10,022 --> 00:52:12,543
my ride or die.
1029
00:52:13,359 --> 00:52:16,147
I stayed up a lot of nights...
1030
00:52:16,796 --> 00:52:19,115
...wondering
if I could marry you.
1031
00:52:19,199 --> 00:52:22,654
If-if I could be your wife.
1032
00:52:23,035 --> 00:52:26,157
Because I never had an example
of what true love looks like.
1033
00:52:27,407 --> 00:52:29,024
My mother and my father...
1034
00:52:29,108 --> 00:52:32,163
they didn't know
what they was doing.
1035
00:52:33,045 --> 00:52:35,733
They left me out there
all alone.
1036
00:52:38,884 --> 00:52:42,573
And I had no one
for such a long time.
1037
00:52:45,458 --> 00:52:48,477
I'm... I'm sad they're not
here today, but-but, baby,
1038
00:52:48,561 --> 00:52:50,347
look who is.
1039
00:52:51,231 --> 00:52:53,715
I always thought
I was doomed to fail,
1040
00:52:53,799 --> 00:52:58,320
but now I know
I am blessed and highly favored.
1041
00:52:58,404 --> 00:52:59,855
We both are
1042
00:52:59,939 --> 00:53:04,326
'cause we got about a...
a hundred examples
1043
00:53:04,410 --> 00:53:07,496
of unconditional, true love
1044
00:53:07,580 --> 00:53:10,067
right here in this room.
1045
00:53:11,417 --> 00:53:12,668
So today
1046
00:53:12,752 --> 00:53:14,236
I promise
1047
00:53:14,320 --> 00:53:16,505
to pick you up
when you are down
1048
00:53:16,589 --> 00:53:20,742
and to protect you
with my whole being
1049
00:53:20,826 --> 00:53:24,346
and to be the best mother
that I can to our baby,
1050
00:53:24,430 --> 00:53:26,951
as we grow our family.
1051
00:53:28,501 --> 00:53:30,586
And I promise to always know,
1052
00:53:30,670 --> 00:53:34,523
in the deepest part of me,
that you are a prize.
1053
00:53:34,607 --> 00:53:37,394
Grand prize, my love.
1054
00:53:39,679 --> 00:53:41,597
And because words cannot do it,
1055
00:53:41,681 --> 00:53:44,433
I promise to show you
1056
00:53:44,517 --> 00:53:48,049
for the rest of our lives
how much I love you.
1057
00:53:49,789 --> 00:53:51,440
So, Esteban, with this ring,
1058
00:53:51,524 --> 00:53:54,111
I take you...
1059
00:53:55,160 --> 00:53:57,246
...as my one and only,
1060
00:53:57,330 --> 00:53:59,915
forsaking all others,
1061
00:53:59,999 --> 00:54:03,454
forever and ever.
1062
00:54:09,809 --> 00:54:11,260
Dear Angel.
1063
00:54:11,344 --> 00:54:13,130
Baby girl.
1064
00:54:15,014 --> 00:54:17,746
I'm sorry,
shorty looking good today.
1065
00:54:18,651 --> 00:54:20,482
- Ain't that right?
- Right.
1066
00:54:24,056 --> 00:54:26,642
I see the questions
in your eyes.
1067
00:54:26,726 --> 00:54:29,077
I know what's weighing
on your mind.
1068
00:54:29,161 --> 00:54:31,580
You can be sure I know my part
1069
00:54:31,664 --> 00:54:34,151
'cause I stand beside you
through the years.
1070
00:54:34,734 --> 00:54:37,085
You'll only cry
those happy tears,
1071
00:54:37,169 --> 00:54:39,087
and though I'll make mistakes,
I'll never break your heart.
1072
00:54:39,171 --> 00:54:41,457
Is this brother reciting
the lyrics to "I Swear"?
1073
00:54:41,541 --> 00:54:43,027
I don't...
1074
00:54:45,745 --> 00:54:47,631
I can't do this.
1075
00:54:50,383 --> 00:54:52,203
Papi.
1076
00:54:53,386 --> 00:54:55,639
Baby, what's the matter?
1077
00:54:56,188 --> 00:54:58,642
What... what do you mean?
1078
00:55:00,192 --> 00:55:01,813
You got this.
1079
00:55:08,868 --> 00:55:10,786
♪ And I swear ♪
1080
00:55:10,870 --> 00:55:12,621
Yeah, he is.
1081
00:55:12,705 --> 00:55:16,958
♪ By the moon and
the stars in the sky ♪
1082
00:55:17,042 --> 00:55:20,128
♪ I'll be there ♪
1083
00:55:20,212 --> 00:55:23,131
♪ And I swear ♪
1084
00:55:23,215 --> 00:55:25,467
♪ Like the shadow ♪
1085
00:55:25,551 --> 00:55:28,337
♪ That's by your side ♪
1086
00:55:28,421 --> 00:55:30,819
♪ I'll be there ♪
1087
00:55:32,124 --> 00:55:35,544
♪ For better or worse ♪
1088
00:55:35,628 --> 00:55:38,647
♪ Till death do us part ♪
1089
00:55:38,731 --> 00:55:41,650
♪ I'll love you
with every beat ♪
1090
00:55:41,734 --> 00:55:43,685
♪ Of my heart ♪
1091
00:55:43,769 --> 00:55:47,524
♪ I swear ♪
1092
00:55:48,908 --> 00:55:51,727
♪ I'll give you everything ♪
1093
00:55:51,811 --> 00:55:54,663
- ♪ I can ♪
- ♪ I can ♪
1094
00:55:54,747 --> 00:55:56,732
♪ I'll build your dreams ♪
1095
00:55:56,816 --> 00:56:00,168
- ♪ With these two hands ♪
- ♪ These two hands ♪
1096
00:56:00,252 --> 00:56:03,004
♪ We'll hang some memories ♪
1097
00:56:03,088 --> 00:56:07,242
- ♪ On the walls ♪
- ♪ On the walls ♪
1098
00:56:07,326 --> 00:56:09,511
- ♪ And when ♪
- ♪ And when ♪
1099
00:56:09,595 --> 00:56:13,582
- ♪ Just the two of us ♪
- ♪ Two of us ♪
1100
00:56:13,666 --> 00:56:15,250
- ♪ Are there ♪
- ♪ Are there ♪
1101
00:56:15,334 --> 00:56:17,085
♪ You won't have to ask ♪
1102
00:56:17,169 --> 00:56:20,088
♪ If I still care ♪
1103
00:56:20,172 --> 00:56:24,426
♪ 'Cause as the time
turns the page ♪
1104
00:56:24,510 --> 00:56:27,095
♪ My love won't age ♪
1105
00:56:27,179 --> 00:56:29,264
♪ At all ♪
1106
00:56:29,348 --> 00:56:32,200
♪ And I swear ♪
1107
00:56:32,284 --> 00:56:37,773
♪ By the moon and
the stars in the sky ♪
1108
00:56:37,857 --> 00:56:41,145
♪ I'll be there ♪
1109
00:56:41,827 --> 00:56:44,279
♪ And I swear ♪
1110
00:56:44,363 --> 00:56:49,084
♪ Like the shadow
that's by your side ♪
1111
00:56:49,168 --> 00:56:52,823
♪ I'll be there ♪
1112
00:56:53,372 --> 00:56:55,724
♪ For better or worse ♪
1113
00:56:55,808 --> 00:56:59,227
♪ Till death do us part ♪
1114
00:56:59,311 --> 00:57:00,962
♪ I'll love you ♪
1115
00:57:01,046 --> 00:57:04,466
♪ With every beat of my heart ♪
1116
00:57:04,550 --> 00:57:08,617
♪ I swear ♪
1117
00:57:15,495 --> 00:57:17,314
Do your thing, Papi.
1118
00:57:17,730 --> 00:57:19,783
♪ And I swear ♪
1119
00:57:20,432 --> 00:57:23,151
♪ By the moon and the stars ♪
1120
00:57:23,235 --> 00:57:25,621
- ♪ In the sky ♪
- ♪ In the sky ♪
1121
00:57:25,705 --> 00:57:29,090
- ♪ I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
1122
00:57:29,174 --> 00:57:32,093
♪ And I swear ♪
1123
00:57:32,177 --> 00:57:37,265
♪ Like the shadow
that's by your side ♪
1124
00:57:37,349 --> 00:57:41,102
- ♪ I'll be there ♪
- ♪ I'll be there ♪
1125
00:57:41,186 --> 00:57:43,939
♪ For better or worse ♪
1126
00:57:44,023 --> 00:57:46,842
♪ Till death do us part ♪
1127
00:57:46,926 --> 00:57:48,677
♪ I'll love you ♪
1128
00:57:48,761 --> 00:57:52,981
♪ With every beat of my heart ♪
1129
00:57:53,065 --> 00:57:56,865
♪ I swear. ♪
1130
00:58:00,039 --> 00:58:02,826
That's my boy!
1131
00:58:20,893 --> 00:58:22,546
With this ring...
1132
00:58:23,896 --> 00:58:25,994
...I take you...
1133
00:58:27,567 --> 00:58:29,818
...as my wife,
1134
00:58:29,902 --> 00:58:32,721
forsaking all others
1135
00:58:32,805 --> 00:58:35,692
so's long as I live.
1136
00:58:41,246 --> 00:58:43,164
Well...
1137
00:58:43,248 --> 00:58:44,666
ain't nothing left to be said.
1138
00:58:44,750 --> 00:58:46,414
Go on and kiss, y'all!
1139
00:58:47,753 --> 00:58:50,739
Mendelssohn's "Wedding March"
playing...
1140
00:58:50,823 --> 00:58:52,407
With the power vested in me,
1141
00:58:52,491 --> 00:58:54,009
I now pronounce you
1142
00:58:54,093 --> 00:58:56,880
husband and wife.
1143
00:59:10,843 --> 00:59:13,564
"Wedding March"
continues playing...
1144
00:59:24,790 --> 00:59:26,708
We're going to Disneyland!
1145
00:59:26,792 --> 00:59:29,057
Yay.
1146
00:59:31,196 --> 00:59:32,581
Wait, what the fuck?
1147
00:59:32,665 --> 00:59:36,620
You know I couldn't forget you,
Esteban.
1148
00:59:39,204 --> 00:59:40,556
Well, go on.
1149
00:59:40,640 --> 00:59:43,391
Y'all got your own
family journey to embark on.
1150
00:59:43,475 --> 00:59:45,260
I love y'all with all my heart.
1151
00:59:45,344 --> 00:59:48,099
I love you, too.
1152
00:59:54,319 --> 00:59:56,640
- Bye, sis.
- Bye, little mama.
1153
00:59:57,189 --> 00:59:59,276
Bye, Mom. I love you.
1154
01:00:13,205 --> 01:00:14,958
Buckled in?
1155
01:00:19,879 --> 01:00:22,299
Bye!
1156
01:00:30,055 --> 01:00:32,543
"Wedding March" playing...
1157
01:00:51,410 --> 01:00:53,341
Mom, I did it.
1158
01:00:54,246 --> 01:00:57,000
Look, watch this.
1159
01:00:58,250 --> 01:01:00,001
Hey, man.
1160
01:01:00,085 --> 01:01:01,536
They yours?
1161
01:01:01,620 --> 01:01:03,471
Yeah. We're, uh, we're
honeymooning from New York.
1162
01:01:03,555 --> 01:01:05,006
Nice.
1163
01:01:05,090 --> 01:01:06,554
Those are mine.
1164
01:01:07,960 --> 01:01:08,977
Beautiful family.
1165
01:01:09,061 --> 01:01:10,311
Nothing better, right?
1166
01:01:10,395 --> 01:01:12,716
Ain't that the truth, baby.
1167
01:01:14,734 --> 01:01:17,152
Ain't that the truth.
1168
01:01:17,236 --> 01:01:19,487
Daddy, come on.
1169
01:01:19,571 --> 01:01:20,862
Have a good one.
1170
01:01:20,946 --> 01:01:22,557
Hey.
1171
01:01:22,641 --> 01:01:24,461
Daddy's coming, baby.
1172
01:01:26,312 --> 01:01:28,732
- How you doing?
- Good.
1173
01:01:31,483 --> 01:01:33,401
Oh, my goodness.
1174
01:01:33,485 --> 01:01:34,569
- You did this?
- Oh, my goodness.
1175
01:01:34,653 --> 01:01:36,004
Did this by yourself?
1176
01:01:36,088 --> 01:01:39,708
Me and Mami did it.
1177
01:01:39,792 --> 01:01:41,578
Look, Papi.
1178
01:01:42,423 --> 01:01:45,844
It's... that says
"Angel, Beto and Papi."
1179
01:01:45,928 --> 01:01:48,193
I saw that on the way in.
1180
01:01:48,557 --> 01:01:50,077
I'm proud of you.
81680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.