Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,367 --> 00:00:04,172
In the criminal justice
system,
2
00:00:04,230 --> 00:00:05,623
sexually based offenses
3
00:00:05,707 --> 00:00:07,810
are considered
especially heinous.
4
00:00:07,894 --> 00:00:10,365
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:10,449 --> 00:00:12,084
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:12,168 --> 00:00:13,631
are members of an elite squad
7
00:00:13,715 --> 00:00:15,553
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:15,637 --> 00:00:17,244
These are their stories.
9
00:00:18,683 --> 00:00:20,904
- Here you go, Daddy.
- Thanks, Charlie.
10
00:00:20,988 --> 00:00:22,068
You're the man.
11
00:00:22,152 --> 00:00:24,497
- Good morning, my sweet boys.
- Hi, Mommy.
12
00:00:24,581 --> 00:00:27,805
Oh, Andy, Joy texted,
she'll be late.
13
00:00:27,889 --> 00:00:29,446
Yeah, but I gotta go to work.
14
00:00:29,530 --> 00:00:31,398
And I have my installation
today, so.
15
00:00:31,482 --> 00:00:33,735
Thanks, honey. I love you.
16
00:00:33,819 --> 00:00:35,362
Looks like it's
you and me, kid.
17
00:00:35,446 --> 00:00:37,744
School's starting,
gotta Zoom.
18
00:00:59,512 --> 00:01:01,205
Love you. Gotta run.
19
00:01:01,289 --> 00:01:03,478
Bye.
Oh, turkey burgers for dinner?
20
00:01:03,562 --> 00:01:05,174
- With red wine?
- Mm‐hmm.
21
00:01:05,258 --> 00:01:06,523
Okay.
22
00:01:07,353 --> 00:01:09,266
I think I have a fever.
23
00:01:09,350 --> 00:01:11,982
- What's wrong, Abby?
- 99.
24
00:01:13,513 --> 00:01:14,598
The school won't let her
come to class,
25
00:01:14,682 --> 00:01:16,612
and I'm in depositions all day.
26
00:01:16,696 --> 00:01:18,280
My turn to work from home.
27
00:01:18,364 --> 00:01:19,948
If I'm sick,
I don't have to Zoom?
28
00:01:20,032 --> 00:01:20,908
Nice try, kid.
29
00:01:20,992 --> 00:01:22,700
You gonna be a lawyer
like your mother?
30
00:01:22,784 --> 00:01:25,249
I don't wanna go to class.
31
00:01:41,888 --> 00:01:42,971
Hey, what the hell?
32
00:01:43,055 --> 00:01:43,805
I'm sorry, man.
It was an accident.
33
00:01:43,889 --> 00:01:45,724
Accident?
This isn't some theater.
34
00:01:45,808 --> 00:01:46,808
It's a freaking
construction site...
35
00:01:46,892 --> 00:01:48,310
Come on, man,
I said I'm sorry.
36
00:01:48,394 --> 00:01:50,312
Yeah, you're one
sorry S. O. B.
37
00:01:50,396 --> 00:01:53,111
- What the hell's going on?
- Nothing, boss.
38
00:01:57,570 --> 00:01:59,404
Ow!
39
00:01:59,488 --> 00:02:01,578
- Hey!
- Hey, sorry, man.
40
00:02:03,075 --> 00:02:04,493
Talk to transit,
see if they...
41
00:02:04,577 --> 00:02:06,328
Yeah!
42
00:02:06,412 --> 00:02:07,663
Abby?
43
00:02:07,747 --> 00:02:09,456
Whoo‐hoo!
44
00:02:09,540 --> 00:02:10,791
Hold on a second.
45
00:02:10,875 --> 00:02:13,502
Abs. Abs.
46
00:02:13,586 --> 00:02:14,670
What happened
to your headphones?
47
00:02:14,754 --> 00:02:16,004
Can't dance with them.
48
00:02:16,088 --> 00:02:18,841
What now?
49
00:02:18,925 --> 00:02:20,763
Can you turn it down, please?
50
00:02:21,928 --> 00:02:23,516
Mr. Garland!
51
00:02:27,850 --> 00:02:28,851
Charlie.
52
00:02:28,935 --> 00:02:30,978
Mr. Garland, my dad's hurt.
53
00:02:31,062 --> 00:02:32,437
Isn't your mom or nanny home?
54
00:02:32,521 --> 00:02:33,647
Mommy's at work.
55
00:02:33,731 --> 00:02:36,447
Dad came home from work early.
He said Joy could go.
56
00:02:36,531 --> 00:02:38,777
- What happened?
- He fell and he won't get up.
57
00:02:38,861 --> 00:02:40,533
Abby.
58
00:02:47,453 --> 00:02:49,204
Okay, you guys stay here.
Where's your dad?
59
00:02:49,288 --> 00:02:50,664
- In the kitchen.
- Okay.
60
00:02:50,748 --> 00:02:53,630
Andy. It's Christian Garland.
61
00:03:01,050 --> 00:03:02,509
This is Deputy Chief Garland.
62
00:03:02,593 --> 00:03:05,892
I need a bus
at 876 148th Street.
63
00:03:46,841 --> 00:03:48,763
*LAW AND ORDER
SPECIAL VICTIMS UNIT*
64
00:03:48,847 --> 00:03:50,947
*LAW AND ORDER SVU*
Season 22 Episode 15
65
00:03:51,031 --> 00:03:53,045
Episode Title:
"What Can Happen in the Dark"
66
00:03:53,129 --> 00:03:55,300
Aired on: May 27, 2021.
67
00:04:00,810 --> 00:04:03,374
Diana, Christian Garland
calling again.
68
00:04:03,458 --> 00:04:06,281
Andy's still being treated
at Mercy North.
69
00:04:06,365 --> 00:04:08,158
I'm here with my daughter,
your son.
70
00:04:08,242 --> 00:04:10,327
Please call me
as soon as you get this.
71
00:04:10,411 --> 00:04:11,791
Chief Garland.
72
00:04:13,205 --> 00:04:14,956
Mr. Richards is your neighbor?
73
00:04:15,040 --> 00:04:16,583
- Yes, how is he?
- In bad shape.
74
00:04:16,667 --> 00:04:18,543
Did he tell you
how he sustained his injuries?
75
00:04:18,627 --> 00:04:20,128
No, he was unconscious.
76
00:04:20,212 --> 00:04:21,963
He told me
he fell down some stairs.
77
00:04:22,047 --> 00:04:23,590
And you think
that's a cover story?
78
00:04:23,697 --> 00:04:25,446
Well, I can't violate
confidentiality,
79
00:04:25,531 --> 00:04:27,116
but it might be a good idea
80
00:04:27,201 --> 00:04:29,392
to have
Captain Benson talk to him.
81
00:04:32,016 --> 00:04:33,225
You sure your mom lets you
eat sugar?
82
00:04:33,309 --> 00:04:34,476
My dad does.
83
00:04:34,560 --> 00:04:36,979
Is he gonna be okay?
When can we go home?
84
00:04:37,063 --> 00:04:39,564
- Soon.
- Chief.
85
00:04:39,648 --> 00:04:41,483
You guys wait
with Officer Ortiz, okay?
86
00:04:41,567 --> 00:04:44,152
I've got them, Chief Garland.
87
00:04:44,236 --> 00:04:47,447
- Thanks for coming.
- Sure. What are we looking at?
88
00:04:47,531 --> 00:04:50,200
Black eye, bruised,
blood loss.
89
00:04:50,284 --> 00:04:52,035
We also had to stitch up
a torn perineum.
90
00:04:52,119 --> 00:04:54,121
- I get it.
- And he refused a rape kit?
91
00:04:54,205 --> 00:04:55,288
Well, whatever happened
to your neighbor,
92
00:04:55,372 --> 00:04:56,498
he's not ready
to come forward yet.
93
00:04:56,582 --> 00:04:59,501
- Well, that's not unusual.
- Can you try talking to him?
94
00:04:59,585 --> 00:05:01,169
Yeah, it might make him
more comfortable
95
00:05:01,253 --> 00:05:04,172
- if you introduced us.
- He's right over here.
96
00:05:04,256 --> 00:05:06,341
Mr. Richards.
97
00:05:06,425 --> 00:05:08,010
No, no, no, no.
You shouldn't be up.
98
00:05:08,094 --> 00:05:10,012
- No, I gotta get home.
- Okay, uh.
99
00:05:10,096 --> 00:05:12,185
Let me see
if I can find his doctor.
100
00:05:13,766 --> 00:05:15,600
Christian?
You brought me in, right?
101
00:05:15,684 --> 00:05:16,643
Where's Charlie?
102
00:05:16,727 --> 00:05:18,145
He's with Abby
and an officer.
103
00:05:18,229 --> 00:05:20,647
He's fine.
I left messages for your wife.
104
00:05:20,731 --> 00:05:23,483
Oh, she had
a big event at work today.
105
00:05:23,567 --> 00:05:24,568
Okay.
106
00:05:24,652 --> 00:05:26,653
This is Captain Benson.
She works with me at SVU.
107
00:05:26,737 --> 00:05:30,032
Hey, Andy. Rough day, huh?
How you feeling?
108
00:05:30,116 --> 00:05:32,200
Good enough to go home.
109
00:05:32,284 --> 00:05:33,744
Why are you...
Andy.
110
00:05:33,828 --> 00:05:37,205
Your injuries are serious.
I'm worried about your safety.
111
00:05:37,289 --> 00:05:40,042
Oh, don't be.
It was just... it was stupid.
112
00:05:40,126 --> 00:05:41,710
I... I had a thing at work.
I do construction...
113
00:05:41,794 --> 00:05:45,380
- It was an accident on‐site?
- It was a fight.
114
00:05:45,464 --> 00:05:46,381
I got into it with this guy.
115
00:05:46,465 --> 00:05:48,050
It's was as much
my fault as his.
116
00:05:48,134 --> 00:05:50,343
- Mr. Richards.
- Andy.
117
00:05:50,427 --> 00:05:52,554
Oh, my God.
118
00:05:52,638 --> 00:05:54,056
What happened?
119
00:05:54,140 --> 00:05:56,145
- It's okay.
- Yeah?
120
00:05:59,645 --> 00:06:01,063
Hey.
121
00:06:01,147 --> 00:06:02,564
Your daddy's fine.
122
00:06:02,648 --> 00:06:05,822
We're all going home now. Okay?
123
00:06:06,819 --> 00:06:08,528
Christian,
I can't thank you enough.
124
00:06:08,612 --> 00:06:10,030
That's what neighbors do.
125
00:06:10,114 --> 00:06:11,573
And I appreciate you coming,
Captain Benson,
126
00:06:11,657 --> 00:06:14,618
but Andy was adamant,
this isn't a police matter.
127
00:06:14,702 --> 00:06:17,412
Okay, still, if he was
assaulted at work...
128
00:06:17,496 --> 00:06:19,414
More like hazed.
And he comes from the theater.
129
00:06:19,498 --> 00:06:21,750
These hard hats
give him a hard time.
130
00:06:21,834 --> 00:06:22,751
It's been tough for him.
131
00:06:22,835 --> 00:06:24,419
Is that what he told you?
132
00:06:24,503 --> 00:06:26,671
That, and that he doesn't
want to pursue this.
133
00:06:26,755 --> 00:06:28,090
But thank you.
134
00:06:28,174 --> 00:06:29,424
Charlie.
135
00:06:29,508 --> 00:06:31,718
- Dad.
- Hey. How you doing?
136
00:06:31,802 --> 00:06:34,179
I'll take them home.
Thank you again.
137
00:06:34,263 --> 00:06:35,518
Thank you.
138
00:06:40,352 --> 00:06:43,271
You know,
"hazed" can be a euphemism.
139
00:06:43,355 --> 00:06:44,773
For bullying
and sexual assault?
140
00:06:44,857 --> 00:06:46,274
Yeah, I mean,
it could explain
141
00:06:46,358 --> 00:06:47,734
why he's reluctant to talk.
142
00:06:47,818 --> 00:06:49,778
And if he doesn't want
to pursue, then...
143
00:06:49,862 --> 00:06:51,696
He is a neighbor
with a small child.
144
00:06:51,780 --> 00:06:53,615
My wife's close to his wife,
she'd be upset
145
00:06:53,699 --> 00:06:55,158
if we looked the other way
and something worse happened.
146
00:06:55,242 --> 00:06:56,660
Okay, well,
I can definitely send
147
00:06:56,744 --> 00:06:58,161
some detectives down
to his work
148
00:06:58,245 --> 00:06:59,454
and get some clarity on it.
149
00:06:59,538 --> 00:07:01,790
As long as they don't think
Andy made a police complaint.
150
00:07:01,874 --> 00:07:05,085
Chief, we can be discreet.
151
00:07:05,169 --> 00:07:06,586
Okay.
152
00:07:06,670 --> 00:07:09,798
It's a construction site.
Accidents happen.
153
00:07:09,882 --> 00:07:11,132
Who the hell called the cops?
154
00:07:11,216 --> 00:07:13,301
I can't say, but look around.
155
00:07:13,385 --> 00:07:14,803
You're surrounded
by apartment buildings.
156
00:07:14,887 --> 00:07:18,139
Yeah, they're always
complaining about the noise.
157
00:07:18,223 --> 00:07:20,809
"We start too early."
They got nothing better to do?
158
00:07:20,893 --> 00:07:22,310
Not today.
159
00:07:22,394 --> 00:07:24,229
- We heard there was a fight.
- Oh, barely.
160
00:07:24,313 --> 00:07:25,814
A couple of my men
got into it this morning.
161
00:07:25,898 --> 00:07:27,065
Too much Red Bull.
162
00:07:27,149 --> 00:07:28,483
Can we talk to them?
163
00:07:28,567 --> 00:07:30,318
I sent them both home early
to cool off.
164
00:07:30,402 --> 00:07:31,486
No harm, no foul.
165
00:07:31,570 --> 00:07:34,114
You guys got safety cameras?
166
00:07:34,198 --> 00:07:36,157
Company doesn't
wanna get sued.
167
00:07:36,241 --> 00:07:37,534
But there's nothing to see.
168
00:07:37,618 --> 00:07:38,869
So you won't have
any problem with us
169
00:07:38,953 --> 00:07:41,496
looking at the footage.
170
00:07:41,580 --> 00:07:43,665
I don't understand.
171
00:07:43,749 --> 00:07:46,167
You said there's security
footage of him in a fight.
172
00:07:46,251 --> 00:07:48,628
What we saw was just a minor
scuffle with another worker.
173
00:07:48,712 --> 00:07:50,338
A push, a shove,
a couple of punches.
174
00:07:50,422 --> 00:07:52,340
It doesn't explain
Andy's other injuries.
175
00:07:52,424 --> 00:07:53,675
Maybe something else
happened to him?
176
00:07:53,759 --> 00:07:55,343
Away from the camera?
177
00:07:55,427 --> 00:07:58,680
We think something may have
happened the night before.
178
00:07:58,764 --> 00:08:01,141
- Where is Andy now?
- Um, resting.
179
00:08:01,225 --> 00:08:03,064
He's on painkillers.
180
00:08:04,728 --> 00:08:05,770
Why wouldn't he tell me?
181
00:08:05,854 --> 00:08:07,772
It may have been that
he didn't want you to know,
182
00:08:07,856 --> 00:08:10,525
or he was embarrassed.
183
00:08:10,609 --> 00:08:13,695
- Embarrassed about what?
- I heard voices.
184
00:08:13,779 --> 00:08:15,451
What's... what's going on?
185
00:08:16,782 --> 00:08:18,408
I'm fine.
186
00:08:18,492 --> 00:08:20,243
I appreciate you guys
caring about this,
187
00:08:20,327 --> 00:08:22,203
but I was...
I was just clumsy at work.
188
00:08:22,287 --> 00:08:24,539
There's no there here.
189
00:08:24,623 --> 00:08:26,207
Andy, if I may.
190
00:08:26,291 --> 00:08:27,459
You know, I've been doing
this a long time,
191
00:08:27,543 --> 00:08:31,379
and my experience
and my gut tell me
192
00:08:31,463 --> 00:08:33,882
that this wasn't
some workplace incident.
193
00:08:33,966 --> 00:08:35,474
Some "boys will be boys" brawl.
194
00:08:35,558 --> 00:08:39,441
- It's nothing.
- Will you hear me out?
195
00:08:40,806 --> 00:08:44,856
First of all, your wife
doesn't need to know.
196
00:08:47,438 --> 00:08:49,522
But if somebody
did this to you,
197
00:08:49,606 --> 00:08:51,733
if you're protecting them...
198
00:08:51,817 --> 00:08:54,402
you're a big guy.
199
00:08:54,486 --> 00:08:55,403
If they did it to you,
200
00:08:55,487 --> 00:08:59,078
then they'll do it
to someone else.
201
00:09:00,784 --> 00:09:03,875
She won't...
I mean he... he won't.
202
00:09:07,666 --> 00:09:10,919
Andy, who is she? Your wife?
203
00:09:11,003 --> 00:09:12,879
All right, I need you to stop
asking me questions
204
00:09:12,963 --> 00:09:15,257
and get out of my house.
205
00:09:15,341 --> 00:09:16,508
Who is she?
206
00:09:16,592 --> 00:09:20,220
This is a private matter,
okay?
207
00:09:20,304 --> 00:09:22,143
Just go.
208
00:09:24,683 --> 00:09:26,272
Okay.
209
00:09:31,315 --> 00:09:33,275
Are you sure
he didn't just misspeak?
210
00:09:33,359 --> 00:09:34,442
I am sure.
211
00:09:34,526 --> 00:09:36,611
And you think he was
sexually assaulted by his wife?
212
00:09:36,695 --> 00:09:39,447
Well, it certainly explains
why he's too afraid to talk
213
00:09:39,531 --> 00:09:41,992
and why she's
doing damage control.
214
00:09:42,076 --> 00:09:43,576
What can we do about it?
215
00:09:43,660 --> 00:09:46,000
As of right now,
not a damn thing.
216
00:09:51,543 --> 00:09:53,044
Andy's wife,
Diana Orsini‐Fowler...
217
00:09:53,128 --> 00:09:54,879
her website says that
"she's at the forefront
218
00:09:54,963 --> 00:09:57,090
of the next wave of
New York City art galleries."
219
00:09:57,174 --> 00:09:58,466
Harlem is the new Chelsea.
220
00:09:58,550 --> 00:10:00,135
Like I didn't
know that already.
221
00:10:00,219 --> 00:10:01,803
No record. No DV complaints.
222
00:10:01,887 --> 00:10:03,888
Her first marriage
was to a hedge‐fund guy.
223
00:10:03,972 --> 00:10:06,766
Divorce decree sealed,
but she kept his last name.
224
00:10:06,850 --> 00:10:08,435
- And his money.
- Hi.
225
00:10:08,519 --> 00:10:09,769
- Carisi.
- I was in the neighborhood.
226
00:10:09,853 --> 00:10:11,479
I thought I'd bring back
your father's will.
227
00:10:11,563 --> 00:10:12,480
Will?
228
00:10:12,564 --> 00:10:13,481
I thought your dad
was doing better.
229
00:10:13,565 --> 00:10:15,317
Yeah, he is.
Counselor Carisi
230
00:10:15,401 --> 00:10:16,735
is just teaching me
how to be a grown‐up.
231
00:10:16,819 --> 00:10:17,819
What are you doing?
Buying art?
232
00:10:17,903 --> 00:10:19,154
Me? Uh, no.
233
00:10:19,238 --> 00:10:20,488
I'm running background
on a DV case.
234
00:10:20,572 --> 00:10:21,656
And she's being abused?
235
00:10:21,740 --> 00:10:23,533
Actually, she could be
the abuser.
236
00:10:23,617 --> 00:10:28,163
- Suspected abuser.
- It's Garland's neighbors.
237
00:10:28,247 --> 00:10:29,456
The husband let slip to Liv
238
00:10:29,540 --> 00:10:31,791
that his wife
had sexually assaulted him.
239
00:10:31,875 --> 00:10:33,501
But then backtracked it
right away.
240
00:10:33,585 --> 00:10:34,836
So now that you're here,
Counselor,
241
00:10:34,920 --> 00:10:36,129
you think you can get us
242
00:10:36,213 --> 00:10:38,173
a warrant
for her phone or computer?
243
00:10:38,257 --> 00:10:41,343
On an unsubstantiated
and retracted allegation?
244
00:10:41,427 --> 00:10:42,344
That's a no.
245
00:10:42,428 --> 00:10:43,803
He had serious injuries
246
00:10:43,887 --> 00:10:45,680
Consistent with forceful
penetration of an object.
247
00:10:45,764 --> 00:10:47,974
We all know that could
encompass multiple scenarios.
248
00:10:48,058 --> 00:10:49,434
He's a family man.
249
00:10:49,518 --> 00:10:51,436
There's no evidence
of a down‐low life.
250
00:10:51,520 --> 00:10:54,356
Which is the definition
of "down‐low."
251
00:10:54,440 --> 00:10:57,484
Would you be blaming
the victim if it was a woman?
252
00:10:57,568 --> 00:10:58,526
Hold on, wait.
253
00:10:58,610 --> 00:10:59,778
Isn't this something that
254
00:10:59,862 --> 00:11:01,529
Kat is supposed
to lecture me about?
255
00:11:01,613 --> 00:11:03,365
Hey, I'm on your side
this time.
256
00:11:03,449 --> 00:11:05,325
Okay. Keep investigating.
257
00:11:05,409 --> 00:11:07,243
Find anything to corroborate,
I can go to a judge.
258
00:11:07,327 --> 00:11:09,537
And for what it's worth,
my brother‐in‐law
259
00:11:09,621 --> 00:11:11,956
was sexually assaulted
by his female parole officer.
260
00:11:12,040 --> 00:11:13,208
I'm not saying
it can't happen.
261
00:11:13,292 --> 00:11:14,209
I've read those cases,
262
00:11:14,293 --> 00:11:16,378
but usually, if it's got
stripes and hooves...
263
00:11:16,462 --> 00:11:17,837
It's a zebra?
264
00:11:17,921 --> 00:11:20,840
Either way, no complaint,
no case.
265
00:11:20,924 --> 00:11:23,301
And no guy wants
to talk about this.
266
00:11:23,385 --> 00:11:25,387
Well, if he is
in an abusive relationship,
267
00:11:25,471 --> 00:11:27,769
then somebody
must've seen something.
268
00:11:31,477 --> 00:11:33,228
Diana called Lamai
this morning
269
00:11:33,312 --> 00:11:35,480
to let us know
Andy's doing better.
270
00:11:35,564 --> 00:11:37,565
She's trying
to get ahead of this.
271
00:11:37,649 --> 00:11:38,817
Have you talked to Andy?
272
00:11:38,901 --> 00:11:41,236
Nah, I wanted to give him
some space.
273
00:11:41,320 --> 00:11:43,238
You mean you don't wanna
talk about this, either.
274
00:11:43,322 --> 00:11:45,240
- Hi, Olivia.
- Hey.
275
00:11:45,324 --> 00:11:47,617
Why don't I
leave you two to talk?
276
00:11:47,701 --> 00:11:49,953
It's funny,
Christian's the chief of SVU,
277
00:11:50,037 --> 00:11:51,413
but he says
your practical experience
278
00:11:51,497 --> 00:11:53,039
is much broader than his.
279
00:11:53,123 --> 00:11:55,041
Male victims
of domestic violence,
280
00:11:55,125 --> 00:11:58,758
it's not our usual case.
281
00:11:59,671 --> 00:12:02,424
How well do you know
the family?
282
00:12:02,508 --> 00:12:03,758
We're friendly,
mostly because
283
00:12:03,842 --> 00:12:05,552
- our children are friends.
- Yeah.
284
00:12:05,636 --> 00:12:07,512
My sense is, she's not
that interested in us.
285
00:12:07,596 --> 00:12:08,596
Christian doesn't see it,
286
00:12:08,680 --> 00:12:11,558
but we just
don't move in her circles.
287
00:12:11,642 --> 00:12:12,851
Anything to indicate
288
00:12:12,935 --> 00:12:14,436
that there's problems
in their marriage?
289
00:12:14,520 --> 00:12:15,603
No.
290
00:12:15,687 --> 00:12:18,356
I mean, she's the breadwinner,
291
00:12:18,440 --> 00:12:19,941
seems to make the decisions.
292
00:12:20,025 --> 00:12:22,569
Thank you.
293
00:12:22,653 --> 00:12:25,447
Sometimes you look at a couple,
and you just get it,
294
00:12:25,531 --> 00:12:27,490
and sometimes you don't.
295
00:12:27,574 --> 00:12:28,992
I'm mostly worried
about Charlie.
296
00:12:29,076 --> 00:12:32,370
Has Charlie mentioned
anything about his home life?
297
00:12:32,454 --> 00:12:36,374
He... he's polite but shy.
298
00:12:36,458 --> 00:12:38,960
And when his dad comes for him,
he's clingy.
299
00:12:39,044 --> 00:12:40,545
What about around his mother?
300
00:12:40,629 --> 00:12:42,046
She and I text
to set up playdates,
301
00:12:42,130 --> 00:12:44,632
but she almost
never comes with him.
302
00:12:44,716 --> 00:12:47,723
Either Andy brings him
or the nanny.
303
00:12:51,348 --> 00:12:52,557
Yeah?
304
00:12:52,641 --> 00:12:56,978
Uh, Charlie, why don't you go
get yourself some ice cream?
305
00:12:57,062 --> 00:12:58,860
Thanks, Joy.
306
00:13:00,065 --> 00:13:02,650
I don't think Ms. Diana
would want me talking to you.
307
00:13:02,734 --> 00:13:04,068
She won't know about it.
308
00:13:04,152 --> 00:13:07,071
We know you take good care
of Charlie.
309
00:13:07,155 --> 00:13:09,866
And Ms. Diana
would never hurt him.
310
00:13:09,950 --> 00:13:12,118
What about Mr. Andy?
311
00:13:12,202 --> 00:13:16,080
Oh, no, he's so sweet.
312
00:13:16,164 --> 00:13:20,418
He's a gentle man. Too nice.
313
00:13:20,502 --> 00:13:23,963
So you'd say that Ms. Diana
is the boss of the family?
314
00:13:24,047 --> 00:13:25,340
Big time.
315
00:13:25,424 --> 00:13:29,511
She pays you, but can she be
a little tough to work for?
316
00:13:29,595 --> 00:13:32,680
Mr. Andy says
she's high‐strung
317
00:13:32,764 --> 00:13:35,683
because her job
has so much stress.
318
00:13:35,767 --> 00:13:39,604
Uh‐huh, and does she
take that stress out on him?
319
00:13:39,688 --> 00:13:40,855
Not when I'm in the room.
320
00:13:40,939 --> 00:13:42,861
But you've heard things?
321
00:13:46,194 --> 00:13:49,697
He asks for ice sometimes.
322
00:13:49,781 --> 00:13:53,289
Yesterday,
before he sent me home...
323
00:13:54,828 --> 00:13:58,456
I... I saw his eyes
filled with tears.
324
00:13:58,540 --> 00:14:01,876
A big man crying like that.
325
00:14:01,960 --> 00:14:04,879
I asked if he was okay.
326
00:14:04,963 --> 00:14:07,674
He left the room.
327
00:14:07,758 --> 00:14:09,888
Maybe he didn't hear me.
328
00:14:20,645 --> 00:14:23,481
Instinctual, isn't it?
329
00:14:23,565 --> 00:14:25,733
Margo is one of
our newer artists.
330
00:14:25,817 --> 00:14:28,736
A 22‐year old
Afro‐Caribbean pansexual.
331
00:14:28,820 --> 00:14:29,988
She lives in the neighborhood.
332
00:14:30,072 --> 00:14:31,656
Is that right?
333
00:14:31,740 --> 00:14:33,783
She's exploring
how our relationships
334
00:14:33,867 --> 00:14:35,743
to our most
intimate possessions
335
00:14:35,827 --> 00:14:41,254
reveal our biases toward class,
gender, sexual orientation.
336
00:14:42,667 --> 00:14:43,751
I can see that.
337
00:14:43,835 --> 00:14:46,421
Can I show you
some more of her work?
338
00:14:46,505 --> 00:14:48,756
Actually, I don't think I can
afford anything in here.
339
00:14:48,840 --> 00:14:51,551
I'm Amanda Rollins.
I work at SVU.
340
00:14:51,635 --> 00:14:54,012
I don't mean
to sneak up on you.
341
00:14:54,096 --> 00:14:56,389
I see. How can I help you?
342
00:14:56,473 --> 00:14:57,598
I already told
Christian Garland
343
00:14:57,682 --> 00:14:58,725
this isn't a police matter.
344
00:14:58,809 --> 00:15:01,185
I know, and we're not
investigating his coworkers.
345
00:15:01,269 --> 00:15:02,770
I don't understand.
346
00:15:02,854 --> 00:15:05,565
The problem is, given
the nature of Andy's injuries,
347
00:15:05,649 --> 00:15:06,858
and that there's a minor
in the house,
348
00:15:06,942 --> 00:15:09,110
this may be a bigger issue.
349
00:15:09,194 --> 00:15:11,867
Our child is not in danger.
350
00:15:14,157 --> 00:15:15,033
But you're saying his injuries
351
00:15:15,117 --> 00:15:19,203
are being perceived
as sexual in nature?
352
00:15:19,287 --> 00:15:21,294
It's a working theory.
353
00:15:22,874 --> 00:15:25,043
We sleep in the same bed.
354
00:15:25,127 --> 00:15:27,128
There was blood.
355
00:15:27,212 --> 00:15:29,547
He insisted it was from work.
356
00:15:29,631 --> 00:15:31,632
I'm sorry
to have to as you this,
357
00:15:31,716 --> 00:15:35,053
but is there any other
possible explanation?
358
00:15:35,137 --> 00:15:37,805
You mean a double life. No.
359
00:15:37,889 --> 00:15:40,600
I have friends
who've lived through that.
360
00:15:40,684 --> 00:15:44,812
Whatever his coworkers think,
Andy's not gay.
361
00:15:44,896 --> 00:15:45,980
And he would never cheat on me.
362
00:15:46,064 --> 00:15:47,273
But he had lost his career,
363
00:15:47,357 --> 00:15:48,649
and he's been under
a lot of stress.
364
00:15:48,733 --> 00:15:53,488
And depressed,
and drinking a lot.
365
00:15:53,572 --> 00:15:54,822
Can I be honest with you?
366
00:15:54,906 --> 00:15:56,370
Please.
367
00:15:58,118 --> 00:16:02,997
The last year,
our sex life got weird.
368
00:16:03,081 --> 00:16:04,832
- Mm‐hmm.
- Angry.
369
00:16:04,916 --> 00:16:11,631
He needed more stimulation
to get off.
370
00:16:11,715 --> 00:16:14,550
I came in one night,
and he was masturbating to porn
371
00:16:14,634 --> 00:16:17,808
with a belt around his neck.
372
00:16:20,390 --> 00:16:22,308
Oh, my God.
373
00:16:22,392 --> 00:16:25,186
We have sex toys.
374
00:16:25,270 --> 00:16:28,110
Is it possible
he did this to himself?
375
00:16:30,942 --> 00:16:33,861
She implied that Andy
gave himself a torn perineum?
376
00:16:33,945 --> 00:16:37,115
You want to ask any ER doctor
what kind of sexual injuries
377
00:16:37,199 --> 00:16:39,158
they've seen solo men
inflict upon themselves?
378
00:16:39,242 --> 00:16:40,743
It sounds like
classic victim blaming.
379
00:16:40,827 --> 00:16:41,911
"My wife fell into the knife.
380
00:16:41,995 --> 00:16:43,663
She got drunk
and walked into the wall."
381
00:16:43,747 --> 00:16:45,206
Maybe, or maybe
that's why Andy
382
00:16:45,290 --> 00:16:46,666
wants all this to go away.
383
00:16:46,750 --> 00:16:48,334
We've been here
a hundred times.
384
00:16:48,418 --> 00:16:52,171
Our experience, people don't
make up stories of abuse.
385
00:16:52,255 --> 00:16:55,049
If a man is the assailant
and the woman is intimidated,
386
00:16:55,133 --> 00:16:56,551
we believe her.
387
00:16:56,635 --> 00:16:57,885
So what do you want us to do?
388
00:16:57,969 --> 00:17:00,351
I want you to fight
for the victim.
389
00:17:04,142 --> 00:17:06,060
Wait. It may be too late.
390
00:17:06,144 --> 00:17:09,063
There was a 911 call from Andy
and Diana's townhouse.
391
00:17:09,147 --> 00:17:10,736
Fin, let's go.
392
00:17:14,653 --> 00:17:15,611
What happened?
393
00:17:15,695 --> 00:17:17,530
Diana called 911,
says Andy threatened her.
394
00:17:17,614 --> 00:17:20,616
He cut my neck.
He went crazy.
395
00:17:20,700 --> 00:17:21,951
Diana, we're gonna
take care of this.
396
00:17:22,035 --> 00:17:22,869
- Where's Andy?
- In the kitchen.
397
00:17:22,953 --> 00:17:25,246
He's not saying much.
We bagged the knife.
398
00:17:25,330 --> 00:17:28,082
- Take her outside to the EMTs.
- Wait. Charlie is upstairs.
399
00:17:28,166 --> 00:17:29,917
I can stay with him.
I'll call Lamai.
400
00:17:30,001 --> 00:17:31,252
No, he should be with me.
401
00:17:31,336 --> 00:17:32,837
Diana, get that cut
looked at.
402
00:17:32,921 --> 00:17:34,927
Charlie will be fine.
403
00:17:39,302 --> 00:17:41,763
Andy.
404
00:17:41,847 --> 00:17:44,228
Andy, can you tell me
what happened?
405
00:17:45,934 --> 00:17:48,186
Andy.
406
00:17:48,270 --> 00:17:52,190
Andy, I need you
to tell me what happened.
407
00:17:52,274 --> 00:17:57,407
I did it.
Whatever she said, I did it.
408
00:18:11,459 --> 00:18:13,085
She's claiming he held
her knife to her?
409
00:18:13,169 --> 00:18:14,879
Yeah, and EMTs
confirmed that she was cut.
410
00:18:14,963 --> 00:18:17,131
And at the house,
he went along with that.
411
00:18:17,215 --> 00:18:18,883
Went along.
You don't believe him?
412
00:18:18,967 --> 00:18:21,594
My gut tells me that
he is the victim here,
413
00:18:21,678 --> 00:18:23,971
but now with all of this,
I don't know.
414
00:18:24,055 --> 00:18:25,973
When I was a detective,
I felt like
415
00:18:26,057 --> 00:18:27,225
if I put in enough shoe
leather,
416
00:18:27,309 --> 00:18:28,559
I could solve any case.
417
00:18:28,643 --> 00:18:30,812
But sussing out
somebody's marriage...
418
00:18:30,896 --> 00:18:32,563
what about the kid, Charlie?
Was he in the house?
419
00:18:32,647 --> 00:18:34,440
He was in his room.
He's at Garland's now.
420
00:18:34,524 --> 00:18:35,608
Okay, that's good.
421
00:18:35,692 --> 00:18:37,485
Has either parent said
that we couldn't talk to him?
422
00:18:37,569 --> 00:18:39,992
No, but he's only eight.
423
00:18:41,197 --> 00:18:43,699
Whatever's going on here,
both parents wanna protect him.
424
00:18:43,783 --> 00:18:47,161
- Yeah, just not each other.
- Yeah, that's what worries me.
425
00:18:47,245 --> 00:18:49,914
When couples get
to this point...
426
00:18:49,998 --> 00:18:52,797
Our next call could be
from the morgue.
427
00:18:54,836 --> 00:18:56,671
Abby, Mom's taking brownies
out of the oven.
428
00:18:56,755 --> 00:18:58,965
Why don't you go
and help her set up?
429
00:18:59,049 --> 00:19:00,800
Yes!
430
00:19:00,884 --> 00:19:02,760
Mommy, I'm coming!
431
00:19:02,844 --> 00:19:04,178
How you doing, Charlie?
432
00:19:04,262 --> 00:19:06,180
What's gonna happen
to my dad?
433
00:19:06,264 --> 00:19:07,974
I know this is scary.
434
00:19:08,058 --> 00:19:10,064
Do you wanna talk about it?
435
00:19:12,938 --> 00:19:14,693
No.
436
00:19:15,732 --> 00:19:17,654
Can I have a brownie?
437
00:19:19,110 --> 00:19:22,196
I'm more embarrassed
than hurt.
438
00:19:22,280 --> 00:19:25,908
I did, or said
something that set him off.
439
00:19:25,992 --> 00:19:27,660
Listen, nothing
that you can do or say
440
00:19:27,744 --> 00:19:29,620
justifies your husband
assaulting you.
441
00:19:29,704 --> 00:19:32,290
It's not his fault.
He was drunk.
442
00:19:32,374 --> 00:19:36,043
Okay, can you walk us
through what happened?
443
00:19:36,127 --> 00:19:37,795
He's still hitting it
pretty hard.
444
00:19:37,879 --> 00:19:39,964
I told him that I was worried
about him.
445
00:19:40,048 --> 00:19:41,674
He got angry.
446
00:19:41,758 --> 00:19:45,011
- And where were you two?
- In the kitchen.
447
00:19:45,095 --> 00:19:49,056
Andy kept yelling, asking,
"What did you say to the cops?"
448
00:19:49,140 --> 00:19:52,059
- And what did you tell him?
- The truth.
449
00:19:52,143 --> 00:19:55,646
That whatever happened to him,
I wasn't judging him.
450
00:19:55,730 --> 00:19:58,733
He heard that, he snapped.
451
00:19:58,817 --> 00:20:00,239
How do you mean?
452
00:20:01,903 --> 00:20:03,029
Um.
453
00:20:03,113 --> 00:20:07,283
There was a knife
on the counter.
454
00:20:07,367 --> 00:20:11,078
He grabbed me from behind,
he put it to my neck.
455
00:20:11,162 --> 00:20:15,082
He told me that if I left him,
he'd kill me.
456
00:20:15,166 --> 00:20:18,586
I got free, I locked myself
in the bathroom, I called 911.
457
00:20:18,670 --> 00:20:20,713
That's good.
The call will be on record.
458
00:20:20,797 --> 00:20:23,883
On record? For what?
459
00:20:23,967 --> 00:20:25,885
I'm not pressing charges.
460
00:20:25,969 --> 00:20:27,929
And he won't do it again.
461
00:20:28,013 --> 00:20:29,764
The thing is, Diana,
in these situations,
462
00:20:29,848 --> 00:20:31,599
there's mandatory arrest.
463
00:20:31,683 --> 00:20:34,352
What?
You didn't tell me that.
464
00:20:34,436 --> 00:20:36,942
I don't wanna
make this worse for Andy.
465
00:20:38,773 --> 00:20:40,946
I think I need to talk
to a lawyer.
466
00:20:42,444 --> 00:20:44,111
Look, I'm worried
about my son.
467
00:20:44,195 --> 00:20:46,113
He saw police in the house.
468
00:20:46,197 --> 00:20:48,115
Can I just go home?
469
00:20:48,199 --> 00:20:51,327
With what your wife is
saying, that's not happening.
470
00:20:51,411 --> 00:20:52,739
What's she saying?
471
00:20:52,823 --> 00:20:54,787
Why don't you tell us
what happened?
472
00:20:56,875 --> 00:20:58,125
We were fighting.
473
00:20:58,209 --> 00:20:59,961
Her neck was bleeding.
474
00:21:00,045 --> 00:21:02,296
You remember doing that?
475
00:21:02,380 --> 00:21:04,799
Her neck?
476
00:21:04,883 --> 00:21:07,885
I... I must have, but I...
I didn't want to hurt her.
477
00:21:07,969 --> 00:21:10,888
You must have?
Where did you get the knife?
478
00:21:10,972 --> 00:21:13,933
From a drawer?
I guess I was waving it around.
479
00:21:14,017 --> 00:21:16,978
Look, I'm really tired.
I just want to see Charlie.
480
00:21:17,062 --> 00:21:20,569
So whatever she says is fine.
481
00:21:23,234 --> 00:21:24,819
Charlie, you wanna
try a brownie?
482
00:21:24,903 --> 00:21:26,654
How about I cut you
a little piece?
483
00:21:26,738 --> 00:21:28,823
Be careful with the knife.
484
00:21:28,907 --> 00:21:30,866
I will. Good looking out.
485
00:21:30,950 --> 00:21:33,035
My mommy got cut today.
486
00:21:33,119 --> 00:21:34,996
- You saw that, Charlie?
- Yeah.
487
00:21:35,080 --> 00:21:36,664
She didn't know
I was in the kitchen
488
00:21:36,748 --> 00:21:39,000
when she had her accident,
but she said not to worry.
489
00:21:39,084 --> 00:21:40,167
I got her a Band‐Aid.
490
00:21:40,251 --> 00:21:43,341
- And where was your dad?
- Upstairs, in their room.
491
00:21:46,841 --> 00:21:47,967
Okay, who wants whipped
cream?
492
00:21:48,051 --> 00:21:49,515
I do!
493
00:21:51,262 --> 00:21:54,348
She wanted a lawyer because
she's making all of this up.
494
00:21:54,432 --> 00:21:55,933
What happened to
believing the victim?
495
00:21:56,017 --> 00:21:57,184
That only works
if she is the victim.
496
00:21:57,268 --> 00:21:59,854
So Andy is still insisting
that he did this?
497
00:21:59,938 --> 00:22:01,022
He's hazy on the details.
498
00:22:01,106 --> 00:22:02,857
But it's still
a mandatory arrest.
499
00:22:02,941 --> 00:22:05,693
So she gets to go home
as if she did nothing wrong?
500
00:22:05,777 --> 00:22:09,535
Maybe not.
Garland talked to Charlie.
501
00:22:12,492 --> 00:22:13,909
Diana gave her statement.
502
00:22:13,993 --> 00:22:15,161
She'd like to get home
to her son.
503
00:22:15,245 --> 00:22:17,204
Uh, well, just a few things
to clarify,
504
00:22:17,288 --> 00:22:19,253
if you don't mind.
505
00:22:21,793 --> 00:22:25,838
Now, Diana,
while all this was happening,
506
00:22:25,922 --> 00:22:28,007
where was Charlie?
507
00:22:28,091 --> 00:22:29,717
In his room, doing homework.
508
00:22:29,801 --> 00:22:31,218
Did he ever come out
of his room,
509
00:22:31,302 --> 00:22:32,720
maybe after he heard yelling?
510
00:22:32,804 --> 00:22:34,722
Counselor, please don't
drag the boy into this.
511
00:22:34,806 --> 00:22:37,224
Did Charlie see you
get cut, Diana?
512
00:22:37,308 --> 00:22:41,020
What? No. Of course not.
513
00:22:41,104 --> 00:22:42,396
Why? Did he say something?
514
00:22:42,480 --> 00:22:44,148
I'm sure they wouldn't
talk to your child
515
00:22:44,232 --> 00:22:45,232
without a parent present.
516
00:22:45,316 --> 00:22:47,735
What do you think
Charlie might have said, Diana?
517
00:22:47,819 --> 00:22:49,153
I don't know.
518
00:22:49,237 --> 00:22:50,988
But I do know that
he saw police come,
519
00:22:51,072 --> 00:22:52,073
and that he's worried
about his dad.
520
00:22:52,157 --> 00:22:53,074
He wants to protect him.
521
00:22:53,158 --> 00:22:55,076
My client is a victim.
522
00:22:55,160 --> 00:22:57,078
So unless this is now
a custodial situation...
523
00:22:57,162 --> 00:23:00,998
It's not custodial,
but your client is now
524
00:23:01,082 --> 00:23:02,917
the target
of our investigation.
525
00:23:03,001 --> 00:23:04,752
She might want to get
ahead of that.
526
00:23:04,836 --> 00:23:06,253
There's nothing
to get ahead of.
527
00:23:06,337 --> 00:23:08,255
Whatever is going on here,
it's a private matter.
528
00:23:08,339 --> 00:23:10,257
It's not a criminal one.
529
00:23:10,341 --> 00:23:11,342
I was in front of her.
530
00:23:11,426 --> 00:23:13,427
I pointed the knife
to her throat, like Diana said.
531
00:23:13,511 --> 00:23:16,764
Diana said that you grabbed
her from behind.
532
00:23:16,848 --> 00:23:18,015
Well, then I guess
that's what happened.
533
00:23:18,099 --> 00:23:19,433
Why are you
asking me this again?
534
00:23:19,517 --> 00:23:21,519
Charlie saw his mom cut
in the kitchen
535
00:23:21,603 --> 00:23:23,729
after you went into your room.
536
00:23:23,813 --> 00:23:25,106
He did?
537
00:23:25,190 --> 00:23:27,488
Your wife is
setting you up, Andy.
538
00:23:29,360 --> 00:23:31,862
Does she know
what you told me, Andy?
539
00:23:31,946 --> 00:23:33,447
No.
540
00:23:33,531 --> 00:23:36,283
But she said a cop
came to the gallery.
541
00:23:36,367 --> 00:23:37,493
She was furious.
542
00:23:37,577 --> 00:23:41,247
She said if I kept making up
stories, she'd take Charlie.
543
00:23:41,331 --> 00:23:44,125
But you're not
making anything up, Andy.
544
00:23:44,209 --> 00:23:45,459
You had serious injuries,
545
00:23:45,543 --> 00:23:47,878
and she's the one who gave
those to you, isn't she?
546
00:23:47,962 --> 00:23:50,131
It doesn't matter.
I know she loves me.
547
00:23:50,215 --> 00:23:51,173
She's not gonna do it again.
548
00:23:51,257 --> 00:23:53,134
I can't tell you
how many times I've sat here
549
00:23:53,218 --> 00:23:55,307
and heard those exact words.
550
00:23:56,387 --> 00:23:59,223
In these situations, Andy,
551
00:23:59,307 --> 00:24:03,190
unfortunately,
things don't get better.
552
00:24:04,562 --> 00:24:06,897
I know you're worried about
what people think,
553
00:24:06,981 --> 00:24:11,277
but this isn't just about
fighting for yourself.
554
00:24:11,361 --> 00:24:13,279
I don't want Charlie to know.
555
00:24:13,363 --> 00:24:15,322
Kids know more
than you think.
556
00:24:15,406 --> 00:24:18,868
Is this how you want
the rest of your life to go?
557
00:24:18,952 --> 00:24:21,829
Waiting for her
to hurt you again?
558
00:24:21,913 --> 00:24:24,165
To take your son away?
559
00:24:24,249 --> 00:24:25,833
Andy, that's where
this is going.
560
00:24:25,917 --> 00:24:27,835
What you want me to do?
561
00:24:27,919 --> 00:24:29,336
She said if this ever
goes to trial,
562
00:24:29,420 --> 00:24:31,130
the jury's gonna
take one look at me,
563
00:24:31,214 --> 00:24:33,591
one look at her,
no one's gonna believe me.
564
00:24:33,675 --> 00:24:35,556
We believe you.
565
00:24:36,678 --> 00:24:39,346
And juries are smart.
566
00:24:39,430 --> 00:24:41,644
They figure things out.
567
00:24:53,152 --> 00:24:54,403
The alleged victim
in this case,
568
00:24:54,487 --> 00:24:56,697
my client's husband
of ten years,
569
00:24:56,781 --> 00:24:58,324
has had a rough road.
I feel for him.
570
00:24:58,408 --> 00:25:00,159
He has struggled
with unemployment,
571
00:25:00,243 --> 00:25:02,953
alcoholism,
self‐destructive tendencies.
572
00:25:03,037 --> 00:25:05,831
But blaming his wife
is not the answer
573
00:25:05,915 --> 00:25:07,666
- to his problems.
- Oh, my God.
574
00:25:07,750 --> 00:25:10,127
Feigning sympathy
while defaming the victim.
575
00:25:10,211 --> 00:25:11,712
Wow. He is smooth.
576
00:25:11,796 --> 00:25:13,797
I'm more worried about Andy.
He should be here by now.
577
00:25:13,881 --> 00:25:16,800
Hold on. Garland texted.
He's on his way.
578
00:25:16,884 --> 00:25:18,844
The press? I can't do this.
579
00:25:18,928 --> 00:25:20,721
Come on. Andy.
580
00:25:20,805 --> 00:25:22,139
You've prepped. You're ready.
581
00:25:22,223 --> 00:25:24,308
We know it's not gonna be easy.
582
00:25:24,392 --> 00:25:25,976
Is that a flask
in your pocket?
583
00:25:26,060 --> 00:25:27,978
Yeah, it's just
a little liquid courage.
584
00:25:28,062 --> 00:25:29,563
It will set
the metal detectors off.
585
00:25:29,647 --> 00:25:30,981
How about
I hold onto it for you?
586
00:25:31,065 --> 00:25:32,446
There you are.
587
00:25:33,985 --> 00:25:36,153
Traffic.
588
00:25:36,237 --> 00:25:37,905
Hey. You ready?
589
00:25:37,989 --> 00:25:39,156
All right, let me take you in
the side way.
590
00:25:39,240 --> 00:25:41,200
Come on.
591
00:25:41,284 --> 00:25:43,202
- How's he doing?
- This is tough.
592
00:25:43,286 --> 00:25:45,579
Lamai and I are still trying
to wrap our heads around it.
593
00:25:45,663 --> 00:25:47,331
Spousal abuse
is spousal abuse.
594
00:25:47,415 --> 00:25:49,750
The problem is,
is that people see these cases
595
00:25:49,834 --> 00:25:51,335
through the prism
of gender bias.
596
00:25:51,419 --> 00:25:53,837
I'm just hoping Carisi
can get the jury past that.
597
00:25:53,921 --> 00:25:55,469
Ugh. Me too.
598
00:25:57,258 --> 00:25:58,550
Miss Mercado,
can you tell us
599
00:25:58,634 --> 00:26:00,010
about the day
in question, please?
600
00:26:00,094 --> 00:26:02,012
Ms. Diana called me
that morning.
601
00:26:02,096 --> 00:26:04,348
Told me to make sure
I changed the sheets.
602
00:26:04,432 --> 00:26:07,268
What did you notice
when you washed them?
603
00:26:07,352 --> 00:26:10,062
There was blood on them.
A lot.
604
00:26:10,146 --> 00:26:12,856
Was there any indication
whose blood it was?
605
00:26:12,940 --> 00:26:15,943
I saw Mr. Andy's underwear
in the garbage.
606
00:26:16,027 --> 00:26:17,611
Also with blood.
607
00:26:17,695 --> 00:26:19,113
Did you ask them about that?
608
00:26:19,197 --> 00:26:21,782
Ms. Diana said
it was not my business.
609
00:26:21,866 --> 00:26:24,326
And you do
what she tells you to?
610
00:26:24,410 --> 00:26:26,203
Yes, she's in charge.
611
00:26:26,287 --> 00:26:28,372
If Mr. Andy tells me
to do something,
612
00:26:28,456 --> 00:26:30,040
I have to check with her first.
613
00:26:30,124 --> 00:26:31,380
Thank you.
614
00:26:35,963 --> 00:26:39,429
Ms. Mercado,
you're here illegally?
615
00:26:43,304 --> 00:26:45,097
I am working on my visa.
616
00:26:45,181 --> 00:26:46,807
And Ms. Diana said
617
00:26:46,891 --> 00:26:48,976
she would sponsor you
through her gallery?
618
00:26:49,060 --> 00:26:52,396
She said she would,
but she didn't yet.
619
00:26:52,480 --> 00:26:54,064
Are you angry
at her about that?
620
00:26:54,148 --> 00:26:56,572
It's understandable if you are.
621
00:26:59,987 --> 00:27:03,073
Look at me, Ms. Mercado.
You're under oath.
622
00:27:03,157 --> 00:27:06,290
You're angry at Ms. Diana about
a lot of things, aren't you?
623
00:27:08,746 --> 00:27:12,249
She's a very tough boss, yes.
624
00:27:12,333 --> 00:27:14,752
As a Sexual Assault
Nurse Examiner,
625
00:27:14,836 --> 00:27:16,337
I've treated male patients
626
00:27:16,421 --> 00:27:20,174
in the ER with objects
inserted anally.
627
00:27:20,258 --> 00:27:22,926
Sometimes the doctors
even laugh,
628
00:27:23,010 --> 00:27:24,928
but these injuries
can be life‐threatening.
629
00:27:25,012 --> 00:27:26,096
In your opinion,
630
00:27:26,180 --> 00:27:28,974
could Mr. Richards' injuries
have been self‐inflicted?
631
00:27:29,058 --> 00:27:30,059
Not likely.
632
00:27:30,143 --> 00:27:33,812
He had a torn perineum,
indicating a lot of force,
633
00:27:33,896 --> 00:27:36,148
and there was no evidence
of lubrication,
634
00:27:36,232 --> 00:27:38,025
which is usually present
635
00:27:38,109 --> 00:27:41,116
in a solo
or consensual sex act.
636
00:27:46,409 --> 00:27:48,827
Mr. Syndergaard, ah,
637
00:27:48,911 --> 00:27:52,122
you've been an ER nurse
at Mercy and also
638
00:27:52,206 --> 00:27:54,208
Fire Island Pines Clinic
for over ten years?
639
00:27:54,292 --> 00:27:56,210
- Yes.
- And it's your testimony
640
00:27:56,294 --> 00:27:57,795
that you've never seen a man
641
00:27:57,879 --> 00:28:00,297
cause serious
sexual injury to himself,
642
00:28:00,381 --> 00:28:03,801
especially when drugs
and alcohol are involved?
643
00:28:03,885 --> 00:28:05,385
I'm not saying it can
never happen,
644
00:28:05,469 --> 00:28:07,054
just in my experience
in all those years...
645
00:28:07,138 --> 00:28:08,352
Nothing further.
646
00:28:10,141 --> 00:28:13,143
It's very common for domestic
sexual assault victims
647
00:28:13,227 --> 00:28:15,062
to be reluctant to disclose,
648
00:28:15,146 --> 00:28:18,148
especially male victims
of female partners.
649
00:28:18,232 --> 00:28:20,234
At the hospital,
Andy led us to believe
650
00:28:20,318 --> 00:28:22,152
that he'd been injured
on the job.
651
00:28:22,236 --> 00:28:24,321
- But your belief changed?
- Yes.
652
00:28:24,405 --> 00:28:27,199
After speaking with Andy
at his home,
653
00:28:27,283 --> 00:28:29,284
we had a new target
of the investigation.
654
00:28:29,368 --> 00:28:32,996
- Who was that?
- His wife, Diana.
655
00:28:33,080 --> 00:28:36,333
We began to investigate
if she sexually assaulted Andy.
656
00:28:36,417 --> 00:28:39,169
And did Andy cooperate
with that investigation?
657
00:28:39,253 --> 00:28:40,337
Not at first.
658
00:28:40,421 --> 00:28:43,340
Again, not unusual
at all in DV cases.
659
00:28:43,424 --> 00:28:46,051
Victims often try
to protect their abusers,
660
00:28:46,135 --> 00:28:47,719
especially when there
are children
661
00:28:47,803 --> 00:28:50,097
and custody issues at risk.
662
00:28:50,181 --> 00:28:52,933
Andy did eventually
fully disclose,
663
00:28:53,017 --> 00:28:56,770
after his wife falsely accused
him of domestic violence.
664
00:28:56,854 --> 00:28:58,318
Thank you.
665
00:29:02,109 --> 00:29:03,944
Let me make sure
I've got this straight.
666
00:29:04,028 --> 00:29:05,946
Mr. Richards initially lied
667
00:29:06,030 --> 00:29:08,407
about being assaulted
in his workplace?
668
00:29:08,491 --> 00:29:09,783
Yes.
669
00:29:09,867 --> 00:29:12,244
And then he refused
to cooperate
670
00:29:12,328 --> 00:29:14,538
with the investigation
of his alleged abuser?
671
00:29:14,622 --> 00:29:16,206
Yes.
672
00:29:16,290 --> 00:29:20,294
And then when his wife
accused him of assault,
673
00:29:20,378 --> 00:29:22,212
he agreed to cooperate
with the police
674
00:29:22,296 --> 00:29:24,882
rather than be held accountable
for his own violence?
675
00:29:24,966 --> 00:29:27,217
Yes.
But those charges were false.
676
00:29:27,301 --> 00:29:30,554
I'm sorry,
which ones were false?
677
00:29:30,638 --> 00:29:32,935
Never mind. Thank you, Captain.
678
00:29:41,399 --> 00:29:43,275
This lawyer, Garrison,
he's getting his shots in.
679
00:29:43,359 --> 00:29:45,068
Yeah, that's why she went
for a male lawyer.
680
00:29:45,152 --> 00:29:47,404
It's easier for him
to discredit a male victim.
681
00:29:47,488 --> 00:29:48,780
Like I did before?
682
00:29:48,864 --> 00:29:51,825
Kat, I make mistakes
every day.
683
00:29:51,909 --> 00:29:54,912
- That's just part of the job.
- Hey. Has anybody seen Andy?
684
00:29:54,996 --> 00:29:55,829
I saw him
in the witness room
685
00:29:55,913 --> 00:29:57,497
- before I testified.
- He's not there now.
686
00:29:57,581 --> 00:29:58,498
Maybe he went out
for some air.
687
00:29:58,582 --> 00:30:00,584
I'll see if I can find him.
688
00:30:00,668 --> 00:30:02,549
What?
689
00:30:12,179 --> 00:30:14,932
You escaped, huh?
690
00:30:15,016 --> 00:30:16,099
How'd you find me?
691
00:30:16,183 --> 00:30:17,809
I'm a cop.
692
00:30:17,893 --> 00:30:19,311
And you're also
testifying next.
693
00:30:19,395 --> 00:30:22,147
We have to get back to court.
694
00:30:22,231 --> 00:30:23,737
Can we get a coffee, please?
695
00:30:25,359 --> 00:30:28,153
This just keeps getting
worse and worse.
696
00:30:28,237 --> 00:30:29,784
I'm sorry, Andy.
697
00:30:32,992 --> 00:30:34,414
Drink that.
698
00:30:39,206 --> 00:30:41,333
My wife has a temper.
699
00:30:41,417 --> 00:30:44,127
Throughout our marriage,
she's yelled,
700
00:30:44,211 --> 00:30:45,212
thrown things at me.
701
00:30:45,296 --> 00:30:47,214
Plates, a pot of coffee.
702
00:30:47,298 --> 00:30:48,882
Broke a bottle over my head.
703
00:30:48,966 --> 00:30:50,133
In the bedroom,
704
00:30:50,217 --> 00:30:52,469
she's always dominated,
been aggressive.
705
00:30:52,553 --> 00:30:53,971
How so?
706
00:30:54,055 --> 00:30:57,891
She likes to be on top,
experiment with BDSM.
707
00:30:57,975 --> 00:31:00,644
Like, tie me up,
hit me with a belt or a whip.
708
00:31:00,728 --> 00:31:01,645
Use sex toys.
709
00:31:01,729 --> 00:31:03,397
And you went along with this?
710
00:31:03,481 --> 00:31:05,315
She's always been
more wild than me.
711
00:31:05,399 --> 00:31:06,650
I'm just not wired like that,
712
00:31:06,734 --> 00:31:09,403
but, I could go along
with most things.
713
00:31:09,487 --> 00:31:10,862
What about the night
in question?
714
00:31:10,946 --> 00:31:13,532
I told her
I was too tired for sex.
715
00:31:13,616 --> 00:31:15,534
I had a long day,
I had some drinks.
716
00:31:15,618 --> 00:31:18,870
I must've passed out.
I woke up in pain.
717
00:31:18,954 --> 00:31:21,039
She was...
718
00:31:21,123 --> 00:31:24,501
penetrating me
with one of her vibrators.
719
00:31:24,585 --> 00:31:27,337
- What did you do?
- I asked her to stop.
720
00:31:27,421 --> 00:31:30,590
But she just kept
forcing that thing into me.
721
00:31:30,674 --> 00:31:32,050
I passed out again.
722
00:31:32,134 --> 00:31:34,928
When I woke up, there was blood
723
00:31:35,012 --> 00:31:37,014
down there and on the sheets.
724
00:31:37,098 --> 00:31:39,266
Did you call 911?
725
00:31:39,350 --> 00:31:41,685
Did you report
what had happened to anyone?
726
00:31:41,769 --> 00:31:45,355
I was embarrassed, in shock.
727
00:31:45,439 --> 00:31:48,275
I took a shower, went to work.
728
00:31:48,359 --> 00:31:51,361
When I got home,
I must have fainted.
729
00:31:51,445 --> 00:31:54,364
I had to be taken
to the hospital.
730
00:31:54,448 --> 00:31:57,284
I was trying to deny
what'd happened.
731
00:31:57,368 --> 00:31:59,411
I just wanted it to go away.
732
00:31:59,495 --> 00:32:01,538
The next night,
my wife called the police
733
00:32:01,622 --> 00:32:03,707
and claimed I attacked her.
734
00:32:03,791 --> 00:32:07,294
At the station, I finally
told the cops the truth.
735
00:32:07,378 --> 00:32:10,547
That I had been
sexually assaulted by her.
736
00:32:10,631 --> 00:32:12,716
I'm sure that was difficult.
737
00:32:12,800 --> 00:32:14,551
Like testifying today must be.
738
00:32:14,635 --> 00:32:16,219
I don't wanna be here.
739
00:32:16,303 --> 00:32:19,723
But I knew my wife
would never stop.
740
00:32:19,807 --> 00:32:23,643
I don't want my son to think
it's okay to be abused.
741
00:32:23,727 --> 00:32:26,234
Thank you, Mr. Richards.
742
00:32:29,066 --> 00:32:31,568
I'm sure this is difficult
for you, Mr. Richards,
743
00:32:31,652 --> 00:32:35,489
and I am sorry for the
questions I have to ask,
744
00:32:35,573 --> 00:32:39,451
but is it your testimony
that you went along
745
00:32:39,535 --> 00:32:41,953
with the sexual behavior
your wife wanted?
746
00:32:42,037 --> 00:32:43,330
Yes.
747
00:32:43,414 --> 00:32:47,084
Engaging in BDSM. Role‐play.
748
00:32:47,168 --> 00:32:49,503
Being tied up.
Acting submissive.
749
00:32:49,587 --> 00:32:50,462
Yes.
750
00:32:50,546 --> 00:32:52,506
And that can include
751
00:32:52,590 --> 00:32:55,596
anal penetration
with an object?
752
00:32:57,261 --> 00:32:58,762
Sometimes.
753
00:32:58,846 --> 00:33:00,597
Again, I'm sorry
I have to ask this,
754
00:33:00,681 --> 00:33:03,350
but were you ever
aroused by that?
755
00:33:03,434 --> 00:33:06,608
- Objection.
- I'll allow.
756
00:33:09,690 --> 00:33:10,982
Sometimes.
757
00:33:11,066 --> 00:33:12,609
Did you ever communicate
with your wife
758
00:33:12,693 --> 00:33:14,986
that you didn't like
that kind of sex?
759
00:33:15,070 --> 00:33:16,696
I was trying
to make her happy.
760
00:33:16,780 --> 00:33:18,031
Okay.
761
00:33:18,115 --> 00:33:19,324
And on the night you claimed
762
00:33:19,408 --> 00:33:20,826
you were assaulted by her,
763
00:33:20,910 --> 00:33:22,661
did you tell her
you didn't like it?
764
00:33:22,745 --> 00:33:25,372
I said, "Stop."
She didn't listen.
765
00:33:25,456 --> 00:33:26,998
Why didn't you just
push her off you,
766
00:33:27,082 --> 00:33:28,625
- or off the bed?
- I couldn't.
767
00:33:28,709 --> 00:33:31,461
Because you were afraid
that she'd overpower you?
768
00:33:31,545 --> 00:33:36,299
You're what, 240 and change?
She's barely 110.
769
00:33:36,383 --> 00:33:38,635
You don't understand.
I didn't wanna hurt her.
770
00:33:38,719 --> 00:33:41,805
So you made a choice
to continue?
771
00:33:41,889 --> 00:33:44,641
I didn't want
what she was doing.
772
00:33:44,725 --> 00:33:46,560
Why didn't you just leave
the bedroom?
773
00:33:46,644 --> 00:33:50,397
I mean, you weren't tied up
or taped or handcuffed.
774
00:33:50,481 --> 00:33:51,648
Were you?
775
00:33:51,732 --> 00:33:54,568
- No, but I was drunk.
- I see.
776
00:33:54,652 --> 00:33:56,653
Have you had a drink today,
Mr. Richards?
777
00:33:56,737 --> 00:33:58,196
Objection.
778
00:33:58,280 --> 00:33:59,656
Where is this going,
Mr. Garrison?
779
00:33:59,740 --> 00:34:01,283
He testified he's a drinker.
780
00:34:01,367 --> 00:34:04,077
I'm just trying to see
if he had a drink today.
781
00:34:04,161 --> 00:34:08,081
I'll allow.
Witness may answer.
782
00:34:08,165 --> 00:34:09,541
Maybe a couple.
783
00:34:09,625 --> 00:34:12,544
And if you wanted to get away
from me right now, for example,
784
00:34:12,628 --> 00:34:14,588
I mean, couldn't you
just get up and walk away?
785
00:34:14,672 --> 00:34:17,591
It's not that simple.
I love my wife.
786
00:34:17,675 --> 00:34:19,843
I... I don't even wanna be here.
787
00:34:19,927 --> 00:34:22,262
Why are we here?
788
00:34:22,346 --> 00:34:25,515
I mean, this sounds to me
like a marital disagreement
789
00:34:25,599 --> 00:34:27,434
about your sex life,
not a crime.
790
00:34:27,518 --> 00:34:29,352
- Objection.
- Withdrawn.
791
00:34:29,436 --> 00:34:30,520
I can get up.
792
00:34:30,604 --> 00:34:31,855
I can get up and leave
anytime I want.
793
00:34:31,939 --> 00:34:33,273
Mr. Richards, sit down.
794
00:34:33,357 --> 00:34:34,399
Your Honor, we need a recess.
795
00:34:34,483 --> 00:34:35,442
I didn't wanna hurt you.
796
00:34:35,526 --> 00:34:36,776
I didn't wanna make you angry.
797
00:34:36,860 --> 00:34:39,237
- Bailiff!
- Andy.
798
00:34:39,321 --> 00:34:41,952
I'll grant you that recess,
Mr. Carisi.
799
00:34:54,378 --> 00:34:55,921
He told me that you
dragged him out of the bar.
800
00:34:56,005 --> 00:34:57,255
You couldn't give me
the heads‐up?
801
00:34:57,339 --> 00:34:58,590
Was that too difficult?
802
00:34:58,674 --> 00:34:59,633
Carisi, he was trying
to help Andy.
803
00:34:59,717 --> 00:35:00,467
No, Mr. Carisi is right.
804
00:35:00,551 --> 00:35:02,260
I gave Andy coffee,
walked him back.
805
00:35:02,344 --> 00:35:03,804
I thought if he didn't go
through with it
806
00:35:03,888 --> 00:35:04,888
today, he never would.
807
00:35:04,972 --> 00:35:07,187
We may have just
lost this case.
808
00:35:10,811 --> 00:35:13,146
Hey. You okay?
809
00:35:13,230 --> 00:35:15,273
I have to put you
on the stand again.
810
00:35:15,357 --> 00:35:16,983
Redirect,
salvage your credibility.
811
00:35:17,067 --> 00:35:20,153
No, I'm not going back
on the stand.
812
00:35:20,237 --> 00:35:22,239
She's furious at me,
and when she gets like this,
813
00:35:22,323 --> 00:35:24,199
she can't control herself.
814
00:35:24,283 --> 00:35:27,207
We have to let the jury
know that.
815
00:35:32,041 --> 00:35:33,416
It's late, Your Honor.
816
00:35:33,500 --> 00:35:36,086
Mr. Richards is not well.
I move we adjourn...
817
00:35:36,170 --> 00:35:37,420
Mr. Richards has sobered up.
818
00:35:37,504 --> 00:35:39,297
And it's important
that the jury hears him now,
819
00:35:39,381 --> 00:35:41,174
today, not after they've
had a night to sleep on it.
820
00:35:41,258 --> 00:35:42,676
He is not the defendant,
Your Honor.
821
00:35:42,760 --> 00:35:45,428
No. He's the victim.
822
00:35:45,512 --> 00:35:49,015
Mr. Richards, do you feel
well enough to testify?
823
00:35:49,099 --> 00:35:50,642
I do, Your Honor.
824
00:35:50,726 --> 00:35:53,687
And I apologize
for my behavior earlier.
825
00:35:53,771 --> 00:35:55,188
I... I'm fine.
826
00:35:55,272 --> 00:35:59,114
We can continue,
but keep it brief, Mr. Carisi.
827
00:36:03,530 --> 00:36:04,990
Mr. Richards, can you tell us
828
00:36:05,074 --> 00:36:07,701
why you didn't fight
your wife off that night?
829
00:36:07,785 --> 00:36:09,452
Look at me, look at her.
830
00:36:09,536 --> 00:36:11,121
I'm always afraid that
I'll hurt her.
831
00:36:11,205 --> 00:36:12,330
But you could have
left the room.
832
00:36:12,414 --> 00:36:15,041
Why didn't you just get up
and walk away?
833
00:36:15,125 --> 00:36:17,460
I'm also afraid
of making her angry.
834
00:36:17,544 --> 00:36:19,633
Why is that?
835
00:36:22,299 --> 00:36:24,885
When she's angry, she becomes
like a different person.
836
00:36:24,969 --> 00:36:28,388
Her eyes go flat dark.
It's like she's not even there.
837
00:36:28,472 --> 00:36:30,891
She doesn't care who she hurts.
838
00:36:30,975 --> 00:36:33,351
And that night,
were you afraid
839
00:36:33,435 --> 00:36:36,229
that she was gonna hurt you
even more than she already had?
840
00:36:36,313 --> 00:36:38,356
- Objection.
- Withdrawn.
841
00:36:38,440 --> 00:36:43,486
Mr. Richards, do you think your
wife is angry at you right now?
842
00:36:43,570 --> 00:36:47,073
- Yes, I know she is.
- How do you know that?
843
00:36:47,157 --> 00:36:50,498
- She just sent me a text.
- Just now?
844
00:36:54,498 --> 00:36:56,082
Your Honor,
there's a non‐contact order.
845
00:36:56,166 --> 00:36:58,084
- She's in violation.
- Objection.
846
00:36:58,168 --> 00:37:00,420
This is the first
I'm hearing of a text.
847
00:37:00,504 --> 00:37:02,093
Approach.
848
00:37:06,010 --> 00:37:08,178
How do we even know
it's from her?
849
00:37:08,262 --> 00:37:09,846
We can just look
at Andy's phone.
850
00:37:09,930 --> 00:37:11,389
Or you can ask her, yourself.
851
00:37:11,473 --> 00:37:13,391
I need a recess, Your Honor,
to talk to my client.
852
00:37:13,475 --> 00:37:17,062
I'll let Mr. Carisi
explore this now.
853
00:37:17,146 --> 00:37:19,527
I'll allow a few questions.
Step back.
854
00:37:21,275 --> 00:37:24,235
Mr. Richards, your wife
just texted you?
855
00:37:24,319 --> 00:37:25,403
Can I look
at your phone, please?
856
00:37:25,487 --> 00:37:26,951
Sure.
857
00:37:31,535 --> 00:37:34,334
Can you read for the jury
what she texted?
858
00:37:39,043 --> 00:37:42,212
"You stupid bitch,
I warned you.
859
00:37:42,296 --> 00:37:47,050
"You're nothing.
A loser. A zero.
860
00:37:47,134 --> 00:37:48,426
"By the time
I'm through with you,
861
00:37:48,510 --> 00:37:50,599
you'll never
see Charlie again."
862
00:37:54,141 --> 00:37:56,434
Thank you, Mr. Richards.
863
00:37:56,518 --> 00:37:58,937
There are seven others
from today.
864
00:37:59,021 --> 00:38:01,152
Do you want me
to read those too?
865
00:38:04,234 --> 00:38:07,821
The psychology of domestic
violence is complex.
866
00:38:07,905 --> 00:38:09,072
It...
867
00:38:09,156 --> 00:38:11,788
ah, it's... scratch that.
868
00:38:13,285 --> 00:38:19,337
The psychology of intimate
partner violence is complex.
869
00:38:20,501 --> 00:38:23,461
It's not just physical.
870
00:38:23,545 --> 00:38:25,964
It's emotional abuse.
871
00:38:26,048 --> 00:38:29,592
Instilling fear.
Controlling the victim.
872
00:38:29,676 --> 00:38:33,430
And Andy lived
with his wife's abuse for years
873
00:38:33,514 --> 00:38:36,141
because,
like most abuse victims,
874
00:38:36,225 --> 00:38:38,731
he thought
he didn't have a choice.
875
00:38:41,438 --> 00:38:43,481
That was terrific.
I mean it.
876
00:38:43,565 --> 00:38:45,942
But I haven't even
made my case.
877
00:38:46,026 --> 00:38:47,819
Are you going to put
your client on the stand?
878
00:38:47,903 --> 00:38:49,821
No. That would be a disaster.
879
00:38:49,905 --> 00:38:54,159
But she has expressed remorse.
She's worried about her son.
880
00:38:54,243 --> 00:38:57,328
I think we need to find
a reasonable solution.
881
00:38:57,412 --> 00:38:59,289
- Let me propose one.
- I'm listening.
882
00:38:59,373 --> 00:39:01,124
Diana is willing to plead
883
00:39:01,208 --> 00:39:03,209
to misdemeanor assault,
no jail time.
884
00:39:03,293 --> 00:39:04,961
- Not interested.
- Hear me out.
885
00:39:05,045 --> 00:39:06,629
She'll serve probation,
886
00:39:06,713 --> 00:39:09,507
and afterward, she won't
fight Andy for custody.
887
00:39:09,591 --> 00:39:12,052
He and Charlie can stay
in the family home.
888
00:39:12,136 --> 00:39:13,553
She'll pay support.
889
00:39:13,637 --> 00:39:16,222
Well, there's no way
to hold her to that.
890
00:39:16,306 --> 00:39:17,891
I want her on the registry.
891
00:39:17,975 --> 00:39:20,689
So she can't change her mind
and ask for custody?
892
00:39:23,605 --> 00:39:24,647
Mr. Garrison.
893
00:39:24,731 --> 00:39:26,483
Your Honor, my client
894
00:39:26,567 --> 00:39:28,526
is ready to make her plea.
895
00:39:28,610 --> 00:39:31,237
Ms. Orsini‐Fowler,
on the charges
896
00:39:31,321 --> 00:39:33,364
of misdemeanor sexual assault
897
00:39:33,448 --> 00:39:35,075
and assault
in the third degree,
898
00:39:35,159 --> 00:39:36,451
how do you plead?
899
00:39:36,535 --> 00:39:38,536
Guilty, Your Honor.
900
00:39:38,620 --> 00:39:41,915
I sincerely regret my actions,
901
00:39:41,999 --> 00:39:46,419
and I apologize to my husband
for any hurt that I've caused.
902
00:39:46,503 --> 00:39:50,548
I only hope that he can find it
in his heart to forgive me.
903
00:39:50,632 --> 00:39:51,925
Mr. Carisi?
904
00:39:52,009 --> 00:39:53,426
State accepts the plea,
Your Honor.
905
00:39:53,510 --> 00:39:56,179
Ms. Orsini‐Fowler,
I sentence you
906
00:39:56,263 --> 00:39:59,682
to a year's probation
with the understanding
907
00:39:59,766 --> 00:40:02,018
that you're on
the sex offender registry
908
00:40:02,102 --> 00:40:04,521
until your child
turns eighteen.
909
00:40:04,605 --> 00:40:06,272
Pending checking in
with your parole officer,
910
00:40:06,356 --> 00:40:07,398
you're free to go.
911
00:40:07,482 --> 00:40:09,322
We're adjourned.
912
00:40:12,112 --> 00:40:15,990
Andy.
Maybe we can work things out.
913
00:40:16,074 --> 00:40:17,659
I'd like to try.
914
00:40:17,743 --> 00:40:19,661
I didn't realize
that I was hurting you,
915
00:40:19,745 --> 00:40:22,122
and now I'm worried
about hurting Charlie.
916
00:40:22,206 --> 00:40:24,958
Andy, you don't
have to listen to her.
917
00:40:25,042 --> 00:40:27,127
I know.
918
00:40:27,211 --> 00:40:29,300
But there's something
I need to say.
919
00:40:31,006 --> 00:40:33,925
I won't keep Charlie
from seeing you.
920
00:40:34,009 --> 00:40:35,260
Good.
921
00:40:35,344 --> 00:40:37,220
Then we'll both be in his life.
922
00:40:37,304 --> 00:40:38,721
And we will.
923
00:40:38,805 --> 00:40:40,769
But we won't be
in each other's.
924
00:40:47,022 --> 00:40:48,982
- Thank you, Mr. Carisi.
- Yeah.
925
00:40:49,066 --> 00:40:50,984
Captain Benson.
926
00:40:51,068 --> 00:40:54,612
And Christian, I don't even
know what to say.
927
00:40:54,696 --> 00:40:56,656
Thank you.
928
00:40:56,740 --> 00:40:58,620
Let's get you home.
67953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.