Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,639 --> 00:00:17,225
♪ Gonna do it my way ♪
2
00:00:17,308 --> 00:00:18,977
♪ Goin' for the gold ♪
3
00:00:19,060 --> 00:00:20,812
♪ Gonna do it my way... ♪
4
00:00:20,895 --> 00:00:22,814
Wait, you're gonna be what?
5
00:00:22,897 --> 00:00:24,858
The new God. Isn't that great?
6
00:00:26,151 --> 00:00:29,988
So your Dad's gonna retire,
and he chose you to replace him?
7
00:00:30,071 --> 00:00:33,158
Well, not in so many words. He asked
me and Amenadiel to keep it a secret,
8
00:00:33,241 --> 00:00:35,201
so it's obvious
he wants it to be one of us.
9
00:00:35,785 --> 00:00:38,997
- And Amenadiel doesn't want it?
- Nope. It's all mine.
10
00:00:39,998 --> 00:00:42,959
What about all the other angels?
Are they gonna be okay with this?
11
00:00:43,043 --> 00:00:45,045
No, they'll have
more opinions than Twitter,
12
00:00:45,128 --> 00:00:47,338
but Heaven's never been a democracy.
13
00:00:47,422 --> 00:00:49,799
It's best they don't find out
until Dad makes it official.
14
00:00:49,883 --> 00:00:50,883
But why you?
15
00:00:52,552 --> 00:00:55,889
Because I would be
a much better God than my father ever was.
16
00:00:55,972 --> 00:00:59,184
No, but why would you even want to be God?
17
00:01:01,811 --> 00:01:05,106
Never mind the why.
This is gonna be great, Detective.
18
00:01:05,190 --> 00:01:07,442
Lots of changes when I'm in charge.
19
00:01:07,525 --> 00:01:10,445
War eradicated, world hunger satiated.
20
00:01:10,528 --> 00:01:14,616
Hangovers... never should have
existed in the first place.
21
00:01:20,997 --> 00:01:23,708
You know, I really thought
you'd be more excited about this.
22
00:01:25,210 --> 00:01:26,210
Sorry.
23
00:01:28,755 --> 00:01:31,007
I guess I'm just
24
00:01:31,591 --> 00:01:35,095
trying to wrap my mind
around what all of this means.
25
00:01:35,178 --> 00:01:37,097
- Means?
- For us. Yeah.
26
00:01:37,180 --> 00:01:41,101
Oh, well, it won't change a thing.
In fact, things will only get better.
27
00:01:41,184 --> 00:01:45,271
I'll become omniscient,
omnipotent, omnipresent. All the omnis.
28
00:01:45,355 --> 00:01:47,565
But how is that good for our relationship?
29
00:01:47,649 --> 00:01:50,860
I'll be there for you whenever
and wherever you need me.
30
00:01:50,944 --> 00:01:53,279
I'll know exactly what you're thinking.
31
00:01:53,822 --> 00:01:55,448
That's not at all dangerous.
32
00:01:55,532 --> 00:01:59,494
Well, I'll know exactly when you want me
to do that thing you like, for example.
33
00:02:01,121 --> 00:02:04,499
Look, Detective,
this is a good thing. Trust me.
34
00:02:05,583 --> 00:02:06,709
I do.
35
00:02:06,793 --> 00:02:07,627
I just...
36
00:02:07,710 --> 00:02:09,462
You need time to process.
Of course you do.
37
00:02:10,505 --> 00:02:13,591
Well, in the meantime,
how about business as usual?
38
00:02:13,675 --> 00:02:15,802
Nice little murder,
take your mind off things?
39
00:02:19,931 --> 00:02:22,475
♪ Rise up, you never fall ♪
40
00:02:22,559 --> 00:02:27,397
♪ Time to lay down the law, whoa! ♪
41
00:02:29,858 --> 00:02:33,194
Could you imagine
being ripped apart by a shark?
42
00:02:34,237 --> 00:02:35,237
Do I have to?
43
00:02:36,865 --> 00:02:39,492
What do you think the worst part would be?
44
00:02:39,576 --> 00:02:43,371
Those big ole teeth
tearing into your skin,
45
00:02:43,454 --> 00:02:46,082
the water filling your lungs
as you scream
46
00:02:46,166 --> 00:02:50,295
or the heart attack
from the sheer terror of it all?
47
00:02:50,378 --> 00:02:52,130
You never cease to amaze me, Ella.
48
00:02:52,213 --> 00:02:55,258
I mean, even the darkest,
most morbid stuff gets you excited,
49
00:02:55,341 --> 00:02:58,428
and that's because you know
all this work's gonna help somebody.
50
00:02:59,345 --> 00:03:00,180
Yeah.
51
00:03:00,263 --> 00:03:03,892
Sharks, one of Earth's
most misunderstood creatures.
52
00:03:03,975 --> 00:03:06,686
Definitely correcting that when I'm God.
53
00:03:08,813 --> 00:03:11,316
So, who do we have here?
54
00:03:11,399 --> 00:03:13,985
Bruna Lorenzoni, 33,
chief operator of the aquarium.
55
00:03:14,068 --> 00:03:17,864
- Pieces were found scattered in the tank.
- Obviously, death by shark, right?
56
00:03:17,947 --> 00:03:18,947
Wrong!
57
00:03:19,449 --> 00:03:25,413
See, this wound right here
is way deeper than any sort of tooth.
58
00:03:25,496 --> 00:03:28,416
Cleaner cut too,
made by some sort of blade.
59
00:03:28,499 --> 00:03:30,627
She was dead before she hit the water.
60
00:03:30,710 --> 00:03:34,088
So the killer dumped the body,
hoping the sharks would hide the murder?
61
00:03:34,172 --> 00:03:36,007
Should've known
we'd smell something fishy.
62
00:03:36,090 --> 00:03:39,844
- Aww, Dad joke, nice.
- Thanks. I'm practicing.
63
00:03:39,928 --> 00:03:42,639
We've located
all of her pieces except her left arm.
64
00:03:42,722 --> 00:03:45,016
And the fingernails
on the hand we do have
65
00:03:45,099 --> 00:03:48,353
show some sign of struggle,
so I sent the samples back to the lab.
66
00:03:48,436 --> 00:03:51,981
Her pieces were in the water
for a long time, so it's gonna be tough,
67
00:03:52,065 --> 00:03:55,109
but maybe our victim
nabbed some of the killer's DNA.
68
00:03:55,193 --> 00:03:57,320
- Who found the body?
- Elizabeth Newman.
69
00:03:57,403 --> 00:03:58,488
The aquarium's owner.
70
00:03:58,571 --> 00:04:01,407
I came in this morning because
Bruna wasn't returning my calls.
71
00:04:01,991 --> 00:04:04,369
I never imagined I'd find her like...
72
00:04:04,452 --> 00:04:05,662
like that.
73
00:04:06,537 --> 00:04:09,707
Oh, this is a nightmare. I don't know
how to do any of this without her.
74
00:04:09,791 --> 00:04:12,001
Do you know of anyone
who would want Bruna dead?
75
00:04:12,085 --> 00:04:13,920
No, I have no idea.
76
00:04:14,003 --> 00:04:17,757
She was a pillar
of our marine conservation community.
77
00:04:17,840 --> 00:04:21,427
Oceans wouldn't need saving if my father
hadn't been slacking. Just saying.
78
00:04:22,512 --> 00:04:25,807
Who had access
to the aquarium grounds after hours?
79
00:04:25,890 --> 00:04:29,143
I don't know.
Bruna ran everything.
80
00:04:30,061 --> 00:04:32,355
I love our animals as much as she does,
81
00:04:32,438 --> 00:04:34,857
but these days
I'm just more of the money person.
82
00:04:34,941 --> 00:04:37,068
Yeah. Uh, Detective, I just realized,
83
00:04:37,151 --> 00:04:40,196
when I'm God, I'll know
the answers to all your questions.
84
00:04:40,280 --> 00:04:42,365
No more asking
useless people like Lizzie here.
85
00:04:42,448 --> 00:04:45,702
Okay, well, you are not God yet,
so that is not helpful right now.
86
00:04:45,785 --> 00:04:49,372
Well, I'm just trying to get you as
excited about my new promotion as...
87
00:04:50,957 --> 00:04:51,957
I am.
88
00:04:52,917 --> 00:04:53,917
Excuse me.
89
00:04:55,586 --> 00:04:57,171
Brother, what are you doing here?
90
00:04:57,255 --> 00:04:58,798
You weren't answering your phone.
91
00:04:58,881 --> 00:05:00,049
Have you heard the news?
92
00:05:01,342 --> 00:05:02,802
Father's back.
93
00:05:03,970 --> 00:05:05,054
Really?
94
00:05:06,431 --> 00:05:09,225
But why do you look so worried?
He's still retiring, isn't he?
95
00:05:09,309 --> 00:05:11,894
Oh, yeah,
that's definitely still happening.
96
00:05:11,978 --> 00:05:13,855
Excellent. Well, I should go talk to him
97
00:05:13,938 --> 00:05:17,025
and get his blessing before
our meddlesome siblings find out.
98
00:05:17,692 --> 00:05:18,692
Yeah.
99
00:05:20,278 --> 00:05:21,278
About that...
100
00:05:31,289 --> 00:05:32,332
Thanks, Pop.
101
00:05:35,084 --> 00:05:37,587
Oh, bloody Hell!
102
00:05:47,013 --> 00:05:49,932
- Hot dogs or burgers, my children?
- Rude.
103
00:05:50,016 --> 00:05:51,517
I didn't get an invitation.
104
00:05:51,601 --> 00:05:53,102
Not even Gabriel's e-vite?
105
00:05:53,936 --> 00:05:56,147
Well, she emails too much.
I send her straight to spam.
106
00:05:56,230 --> 00:05:59,359
Hi, guys! Heard you talking about me.
Long time no see. Glad you could make it.
107
00:05:59,442 --> 00:06:01,402
Archangels, assemble!
108
00:06:01,486 --> 00:06:03,446
Azrael says hi, wishes she could be here,
109
00:06:03,529 --> 00:06:05,531
but you know,
no rest for the Angel of Death.
110
00:06:05,615 --> 00:06:07,658
Hey, Gabriel.
111
00:06:07,742 --> 00:06:11,412
So, Amenadiel,
someone's been a busy angel.
112
00:06:11,496 --> 00:06:13,915
Spill. I wanna know everything
about your baby mama.
113
00:06:13,998 --> 00:06:16,292
Like I would tell anything
to the Angel of Gossip.
114
00:06:16,376 --> 00:06:19,504
It's Angel of Messages, but whatever.
115
00:06:19,587 --> 00:06:21,464
I got plenty of hot goss without you.
116
00:06:22,340 --> 00:06:23,674
Have you heard?
117
00:06:23,758 --> 00:06:26,302
Dad's getting old, and he's losing it.
118
00:06:26,928 --> 00:06:27,762
Who told you that?
119
00:06:27,845 --> 00:06:28,846
Michael.
120
00:06:28,930 --> 00:06:30,973
At first we were like, "What? No way!"
121
00:06:31,057 --> 00:06:33,434
But then we heard that
Dad was making people sing,
122
00:06:33,518 --> 00:06:36,896
turned himself mortal,
lost his powers, exploded a human.
123
00:06:36,979 --> 00:06:38,564
He put the human back together again.
124
00:06:38,648 --> 00:06:41,025
Can we please talk about
the immediate problem here?
125
00:06:42,026 --> 00:06:44,570
Like all of us archangels
gathered here on Earth,
126
00:06:44,654 --> 00:06:47,407
out in the open
for all of humanity to see!
127
00:06:47,490 --> 00:06:50,368
Relax, brother, this is LA.
No one will even notice.
128
00:06:50,451 --> 00:06:52,495
Anyway, if you'll excuse us, sister,
129
00:06:52,578 --> 00:06:54,622
we would like to have
a chat with dear old Dad.
130
00:06:56,582 --> 00:06:58,000
Remiel.
131
00:06:58,084 --> 00:06:59,836
It's good to see you, brother.
132
00:07:00,545 --> 00:07:02,004
Sister.
133
00:07:03,464 --> 00:07:05,633
Ha! Nothing.
134
00:07:08,052 --> 00:07:10,471
Who invited the Devil
to our gathering of angels?
135
00:07:10,555 --> 00:07:12,473
Brother Zadkiel,
136
00:07:12,557 --> 00:07:16,185
still taking your Angel of Righteousness
role too seriously, I see.
137
00:07:20,773 --> 00:07:22,483
How dare you!
138
00:07:25,153 --> 00:07:27,780
That's not a godly way to behave, Lucy.
139
00:07:29,407 --> 00:07:30,407
You're right.
140
00:07:31,200 --> 00:07:32,201
Excuse me.
141
00:07:38,791 --> 00:07:40,501
Hello, my sons.
142
00:07:40,585 --> 00:07:42,503
Welcome to my retirement party.
143
00:07:42,587 --> 00:07:44,338
Can you smell what I'm cooking?
144
00:07:45,089 --> 00:07:46,591
I learned that phrase from Linda.
145
00:07:46,674 --> 00:07:49,594
Dad, I thought your retirement
was supposed to be a secret.
146
00:07:49,677 --> 00:07:51,157
It was, and thank you for keeping it.
147
00:07:51,220 --> 00:07:54,932
Father, we couldn't find you after
you disappeared from Lucifer's penthouse.
148
00:07:55,016 --> 00:07:57,393
Were you off planning your retirement?
149
00:07:57,477 --> 00:08:00,354
- Oh, I should do that, shouldn't I?
- So, Dad.
150
00:08:00,438 --> 00:08:03,399
Since you're retiring, there'll be
a new you, right? Who's it gonna be?
151
00:08:03,483 --> 00:08:06,110
If it's a secret, whisper it in my ear.
I won't tell a soul.
152
00:08:06,194 --> 00:08:08,529
It's obvious
who will replace Father.
153
00:08:08,613 --> 00:08:10,865
- It's Amenadiel.
- Yes!
154
00:08:10,948 --> 00:08:14,911
Well, actually,
it's not going to be Amenadiel.
155
00:08:14,994 --> 00:08:17,413
It's going to be
the handsomest of us all.
156
00:08:17,497 --> 00:08:18,539
Hanjobadiel?
157
00:08:18,623 --> 00:08:19,874
No, not Hanjobadiel.
158
00:08:21,709 --> 00:08:22,919
It's going to be me.
159
00:08:23,002 --> 00:08:24,462
What?
160
00:08:24,545 --> 00:08:27,507
- No.
- Amenadiel, tell him it's you.
161
00:08:30,551 --> 00:08:32,803
Remy, I'm sorry, but, uh...
162
00:08:34,222 --> 00:08:36,390
Lucifer has my full support.
163
00:08:36,474 --> 00:08:38,768
How can that be?
Of all the angels that are worthy...
164
00:08:38,851 --> 00:08:40,686
Who is more qualified than me?
Good point.
165
00:08:40,770 --> 00:08:44,524
I ran Hell for millennia.
Have any of you run your own kingdom?
166
00:08:45,107 --> 00:08:47,026
Even so much as a taco truck?
167
00:08:49,862 --> 00:08:51,822
Didn't think so.
168
00:08:51,906 --> 00:08:54,825
Brother, you know
I've always followed your lead.
169
00:08:54,909 --> 00:08:57,036
Okay? But I cannot support the Fallen One.
170
00:08:58,120 --> 00:09:00,289
Father, this is your choice.
171
00:09:01,541 --> 00:09:02,625
Not theirs.
172
00:09:03,584 --> 00:09:07,213
Tell us who you choose
to be your successor. Please.
173
00:09:07,296 --> 00:09:11,509
Why don't you stay out of this with your
swirly staff and your bloody medieval...
174
00:09:11,592 --> 00:09:14,637
Children, children,
please, one thing at a time.
175
00:09:15,388 --> 00:09:17,807
My retirement plan, then my successor.
176
00:09:18,933 --> 00:09:22,645
But first, who wants
another hot dog?
177
00:09:29,735 --> 00:09:33,614
Detective, I'm afraid that there has been
a speed bump in my road to becoming God.
178
00:09:33,698 --> 00:09:34,907
Oh, no, really?
179
00:09:34,991 --> 00:09:38,619
Yes, before Dad names me God 2.0,
he needs a retirement plan.
180
00:09:38,703 --> 00:09:41,622
So, I thought, what better way
to prove that I'm God material
181
00:09:41,706 --> 00:09:43,916
than to make his plans for him?
182
00:09:44,000 --> 00:09:47,753
Huh. Okay. Got it.
Well, in Earthly matters,
183
00:09:47,837 --> 00:09:50,339
we finished interviewing
everybody at the aquarium,
184
00:09:50,423 --> 00:09:53,259
and aside from
a few endangered fish gone missing,
185
00:09:53,342 --> 00:09:55,011
we've learned that... Lucifer.
186
00:09:55,553 --> 00:09:57,430
- Hmm?
- We have a lead.
187
00:09:57,513 --> 00:09:59,056
On one of these retirement homes?
188
00:09:59,140 --> 00:10:00,641
- No, on the case.
- Oh.
189
00:10:00,725 --> 00:10:03,352
A few employees said
Bruna was arguing with her husband.
190
00:10:03,436 --> 00:10:07,607
They overheard him making threats to her
on some screaming match over the phone.
191
00:10:07,690 --> 00:10:08,941
You should bring him in.
192
00:10:10,067 --> 00:10:11,193
You think?
193
00:10:11,277 --> 00:10:14,280
Yes, I threatened my wife.
I threatened to leave her.
194
00:10:14,363 --> 00:10:18,659
That stupid aquarium was her entire life.
She paid zero attention to anything else.
195
00:10:18,743 --> 00:10:19,743
Including you?
196
00:10:19,785 --> 00:10:22,413
Me, our children, our dogs, housework.
197
00:10:22,496 --> 00:10:24,790
She couldn't even keep up
with her Fitbit challenges.
198
00:10:24,874 --> 00:10:26,792
The night she died, you know where I was?
199
00:10:27,376 --> 00:10:30,963
Home. Taking care
of our two sick kids, by myself.
200
00:10:31,047 --> 00:10:34,925
- So you're giving us your alibi?
- I watch cop shows. I know how this works.
201
00:10:35,009 --> 00:10:38,346
You'll find plenty of footage of me
covered in kid vomit on our nanny cam.
202
00:10:38,429 --> 00:10:40,806
Bruna's employees
heard you screaming over the phone.
203
00:10:40,890 --> 00:10:42,642
Was that also
about her never being around?
204
00:10:43,643 --> 00:10:45,561
That was mostly about the affair.
205
00:10:46,312 --> 00:10:49,982
She was making late night calls
to some restaurant owner named Jeremy.
206
00:10:50,691 --> 00:10:53,527
I followed her to his house,
but all they did was argue.
207
00:10:54,153 --> 00:10:55,988
Turns out it wasn't an affair.
208
00:10:57,073 --> 00:10:59,241
It was just about her fish.
209
00:10:59,325 --> 00:11:01,535
Even that was about work.
210
00:11:01,619 --> 00:11:03,913
Part of me hoped she was cheating on me,
211
00:11:03,996 --> 00:11:07,124
just to prove that her aquarium
wasn't her entire universe.
212
00:11:07,208 --> 00:11:08,501
Her universe?
213
00:11:10,628 --> 00:11:14,882
Would you say
she was sort of the god of the aquarium?
214
00:11:14,965 --> 00:11:15,965
Sure.
215
00:11:16,884 --> 00:11:20,262
A god who didn't have time
for the one who loved her the most.
216
00:11:20,346 --> 00:11:21,346
Me.
217
00:11:24,183 --> 00:11:26,435
Lucifer, are you hearing this?
218
00:11:26,519 --> 00:11:29,271
His godlike wife
didn't have time for him.
219
00:11:29,355 --> 00:11:31,649
- God, you say?
- Mm-hmm.
220
00:11:33,317 --> 00:11:36,028
Which one
of these retirement homes
221
00:11:36,112 --> 00:11:39,615
do you think that your godlike wife
would enjoy the most?
222
00:11:39,699 --> 00:11:42,368
Uh, Golden Oldies has the best salad bar,
223
00:11:42,451 --> 00:11:44,787
but you can't beat
Big Sleep's water aerobics.
224
00:11:44,870 --> 00:11:46,205
Retirement? What are you...
225
00:11:47,081 --> 00:11:48,499
Bruna is dead.
226
00:11:50,376 --> 00:11:51,502
Right.
227
00:11:52,712 --> 00:11:54,130
Right, well, if you were God,
228
00:11:54,213 --> 00:11:56,966
which one do you think
you'd like to spend your eternity in?
229
00:11:58,092 --> 00:11:59,135
I wouldn't.
230
00:11:59,927 --> 00:12:02,054
Not without my wife by my side.
231
00:12:02,138 --> 00:12:03,848
Well, that doesn't help me at all.
232
00:12:03,931 --> 00:12:06,600
My dad's wife is in another dimension.
233
00:12:07,435 --> 00:12:08,269
I'm so sorry.
234
00:12:08,352 --> 00:12:12,440
But maybe Dad could do with a new partner.
235
00:12:12,523 --> 00:12:16,152
Well, that's it. Forget retirement homes.
You've given me a much better idea.
236
00:12:16,235 --> 00:12:19,905
Excuse me, what about the case?
You haven't even been listening.
237
00:12:19,989 --> 00:12:21,407
Yes, I was.
238
00:12:21,490 --> 00:12:25,745
Aquarium, Fitbit, kid vomit,
restaurant owner named Jeremy.
239
00:12:25,828 --> 00:12:27,329
Wait.
240
00:12:28,164 --> 00:12:30,207
It's not Jeremy
of Jeremy's Fine Food, is it?
241
00:12:32,793 --> 00:12:37,381
Oh. Detective,
Jeremy is known in certain circles
242
00:12:37,465 --> 00:12:40,176
for serving rare, illegal animals.
243
00:12:41,218 --> 00:12:42,845
The aquarium's missing fish.
244
00:12:42,928 --> 00:12:45,765
If Bruna found out someone
was selling the fish to Jeremy
245
00:12:45,848 --> 00:12:49,059
and confronted him about it,
that's definitely motive for murder.
246
00:12:50,686 --> 00:12:51,854
Hmm?
247
00:12:55,941 --> 00:12:58,486
Having a soul is the worst.
248
00:12:58,569 --> 00:13:01,030
- But isn't that what you wanted?
- Yeah, until I got one.
249
00:13:01,113 --> 00:13:02,490
Got Eve and...
250
00:13:04,158 --> 00:13:06,702
turns out having
a soul mate that can die...
251
00:13:09,288 --> 00:13:10,288
It's torture.
252
00:13:10,956 --> 00:13:16,504
There's also something very special about
the limited time we have with someone.
253
00:13:16,587 --> 00:13:19,048
Maybe you could focus on what you do have
254
00:13:19,632 --> 00:13:21,467
instead of what you don't.
255
00:13:24,220 --> 00:13:26,347
Not when I know
Eve will end up in Heaven.
256
00:13:27,932 --> 00:13:29,225
Where I can never go.
257
00:13:30,976 --> 00:13:33,062
You don't know that
she's gonna end up in Heaven.
258
00:13:34,396 --> 00:13:38,943
She's the brightest, nicest,
most caring, honest person ever.
259
00:13:39,026 --> 00:13:40,653
Of course she's going to Heaven.
260
00:13:41,278 --> 00:13:43,572
Now that you have a new soul,
maybe you'll go too.
261
00:13:43,656 --> 00:13:46,534
With all the terrible things I've done,
Linda? Come on.
262
00:13:48,536 --> 00:13:49,870
Definitely going to Hell.
263
00:13:49,954 --> 00:13:54,458
But wasn't there a time that
all you wanted was to go back there?
264
00:13:54,542 --> 00:13:57,461
Yeah, as Hell's torturer.
265
00:13:58,379 --> 00:14:01,465
But with a soul, if I die,
266
00:14:01,549 --> 00:14:03,592
I'll turn up as one of the tortured.
267
00:14:07,054 --> 00:14:08,054
Oh, God.
268
00:14:12,476 --> 00:14:14,353
I know how they're gonna torture me.
269
00:14:16,772 --> 00:14:18,148
I've gotta go fix this.
270
00:14:19,567 --> 00:14:24,405
♪ If you only knew
How much I loved you ♪
271
00:14:24,488 --> 00:14:29,159
♪ The sky would open up
And show from Heaven above... ♪
272
00:14:30,035 --> 00:14:31,035
Detective!
273
00:14:32,997 --> 00:14:34,790
Lucifer. You look handsome.
274
00:14:34,874 --> 00:14:36,375
You look good enough to eat.
275
00:14:37,459 --> 00:14:41,797
Um, why are we at Jeremy's
right now, dressed like this?
276
00:14:41,881 --> 00:14:43,674
Weren't we gonna confront him tomorrow?
277
00:14:43,757 --> 00:14:47,720
Why put off till tomorrow what we
can do tonight whilst drinking wine?
278
00:14:47,803 --> 00:14:51,348
Besides, if we confront him head-on,
he'll surely deny, deny, deny.
279
00:14:51,432 --> 00:14:56,645
But if we get him to sell us one of
his deliciously illegal meats, then voila!
280
00:14:56,729 --> 00:14:58,272
Leverage.
281
00:14:58,355 --> 00:15:01,317
- Leverage.
- So like a sting-date combo.
282
00:15:02,359 --> 00:15:05,195
You know, that's a nice
work-life balance, Lucifer.
283
00:15:05,279 --> 00:15:08,324
Maybe I don't need to be so worried
about you becoming God after all.
284
00:15:08,407 --> 00:15:11,035
- Well, I told you.
- I know.
285
00:15:13,078 --> 00:15:15,456
It'll be nice to have some alone time,
just the two of us.
286
00:15:15,539 --> 00:15:16,624
Mm.
287
00:15:16,707 --> 00:15:17,707
Son.
288
00:15:19,084 --> 00:15:20,920
Uh, and your dad.
289
00:15:21,003 --> 00:15:22,379
Chloe.
290
00:15:23,422 --> 00:15:24,757
And my mom.
291
00:15:24,840 --> 00:15:27,593
Oh, ready for our double Decker date?
292
00:15:39,438 --> 00:15:41,231
- Hmm.
- Oh!
293
00:15:41,315 --> 00:15:44,026
Good to see you two finally together.
294
00:15:44,109 --> 00:15:48,238
Hmm! On a surprise,
totally without warning, double date.
295
00:15:48,322 --> 00:15:51,408
Oh, you didn't know either?
Well, that explains a lot.
296
00:15:51,492 --> 00:15:53,702
My daughter never invites me to dinner.
297
00:15:54,995 --> 00:15:56,080
I was blindsided too.
298
00:15:56,163 --> 00:15:58,832
Impossible, Dad, you're omniscient.
299
00:15:58,916 --> 00:15:59,916
Dad?
300
00:16:01,126 --> 00:16:04,672
Well, we haven't been properly introduced.
301
00:16:04,755 --> 00:16:05,755
I'm Penelope.
302
00:16:05,798 --> 00:16:06,632
I know.
303
00:16:06,715 --> 00:16:09,593
Aww, you know my work.
Well, points already.
304
00:16:09,677 --> 00:16:11,095
And your name is?
305
00:16:11,178 --> 00:16:12,346
You can call me God.
306
00:16:12,429 --> 00:16:14,181
Frey! Godfrey is his name.
307
00:16:14,264 --> 00:16:16,266
Yeah, I thought you two would get along.
308
00:16:16,350 --> 00:16:18,978
Dad is retiring,
and Penelope herself is retired.
309
00:16:19,061 --> 00:16:21,730
- I am not retired.
- No?
310
00:16:21,814 --> 00:16:23,273
Who told you that? My agent?
311
00:16:23,357 --> 00:16:27,736
Oh! Sorry, my mistake.
Well, you have other things in common.
312
00:16:27,820 --> 00:16:30,364
You've both lost spouses.
So, there's that.
313
00:16:30,447 --> 00:16:31,657
Your wife died?
314
00:16:31,740 --> 00:16:33,742
No, she's just in her own universe.
315
00:16:33,826 --> 00:16:37,496
Isn't that just
how relationships fall apart?
316
00:16:37,579 --> 00:16:39,915
My John and I, we were the opposite.
317
00:16:39,999 --> 00:16:41,667
We were totally connected.
318
00:16:42,543 --> 00:16:46,839
- Totally supportive of each other.
- Hmm.
319
00:16:47,464 --> 00:16:48,507
What? You don't agree?
320
00:16:49,425 --> 00:16:51,635
Well, he was...
321
00:16:52,928 --> 00:16:54,847
completely supportive of you.
322
00:16:54,930 --> 00:16:59,685
He gave up his dream of becoming
a detective to support your career.
323
00:16:59,768 --> 00:17:01,478
And you're saying that's my fault?
324
00:17:02,062 --> 00:17:04,231
Children. They blame us for everything.
325
00:17:04,857 --> 00:17:08,068
Right? As if we created the world.
326
00:17:13,198 --> 00:17:14,366
So...
327
00:17:15,743 --> 00:17:16,827
tell me, Godfrey.
328
00:17:16,910 --> 00:17:19,538
How long have you been this handsome?
329
00:17:19,621 --> 00:17:20,831
Hmm.
330
00:17:28,505 --> 00:17:30,007
All right.
331
00:17:34,178 --> 00:17:37,890
One, two, three.
332
00:17:40,142 --> 00:17:42,936
Maze! Maze, what are you doing?
333
00:17:43,020 --> 00:17:45,272
Nothing.
334
00:17:47,816 --> 00:17:49,359
I can't do it.
335
00:17:49,443 --> 00:17:50,611
Can't do what?
336
00:17:50,694 --> 00:17:53,822
Something I'll feel guilty about.
337
00:17:53,906 --> 00:17:55,699
Why, Maze?
338
00:17:58,202 --> 00:18:01,705
Because that'll be what Squee
tortures me with in Hell, okay?
339
00:18:03,123 --> 00:18:05,125
I know what my Hell loop is going to be.
340
00:18:08,212 --> 00:18:09,546
I was trying to change it.
341
00:18:09,630 --> 00:18:11,715
So you'd rather be a puppy murderer?
342
00:18:12,674 --> 00:18:16,178
I'm going to be trapped
in that hospital room, Amenadiel.
343
00:18:16,970 --> 00:18:18,639
Breaking Eve's heart.
344
00:18:18,722 --> 00:18:22,643
Losing her over and over and over.
345
00:18:25,020 --> 00:18:26,020
Forever.
346
00:18:27,731 --> 00:18:28,982
Maybe not, Maze.
347
00:18:31,151 --> 00:18:34,488
When Lucifer becomes God,
you can just ask him for help.
348
00:18:34,571 --> 00:18:36,907
Hold on. Lucifer's doing what?
349
00:18:36,990 --> 00:18:39,034
He's taking over after our father retires.
350
00:18:39,660 --> 00:18:42,955
I'm sure it's gonna be no problem for him
to change the rules of Hell for you.
351
00:18:45,332 --> 00:18:46,250
You got this, right?
352
00:18:46,333 --> 00:18:47,459
- What?
- Yep, okay.
353
00:18:47,543 --> 00:18:51,046
No. No, no, no, no, no.
Maze, what are you doing?
354
00:18:51,130 --> 00:18:54,383
Maze! Don't...
355
00:18:59,096 --> 00:19:01,557
My little rebel
made such a mess in that garden.
356
00:19:04,726 --> 00:19:08,730
Chloe's most difficult phase
were her Goth years.
357
00:19:08,814 --> 00:19:11,275
Hot Topic
almost bankrupted us.
358
00:19:11,358 --> 00:19:12,901
Okay.
359
00:19:12,985 --> 00:19:16,530
Enough with the childhood
embarrassing stories, thank you.
360
00:19:16,613 --> 00:19:18,866
Godfrey, why don't you
tell us about your old job?
361
00:19:19,449 --> 00:19:22,411
What kind of work-life balance
did you have?
362
00:19:29,835 --> 00:19:32,045
I actually didn't have much of a life.
363
00:19:32,671 --> 00:19:34,173
It was pretty much all work.
364
00:19:34,256 --> 00:19:35,757
I'm sure he's exaggerating.
365
00:19:37,217 --> 00:19:40,012
Caused a lot of problems
between me and my wife.
366
00:19:40,971 --> 00:19:43,724
She always felt like
I didn't have enough time for her.
367
00:19:46,810 --> 00:19:47,936
Maybe she was right.
368
00:19:51,148 --> 00:19:53,692
- Oh.
- Ready to order entrees?
369
00:19:53,775 --> 00:19:55,194
- I'm not hungry.
- I'm vegan.
370
00:19:55,277 --> 00:19:58,280
- What? Since when?
- Okay, I'll order for the table.
371
00:19:58,363 --> 00:20:00,199
Would you
like to hear our specials?
372
00:20:00,282 --> 00:20:01,867
Well, actually, um...
373
00:20:03,660 --> 00:20:05,829
I'm interested
in your special specials.
374
00:20:05,913 --> 00:20:08,332
I'm in the mood for some Asian arowana.
375
00:20:09,333 --> 00:20:11,335
Sir, we don't serve
endangered animals here.
376
00:20:11,418 --> 00:20:13,045
That's not what I heard.
377
00:20:13,128 --> 00:20:15,047
I'd like to speak with the owner, please.
378
00:20:15,130 --> 00:20:17,007
Sorry, sir, you have the wrong idea.
379
00:20:19,176 --> 00:20:21,261
Well, I think we just blew our shot.
380
00:20:21,345 --> 00:20:23,889
Oh, merely a slight snag.
381
00:20:24,514 --> 00:20:26,850
Anyway, let's concentrate
on what's important here.
382
00:20:26,934 --> 00:20:29,186
Your mom and my dad.
A match made in Heaven.
383
00:20:29,269 --> 00:20:31,230
Excuse me.
Jeremy Morgan, I'm the owner.
384
00:20:31,313 --> 00:20:34,274
And I want to apologize
for our waiter's behavior.
385
00:20:34,358 --> 00:20:36,735
He had no idea
we had such an important guest.
386
00:20:36,818 --> 00:20:38,111
That's quite all right.
387
00:20:38,195 --> 00:20:40,405
Miss Decker, I'm a a huge fan.
388
00:20:40,489 --> 00:20:44,201
Althea: Queen of the Quarks,
that should have won you an Oscar.
389
00:20:44,284 --> 00:20:46,328
Oh, my!
390
00:20:46,411 --> 00:20:50,040
Well, thank you. And I totally agree.
391
00:20:50,123 --> 00:20:52,203
It is an honor
to have you in my restaurant.
392
00:20:52,251 --> 00:20:55,629
Now, we don't normally serve
first-timers from our secret menu,
393
00:20:55,712 --> 00:20:57,923
and sadly, we don't have any arowana,
394
00:20:58,006 --> 00:21:00,676
but I do have a delicacy fit for a queen.
395
00:21:00,759 --> 00:21:01,802
Oh.
396
00:21:01,885 --> 00:21:05,264
Ailuropoda melanoleuca tartare.
397
00:21:05,347 --> 00:21:08,225
Ooh, sounds so European.
398
00:21:08,850 --> 00:21:10,770
- You said you were vegan, right?
- Mm-hmm.
399
00:21:10,811 --> 00:21:13,063
You sure you wanna eat panda?
400
00:21:13,146 --> 00:21:14,231
Panda?
401
00:21:14,314 --> 00:21:16,191
Jeremy Morgan, you're under arrest.
402
00:21:16,775 --> 00:21:20,320
And I'm sure PETA will agree,
most likely going to Hell.
403
00:21:24,032 --> 00:21:26,159
Yesterday, on my morning run,
404
00:21:26,243 --> 00:21:29,788
I saw this guy about to cross the street,
405
00:21:30,706 --> 00:21:33,083
head in his phone, not paying attention,
406
00:21:33,834 --> 00:21:36,295
moments away from walking into traffic.
407
00:21:37,671 --> 00:21:43,260
And my mind
started picturing things. Like...
408
00:21:44,636 --> 00:21:47,472
like, really vivid things.
409
00:21:49,641 --> 00:21:52,394
Which car would hit him first?
410
00:21:53,395 --> 00:21:56,106
Which of his bones would shatter?
411
00:21:57,190 --> 00:21:59,985
The position his body
would land on the ground.
412
00:22:01,320 --> 00:22:05,365
Exactly how long
it would take him to bleed out.
413
00:22:07,075 --> 00:22:09,703
Detail after detail.
414
00:22:12,331 --> 00:22:14,958
I eventually snapped out of it, but...
415
00:22:15,917 --> 00:22:16,793
it was too late.
416
00:22:16,877 --> 00:22:17,794
He got hit?
417
00:22:17,878 --> 00:22:18,712
No.
418
00:22:18,795 --> 00:22:20,672
No, he... He looked up in time.
419
00:22:20,756 --> 00:22:22,799
But that, that's not the point.
420
00:22:22,883 --> 00:22:27,971
The point is that helping him
wasn't my first thought.
421
00:22:28,513 --> 00:22:30,098
Or my second.
422
00:22:30,182 --> 00:22:31,850
Or my third.
423
00:22:33,101 --> 00:22:35,020
How messed up is that?
424
00:22:35,771 --> 00:22:36,771
Ella.
425
00:22:38,982 --> 00:22:41,735
You've been coming to see me
ever since you caught Pete.
426
00:22:41,818 --> 00:22:46,865
And over all that time,
you've never taken a single day off.
427
00:22:48,992 --> 00:22:50,494
Maybe it's catching up to you.
428
00:22:50,577 --> 00:22:53,497
No, no, no, no,
the job is what centers me.
429
00:22:54,164 --> 00:22:57,292
Channels these thoughts
into some kind of purpose.
430
00:23:02,881 --> 00:23:04,007
The truth is...
431
00:23:05,926 --> 00:23:08,345
I've been this way my entire life.
432
00:23:10,055 --> 00:23:11,890
I've hidden it from everyone.
433
00:23:14,810 --> 00:23:16,269
Dan, Chloe.
434
00:23:17,604 --> 00:23:20,357
Everyone thinks I'm a good person.
435
00:23:20,941 --> 00:23:24,236
I told Amenadiel that
I would try to accept myself, but...
436
00:23:25,278 --> 00:23:26,278
how?
437
00:23:28,240 --> 00:23:32,744
How can I accept myself when
this darkness is such a part of who I am?
438
00:23:43,422 --> 00:23:45,549
Why haven't I heard anything yet?
439
00:23:45,632 --> 00:23:48,176
- Lucifer.
- I gave my Dad a phone.
440
00:23:48,260 --> 00:23:50,887
The least he can do
is text me how it went.
441
00:23:50,971 --> 00:23:54,266
As I was saying, we found
your freezer full of illegal meats.
442
00:23:54,349 --> 00:23:57,644
Bruna found out. She was gonna
expose you, so you killed her.
443
00:23:57,727 --> 00:24:00,730
I had nothing to do
with Bruna's death. I swear.
444
00:24:00,814 --> 00:24:03,400
Yes, I serve exotic meats.
445
00:24:03,483 --> 00:24:05,861
Any idea how hard it is
to run a restaurant in LA?
446
00:24:05,944 --> 00:24:08,321
You have to innovate
just to stay in business.
447
00:24:08,405 --> 00:24:10,240
The savage isn't lying about that.
448
00:24:10,323 --> 00:24:12,325
Oh, so you are with us?
449
00:24:12,409 --> 00:24:13,577
Sorry.
450
00:24:13,660 --> 00:24:16,163
So, Bruna wasn't aware
of what you were up to?
451
00:24:16,246 --> 00:24:18,915
No, she was,
but she wasn't trying to stop me.
452
00:24:18,999 --> 00:24:20,792
She was trying to sell some of her fish.
453
00:24:20,876 --> 00:24:24,045
Marine conservationist Bruna,
whose whole life was that aquarium?
454
00:24:24,129 --> 00:24:25,714
I don't know about any of that.
455
00:24:25,797 --> 00:24:29,843
All I know is she approached me months ago
and offered to sell me some bluefin tuna.
456
00:24:29,926 --> 00:24:33,763
It's hard to come by, so I bought some.
I have the wire transfers to prove it.
457
00:24:33,847 --> 00:24:36,224
If you were in business,
what were you arguing about?
458
00:24:36,308 --> 00:24:38,935
A week ago,
she offered me her rarest fish.
459
00:24:39,019 --> 00:24:41,354
She said
she needed to sell $47,000 worth,
460
00:24:41,438 --> 00:24:43,732
but I'd just maxed out on my budget on...
461
00:24:45,108 --> 00:24:47,027
...bald eagle.
462
00:24:47,110 --> 00:24:48,653
So I turned her down.
463
00:24:48,737 --> 00:24:53,033
She freaked out and left, and that's
the last time I had any contact with her.
464
00:24:53,116 --> 00:24:56,262
- Where were you the night of the murder?
- My restaurant. My employees can verify.
465
00:24:56,286 --> 00:24:57,763
For Dad's sake.
466
00:24:57,787 --> 00:25:01,041
I know he has big fingers,
but these texts are simply indecipherable.
467
00:25:01,124 --> 00:25:05,086
I'm just gonna call him.
Excuse me, Detective. Wolfgang Yuck.
468
00:25:08,423 --> 00:25:10,425
We're gonna need those wire transfers.
469
00:25:17,349 --> 00:25:21,311
Oh, come on,
just answer the bloody phone.
470
00:25:23,146 --> 00:25:26,358
Oh, there you are. So?
471
00:25:27,108 --> 00:25:31,404
How'd it go? Ready to ride off
into the sunset with a Decker of your own?
472
00:25:32,447 --> 00:25:34,032
Penelope is lovely.
473
00:25:35,784 --> 00:25:38,245
But she's a few millennia
too young for me.
474
00:25:39,955 --> 00:25:43,291
Right. Okay. No double Decker.
475
00:25:44,334 --> 00:25:46,253
Well, there's plenty more fish in the sea.
476
00:25:46,336 --> 00:25:48,922
I'll find you a match
if it's the last non-God thing I do.
477
00:25:49,005 --> 00:25:51,967
Lucifer, you're not listening.
478
00:25:52,050 --> 00:25:57,097
There is and will always be
only one woman I will ever love.
479
00:25:59,266 --> 00:26:01,851
Fine. Well,
if you're gonna be stubborn about it,
480
00:26:01,935 --> 00:26:04,646
I'll plan a different element
of your retirement, then.
481
00:26:06,022 --> 00:26:07,022
Son.
482
00:26:07,816 --> 00:26:09,109
I don't need your help.
483
00:26:09,192 --> 00:26:11,444
I need to make sure
that everything's ready.
484
00:26:12,237 --> 00:26:13,237
Unless...
485
00:26:13,738 --> 00:26:16,449
Unless, of course, you just want
to name your successor now.
486
00:26:16,533 --> 00:26:20,120
Perhaps someone who's passionate about
making plans, if you know what I mean?
487
00:26:20,203 --> 00:26:22,289
You mean someone
who's trying to get rid of me.
488
00:26:22,872 --> 00:26:27,502
I am trying to make your transition
as smooth as possible, Dad.
489
00:26:28,086 --> 00:26:30,755
Get everything moving
so you can just give me the...
490
00:26:32,132 --> 00:26:34,634
give me the throne.
491
00:26:36,886 --> 00:26:38,763
Everything in its time, son.
492
00:26:39,973 --> 00:26:40,973
For now...
493
00:26:42,601 --> 00:26:45,562
I don't wanna hear you speak
a word of my retirement again.
494
00:26:47,480 --> 00:26:49,399
Eh. Heard and understood.
495
00:26:49,482 --> 00:26:52,861
You won't hear another word about
your retirement come out of these lips.
496
00:27:06,833 --> 00:27:07,833
Hole in one.
497
00:27:09,836 --> 00:27:11,630
Again.
498
00:27:13,381 --> 00:27:15,258
- This is fun.
- Huh.
499
00:27:15,342 --> 00:27:17,344
But I know why we're really here.
500
00:27:17,427 --> 00:27:20,180
Lucifer asked you
to talk to me about my retirement.
501
00:27:20,263 --> 00:27:21,263
He's delegating.
502
00:27:21,931 --> 00:27:24,851
One of the many requirements
of your job, right?
503
00:27:27,520 --> 00:27:30,231
And you're sure
you want Lucifer to take my place?
504
00:27:32,442 --> 00:27:34,319
Believe me, Dad, I...
505
00:27:35,695 --> 00:27:37,447
have my reservations, but...
506
00:27:39,991 --> 00:27:41,493
Lucifer's come a long way.
507
00:27:42,577 --> 00:27:45,080
And he does his best
when you put a little faith in him.
508
00:27:47,165 --> 00:27:48,208
Huh.
509
00:27:49,167 --> 00:27:51,378
So how many of these games
do you want me to win
510
00:27:51,461 --> 00:27:54,255
before we visit
Lucifer's retirement homes?
511
00:27:57,092 --> 00:27:58,593
I'm glad you're back, Dad.
512
00:27:59,302 --> 00:28:02,055
I'm really enjoying
spending this kind of time with you.
513
00:28:02,138 --> 00:28:03,138
Me too, son.
514
00:28:03,682 --> 00:28:06,935
But something's been bothering me.
515
00:28:07,018 --> 00:28:10,605
- I mean, you're playing the perfect game.
- Should I take it easy on you?
516
00:28:10,689 --> 00:28:13,191
No, no, that's not it.
That's not it. It's just...
517
00:28:13,817 --> 00:28:14,817
I don't know.
518
00:28:16,152 --> 00:28:18,530
It doesn't seem
to me like you're losing it.
519
00:28:19,489 --> 00:28:21,157
It is strange, isn't it?
520
00:28:21,241 --> 00:28:22,158
I feel fine.
521
00:28:22,242 --> 00:28:24,244
When's the first time
you noticed a problem?
522
00:28:26,621 --> 00:28:28,957
I didn't. Michael did.
523
00:28:29,666 --> 00:28:30,709
A few months back.
524
00:28:31,793 --> 00:28:32,793
Michael noticed?
525
00:28:33,753 --> 00:28:37,465
And did you feel like you were
losing control of your powers then?
526
00:28:38,883 --> 00:28:42,804
Not right away,
but the more we talked about it,
527
00:28:42,887 --> 00:28:44,431
the more I realized I was.
528
00:28:48,601 --> 00:28:50,687
You know we angels self-actualize, right?
529
00:28:51,396 --> 00:28:53,565
Dad, what if you self-actualize too?
530
00:28:53,648 --> 00:28:55,900
What if you're doing this to yourself?
531
00:28:58,403 --> 00:28:59,529
Oh!
532
00:28:59,612 --> 00:29:03,783
Amenadiel says Dad didn't want
to see any of the rest homes I picked.
533
00:29:03,867 --> 00:29:05,160
Huh.
534
00:29:05,243 --> 00:29:09,164
Do you think maybe
he's reconsidering retiring, maybe?
535
00:29:10,457 --> 00:29:12,751
You don't want me to be God, do you?
536
00:29:12,834 --> 00:29:15,545
Lucifer, this whole case,
you know, your mind has...
537
00:29:16,629 --> 00:29:17,464
been elsewhere.
538
00:29:17,547 --> 00:29:21,676
And I just wonder if
when you're actually ruling the universe,
539
00:29:21,760 --> 00:29:23,219
you don't have time for us.
540
00:29:23,887 --> 00:29:27,223
Just like your dad said that
he didn't have time for your mom.
541
00:29:27,307 --> 00:29:30,977
Detective, I have told you,
I'm going to do things differently.
542
00:29:31,561 --> 00:29:35,732
Said every child
of every parent ever.
543
00:29:36,357 --> 00:29:39,152
Guys, so I checked
Bruna's secret wire account,
544
00:29:39,235 --> 00:29:40,779
and it confirms Jeremy's story.
545
00:29:40,862 --> 00:29:42,655
She was totally
receiving deposits from him.
546
00:29:42,739 --> 00:29:44,800
- So she was selling her fish.
- That's not all.
547
00:29:44,824 --> 00:29:49,370
A few days before she was murdered,
she received a mondo transfer for $47,000.
548
00:29:49,454 --> 00:29:51,998
The exact same amount
that Bruna told Jeremy she needed.
549
00:29:52,081 --> 00:29:54,167
Mm-hmm.
Now, I don't know who sent the payment,
550
00:29:54,250 --> 00:29:58,880
but I was able to track the routing info
to an IP registered to this address.
551
00:30:12,060 --> 00:30:15,730
Huh! That sushi they're eating
could be Bruna's fish.
552
00:30:15,814 --> 00:30:17,023
Recognize anyone?
553
00:30:17,732 --> 00:30:20,610
Oh! Yakuza tattoos.
554
00:30:26,908 --> 00:30:31,037
- Wonderful. Who do you think's in charge?
- My guess. The impressive chap in red.
555
00:30:31,120 --> 00:30:32,372
I'll get us an audience.
556
00:30:32,455 --> 00:30:33,873
But we have a warrant.
557
00:30:33,957 --> 00:30:35,500
Well, respect will get us further.
558
00:30:35,583 --> 00:30:39,295
And the quickest way to earn that
is to display superior skills in battle.
559
00:30:39,379 --> 00:30:40,922
Battle? Lucifer, no.
560
00:30:41,005 --> 00:30:43,299
Relax, Detective,
I'm invulnerable, remember?
561
00:30:43,383 --> 00:30:45,802
Besides, my dad has been
driving me up the wall.
562
00:30:45,885 --> 00:30:47,512
I need to blow off some steam.
563
00:30:49,264 --> 00:30:50,098
Lucifer...
564
00:30:54,561 --> 00:30:55,812
Fancy another go?
565
00:30:55,895 --> 00:30:57,981
Oh?
566
00:30:59,190 --> 00:31:00,817
Very well, I'll go first.
567
00:31:06,531 --> 00:31:08,741
Hai!
568
00:31:17,500 --> 00:31:21,212
Oh!
569
00:31:33,099 --> 00:31:36,227
Well, this doesn't seem
like a very fair fight.
570
00:31:36,311 --> 00:31:38,187
Let's even things up, shall we?
571
00:32:04,714 --> 00:32:05,924
Yummy.
572
00:32:06,466 --> 00:32:08,676
- Who knows what that is?
- Good point.
573
00:32:08,760 --> 00:32:11,095
Okay,
that's not Bruna's endangered fish.
574
00:32:11,179 --> 00:32:13,056
I only bought her good legal stuff.
575
00:32:13,139 --> 00:32:15,099
$47,000 worth?
576
00:32:15,183 --> 00:32:18,895
No. That was purely a donation I made
'cause she was an honorable woman.
577
00:32:18,978 --> 00:32:23,024
What's so honorable about making
a profit selling endangered animals?
578
00:32:23,107 --> 00:32:25,193
She wasn't keeping the money for herself.
579
00:32:25,276 --> 00:32:28,738
She was putting the money back
into the aquarium to save the fish.
580
00:32:29,322 --> 00:32:32,867
The place was in dire straits. Without
the 47K, the aquarium would go under.
581
00:32:32,951 --> 00:32:35,870
So she was sacrificing
a few fish to save the many?
582
00:32:35,954 --> 00:32:36,788
Hmm.
583
00:32:36,871 --> 00:32:38,831
Did anyone else know what Bruna was doing?
584
00:32:38,915 --> 00:32:41,542
A woman called from the aquarium
asking about the donation,
585
00:32:41,626 --> 00:32:43,461
implying it was for some missing fish.
586
00:32:43,544 --> 00:32:45,546
She sounded angry.
I didn't catch her name.
587
00:32:45,630 --> 00:32:46,630
Huh.
588
00:32:47,173 --> 00:32:49,676
- Oh, thank you.
- Yes, thank you.
589
00:32:49,759 --> 00:32:51,761
See? Easy.
590
00:32:52,345 --> 00:32:55,181
Yes, but which female employee
would have motive to kill Bruna?
591
00:32:55,264 --> 00:32:56,766
Well, who would be more angry
592
00:32:56,849 --> 00:33:00,770
about the aquarium being used as
a seafood bar than our old friend Lizzie?
593
00:33:00,853 --> 00:33:02,271
The woman who actually owns it?
594
00:33:03,356 --> 00:33:04,774
Exactly.
595
00:33:04,857 --> 00:33:08,236
But we have no evidence to prove it.
596
00:33:14,283 --> 00:33:17,662
So, what was it
you wanted to see me about?
597
00:33:24,836 --> 00:33:26,295
Well, don't you wanna keep it?
598
00:33:26,379 --> 00:33:28,923
Eve doesn't want it,
so it's useless to me.
599
00:33:30,341 --> 00:33:35,972
Maze, I am sorry
that I didn't tell you about your mother.
600
00:33:36,973 --> 00:33:38,683
I wanted to.
601
00:33:39,684 --> 00:33:42,311
I don't know,
maybe I shouldn't have kept my promise.
602
00:33:42,395 --> 00:33:44,564
It's okay. Lucifer, I get it.
603
00:33:45,606 --> 00:33:48,609
You were just trying to protect me
from having to face how...
604
00:33:49,110 --> 00:33:51,571
little I meant to her.
605
00:33:54,866 --> 00:33:55,866
Yeah.
606
00:33:57,535 --> 00:33:59,662
So I hear you're going to be God.
607
00:33:59,746 --> 00:34:02,623
If all goes well.
Do you wanna talk me out of it?
608
00:34:02,707 --> 00:34:03,750
No.
609
00:34:04,584 --> 00:34:05,793
I want you to be God,
610
00:34:06,377 --> 00:34:08,713
so you can change
one of the rules of Hell for me.
611
00:34:08,796 --> 00:34:12,175
Ah, yes, Amenadiel told me
you want me to change your Hell loop.
612
00:34:12,258 --> 00:34:13,258
No.
613
00:34:15,094 --> 00:34:17,805
I want you to change
who can sit on the throne.
614
00:34:17,889 --> 00:34:21,184
But Father said
Hell no longer needed a warden.
615
00:34:24,312 --> 00:34:25,855
But maybe it deserves one.
616
00:34:26,898 --> 00:34:28,024
You?
617
00:34:30,735 --> 00:34:32,403
Is that what you really want?
618
00:34:35,364 --> 00:34:36,949
I can't stay here, Lucifer.
619
00:34:38,367 --> 00:34:41,788
And I want to control
who does the torturing.
620
00:34:48,836 --> 00:34:50,046
Well.
621
00:34:50,630 --> 00:34:54,217
I can't think of anyone
I would trust more with our old home.
622
00:34:58,387 --> 00:34:59,680
To Mazikeen.
623
00:35:00,723 --> 00:35:01,723
Queen of Hell.
624
00:35:03,684 --> 00:35:07,188
I was thinking Maziqueen. But whatever.
625
00:35:19,826 --> 00:35:22,829
Daddy Morningstar! Hey.
626
00:35:23,955 --> 00:35:26,249
Oh, if you're looking for your son, he...
627
00:35:28,251 --> 00:35:29,627
You know what I just realized?
628
00:35:30,711 --> 00:35:32,547
If you're Lucifer's dad,
629
00:35:33,214 --> 00:35:36,134
that would make you God. Right?
630
00:35:36,217 --> 00:35:37,885
Hmm. That would, wouldn't it?
631
00:35:39,220 --> 00:35:40,680
I really wish you were.
632
00:35:40,763 --> 00:35:43,933
'Cause I am grasping
at straws in our latest case.
633
00:35:44,517 --> 00:35:47,562
And it would be so much easier
if you'd just, you know...
634
00:35:47,645 --> 00:35:51,065
wink, wink, just tell me
how to catch our killer.
635
00:35:51,149 --> 00:35:52,733
I can't tell you that.
636
00:35:54,152 --> 00:35:57,321
But I can tell
you're struggling with something.
637
00:36:00,992 --> 00:36:02,827
Is there anything I can do to help?
638
00:36:05,496 --> 00:36:08,624
Not unless you can
smite the darkness out of me.
639
00:36:09,792 --> 00:36:11,460
Everyone has darkness in them.
640
00:36:12,086 --> 00:36:15,256
It's not about getting rid of it.
It's about accepting it.
641
00:36:19,552 --> 00:36:20,970
Yeah, but mine's...
642
00:36:21,888 --> 00:36:23,222
mine's different.
643
00:36:23,890 --> 00:36:25,057
Deeper.
644
00:36:26,601 --> 00:36:28,394
It attracts me to bad people.
645
00:36:30,396 --> 00:36:31,396
I think...
646
00:36:32,607 --> 00:36:36,068
I think maybe I'm a bad person.
647
00:36:37,361 --> 00:36:38,361
My child.
648
00:36:39,614 --> 00:36:41,282
The darker the darkness,
649
00:36:42,116 --> 00:36:43,534
the brighter the light.
650
00:36:44,744 --> 00:36:46,704
And you, Miss Lopez,
651
00:36:47,371 --> 00:36:50,791
shine so very, very brightly.
652
00:36:51,751 --> 00:36:54,086
I can see it all the way from Heaven.
653
00:36:57,548 --> 00:37:01,302
Oh, uh, those are the results!
654
00:37:04,138 --> 00:37:05,181
Oh, my gosh.
655
00:37:06,557 --> 00:37:09,018
My hunch paid off. My...
656
00:37:19,987 --> 00:37:20,987
Uh...
657
00:37:21,030 --> 00:37:24,408
So, God is retiring.
658
00:37:24,951 --> 00:37:26,786
And Lucifer's taking his place.
659
00:37:27,495 --> 00:37:28,495
Hmm.
660
00:37:29,247 --> 00:37:30,831
Makes an odd amount of sense.
661
00:37:31,540 --> 00:37:32,875
Really? That's your reaction?
662
00:37:32,959 --> 00:37:36,921
Well, Lucifer is surprisingly great
at big picture kind of stuff.
663
00:37:37,004 --> 00:37:39,632
I mean, he did just pull off
a pretty elaborate prank
664
00:37:39,715 --> 00:37:42,969
that made me think...
I got a bunch of people killed. So...
665
00:37:43,052 --> 00:37:44,762
I'm sorry. Lucifer did what?
666
00:37:44,845 --> 00:37:45,972
D-Doesn't matter.
667
00:37:46,055 --> 00:37:50,101
The... the point is, it was
a pretty transformative experience for me.
668
00:37:50,184 --> 00:37:51,560
In a good way.
669
00:37:51,644 --> 00:37:55,106
So, if Lucifer is God,
I can think of crazier things.
670
00:37:55,189 --> 00:37:56,189
Wow.
671
00:37:56,941 --> 00:37:59,485
Did not think
I would ever hear that from you.
672
00:38:00,152 --> 00:38:04,532
But, um...
that's not what I'm concerned about.
673
00:38:06,450 --> 00:38:08,577
What are you worried about then?
674
00:38:08,661 --> 00:38:13,207
That he won't be able to balance
being the ruler of the universe
675
00:38:13,291 --> 00:38:15,459
with being my boyfriend.
676
00:38:16,085 --> 00:38:18,045
Which, when I say out loud,
sounds selfish...
677
00:38:18,129 --> 00:38:19,213
No. Mnh-mnh.
678
00:38:19,297 --> 00:38:20,423
- Yeah.
- I get it.
679
00:38:20,506 --> 00:38:21,506
It's a lot.
680
00:38:23,217 --> 00:38:26,095
But if it's any comfort,
Lucifer's crazy about you.
681
00:38:26,178 --> 00:38:27,263
And you know that.
682
00:38:27,346 --> 00:38:28,723
And you're crazy about him.
683
00:38:28,806 --> 00:38:31,892
So I think you should just trust that
whatever challenges life throws at you,
684
00:38:31,976 --> 00:38:33,060
you're gonna figure it out.
685
00:38:34,312 --> 00:38:37,356
Prepare to be impressed.
686
00:38:37,440 --> 00:38:40,609
So you guys remember how we couldn't
find the victim's missing arm, right?
687
00:38:40,693 --> 00:38:43,070
So based on her husband
saying that she had a Fitbit,
688
00:38:43,154 --> 00:38:48,534
I was able to track its serial number,
ping its location and boom, found it!
689
00:38:50,328 --> 00:38:51,329
Huh.
690
00:38:51,412 --> 00:38:54,332
It's still at the aquarium, you guys.
691
00:38:54,415 --> 00:38:56,584
Doing figure eights in one of the tanks.
692
00:38:56,667 --> 00:38:59,086
So it's inside of a shark?
693
00:38:59,170 --> 00:39:00,087
Bingo!
694
00:39:00,171 --> 00:39:02,006
Now sharks swallow their meals whole,
695
00:39:02,089 --> 00:39:05,634
so if there's any sort of evidence
on that arm, it might still be there.
696
00:39:05,718 --> 00:39:08,846
Yeah, but the hand that we already have
didn't produce any identifiable DNA,
697
00:39:08,929 --> 00:39:12,016
so with water and stomach acid,
698
00:39:12,099 --> 00:39:14,143
the chances are
even slimmer with this arm.
699
00:39:15,186 --> 00:39:18,064
Right. But the killer doesn't know that.
700
00:39:20,858 --> 00:39:23,527
Uh, I don't know about this.
701
00:39:24,320 --> 00:39:26,947
It's just a fish.
If I could move it on my own, I would.
702
00:39:27,031 --> 00:39:30,534
You're asking us to move a shark.
I'm sorry, lady, but we gotta go.
703
00:39:31,744 --> 00:39:33,954
- Come on.
- You, uh, moving something?
704
00:39:35,081 --> 00:39:36,665
Detective!
705
00:39:37,833 --> 00:39:40,920
This, uh...
this shark's grown too large for his tank.
706
00:39:41,003 --> 00:39:43,297
I'm transporting him
to the marina to set him free.
707
00:39:43,381 --> 00:39:46,759
Just two hours after I told you
it's digesting a piece of evidence.
708
00:39:46,842 --> 00:39:50,429
Hmm. I couldn't imagine a more
suspicious time to suddenly free Willy.
709
00:39:51,472 --> 00:39:52,890
The shark's name is Andrew.
710
00:39:52,973 --> 00:39:55,393
And I'm sorry,
but unless you have a warrant,
711
00:39:55,476 --> 00:39:58,813
then whatever's in Andrew's stomach
has to stay there while I release him.
712
00:39:58,896 --> 00:40:02,108
That's funny because I thought
you were a hands-off kind of boss.
713
00:40:02,191 --> 00:40:04,610
Not when it comes
to covering up her crimes, it seems.
714
00:40:04,693 --> 00:40:06,028
Oh, and we do have a warrant.
715
00:40:06,112 --> 00:40:08,072
Our search team is
in your office right now.
716
00:40:08,155 --> 00:40:10,825
Plus, I'm sure we'll find
your DNA on Bruna's arm.
717
00:40:10,908 --> 00:40:14,703
So I would say
you are dead in the water, Lizzie.
718
00:40:17,665 --> 00:40:19,750
I was... I was too hands-off.
719
00:40:21,085 --> 00:40:25,881
I... I found out too late
that Bruna was playing God,
720
00:40:25,965 --> 00:40:29,718
choosing which fish would live
and which ones would die.
721
00:40:30,261 --> 00:40:32,638
None of these beautiful creatures
deserve that.
722
00:40:32,721 --> 00:40:35,558
Sounds to me like
Bruna wasn't the only one playing God.
723
00:40:35,641 --> 00:40:37,476
Did you enjoy smiting her?
724
00:40:38,561 --> 00:40:40,062
I didn't mean to kill her.
725
00:40:40,146 --> 00:40:42,982
I... I confronted her about...
about what she was doing,
726
00:40:43,065 --> 00:40:44,775
and she... she threw it in my face.
727
00:40:44,859 --> 00:40:49,280
She said that she'd been telling me
about our financial issues for years.
728
00:40:49,905 --> 00:40:52,658
You know, things got heated, and I...
729
00:40:55,661 --> 00:40:56,495
I lost control.
730
00:40:56,579 --> 00:41:00,291
I didn't even know I had the letter opener
in my hand until I stabbed her with it.
731
00:41:01,459 --> 00:41:04,003
If I had just listened to her...
732
00:41:05,337 --> 00:41:07,465
given her what she needed
when she told me,
733
00:41:07,548 --> 00:41:10,843
then none of this
would have ever happened.
734
00:41:11,802 --> 00:41:15,764
Well, Elizabeth Newman, you're under
arrest for the murder of Bruna Lorenzoni.
735
00:41:23,397 --> 00:41:24,815
Lucifer, you okay?
736
00:41:26,567 --> 00:41:27,568
No, I...
737
00:41:28,360 --> 00:41:30,905
Something our killer said
just made me realize something.
738
00:41:32,990 --> 00:41:34,992
I don't think I've been listening at all
739
00:41:35,075 --> 00:41:38,537
to what my father
truly wants for his retirement.
740
00:41:41,081 --> 00:41:42,374
Would you excuse me?
741
00:41:43,375 --> 00:41:45,002
There's something I need to do.
742
00:42:04,313 --> 00:42:06,941
Hey, Gabriel. You got a minute?
743
00:42:13,489 --> 00:42:16,742
Oh, come on, I know you're listening.
You always are.
744
00:42:25,417 --> 00:42:26,418
What can I say?
745
00:42:26,502 --> 00:42:28,337
It's one of my God-given talents.
746
00:42:28,420 --> 00:42:29,547
Indeed.
747
00:42:29,630 --> 00:42:34,051
But right now I am interested
in one of your other talents.
748
00:42:36,136 --> 00:42:37,136
I, uh...
749
00:42:38,180 --> 00:42:39,890
I need you to do me a favor.
750
00:42:51,110 --> 00:42:51,944
Mom!
751
00:42:52,027 --> 00:42:54,405
Hi. What are you doing here?
752
00:42:55,239 --> 00:42:57,324
I brought Trixie a chocolate cake.
753
00:42:58,367 --> 00:42:59,367
Oh.
754
00:43:01,453 --> 00:43:02,871
How thoughtful.
755
00:43:02,955 --> 00:43:06,667
She won't be here until later,
but thank you.
756
00:43:15,134 --> 00:43:16,302
Mom, are you okay?
757
00:43:17,136 --> 00:43:18,721
It's what you said at dinner.
758
00:43:19,471 --> 00:43:23,183
I mean, do you really think
I'd make your father give up his dreams?
759
00:43:26,228 --> 00:43:29,648
Well, I don't know
if you made him, but he did.
760
00:43:32,776 --> 00:43:33,819
Oh, darling.
761
00:43:34,945 --> 00:43:37,906
You always think you know everything.
762
00:43:37,990 --> 00:43:40,242
Your father and I had a deal.
763
00:43:40,326 --> 00:43:41,785
We would take turns.
764
00:43:41,869 --> 00:43:46,915
He'd hold off on becoming a detective
until I got my acting career going.
765
00:43:47,583 --> 00:43:50,544
And then after a few years,
we would switch.
766
00:43:51,170 --> 00:43:53,172
But when it came time...
767
00:43:55,174 --> 00:43:57,384
for his turn, he, um...
768
00:44:00,888 --> 00:44:01,888
He died.
769
00:44:04,600 --> 00:44:09,355
I wanted to see
your father become a detective so badly.
770
00:44:14,193 --> 00:44:15,193
I'm sorry, Mom.
771
00:44:19,073 --> 00:44:23,702
I just need you to know that I loved
your father from the bottom of my heart.
772
00:44:24,286 --> 00:44:29,667
And I'd give anything to have another
chance at being the supporting partner.
773
00:44:31,377 --> 00:44:33,629
Okay, Mom.
774
00:44:34,171 --> 00:44:35,171
I hear you.
775
00:44:42,471 --> 00:44:44,723
You wanna stay for dinner?
776
00:44:46,308 --> 00:44:49,978
We have dessert.
777
00:44:59,154 --> 00:45:00,154
Lucifer!
778
00:45:00,989 --> 00:45:03,450
Why'd you call us here, brother?
779
00:45:03,534 --> 00:45:07,287
Well, after finally listening to what
Dad's been telling me all along,
780
00:45:07,371 --> 00:45:11,667
I realized there's only one thing that's
gonna make his retirement fulfilling.
781
00:45:11,750 --> 00:45:14,837
So, I enlisted Gabriel's help
to make it happen.
782
00:45:15,921 --> 00:45:18,632
Did you know our sister can
deliver a message anywhere?
783
00:45:19,133 --> 00:45:20,259
And I mean...
784
00:45:21,427 --> 00:45:22,427
anywhere.
785
00:45:38,402 --> 00:45:39,402
Mom?
786
00:45:40,070 --> 00:45:41,697
Hello, my sweet boy.
787
00:45:46,326 --> 00:45:47,411
Husband.
788
00:45:48,245 --> 00:45:49,245
Wife.
789
00:45:52,499 --> 00:45:53,584
Lucifer, how?
790
00:45:53,667 --> 00:45:57,755
Well, it wasn't easy. Mom says she only
has enough juice for this one time.
791
00:45:57,838 --> 00:45:59,840
I never thought I'd see you again.
792
00:46:00,466 --> 00:46:02,551
I never thought I'd see you retire.
793
00:46:03,135 --> 00:46:05,929
Hmm. Well, like I've always said,
794
00:46:06,638 --> 00:46:07,639
it's a tough gig.
795
00:46:08,640 --> 00:46:11,268
But you understand that
now that you're doing it.
796
00:46:13,395 --> 00:46:16,398
I don't find it nearly as difficult
as you made it out to be.
797
00:46:21,278 --> 00:46:24,156
Then clearly
you're better at it than I ever was.
798
00:46:25,532 --> 00:46:27,034
No surprise in that.
799
00:46:30,537 --> 00:46:31,830
Well, I must admit, though...
800
00:46:36,001 --> 00:46:37,753
it does get lonely at the top.
801
00:46:40,005 --> 00:46:42,216
Lucifer,
you don't have to become God anymore.
802
00:46:42,299 --> 00:46:45,844
I found out Dad's not losing his powers.
Michael's been gaslighting him.
803
00:46:46,428 --> 00:46:48,013
It's all been inside of his head.
804
00:46:48,096 --> 00:46:52,851
Michael? Well, he won't get away
with that sorta thing when I'm in charge.
805
00:46:52,935 --> 00:46:56,522
Brother, do you hear what I'm saying?
Dad's fine. He can keep being God.
806
00:46:56,605 --> 00:46:58,273
Everything can go back to normal.
807
00:46:59,233 --> 00:47:00,234
Everything.
808
00:47:02,402 --> 00:47:04,279
We can be a family again.
809
00:47:04,363 --> 00:47:06,865
Wonderful,
810
00:47:06,949 --> 00:47:11,119
except for the part where I don't get
to become God and prove that I'm worthy.
811
00:47:11,203 --> 00:47:13,789
Just, I'll deal with this.
812
00:47:14,665 --> 00:47:18,252
So looks like my plans
for Dad's retirement
813
00:47:18,335 --> 00:47:20,629
have got off
to a smashing start.
814
00:47:20,712 --> 00:47:22,673
What's it gonna be, hmm?
815
00:47:22,756 --> 00:47:25,300
Good old Florida?
Back up to the Silver City?
816
00:47:26,969 --> 00:47:28,595
Actually, we have decided...
817
00:47:31,223 --> 00:47:33,141
we're moving to my universe.
818
00:47:35,519 --> 00:47:36,519
What?
819
00:47:36,937 --> 00:47:39,523
But you're both here.
820
00:47:40,190 --> 00:47:41,984
- Together.
- Yeah.
821
00:47:43,485 --> 00:47:45,153
You're just gonna leave us again?
822
00:47:47,114 --> 00:47:49,408
Without any ability to come back?
823
00:47:50,951 --> 00:47:55,038
Your mother spent a long time in my world.
824
00:48:00,544 --> 00:48:01,544
It's my turn...
825
00:48:04,256 --> 00:48:05,591
to spend time in hers.
826
00:48:08,218 --> 00:48:11,680
Dad, a... a word, please.
827
00:48:26,653 --> 00:48:28,530
I can't believe I'm saying this, but...
828
00:48:29,573 --> 00:48:31,700
now that we know you're not losing it,
829
00:48:31,783 --> 00:48:35,746
there's no need for you to retire.
You can just keep on being God.
830
00:48:37,080 --> 00:48:38,999
I thought you wanted to be God.
831
00:48:39,082 --> 00:48:42,252
Well, I did. I... I do.
832
00:48:42,336 --> 00:48:45,464
But you've only just got here.
833
00:48:46,673 --> 00:48:47,673
Can't you...
834
00:48:48,550 --> 00:48:50,719
stay and annoy me for a bit longer?
835
00:48:55,015 --> 00:48:56,642
Nothing lasts forever, son.
836
00:49:02,773 --> 00:49:03,774
I am so...
837
00:49:06,610 --> 00:49:09,571
so sorry I didn't get
to say goodbye last time.
838
00:49:10,614 --> 00:49:13,825
- No, I never blamed you, Mom.
- No.
839
00:49:13,909 --> 00:49:15,327
Of course you didn't.
840
00:49:15,410 --> 00:49:19,414
My kindest, wisest, most perfect son.
841
00:49:20,165 --> 00:49:22,000
And now the perfect dad.
842
00:49:22,084 --> 00:49:23,460
I'm far from it.
843
00:49:24,086 --> 00:49:25,086
But...
844
00:49:26,213 --> 00:49:27,506
I'm trying my best.
845
00:49:32,427 --> 00:49:34,429
That's what makes you perfect.
846
00:49:36,848 --> 00:49:39,977
So that's it?
I've got no choice in the matter?
847
00:49:40,060 --> 00:49:42,437
I've given you a life of choice.
848
00:49:44,314 --> 00:49:45,482
This one's mine.
849
00:49:51,780 --> 00:49:52,780
Lucifer.
850
00:49:53,615 --> 00:49:55,200
At our family dinner...
851
00:49:56,660 --> 00:49:57,661
you were right.
852
00:50:00,706 --> 00:50:03,709
I could
have been a better father to you.
853
00:50:06,003 --> 00:50:09,548
Well,
now you forego your mysterious ways.
854
00:50:10,173 --> 00:50:11,591
Just as you're leaving?
855
00:50:11,675 --> 00:50:14,469
No need for them anymore
now that I'm retiring.
856
00:50:16,096 --> 00:50:17,097
Which means...
857
00:50:19,141 --> 00:50:22,978
...I can say something
I've wanted to for a long time.
858
00:50:26,982 --> 00:50:28,525
I love you, son.
859
00:50:33,905 --> 00:50:36,950
And I am very proud
of the man you've become.
860
00:50:52,299 --> 00:50:55,010
I think Amenadiel
might like to hear that too.
861
00:50:59,139 --> 00:51:00,307
I already told him.
862
00:51:03,810 --> 00:51:05,771
It was an emotional round of golf.
863
00:51:12,444 --> 00:51:15,447
Time to go. My universe needs me.
864
00:51:19,743 --> 00:51:21,661
Oh.
865
00:51:22,829 --> 00:51:24,414
Thank you, son.
866
00:51:37,969 --> 00:51:39,262
Dad, wait.
867
00:51:41,431 --> 00:51:43,391
You forgot to name your successor.
868
00:51:44,476 --> 00:51:46,061
It's not up to me anymore.
869
00:51:47,479 --> 00:51:48,688
You'll figure it out.
870
00:51:49,606 --> 00:51:52,692
Back to your mysterious ways already.
871
00:51:52,776 --> 00:51:54,820
All part of my plan.
872
00:51:57,948 --> 00:51:59,074
Plan.
873
00:52:05,122 --> 00:52:06,998
How much of this was your plan?
874
00:52:13,672 --> 00:52:14,881
Goodbye, my loves.
875
00:52:49,875 --> 00:52:51,960
Hi.
876
00:52:52,544 --> 00:52:53,962
I'm glad you called.
877
00:52:54,796 --> 00:52:56,173
How are you holding up?
878
00:52:56,673 --> 00:52:59,259
Oh, nothing lasts forever, I suppose.
879
00:53:05,891 --> 00:53:07,184
I decided something.
880
00:53:08,101 --> 00:53:09,769
I'm quitting the LAPD.
881
00:53:13,523 --> 00:53:14,523
Sorry.
882
00:53:15,066 --> 00:53:18,570
Sorry, I thought I heard you say
you were quitting the LAPD.
883
00:53:19,779 --> 00:53:20,779
Yeah.
884
00:53:22,949 --> 00:53:28,538
I became a cop so that
I could do good and help people.
885
00:53:29,831 --> 00:53:34,878
And as God, you'll have
the power to help, well, everyone.
886
00:53:34,961 --> 00:53:37,839
So if I can help you become God...
887
00:53:40,592 --> 00:53:42,802
then I'll be helping everyone as well.
888
00:53:45,680 --> 00:53:47,474
Are you sure?
889
00:53:49,100 --> 00:53:53,939
I mean, how can I call you "the Detective"
if you're not actually a detective?
890
00:53:56,983 --> 00:53:57,983
Lucifer...
891
00:53:58,985 --> 00:54:03,156
you've been helping me
do my job for the last five years.
892
00:54:04,282 --> 00:54:06,201
Now it's my turn to support you.
893
00:54:08,036 --> 00:54:09,663
That's what partners do, right?
894
00:54:14,709 --> 00:54:16,419
I'll take that as a yes.
895
00:54:23,093 --> 00:54:25,345
Lucifer!
896
00:54:28,014 --> 00:54:29,015
Where is Father?
897
00:54:29,099 --> 00:54:31,559
Uh, excuse us, we were having a moment.
898
00:54:31,643 --> 00:54:32,769
Where is he?
899
00:54:32,852 --> 00:54:35,939
Gone. Retired. Eternally unavailable.
900
00:54:36,022 --> 00:54:37,399
Did he name his successor?
901
00:54:37,482 --> 00:54:41,319
No, he said it was up to us
to figure it out, but why?
902
00:54:41,903 --> 00:54:42,903
Can we talk?
903
00:54:43,947 --> 00:54:45,198
Without the human?
904
00:54:45,282 --> 00:54:49,160
No. Whatever you want to say to me,
you can say in front of...
905
00:54:50,537 --> 00:54:52,914
my consultant.
906
00:54:54,374 --> 00:54:55,374
So be it.
907
00:54:56,251 --> 00:54:59,546
Upon returning to the Silver City,
I discovered something alarming.
908
00:54:59,629 --> 00:55:02,507
Michael's been gathering support
from the others.
909
00:55:02,590 --> 00:55:03,758
Support for what?
910
00:55:04,384 --> 00:55:06,344
Michael wants to be God.
911
00:55:06,970 --> 00:55:10,432
The sneaky bastard.
I bet this was his plan all along.
912
00:55:10,515 --> 00:55:14,019
If it's up to our brothers and sisters,
it looks like he has a good shot,
913
00:55:14,102 --> 00:55:15,102
which is why...
914
00:55:15,895 --> 00:55:18,148
and I cannot believe I am saying this...
915
00:55:23,361 --> 00:55:25,613
I am backing you, Lucifer.
916
00:55:25,697 --> 00:55:28,325
I may not like you,
but I hate Michael even more.
917
00:55:28,408 --> 00:55:31,619
Now there's a ringing endorsement
for my campaign poster.
918
00:55:33,163 --> 00:55:35,248
Michael would never suspect
I'd take your side.
919
00:55:36,583 --> 00:55:39,044
So, I'll find out what he's up to.
920
00:55:39,127 --> 00:55:41,588
Whatever it is, it can't be good.
921
00:55:41,671 --> 00:55:44,716
And knowing my brother,
he won't be wasting any time.
922
00:55:55,018 --> 00:55:56,018
Hello.
923
00:56:05,612 --> 00:56:07,280
- Who's your favorite brother?
- Oh!
924
00:56:07,364 --> 00:56:08,740
Quit it, dork!
925
00:56:08,823 --> 00:56:10,784
Gotcha.
926
00:56:11,368 --> 00:56:13,870
I did the favor for Lucifer,
like you asked me to.
927
00:56:13,953 --> 00:56:16,790
Gotta say, Mom's universe is pretty cool.
928
00:56:17,415 --> 00:56:19,459
The centaurs freak me out, though.
929
00:56:20,543 --> 00:56:21,543
And...
930
00:56:23,963 --> 00:56:25,548
You get the thing?
931
00:56:26,925 --> 00:56:28,009
I got the thing.
932
00:56:29,761 --> 00:56:31,137
- You wanna see it?
- Uh-huh.
933
00:56:33,473 --> 00:56:34,933
Careful!
934
00:56:36,559 --> 00:56:38,436
This thing can actually kill us.
935
00:56:38,520 --> 00:56:40,271
Oh, that's right.
936
00:56:40,897 --> 00:56:41,897
My bad.
937
00:56:47,153 --> 00:56:50,949
Azrael really should have
kept a better eye on her blade.
71786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.