Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,308 --> 00:00:50,076
Dear Anna
2
00:00:50,332 --> 00:00:53,404
Unfortunately I can only write to you today
3
00:00:53,916 --> 00:00:57,244
The changeover due to the change of school was not as easy as I had thought
4
00:00:57,756 --> 00:00:59,804
But now I have some friendships
5
00:01:00,060 --> 00:01:00,572
Closed
6
00:01:13,372 --> 00:01:17,980
It's actually great that you can get along so well with the teachers at this school
7
00:11:27,003 --> 00:11:29,307
One
8
00:11:51,579 --> 00:11:53,883
On
9
00:12:58,139 --> 00:13:04,283
Can inject everything in with you
10
00:14:31,835 --> 00:14:32,859
Hey
11
00:14:55,131 --> 00:14:57,435
Come on, you lazy ones
12
00:15:11,771 --> 00:15:13,819
The same crap every morning
13
00:15:15,355 --> 00:15:16,123
Get up early
14
00:15:17,659 --> 00:15:19,963
We don't take the morning wash very seriously
15
00:15:20,731 --> 00:15:23,035
And we all don't feel like taking classes
16
00:15:26,363 --> 00:15:27,643
My girlfriend and I
17
00:15:27,899 --> 00:15:30,459
Have completely different things on my mind in the morning
18
00:16:02,459 --> 00:16:03,995
Well, you'll be done soon
19
00:16:04,251 --> 00:16:06,811
Oh shut up, Hey Waldi
20
00:16:08,603 --> 00:16:10,651
I have to, too, I have to
21
00:16:13,467 --> 00:16:14,491
More quickly
22
00:16:15,003 --> 00:16:16,539
I'll get you down there in a moment
23
00:16:17,819 --> 00:16:19,867
Please don't come here yet
24
00:16:20,123 --> 00:16:21,147
Madonna
25
00:16:24,475 --> 00:16:25,499
Close the door
26
00:16:26,523 --> 00:16:27,803
And what about you
27
00:16:30,107 --> 00:16:33,435
Hey I'm pissing off, leave me alone
28
00:16:37,019 --> 00:16:38,555
The same thing
29
00:16:39,835 --> 00:16:43,163
Oh come on let the two stupid chickens let's go get dressed okay
30
00:16:43,931 --> 00:16:49,051
The director of our boarding school makes it very important that we come to class properly dressed
31
00:16:49,563 --> 00:16:52,891
At the beginning of the school year, all girls are dressed in the same way
32
00:16:53,659 --> 00:16:57,499
We have to wear a white blouse with a tie and a dark skirt
33
00:16:58,011 --> 00:17:00,571
That stinks to us, but regulation is regulation
34
00:17:01,339 --> 00:17:04,155
I'd rather come to class with jeans and a T-shirt
35
00:17:04,411 --> 00:17:05,947
But unfortunately that is not allowed
36
00:17:30,011 --> 00:17:31,547
Do you have as much pleasure as I do
37
00:17:49,979 --> 00:17:52,795
But actually I really like it now at boarding school
38
00:17:53,051 --> 00:17:55,099
The girls in my dormitory are very nice
39
00:17:55,355 --> 00:17:58,939
And we help each other to get dressed so that we don't get scared
40
00:17:59,707 --> 00:18:02,523
The teachers have come up with very special punishments here
41
00:18:02,779 --> 00:18:04,571
But I'll tell you about that later
42
00:18:23,771 --> 00:18:24,283
tell me
43
00:18:27,611 --> 00:18:28,635
Right now
44
00:18:34,267 --> 00:18:36,571
Everything is okay then we can start
45
00:19:50,811 --> 00:19:52,603
Good Morning
46
00:19:53,115 --> 00:19:57,979
I am now writing the tasks of the math work on the blackboard for you
47
00:19:58,235 --> 00:20:02,331
And please focus on your hearts, I don't want anyone caught messing about
48
00:20:25,371 --> 00:20:27,931
I think it's best to ask the teacher what class you have to go to
49
00:20:29,467 --> 00:20:29,979
Go have a look
50
00:20:34,075 --> 00:20:37,659
Sunday I want to tell me where I can find the director with my daughter Anke
51
00:20:37,915 --> 00:20:39,195
Let's go right, please
52
00:20:39,451 --> 00:20:40,219
The last feelings
53
00:20:46,875 --> 00:20:48,667
So ladies work
54
00:21:08,635 --> 00:21:11,963
Well, I do believe that my daughter is in good hands here with you
55
00:21:12,475 --> 00:21:16,316
You can completely rely on us, we have done a good student for everyone so far
56
00:21:17,084 --> 00:21:19,132
Then I may say goodbye to you direct speech
57
00:21:22,204 --> 00:21:22,716
How long
58
00:21:28,348 --> 00:21:29,628
Yank and now to you
59
00:21:29,884 --> 00:21:34,236
The best thing to do is to get new clothes first and then come and see me soon
60
00:21:52,156 --> 00:21:53,436
Tell me what do we have there
61
00:21:56,764 --> 00:21:58,300
There's another special lesson to be learned
62
00:22:07,004 --> 00:22:08,796
Netlist from Anke in school uniform
63
00:22:09,052 --> 00:22:10,588
And now let's do the button
64
00:22:13,660 --> 00:22:14,428
So that's pretty
65
00:22:14,940 --> 00:22:16,988
And if you have something on your mind you can always
66
00:22:18,524 --> 00:22:21,340
But they are also very friendly to me
67
00:22:58,972 --> 00:23:00,508
See if you have any more cheat sheets hidden
68
00:23:39,164 --> 00:23:39,932
Wake me up
69
00:27:15,228 --> 00:27:21,372
A little bitch, please explain
70
00:28:07,708 --> 00:28:10,780
Honestly girl
71
00:28:39,964 --> 00:28:42,780
Spread your legs wide apart
72
00:29:24,764 --> 00:29:27,068
Take you
73
00:29:51,644 --> 00:29:57,788
Is it good
74
00:29:59,068 --> 00:30:03,932
Contract law
75
00:30:05,212 --> 00:30:11,356
Really f *****
76
00:30:50,780 --> 00:30:55,388
Educational
77
00:35:22,652 --> 00:35:27,260
Lufthansa
78
00:38:07,516 --> 00:38:09,564
Well what are we writing there
79
00:38:15,196 --> 00:38:15,964
What's this
80
00:38:25,436 --> 00:38:27,484
But you are not allowed to write such internal school things
81
00:38:34,652 --> 00:38:36,444
Should I report this to the director?
82
00:38:36,700 --> 00:38:37,980
Then we can both agree otherwise
83
00:38:39,004 --> 00:38:41,052
Because I have an idea
84
00:53:19,387 --> 00:53:22,459
Aha
85
00:53:58,811 --> 00:53:59,579
Harz
86
00:54:39,003 --> 00:54:45,147
You're welcome
87
01:07:46,203 --> 01:07:49,531
Find my daughter who is Anke, you know she is
88
01:07:50,299 --> 01:07:51,323
Onkelz doing sports
89
01:07:51,835 --> 01:07:52,859
Sport
90
01:07:53,371 --> 01:07:54,139
Katja wait here a moment
91
01:07:55,163 --> 01:07:55,675
Naturally
92
01:07:55,931 --> 01:07:56,443
And
93
01:07:59,003 --> 01:08:02,331
I hope that I don't bother you because I also have to change for sports
94
01:08:02,587 --> 01:08:03,867
I do that, I can look away
95
01:08:04,379 --> 01:08:05,659
Yeah well
96
01:08:50,203 --> 01:08:51,483
do you like that
97
01:08:53,531 --> 01:08:54,043
Which one
98
01:08:54,555 --> 01:08:55,323
I like it already
99
01:08:55,579 --> 01:08:56,347
And
100
01:08:57,371 --> 01:08:59,419
Don't you think someone could come in there
101
01:09:00,443 --> 01:09:02,491
Actually not we are all alone
102
01:09:19,131 --> 01:09:20,923
They like it
103
01:09:22,203 --> 01:09:23,995
I can't resist that
104
01:15:23,931 --> 01:15:28,283
Now comes
105
01:15:52,859 --> 01:15:54,139
But papi
106
01:16:20,763 --> 01:16:26,907
look at this
107
01:16:40,987 --> 01:16:41,499
Well Anke
108
01:16:42,267 --> 01:16:43,803
Everyone but you passed
109
01:16:46,875 --> 01:16:49,691
I would do anything to pass the exam
110
01:16:51,995 --> 01:16:53,531
What one the dear colleagues that
111
01:16:54,811 --> 01:16:56,347
I can already imagine what they are up to
112
01:16:57,115 --> 01:16:58,907
I've known her long enough
113
01:16:59,419 --> 01:17:01,211
I also agree colleagues
114
01:17:01,979 --> 01:17:03,771
Let's see if she passes this test
115
01:17:32,699 --> 01:17:38,843
That's how you do it well
116
01:17:51,899 --> 01:17:58,043
It's awesome
117
01:17:58,299 --> 01:18:04,443
Lessons would be so good too
118
01:18:30,299 --> 01:18:36,443
The death
119
01:18:36,699 --> 01:18:42,843
Put on your blouse
120
01:19:08,443 --> 01:19:14,587
The nice tip
121
01:19:21,243 --> 01:19:27,387
Can I put my cock between the t *****
122
01:20:14,492 --> 01:20:20,636
Harvest festival
123
01:20:27,292 --> 01:20:33,436
I want you f ***** now
124
01:21:05,692 --> 01:21:11,836
Is that awesome
125
01:25:37,820 --> 01:25:43,964
Caress me while doing it
126
01:26:02,652 --> 01:26:08,796
pass an exam
127
01:26:09,052 --> 01:26:15,196
F ***** you get the grade 18642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.