All language subtitles for Love.and.Destiny.EP06.2019.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.Mp4Ba

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,030 --> 00:00:15,060 Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com 2 00:00:20,030 --> 00:00:26,480 ♫ If the world did not have you, if answers had no questions, ♫ 3 00:00:26,480 --> 00:00:32,760 ♫ If there were eyes, but no scenery? ♫ 4 00:00:32,760 --> 00:00:38,880 ♫ If fate had really and truly not arranged and planned for us to meet, ♫ 5 00:00:38,880 --> 00:00:44,260 ♫ Then perhaps our palms' lines of divination would not permit our roads to meet. ♫ 6 00:00:45,380 --> 00:00:52,010 ♫ A heartfelt gathering of just the two of us, in a vast sky full of stars ♫ 7 00:00:52,010 --> 00:00:56,730 ♫ A love no mortal can comprehend, a mystery known only to heaven ♫ 8 00:00:57,970 --> 00:01:03,960 ♫ Always beneath the surface, clearly fated emotions are in orbit ♫ 9 00:01:03,960 --> 00:01:09,810 ♫ The Big Dipper has turned and the stars have moved because of you. ♫ (T/N idiom - time flies) 10 00:01:09,810 --> 00:01:16,130 ♫ This fate is calculated then to the ultimate degree. ♫ 11 00:01:16,130 --> 00:01:23,320 ♫ This love is destined to be. ♫ 12 00:01:23,320 --> 00:01:29,550 ♫ Every strength and weakness, all cast aside, all pressed down firmly are yours. ♫ 13 00:01:29,550 --> 00:01:35,130 ♫ Every frown and smile, every word and action are in a dream. ♫ 14 00:01:35,130 --> 00:01:42,240 ♫ All of them sad and happy, intoxicated and sober, growing and multiplying without end. ♫ 15 00:01:42,240 --> 00:01:47,960 ♫ Beautiful and incomparable. ♫ 16 00:01:48,990 --> 00:01:55,920 [ Love and Destiny ] 17 00:01:55,920 --> 00:02:00,010 [ Episode 6 ] 18 00:02:06,770 --> 00:02:09,550 Are you very idle? 19 00:02:09,550 --> 00:02:11,890 I am done with all my tasks. 20 00:02:11,890 --> 00:02:13,550 Why not come over to help? 21 00:02:13,550 --> 00:02:15,440 No way. 22 00:02:15,440 --> 00:02:19,790 Senior Deity is clearly punishing you. Who would dare help you? 23 00:02:19,790 --> 00:02:22,020 Not loyal to companions. 24 00:02:22,970 --> 00:02:24,290 Where are you going? 25 00:02:24,290 --> 00:02:26,380 Have you wiped that part? 26 00:02:29,070 --> 00:02:30,830 Do not be lazy. 27 00:02:43,920 --> 00:02:46,250 What is this? 28 00:02:46,250 --> 00:02:49,780 That is the totem of Lieyi Tribe. 29 00:02:49,780 --> 00:02:53,770 Lieyi? From the Heavenly Race? 30 00:02:53,770 --> 00:02:56,840 Why is there totem inside Senior Deity's palace? 31 00:02:56,840 --> 00:02:58,960 In the past, 32 00:02:58,960 --> 00:03:02,400 Lieyi used to be a fierce general serving under Senior Deity. 33 00:03:02,400 --> 00:03:04,830 Their tribe was prominent for a time here in the Heavenly Palace. 34 00:03:04,830 --> 00:03:06,940 Their presitge was way greater than the present Yuan clan. 35 00:03:06,940 --> 00:03:09,570 But too bad, he got bewitched by the demons 36 00:03:09,570 --> 00:03:11,430 and committed several murders. 37 00:03:11,430 --> 00:03:14,140 In the end, Senior Deity personally executed him. 38 00:03:14,140 --> 00:03:17,050 The immortal bones of his tribespeople were also removed by the Heavenly Emperor 39 00:03:17,050 --> 00:03:19,020 and they were exiled to Shanling Territory. 40 00:03:19,020 --> 00:03:22,280 They are not allowed to step on the territories of the Heavenly Race forever. 41 00:03:22,280 --> 00:03:26,000 Their immortal bones got removed. That was so tragic. 42 00:03:26,680 --> 00:03:28,220 But the sin was committed by only one person. 43 00:03:28,220 --> 00:03:30,550 His descendants did nothing wrong. 44 00:03:31,630 --> 00:03:34,490 That is the rule of the Heavenly Race. 45 00:03:34,490 --> 00:03:37,660 Who told their ancestors to commit mistakes without considering the sake of their descendants first? 46 00:03:37,660 --> 00:03:40,490 Moreover, mortal men don't have immortal bones at birth. 47 00:03:40,490 --> 00:03:42,760 Don't they live quite well? 48 00:03:42,760 --> 00:03:46,080 Our Senior Deity likes to cherish old things, so he kept it. 49 00:03:46,080 --> 00:03:48,500 Do not ever mention this matter to him. 50 00:03:49,780 --> 00:03:52,350 I am leaving. Do your work well. 51 00:04:29,470 --> 00:04:32,900 Greetings, Heavenly Emperor. 52 00:04:32,900 --> 00:04:35,890 God of Heavenly Thunder, what are you doing? 53 00:04:36,540 --> 00:04:38,530 Replying to Heavenly Emperor, 54 00:04:38,530 --> 00:04:40,770 I have temporarily been in charge of the God of War stamp 55 00:04:40,770 --> 00:04:44,090 and commanded the Heavenly Soldiers and Heavenly Generals for fifty thousand years. 56 00:04:44,090 --> 00:04:47,690 Because I failed my tribulations in Purple Cloud Platform, 57 00:04:47,690 --> 00:04:52,340 I have disappointed you. 58 00:04:55,480 --> 00:04:58,220 Jiuchen has suddenly returned. 59 00:04:58,220 --> 00:05:01,480 If I continue to be in charge the God of War stamp, 60 00:05:01,480 --> 00:05:04,700 it is unjustified. 61 00:05:04,700 --> 00:05:09,130 I hope Heavenly Emperor will take back the God of War stamp. 62 00:05:10,500 --> 00:05:14,110 God of Heavenly Thunder, are you serious with your words? 63 00:05:20,650 --> 00:05:26,200 If that is the case, then personally return the stamp to Jiuchen. 64 00:05:27,190 --> 00:05:28,640 This... 65 00:05:29,420 --> 00:05:31,100 What? 66 00:05:31,100 --> 00:05:34,430 I will strictly abide by your decree. 67 00:05:37,300 --> 00:05:42,940 God of Heavenly Thunder, you have been in charge of the stamp as an acting God of War for fifty thousand years. 68 00:05:42,940 --> 00:05:46,810 Everyone can see the merits you gained for the Heavenly Palace. 69 00:05:50,350 --> 00:05:54,740 You and Jiuchen are both the tower of strength of the Heavenly Race. 70 00:05:54,740 --> 00:05:58,220 If you two are in peaceful relations, then the Four Seas will be in peace, 71 00:05:58,220 --> 00:06:02,250 the Six Realms will be in peace. Do you understand? 72 00:06:02,250 --> 00:06:04,990 I understand. 73 00:06:05,720 --> 00:06:07,740 That is good then. 74 00:06:16,530 --> 00:06:18,400 - God of Heavenly Thunder. - God of Heavenly Thunder. 75 00:06:20,820 --> 00:06:22,220 [Fangsheng] [Ziguang] 76 00:06:22,220 --> 00:06:23,630 God of Heavenly Thunder. 77 00:06:23,630 --> 00:06:27,570 Did Heavenly Emperor accept the God of War stamp? 78 00:06:33,360 --> 00:06:35,840 He ordered me 79 00:06:35,840 --> 00:06:40,140 to personally return the God of War stamp to Jiuchen. 80 00:06:41,400 --> 00:06:45,010 Is this not forcing you to bow down to Jiuchen? 81 00:06:48,990 --> 00:06:52,800 It is not a secret that Heavenly Emperor is biased toward Jiuchen. 82 00:06:54,590 --> 00:06:58,740 God of Heavenly Thunder, do not get mad. Did we not expect this? 83 00:06:58,740 --> 00:07:01,100 So what if we return the deity stamp to Jiuchen? 84 00:07:01,100 --> 00:07:05,600 Wanting to retake the God of War position without a clear explanation of the Dark Capital Mountain matter, 85 00:07:05,600 --> 00:07:09,170 what a joke. Heavenly Emperor may be biased toward him, 86 00:07:09,170 --> 00:07:12,630 but the millions of Heavenly Soldiers of our Heavenly Race may not be willing to submit to him. 87 00:07:12,630 --> 00:07:16,250 Right. I am the first one to be against it. 88 00:07:19,770 --> 00:07:23,650 God of Heavenly Thunder, rather than maintaining this deadlock, 89 00:07:23,650 --> 00:07:25,870 why not give it a push? 90 00:07:27,350 --> 00:07:31,160 Everyone saw the reaction of Jiuchen in the main hall that day. 91 00:07:31,160 --> 00:07:35,630 To say that there is no backstory in the Dark Capital Mountain battle, who will believe that? 92 00:07:36,990 --> 00:07:40,840 Moreover, the war report that Zhuxie wrote to Jiuchen has been with us for so many years. 93 00:07:40,840 --> 00:07:42,970 We were able to open it. 94 00:07:42,970 --> 00:07:47,830 Since Jiuchen wants to return to the God of War position, let him open the war report then 95 00:07:47,830 --> 00:07:50,250 to prove his innocence. 96 00:07:52,340 --> 00:07:53,770 Okay. 97 00:07:54,800 --> 00:07:58,720 How have you been handling the Shanling Tribe matters? 98 00:07:58,720 --> 00:08:01,420 How can I dare to slight the matter entrusted by you? 99 00:08:01,420 --> 00:08:03,880 Just a group of mobs. They were defeated with one strike. 100 00:08:03,880 --> 00:08:08,330 Other than their leader Zhonghao, the rest have been handed to State Preceptor Jingxiu. 101 00:08:11,310 --> 00:08:16,120 Their tribe is the descendant of Heavenly General Lieyi. 102 00:08:16,120 --> 00:08:20,100 Lieyi used to be similar to Yuanzheng, 103 00:08:20,100 --> 00:08:23,550 both are favorite and trusted generals of Jiuchen. 104 00:08:23,550 --> 00:08:25,340 Jiuchen has always been said to harbor his subordinate's mistakes. 105 00:08:25,340 --> 00:08:31,130 Hearing now that the tribe of his past trusted and favored general got killed because of revoltiing, not one spared. 106 00:08:35,580 --> 00:08:38,130 Will he still be able to just sit still? 107 00:08:39,310 --> 00:08:41,570 What God of Heavenly Thunder means... 108 00:09:03,760 --> 00:09:05,710 They will never relay the message for you. 109 00:09:05,710 --> 00:09:08,140 He is a very bad man. 110 00:09:08,810 --> 00:09:12,460 Can I then ask you to relay the message for me? 111 00:09:12,460 --> 00:09:13,540 No. No. 112 00:09:13,540 --> 00:09:16,550 That God of Heavenly Thunder and I are rivals. I cannot see him. 113 00:09:16,550 --> 00:09:22,170 No way. How could a lowly fairy like you have any grudges with the God of Heavenly Thunder? 114 00:09:22,170 --> 00:09:24,480 You are from the realm below so you don't understand. 115 00:09:24,480 --> 00:09:27,730 There are so many rules here in Heavenly Palace, so troublesome. 116 00:09:27,730 --> 00:09:31,140 The people here are also very snobbish. 117 00:09:35,760 --> 00:09:41,070 That Heavenly Race Fairy...is very interesting. 118 00:09:48,720 --> 00:09:51,760 State Preceptor, we've already captured all the tribespeople of Lieyi. 119 00:09:51,760 --> 00:09:55,850 But Zhonghao was rescued by his assassins. 120 00:09:55,850 --> 00:09:58,090 Zhonghao has escaped? 121 00:09:58,090 --> 00:09:59,570 Yes. 122 00:10:05,930 --> 00:10:09,270 Zhonghao suffered a stab in his chest from the God of War. 123 00:10:09,270 --> 00:10:12,350 Plus the fact that he was fleeing for days, he's already an arrow at the end of its flight. 124 00:10:12,350 --> 00:10:16,510 Until he dies, I cannot be at ease. Spread my command to continue pursuing them. 125 00:10:16,510 --> 00:10:20,150 I want to see the person if he's alive, his corpse if he's dead. 126 00:10:20,150 --> 00:10:21,740 Yes. 127 00:10:22,390 --> 00:10:24,220 What about his tribesmen? 128 00:10:29,310 --> 00:10:31,220 Kill them. 129 00:10:33,770 --> 00:10:35,850 Don't we need to inform State Master about this? 130 00:10:35,850 --> 00:10:38,940 Must we inform the State Master of a trifle matter like this? 131 00:10:39,680 --> 00:10:43,160 Her birthday is approaching, hence, she must not be exposed to bloodshed. 132 00:10:43,160 --> 00:10:47,370 Find time to drag them to Spirit Binding Abyss. 133 00:10:48,040 --> 00:10:49,390 Yes. 134 00:10:54,730 --> 00:10:59,430 Greetings, Senior Deity. May I ask 135 00:10:59,430 --> 00:11:01,300 why you called for me today? 136 00:11:01,300 --> 00:11:05,660 You were the one who led an army to capture Zhonghao's tribe who were exiled to Shanling Territory, right? 137 00:11:07,930 --> 00:11:11,130 Yes. Everything is my fault. 138 00:11:11,130 --> 00:11:16,000 Since you are back, I should not have allowed others to order me around. 139 00:11:16,000 --> 00:11:18,850 It is just that you were unwell that time. 140 00:11:18,850 --> 00:11:23,730 I thought that it will take some days before you can return to the military, so I joined War General Ziguang— 141 00:11:23,730 --> 00:11:26,000 I have no intentions of scolding you. 142 00:11:26,000 --> 00:11:30,010 It is just right to follow commands as military personnel. 143 00:11:30,010 --> 00:11:32,960 You did not do anything wrong. Get up to speak. 144 00:11:32,960 --> 00:11:34,810 Thank you, Senior Deity. 145 00:11:40,530 --> 00:11:42,880 Zhonghao is Lieyi's descendant. 146 00:11:42,880 --> 00:11:44,910 Do you know Lieyi? 147 00:11:45,840 --> 00:11:47,970 I've heard of him. 148 00:11:47,970 --> 00:11:52,340 The past is different from the present. The Demon Tribe wreaked havoc and the Six Realms is in a chaotic war. 149 00:11:52,340 --> 00:11:56,200 Each member of the Heavenly Palace's military had trampled over mountains of corpses and seas of blood. 150 00:11:56,200 --> 00:12:00,230 If you look too long into the deep abyss, it's easy for you to be devoured by the abyss. 151 00:12:00,230 --> 00:12:04,140 Although Lieyi deserved to be punished, his tribesmen are innocent. 152 00:12:04,140 --> 00:12:06,280 They should not be buried with him. 153 00:12:06,910 --> 00:12:10,210 Do you understand this reasoning? 154 00:12:11,850 --> 00:12:13,420 I do. 155 00:12:14,030 --> 00:12:17,790 Zhonghao revolted and killed innocent people. He deserved to die. 156 00:12:17,790 --> 00:12:21,610 But among his tribe, there surely are old, weak, women, and children. 157 00:12:21,610 --> 00:12:25,240 Mortals usually say that the heaven takes pleasure in the welfare of living things. 158 00:12:25,240 --> 00:12:31,050 As gods, we should be worthy of bearing the hopes of all living things. 159 00:12:31,730 --> 00:12:33,180 Yes. 160 00:12:33,600 --> 00:12:37,160 I have a letter here. Make this trip for me. 161 00:12:37,160 --> 00:12:39,370 Hand it to the State Master of Shanling. 162 00:12:44,650 --> 00:12:48,480 Tell her that I will remember this favor. 163 00:12:49,890 --> 00:12:51,230 Yes. 164 00:12:51,230 --> 00:12:52,750 Go now. 165 00:12:53,340 --> 00:12:55,260 I will take my leave. 166 00:13:14,210 --> 00:13:15,610 What did you hear? 167 00:13:15,610 --> 00:13:17,580 I am cleaning. 168 00:13:17,580 --> 00:13:19,520 Were you speaking earlier? 169 00:13:19,520 --> 00:13:21,680 I did not hear anything. 170 00:13:32,730 --> 00:13:38,240 Senior Deity, that... General Yuantong... 171 00:13:38,240 --> 00:13:40,700 is quite a beauty. 172 00:13:46,460 --> 00:13:50,880 Look at how gentle and weak looking she is, she speaks in such soft voice. 173 00:13:50,880 --> 00:13:52,690 Never thought she is a general. 174 00:13:52,690 --> 00:13:55,850 I thought that women in the military are all like Shisan. 175 00:13:55,850 --> 00:13:58,020 That really opened my eyes. 176 00:14:05,450 --> 00:14:09,960 Senior Deity, say, you think I can 177 00:14:09,960 --> 00:14:13,790 also go to the Heavenly Palace's War Division and become a heavenly general? 178 00:14:13,790 --> 00:14:15,360 You can't. 179 00:14:15,780 --> 00:14:17,530 Why? 180 00:14:24,360 --> 00:14:27,880 My dad did not allow me to leave Peach Forest since I was little. 181 00:14:27,880 --> 00:14:32,410 He said that I am too beautiful so he fears that I will attract trouble. 182 00:14:35,330 --> 00:14:39,570 Senior Deity. Do you also think that I— 183 00:14:39,570 --> 00:14:41,670 Because your cultivation is not enough. 184 00:14:43,360 --> 00:14:45,190 Immortal Doctor Le Bo sees his wines as his life. 185 00:14:45,190 --> 00:14:47,810 The whole Six Realms know that. For his drunken words, 186 00:14:47,810 --> 00:14:50,030 you do not need to put it to heart. 187 00:14:50,950 --> 00:14:52,760 Are you done wiping? 188 00:14:53,560 --> 00:14:55,070 No. 189 00:15:02,520 --> 00:15:04,340 Wipe it well. 190 00:15:14,700 --> 00:15:19,620 I have long heard that God of War has returned from the Immortal Sea. 191 00:15:19,620 --> 00:15:22,150 I still have not visited him yet to show my respect. 192 00:15:23,330 --> 00:15:25,090 State Master, you are being too courteous. 193 00:15:25,090 --> 00:15:29,120 You are usually busy, so it is really hard for you to make time for it. 194 00:15:29,120 --> 00:15:32,870 God of War have outstanding war merits. 195 00:15:32,870 --> 00:15:35,670 He is the guarding deity of the Six Realms. 196 00:15:36,210 --> 00:15:39,420 Senior Deity said that with Zhonghao revolting, 197 00:15:39,420 --> 00:15:41,490 he should be punished according to the law. 198 00:15:41,490 --> 00:15:46,070 But for the old and weak in his tribe, those whose hands were never tainted with blood, 199 00:15:46,890 --> 00:15:49,310 hope State Master can show some mercy. 200 00:15:49,310 --> 00:15:52,550 [Lingyue] 201 00:15:52,550 --> 00:15:55,180 The tribe of Zhonghao has been caught? 202 00:15:55,180 --> 00:15:57,940 How come I did not know of this? 203 00:15:58,450 --> 00:16:01,760 Maybe...the people below 204 00:16:01,760 --> 00:16:04,300 did not report it. 205 00:16:04,300 --> 00:16:06,130 Go investigate clearly. 206 00:16:06,670 --> 00:16:08,150 Yes. 207 00:16:24,400 --> 00:16:29,660 Since I was little, I have heard of the War of God taking care of the descendants of Lieyi. 208 00:16:29,660 --> 00:16:34,230 Now that he is back after sleeping for tens of thousands of years, he still did not forget an old friend. 209 00:16:34,230 --> 00:16:38,160 He really has thunderbolt-like methods, Bodhisattva-like heart. 210 00:16:41,070 --> 00:16:42,520 State Master. 211 00:16:43,860 --> 00:16:45,480 What is it? 212 00:16:45,480 --> 00:16:50,110 State Preceptor has just given orders to drag the tribesmen of Zhonghao to the Binding Spirit Abyss. 213 00:17:30,610 --> 00:17:34,130 Jingxiu, you wrote this, right? 214 00:17:34,130 --> 00:17:36,460 No one forced you, right? 215 00:17:36,460 --> 00:17:41,830 In here, it is clearly written that your father secretly colluded with the Demon Tribe [Yuandu] 216 00:17:41,830 --> 00:17:44,980 to bring disaster to the Six Realms and incite an uprising! 217 00:17:44,980 --> 00:17:48,560 That you personally saw and heard it! 218 00:17:58,910 --> 00:18:00,060 Execute! 219 00:18:00,060 --> 00:18:04,390 No! 220 00:18:05,450 --> 00:18:07,570 Father... 221 00:18:14,370 --> 00:18:17,070 [Binding Spirit Abyss] 222 00:18:30,990 --> 00:18:33,640 State Preceptor, it is time. 223 00:18:40,950 --> 00:18:44,320 You all are people abandoned by the Heavenly Race. 224 00:18:44,320 --> 00:18:48,680 You came here to my Shangling Tribe, but you did not know to repay our kindness and even revolted. 225 00:18:48,680 --> 00:18:50,890 Not only did you refuse to be instructed, 226 00:18:50,890 --> 00:18:55,470 you even tried to assassinate the State Preceptor! A crime of offending your superiors is unpardonable! 227 00:18:57,710 --> 00:19:03,060 Today, State Preceptor is being merciful and will not kill all of you, 228 00:19:03,060 --> 00:19:06,860 but you all will be left here in the Binding Spirit Abyss. 229 00:19:06,860 --> 00:19:09,060 Hope all of you can 230 00:19:09,060 --> 00:19:11,790 quietly reflect on your mistakes and change into a better person. 231 00:19:11,790 --> 00:19:16,840 Do not disappoint the painstaking effort of State Preceptor. 232 00:19:45,820 --> 00:19:47,840 State Master has arrived! 233 00:19:47,840 --> 00:19:50,330 State Master, save us! 234 00:19:50,330 --> 00:19:52,460 I beg you! Save us! 235 00:19:52,460 --> 00:19:55,110 State Master, save us! 236 00:19:55,110 --> 00:19:57,830 State Master! State Master! 237 00:19:57,830 --> 00:19:59,860 State Master. 238 00:19:59,860 --> 00:20:01,970 State Preceptor, what were you doing? 239 00:20:03,900 --> 00:20:05,660 Executing the criminals. 240 00:20:05,660 --> 00:20:07,320 What crime did they commit? 241 00:20:07,320 --> 00:20:11,990 Treason, revolting, killing indiscriminately, and even hurting a heavenly general of the Heavenly Race. 242 00:20:11,990 --> 00:20:13,980 That was done by Zhonghao. 243 00:20:13,980 --> 00:20:16,070 They are of the same tribe. What is the difference? 244 00:20:16,070 --> 00:20:18,280 Just because they are from the same tribe, they should be killed? 245 00:20:21,090 --> 00:20:25,790 If one day, a member of my phoenix tribe commits a capital crime, could it be 246 00:20:25,790 --> 00:20:28,580 that you will also sentence me to death? 247 00:20:32,530 --> 00:20:34,470 State Master, you have said it too seriously. 248 00:20:34,470 --> 00:20:36,760 Tell them to immediately stop. 249 00:20:38,270 --> 00:20:40,350 These priests have already shut off their five consciousness. 250 00:20:40,350 --> 00:20:44,740 Once the formation has been activated, it cannot be stopped. 251 00:20:44,740 --> 00:20:46,700 Someone has committed evil. 252 00:20:46,700 --> 00:20:50,750 You did not go capture the mastermind and instead are killing innocents here. 253 00:20:50,750 --> 00:20:52,460 Innocent? 254 00:20:53,590 --> 00:20:55,530 If we just kill the mastermind and not involve his tribesmen, 255 00:20:55,530 --> 00:21:00,280 who can guarantee that another Zhonghao will not come up from them? 256 00:21:00,280 --> 00:21:02,570 The people of the Heavenly Race has life. 257 00:21:02,570 --> 00:21:05,720 Do the people of Shanling Tribe not have life too? 258 00:21:05,720 --> 00:21:07,490 Twisting words and forcing logic. 259 00:21:07,490 --> 00:21:12,080 So just to prevent someone from doing evil, we have to exterminate his whole tribe? 260 00:21:13,190 --> 00:21:15,190 State Master, please allow me to say this. 261 00:21:15,190 --> 00:21:17,630 I do not intend to kill them. 262 00:21:17,630 --> 00:21:23,000 I am just suppressing them under the Binding Spirit Abyss to reflect on their mistakes and change. 263 00:21:31,820 --> 00:21:33,710 Binding Spirit Abyss 264 00:21:33,710 --> 00:21:37,160 is a place of dead spirits. No one has ever come out after entering. 265 00:21:37,160 --> 00:21:38,820 They are already not immortals. 266 00:21:38,820 --> 00:21:43,390 What difference is throwing them into the abyss with death? 267 00:21:44,650 --> 00:21:47,300 What is wrong with you, State Master? 268 00:21:47,300 --> 00:21:49,190 You never inquired about official matters. 269 00:21:49,190 --> 00:21:51,030 I do not inquire 270 00:21:51,030 --> 00:21:54,430 does not mean I do not have the power to inquire. 271 00:21:55,210 --> 00:21:57,200 State Preceptor. 272 00:22:00,430 --> 00:22:02,120 I understand. 273 00:22:03,120 --> 00:22:04,810 State Master. 274 00:22:15,710 --> 00:22:18,790 No! No! 275 00:22:18,790 --> 00:22:20,620 Don't! 276 00:22:26,130 --> 00:22:28,100 I said stop. 277 00:22:29,340 --> 00:22:31,010 Stop! 278 00:22:32,200 --> 00:22:33,800 Don't! 279 00:23:00,050 --> 00:23:02,060 The Demon Lord above, 280 00:23:02,060 --> 00:23:04,730 my tribe now has no path to survive. 281 00:23:04,730 --> 00:23:08,960 Today, we are willing to make a blood pact here 282 00:23:08,960 --> 00:23:14,170 to use our body as offering to your soul. 283 00:23:14,170 --> 00:23:19,730 Demon Lord, come back! 284 00:24:46,440 --> 00:24:49,200 Hurry! [Dark Capital Mountain] 285 00:24:53,340 --> 00:24:55,010 Master! 286 00:24:59,350 --> 00:25:02,200 Master, we have nowhere to run to. 287 00:25:02,200 --> 00:25:03,990 [Zhonghao] 288 00:25:03,990 --> 00:25:08,700 When was our tribe given any path? 289 00:25:08,700 --> 00:25:10,320 Kill! 290 00:27:01,150 --> 00:27:07,000 Do you know what place this is? If there is no door in the living path, 291 00:27:07,000 --> 00:27:11,220 only I can save you. 292 00:28:02,420 --> 00:28:04,830 What is going on? 293 00:28:39,620 --> 00:28:42,690 Teacher, where are you going? 294 00:28:51,360 --> 00:28:53,090 Ling Xi. 295 00:28:56,430 --> 00:28:59,750 I told you to clean the room, yet you are here lazing around. 296 00:28:59,750 --> 00:29:01,780 The place is so messy. 297 00:29:03,040 --> 00:29:04,660 Get up. 298 00:29:07,710 --> 00:29:09,600 She fainted? 299 00:29:09,600 --> 00:29:11,460 Ling Xi! 300 00:29:11,460 --> 00:29:13,930 Respectfully sending off State Master. 301 00:29:13,930 --> 00:29:17,370 Respectfully sending off State Master! 302 00:29:23,580 --> 00:29:25,940 Release the old, weak, sickly, and disabled. 303 00:29:49,530 --> 00:29:51,500 Ah Yue. 304 00:29:52,430 --> 00:29:54,940 Is it you? 305 00:29:55,830 --> 00:30:00,610 My daughter, is it you? 306 00:30:21,610 --> 00:30:25,320 [Yuandu] 307 00:30:34,320 --> 00:30:36,410 Yuandu... 308 00:30:37,950 --> 00:30:40,710 You're still not dead? 309 00:31:03,720 --> 00:31:05,790 - Ling Xi. - Senior Sister. 310 00:31:05,790 --> 00:31:07,680 You are finally awake. 311 00:31:08,240 --> 00:31:09,280 Father? 312 00:31:09,280 --> 00:31:10,410 Are you alright, my daughter? 313 00:31:10,410 --> 00:31:12,700 Why are you two here? 314 00:31:12,700 --> 00:31:14,750 What happened? 315 00:31:18,990 --> 00:31:22,640 Like usual days, I was cleaning in the main hall. 316 00:31:22,640 --> 00:31:25,820 Suddenly, a jade plate in Senior Deity's hall shattered. 317 00:31:25,820 --> 00:31:27,590 And then... 318 00:31:29,360 --> 00:31:31,250 Then... 319 00:31:35,360 --> 00:31:38,160 Why did Lieyi's totem shatter? 320 00:31:38,750 --> 00:31:41,430 Could it be someone used a blood curse? 321 00:31:41,430 --> 00:31:42,990 Come back here! 322 00:31:42,990 --> 00:31:45,330 - No! I am not going back. - Go back with me! 323 00:31:45,330 --> 00:31:46,390 Senior, I'll go take a look. 324 00:31:46,390 --> 00:31:48,280 Go back with me! 325 00:31:49,040 --> 00:31:50,220 Go back with me! 326 00:31:50,220 --> 00:31:52,510 I am not going back! I am not going back! 327 00:31:52,510 --> 00:31:54,400 - Stop right there! Stop! - I am not going back! 328 00:31:54,400 --> 00:31:57,510 - Go home with me! Go home with me! - High God Yunfeng! 329 00:31:57,510 --> 00:31:58,740 - Go home with me! - I will not. 330 00:31:58,740 --> 00:32:01,140 - You... are unfilial. - How am I unfilial? 331 00:32:01,140 --> 00:32:02,780 Not going back with you is being unfilial? 332 00:32:02,780 --> 00:32:04,530 If I go back, you will just lock me up again. 333 00:32:04,530 --> 00:32:09,640 High God Yunfeng, I insist on staying here to watch the fire, fold blankets, wash clothes, and clean the place for Senior Deity. 334 00:32:09,640 --> 00:32:12,420 How could a hero like me have given birth to a daughter like this?! 335 00:32:12,420 --> 00:32:13,660 I am so mad! I am so mad! 336 00:32:13,660 --> 00:32:15,330 Senior Deity. 337 00:32:16,670 --> 00:32:19,360 Immortal Doctor Le Bo, may I ask for what reason must you take Ling Xi home? 338 00:32:19,360 --> 00:32:21,670 Can I not miss her? 339 00:32:21,670 --> 00:32:25,020 If you miss her, you can just come here. 340 00:32:25,020 --> 00:32:28,270 You have too many rules here in your Fuyun Hall. I do not like it. 341 00:32:28,270 --> 00:32:32,430 I want my own daughter to be always in front of me so I can see her. 342 00:32:32,430 --> 00:32:37,060 Moreover, right in front of Heavenly Emperor, you forcefully had my daughter stay by your side so she can take care of you. 343 00:32:37,060 --> 00:32:42,000 But what happened? You treated my daughter as some crude work maidservant! Cleaning, burning firelogs— 344 00:32:42,000 --> 00:32:43,980 - It's watching the fire. Watching the fire. - Washing your clothes. Folding blankets. 345 00:32:43,980 --> 00:32:45,500 Shut up! 346 00:32:45,500 --> 00:32:49,140 Cleaning and watching the fire. Washing the clothes and folding blankets. 347 00:32:49,140 --> 00:32:51,070 We all are members of the Heavenly Race. 348 00:32:51,070 --> 00:32:54,700 In the past, my Dan Bird tribe also enjoyed some prestige. 349 00:32:54,700 --> 00:32:57,860 War of God, isn't it inappropriate for you to do this? 350 00:32:57,860 --> 00:32:59,380 Indeed. 351 00:32:59,380 --> 00:33:00,880 Right? 352 00:33:00,880 --> 00:33:04,560 - Hence? - Hence, I am taking my daughter home. 353 00:33:05,980 --> 00:33:07,900 Do as you wish. 354 00:33:07,900 --> 00:33:09,630 Senior Deity! 355 00:33:09,630 --> 00:33:13,930 Ling Xi. I think... you are on your own. 356 00:33:13,930 --> 00:33:16,570 I do not want to. Dad, I am very willing to stay here and 357 00:33:16,570 --> 00:33:19,620 - watch the fire, fold the blanket, wash clothes, and clean the place. I am not going home. - You! You go home with me. 358 00:33:19,620 --> 00:33:21,510 Senior Deity! 359 00:33:24,200 --> 00:33:26,390 Informing Senior Deity. 360 00:33:26,390 --> 00:33:28,320 I messed up my task. 361 00:33:28,320 --> 00:33:30,530 May you punish me. 362 00:33:31,450 --> 00:33:33,620 How are the tribesmen of Lieyi in Shanling Tribe? 363 00:33:33,620 --> 00:33:36,810 They used their pure blood to cast a spell, and offered them to the Demon Lord. 364 00:33:36,810 --> 00:33:39,520 They all have turned into grudging spirits and escaped. 365 00:33:46,840 --> 00:33:48,590 Get up. 366 00:33:48,590 --> 00:33:50,140 Yes. 367 00:33:56,960 --> 00:34:00,440 Senior Deity. God of Heavenly Thunder is here to seek an audience. 368 00:34:06,800 --> 00:34:08,910 High God Jiuchen. 369 00:34:13,820 --> 00:34:15,930 God of Heavenly Thunder. 370 00:34:15,930 --> 00:34:19,040 I am here as ordered by Heavenly Emperor 371 00:34:19,040 --> 00:34:21,310 to return the God of War stamp. 372 00:34:26,200 --> 00:34:29,340 May High God Jiuchen check the deity stamp. 373 00:34:43,760 --> 00:34:46,720 Tianlei, 374 00:34:46,720 --> 00:34:49,060 what do you mean by this? 375 00:34:50,930 --> 00:34:55,200 I have been in charge of the God of War stamp for fifth thousand years. 376 00:34:55,200 --> 00:34:58,040 Now that Jiuchen is back, 377 00:34:58,040 --> 00:35:01,300 it is just right that I return the stamp to him. 378 00:35:01,300 --> 00:35:03,750 What is not right about it? 379 00:35:03,750 --> 00:35:06,120 You will be that kind? 380 00:35:07,360 --> 00:35:11,930 Do you notice anything wrong with me? 381 00:35:14,550 --> 00:35:17,680 Jiuchen, do you not 382 00:35:17,680 --> 00:35:21,950 even have the courage to open the God of War stamp? 383 00:35:21,950 --> 00:35:23,290 You— 384 00:35:57,490 --> 00:35:59,630 It is indeed the God of War stamp. Thank you. 385 00:35:59,630 --> 00:36:01,370 Wait. 386 00:36:04,130 --> 00:36:07,960 Since the God of War returned, rumors have spread abound. 387 00:36:07,960 --> 00:36:10,720 All the gods have a lot of questions. 388 00:36:10,720 --> 00:36:14,150 Now, you have taken back the God of War seal 389 00:36:14,150 --> 00:36:17,080 and is holding the God of War position once again. 390 00:36:17,550 --> 00:36:22,490 Coincidentally, I have a war report in my hand. 391 00:36:22,490 --> 00:36:26,360 It is the last war report that Zhuxie sent out 392 00:36:26,360 --> 00:36:31,060 before he was killed in the battle at Dark Capital Mountain. 393 00:36:31,060 --> 00:36:36,330 May God of War activate the God of War seal and open this military report. 394 00:36:36,330 --> 00:36:40,500 So that everyone can understand the real battle situation at that time. 395 00:36:41,270 --> 00:36:44,820 It can also prove your innocence. 396 00:36:44,820 --> 00:36:48,460 Heavenly Emperor, this is the last war report 397 00:36:48,460 --> 00:36:51,970 that War General Zhuxie sent out fifty thousand years ago. 398 00:36:51,970 --> 00:36:55,800 I am sure that in here, it is recorded in detail 399 00:36:55,800 --> 00:36:57,980 what really happened in the battle at Dark Capital Mountain. 400 00:36:57,980 --> 00:37:00,370 This war report can only be opened 401 00:37:00,370 --> 00:37:03,810 if the God of War activates the War of God stamp. 402 00:37:03,810 --> 00:37:07,000 I am dim-witted and failed to pass my tribulation in the Purple Cloud Platform. 403 00:37:07,000 --> 00:37:11,630 In the whole Heavenly Realm, only Jiuchen can open this war report. 404 00:37:11,630 --> 00:37:15,680 I am willing to return the God of War seal to Jiuchen. 405 00:37:15,680 --> 00:37:20,290 As long as he can open this war report and prove his innocence, 406 00:37:20,290 --> 00:37:21,890 I... 407 00:37:23,390 --> 00:37:27,980 I am willing to bow to him until I die and assist him forever. 408 00:39:32,520 --> 00:39:34,630 Destroying a war report is a major crime. 409 00:39:34,630 --> 00:39:37,320 High God Jiuchen, how could you do such a thing? 410 00:39:42,460 --> 00:39:45,040 The details of that battle are still fresh in my eyes. 411 00:39:45,040 --> 00:39:48,280 I do not want to see again my comrades dying. 412 00:39:48,280 --> 00:39:51,950 There is no need to look at this war report. 413 00:39:51,950 --> 00:39:54,780 Is it really you cannot bear to read it or you cannot dare to read it? 414 00:39:54,780 --> 00:39:58,950 This is Fuyun Hall! It is not a place for you people to behave atrociously! 415 00:39:58,950 --> 00:40:00,980 Very good. You just tore the last shed of pretenses of cordiality. 416 00:40:00,980 --> 00:40:02,520 Wait! 417 00:40:03,220 --> 00:40:06,040 God of Heavenly Thunder, he destroyed the war report. 418 00:40:08,900 --> 00:40:11,790 At this point, why do we still need some war report? 419 00:40:11,790 --> 00:40:14,390 Why the need for a war report? 420 00:40:17,550 --> 00:40:19,380 God of War. 421 00:40:54,760 --> 00:40:56,890 Informing Heavenly Emperor, 422 00:40:56,890 --> 00:41:01,720 High God Jiuchen via the excuse of unwilling to watch his comrades die once more 423 00:41:01,720 --> 00:41:04,840 has openly burned the war report. 424 00:41:23,020 --> 00:41:24,570 Senior Deity. 425 00:41:27,580 --> 00:41:31,570 After leaving the Fuyun Hall, God of Heavenly Thunder went to see Heavenly Emperor. 426 00:41:31,570 --> 00:41:36,180 Afterward, Heavenly Emperor gathered all the Immortal Monarchs for a meeting and they haven't come out until now. 427 00:41:36,180 --> 00:41:38,910 War General Ziguang also gathered war divisions of the Heavenly Palace. 428 00:41:38,910 --> 00:41:41,820 I fear that he plans to investigate the battle at that time. 429 00:41:41,820 --> 00:41:45,900 Mounting public indignation is very disadvantageous to us. 430 00:41:46,430 --> 00:41:48,030 What about you? 431 00:41:48,490 --> 00:41:50,080 What? 432 00:41:50,700 --> 00:41:53,530 Do you want to know what happened back then? 433 00:41:58,370 --> 00:42:00,780 No matter what happened back then, 434 00:42:00,780 --> 00:42:05,500 as long as you give the instructions, I will surely do it with my life. 435 00:42:10,120 --> 00:42:13,210 Senior Deity, it is time for medicine. 436 00:42:18,760 --> 00:42:21,360 Shisan, change that fire basin. 437 00:42:21,360 --> 00:42:22,900 Yes. 438 00:42:30,040 --> 00:42:40,040 Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com 439 00:43:06,460 --> 00:43:10,770 ♫ Three flasks, two small cups, a neglected shadow with a meticulous hairstyle, ♫ 440 00:43:10,770 --> 00:43:15,440 ♫ a tear-soaked message that tears at my throat ♫ 441 00:43:15,440 --> 00:43:19,760 ♫ After a few words, requesting time to flow backwards ♫ 442 00:43:19,760 --> 00:43:24,890 ♫ for a split second, to see beyond the facade ♫ 443 00:43:24,890 --> 00:43:29,410 ♫ Entirely acting happy, though all one's hopes and efforts come to nothing, ♫ 444 00:43:29,410 --> 00:43:32,670 ♫ pity cannot be looked for ♫ 445 00:43:32,670 --> 00:43:36,220 ♫ One's whole heart would have to be uninhabited to comprehend ♫ 446 00:43:36,220 --> 00:43:40,960 ♫ how love can be noncommittal ♫ 447 00:43:42,310 --> 00:43:51,160 ♫ Overlooking finality, reluctant to leave, at this moment one must not turn one's head around ♫ 448 00:43:51,160 --> 00:43:59,860 ♫ Rushing at thin air with both hands, unbearably brandished tucked inside one's sleeves, feebly telling them again to cease ♫ 449 00:43:59,860 --> 00:44:09,650 ♫ If forbidden by the ways of the world, torn apart by chance, a person appears then in denial ♫ 450 00:44:09,650 --> 00:44:19,090 ♫ Unwilling to let go of a single morning, throughout one's life so hard to come by, because you've forgotten me ♫ 451 00:44:30,260 --> 00:44:34,400 ♫ Having believed when going forward while being congenial, ♫ 452 00:44:34,400 --> 00:44:39,350 ♫ in an infatuation for a very long time ♫ 453 00:44:39,350 --> 00:44:43,560 ♫ I used this entirely to change, opening up words and thoughts, ♫ 454 00:44:43,560 --> 00:44:48,470 ♫ made them truly into flesh. ♫ 455 00:44:48,470 --> 00:44:53,070 ♫ How many times after that did the couple in the mirror, one wrapped around the other, ♫ 456 00:44:53,070 --> 00:44:56,470 ♫ glance once again drowsy-eyed ♫ 457 00:44:56,470 --> 00:44:59,990 ♫ My will used as if it were a chess piece, ♫ 458 00:44:59,990 --> 00:45:04,170 ♫ I'm already changed into an amber stone ♫ 459 00:45:06,120 --> 00:45:15,240 ♫ Only yielding to memories, as the thin streams flow forever (T/N working steadily little by little), allows me to enter another year ♫ 460 00:45:15,240 --> 00:45:25,610 ♫ Dreaming that we'd stay together outside the dream is illusory, and in desperate times I look back ♫ 461 00:45:25,610 --> 00:45:32,380 ♫ You're behind me still. ♫ 39530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.