All language subtitles for Law & Order SVU - 22x15 - What Can Happen in the Dark.AMZN-NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,281 --> 00:00:06,099 In the criminal justice system, 2 00:00:06,148 --> 00:00:07,483 sexually based offenses 3 00:00:07,532 --> 00:00:09,700 are considered especially heinous. 4 00:00:09,936 --> 00:00:12,236 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,285 --> 00:00:14,204 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,253 --> 00:00:15,588 are members of an elite squad 7 00:00:15,637 --> 00:00:17,639 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,688 --> 00:00:19,439 These are their stories. 9 00:00:20,621 --> 00:00:22,742 - Here you go, Daddy. - Thanks, Charlie. 10 00:00:22,790 --> 00:00:24,118 You're the man. 11 00:00:24,166 --> 00:00:26,704 - Good morning, my sweet boys. - Hi, Mommy. 12 00:00:26,824 --> 00:00:29,623 Oh, Andy, Joy texted, she'll be late. 13 00:00:29,671 --> 00:00:31,292 Yeah, but I gotta go to work. 14 00:00:31,340 --> 00:00:33,294 And I have my installation today, so. 15 00:00:33,443 --> 00:00:35,731 Thanks, honey. I love you. 16 00:00:35,856 --> 00:00:37,434 Looks like it's you and me, kid. 17 00:00:37,483 --> 00:00:39,646 School's starting, gotta Zoom. 18 00:00:39,859 --> 00:00:42,511 [SENTIMENTAL MUSIC] 19 00:00:42,761 --> 00:00:48,401 ♪ ♪ 20 00:00:48,558 --> 00:00:51,513 [APPREHENSIVE MUSIC] 21 00:00:51,694 --> 00:00:58,700 ♪ ♪ 22 00:01:01,370 --> 00:01:03,224 Love you. Gotta run. 23 00:01:03,273 --> 00:01:05,493 Bye. Oh, turkey burgers for dinner? 24 00:01:05,541 --> 00:01:06,994 - With red wine? - Mm-hmm. 25 00:01:07,042 --> 00:01:08,210 Okay. 26 00:01:09,211 --> 00:01:11,133 I think I have a fever. 27 00:01:11,380 --> 00:01:13,841 - What's wrong, Abby? - 99. 28 00:01:15,551 --> 00:01:16,871 The school won't let her come to class, 29 00:01:16,919 --> 00:01:18,664 and I'm in depositions all day. 30 00:01:18,727 --> 00:01:20,078 My turn to work from home. 31 00:01:20,141 --> 00:01:21,209 If I'm sick, 32 00:01:21,258 --> 00:01:23,162 - I don't have to Zoom? - Nice try, kid. 33 00:01:23,211 --> 00:01:24,688 You gonna be a lawyer like your mother? 34 00:01:24,830 --> 00:01:27,124 I don't wanna go to class. 35 00:01:30,065 --> 00:01:31,711 [MACHINERY WHIRRING] 36 00:01:31,852 --> 00:01:33,286 [TRUCK BEEPING] 37 00:01:36,110 --> 00:01:37,539 Hey! 38 00:01:43,746 --> 00:01:44,865 Hey, what the hell? 39 00:01:44,913 --> 00:01:46,073 I'm sorry, man. It was an accident. 40 00:01:46,121 --> 00:01:47,802 Accident? This isn't some theater. 41 00:01:47,851 --> 00:01:49,651 - It's a freaking construction site... - Come on, man, 42 00:01:49,699 --> 00:01:50,498 I said I'm sorry. 43 00:01:50,547 --> 00:01:52,206 Yeah, you're one sorry S. O. B. 44 00:01:52,254 --> 00:01:55,284 - What the hell's going on? - Nothing, boss. 45 00:01:56,268 --> 00:01:59,223 [TENSE MUSIC] 46 00:01:59,428 --> 00:02:00,797 Ow! 47 00:02:01,346 --> 00:02:03,265 - Hey! - Hey, sorry, man. 48 00:02:04,924 --> 00:02:06,378 Talk to transit, see if they... 49 00:02:06,435 --> 00:02:08,222 Yeah! [LAUGHS] 50 00:02:08,356 --> 00:02:09,643 Abby? 51 00:02:09,782 --> 00:02:11,265 Whoo-hoo! 52 00:02:11,398 --> 00:02:12,685 Hold on a second. 53 00:02:12,924 --> 00:02:15,305 Abs. Abs. 54 00:02:15,444 --> 00:02:16,604 What happened to your headphones? 55 00:02:16,682 --> 00:02:18,160 Can't dance with them. [LAUGHING] 56 00:02:18,255 --> 00:02:20,735 - [KNOCK AT DOOR] - What now? 57 00:02:20,927 --> 00:02:22,486 Can you turn it down, please? 58 00:02:22,534 --> 00:02:23,738 [MUSIC TURNS OFF] 59 00:02:23,786 --> 00:02:25,154 Mr. Garland! 60 00:02:25,287 --> 00:02:28,049 [SUSPENSEFUL MUSIC] 61 00:02:28,196 --> 00:02:29,566 ♪ ♪ 62 00:02:29,695 --> 00:02:30,745 Charlie. 63 00:02:30,793 --> 00:02:32,872 Mr. Garland, my dad's hurt. 64 00:02:32,998 --> 00:02:34,331 Isn't your mom or nanny home? 65 00:02:34,379 --> 00:02:35,541 Mommy's at work. 66 00:02:35,589 --> 00:02:37,091 Dad came home from work early. 67 00:02:37,139 --> 00:02:38,378 He said Joy could go. 68 00:02:38,427 --> 00:02:40,671 - What happened? - He fell and he won't get up. 69 00:02:40,734 --> 00:02:42,271 Abby. 70 00:02:42,584 --> 00:02:48,662 ♪ ♪ 71 00:02:49,311 --> 00:02:50,560 Okay, you guys stay here. 72 00:02:50,608 --> 00:02:52,130 - Where's your dad? - In the kitchen. 73 00:02:52,178 --> 00:02:53,732 Okay. Andy... 74 00:02:53,780 --> 00:02:55,497 It's Christian Garland. 75 00:03:03,025 --> 00:03:04,520 This is Deputy Chief Garland. 76 00:03:04,622 --> 00:03:07,750 I need a bus at 876, 148th Street. 77 00:03:13,556 --> 00:03:16,511 [DRAMATIC MUSIC] 78 00:03:16,630 --> 00:03:23,637 ♪ ♪ 79 00:04:00,699 --> 00:04:03,373 Diana, Christian Garland calling again. 80 00:04:03,957 --> 00:04:06,097 Andy's still being treated at Mercy North. 81 00:04:06,223 --> 00:04:08,052 I'm here with my daughter, your son. 82 00:04:08,222 --> 00:04:10,221 Please call me as soon as you get this. 83 00:04:10,401 --> 00:04:11,610 Chief Garland. 84 00:04:13,187 --> 00:04:14,974 Mr. Richards is your neighbor? 85 00:04:15,043 --> 00:04:16,754 - Yes, how is he? - In bad shape. 86 00:04:16,824 --> 00:04:18,615 Did he tell you how he sustained his injuries? 87 00:04:18,664 --> 00:04:20,201 No, he was unconscious. 88 00:04:20,250 --> 00:04:21,754 He told me he fell down some stairs. 89 00:04:21,803 --> 00:04:23,501 And you think that's a cover story? 90 00:04:23,574 --> 00:04:25,194 Well, I can't violate confidentiality, but... 91 00:04:26,293 --> 00:04:27,441 It might be a good idea to have 92 00:04:27,489 --> 00:04:29,211 Captain Benson talk to him. 93 00:04:31,874 --> 00:04:33,369 You sure your mom lets you eat sugar? 94 00:04:33,418 --> 00:04:34,548 My dad does. 95 00:04:34,597 --> 00:04:35,910 Is he gonna be okay? 96 00:04:35,958 --> 00:04:37,730 - When can we go home? - Soon. 97 00:04:37,841 --> 00:04:39,134 Chief. 98 00:04:39,365 --> 00:04:41,798 You guys wait with Officer Ortiz, okay? 99 00:04:41,847 --> 00:04:43,486 I've got them, Chief Garland. 100 00:04:44,175 --> 00:04:46,011 - Thanks for coming. - Sure, what... 101 00:04:46,121 --> 00:04:47,340 What are we looking at? 102 00:04:47,551 --> 00:04:50,094 Black eye, bruised, blood loss. 103 00:04:50,222 --> 00:04:51,929 We also had to stitch up a torn perineum. 104 00:04:51,977 --> 00:04:54,015 - I get it. - And he refused a rape kit? 105 00:04:54,063 --> 00:04:56,027 Well, whatever happened to your neighbor, he's not ready 106 00:04:56,075 --> 00:04:57,804 - to come forward yet. - Well, that's not unusual. 107 00:04:58,055 --> 00:04:59,644 Can you try talking to him? 108 00:04:59,703 --> 00:05:01,063 Yeah, it might make him more comfortable 109 00:05:01,111 --> 00:05:02,246 if you introduced us. 110 00:05:02,294 --> 00:05:03,764 He's right over here. 111 00:05:04,214 --> 00:05:05,828 Mr. Richards. 112 00:05:06,427 --> 00:05:08,048 No, no, no, no. You shouldn't be up. 113 00:05:08,097 --> 00:05:10,173 - No, I gotta get home. - Okay, uh. 114 00:05:10,222 --> 00:05:11,908 Let me see if I can find his doctor. 115 00:05:12,057 --> 00:05:13,677 [SUSPENSEFUL MUSIC] 116 00:05:13,801 --> 00:05:15,681 Christian? You brought me in, right? 117 00:05:15,730 --> 00:05:17,871 - Where's Charlie? - He's with Abby and an officer. 118 00:05:17,920 --> 00:05:18,986 He's fine. 119 00:05:19,035 --> 00:05:20,730 I left messages for your wife. 120 00:05:20,840 --> 00:05:23,377 Oh, she had a big event at work today. 121 00:05:23,599 --> 00:05:24,649 Okay. 122 00:05:24,866 --> 00:05:25,933 This is Captain Benson. 123 00:05:25,981 --> 00:05:27,973 - She works with me at SVU. - Hey, Andy. 124 00:05:28,021 --> 00:05:30,082 Rough day, huh? How you feeling? 125 00:05:30,132 --> 00:05:31,940 Good enough to go home. 126 00:05:32,144 --> 00:05:33,744 - Why are you... - Andy. 127 00:05:33,793 --> 00:05:35,617 Your injuries are serious. 128 00:05:35,665 --> 00:05:37,099 I'm worried about your safety. 129 00:05:37,335 --> 00:05:38,597 Oh, don't be. 130 00:05:38,645 --> 00:05:39,936 It was just... it was stupid. 131 00:05:39,984 --> 00:05:41,884 I... I had a thing at work. I do construction... 132 00:05:41,933 --> 00:05:44,988 - It was an accident on-site? - It was a fight. 133 00:05:45,037 --> 00:05:46,416 I got into it with this guy. 134 00:05:46,465 --> 00:05:48,043 It's was as much my fault as his. 135 00:05:48,121 --> 00:05:50,237 - Mr. Richards. - Andy. 136 00:05:50,693 --> 00:05:52,448 Oh, my God. 137 00:05:52,678 --> 00:05:53,950 What happened? 138 00:05:54,170 --> 00:05:55,818 - It's okay. - Yeah? 139 00:05:55,916 --> 00:05:59,455 [SOLEMN MUSIC] 140 00:05:59,722 --> 00:06:00,957 Hey. 141 00:06:01,005 --> 00:06:02,458 Your daddy's fine. 142 00:06:02,763 --> 00:06:04,254 We're all going home now. 143 00:06:04,638 --> 00:06:06,042 Okay? 144 00:06:06,677 --> 00:06:08,854 Christian, I can't thank you enough. 145 00:06:08,949 --> 00:06:10,064 That's what neighbors do. 146 00:06:10,113 --> 00:06:12,011 And I appreciate you coming, Captain Benson, but, 147 00:06:12,059 --> 00:06:14,512 Andy was adamant, this isn't a police matter. 148 00:06:14,840 --> 00:06:17,465 Okay, still, if he was assaulted at work... 149 00:06:17,540 --> 00:06:19,712 More like hazed. And he comes from the theater. 150 00:06:19,761 --> 00:06:21,900 These hard hats give him a hard time. 151 00:06:21,949 --> 00:06:24,533 - It's been tough for him. - Is that what he told you? 152 00:06:24,582 --> 00:06:26,565 That, and that he doesn't want to pursue this. 153 00:06:26,754 --> 00:06:27,984 But thank you. 154 00:06:28,121 --> 00:06:29,318 Charlie. 155 00:06:29,366 --> 00:06:31,612 - Dad. - Hey. How you doing? 156 00:06:31,660 --> 00:06:33,941 I'll take them home. Thank you again. 157 00:06:34,121 --> 00:06:35,241 Thank you. 158 00:06:35,500 --> 00:06:39,873 ♪ ♪ 159 00:06:40,441 --> 00:06:43,267 You know, "hazed" can be a euphemism. 160 00:06:43,316 --> 00:06:44,667 For bullying and sexual assault? 161 00:06:44,715 --> 00:06:46,168 Yeah, I mean, it could explain 162 00:06:46,216 --> 00:06:47,931 why he's reluctant to talk. 163 00:06:47,980 --> 00:06:49,902 And if he doesn't want to pursue, then... 164 00:06:50,012 --> 00:06:51,882 He is a neighbor with a small child. 165 00:06:51,931 --> 00:06:53,160 My wife's close to his wife, 166 00:06:53,208 --> 00:06:54,568 she'd be upset if we looked the other way, 167 00:06:54,616 --> 00:06:56,136 - and something worse happened. - Okay, well, 168 00:06:56,184 --> 00:06:57,151 I can definitely send some 169 00:06:57,199 --> 00:06:58,400 detectives down to his work 170 00:06:58,449 --> 00:06:59,666 and get some clarity on it. 171 00:06:59,715 --> 00:07:01,684 As long as they don't think Andy made a police complaint. 172 00:07:01,941 --> 00:07:04,623 Chief, we can be discreet. 173 00:07:05,027 --> 00:07:06,480 Okay. 174 00:07:06,629 --> 00:07:08,267 It's a construction site. 175 00:07:08,315 --> 00:07:09,692 Accidents happen. 176 00:07:09,941 --> 00:07:11,119 Who the hell called the cops? 177 00:07:11,168 --> 00:07:13,195 I can't say, but look around. 178 00:07:13,313 --> 00:07:15,041 You're surrounded by apartment buildings. 179 00:07:15,090 --> 00:07:18,033 Yeah, they're always complaining about the noise. 180 00:07:18,081 --> 00:07:19,628 "We start too early." 181 00:07:19,676 --> 00:07:20,986 They got nothing better to do? 182 00:07:21,035 --> 00:07:22,337 Not today. 183 00:07:22,386 --> 00:07:24,259 - We heard there was a fight. - Oh, barely. 184 00:07:24,308 --> 00:07:25,939 A couple of my men got into it this morning. 185 00:07:25,988 --> 00:07:27,153 Too much Red Bull. 186 00:07:27,202 --> 00:07:28,572 Can we talk to them? 187 00:07:28,621 --> 00:07:30,439 I sent them both home early to cool off. 188 00:07:30,488 --> 00:07:31,682 No harm, no foul. 189 00:07:31,731 --> 00:07:33,435 You guys got safety cameras? 190 00:07:34,113 --> 00:07:36,051 Company doesn't wanna get sued. 191 00:07:36,099 --> 00:07:37,705 But, there's nothing to see. 192 00:07:37,754 --> 00:07:39,058 So you won't have any problem with us 193 00:07:39,106 --> 00:07:40,689 looking at the footage. 194 00:07:41,683 --> 00:07:43,595 I don't understand. 195 00:07:43,707 --> 00:07:46,199 You said there's security footage of him in a fight. 196 00:07:46,269 --> 00:07:48,720 What we saw was just a minor scuffle with another worker. 197 00:07:48,769 --> 00:07:50,431 A push, a shove, a couple of punches. 198 00:07:50,480 --> 00:07:52,234 It doesn't explain Andy's other injuries. 199 00:07:52,422 --> 00:07:54,189 Maybe something else happened to him? 200 00:07:54,238 --> 00:07:55,683 - Away from the camera? - We think that 201 00:07:55,731 --> 00:07:58,574 something may have happened the night before. 202 00:07:58,871 --> 00:08:01,182 - Where is Andy now? - Um, resting. 203 00:08:01,231 --> 00:08:02,899 He's on painkillers. 204 00:08:04,586 --> 00:08:05,664 Why wouldn't he tell me? 205 00:08:05,777 --> 00:08:06,832 It may have been, 206 00:08:06,880 --> 00:08:09,011 that he didn't want you to know, or... 207 00:08:09,355 --> 00:08:10,715 He was embarrassed. 208 00:08:10,862 --> 00:08:12,575 Embarrassed about what? 209 00:08:12,761 --> 00:08:14,175 I heard voices. What's... 210 00:08:14,223 --> 00:08:15,492 What's going on? 211 00:08:16,965 --> 00:08:18,340 I'm fine. 212 00:08:18,433 --> 00:08:19,683 I appreciate you guys 213 00:08:19,731 --> 00:08:21,081 caring about this, but I was... 214 00:08:21,129 --> 00:08:22,291 I was just clumsy at work. 215 00:08:22,340 --> 00:08:24,433 There's no there here. 216 00:08:24,621 --> 00:08:26,101 Andy, if I may. 217 00:08:26,149 --> 00:08:28,386 You know, I've been doing this a long time, and... 218 00:08:28,434 --> 00:08:30,988 My experience and my gut, 219 00:08:31,176 --> 00:08:34,091 tell me that this wasn't some workplace incident. 220 00:08:34,140 --> 00:08:35,796 Some "boys will be boys" brawl. 221 00:08:35,845 --> 00:08:37,459 It's nothing. 222 00:08:37,577 --> 00:08:39,628 Will you hear me out? 223 00:08:40,882 --> 00:08:42,638 First of all your wife, 224 00:08:43,155 --> 00:08:45,229 doesn't need to know. 225 00:08:47,671 --> 00:08:49,791 But if somebody did this to you, 226 00:08:49,840 --> 00:08:51,627 if you're protecting them... 227 00:08:51,870 --> 00:08:54,065 You're a big guy. 228 00:08:54,546 --> 00:08:56,526 If they did it to you, then... 229 00:08:56,840 --> 00:08:58,801 They'll do it to someone else. 230 00:08:58,903 --> 00:09:00,457 [SUSPENSEFUL MUSIC] 231 00:09:00,566 --> 00:09:01,621 She won't... 232 00:09:01,669 --> 00:09:04,096 I mean he... he won't. 233 00:09:07,742 --> 00:09:09,208 Andy, who is she? 234 00:09:09,356 --> 00:09:10,612 Your wife? 235 00:09:10,949 --> 00:09:12,861 All right, I need you to stop asking me questions, 236 00:09:12,910 --> 00:09:14,572 and get out of my house. 237 00:09:15,379 --> 00:09:16,582 Who is she? 238 00:09:16,668 --> 00:09:18,384 This is a private matter. 239 00:09:18,761 --> 00:09:20,114 Okay? 240 00:09:20,263 --> 00:09:21,931 Just go. 241 00:09:24,541 --> 00:09:25,995 Okay. 242 00:09:26,214 --> 00:09:30,812 ♪ ♪ 243 00:09:31,173 --> 00:09:33,113 Are you sure he didn't just misspeak? 244 00:09:33,357 --> 00:09:34,507 I am sure. 245 00:09:34,556 --> 00:09:36,798 And you think he was sexually assaulted by his wife? 246 00:09:36,847 --> 00:09:38,582 Well, it certainly explains why 247 00:09:38,631 --> 00:09:39,699 he's too afraid to talk, 248 00:09:39,747 --> 00:09:41,886 and why she's doing damage control. 249 00:09:41,934 --> 00:09:43,470 What can we do about it? 250 00:09:43,635 --> 00:09:45,804 As of right now, not a damn thing. 251 00:09:49,564 --> 00:09:51,798 Andy's wife, Diana Orsini-Fowler... 252 00:09:51,847 --> 00:09:53,619 her website says that "she's at the forefront" 253 00:09:53,668 --> 00:09:55,831 "of the next wave of New York City art galleries." 254 00:09:55,879 --> 00:09:57,207 Harlem is the new Chelsea. 255 00:09:57,255 --> 00:09:58,715 Like I didn't know that already. 256 00:09:58,764 --> 00:10:00,595 No record. No DV complaints. 257 00:10:00,644 --> 00:10:02,845 Her first marriage was to a hedge-fund guy. 258 00:10:02,894 --> 00:10:05,507 Divorce decree sealed, but she kept his last name. 259 00:10:05,555 --> 00:10:06,441 And his money. 260 00:10:06,489 --> 00:10:07,705 - Hi. - Carisi. 261 00:10:07,753 --> 00:10:08,953 I was in the neighborhood. I thought 262 00:10:09,001 --> 00:10:11,004 - I'd bring back your father's will. - TUTUOLA: Will? 263 00:10:11,053 --> 00:10:13,191 - I thought your dad was doing better. - Yeah, he is. 264 00:10:13,239 --> 00:10:14,613 Counselor Carisi is just teaching me 265 00:10:14,661 --> 00:10:16,461 - how to be a grown-up. - What are you doing? Buying art? 266 00:10:16,509 --> 00:10:17,605 Me? Uh, no. 267 00:10:17,654 --> 00:10:19,229 I'm running background on a DV case. 268 00:10:19,277 --> 00:10:20,397 And she's being abused? 269 00:10:20,445 --> 00:10:22,274 Actually, she could be the abuser. 270 00:10:22,322 --> 00:10:24,037 Suspected abuser. 271 00:10:24,085 --> 00:10:26,120 It's Garland's neighbors. 272 00:10:26,425 --> 00:10:28,816 The husband let slip to Liv that, 273 00:10:28,864 --> 00:10:30,532 his wife had sexually assaulted him. 274 00:10:30,580 --> 00:10:32,242 But then backtracked it right away. 275 00:10:32,290 --> 00:10:33,832 So now that you're here, Counselor, 276 00:10:33,881 --> 00:10:35,050 you think you can get us a warrant 277 00:10:35,098 --> 00:10:36,672 for her phone or computer? 278 00:10:36,808 --> 00:10:38,544 On an unsubstantiated 279 00:10:38,592 --> 00:10:40,291 and retracted allegation? 280 00:10:40,340 --> 00:10:42,465 - That's a no. - He had serious injuries. 281 00:10:42,514 --> 00:10:44,420 Consistent with forceful penetration of an object. 282 00:10:44,469 --> 00:10:46,494 We all know that could encompass multiple scenarios. 283 00:10:46,543 --> 00:10:47,955 He's a family man. 284 00:10:48,004 --> 00:10:50,035 There's no evidence of a down-low life. 285 00:10:50,108 --> 00:10:52,443 Which is the definition of "down-low." 286 00:10:52,949 --> 00:10:55,519 Would you be blaming the victim if it was a woman? 287 00:10:55,990 --> 00:10:57,195 Hold on, wait. 288 00:10:57,331 --> 00:10:58,878 Isn't this something that Kat 289 00:10:58,926 --> 00:11:00,188 is supposed to lecture me about? 290 00:11:00,237 --> 00:11:01,970 Hey, I'm on your side this time. 291 00:11:02,019 --> 00:11:03,316 Okay. Keep investigating. 292 00:11:03,365 --> 00:11:04,776 Find anything to corroborate, 293 00:11:04,824 --> 00:11:06,480 I can go to a judge, and... 294 00:11:06,528 --> 00:11:08,235 For what it's worth, my brother-in-law 295 00:11:08,284 --> 00:11:10,501 was sexually assaulted by his female parole officer. 296 00:11:10,549 --> 00:11:11,753 I'm not saying it can't happen. 297 00:11:11,801 --> 00:11:12,852 I've read those cases, 298 00:11:12,901 --> 00:11:15,024 but usually, if it's got stripes and hooves... 299 00:11:15,073 --> 00:11:16,213 It's a zebra? 300 00:11:16,262 --> 00:11:19,217 Either way, no complaint, no case. 301 00:11:19,433 --> 00:11:21,551 And no guy wants to talk about this. 302 00:11:21,711 --> 00:11:24,064 Well, if he is in an abusive relationship, 303 00:11:24,113 --> 00:11:26,240 then somebody must've seen something. 304 00:11:29,986 --> 00:11:31,773 Diana called Lamai this morning 305 00:11:31,821 --> 00:11:33,715 to let us know Andy's doing better. 306 00:11:34,073 --> 00:11:35,990 She's trying to get ahead of this. 307 00:11:36,158 --> 00:11:37,474 Have you talked to Andy? 308 00:11:37,523 --> 00:11:39,422 Nah, I wanted to give him some space. 309 00:11:39,758 --> 00:11:41,712 You mean you don't wanna talk about this, either. 310 00:11:41,831 --> 00:11:43,567 - Hi, Olivia. - Hey. 311 00:11:43,747 --> 00:11:45,443 Why don't I leave you two to talk? 312 00:11:46,375 --> 00:11:48,498 It's funny, Christian's the chief of SVU, 313 00:11:48,546 --> 00:11:49,958 but he says your practical experience 314 00:11:50,006 --> 00:11:51,322 is much broader than his. 315 00:11:51,632 --> 00:11:53,586 Male victims of domestic violence, 316 00:11:53,635 --> 00:11:54,830 it's... 317 00:11:54,878 --> 00:11:57,097 Not our usual case. 318 00:11:58,258 --> 00:12:00,399 How well do you know the family? 319 00:12:00,781 --> 00:12:01,844 We're friendly, 320 00:12:01,892 --> 00:12:03,601 mostly because our children are friends. 321 00:12:03,649 --> 00:12:04,844 - Yeah. - My sense is, 322 00:12:04,892 --> 00:12:06,057 she's not that interested in us. 323 00:12:06,105 --> 00:12:07,858 Christian doesn't see it, but... 324 00:12:08,188 --> 00:12:10,103 We just don't move in her circles. 325 00:12:10,212 --> 00:12:11,457 Anything to indicate 326 00:12:11,506 --> 00:12:13,043 that there's problems in their marriage? 327 00:12:13,130 --> 00:12:14,249 No. 328 00:12:14,367 --> 00:12:16,701 I mean, she's the breadwinner, 329 00:12:16,949 --> 00:12:18,486 seems to make the decisions. 330 00:12:18,534 --> 00:12:19,869 Thank you. 331 00:12:21,162 --> 00:12:23,773 Sometimes you look at a couple, and you just get it, 332 00:12:23,891 --> 00:12:25,271 and sometimes you don't. 333 00:12:26,083 --> 00:12:27,537 I'm mostly worried about Charlie. 334 00:12:27,654 --> 00:12:29,211 Has Charlie mentioned anything, 335 00:12:29,259 --> 00:12:30,734 about his home life? 336 00:12:30,963 --> 00:12:33,070 He... he's polite... 337 00:12:33,118 --> 00:12:34,669 But shy. 338 00:12:34,967 --> 00:12:37,664 And when his dad comes for him, he's clingy. 339 00:12:37,749 --> 00:12:39,227 What about around his mother? 340 00:12:39,305 --> 00:12:40,787 She and I text to set up playdates, 341 00:12:40,836 --> 00:12:43,177 but she almost never comes with him. 342 00:12:43,421 --> 00:12:45,995 Either Andy brings him or the nanny. 343 00:12:46,145 --> 00:12:49,531 [SENTIMENTAL MUSIC] 344 00:12:49,857 --> 00:12:51,102 [LAUGHS] Yeah? 345 00:12:51,430 --> 00:12:53,094 Uh, Charlie, 346 00:12:53,142 --> 00:12:55,523 why don't you go get yourself some ice cream? 347 00:12:55,687 --> 00:12:57,314 Thanks, Joy. 348 00:12:58,719 --> 00:13:01,195 I don't think Ms. Diana would want me talking to you. 349 00:13:01,414 --> 00:13:02,784 She won't know about it. 350 00:13:02,843 --> 00:13:05,151 We know you take good care of Charlie. 351 00:13:05,813 --> 00:13:08,411 And Ms. Diana would never hurt him. 352 00:13:08,563 --> 00:13:10,663 What about Mr. Andy? 353 00:13:10,995 --> 00:13:12,665 Oh, no... 354 00:13:13,062 --> 00:13:14,625 He's so sweet. 355 00:13:14,773 --> 00:13:16,801 He's a gentle man. 356 00:13:17,320 --> 00:13:18,656 Too nice. 357 00:13:18,705 --> 00:13:22,202 So you'd say that Ms. Diana is the boss of the family? 358 00:13:22,556 --> 00:13:23,885 Big time. 359 00:13:24,117 --> 00:13:27,751 She pays you, but can she be a little tough to work for? 360 00:13:28,104 --> 00:13:31,225 Mr. Andy says she's high-strung 361 00:13:31,273 --> 00:13:33,947 because her job has so much stress. 362 00:13:34,276 --> 00:13:37,368 Uh-huh, and does she take that stress out on him? 363 00:13:38,197 --> 00:13:39,537 Not when I'm in the room. 364 00:13:39,586 --> 00:13:41,171 But you've heard things? 365 00:13:41,283 --> 00:13:44,655 [APPREHENSIVE MUSIC] 366 00:13:44,867 --> 00:13:48,242 He asks for ice sometimes. 367 00:13:48,371 --> 00:13:49,549 Yesterday... 368 00:13:49,651 --> 00:13:51,962 Before he sent me home... 369 00:13:53,337 --> 00:13:56,826 I... I saw his eyes filled with tears. 370 00:13:57,049 --> 00:13:59,724 A big man crying like that. 371 00:14:00,632 --> 00:14:02,514 I asked if he was okay. 372 00:14:03,578 --> 00:14:05,172 He left the room. 373 00:14:06,267 --> 00:14:08,044 Maybe he didn't hear me. 374 00:14:08,310 --> 00:14:15,484 ♪ ♪ 375 00:14:19,154 --> 00:14:21,427 - Instinctual, isn't it? - [CHUCKLES] 376 00:14:22,074 --> 00:14:24,278 Margo is one of our newer artists. 377 00:14:24,419 --> 00:14:27,365 A 22-year old Afro-Caribbean pansexual. 378 00:14:27,414 --> 00:14:28,708 She lives in the neighborhood. 379 00:14:28,817 --> 00:14:30,171 Is that right? 380 00:14:30,249 --> 00:14:31,552 She's exploring how our 381 00:14:31,600 --> 00:14:34,208 relationships to our most intimate possessions 382 00:14:34,257 --> 00:14:36,036 reveal our biases toward 383 00:14:36,084 --> 00:14:39,513 class, gender, sexual orientation. 384 00:14:41,176 --> 00:14:42,510 I can see that. 385 00:14:42,559 --> 00:14:44,228 Can I show you some more of her work? 386 00:14:45,014 --> 00:14:47,388 Actually, I don't think I can afford anything in here. 387 00:14:47,481 --> 00:14:49,969 I'm Amanda Rollins. I work at SVU. 388 00:14:50,144 --> 00:14:52,128 I don't mean to sneak up on you. 389 00:14:52,605 --> 00:14:53,853 I see. 390 00:14:53,901 --> 00:14:54,934 How can I help you? 391 00:14:54,982 --> 00:14:56,237 I already told Christian Garland 392 00:14:56,286 --> 00:14:57,466 this isn't a police matter. 393 00:14:57,515 --> 00:14:59,730 I know, and we're not investigating his coworkers. 394 00:14:59,860 --> 00:15:01,159 I don't understand. 395 00:15:01,222 --> 00:15:04,109 The problem is, given the nature of Andy's injuries, 396 00:15:04,158 --> 00:15:05,573 and that there's a minor in the house, 397 00:15:05,622 --> 00:15:07,826 this may be a bigger issue. 398 00:15:07,999 --> 00:15:10,501 Our child is not in danger. 399 00:15:12,755 --> 00:15:15,585 But you're saying his injuries are being perceived as 400 00:15:15,633 --> 00:15:17,490 sexual in nature? 401 00:15:17,991 --> 00:15:19,827 It's a working theory. 402 00:15:21,598 --> 00:15:23,588 We sleep in the same bed. 403 00:15:23,770 --> 00:15:25,673 There was blood. 404 00:15:25,912 --> 00:15:27,916 He insisted it was from work. 405 00:15:28,140 --> 00:15:30,177 I'm sorry to have to ask you this, 406 00:15:30,225 --> 00:15:33,766 but is there any other possible explanation? 407 00:15:33,815 --> 00:15:36,350 You mean a double life. No. 408 00:15:36,466 --> 00:15:38,759 I have friends who've lived through that. 409 00:15:39,193 --> 00:15:43,167 Whatever his coworkers think, Andy's not gay. 410 00:15:43,405 --> 00:15:44,525 And he would never cheat on me. 411 00:15:44,630 --> 00:15:45,818 But he had lost his career, 412 00:15:45,866 --> 00:15:47,299 and he's been under a lot of stress. 413 00:15:47,348 --> 00:15:51,217 And depressed, and drinking a lot. 414 00:15:52,167 --> 00:15:53,453 Can I be honest with you? 415 00:15:53,563 --> 00:15:54,856 Please. 416 00:15:56,677 --> 00:16:01,364 The last year, our sex life got weird. 417 00:16:01,669 --> 00:16:03,377 - Mm-hmm. - Angry. 418 00:16:03,536 --> 00:16:09,632 He needed more stimulation to get off. 419 00:16:10,223 --> 00:16:12,294 I came in one night, and he was masturbating 420 00:16:12,342 --> 00:16:16,011 to porn with a belt around his neck. 421 00:16:18,899 --> 00:16:20,442 Oh, my God. 422 00:16:20,901 --> 00:16:23,389 We have sex toys. 423 00:16:23,825 --> 00:16:26,094 Is it possible he did this to himself? 424 00:16:29,606 --> 00:16:32,528 She implied that Andy gave himself a torn perineum? 425 00:16:32,625 --> 00:16:34,731 You want to ask any ER doctor 426 00:16:34,779 --> 00:16:36,270 what kind of sexual injuries they've seen 427 00:16:36,318 --> 00:16:37,703 solo men inflict upon themselves? 428 00:16:37,751 --> 00:16:39,288 It sounds like classic victim blaming. 429 00:16:39,336 --> 00:16:40,651 "My wife fell into the knife. 430 00:16:40,700 --> 00:16:42,208 She got drunk and walked into the wall." 431 00:16:42,256 --> 00:16:43,956 Maybe, or maybe that's why Andy 432 00:16:44,005 --> 00:16:45,417 wants all this to go away. 433 00:16:45,466 --> 00:16:46,879 We've been here a hundred times. 434 00:16:46,927 --> 00:16:48,470 Our experience, 435 00:16:48,518 --> 00:16:50,895 people don't make up stories of abuse. 436 00:16:50,964 --> 00:16:53,700 If a man is the assailant and the woman is intimidated, 437 00:16:53,813 --> 00:16:55,267 we believe her. 438 00:16:55,316 --> 00:16:56,602 So what do you want us to do? 439 00:16:56,680 --> 00:16:58,891 I want you to fight for the victim. 440 00:17:02,651 --> 00:17:04,605 Wait. It may be too late. 441 00:17:04,802 --> 00:17:07,608 There was a 911 call from Andy and Diana's townhouse. 442 00:17:07,728 --> 00:17:09,110 Fin, let's go. 443 00:17:09,374 --> 00:17:11,255 [TENSE MUSIC] 444 00:17:11,379 --> 00:17:12,926 ♪ ♪ 445 00:17:12,975 --> 00:17:14,071 What happened? 446 00:17:14,120 --> 00:17:15,231 Diana called 911, 447 00:17:15,279 --> 00:17:17,762 - says Andy threatened her. - He cut my neck. 448 00:17:17,810 --> 00:17:19,008 He went crazy. 449 00:17:19,057 --> 00:17:20,496 Diana, we're gonna take care of this. 450 00:17:20,544 --> 00:17:21,729 - Where's Andy? - In the kitchen. 451 00:17:21,778 --> 00:17:23,791 He's not saying much. We bagged the knife. 452 00:17:23,919 --> 00:17:26,792 - Take her outside to the EMTs. - Wait. Charlie is upstairs. 453 00:17:26,841 --> 00:17:28,595 I can stay with him. I'll call Lamai. 454 00:17:28,644 --> 00:17:30,049 No, he should be with me. 455 00:17:30,098 --> 00:17:31,294 Diana, get that cut looked at. 456 00:17:31,343 --> 00:17:33,178 Charlie will be fine. 457 00:17:37,951 --> 00:17:39,434 Andy. 458 00:17:40,356 --> 00:17:42,566 Andy, can you tell me what happened? 459 00:17:44,443 --> 00:17:46,528 - Andy. - [GROANS] 460 00:17:46,919 --> 00:17:49,931 Andy, I need you to tell me what happened. 461 00:17:50,856 --> 00:17:51,989 I did it. 462 00:17:52,037 --> 00:17:53,846 Whatever she said, 463 00:17:54,130 --> 00:17:55,528 I did it. 464 00:17:55,829 --> 00:18:02,878 ♪ ♪ 465 00:18:06,682 --> 00:18:08,194 She's claiming he held her knife to her? 466 00:18:08,243 --> 00:18:10,683 Yeah, and EMTs confirmed that she was cut. 467 00:18:11,272 --> 00:18:13,476 And at the house, he went along with that. 468 00:18:13,607 --> 00:18:15,228 Went along. You don't believe him? 469 00:18:15,276 --> 00:18:17,939 My gut tells me that he is the victim here, 470 00:18:17,987 --> 00:18:19,813 but now with all of this, 471 00:18:20,169 --> 00:18:21,549 - I don't know. - When I was a detective, 472 00:18:21,597 --> 00:18:23,570 I felt like if I put in enough shoe leather, 473 00:18:23,618 --> 00:18:24,822 I could solve any case. 474 00:18:24,871 --> 00:18:26,872 But sussing out somebody's marriage... 475 00:18:27,197 --> 00:18:28,314 What about the kid, Charlie? 476 00:18:28,362 --> 00:18:29,697 - Was he in the house? - He was in his room. 477 00:18:29,745 --> 00:18:30,854 He's at Garland's now. 478 00:18:30,903 --> 00:18:32,023 Okay, that's good. 479 00:18:32,182 --> 00:18:33,902 Has either parent said that we couldn't talk to him? 480 00:18:33,950 --> 00:18:36,202 No, but he's only eight. 481 00:18:37,506 --> 00:18:39,963 Whatever's going on here, both parents wanna protect him. 482 00:18:40,092 --> 00:18:41,547 Yeah, just not each other. 483 00:18:41,595 --> 00:18:43,506 Yeah, that's what worries me. 484 00:18:43,554 --> 00:18:45,950 When couples get to this point... 485 00:18:46,338 --> 00:18:48,966 Our next call could be from the morgue. 486 00:18:51,012 --> 00:18:53,015 Abby, Mom's taking brownies out of the oven. 487 00:18:53,064 --> 00:18:54,776 Why don't you go and help her set up? 488 00:18:55,358 --> 00:18:56,742 Yes! 489 00:18:57,153 --> 00:18:58,810 Mommy, I'm coming! 490 00:18:59,153 --> 00:19:00,523 How you doing, Charlie? 491 00:19:00,654 --> 00:19:02,525 What's gonna happen to my dad? 492 00:19:02,715 --> 00:19:04,319 I know this is scary. 493 00:19:04,500 --> 00:19:06,343 Do you wanna talk about it? 494 00:19:09,247 --> 00:19:10,831 No. 495 00:19:11,908 --> 00:19:13,695 Can I have a brownie? 496 00:19:13,876 --> 00:19:15,371 [SENTIMENTAL MUSIC] 497 00:19:15,594 --> 00:19:18,328 I'm more embarrassed than hurt. 498 00:19:18,742 --> 00:19:22,253 I did, or said something that set him off. 499 00:19:22,301 --> 00:19:23,844 Listen, nothing that you can do or say 500 00:19:23,893 --> 00:19:25,805 justifies your husband assaulting you. 501 00:19:25,854 --> 00:19:27,201 It's not his fault. 502 00:19:27,335 --> 00:19:28,602 He was drunk. 503 00:19:28,683 --> 00:19:31,295 Okay, can you walk us through what happened? 504 00:19:32,436 --> 00:19:34,140 He's still hitting it pretty hard. 505 00:19:34,188 --> 00:19:36,309 I told him that I was worried about him. 506 00:19:36,357 --> 00:19:38,019 He got angry. 507 00:19:38,067 --> 00:19:39,406 And where were you two? 508 00:19:39,454 --> 00:19:40,889 In the kitchen. 509 00:19:41,523 --> 00:19:43,935 Andy kept yelling, asking, 510 00:19:44,084 --> 00:19:45,502 "What did you say to the cops?" 511 00:19:45,595 --> 00:19:47,887 - And what did you tell him? - The truth. 512 00:19:48,516 --> 00:19:51,621 That whatever happened to him, I wasn't judging him. 513 00:19:52,039 --> 00:19:53,766 He heard that... 514 00:19:54,281 --> 00:19:56,377 - He snapped. - How do you mean? 515 00:19:58,071 --> 00:19:59,233 Um. 516 00:19:59,422 --> 00:20:03,403 There was a knife on the counter. 517 00:20:03,805 --> 00:20:07,423 He grabbed me from behind, he put it to my neck. 518 00:20:07,508 --> 00:20:09,939 He told me that if I left him, 519 00:20:09,987 --> 00:20:11,427 he'd kill me. 520 00:20:11,609 --> 00:20:14,931 I got free, I locked myself in the bathroom, I called 911. 521 00:20:14,979 --> 00:20:16,940 That's good. The call will be on record. 522 00:20:17,106 --> 00:20:18,616 On record? 523 00:20:18,664 --> 00:20:20,141 For what? 524 00:20:20,276 --> 00:20:22,230 I'm not pressing charges. 525 00:20:22,367 --> 00:20:24,184 And he won't do it again. 526 00:20:24,322 --> 00:20:26,279 The thing is, Diana, in these situations, 527 00:20:26,328 --> 00:20:27,944 there's mandatory arrest. 528 00:20:27,992 --> 00:20:29,314 What? 529 00:20:29,385 --> 00:20:30,720 You didn't tell me that. 530 00:20:30,886 --> 00:20:33,221 I don't wanna make this worse for Andy. 531 00:20:34,995 --> 00:20:36,997 I think I need to talk to a lawyer. 532 00:20:38,935 --> 00:20:40,638 Look, I'm worried about my son. 533 00:20:40,687 --> 00:20:42,458 He saw police in the house. 534 00:20:42,631 --> 00:20:44,460 Can I just go home? 535 00:20:44,508 --> 00:20:46,995 With what your wife is saying, that's not happening. 536 00:20:47,720 --> 00:20:48,984 What's she saying? 537 00:20:49,033 --> 00:20:50,826 Why don't you tell us what happened? 538 00:20:53,329 --> 00:20:54,615 We were fighting. 539 00:20:54,664 --> 00:20:56,306 Her neck was bleeding. 540 00:20:56,354 --> 00:20:57,992 You remember doing that? 541 00:20:58,689 --> 00:21:00,181 Her neck? 542 00:21:00,926 --> 00:21:03,140 I... I must have, but I... 543 00:21:03,188 --> 00:21:05,412 - I didn't want to hurt her. - You must have? 544 00:21:05,521 --> 00:21:07,132 Where did you get the knife? 545 00:21:07,281 --> 00:21:08,850 From a drawer? 546 00:21:08,953 --> 00:21:10,278 I guess I was waving it around. 547 00:21:10,326 --> 00:21:11,992 Look, I'm really tired. 548 00:21:12,040 --> 00:21:13,545 I just want to see Charlie. 549 00:21:13,594 --> 00:21:16,707 So whatever she says, is fine. 550 00:21:19,689 --> 00:21:21,310 Charlie, you wanna try a brownie? 551 00:21:21,359 --> 00:21:22,758 How about I cut you a little piece? 552 00:21:22,807 --> 00:21:24,928 Be careful with the knife. 553 00:21:24,977 --> 00:21:26,972 I will. Good looking out. 554 00:21:27,118 --> 00:21:29,239 My mommy got cut today. 555 00:21:29,611 --> 00:21:31,341 - You saw that, Charlie? - Yeah. 556 00:21:31,389 --> 00:21:32,906 She didn't know I was in the kitchen 557 00:21:32,955 --> 00:21:34,247 when she had her accident, 558 00:21:34,295 --> 00:21:35,484 but she said not to worry. 559 00:21:35,588 --> 00:21:36,875 I got her a Band-Aid. 560 00:21:36,984 --> 00:21:38,313 And where was your dad? 561 00:21:38,361 --> 00:21:39,687 Upstairs, in their room. 562 00:21:39,820 --> 00:21:42,875 [SUSPENSEFUL MUSIC] 563 00:21:43,095 --> 00:21:44,372 Okay, who wants whipped cream? 564 00:21:44,477 --> 00:21:45,770 I do! 565 00:21:47,766 --> 00:21:50,693 She wanted a lawyer because she's making all of this up. 566 00:21:50,773 --> 00:21:52,310 What happened to believing the victim? 567 00:21:52,359 --> 00:21:53,756 That only works if she is the victim. 568 00:21:53,805 --> 00:21:56,199 So Andy is still insisting that he did this? 569 00:21:56,395 --> 00:21:57,662 He's hazy on the details. 570 00:21:57,711 --> 00:21:59,202 But it's still a mandatory arrest. 571 00:21:59,250 --> 00:22:00,773 So she gets to go home 572 00:22:00,821 --> 00:22:02,038 as if she did nothing wrong? 573 00:22:02,086 --> 00:22:03,252 Maybe not. 574 00:22:03,792 --> 00:22:06,165 Garland talked to Charlie. 575 00:22:08,801 --> 00:22:10,254 Diana gave her statement. 576 00:22:10,302 --> 00:22:11,567 She'd like to get home to her son. 577 00:22:11,616 --> 00:22:13,737 Uh, well, just a few things to clarify, 578 00:22:13,893 --> 00:22:15,687 if you don't mind. 579 00:22:18,039 --> 00:22:19,398 Now, Diana, 580 00:22:20,047 --> 00:22:22,120 while all this was happening, 581 00:22:22,231 --> 00:22:23,773 where was Charlie? 582 00:22:24,400 --> 00:22:26,062 In his room, doing homework. 583 00:22:26,141 --> 00:22:27,563 Did he ever come out of his room, 584 00:22:27,680 --> 00:22:29,065 maybe after he heard yelling? 585 00:22:29,113 --> 00:22:31,067 Counselor, please don't drag the boy into this. 586 00:22:31,115 --> 00:22:33,672 Did Charlie see you get cut, Diana? 587 00:22:33,737 --> 00:22:34,852 What? 588 00:22:34,925 --> 00:22:36,978 No. Of course not. 589 00:22:37,413 --> 00:22:38,741 Why? Did he say something? 590 00:22:38,865 --> 00:22:40,390 I'm sure they wouldn't talk 591 00:22:40,438 --> 00:22:41,841 to your child without a parent present. 592 00:22:41,906 --> 00:22:43,981 What do you think Charlie might have said, Diana? 593 00:22:44,128 --> 00:22:45,498 I don't know. 594 00:22:45,623 --> 00:22:47,333 But I do know that he saw police come, 595 00:22:47,381 --> 00:22:48,581 and that he's worried about his dad. 596 00:22:48,629 --> 00:22:51,113 - He wants to protect him. - My client is a victim. 597 00:22:51,289 --> 00:22:53,560 So unless this is now a custodial situation... 598 00:22:53,609 --> 00:22:55,859 It's not custodial, but... 599 00:22:56,414 --> 00:22:58,190 Your client is now the target 600 00:22:58,238 --> 00:22:59,342 of our investigation. 601 00:22:59,391 --> 00:23:01,097 She might want to get ahead of that. 602 00:23:01,184 --> 00:23:02,637 There's nothing to get ahead of. 603 00:23:02,750 --> 00:23:04,951 Whatever is going on here, it's a private matter. 604 00:23:05,000 --> 00:23:06,602 It's not a criminal one. 605 00:23:06,742 --> 00:23:07,849 I was in front of her. 606 00:23:07,898 --> 00:23:10,131 I pointed the knife to her throat, like Diana said. 607 00:23:10,180 --> 00:23:12,884 Diana said that you grabbed her from behind. 608 00:23:12,933 --> 00:23:14,293 Well, then I guess that's what happened. 609 00:23:14,341 --> 00:23:16,016 Why are you asking me this again? 610 00:23:16,070 --> 00:23:17,951 Charlie saw his mom cut in the kitchen 611 00:23:18,000 --> 00:23:19,757 after you went into your room. 612 00:23:20,044 --> 00:23:21,373 He did? 613 00:23:21,623 --> 00:23:23,750 Your wife is setting you up, Andy. 614 00:23:25,763 --> 00:23:27,969 Does she know what you told me, Andy? 615 00:23:28,138 --> 00:23:29,402 No. 616 00:23:29,992 --> 00:23:32,628 But she said a cop came to the gallery. 617 00:23:32,676 --> 00:23:34,611 She was furious, she said... 618 00:23:35,031 --> 00:23:37,398 If I kept making up stories, she'd take Charlie. 619 00:23:37,447 --> 00:23:40,277 But you're not making anything up, Andy. 620 00:23:40,518 --> 00:23:42,123 You had serious injuries, 621 00:23:42,172 --> 00:23:43,633 and she's the one who gave those to you, 622 00:23:43,681 --> 00:23:45,121 - isn't she? - It doesn't matter. 623 00:23:45,414 --> 00:23:46,476 I know she loves me. 624 00:23:46,525 --> 00:23:47,584 She's not gonna do it again. 625 00:23:47,633 --> 00:23:49,479 I can't tell you how many times I've sat here 626 00:23:49,527 --> 00:23:51,445 and heard those exact words. 627 00:23:52,773 --> 00:23:54,995 In these situations, Andy, 628 00:23:55,616 --> 00:23:59,328 unfortunately, things don't get better. 629 00:24:00,978 --> 00:24:03,349 I know you're worried about what people think, 630 00:24:03,398 --> 00:24:06,701 but, this isn't just about fighting for yourself. 631 00:24:07,670 --> 00:24:09,766 I don't want Charlie to know. 632 00:24:09,820 --> 00:24:11,667 Kids know more than you think. 633 00:24:12,033 --> 00:24:14,999 Is this how you want the rest of your life to go? 634 00:24:15,148 --> 00:24:16,234 Waiting... 635 00:24:16,282 --> 00:24:18,142 For her to hurt you again? 636 00:24:18,327 --> 00:24:20,095 To take your son away? 637 00:24:20,698 --> 00:24:22,318 Andy, that's where this is going. 638 00:24:22,367 --> 00:24:23,943 What you want me to do? 639 00:24:24,228 --> 00:24:25,873 She said if this ever goes to trial, 640 00:24:25,922 --> 00:24:27,545 the jury's gonna take one look at me, 641 00:24:27,594 --> 00:24:29,781 one look at her, no one's gonna believe me. 642 00:24:29,984 --> 00:24:31,542 We believe you. 643 00:24:32,987 --> 00:24:34,914 And juries are smart. 644 00:24:35,945 --> 00:24:37,740 They figure things out. 645 00:24:37,866 --> 00:24:42,621 ♪ ♪ 646 00:24:46,854 --> 00:24:48,391 The alleged victim in this case, 647 00:24:48,440 --> 00:24:50,686 my client's husband of ten years, 648 00:24:50,890 --> 00:24:52,680 has had a rough road. I feel for him. 649 00:24:52,729 --> 00:24:54,508 He has struggled with unemployment, 650 00:24:54,557 --> 00:24:57,098 alcoholism, self-destructive tendencies. 651 00:24:57,220 --> 00:24:58,917 But blaming his wife 652 00:24:58,965 --> 00:25:01,190 is not the answer to his problems. 653 00:25:01,238 --> 00:25:02,979 Oh, my God, feigning sympathy 654 00:25:03,027 --> 00:25:04,272 while defaming the victim. 655 00:25:04,320 --> 00:25:05,857 Wow. He is smooth. 656 00:25:05,905 --> 00:25:07,942 I'm more worried about Andy. He should be here by now. 657 00:25:07,990 --> 00:25:09,364 Hold on. Garland texted. 658 00:25:09,479 --> 00:25:10,945 He's on his way. 659 00:25:10,993 --> 00:25:12,911 The press? I can't do this. 660 00:25:13,037 --> 00:25:14,723 Come on. Andy. 661 00:25:14,914 --> 00:25:16,454 You've prepped. You're ready. 662 00:25:16,503 --> 00:25:18,453 We know it's not gonna be easy. 663 00:25:18,776 --> 00:25:20,300 Is that a flask in your pocket? 664 00:25:20,362 --> 00:25:22,251 Yeah, it's just a little liquid courage. 665 00:25:22,300 --> 00:25:23,708 It will set the metal detectors off. 666 00:25:23,756 --> 00:25:25,126 How about I hold onto it for you? 667 00:25:25,174 --> 00:25:26,566 There you are. 668 00:25:28,192 --> 00:25:29,727 Traffic. 669 00:25:30,416 --> 00:25:31,956 Hey. You ready? 670 00:25:32,098 --> 00:25:33,458 All right, let me take you in the side way. 671 00:25:33,506 --> 00:25:34,838 Come on. 672 00:25:35,393 --> 00:25:37,383 - How's he doing? - This is tough. 673 00:25:37,432 --> 00:25:39,724 Lamai and I are still trying to wrap our heads around it. 674 00:25:39,872 --> 00:25:41,690 Spousal abuse is spousal abuse. 675 00:25:41,792 --> 00:25:43,895 The problem is, is that people see these cases 676 00:25:43,943 --> 00:25:45,480 through the prism of gender bias. 677 00:25:45,528 --> 00:25:47,982 I'm just hoping Carisi can get the jury past that. 678 00:25:48,030 --> 00:25:49,407 Ugh. Me too. 679 00:25:51,112 --> 00:25:52,182 Miss Mercado, 680 00:25:52,230 --> 00:25:54,155 can you tell us about the day in question, please? 681 00:25:54,203 --> 00:25:56,157 Ms. Diana called me that morning. 682 00:25:56,296 --> 00:25:58,493 Told me to make sure I changed the sheets. 683 00:25:58,815 --> 00:26:01,413 What did you notice when you washed them? 684 00:26:01,569 --> 00:26:04,207 There was blood on them. A lot. 685 00:26:04,255 --> 00:26:07,001 Was there any indication whose blood it was? 686 00:26:07,049 --> 00:26:09,990 I saw Mr. Andy's underwear in the garbage. 687 00:26:10,136 --> 00:26:11,756 Also with blood. 688 00:26:11,877 --> 00:26:13,425 Did you ask them about that? 689 00:26:13,474 --> 00:26:15,844 Ms. Diana said it was not my business. 690 00:26:15,893 --> 00:26:18,389 And you do, what she tells you to? 691 00:26:18,519 --> 00:26:20,586 Yes, she's in charge. 692 00:26:20,635 --> 00:26:22,641 If Mr. Andy tells me to do something, 693 00:26:22,690 --> 00:26:24,185 I have to check with her first. 694 00:26:24,233 --> 00:26:25,318 Thank you. 695 00:26:30,072 --> 00:26:33,367 Ms. Mercado, you're here illegally? 696 00:26:34,468 --> 00:26:37,256 [SUSPENSEFUL MUSIC] 697 00:26:37,456 --> 00:26:39,242 I am working on my visa. 698 00:26:39,352 --> 00:26:41,149 And Ms. Diana said 699 00:26:41,198 --> 00:26:43,121 she would sponsor you through her gallery? 700 00:26:43,310 --> 00:26:44,943 She said she would, 701 00:26:44,991 --> 00:26:46,541 but she didn't yet. 702 00:26:46,815 --> 00:26:48,481 Are you angry at her about that? 703 00:26:48,530 --> 00:26:50,783 It's understandable if you are. 704 00:26:53,580 --> 00:26:55,642 Look at me, Ms. Mercado. 705 00:26:55,752 --> 00:26:57,026 You're under oath. 706 00:26:57,266 --> 00:27:00,228 You're angry at Ms. Diana about a lot of things, aren't you? 707 00:27:02,651 --> 00:27:06,190 She's a very tough boss, yes. 708 00:27:06,442 --> 00:27:08,897 As a Sexual Assault Nurse Examiner, 709 00:27:08,945 --> 00:27:11,495 I've treated male patients in the ER, 710 00:27:11,543 --> 00:27:14,319 with objects inserted anally. 711 00:27:14,534 --> 00:27:17,071 Sometimes the doctors even laugh, 712 00:27:17,119 --> 00:27:19,160 but these injuries can be life-threatening. 713 00:27:19,209 --> 00:27:20,329 In your opinion, 714 00:27:20,378 --> 00:27:23,119 could Mr. Richards' injuries have been self-inflicted? 715 00:27:23,167 --> 00:27:24,204 Not likely. 716 00:27:24,252 --> 00:27:25,714 He had a torn perineum, 717 00:27:25,762 --> 00:27:27,957 indicating a lot of force, 718 00:27:28,034 --> 00:27:30,610 and there was no evidence of lubrication, 719 00:27:30,659 --> 00:27:32,964 which is usually present in a solo 720 00:27:33,012 --> 00:27:35,054 or consensual sex act. 721 00:27:40,628 --> 00:27:42,878 Mr. Syndergaard, ah, 722 00:27:43,020 --> 00:27:46,375 you've been an ER nurse at Mercy and also. 723 00:27:46,424 --> 00:27:48,462 Fire Island Pines Clinic for over ten years? 724 00:27:48,570 --> 00:27:50,501 - Yes. - And it's your testimony 725 00:27:50,550 --> 00:27:51,940 that you've never seen a man 726 00:27:51,988 --> 00:27:54,714 cause serious sexual injury to himself, 727 00:27:54,763 --> 00:27:57,946 especially when drugs and alcohol are involved? 728 00:27:57,994 --> 00:27:59,530 I'm not saying it can never happen, 729 00:27:59,578 --> 00:28:01,151 just in my experience in all those years... 730 00:28:01,200 --> 00:28:02,644 Nothing further. 731 00:28:04,250 --> 00:28:07,448 It's very common for domestic sexual assault victims 732 00:28:07,497 --> 00:28:09,368 to be reluctant to disclose, 733 00:28:09,417 --> 00:28:12,293 especially male victims of female partners. 734 00:28:12,342 --> 00:28:13,488 At the hospital, 735 00:28:13,537 --> 00:28:14,612 Andy led us to believe 736 00:28:14,660 --> 00:28:16,297 that he'd been injured on the job. 737 00:28:16,345 --> 00:28:18,563 - But your belief changed? - Yes. 738 00:28:18,612 --> 00:28:21,070 After speaking with Andy at his home, 739 00:28:21,392 --> 00:28:23,651 we had a new target of the investigation. 740 00:28:23,730 --> 00:28:26,614 - Who was that? - His wife, Diana. 741 00:28:27,189 --> 00:28:29,156 We began to investigate if she 742 00:28:29,204 --> 00:28:30,688 sexually assaulted Andy. 743 00:28:30,737 --> 00:28:33,314 And did Andy cooperate with that investigation? 744 00:28:33,362 --> 00:28:34,482 Not at first. 745 00:28:34,530 --> 00:28:37,485 Again, not unusual at all in DV cases. 746 00:28:37,533 --> 00:28:40,196 Victims often try to protect their abusers, 747 00:28:40,346 --> 00:28:41,864 especially when there are children 748 00:28:41,912 --> 00:28:44,105 and custody issues at risk. 749 00:28:44,290 --> 00:28:47,078 Andy did eventually fully disclose, 750 00:28:47,126 --> 00:28:49,551 after his wife falsely accused him 751 00:28:49,599 --> 00:28:50,915 of domestic violence. 752 00:28:51,072 --> 00:28:52,365 Thank you. 753 00:28:56,218 --> 00:28:58,089 Let me make sure I've got this straight. 754 00:28:58,362 --> 00:29:01,057 Mr. Richards initially lied about 755 00:29:01,105 --> 00:29:02,552 being assaulted in his workplace? 756 00:29:02,600 --> 00:29:03,807 Yes. 757 00:29:03,856 --> 00:29:06,269 And then he refused to cooperate 758 00:29:06,437 --> 00:29:08,683 with the investigation of his alleged abuser? 759 00:29:09,128 --> 00:29:10,987 - Yes. - And then, 760 00:29:11,245 --> 00:29:14,439 when his wife accused him of assault, 761 00:29:14,487 --> 00:29:16,357 he agreed to cooperate with the police 762 00:29:16,405 --> 00:29:18,096 rather than be held accountable 763 00:29:18,144 --> 00:29:19,880 - for his own violence? - Yes. 764 00:29:19,928 --> 00:29:22,228 - But those charges were false. - I'm sorry... 765 00:29:22,276 --> 00:29:24,120 Which ones were false? 766 00:29:25,018 --> 00:29:26,909 Never mind. Thank you, Captain. 767 00:29:27,405 --> 00:29:33,964 ♪ ♪ 768 00:29:35,596 --> 00:29:37,587 This lawyer, Garrison, he's getting his shots in. 769 00:29:37,636 --> 00:29:39,213 Yeah, that's why she went for a male lawyer. 770 00:29:39,261 --> 00:29:41,549 It's easier for him to discredit a male victim. 771 00:29:41,597 --> 00:29:43,846 - Like I did before? - Kat... 772 00:29:44,341 --> 00:29:45,970 I make mistakes every day. 773 00:29:46,018 --> 00:29:47,503 - That's just part of the job. - Hey. 774 00:29:47,551 --> 00:29:48,909 Has anybody seen Andy? 775 00:29:48,964 --> 00:29:50,948 I saw him in the witness room before I testified. 776 00:29:50,996 --> 00:29:52,716 - He's not there now. - Maybe he went out for some air. 777 00:29:52,764 --> 00:29:54,390 I'll see if I can find him. 778 00:29:54,777 --> 00:29:56,054 What? 779 00:30:06,397 --> 00:30:07,995 You escaped, huh? 780 00:30:09,211 --> 00:30:10,330 How'd you find me? 781 00:30:10,395 --> 00:30:11,693 I'm a cop. 782 00:30:12,002 --> 00:30:13,550 And you're also testifying next. 783 00:30:13,636 --> 00:30:15,276 We have to get back to court. 784 00:30:16,363 --> 00:30:18,166 Can we get a coffee, please? 785 00:30:19,405 --> 00:30:22,235 This just keeps getting worse and worse. 786 00:30:22,346 --> 00:30:23,722 I'm sorry. 787 00:30:27,101 --> 00:30:28,352 Drink that. 788 00:30:33,315 --> 00:30:35,096 My wife has a temper. 789 00:30:35,636 --> 00:30:37,499 Throughout our marriage, she's 790 00:30:37,547 --> 00:30:39,469 yelled, thrown things at me. 791 00:30:39,518 --> 00:30:41,359 Plates, a pot of coffee. 792 00:30:41,407 --> 00:30:43,027 Broke a bottle over my head. 793 00:30:43,075 --> 00:30:44,278 In the bedroom, 794 00:30:44,326 --> 00:30:46,614 she's always dominated, been aggressive. 795 00:30:46,841 --> 00:30:49,219 - How so? - She likes to be on top, 796 00:30:49,804 --> 00:30:51,865 experiment with BDSM. 797 00:30:52,084 --> 00:30:54,789 Like, tie me up, hit me with a belt or a whip. 798 00:30:54,940 --> 00:30:56,015 Use sex toys. 799 00:30:56,064 --> 00:30:57,743 And you went along with this? 800 00:30:57,792 --> 00:30:59,460 She's always been more wild than me. 801 00:30:59,508 --> 00:31:01,550 I'm just not wired like that, but, 802 00:31:01,598 --> 00:31:03,548 I could go along with most things. 803 00:31:03,596 --> 00:31:05,007 What about the night in question? 804 00:31:05,055 --> 00:31:07,677 I told her I was too tired for sex. 805 00:31:07,839 --> 00:31:09,915 I had a long day, I had some drinks. 806 00:31:10,032 --> 00:31:11,712 I must've passed out. 807 00:31:11,760 --> 00:31:13,015 I woke up in pain. 808 00:31:13,063 --> 00:31:14,593 She was... 809 00:31:15,232 --> 00:31:17,913 Penetrating me with one of her vibrators. 810 00:31:18,694 --> 00:31:21,482 - What did you do? - I asked her to stop. 811 00:31:21,618 --> 00:31:24,735 But she just kept forcing that thing into me. 812 00:31:24,783 --> 00:31:26,195 I passed out again. 813 00:31:26,244 --> 00:31:28,978 When I woke up, there was blood, 814 00:31:29,121 --> 00:31:31,094 down there, and on the sheets. 815 00:31:31,150 --> 00:31:32,843 Did you call 911? 816 00:31:33,459 --> 00:31:36,001 Did you report what had happened to anyone? 817 00:31:36,095 --> 00:31:37,548 I was embarrassed... 818 00:31:37,845 --> 00:31:39,265 In shock. 819 00:31:39,548 --> 00:31:42,113 I took a shower, went to work. 820 00:31:42,468 --> 00:31:45,670 When I got home, I must have fainted. 821 00:31:45,719 --> 00:31:47,770 I had to be taken to the hospital. 822 00:31:48,557 --> 00:31:51,429 I was trying to deny what'd happened. 823 00:31:51,477 --> 00:31:53,367 I just wanted it to go away. 824 00:31:53,704 --> 00:31:55,683 The next night, my wife called the police 825 00:31:55,731 --> 00:31:57,852 and claimed I attacked her. 826 00:31:58,024 --> 00:32:00,947 At the station, I finally told the cops the truth. 827 00:32:01,487 --> 00:32:04,386 That I had been sexually assaulted by her. 828 00:32:04,833 --> 00:32:06,499 I'm sure that was difficult. 829 00:32:07,199 --> 00:32:08,869 Like testifying today must be. 830 00:32:08,918 --> 00:32:10,364 I don't wanna be here. 831 00:32:10,412 --> 00:32:13,602 But I knew my wife would never stop. 832 00:32:14,071 --> 00:32:17,788 I don't want my son to think it's okay to be abused. 833 00:32:18,071 --> 00:32:19,851 Thank you, Mr. Richards. 834 00:32:20,045 --> 00:32:22,916 [SOLEMN MUSIC] 835 00:32:23,151 --> 00:32:26,022 I'm sure this is difficult for you, Mr. Richards, 836 00:32:26,071 --> 00:32:29,400 and I am sorry for the questions I have to ask, 837 00:32:29,712 --> 00:32:32,422 but is it your testimony 838 00:32:32,508 --> 00:32:34,977 that you went along with the sexual behavior 839 00:32:35,025 --> 00:32:36,098 your wife wanted? 840 00:32:36,146 --> 00:32:37,475 Yes. 841 00:32:37,593 --> 00:32:39,784 Engaging in BDSM. 842 00:32:40,063 --> 00:32:41,229 Role-play. 843 00:32:41,344 --> 00:32:43,648 Being tied up. Acting submissive. 844 00:32:43,852 --> 00:32:46,519 - Yes. - And that can include, 845 00:32:46,743 --> 00:32:49,291 anal penetration with an object? 846 00:32:49,500 --> 00:32:51,204 [TENSE MUSIC] 847 00:32:51,370 --> 00:32:52,907 Sometimes. 848 00:32:53,125 --> 00:32:55,100 Again, I'm sorry I have to ask this, 849 00:32:55,149 --> 00:32:57,571 but, were you ever aroused by that? 850 00:32:57,660 --> 00:32:58,878 Objection. 851 00:32:58,926 --> 00:33:00,663 I'll allow. 852 00:33:03,944 --> 00:33:05,272 Sometimes. 853 00:33:05,321 --> 00:33:06,936 Did you ever communicate with your wife 854 00:33:06,985 --> 00:33:09,131 that you didn't like that kind of sex? 855 00:33:09,241 --> 00:33:11,700 - I was trying to make her happy. - Okay. 856 00:33:11,766 --> 00:33:13,376 And on the night you claimed 857 00:33:13,425 --> 00:33:15,016 you were assaulted by her, 858 00:33:15,110 --> 00:33:16,806 did you tell her you didn't like it? 859 00:33:16,985 --> 00:33:18,680 I said, "Stop." 860 00:33:18,728 --> 00:33:21,143 - She didn't listen. - Why didn't you just push her off you, 861 00:33:21,191 --> 00:33:22,905 - or off the bed? - I couldn't. 862 00:33:22,954 --> 00:33:25,454 Because you were afraid that she'd overpower you? 863 00:33:25,503 --> 00:33:28,563 You're what, 240 and change? 864 00:33:28,611 --> 00:33:30,443 She's barely 110. 865 00:33:30,492 --> 00:33:31,555 You don't understand. 866 00:33:31,603 --> 00:33:32,978 I didn't wanna hurt her. 867 00:33:33,027 --> 00:33:35,950 So you made a choice to continue? 868 00:33:36,180 --> 00:33:38,786 I didn't want what she was doing. 869 00:33:38,897 --> 00:33:40,705 Why didn't you just leave the bedroom? 870 00:33:40,753 --> 00:33:44,542 I mean, you weren't tied up or taped or handcuffed. 871 00:33:44,641 --> 00:33:45,793 Were you? 872 00:33:45,962 --> 00:33:48,713 - No, but I was drunk. - I see. 873 00:33:48,854 --> 00:33:50,834 Have you had a drink today, Mr. Richards? 874 00:33:50,883 --> 00:33:51,942 Objection. 875 00:33:51,991 --> 00:33:53,938 Where is this going, Mr. Garrison? 876 00:33:53,987 --> 00:33:55,428 He testified he's a drinker. 877 00:33:55,476 --> 00:33:58,222 I'm just trying to see if he had a drink today. 878 00:33:58,313 --> 00:33:59,734 I'll allow. 879 00:34:00,102 --> 00:34:01,858 Witness may answer. 880 00:34:02,274 --> 00:34:03,439 Maybe a couple. 881 00:34:03,648 --> 00:34:06,603 And if you wanted to get away from me right now, for example, 882 00:34:06,652 --> 00:34:08,648 I mean, couldn't you just get up and walk away? 883 00:34:09,004 --> 00:34:11,736 It's not that simple. I love my wife. 884 00:34:11,892 --> 00:34:13,930 I... I don't even wanna be here. 885 00:34:14,036 --> 00:34:16,407 Why are we here? 886 00:34:16,538 --> 00:34:19,660 I mean, this sounds to me like a marital disagreement 887 00:34:19,708 --> 00:34:21,722 about your sex life, not a crime. 888 00:34:21,771 --> 00:34:23,497 - Objection. - Withdrawn. 889 00:34:23,545 --> 00:34:24,665 I can get up. 890 00:34:24,713 --> 00:34:26,000 I can get up and leave anytime I want. 891 00:34:26,048 --> 00:34:27,418 Mr. Richards, sit down. 892 00:34:27,466 --> 00:34:28,544 Your Honor, we need a recess. 893 00:34:28,592 --> 00:34:29,691 I didn't wanna hurt you. 894 00:34:29,740 --> 00:34:31,148 I didn't wanna make you angry. 895 00:34:31,290 --> 00:34:33,382 - Bailiff! - Andy. 896 00:34:33,430 --> 00:34:35,926 I'll grant you that recess, Mr. Carisi. 897 00:34:36,145 --> 00:34:39,142 [SUSPENSEFUL MUSIC] 898 00:34:39,276 --> 00:34:42,529 ♪ ♪ 899 00:34:45,407 --> 00:34:47,384 He told me that you dragged him out of the bar. 900 00:34:47,433 --> 00:34:48,649 You couldn't give me the heads-up? 901 00:34:48,698 --> 00:34:49,860 - Was that too difficult? - Carisi, 902 00:34:49,908 --> 00:34:51,446 he was trying to help Andy. 903 00:34:51,495 --> 00:34:52,663 No, Mr. Carisi is right. 904 00:34:52,712 --> 00:34:54,428 I gave Andy coffee, walked him back. 905 00:34:54,477 --> 00:34:55,797 I thought if he didn't go through with it 906 00:34:55,845 --> 00:34:56,956 today, he never would. 907 00:34:57,005 --> 00:34:59,049 We may have just lost this case. 908 00:35:02,720 --> 00:35:04,470 Hey, you okay? 909 00:35:05,243 --> 00:35:07,218 I have to put you on the stand again. 910 00:35:07,338 --> 00:35:09,026 Redirect, salvage your credibility. 911 00:35:09,075 --> 00:35:11,874 No, I'm not going back on the stand. 912 00:35:12,406 --> 00:35:14,444 She's furious at me, and when she gets like this, 913 00:35:14,493 --> 00:35:16,144 she can't control herself. 914 00:35:16,317 --> 00:35:19,070 We have to let the jury know that. 915 00:35:23,950 --> 00:35:25,361 It's late, Your Honor. 916 00:35:25,409 --> 00:35:28,031 Mr. Richards is not well. I move we adjourn... 917 00:35:28,079 --> 00:35:29,365 Mr. Richards has sobered up. 918 00:35:29,621 --> 00:35:31,421 And it's important that the jury hears him now, 919 00:35:31,470 --> 00:35:33,358 today, not after they've had a night to sleep on it. 920 00:35:33,407 --> 00:35:34,621 He is not the defendant, Your Honor. 921 00:35:34,669 --> 00:35:36,262 No. He's the victim. 922 00:35:37,524 --> 00:35:39,134 Mr. Richards, 923 00:35:39,182 --> 00:35:40,960 do you feel well enough to testify? 924 00:35:41,008 --> 00:35:42,470 I do, Your Honor. 925 00:35:42,519 --> 00:35:45,291 And I apologize for my behavior earlier. 926 00:35:45,508 --> 00:35:46,961 I... I'm fine. 927 00:35:47,313 --> 00:35:50,984 We can continue, but keep it brief, Mr. Carisi. 928 00:35:55,391 --> 00:35:57,930 Mr. Richards, can you tell us why 929 00:35:57,978 --> 00:35:59,646 you didn't fight your wife off that night? 930 00:35:59,813 --> 00:36:01,749 Look at me, look at her. 931 00:36:01,798 --> 00:36:03,140 I'm always afraid that I'll hurt her. 932 00:36:03,189 --> 00:36:04,350 But you could have left the room. 933 00:36:04,399 --> 00:36:06,986 Why didn't you just get up and walk away? 934 00:36:07,134 --> 00:36:09,259 I'm also afraid of making her angry. 935 00:36:09,453 --> 00:36:11,032 Why is that? 936 00:36:11,221 --> 00:36:13,926 [TENSE MUSIC] 937 00:36:14,314 --> 00:36:16,798 When she's angry, she becomes like a different person. 938 00:36:16,985 --> 00:36:19,040 Her eyes go flat dark. 939 00:36:19,088 --> 00:36:20,333 It's like she's not even there. 940 00:36:20,574 --> 00:36:22,836 She doesn't care who she hurts. 941 00:36:22,884 --> 00:36:24,355 And that night, 942 00:36:24,403 --> 00:36:25,644 were you afraid, 943 00:36:25,692 --> 00:36:26,852 that she was gonna hurt you 944 00:36:26,900 --> 00:36:28,270 even more than she already had? 945 00:36:28,319 --> 00:36:30,438 - Objection. - Withdrawn. 946 00:36:30,533 --> 00:36:33,031 Mr. Richards, do you think 947 00:36:33,079 --> 00:36:35,431 your wife is angry at you right now? 948 00:36:35,625 --> 00:36:38,098 Yes, I know she is. 949 00:36:38,146 --> 00:36:39,243 How do you know that? 950 00:36:39,292 --> 00:36:41,021 She just sent me a text. 951 00:36:41,108 --> 00:36:42,501 Just now? 952 00:36:46,642 --> 00:36:48,343 Your Honor, there's a non-contact order. 953 00:36:48,392 --> 00:36:50,233 - She's in violation. - Objection. 954 00:36:50,282 --> 00:36:52,556 This is the first I'm hearing of a text. 955 00:36:52,647 --> 00:36:53,867 Approach. 956 00:36:54,055 --> 00:36:57,511 ♪ ♪ 957 00:36:57,871 --> 00:37:00,233 How do we even know it's from her? 958 00:37:00,282 --> 00:37:01,791 We can just look at Andy's phone. 959 00:37:01,839 --> 00:37:03,188 Or you can ask her, yourself. 960 00:37:03,237 --> 00:37:05,587 I need a recess, Your Honor, to talk to my client. 961 00:37:05,751 --> 00:37:09,007 I'll let Mr. Carisi explore this now. 962 00:37:09,125 --> 00:37:11,702 I'll allow a few questions. Step back. 963 00:37:13,184 --> 00:37:16,180 Mr. Richards, your wife just texted you? 964 00:37:16,454 --> 00:37:18,486 - Can I look at your phone, please? - Sure. 965 00:37:18,663 --> 00:37:23,286 ♪ ♪ 966 00:37:23,623 --> 00:37:26,251 Can you read for the jury what she texted? 967 00:37:30,858 --> 00:37:32,630 "You stupid bitch," 968 00:37:32,824 --> 00:37:34,210 "I warned you." 969 00:37:34,306 --> 00:37:35,931 "You're nothing." 970 00:37:35,979 --> 00:37:38,394 "A loser. A zero." 971 00:37:39,043 --> 00:37:40,499 "By the time I'm through with you," 972 00:37:40,548 --> 00:37:42,373 "you'll never see Charlie again." 973 00:37:42,635 --> 00:37:45,520 [JURORS MURMURING] 974 00:37:46,050 --> 00:37:47,979 Thank you, Mr. Richards. 975 00:37:48,509 --> 00:37:51,131 There are seven others from today. 976 00:37:51,180 --> 00:37:52,832 Do you want me to read those too? 977 00:37:56,143 --> 00:37:59,907 The psychology of domestic violence is complex. 978 00:37:59,967 --> 00:38:01,017 It... 979 00:38:01,065 --> 00:38:02,471 Ah, it's... 980 00:38:02,519 --> 00:38:03,930 Scratch that. 981 00:38:05,194 --> 00:38:09,298 The psychology of intimate partner violence, 982 00:38:09,408 --> 00:38:11,137 is complex. 983 00:38:12,535 --> 00:38:15,531 It's not just physical. 984 00:38:15,735 --> 00:38:17,909 It's emotional abuse. 985 00:38:18,149 --> 00:38:21,537 Instilling fear. Controlling the victim. 986 00:38:21,813 --> 00:38:24,783 And Andy lived with his wife's abuse 987 00:38:24,831 --> 00:38:28,086 for years because, like most abuse victims, 988 00:38:28,220 --> 00:38:30,750 he thought he didn't have a choice. 989 00:38:33,347 --> 00:38:35,602 That was terrific. I mean it. 990 00:38:35,719 --> 00:38:37,769 But I haven't even made my case. 991 00:38:37,935 --> 00:38:39,764 Are you going to put your client on the stand? 992 00:38:39,812 --> 00:38:41,766 No. That would be a disaster. 993 00:38:41,946 --> 00:38:44,625 But she has expressed remorse. 994 00:38:45,134 --> 00:38:47,999 She's worried about her son. I think we need to 995 00:38:48,095 --> 00:38:49,335 find a reasonable solution. 996 00:38:49,384 --> 00:38:51,234 - Let me propose one. - I'm listening. 997 00:38:51,367 --> 00:38:53,069 Diana is willing to plead 998 00:38:53,117 --> 00:38:55,335 to misdemeanor assault, no jail time. 999 00:38:55,384 --> 00:38:57,010 - Not interested. - Hear me out. 1000 00:38:57,059 --> 00:38:58,767 She'll serve probation, 1001 00:38:58,845 --> 00:39:01,595 and afterward, she won't fight Andy for custody. 1002 00:39:01,720 --> 00:39:03,997 He and Charlie can stay in the family home. 1003 00:39:04,153 --> 00:39:05,606 She'll pay support. 1004 00:39:05,829 --> 00:39:07,855 Well, there's no way to hold her to that. 1005 00:39:08,277 --> 00:39:09,898 I want her on the registry. 1006 00:39:10,001 --> 00:39:12,463 So she can't change her mind and ask for custody? 1007 00:39:12,625 --> 00:39:15,431 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1008 00:39:15,751 --> 00:39:16,827 Mr. Garrison. 1009 00:39:16,876 --> 00:39:17,766 Your Honor, 1010 00:39:17,814 --> 00:39:20,471 my client is ready to make her plea. 1011 00:39:20,703 --> 00:39:22,352 Ms. Orsini-Fowler, 1012 00:39:22,400 --> 00:39:25,309 on the charges of misdemeanor sexual assault 1013 00:39:25,357 --> 00:39:27,020 and assault in the third degree, 1014 00:39:27,068 --> 00:39:28,396 how do you plead? 1015 00:39:28,621 --> 00:39:30,143 Guilty, Your Honor. 1016 00:39:30,751 --> 00:39:33,155 I sincerely regret my actions, 1017 00:39:34,017 --> 00:39:35,813 and I apologize to my husband, 1018 00:39:35,861 --> 00:39:37,833 for any hurt that I've caused. 1019 00:39:38,618 --> 00:39:42,211 I only hope that he can find it in his heart to forgive me. 1020 00:39:42,541 --> 00:39:43,774 Mr. Carisi? 1021 00:39:43,847 --> 00:39:45,300 State accepts the plea, Your Honor. 1022 00:39:45,587 --> 00:39:47,204 Ms. Orsini-Fowler, 1023 00:39:47,252 --> 00:39:50,503 I sentence you to a year's probation, 1024 00:39:50,551 --> 00:39:52,016 with the understanding, 1025 00:39:52,064 --> 00:39:54,047 that you're on the sex offender registry 1026 00:39:54,096 --> 00:39:56,409 until your child turns eighteen. 1027 00:39:56,600 --> 00:39:58,217 Pending checking in with your parole officer, 1028 00:39:58,265 --> 00:39:59,343 you're free to go. 1029 00:39:59,469 --> 00:40:01,138 - We're adjourned. - [GAVEL BANGS] 1030 00:40:04,021 --> 00:40:05,281 Andy. 1031 00:40:06,032 --> 00:40:07,707 Maybe we can work things out. 1032 00:40:07,888 --> 00:40:09,509 I'd like to try. 1033 00:40:09,868 --> 00:40:11,811 I didn't realize that I was hurting you, 1034 00:40:11,860 --> 00:40:14,142 and now I'm worried about hurting Charlie. 1035 00:40:14,204 --> 00:40:16,903 Andy, you don't have to listen to her. 1036 00:40:17,079 --> 00:40:18,503 I know. 1037 00:40:19,274 --> 00:40:20,931 But there's something I need to say. 1038 00:40:21,028 --> 00:40:22,773 [APPREHENSIVE MUSIC] 1039 00:40:22,915 --> 00:40:25,323 I won't keep Charlie from seeing you. 1040 00:40:25,871 --> 00:40:27,158 Good. 1041 00:40:27,253 --> 00:40:29,165 Then we'll both be in his life. 1042 00:40:29,557 --> 00:40:30,720 And we will. 1043 00:40:30,852 --> 00:40:32,543 But we won't be in each other's. 1044 00:40:32,727 --> 00:40:38,431 ♪ ♪ 1045 00:40:38,790 --> 00:40:40,985 - Thank you, Mr. Carisi. - Yeah. 1046 00:40:41,099 --> 00:40:42,837 Captain Benson. 1047 00:40:43,134 --> 00:40:44,836 And Christian, I... 1048 00:40:44,884 --> 00:40:46,557 Don't even know what to say. 1049 00:40:46,712 --> 00:40:48,118 Thank you. 1050 00:40:48,649 --> 00:40:50,183 Let's get you home. 1051 00:40:50,316 --> 00:40:53,230 [SOLEMN MUSIC] 1052 00:40:53,404 --> 00:40:56,860 ♪ ♪ 1053 00:40:57,367 --> 00:41:01,367 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1054 00:41:07,168 --> 00:41:14,175 ♪ ♪ 1055 00:41:34,195 --> 00:41:37,156 [WOLF HOWLS] 73225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.