Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,961
[pages riffling]
2
00:00:15,015 --> 00:00:17,095
♪
3
00:00:17,100 --> 00:00:19,900
[wind gusting]
4
00:00:19,895 --> 00:00:22,265
♪
5
00:00:23,273 --> 00:00:24,733
MODOK:
What's this?
6
00:00:24,733 --> 00:00:27,573
It's your utopia, MODOK.
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,949
♪
8
00:00:29,947 --> 00:00:34,367
[Fin Fang Foom laughing]
MODOK: Woo! Ha ha!
9
00:00:34,368 --> 00:00:36,248
Yeah! Woohoo!
10
00:00:36,245 --> 00:00:38,245
I did it!
I conquered the wor
11
00:00:38,247 --> 00:00:40,287
[alarm blaring]
12
00:00:40,290 --> 00:00:41,960
[groaning]
13
00:00:42,626 --> 00:00:46,166
Shut up!
Okay, so we don't need to hit me.
14
00:00:46,171 --> 00:00:48,421
MODOK: [gasps] I forgot
it's my first weekend with the kids!
15
00:00:48,423 --> 00:00:50,513
I can't have Jodie seeing
the apartment like this.
16
00:00:50,509 --> 00:00:53,549
I I have four hours
to whip this place into shape!
17
00:00:56,056 --> 00:00:58,306
You have not made
a lot of progress.
18
00:00:58,308 --> 00:01:00,098
Why did the killer
who lived here before us
19
00:01:00,102 --> 00:01:02,062
have to be
the "Bloodstain Killer"?
20
00:01:02,062 --> 00:01:04,312
The stain is so juicy.
21
00:01:04,314 --> 00:01:05,524
You should be doing this.
22
00:01:05,524 --> 00:01:07,694
Mm. I don't do floors.
23
00:01:07,693 --> 00:01:08,493
[knocking on door]
[gasps]
24
00:01:10,737 --> 00:01:12,107
MODOK:
Hey, guys!
25
00:01:12,114 --> 00:01:13,954
Dad, this place is incredible.
26
00:01:13,949 --> 00:01:15,369
Such dark hallways.
27
00:01:15,367 --> 00:01:18,577
What an absolute sanctuary
for migrainesufferers.
28
00:01:18,579 --> 00:01:20,749
Uh, is this where we wait
for the shuttle
29
00:01:20,747 --> 00:01:22,537
that takes us
to your apartment?
30
00:01:22,541 --> 00:01:24,211
No, this is the apartment.
31
00:01:24,209 --> 00:01:26,549
It's his funky little boho space,
and I love it!
32
00:01:26,545 --> 00:01:28,915
Ugh! It smells like soup here.
33
00:01:28,922 --> 00:01:31,762
Yes, everyone in this building makes
a lot of soup.
34
00:01:31,758 --> 00:01:33,178
No matter what time of day it is.
35
00:01:33,177 --> 00:01:35,297
Oh, is this
original wallpaper? How
36
00:01:35,304 --> 00:01:38,564
No, it's just
very intricate water damage.
37
00:01:38,557 --> 00:01:40,177
It's beautiful.
38
00:01:40,184 --> 00:01:41,774
You're beautiful,
can I move back in?
39
00:01:41,768 --> 00:01:44,648
You guys, this bed Murphy's?
40
00:01:44,646 --> 00:01:46,766
Wonderful.
Really opens up the room.
41
00:01:46,773 --> 00:01:48,113
Yes, thank you, Lou.
42
00:01:48,108 --> 00:01:50,528
I am loving all
these Murphy elements.
43
00:01:50,527 --> 00:01:53,817
And you can hear every spring
and gear working, which I appreciate.
44
00:01:53,822 --> 00:01:56,072
Okay! Am I seeing this right?
45
00:01:56,074 --> 00:01:57,494
Does the toilet
46
00:01:57,492 --> 00:01:59,042
Whoa! Okay.
47
00:01:59,036 --> 00:02:01,956
The water just comes
right out of the toilet!
48
00:02:01,955 --> 00:02:03,365
Don't leave me here.
Take me with you.
49
00:02:03,373 --> 00:02:05,333
Sweetheart, I have to promote my book.
50
00:02:05,334 --> 00:02:07,174
Besides it's your father's weekend,
51
00:02:07,169 --> 00:02:09,249
and this is how
it has to work now.
52
00:02:09,254 --> 00:02:11,674
God, that soup smell
is so strong,
53
00:02:11,673 --> 00:02:13,473
it's like I'm in a hot chicken fog.
54
00:02:13,467 --> 00:02:14,507
I have to get out of here.
55
00:02:14,510 --> 00:02:15,390
[door opens, closes]
56
00:02:15,385 --> 00:02:18,135
Uh, just before you got here,
I heard them kill that chicken,
57
00:02:18,138 --> 00:02:20,308
so you know
that soup's gonna be fresh.
58
00:02:20,307 --> 00:02:22,347
Is Dad the best or what?
59
00:02:22,351 --> 00:02:23,981
[gunshots]
[man screaming]
60
00:02:23,977 --> 00:02:25,687
Oh my god!
[siren wailing]
61
00:02:25,687 --> 00:02:27,767
♪ dramatic theme playing ♪
62
00:02:27,773 --> 00:02:30,693
♪
63
00:02:31,235 --> 00:02:32,105
[electricity crackling]
64
00:02:32,110 --> 00:02:33,530
Dinner!
65
00:02:33,529 --> 00:02:37,119
I thought you said you were making
Mom's Enchiladas Rancheras.
66
00:02:37,115 --> 00:02:38,865
That's what this is.
67
00:02:38,867 --> 00:02:41,747
So the itinerary for the weekend
is jampacked.
68
00:02:41,745 --> 00:02:44,915
First off, I've always wanted to know
how water treatment facilities work.
69
00:02:44,915 --> 00:02:48,625
I assume you're the same,
so I've arranged for us to have a tour
70
00:02:48,627 --> 00:02:51,507
of a library where we
can read books on the subject.
71
00:02:51,505 --> 00:02:54,045
After that, soup for lunch
at any of my neighbors,
72
00:02:54,049 --> 00:02:57,549
then five hours
of dedicated ratcatching time.
73
00:02:57,553 --> 00:03:00,263
Heads up: there are a lot of rats,
so these will be hard hours.
74
00:03:00,264 --> 00:03:01,224
[tablet beeps]
75
00:03:01,223 --> 00:03:02,813
Modawg!
Die, corporate scum!
76
00:03:03,725 --> 00:03:05,725
[rat squeaking]
Dang, it's a hologram!
77
00:03:05,727 --> 00:03:08,187
Lou, track 'em! Watch where they go,
we'll get them later!
78
00:03:08,188 --> 00:03:11,358
Whoa, Modes, you're doing
a povertythemed escape room!
79
00:03:11,358 --> 00:03:14,068
Hope you get out,
that place looks like it sucks!
80
00:03:14,069 --> 00:03:16,449
It's my letlooseinthecity
Piedàterre.
81
00:03:16,446 --> 00:03:18,066
It's got great flow!
82
00:03:18,073 --> 00:03:21,293
Anyway, I'm hgramming you to see
why you aren't here at the airport.
83
00:03:21,285 --> 00:03:22,785
Wha
Come on, brother!
84
00:03:22,786 --> 00:03:24,446
The GRUMBL Leadership Conference.
85
00:03:24,454 --> 00:03:27,584
All the executives from dozens
of GRUMBLowned companies
86
00:03:27,583 --> 00:03:30,173
are meeting this weekend
at Boca Caliente,
87
00:03:30,169 --> 00:03:31,999
the worldfamous island resort.
88
00:03:32,004 --> 00:03:34,344
This is the first I'm hearing
of a leadership conference.
89
00:03:34,339 --> 00:03:36,549
I've sent a lot of emails
to your GRUMBL account.
90
00:03:36,550 --> 00:03:37,380
It goes to Outlook.
91
00:03:37,384 --> 00:03:39,474
I don't use Outlook.
92
00:03:39,469 --> 00:03:40,679
Too cool.
93
00:03:41,054 --> 00:03:44,354
We can't have a leadership conference
without the great MODOK!
94
00:03:44,349 --> 00:03:46,099
I have my kids this weekend.
95
00:03:46,101 --> 00:03:48,771
Bring 'em. Come on, MODOK,
you're the guest of honor.
96
00:03:48,770 --> 00:03:51,320
Tonight's the welcome reception,
and there's a keynote address
97
00:03:51,315 --> 00:03:52,435
on leadership.
98
00:03:52,441 --> 00:03:55,441
I cannot wait to hear
what you're going to say.
99
00:03:55,444 --> 00:03:56,704
Guest of honor?
100
00:03:56,695 --> 00:03:58,105
Hmm, maybe that wouldn't be so bad,
101
00:03:58,113 --> 00:04:00,123
for the kids to see
their dad in his element.
102
00:04:00,115 --> 00:04:02,195
But things here are going
pretty great too.
103
00:04:02,201 --> 00:04:04,621
RatLadies, please!
[Melissa grunting]
104
00:04:04,620 --> 00:04:07,120
There's plenty
of Lou to go around!
105
00:04:07,122 --> 00:04:10,132
[airplane whooshing]
106
00:04:11,543 --> 00:04:13,753
Eh? Pretty nice, right?
107
00:04:13,754 --> 00:04:14,594
Wow.
108
00:04:14,588 --> 00:04:17,878
Melissa, can I get a "wow"
or a "whoa" or a chef's kiss?
109
00:04:17,883 --> 00:04:19,843
[sarcastically]
Wow!
110
00:04:19,843 --> 00:04:21,933
I am here.
So you are!
111
00:04:21,929 --> 00:04:24,469
Check me in.
I'd love to!
112
00:04:24,473 --> 00:04:26,523
He doesn't know
who you are, Dad.
113
00:04:26,517 --> 00:04:28,307
You have to tell him your name.
114
00:04:28,310 --> 00:04:30,770
Nonsense!
He knows who I am!
115
00:04:30,771 --> 00:04:31,861
I am so sorry.
116
00:04:31,855 --> 00:04:33,855
I'm the guest of honor, Melissa.
117
00:04:33,857 --> 00:04:37,357
This man doesn't need me
to tell him I'm MODOK.
118
00:04:37,361 --> 00:04:38,451
MODOK!
119
00:04:38,445 --> 00:04:39,855
It goes without saying!
120
00:04:39,863 --> 00:04:41,373
It goes without spelling!
121
00:04:41,365 --> 00:04:44,325
MODOK! MODOKNotC!
122
00:04:44,326 --> 00:04:46,116
Ah, yes! Mister MODOK, sir.
123
00:04:46,119 --> 00:04:48,039
Ah, yes, II am MODOK.
124
00:04:48,038 --> 00:04:49,748
Youyou've caught me, yes.
125
00:04:49,748 --> 00:04:53,038
Okay, I have you
in a partial ocean view room.
126
00:04:53,043 --> 00:04:54,753
As requested,
127
00:04:54,753 --> 00:04:57,973
I don't want to be bludgeoned all night
with deafening wave sounds.
128
00:04:58,549 --> 00:05:00,719
Paddle boarding,
couples cliffside massage,
129
00:05:00,717 --> 00:05:02,507
a Bulgari store!
130
00:05:02,511 --> 00:05:03,971
I am doing all of this.
131
00:05:03,971 --> 00:05:06,891
Oh sorry, I only have ones and fives.
132
00:05:06,890 --> 00:05:08,890
[Lou laughing]
133
00:05:08,892 --> 00:05:10,142
LOU: Whoa.
134
00:05:10,143 --> 00:05:11,193
[sighs]
135
00:05:11,186 --> 00:05:15,106
Holy smokes, how plush
and enticingly short are these robes?
136
00:05:15,107 --> 00:05:16,527
Do yourself a favor, Melly,
137
00:05:16,525 --> 00:05:19,235
crane your neck out that window,
look hard right,
138
00:05:19,236 --> 00:05:21,276
and take in that ocean view.
139
00:05:21,280 --> 00:05:23,030
Mm, yeah. I don't want to.
140
00:05:23,031 --> 00:05:25,741
What is your deal?
Do you not want to be here?
141
00:05:25,742 --> 00:05:26,912
Yeah, I don't.
142
00:05:26,910 --> 00:05:28,620
I think I was
pretty clear about that.
143
00:05:28,620 --> 00:05:30,960
I want to be home.
At Mom's house.
144
00:05:30,956 --> 00:05:32,916
This is better than Mom's house!
145
00:05:32,916 --> 00:05:33,786
LOU: I'll say.
146
00:05:33,792 --> 00:05:36,302
There's like three types
of moisturizer here.
147
00:05:36,295 --> 00:05:37,795
I'm going to take
these shower caps now
148
00:05:37,796 --> 00:05:39,756
so the maid
replenishes them tomorrow.
149
00:05:39,756 --> 00:05:41,926
And that's an LLT,
Little Lou Trick.
150
00:05:41,925 --> 00:05:43,835
Time to go
to the welcome reception.
151
00:05:43,844 --> 00:05:46,104
I have had no time to prepare
my speech on leadership,
152
00:05:46,096 --> 00:05:49,346
except that I've been preparing
for it, oh, about my whole life!
153
00:05:49,349 --> 00:05:51,939
Dad, I want nothing more
than to support you right now,
154
00:05:51,935 --> 00:05:53,395
but I need to be here.
155
00:05:53,395 --> 00:05:55,935
Placing calls on the phone
that hangs above the toilet.
156
00:05:55,939 --> 00:05:56,569
I'm so sorry.
157
00:05:56,565 --> 00:05:58,895
Fine! Melissa, let's go.
158
00:05:58,901 --> 00:06:00,401
I'm staying here.
159
00:06:00,402 --> 00:06:03,412
LOU: Time to test these sheets
on my young, naked body.
160
00:06:03,405 --> 00:06:05,115
There's food downstairs, right?
161
00:06:05,115 --> 00:06:08,695
[indiscernible conversations]
162
00:06:08,702 --> 00:06:12,872
Whoa, there's actually some
pretty big players at this thing.
163
00:06:12,873 --> 00:06:14,463
That's Goose Brunton!
164
00:06:14,458 --> 00:06:16,498
He and seven friends
cofounded Pufugugu,
165
00:06:16,502 --> 00:06:18,252
the app where you take
a picture of your food,
166
00:06:18,253 --> 00:06:19,763
and a filter puts
buzzing flies around it
167
00:06:19,755 --> 00:06:21,665
to make your food look like
a steaming pile of crap.
168
00:06:21,673 --> 00:06:24,303
GRUMBL just bought them
for a hundred billion dollars.
169
00:06:24,301 --> 00:06:26,801
What?
How many billions did AIM go for?
170
00:06:26,803 --> 00:06:29,063
Oh, waiter!
Uh, more mushroom tartlets?
171
00:06:29,056 --> 00:06:30,846
I've already eaten, like, 30 of these.
172
00:06:30,849 --> 00:06:32,389
Yes, I know.
173
00:06:33,227 --> 00:06:34,517
Dad, who are they?
174
00:06:35,479 --> 00:06:38,519
The GRUMBL Board of Directors.
Extremely powerful.
175
00:06:38,524 --> 00:06:40,904
If I'm ever gonna get AIM back,
[eats noisily]
176
00:06:40,901 --> 00:06:43,401
it's imperative that I impress them
177
00:06:43,403 --> 00:06:44,783
[choking, coughing]
178
00:06:44,780 --> 00:06:47,280
The presentation is about to begin.
179
00:06:47,282 --> 00:06:49,912
We'll have a small word
from a special celebrity guest
180
00:06:49,910 --> 00:06:54,040
then the welcome address to kick off
the leadership conference.
181
00:06:54,039 --> 00:06:55,289
You ready, MODOK?
182
00:06:55,290 --> 00:06:58,000
Completely.
Melissa, take my plate to our table.
183
00:06:58,001 --> 00:07:00,671
Ahahah!
And these short rib sliders.
184
00:07:01,713 --> 00:07:03,013
Oh, this is going to slay.
185
00:07:03,006 --> 00:07:04,256
This is amazing!
186
00:07:04,258 --> 00:07:05,928
ANNOUNCER:
To introduce tonight's speaker,
187
00:07:05,926 --> 00:07:08,846
we have the one and only,
the wickedly talented,
188
00:07:08,846 --> 00:07:10,556
Mister Tony Stark.
[crowd cheering]
189
00:07:10,556 --> 00:07:11,806
Die, Scum Man!
190
00:07:11,807 --> 00:07:13,347
[cheering continues]
191
00:07:13,350 --> 00:07:15,230
Crap, it's a hologram.
192
00:07:15,227 --> 00:07:18,187
While I've accepted
GRUMBL's significant appearance fee,
193
00:07:18,188 --> 00:07:21,108
I do not endorse
your loathsome conglomerate.
194
00:07:21,108 --> 00:07:23,738
Uh, in fact, I send
my hologram as my proxy
195
00:07:23,735 --> 00:07:26,605
because I am,
at this very moment, actively working
196
00:07:26,613 --> 00:07:29,073
to dismantle your whole
disgusting company.
197
00:07:29,616 --> 00:07:31,236
He's talking about us.
That's so cool.
198
00:07:31,243 --> 00:07:33,583
And now,
for our welcome address,
199
00:07:33,579 --> 00:07:37,329
someone we all respect so much
and look up to
200
00:07:37,332 --> 00:07:39,542
The Dictionary defines "leader" as
Me!
201
00:07:39,543 --> 00:07:40,753
[crowd cheering]
Wait, what did you say?
202
00:07:40,752 --> 00:07:42,132
I'm giving the leadership address.
203
00:07:42,129 --> 00:07:45,299
[gasps]
Oh, did you think you were giving it?
204
00:07:45,299 --> 00:07:47,339
[crowd laughs]
Youyouyou said there's a speech.
205
00:07:47,342 --> 00:07:50,392
You said "I can't wait to hear
what you're going to say!"
206
00:07:50,387 --> 00:07:53,517
About my speech.
I love feedback.
207
00:07:53,515 --> 00:07:54,725
[cheering, applauding]
208
00:07:54,725 --> 00:07:56,265
But... I'm the guest of honor.
209
00:07:56,268 --> 00:07:57,558
I see the confusion.
210
00:07:57,561 --> 00:08:00,231
You're not here
to teach leadership, MODOK.
211
00:08:00,230 --> 00:08:01,520
You're here to learn it.
212
00:08:01,523 --> 00:08:04,483
You're the guest of honor, yes,
which means you're the guest
213
00:08:04,484 --> 00:08:06,954
we're most honored
to see improved.
214
00:08:06,945 --> 00:08:08,445
[crowd laughing]
215
00:08:13,785 --> 00:08:16,455
[laughter continues]
216
00:08:16,455 --> 00:08:19,285
[chuckles]
Okay, hugely embarrassing,
217
00:08:19,291 --> 00:08:21,251
but I think I've maintained
some dignity.
218
00:08:21,251 --> 00:08:24,551
Mr. MODOK! I asked but unfortunately
hotel management said
219
00:08:24,546 --> 00:08:26,416
there's no wiggle room
on our policy.
220
00:08:26,423 --> 00:08:28,683
You cannot go in the hot tub
221
00:08:28,675 --> 00:08:32,345
if you've had diarrhea
in the past 14 days.
222
00:08:32,346 --> 00:08:33,886
[crowd laughs]
Why are you doing this now?
223
00:08:33,889 --> 00:08:35,679
I took it as far up the chain
as I could.
224
00:08:35,682 --> 00:08:37,732
I asked everyone.
I used your name.
225
00:08:37,726 --> 00:08:41,516
I said "Mr. MODOK's got diarrhea,"
that's what I said!
226
00:08:42,523 --> 00:08:44,613
I'm gonna blast a hole
to the Earth's core
227
00:08:44,608 --> 00:08:45,898
and raise up a volcano!
228
00:08:45,901 --> 00:08:47,781
Oh, we'll see how hard
everyone's laughing
229
00:08:47,778 --> 00:08:49,658
with their mouths full of lava!
230
00:08:49,655 --> 00:08:51,905
Dad, that's just what
they want you to do.
231
00:08:51,907 --> 00:08:54,027
Of course. These sickos.
232
00:08:54,034 --> 00:08:56,334
They want to be melted into goo.
They get off on it!
233
00:08:56,328 --> 00:09:00,538
No, I mean they're trying
to make you throw a fit and act out.
234
00:09:00,541 --> 00:09:02,041
In front of The Board.
235
00:09:04,044 --> 00:09:06,764
The Board.
I have to impress them.
236
00:09:06,755 --> 00:09:08,715
They're my only chance
of getting rid of Austin.
237
00:09:08,715 --> 00:09:10,465
Actually, I keep thinking about it,
238
00:09:10,467 --> 00:09:13,257
and I think, like, this whole thing
is a setup from Austin.
239
00:09:13,262 --> 00:09:15,722
Using an email account
he knew you wouldn't check,
240
00:09:15,722 --> 00:09:18,392
the misleading phrasing
of his lastminute invitation.
241
00:09:18,392 --> 00:09:21,312
It's exactly the kind of slick gaslight
I would pull.
242
00:09:21,311 --> 00:09:24,361
It's like when my friend Roxanne
wore purple, my color, forbidden,
243
00:09:24,356 --> 00:09:26,316
so I made her think
she was going insane
244
00:09:26,316 --> 00:09:27,816
by hiring a guy
to dress as Grimace
245
00:09:27,818 --> 00:09:29,608
and stand
in her bedroom window at night.
246
00:09:29,611 --> 00:09:31,571
She hates purple now, by the way.
247
00:09:31,572 --> 00:09:32,822
I see.
248
00:09:32,823 --> 00:09:34,993
These wicked games,
you know them better than I do.
249
00:09:34,992 --> 00:09:35,952
You need to help me!
250
00:09:35,951 --> 00:09:38,701
I already helped you
by telling you not to do a volcano.
251
00:09:38,704 --> 00:09:40,004
More help! Bigger help!
252
00:09:39,997 --> 00:09:42,827
To force these people to like me
and crave my approval!
253
00:09:42,833 --> 00:09:43,923
[sighs]
254
00:09:43,917 --> 00:09:45,917
I'll help you on one condition:
255
00:09:45,919 --> 00:09:48,379
I don't have to spend weekends
at your place anymore.
256
00:09:48,380 --> 00:09:49,550
Sure, sure, sure, anything.
257
00:09:49,548 --> 00:09:51,338
And you have to do
whatever I tell you.
258
00:09:51,341 --> 00:09:52,091
I'm in charge.
259
00:09:52,092 --> 00:09:53,392
Oh yeah, boss.
MELISSA: Okay.
260
00:09:53,385 --> 00:09:55,045
So if we want to undo
what just happened,
261
00:09:55,053 --> 00:09:57,063
we're gonna have to start
by playing nice with people.
262
00:09:57,055 --> 00:09:58,465
You got it, chief. Nice.
263
00:09:58,473 --> 00:10:00,683
Care to join us
for Horse Golf tomorrow, MODOK?
264
00:10:00,684 --> 00:10:03,104
Not in one million years, suit.
Now creep away.
265
00:10:03,103 --> 00:10:06,063
Actually... we'd love to.
266
00:10:06,064 --> 00:10:08,614
You heard her,
we're looking forward to it immensely.
267
00:10:08,609 --> 00:10:11,199
Now walk away,
knowing that your kind invitation
268
00:10:11,195 --> 00:10:12,945
has made you
forever dear to me!
269
00:10:15,282 --> 00:10:16,662
MELISSA:
Alright, Dad.
270
00:10:16,658 --> 00:10:19,578
We'll have these execs eating out
of your hand by the end of this,
271
00:10:19,578 --> 00:10:21,828
but you gotta be friendly,
you gotta be fun.
272
00:10:21,830 --> 00:10:25,790
Today, this mental organism
is designed only for kibitzing.
273
00:10:25,792 --> 00:10:28,132
MODOK! You made it.
274
00:10:28,128 --> 00:10:30,088
Who is this?
My caddy!
275
00:10:30,088 --> 00:10:32,798
Who I've... never seen before in my life?
276
00:10:32,799 --> 00:10:35,009
Mmmm, no.
Oh, we're not lying about that.
277
00:10:35,010 --> 00:10:37,100
Itit's my daughter.
My caddy is my daughter.
278
00:10:37,095 --> 00:10:40,515
Right. Well, let's pick our horses
and get started.
279
00:10:40,516 --> 00:10:41,806
[neighs]
280
00:10:41,808 --> 00:10:44,808
Look at the paws
on that Clydesdale! Dibs!
281
00:10:47,356 --> 00:10:50,276
Don't worry, boy, my legs
are locked in all around you.
282
00:10:50,275 --> 00:10:51,735
I'm not going anywhere.
283
00:10:51,735 --> 00:10:53,145
[neighing]
284
00:10:53,153 --> 00:10:54,783
Uh, before we tee off,
285
00:10:54,780 --> 00:10:58,030
did you have any opening remarks
for us, MODOK?
286
00:10:58,033 --> 00:10:59,543
[laughing]
287
00:10:59,535 --> 00:11:02,905
Oh relax, big guy.
It's a joke.
288
00:11:05,332 --> 00:11:06,632
[neighs]
289
00:11:06,625 --> 00:11:08,495
MAN: Oh, that's a perfect shot.
290
00:11:08,502 --> 00:11:10,592
I don't know how to play
this ridiculous game, Melly.
291
00:11:10,587 --> 00:11:13,507
Don't worry about playing well.
That's not what we're doing today.
292
00:11:13,507 --> 00:11:15,587
Oh.
What are we doing today?
293
00:11:15,592 --> 00:11:17,262
Figuring out their weaknesses,
294
00:11:17,261 --> 00:11:20,761
then using that against them
to make them crave your approval.
295
00:11:20,764 --> 00:11:22,644
Take him:
If you really focus,
296
00:11:22,641 --> 00:11:24,941
he'll tell you
what buttons to push.
297
00:11:26,186 --> 00:11:27,056
Bingo.
298
00:11:27,771 --> 00:11:30,401
He's lost weight,
but he's still selfconscious about it.
299
00:11:30,399 --> 00:11:33,189
So I should call him fat. Genius.
300
00:11:33,193 --> 00:11:34,403
[chuckles]
No.
301
00:11:34,403 --> 00:11:36,953
Ask the other two how they stay
in such good shape.
302
00:11:36,947 --> 00:11:39,317
[gasps]
That's so mean.
303
00:11:39,324 --> 00:11:42,414
How do you two do it?
You're so trim!
304
00:11:42,411 --> 00:11:44,251
You make guys like us look bad.
305
00:11:44,246 --> 00:11:45,706
[laughing]
306
00:11:47,624 --> 00:11:49,544
MELISSA:
She waxes between her eyebrows.
307
00:11:51,378 --> 00:11:53,958
Hey, I have tweezers
in my chair, by the way.
308
00:11:53,964 --> 00:11:55,674
What, why?
309
00:11:55,674 --> 00:11:58,764
MELISSA: When other people make jokes,
he gets anxious that he's not funny.
310
00:11:58,760 --> 00:12:00,680
Oh, you're salt of the Earth, my friend.
311
00:12:00,679 --> 00:12:02,969
It's nice being around someone
who isn't always on.
312
00:12:04,099 --> 00:12:05,809
[neighs]
[splashes]
313
00:12:06,226 --> 00:12:07,846
His name is Brad,
call him Ben.
314
00:12:07,853 --> 00:12:09,233
Point out how hard she's trying.
315
00:12:09,229 --> 00:12:11,229
Take a lowangle group photo
of everyone
316
00:12:11,231 --> 00:12:12,821
to make them uneasy.
317
00:12:12,816 --> 00:12:15,736
And stop waving that thing
so close to my face!
318
00:12:15,736 --> 00:12:16,696
God.
319
00:12:16,695 --> 00:12:19,655
You've broken them, Dad.
Now they'll flock to you.
320
00:12:20,657 --> 00:12:22,987
Oh, they were playing
horseless golf.
321
00:12:22,993 --> 00:12:26,083
I mean, are we cavemen?
Am I in the Savage Land right now?
322
00:12:26,079 --> 00:12:28,209
We gotta hang
at the party tonight!
323
00:12:28,207 --> 00:12:30,247
You have to be there or we'll die!
324
00:12:30,250 --> 00:12:31,920
Just relax. I'll be there.
325
00:12:31,919 --> 00:12:35,049
[indiscernible conversations]
326
00:12:37,883 --> 00:12:41,513
Yeah, I have your two cribs
and the trundle bed you ordered.
327
00:12:41,512 --> 00:12:42,852
Bellisima.
328
00:12:42,846 --> 00:12:45,346
Okay. Now is there anything else
that I can get brought to the room
329
00:12:45,349 --> 00:12:46,679
that I might not know about?
330
00:12:46,683 --> 00:12:49,903
We offer complimentary wheelchairs,
I guess.
331
00:12:49,895 --> 00:12:51,805
Oh, Lou wanty.
332
00:12:51,813 --> 00:12:55,363
I'll take as many as you can fit
in Bedworld!
333
00:12:56,026 --> 00:12:57,816
Mom's on TV!
334
00:12:57,819 --> 00:12:59,449
HOST: Jodie!
335
00:12:59,446 --> 00:13:01,866
Let's talk about your book.
336
00:13:01,865 --> 00:13:02,815
Love it,
337
00:13:02,824 --> 00:13:05,584
but as a single father
with two demon baby hands,
338
00:13:05,577 --> 00:13:07,907
I have to say,
I had a hard time holding it.
339
00:13:07,913 --> 00:13:10,333
Any tips out there
for other people like me?
340
00:13:10,332 --> 00:13:12,922
Well, you'll just have
to buy the audiobook.
341
00:13:12,918 --> 00:13:14,498
[laughing]
[demon babies crying]
342
00:13:14,503 --> 00:13:16,093
Oh my god.
[audience boos]
343
00:13:16,088 --> 00:13:19,168
Shut up! It's fine!
It's a demon!
344
00:13:19,967 --> 00:13:23,347
You look lovely, my caddy.
Shut up.
345
00:13:23,345 --> 00:13:24,885
Shall we?
[Melissa giggles]
346
00:13:26,390 --> 00:13:27,310
MAN: Hey, MODOK!
347
00:13:27,683 --> 00:13:30,693
Hey, look at me, MODOK!
Ooh, ooh, MODOK!
348
00:13:30,686 --> 00:13:31,646
I did it.
349
00:13:31,645 --> 00:13:33,855
I played the social game,
and now I won.
350
00:13:33,856 --> 00:13:36,476
Surely they'll demand I perform
my speech from yesterday.
351
00:13:36,483 --> 00:13:38,783
That'll impress
my soontobe BFFs,
352
00:13:38,777 --> 00:13:40,107
The Board!
353
00:13:40,112 --> 00:13:41,282
What?
354
00:13:41,947 --> 00:13:43,117
This is an outrage.
355
00:13:45,075 --> 00:13:46,365
What are you doing?
356
00:13:46,368 --> 00:13:48,868
You can't just try to blast
all your problems away.
357
00:13:48,871 --> 00:13:51,001
You're playing
the long game now.
358
00:13:50,998 --> 00:13:51,918
I don't want to!
359
00:13:51,915 --> 00:13:53,325
You said you'd listen to me!
360
00:13:53,333 --> 00:13:55,503
We'll get your stupid company back, okay!
361
00:13:55,502 --> 00:13:57,502
[gasps]
Whoa, it's the shrimp toast man!
362
00:13:57,504 --> 00:13:59,014
Hey everybody! What up?
[crowd cheers]
363
00:13:59,006 --> 00:14:01,756
Hey! I love this!
364
00:14:02,342 --> 00:14:04,182
Well, I hate the long game.
365
00:14:04,178 --> 00:14:06,928
I need a fast and splashy plan
to make everyone love me.
366
00:14:06,930 --> 00:14:07,850
Brain time!
367
00:14:07,848 --> 00:14:09,678
GRUMBL doubts my ability to lead.
368
00:14:09,683 --> 00:14:11,813
And I know from a second visit
to the dictionary
369
00:14:11,810 --> 00:14:13,810
that leaders are often found
in times of crisis.
370
00:14:13,812 --> 00:14:15,402
Ergo, if a crisis happened here,
371
00:14:15,397 --> 00:14:17,647
I could rescue everyone
and assert myself
372
00:14:17,649 --> 00:14:19,109
as a leader in record time.
373
00:14:19,109 --> 00:14:21,489
And since I remembered to pack
my portable portal device,
374
00:14:21,486 --> 00:14:24,196
it should be child's play to summon
a nasty alien to the party.
375
00:14:24,198 --> 00:14:26,488
Another successful Brain Time complete.
376
00:14:32,623 --> 00:14:36,003
Lots of dangerous alien worlds,
but which one is right for me?
377
00:14:36,001 --> 00:14:37,961
Too slimy. Too sexy.
378
00:14:37,961 --> 00:14:39,801
Having a big head is my thing.
379
00:14:39,796 --> 00:14:41,756
Ahh, the Brood.
380
00:14:41,757 --> 00:14:43,337
Crazy scary, scary crazy,
381
00:14:43,342 --> 00:14:45,472
and susceptible
to my mind blasts.
382
00:14:45,844 --> 00:14:47,974
This will do nicely.
383
00:14:47,971 --> 00:14:50,891
[creature roaring]
384
00:14:50,891 --> 00:14:52,891
♪ funky club music playing ♪
385
00:14:54,603 --> 00:14:56,193
Where were you?
Where was I?
386
00:14:56,188 --> 00:14:59,398
I was Wait, what's happening?
387
00:15:00,234 --> 00:15:01,404
[record scratches]
388
00:15:01,401 --> 00:15:02,861
[all gasp]
389
00:15:02,861 --> 00:15:05,321
It's some kind of portal!
390
00:15:05,322 --> 00:15:07,952
Did you do something?
Are you trying an unapproved plan?
391
00:15:07,950 --> 00:15:09,120
Melly, no!
392
00:15:09,117 --> 00:15:12,407
Some maniac's opened a portal
to the Brood world!
393
00:15:12,412 --> 00:15:14,832
Austin, mindblast them
with your jewel!
394
00:15:14,831 --> 00:15:17,541
What? You can't?
You don't have one?
395
00:15:17,543 --> 00:15:19,673
Don't worry, I'll save us!
396
00:15:21,505 --> 00:15:22,505
[all gasp, woman screams]
397
00:15:26,343 --> 00:15:29,353
Hey, party people!
You like to get down?
398
00:15:29,346 --> 00:15:31,516
'Cause we sure do!
♪ dance music playing ♪
399
00:15:31,515 --> 00:15:32,975
What the [bleep].
400
00:15:33,809 --> 00:15:35,689
That's not the Brood.
401
00:15:36,603 --> 00:15:39,863
I connected to the Brood world,
why did I get... Ciegrimites?
402
00:15:39,857 --> 00:15:43,067
"Snaillike anthropoids.
Master distillers. Hedonists."
403
00:15:43,068 --> 00:15:44,778
What... what are you?
404
00:15:44,778 --> 00:15:46,738
We're the Ciegrimites, baby!
405
00:15:46,738 --> 00:15:48,278
Ooh, ooh, ooh,
look at me dance!
406
00:15:48,282 --> 00:15:50,872
Tonight is what it means
to be alive!
407
00:15:50,868 --> 00:15:52,578
Are you... dangerous?
408
00:15:52,578 --> 00:15:53,908
Not at all.
409
00:15:53,912 --> 00:15:56,542
And I can prove it.
410
00:15:56,540 --> 00:15:58,670
CIEGRIMITE:
The proof is in the pudding, y'all!
411
00:16:00,544 --> 00:16:01,924
Yes!
412
00:16:01,920 --> 00:16:04,420
♪
413
00:16:05,257 --> 00:16:07,047
Yes! Yes! Yes!
414
00:16:08,010 --> 00:16:10,140
We have to party
with these things right now!
415
00:16:10,137 --> 00:16:11,887
Woohoo!
[all cheering]
416
00:16:13,307 --> 00:16:14,977
[moaning]
417
00:16:14,975 --> 00:16:16,805
These creatures are amazing!
418
00:16:16,810 --> 00:16:20,480
Great news, everyone,
you can have sex with them!
419
00:16:20,480 --> 00:16:21,360
[Ciegrimite grunts affirmatively]
420
00:16:21,356 --> 00:16:23,226
CIEGRIMITE:
Oh yeah!
421
00:16:24,902 --> 00:16:27,992
What a brilliant stroke
of funmaking leadership.
422
00:16:27,988 --> 00:16:29,448
Austin, did you do this?
423
00:16:29,448 --> 00:16:31,118
It was me!
I brought them here!
424
00:16:31,116 --> 00:16:34,156
I am the one responsible
for this party of the century!
425
00:16:34,161 --> 00:16:37,081
[cheering]
426
00:16:37,080 --> 00:16:40,170
Thanks for ignoring my advice
and lying to me about it.
427
00:16:40,167 --> 00:16:41,457
It was time to be bold, Melly!
428
00:16:41,460 --> 00:16:44,760
You'll understand when you're older,
the long game is for suckers!
429
00:16:47,257 --> 00:16:50,177
[sighs]
I have a party to lead.
430
00:16:50,594 --> 00:16:52,644
How we doing?
Having fun I hope?
431
00:16:52,638 --> 00:16:54,558
Hey, MODOK just wants you
to have a good time,
432
00:16:54,556 --> 00:16:55,926
that's my name,
this is my party,
433
00:16:55,933 --> 00:16:57,023
I brought the aliens.
434
00:16:57,017 --> 00:16:58,267
Should I order pizzas?
435
00:16:58,268 --> 00:17:00,438
Hey, DJ! Play One Headlight
436
00:17:00,437 --> 00:17:02,687
'cause Austin's being
a real wallflower!
437
00:17:02,689 --> 00:17:04,479
But don't actually!
It'll kill the party!
438
00:17:04,483 --> 00:17:05,443
Over here!
439
00:17:05,442 --> 00:17:08,152
Beach ball, yeah!
I want to slap that thing!
440
00:17:08,153 --> 00:17:09,033
CIEGRIMITE: Whee!
441
00:17:09,029 --> 00:17:10,489
CROWD: Aww!
I'll get it!
442
00:17:10,489 --> 00:17:12,369
The party continues!
CIEGRIMITE: Oh yeah!
443
00:17:14,785 --> 00:17:15,865
[groans]
444
00:17:15,869 --> 00:17:17,079
The Brood world.
445
00:17:17,079 --> 00:17:19,789
So I did connect
to the right planet.
446
00:17:20,749 --> 00:17:23,039
Uh, little help.
Listen closely,
447
00:17:23,043 --> 00:17:25,673
the Ciegrimites
Are great?
448
00:17:26,046 --> 00:17:30,586
They never tire,
they never stop partying.
449
00:17:30,592 --> 00:17:32,592
Oh, the best. So fun.
450
00:17:32,594 --> 00:17:37,024
Until every living thing is dead.
451
00:17:37,015 --> 00:17:39,425
[groaning]
452
00:17:39,434 --> 00:17:40,984
I can't believe she didn't pop it.
453
00:17:43,105 --> 00:17:44,935
These guys killed the Brood?
454
00:17:44,940 --> 00:17:46,730
They just don't seem dangerous.
455
00:17:46,733 --> 00:17:48,533
I... I gotta catch my breath.
Limbo! Limbo!
456
00:17:48,527 --> 00:17:51,237
Lower!
Well, okay, let's go for it!
457
00:17:51,238 --> 00:17:52,448
[bones crack, screams]
458
00:17:52,447 --> 00:17:54,407
You call that low?
Come on!
459
00:17:54,408 --> 00:17:57,288
♪
460
00:18:00,080 --> 00:18:03,130
Well, looks like I got
this beach ball for nothing.
461
00:18:03,125 --> 00:18:05,585
Also, oh shit!
462
00:18:08,338 --> 00:18:11,088
CIEGRIMITE: I want this night
to go on forever!
463
00:18:11,091 --> 00:18:12,801
Oh, my favorite song!
464
00:18:12,801 --> 00:18:14,471
I love this jam!
465
00:18:14,469 --> 00:18:16,889
[laughing]
466
00:18:16,889 --> 00:18:17,809
Uhoh.
467
00:18:17,806 --> 00:18:20,806
This party went from total blowout
to total diaper blowout!
468
00:18:21,894 --> 00:18:24,104
Hey, why don't you go up
to your room, bud?
469
00:18:24,104 --> 00:18:24,814
Call it a night?
470
00:18:24,813 --> 00:18:26,483
[crying]
I'm gonna dance forever.
471
00:18:26,481 --> 00:18:27,901
Oh yeah!
472
00:18:27,900 --> 00:18:30,110
Ppppparty foul!
473
00:18:30,903 --> 00:18:33,493
Oh, and of course
The Board sees all!
474
00:18:33,488 --> 00:18:37,118
Although maybe they like this party
where everyone's dying?
475
00:18:37,492 --> 00:18:39,702
Dang! Okay, it's blasting time.
476
00:18:40,037 --> 00:18:41,747
Hey, Ciegrimites!
477
00:18:41,747 --> 00:18:44,167
You love the nightlife!
You've got to boogie!
478
00:18:44,166 --> 00:18:46,166
On the disco... of death!
479
00:18:47,503 --> 00:18:50,803
Ohhh! That felt amazing!
I'm tingling!
480
00:18:50,797 --> 00:18:52,967
Ciegrimites can't be blasted?
481
00:18:53,634 --> 00:18:55,844
Give me another blast,
I'm so close!
482
00:18:55,844 --> 00:18:57,684
Absolutely not!
483
00:18:57,679 --> 00:18:59,559
This facial is everything.
484
00:18:59,556 --> 00:19:02,636
And that pan flute music... is live.
485
00:19:02,643 --> 00:19:03,773
[cell phone ringing]
486
00:19:03,769 --> 00:19:05,229
MODOK [on phone]:
Hey, girl.
487
00:19:05,229 --> 00:19:06,399
You're my girl.
488
00:19:06,396 --> 00:19:08,316
Uh, but also randomly...
MODOK!
489
00:19:08,315 --> 00:19:09,775
The Ciegrimites are partying
everyone to death.
490
00:19:09,775 --> 00:19:11,185
The Board is watching,
it's a bad scene,
491
00:19:11,193 --> 00:19:12,743
and I don't know what to do.
Help?
492
00:19:12,736 --> 00:19:14,316
Oh totally. No problem.
493
00:19:14,321 --> 00:19:17,951
Since you love taking my advice,
listen really closely, okay, Dad?
494
00:19:17,950 --> 00:19:20,950
I'll tell you exactly what to do.
495
00:19:20,953 --> 00:19:23,293
[bleep] [bleep] [bleep] [bleep]
496
00:19:23,288 --> 00:19:25,618
Ahh!
That language!
497
00:19:25,624 --> 00:19:27,254
That's not the sweet Melissa I know.
498
00:19:27,251 --> 00:19:30,461
Ohh! It's 100 percent pure MELISSA:
499
00:19:30,462 --> 00:19:33,472
Mental Entity Living to Induce
Seriously Sinister Anarchy.
500
00:19:33,465 --> 00:19:35,375
That's not what
your name stands for!
501
00:19:35,384 --> 00:19:37,684
You were named after Melissa Etheridge
and you know it!
502
00:19:37,678 --> 00:19:39,508
[line disconnects]
She hung up on me!
503
00:19:39,513 --> 00:19:41,433
Oh yeah!
504
00:19:41,431 --> 00:19:42,771
You're not even listening to me.
505
00:19:42,766 --> 00:19:44,176
[gagging, retching]
506
00:19:44,935 --> 00:19:47,895
Well, if Melissa won't help me,
I'll just use my powerful brain
507
00:19:47,896 --> 00:19:50,066
to create a perfect simulacrum
508
00:19:50,065 --> 00:19:51,725
of her entire consciousness.
509
00:19:51,733 --> 00:19:54,243
[falsetto voice]
Oh, MODOK. I mean, oh, Dad!
510
00:19:54,236 --> 00:19:57,486
You're so great, and I'm sorry
I was so unreasonable.
511
00:19:57,489 --> 00:19:58,909
[normal voice]
That's all I've ever wanted to hear.
512
00:19:58,907 --> 00:20:01,077
[falsetto voice]
Remember my trick from Horse Golf?
513
00:20:01,076 --> 00:20:03,366
[normal voice]
I do! I do remember that trick!
514
00:20:03,370 --> 00:20:04,790
Okay, here we go.
515
00:20:04,788 --> 00:20:07,958
Oh nice,
the background's dropping out.
516
00:20:07,958 --> 00:20:09,958
Things are nice and slow.
517
00:20:09,960 --> 00:20:13,010
Mind, what is the meaning
of these increasingly deep butt drops?
518
00:20:13,005 --> 00:20:14,665
Present findings in text form.
519
00:20:15,465 --> 00:20:17,625
Interesting.
Let's scan another.
520
00:20:17,634 --> 00:20:20,854
Oh, and this time, let's have
the text appear one letter at a time
521
00:20:20,846 --> 00:20:22,006
like it's being typed.
522
00:20:22,347 --> 00:20:24,217
Love that effect.
Easier to read.
523
00:20:24,892 --> 00:20:26,642
They have the same weakness.
524
00:20:26,643 --> 00:20:29,153
They all do.
They need to be the wildest.
525
00:20:29,146 --> 00:20:30,146
They're insecure.
526
00:20:30,147 --> 00:20:33,227
Which makes them... competitive.
527
00:20:33,775 --> 00:20:37,105
That guy right there
is the life of the party.
528
00:20:37,112 --> 00:20:38,662
Oh yeah, yeah, yeah!
529
00:20:38,655 --> 00:20:40,865
This isn't the kind of music
you usually dance to, is it?
530
00:20:40,866 --> 00:20:43,116
Wha
It's cool you have a shell.
531
00:20:43,118 --> 00:20:46,038
It's great to be safe.
You know, to play it safe.
532
00:20:46,038 --> 00:20:47,118
No!
533
00:20:47,122 --> 00:20:49,292
We're the Ciegrimites, baby!
Me too!
534
00:20:49,291 --> 00:20:52,671
Oh yeah? Well, none is freakier
than I, Bizrumel!
535
00:20:52,669 --> 00:20:54,249
Look only at my body!
536
00:20:54,254 --> 00:20:57,344
It's working! And I think
Bizrumel must be that one's name.
537
00:20:59,593 --> 00:21:01,393
Drink! Drink! Drink!
538
00:21:03,764 --> 00:21:07,434
And now, the solution that
everyone keeps telling me doesn't work,
539
00:21:07,434 --> 00:21:09,774
the one and only, my mind blast!
540
00:21:10,312 --> 00:21:13,072
[Ciegrimites yelping]
541
00:21:14,816 --> 00:21:17,686
Now that's what I call leadership.
542
00:21:18,695 --> 00:21:20,355
[sobbing]
543
00:21:20,364 --> 00:21:23,834
Come on, everybody,
big smiles for The Board.
544
00:21:23,825 --> 00:21:26,445
MAN: Oh my god!
545
00:21:28,372 --> 00:21:29,252
[bell dings]
546
00:21:29,540 --> 00:21:31,830
Oh, Mister MODOK
Ugh, this guy.
547
00:21:31,834 --> 00:21:33,884
I must loudly apologize.
548
00:21:33,877 --> 00:21:36,627
The hotel was unable
to relax our policy
549
00:21:36,630 --> 00:21:39,880
on viewing pornography
in the business center.
550
00:21:39,883 --> 00:21:41,763
Dear God, stop yelling!
551
00:21:41,760 --> 00:21:46,010
I'm so sorry you weren't able to visit
the following wonderful sites:
552
00:21:46,014 --> 00:21:47,064
"Desperate Elderly"
553
00:21:47,057 --> 00:21:48,677
Stop! Get me the bill!
554
00:21:50,894 --> 00:21:53,444
Thanks again, Melly.
Your technique worked great.
555
00:21:53,438 --> 00:21:55,068
[sarcastically]:
Oh, congratulations.
556
00:21:55,065 --> 00:21:57,355
You killed a bunch
of horny alien slugs.
557
00:21:57,359 --> 00:22:00,109
I did do that.
Your tone is confusing to me.
558
00:22:00,112 --> 00:22:01,242
Of course it is.
559
00:22:05,951 --> 00:22:07,041
Oh!
560
00:22:09,955 --> 00:22:11,115
Oh.
561
00:22:11,123 --> 00:22:12,083
What?
562
00:22:12,082 --> 00:22:13,922
It [sighs]
563
00:22:13,917 --> 00:22:15,997
Nothing. Let's go home.
564
00:22:20,007 --> 00:22:21,627
Oh, amazing trip.
565
00:22:21,633 --> 00:22:23,393
Next time, let's go to Paris.
566
00:22:23,385 --> 00:22:26,465
I can really see myself
never leaving the hotel room there.
567
00:22:26,471 --> 00:22:28,061
Okay. See you in two weeks, Dad!
568
00:22:28,807 --> 00:22:30,177
I know we had a deal.
569
00:22:30,184 --> 00:22:32,104
You don't have to come back
to my apartment if you don't want,
570
00:22:32,102 --> 00:22:35,062
but I won't hold you to it
if you'd rather back out and still come.
571
00:22:35,063 --> 00:22:37,863
I know I had a lot
of fun at Horse Golf.
572
00:22:38,400 --> 00:22:39,440
Yeah.
573
00:22:40,194 --> 00:22:42,914
A deal's a deal though.
I don't have to come, right?
574
00:22:43,822 --> 00:22:46,162
Yeah.
A deal's a deal.
575
00:22:46,867 --> 00:22:49,077
♪
576
00:22:52,456 --> 00:22:54,246
So I guess...
577
00:22:54,249 --> 00:22:55,709
[door closes]
it's the long game then.
578
00:22:56,877 --> 00:22:59,707
[humming]
579
00:23:05,219 --> 00:23:07,889
We obtained another
of MODOK's devices.
580
00:23:07,888 --> 00:23:09,348
A planetary portal.
581
00:23:09,348 --> 00:23:10,888
He suspects nothing.
582
00:23:10,891 --> 00:23:13,231
THE BOARD:
Excellent.
583
00:23:13,227 --> 00:23:16,227
The end of his usefulness
584
00:23:16,230 --> 00:23:18,770
draws near.
585
00:23:20,108 --> 00:23:22,988
♪ dramatic theme playing ♪
586
00:23:22,986 --> 00:23:25,856
♪
587
00:23:32,579 --> 00:23:35,459
♪ choir vocalizing ♪
588
00:23:35,457 --> 00:23:38,337
♪
43525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.