All language subtitles for Five Fighters From Shaolin)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,449 --> 00:03:00,699
Tepujilah nama Buddha.
2
00:03:02,870 --> 00:03:03,710
Sebuah tragedi.
3
00:03:05,120 --> 00:03:08,700
Salah satu biksu kita
terbunuh total tadi malam.
4
00:03:10,520 --> 00:03:13,850
Saudaraku, dia berada di bawah asuhanmu.
5
00:03:13,849 --> 00:03:16,519
Apakah Kau tahu apa yang terjadi?
6
00:03:18,370 --> 00:03:20,430
Venerable Abbas,
7
00:03:20,430 --> 00:03:24,060
Tebakanku para penyusup
itu adalah penjaga kekaisaran
8
00:03:24,060 --> 00:03:26,600
mencoba mengintimidasi kita.
9
00:03:26,599 --> 00:03:28,919
Mereka menginginkan sesuatu dari kita.
10
00:03:28,919 --> 00:03:32,439
Kalau begitu, kenapa
mereka tidak mengepung biara?
11
00:03:32,439 --> 00:03:34,029
Mengapa harus bersusah payah?
12
00:03:35,129 --> 00:03:35,959
Saudara!
13
00:03:38,860 --> 00:03:43,410
Kalau begitu Kau masih
mengenali aku, kepala biara, bukan?
14
00:03:43,409 --> 00:03:44,509
Kakak.
15
00:03:44,509 --> 00:03:46,849
Yakinlah, aku sama khawatirnya denganmu
16
00:03:46,849 --> 00:03:48,259
tentang semua ini.
17
00:03:48,259 --> 00:03:49,929
Kakak sudah meninggal.
18
00:03:49,930 --> 00:03:51,210
Kita tidak bisa menghidupkannya kembali.
19
00:03:51,210 --> 00:03:52,480
Bisakah kita?
20
00:03:53,310 --> 00:03:54,230
Wu Chong?
21
00:03:58,550 --> 00:04:00,550
Aku tidak bermaksud jahat.
22
00:04:02,180 --> 00:04:03,370
Aku bersumpah.
23
00:04:03,370 --> 00:04:05,970
Hanya ada satu cara
untuk mencapai dasar ini.
24
00:04:05,969 --> 00:04:08,119
Kita harus menyelidikinya
secara menyeluruh.
25
00:04:09,870 --> 00:04:12,410
Kau mengambil kata-kata
langsung dari mulutku.
26
00:04:12,409 --> 00:04:14,579
Bisakah aku mengKaulkan
semua dukunganmu?
27
00:04:14,580 --> 00:04:15,850
Hei, Kau munafik.
28
00:04:15,849 --> 00:04:18,109
Aku tahu apa yang sebenarnya Kau cari.
29
00:04:18,110 --> 00:04:20,520
Kau ingin aku pergi.
30
00:04:20,519 --> 00:04:22,029
Oh, Tepujilah nama Buddha.
31
00:04:22,029 --> 00:04:24,079
Akankah Kau tenang?
32
00:04:24,079 --> 00:04:26,219
Jangan terlalu konyol.
33
00:04:26,220 --> 00:04:27,730
Aku tidak bodoh.
34
00:04:27,730 --> 00:04:29,170
Aku tahu seperti apa kalian.
35
00:04:29,170 --> 00:04:31,530
Kalian tidak ingin aku di sini.
36
00:04:31,529 --> 00:04:33,419
Yah, aku juga tidak ingin Kau di sini.
37
00:04:33,420 --> 00:04:34,520
Aku lebih suka sendirian.
38
00:04:37,009 --> 00:04:39,259
Tepujilah nama Buddha.
39
00:05:00,850 --> 00:05:02,160
Nyalakan apinya.
40
00:05:02,160 --> 00:05:03,580
Nyalakan apinya!
41
00:05:05,939 --> 00:05:07,409
Api suci.
42
00:05:07,410 --> 00:05:08,490
Api suci!
43
00:05:09,420 --> 00:05:10,700
Panggil gadis itu.
44
00:05:10,699 --> 00:05:12,949
Jemput gadis itu!
45
00:05:18,139 --> 00:05:19,669
Kekuatan supernatural.
46
00:05:21,459 --> 00:05:22,999
Manifestasikan dirimu.
47
00:05:24,240 --> 00:05:25,220
Sihir roh jahat.
48
00:05:36,860 --> 00:05:39,980
Roh Kudus, pimpin kami ke
padang rumput keadilan.
49
00:05:39,980 --> 00:05:41,820
Turunkan berkat Kau.
50
00:05:41,819 --> 00:05:43,249
Dia benar-benar kerasukan.
51
00:05:44,670 --> 00:05:45,720
Dia seperti monyet liar.
52
00:06:02,449 --> 00:06:04,679
Turunkan berkat Kau.
53
00:06:04,680 --> 00:06:05,660
Turunkan berkat Kau,
54
00:06:05,660 --> 00:06:07,550
mengusir semangatmu darinya.
55
00:06:38,139 --> 00:06:39,499
Selamatkan hidup wanita itu.
56
00:06:39,500 --> 00:06:40,390
Aku bukan siapa-siapa.
57
00:06:40,389 --> 00:06:41,659
Kau pasti bercanda.
58
00:06:41,660 --> 00:06:42,690
Kau terlihat seperti itu?
59
00:06:42,689 --> 00:06:44,289
Kau bisa membantu kami.
60
00:06:44,290 --> 00:06:45,130
Nah ...
61
00:06:53,759 --> 00:06:54,819
Terima kasih telah menyelamatkanku.
62
00:06:54,819 --> 00:06:56,329
Terima kasih telah menyelamatkanku.
63
00:06:56,329 --> 00:06:57,969
Terima kasih telah menyelamatkanku.
64
00:06:57,970 --> 00:06:59,610
Hmm.
65
00:06:59,610 --> 00:07:00,760
Berguling, semuanya.
66
00:07:00,759 --> 00:07:01,989
Ini obat terbaru
67
00:07:01,990 --> 00:07:04,070
Dijamin membuat orang tua merasa muda
68
00:07:04,069 --> 00:07:05,249
Dan yang muda merasa tua.
69
00:07:05,250 --> 00:07:07,509
Itu terbuat dari ramuan terbaik yang--
70
00:07:10,370 --> 00:07:11,440
Maaf, maaf, maaf.
71
00:07:11,439 --> 00:07:12,269
Aku menemukannya.
72
00:07:12,269 --> 00:07:13,099
Dompet di lantai.
73
00:07:13,100 --> 00:07:13,940
Dompetku.
74
00:07:13,939 --> 00:07:14,919
Dia mengambil dompetku.
75
00:07:14,920 --> 00:07:16,580
Tangkap dia.
76
00:07:17,410 --> 00:07:18,250
Pukul dia sampai mati.
77
00:07:18,250 --> 00:07:20,110
Dia pencuri.
78
00:07:21,600 --> 00:07:22,520
Terima kasih.
79
00:07:22,519 --> 00:07:24,489
Sama-sama.
80
00:07:24,490 --> 00:07:26,040
Hei apa Kau baik-baik saja?
81
00:07:26,040 --> 00:07:26,880
Chan Moo Yu, dia--
82
00:07:27,709 --> 00:07:28,869
Chan Moo Yu, dia mencoba--
83
00:07:28,870 --> 00:07:31,120
Baiklah aku tahu.
84
00:07:31,120 --> 00:07:32,720
Aku akan mengajarimu,
menjadi segar dengan gadisku.
85
00:07:32,720 --> 00:07:33,660
Tidak!
86
00:07:35,259 --> 00:07:36,649
Pria tangguh, ya?
87
00:07:36,649 --> 00:07:37,549
Apa idenya di sini?
88
00:07:37,550 --> 00:07:38,380
Bersikaplah bijaksana.
89
00:07:38,379 --> 00:07:39,209
Jangan buat masalah untuk dirimu sendiri.
90
00:07:39,209 --> 00:07:40,619
Masuk akal, aku tahu
siapa yang tidak peka.
91
00:07:42,860 --> 00:07:44,340
Chan Moo Yu!
92
00:07:44,339 --> 00:07:45,689
Guru!
93
00:07:45,689 --> 00:07:46,799
Aku harus memberimu pelajaran.
94
00:07:49,100 --> 00:07:50,440
Lihat dirimu sendiri, kan?
95
00:07:55,730 --> 00:07:56,990
Baiklah, akan kutunjukkan.
96
00:07:56,990 --> 00:07:57,910
Menonton ini.
97
00:08:03,620 --> 00:08:05,450
Baiklah, ke sini.
98
00:08:09,439 --> 00:08:10,289
Hei, Chan Moo Yu.
99
00:08:10,290 --> 00:08:11,130
Aku menyerah.
100
00:08:12,860 --> 00:08:14,260
Jadi sekarang Kau pergi.
101
00:08:14,259 --> 00:08:15,159
Dia yang memulainya.
102
00:08:15,160 --> 00:08:16,000
Ah.
103
00:08:16,850 --> 00:08:18,230
Kau yang besar.
104
00:08:18,230 --> 00:08:20,140
Kau ingin memukul aku juga?
105
00:08:20,139 --> 00:08:22,609
Jika Kau bukan seorang biksu, aku
akan membuatmu membayarnya.
106
00:08:22,610 --> 00:08:23,950
Oh.
107
00:08:23,949 --> 00:08:27,389
Kau akan membuatku membayar, kan?
108
00:08:33,039 --> 00:08:34,889
Silakan, aku bisa menerimanya.
109
00:08:34,889 --> 00:08:35,869
Ada kata-kata terakhir?
110
00:08:35,870 --> 00:08:37,150
Jangan bilang aku tidak memperingatkanmu.
111
00:08:43,590 --> 00:08:44,710
Apakah itu semua, yang Kau punya?
112
00:08:44,710 --> 00:08:47,820
Kau harus melakukan lebih baik dari itu.
113
00:08:47,820 --> 00:08:49,700
Belalang sembah.
114
00:08:56,570 --> 00:08:57,660
Biksu mabuk.
115
00:09:00,529 --> 00:09:02,579
Kau mabuk sekarang.
116
00:09:02,580 --> 00:09:03,410
Bersulang.
117
00:09:09,220 --> 00:09:10,820
Kau benar-benar tidak boleh minum.
118
00:09:12,539 --> 00:09:13,789
Mau lagi?
119
00:09:18,539 --> 00:09:20,279
Ada yang tersisa, temanku?
120
00:09:20,279 --> 00:09:21,849
Kau tidak boleh minum terlalu banyak.
121
00:09:21,850 --> 00:09:23,860
Gaya naga.
122
00:09:28,779 --> 00:09:30,419
Lihat teman, sudah cukup?
123
00:09:30,419 --> 00:09:31,389
Sampai ketemu lagi.
124
00:09:31,389 --> 00:09:32,779
Ayo pergi.
125
00:09:32,779 --> 00:09:34,339
Guru, Kau benar-benar ahli.
126
00:09:35,190 --> 00:09:36,550
Kung Fu Hebat.
127
00:09:36,549 --> 00:09:37,379
Guru!
128
00:09:43,379 --> 00:09:44,239
Guru, beberapa kursi di depan.
129
00:09:44,240 --> 00:09:46,490
Mari kita duduk sebentar.
130
00:09:49,480 --> 00:09:51,150
Guru, tidak ada orang di sini.
131
00:09:52,059 --> 00:09:52,919
aku datang.
132
00:09:52,919 --> 00:09:54,389
Jangan terburu-buru.
133
00:09:54,389 --> 00:09:55,219
Hah?
134
00:09:55,220 --> 00:09:57,110
aku datang.
135
00:10:00,139 --> 00:10:00,969
Pak.
136
00:10:04,789 --> 00:10:07,709
aku Abbadar dan dia Semi-chi,
siap melayani Kau, Pak.
137
00:10:07,710 --> 00:10:10,490
Apapun yang ingin Kau pesan.
138
00:10:10,490 --> 00:10:12,370
Guru, biarkan aku menyelesaikannya.
139
00:10:12,370 --> 00:10:14,220
Kami belum pernah ke
restoran Kau sebelumnya,
140
00:10:14,220 --> 00:10:16,220
Kau punya sesuatu untuk kami?
141
00:10:17,490 --> 00:10:18,350
Tentu saja, sebut saja.
142
00:10:18,350 --> 00:10:19,190
Kami punya banyak daun keya.
143
00:10:19,190 --> 00:10:20,200
Kami punya sup dan kacang.
144
00:10:20,200 --> 00:10:21,090
Kau bisa dapatkan air.
145
00:10:21,090 --> 00:10:23,180
Semuanya gratis, apa
pun yang Kau inginkan.
146
00:10:23,179 --> 00:10:25,229
Aku pesan mie dan teh.
147
00:10:25,230 --> 00:10:26,980
Baiklah, datang.
148
00:10:28,919 --> 00:10:29,749
Silahkan duduk.
149
00:10:29,750 --> 00:10:30,850
Buatlah dirimu nyaman.
150
00:10:30,850 --> 00:10:31,960
Ini dia.
151
00:10:31,960 --> 00:10:33,520
Silahkan Duduk.
152
00:10:33,519 --> 00:10:34,419
Dimana tehnya?
153
00:10:34,419 --> 00:10:35,769
Baik.
154
00:10:35,769 --> 00:10:36,999
Ini tehmu.
155
00:10:37,000 --> 00:10:37,839
Akan datang.
156
00:10:39,870 --> 00:10:40,700
Ayam.
157
00:10:40,700 --> 00:10:42,180
Hei, potongan ayam.
158
00:10:42,179 --> 00:10:43,759
Ayam, benar.
159
00:10:43,759 --> 00:10:45,759
Seorang biksu tidak bisa makan ayam.
160
00:10:46,860 --> 00:10:48,580
Dengar, teh ini luar biasa.
161
00:10:48,580 --> 00:10:49,940
Ini bisa mendinginkan Kau
saat Kau sedang kepanasan
162
00:10:49,940 --> 00:10:51,280
dan menghangatkanmu saat dingin.
163
00:10:51,279 --> 00:10:52,119
Ayo, coba.
164
00:10:52,120 --> 00:10:53,370
Kau akan menyukainya.
165
00:10:54,440 --> 00:10:55,300
Dia cepat.
166
00:10:55,299 --> 00:10:56,129
Wow.
167
00:10:57,990 --> 00:10:58,830
Apa saja di--
168
00:10:59,679 --> 00:11:00,869
Oh, itu membuatku kikuk, maafkan aku.
169
00:11:00,870 --> 00:11:01,710
Maafkan aku.
170
00:11:01,710 --> 00:11:03,290
Tidak akan terjadi lagi.
171
00:11:05,570 --> 00:11:07,120
Tahan.
172
00:11:07,120 --> 00:11:08,090
Tidak secepat itu.
173
00:11:08,090 --> 00:11:09,160
Kau belum bisa pergi.
174
00:11:09,159 --> 00:11:10,339
Baiklah, Guru.
175
00:11:10,340 --> 00:11:11,850
Sesuatu yang istimewa?
176
00:11:11,850 --> 00:11:13,150
Ya, aku ingin mencoba yang lain
177
00:11:13,149 --> 00:11:14,709
tapi dompetnya--
178
00:11:14,710 --> 00:11:16,520
Hah, dompetmu?
179
00:11:16,519 --> 00:11:17,349
Oh.
180
00:11:17,350 --> 00:11:18,190
Tahan.
181
00:11:19,500 --> 00:11:21,970
Kau mencoba mencurinya dariku.
182
00:11:21,970 --> 00:11:22,870
Jangan beri aku itu.
183
00:11:22,870 --> 00:11:24,100
Kau tidak lebih baik dari kami.
184
00:11:24,100 --> 00:11:26,320
Seorang bhikkhu sendirian dengan
seorang gadis di belakangnya?
185
00:11:26,320 --> 00:11:27,240
Awas.
186
00:11:30,570 --> 00:11:31,750
Whoa, tunggu saja.
187
00:11:31,750 --> 00:11:33,260
Aku akan menunjukkan satu atau dua trik.
188
00:11:36,000 --> 00:11:36,839
Tangkap dia!
189
00:11:42,389 --> 00:11:43,989
Dua lawan satu, tidak adil.
190
00:11:43,990 --> 00:11:45,130
Hei!
191
00:12:10,090 --> 00:12:12,510
Kau menganggapnya serius.
192
00:12:15,429 --> 00:12:16,619
Biarkan aku pergi sekarang juga.
193
00:12:16,620 --> 00:12:18,620
Biarkan aku pergi atau Kau akan mati.
194
00:12:22,460 --> 00:12:23,290
Menangis.
195
00:12:27,190 --> 00:12:28,680
Diam.
196
00:12:28,679 --> 00:12:31,019
Tidakkah menurutmu itu
semua agak membosankan?
197
00:12:31,019 --> 00:12:33,139
Jadi, coba aku lihat.
198
00:12:33,139 --> 00:12:34,159
Mungkin kalian berdua.
199
00:12:34,159 --> 00:12:35,269
Aku akan melawan kalian berdua sekaligus.
200
00:12:39,759 --> 00:12:40,599
Ada seorang biksu!
201
00:12:40,600 --> 00:12:41,430
Dimana?
202
00:12:41,429 --> 00:12:42,439
Disana.
203
00:12:42,440 --> 00:12:43,270
Oh, dia di sana.
204
00:12:43,269 --> 00:12:44,289
Ayolah.
205
00:12:44,289 --> 00:12:45,129
Oh.
206
00:12:46,779 --> 00:12:47,609
Kau pergi.
207
00:12:47,610 --> 00:12:48,700
Tangkap dia.
208
00:12:48,700 --> 00:12:49,540
Ayolah.
209
00:12:49,539 --> 00:12:50,369
Tangkap dia.
210
00:12:50,370 --> 00:12:51,200
Baik.
211
00:12:59,639 --> 00:13:01,599
Hei, Kau menikmatinya sendiri?
212
00:13:02,799 --> 00:13:03,699
Ayolah.
213
00:13:03,700 --> 00:13:04,690
Bangun.
214
00:13:04,690 --> 00:13:05,520
Ayo sekarang.
215
00:13:05,519 --> 00:13:06,359
Mengerti.
216
00:13:06,360 --> 00:13:09,390
Potong, potong, potong,
potong, potong, potong, potong.
217
00:13:15,740 --> 00:13:17,540
Apa pedang itu tajam, aye?
218
00:13:17,539 --> 00:13:18,569
Apakah Kau perlu diyakinkan lagi?
219
00:13:18,570 --> 00:13:20,080
Tidak.
220
00:13:20,080 --> 00:13:21,390
Kami akan melayanimu.
221
00:13:21,389 --> 00:13:22,229
Baik.
222
00:13:22,230 --> 00:13:23,060
Apakah Kau sudah merasa cukup?
223
00:13:23,059 --> 00:13:25,059
Saudaraku, apa yang Guru lakukan?
224
00:13:25,059 --> 00:13:25,949
Bagaimana aku bisa tahu.
225
00:13:25,950 --> 00:13:26,790
Baiklah sekarang.
226
00:13:26,789 --> 00:13:30,579
Orang pertama yang menyentuh
tanah adalah yang kalah.
227
00:13:30,580 --> 00:13:31,740
Mengerti, semuanya?
228
00:13:31,740 --> 00:13:32,870
Ya.
229
00:13:32,870 --> 00:13:34,720
Dan jika kami kalah, kami
akan menjadi murid Kau.
230
00:13:34,720 --> 00:13:36,080
Itu janji.
231
00:13:36,080 --> 00:13:37,720
Ya, kami akan menjadi biksu.
232
00:13:37,720 --> 00:13:39,530
Benar, itu kesepakatan.
233
00:13:39,529 --> 00:13:41,449
Ayo pergi.
234
00:13:47,389 --> 00:13:48,989
aku tidak bisa bertahan.
235
00:13:53,330 --> 00:13:56,580
Bantu aku, aku tidak bisa
menahannya lebih lama lagi.
236
00:13:57,610 --> 00:13:58,440
Hei.
237
00:14:00,110 --> 00:14:00,980
Apa masalahnya?
238
00:14:00,980 --> 00:14:03,140
Tidak bisakah Kau
berdiri di atas kakimu, aye?
239
00:14:03,139 --> 00:14:04,039
Oh, aku tidak tahan.
240
00:14:04,039 --> 00:14:05,229
Tidak, biarkan aku pergi.
241
00:14:05,230 --> 00:14:06,060
Ah, tolong.
242
00:14:06,059 --> 00:14:06,889
aku tidak bisa!
243
00:14:11,340 --> 00:14:12,180
Hei Kau lihat itu?
244
00:14:12,179 --> 00:14:13,009
Kami tidak menyentuh tanah.
245
00:14:13,009 --> 00:14:13,839
Hanya dengan tangan kita, bukan?
246
00:14:13,840 --> 00:14:15,020
Benar.
247
00:14:15,019 --> 00:14:16,279
Ah, kita akan segera lihat tentang itu.
248
00:14:16,279 --> 00:14:17,109
Ayolah.
249
00:14:26,169 --> 00:14:27,399
Bagaimana dengan itu?
250
00:14:27,399 --> 00:14:28,569
Yakin sekarang?
251
00:14:31,080 --> 00:14:32,570
Kurasa itu hidup biksu bagi kita.
252
00:14:40,470 --> 00:14:41,820
Hey saudara.
253
00:14:41,820 --> 00:14:43,210
Bisakah kita makan daging
saat kita menjadi biksu?
254
00:14:43,210 --> 00:14:44,160
Kau bodoh.
255
00:14:44,159 --> 00:14:45,799
Kita tidak akan menjadi
biksu sejati bagaimanapun juga.
256
00:14:45,799 --> 00:14:46,869
Hei.
257
00:14:46,870 --> 00:14:47,720
Apa yang sedang Kau bicarakan?
258
00:14:47,720 --> 00:14:48,700
Kau akan tahu.
259
00:14:48,700 --> 00:14:50,010
Hah, apa itu?
260
00:14:50,009 --> 00:14:52,109
Kau ingin berkelahi denganku, hm?
261
00:14:52,110 --> 00:14:52,970
Bagaimana jika aku mau?
262
00:14:52,970 --> 00:14:53,810
Oh benarkah?
263
00:14:53,809 --> 00:14:55,859
Suara apa itu?
264
00:14:55,860 --> 00:14:57,010
Tidak akan ada hal itu
265
00:14:57,009 --> 00:14:57,989
Begitu kita sampai di sana.
266
00:15:01,889 --> 00:15:02,719
Laner.
267
00:15:02,720 --> 00:15:03,560
Hmm?
268
00:15:03,559 --> 00:15:05,099
Kau seorang perempuan
jadi Kau tidak diizinkan.
269
00:15:05,100 --> 00:15:06,540
Hmm..
270
00:15:06,539 --> 00:15:10,679
Aku akan datang menemuimu
setelah aku selesai.
271
00:15:10,679 --> 00:15:11,519
Gerobak.
272
00:15:15,149 --> 00:15:15,989
Hei.
273
00:15:29,169 --> 00:15:30,529
Guru.
274
00:15:30,529 --> 00:15:32,039
Kau belum melihat apa-apa, gadis.
275
00:15:32,039 --> 00:15:34,499
Aku bisa hadapi apapun dalam kehidupan.
276
00:15:34,500 --> 00:15:35,339
Oh.
277
00:16:08,429 --> 00:16:09,269
Bagus.
278
00:16:09,269 --> 00:16:10,099
Baik sekali.
279
00:16:10,100 --> 00:16:12,310
Itu luar biasa.
280
00:16:16,429 --> 00:16:19,849
Guru.
281
00:16:27,269 --> 00:16:28,099
Gerobakku!
282
00:16:31,210 --> 00:16:32,800
Kereta aku!
283
00:16:32,799 --> 00:16:34,049
Ayo kita mulai.
284
00:16:37,740 --> 00:16:38,570
Aduh.
285
00:16:38,570 --> 00:16:39,400
Aduh.
286
00:16:48,370 --> 00:16:49,200
Ow ow.
287
00:16:49,200 --> 00:16:50,120
Oh kepalaku.
288
00:16:53,820 --> 00:16:56,130
Oh tidak, tidak,
tidak, tidak, tidak, tidak.
289
00:16:56,129 --> 00:16:57,709
Kakiku.
290
00:16:58,549 --> 00:16:59,639
Lepaskan, Lepas, Lepas, Lepas, Lepas.
291
00:17:22,970 --> 00:17:23,800
Hah?
292
00:17:25,970 --> 00:17:28,270
Anak muda, kemampuanmu cukup baik.
293
00:17:28,269 --> 00:17:29,409
Siapa namamu?
294
00:17:29,410 --> 00:17:30,480
Aku Ko Pulak.
295
00:17:30,480 --> 00:17:31,870
Para anak berandal ini murid-muridmu?
296
00:17:31,869 --> 00:17:33,639
Oh, aku tidak akan menghentikanmu
memukul mereka.
297
00:17:33,640 --> 00:17:37,360
Apa Kau ingin belajar
denganku dan menjadi biksu?
298
00:17:37,359 --> 00:17:39,619
Belajar Kung Fu, dan menjadi muridmu?
299
00:17:39,619 --> 00:17:40,449
Tidak, terima kasih.
300
00:17:42,380 --> 00:17:43,480
Baik.
301
00:17:43,480 --> 00:17:44,760
Sampai jumpa lain waktu.
302
00:17:44,759 --> 00:17:45,589
Ayo pergi.
303
00:17:45,589 --> 00:17:46,419
Datang.
304
00:17:48,430 --> 00:17:49,980
Tahan.
305
00:17:49,980 --> 00:17:51,700
Kau harus membayar kerusakannya.
306
00:17:51,700 --> 00:17:52,620
Oh, tentu.
307
00:18:05,119 --> 00:18:05,959
Lebih keras.
308
00:18:11,160 --> 00:18:12,110
Tarik lebih keras.
309
00:18:12,109 --> 00:18:13,369
Lebih keras.
310
00:18:13,369 --> 00:18:14,199
Ayolah.
311
00:18:22,410 --> 00:18:24,370
Nah sekarang sepadan.
312
00:18:24,369 --> 00:18:26,869
Jika Kau mau lagi,
313
00:18:26,869 --> 00:18:28,779
bisa lebih parah lagi.
314
00:18:30,319 --> 00:18:32,079
Aku akan menjadi muridmu.
315
00:18:38,220 --> 00:18:40,280
Kami semakin dekat biara.
316
00:18:40,279 --> 00:18:41,909
Sekarang Laner, tunggu aku di sini.
317
00:18:41,910 --> 00:18:43,230
Aku akan mengambil bagian ini dulu.
318
00:18:43,230 --> 00:18:44,340
Guru, haruskah aku tinggal di belakang--
319
00:18:44,339 --> 00:18:46,049
Hei, Kau akan
membiarkan dia menikahinya?
320
00:18:46,049 --> 00:18:46,879
Ada apa ini?
321
00:18:46,880 --> 00:18:47,710
Kenapa Kau tidak--
322
00:18:47,710 --> 00:18:48,550
Hei.
323
00:18:48,549 --> 00:18:49,379
Hentikan.
324
00:18:49,380 --> 00:18:50,210
Kau tidak harus menggodanya.
325
00:18:50,210 --> 00:18:51,050
Mereka seperti kakak dan adik.
326
00:18:51,049 --> 00:18:52,139
Oh, sekarang Kau bersikap sopan.
327
00:18:52,140 --> 00:18:53,730
Sebaiknya kita pergi.
328
00:19:02,349 --> 00:19:04,609
Kita hampir sampai, lihat itu.
329
00:19:04,609 --> 00:19:05,909
Hei.
330
00:19:05,910 --> 00:19:08,080
Hei para biksu akan
menunggu untuk melihatku.
331
00:19:10,150 --> 00:19:12,380
Tentu saja, Kau diizinkan masuk
332
00:19:12,380 --> 00:19:13,770
Tapi temanmu tidak bisa.
333
00:19:13,769 --> 00:19:15,199
Aku ingin bertemu kepala biara.
334
00:19:15,200 --> 00:19:16,560
Dia sibuk.
335
00:19:16,559 --> 00:19:18,349
Dia sedang bermeditasi.
336
00:19:18,349 --> 00:19:21,119
Kau bisa beritahu aku jika itu penting.
337
00:19:21,119 --> 00:19:23,899
Oh tentunya Kau bisa
mengambil lima orangku.
338
00:19:23,900 --> 00:19:25,570
Tepujilah nama Buddha.
339
00:19:25,569 --> 00:19:27,499
Kau tahu peraturan kami.
340
00:19:27,500 --> 00:19:29,129
Ini tidak bisa berubah.
341
00:19:29,130 --> 00:19:30,820
Mereka tidak bisa masuk kesini.
342
00:19:30,819 --> 00:19:31,929
Oh itu bukan alasan.
343
00:19:31,930 --> 00:19:33,320
Kau setidaknya harus memberi
mereka tempat berlindung.
344
00:19:33,319 --> 00:19:35,489
Kepala biara itu cukup jelas.
345
00:19:36,839 --> 00:19:40,139
Dia memberitahu kami, tidak
ada orang lain yang diizinkan masuk
346
00:19:40,140 --> 00:19:41,900
Kata-katanya adalah perintah.
347
00:19:41,900 --> 00:19:43,340
Oh baiklah.
348
00:19:43,339 --> 00:19:45,839
Tapi aku yakin dia
membuat kesalahan besar.
349
00:19:45,839 --> 00:19:47,369
Baiklah, baiklah.
350
00:19:47,369 --> 00:19:48,419
Jika mereka menolak, ayo pergi.
351
00:19:48,420 --> 00:19:49,730
Apa pedulinya kita?
352
00:19:49,730 --> 00:19:51,290
Ayo pergi.
353
00:19:51,289 --> 00:19:52,509
Saudaraku, dari mana saja kau?
354
00:19:52,509 --> 00:19:53,909
Bukan urusanmu.
355
00:19:53,910 --> 00:19:55,410
Ayo pergi.
356
00:19:58,589 --> 00:20:00,839
Hei, kabar baik.
357
00:20:00,839 --> 00:20:02,769
Kita tidak tinggal di kuil.
358
00:20:02,769 --> 00:20:04,449
Aku tidak katakan kalau
aku benar-benar peduli.
359
00:20:04,450 --> 00:20:06,670
Kita harus pergi dan
membangun kuil kita sendiri.
360
00:20:06,670 --> 00:20:07,870
Apa?
361
00:20:07,869 --> 00:20:09,639
Kau bercanda. Itu terlalu
besar untuk dibangun.
362
00:20:09,640 --> 00:20:12,050
Kita dirikan lima
bangunan utama terlebih dahulu.
363
00:20:12,049 --> 00:20:13,619
Seharusnya tidak
terlalu sulit jika kau mau.
364
00:20:13,619 --> 00:20:14,449
Apa yang kau katakan?
365
00:20:14,450 --> 00:20:15,580
Benar, oke!
366
00:20:21,849 --> 00:20:24,059
Ayo kalian semua ikut, sekarang.
367
00:20:24,059 --> 00:20:26,689
Pertama kita membangun tiga
lubang dan kemudian lima kuil.
368
00:20:26,690 --> 00:20:29,060
Dan kemudian, kita
akan meninggalkan mereka.
369
00:20:29,059 --> 00:20:30,949
Ayolah, aku punya rencana.
370
00:20:39,319 --> 00:20:40,829
Kau melihatnya?
371
00:20:40,829 --> 00:20:42,019
Kita akan membangunnya.
372
00:20:42,019 --> 00:20:43,049
Lubangnya dulu.
373
00:20:43,049 --> 00:20:45,499
Kita akan selesaikan dalam
waktu singkat, kalian akan lihat.
374
00:20:45,500 --> 00:20:48,910
Dan ruang makan diikuti oleh dapur.
375
00:21:17,069 --> 00:21:19,039
Ini seperti kerja keras bagiku.
376
00:21:19,039 --> 00:21:19,869
Ayo nyanyikan sebuah lagu.
377
00:21:19,869 --> 00:21:21,649
Ini akan membantu untuk menghabiskan waktu.
378
00:21:21,650 --> 00:21:23,530
Hei, kalian semua tahu lagu terkenal itu.
379
00:21:23,529 --> 00:21:24,369
Oh, kita semua tahu itu.
380
00:21:24,369 --> 00:21:26,449
Laner, mari kita ubah kata-katanya.
Lebih menyenangkan seperti itu.
381
00:21:26,450 --> 00:21:28,000
Baik.
382
00:21:28,000 --> 00:21:29,060
Kau ingin duluan, hm?
383
00:21:29,059 --> 00:21:30,099
Tentu.
384
00:21:30,099 --> 00:21:30,939
Mendengarkan.
385
00:21:32,519 --> 00:21:34,639
♫ Orang tua ini, dia memainkan satu
386
00:21:34,640 --> 00:21:36,490
♫ Dia memainkan pernak pernik di drumku
387
00:21:36,490 --> 00:21:37,720
♫ Dengan pernak pernik patty wack,
388
00:21:37,720 --> 00:21:41,080
♫ Beri seekor anjing tulang,
lelaki tua ini pulang ke rumah ♫
389
00:21:41,079 --> 00:21:41,909
Oh.
390
00:21:41,910 --> 00:21:43,750
♫ aku tahu permainan, yang disebut Kung Fu
391
00:21:43,750 --> 00:21:45,379
♫ Yang melibatkan aku dan Kau
392
00:21:45,380 --> 00:21:48,170
♫ Tapi aku akan selalu benar
393
00:21:48,170 --> 00:21:50,170
♫ Apapun yang terjadi pada kalian berdua
394
00:21:50,170 --> 00:21:51,490
♫ Aku akan menjadi baik juga
395
00:21:51,490 --> 00:21:53,050
♫ Dan aku akan menemuimu
396
00:21:53,049 --> 00:21:54,929
♫ Dan aku akan bernyanyi untukmu ♫
397
00:21:54,930 --> 00:21:56,900
Penyanyi yang jelek.
398
00:22:00,720 --> 00:22:03,030
♫ Sayang sekali mereka menolak kita
399
00:22:03,029 --> 00:22:05,379
♫ Sekarang kita akan
membangun kuil kita sendiri
400
00:22:05,380 --> 00:22:07,300
♫ Jauh lebih baik punya kita sendiri
401
00:22:07,299 --> 00:22:09,539
♫ Kita tidak memiliki orang asing di sini
402
00:22:09,539 --> 00:22:11,419
♫ Kita akan kaya, rumah yang bagus
403
00:22:11,420 --> 00:22:13,470
♫ Kau dan Phil keluar dari tempatnya
404
00:22:13,470 --> 00:22:15,770
♫ Tidak masalah, kita adalah para biarawan
405
00:22:15,769 --> 00:22:18,809
♫ Lakukan meditasi jika mereka mengasingkan
406
00:22:18,809 --> 00:22:21,349
♫ Victor datang dengan tipu daya
407
00:22:21,349 --> 00:22:24,879
♫ Persahabatan lebih dari emas ♫
408
00:22:24,880 --> 00:22:26,190
Baiklah, ayo semuanya kesini.
409
00:22:26,190 --> 00:22:27,470
Ayo semuanya.
410
00:22:27,470 --> 00:22:28,330
Ayo ayo.
411
00:22:40,890 --> 00:22:41,720
Kalian menyukainya?
412
00:22:41,720 --> 00:22:42,720
Tidak ada masalah?
413
00:22:45,539 --> 00:22:46,429
Tapi dimana aku akan tidur?
414
00:22:46,430 --> 00:22:47,260
Tanyakan dia.
415
00:22:47,259 --> 00:22:48,839
Hei Guru, lihat.
416
00:22:52,289 --> 00:22:54,959
Tidak di sana, kau tinggal di sana.
417
00:22:56,190 --> 00:22:57,860
Oh, tapi di sana?
418
00:22:57,859 --> 00:22:58,719
Punya pemandangan yang bagus.
419
00:22:58,720 --> 00:22:59,550
Oh.
420
00:22:59,549 --> 00:23:00,939
Kami akan menghiasnya.
421
00:23:00,940 --> 00:23:02,580
Ventilasi yang baik.
422
00:23:02,579 --> 00:23:03,679
Udara segar setiap saat.
423
00:23:03,680 --> 00:23:04,700
Iya.
424
00:23:04,700 --> 00:23:06,360
Ya, membuatmu sehat.
425
00:23:06,359 --> 00:23:07,199
Bagus ya?
426
00:23:07,200 --> 00:23:08,330
Keren, hei?
427
00:24:31,759 --> 00:24:34,879
Seorang pria bermeditasi
selama sembilan tahun.
428
00:24:34,880 --> 00:24:37,090
Dia bahkan memotong kelopak matanya
429
00:24:37,089 --> 00:24:39,129
Jadi dia tidak akan tertidur.
430
00:24:39,130 --> 00:24:43,470
Bagaimanapun, kau tidak
bisa menipu Sang Buddha.
431
00:24:43,470 --> 00:24:46,230
Tepujilah nama Buddha.
432
00:24:46,230 --> 00:24:48,270
Dimahkotai menjadi namanya.
433
00:24:48,269 --> 00:24:51,279
Persiapkan kekuatanmu seperti harimau.
434
00:25:46,210 --> 00:25:47,320
Makanan!
435
00:25:47,319 --> 00:25:48,379
Hah, makanan?
436
00:25:48,380 --> 00:25:49,610
Hai makanan, teman-teman!
437
00:25:49,609 --> 00:25:50,439
Hah?
438
00:25:50,440 --> 00:25:51,440
Ayo cari makan.
439
00:25:51,440 --> 00:25:52,800
Makanan?
440
00:25:52,799 --> 00:25:53,659
Hei, ayo kita makan.
441
00:25:53,660 --> 00:25:54,490
Baik.
442
00:26:04,279 --> 00:26:05,109
Guru.
443
00:26:05,109 --> 00:26:06,169
Makanan.
444
00:26:08,509 --> 00:26:09,909
Menguasai.
445
00:26:09,910 --> 00:26:10,890
Jangan buru buru.
446
00:26:10,890 --> 00:26:12,230
Nasi belum siap.
447
00:26:12,230 --> 00:26:14,640
Tidak berguna, kalian pemalas.
448
00:26:14,640 --> 00:26:15,550
Kalian tidak berlatih, tetapi kalian
449
00:26:15,549 --> 00:26:16,779
cukup cepat untuk makanan.
450
00:26:16,779 --> 00:26:17,609
Keluar!
451
00:26:17,609 --> 00:26:18,449
Berlatih!
452
00:26:19,880 --> 00:26:21,520
Kau punya satu cara untuk melakukannya.
453
00:26:21,519 --> 00:26:22,579
Kau hampir tidak cukup kuat.
454
00:26:22,579 --> 00:26:25,499
Kau harus membangun kekuatanmu.
455
00:26:25,500 --> 00:26:27,179
Berapa lama aku harus melanjutkan?
456
00:26:27,180 --> 00:26:28,010
Selama-lamanya.
457
00:26:31,329 --> 00:26:33,529
Setidaknya sampai Kau bisa
mengalahkan patung kayu tersebut.
458
00:26:33,529 --> 00:26:34,779
Sampai disitu saja.
459
00:26:41,509 --> 00:26:43,229
Itu tidak adil.
460
00:26:43,230 --> 00:26:45,120
Target kayu itu bodoh.
461
00:27:18,230 --> 00:27:20,860
Mereka tidak bagus untuk menyerang.
462
00:27:20,859 --> 00:27:24,449
Aku butuh sesuatu yang
lebih hidup untuk berlatih.
463
00:27:30,019 --> 00:27:31,199
Aduh.
464
00:27:31,200 --> 00:27:32,030
Aduh.
465
00:27:38,480 --> 00:27:41,310
Kau masih menyebutnya bodoh, hei?
466
00:27:41,309 --> 00:27:43,119
Guru, berhentilah main-main.
467
00:27:43,119 --> 00:27:45,539
Yah, aku masih pemimpinnya.
468
00:27:48,609 --> 00:27:51,029
Katakan, apakah ini bergerak?
469
00:27:51,029 --> 00:27:52,029
Apakah itu hidup?
470
00:27:53,779 --> 00:27:54,969
Atau sudah mati.
471
00:27:54,970 --> 00:27:56,200
Jangan Guru.
472
00:27:57,880 --> 00:27:58,750
Ayolah.
473
00:28:02,900 --> 00:28:03,840
Guru.
474
00:28:03,839 --> 00:28:05,339
Ayo bangun.
475
00:28:06,640 --> 00:28:07,480
Hei.
476
00:28:08,849 --> 00:28:09,989
Guru.
477
00:28:09,990 --> 00:28:11,650
Ah, sudah terlambat.
478
00:28:15,200 --> 00:28:16,880
Kau harus berlatih lebih keras.
479
00:28:16,880 --> 00:28:18,280
Jangan setengah matang.
480
00:28:18,279 --> 00:28:19,509
Kau harus sepenuh hati
481
00:28:19,509 --> 00:28:21,269
atau kau tidak akan
pernah berlatih Kung Fu,
482
00:28:21,269 --> 00:28:23,399
dan terlebih lagi, bangun kekuatanmu.
483
00:28:23,400 --> 00:28:25,530
Tanpanya, kau akan gagal.
484
00:28:25,529 --> 00:28:27,029
Berlatih setiap hari.
485
00:28:30,039 --> 00:28:31,609
Guru.
486
00:28:34,269 --> 00:28:35,469
Ayolah.
487
00:28:35,470 --> 00:28:36,310
Oh, Guru.
488
00:28:38,950 --> 00:28:39,780
Guru!
489
00:28:40,750 --> 00:28:42,000
Lari!
490
00:28:54,259 --> 00:28:55,089
Guru!
491
00:29:00,220 --> 00:29:01,050
Guru!
492
00:29:04,250 --> 00:29:06,660
Oh Guru!
493
00:29:06,660 --> 00:29:07,490
Ayolah.
494
00:29:08,700 --> 00:29:09,870
Oh, baiklah.
495
00:29:14,990 --> 00:29:15,820
Guru.
496
00:29:24,440 --> 00:29:26,730
Guru, kau hebat.
497
00:29:26,730 --> 00:29:27,790
Hei, ini bukan lelucon.
498
00:29:27,789 --> 00:29:29,419
Mari kita lihat kau melakukannya.
499
00:29:31,900 --> 00:29:33,060
Itu mudah.
500
00:29:40,210 --> 00:29:42,430
Hei, apa kau ingin belajar?
501
00:29:42,430 --> 00:29:43,660
Tidak.
502
00:29:43,660 --> 00:29:44,490
Untuk memperkuat lenganmu.
503
00:29:44,490 --> 00:29:45,650
Iya.
504
00:29:45,650 --> 00:29:47,160
Dengan mengayun melalui loop
505
00:29:47,160 --> 00:29:48,270
dan terus berlatih.
506
00:29:48,269 --> 00:29:49,639
Sekarang, ayo, aku akan
tunjukkan cara melakukannya
507
00:29:49,640 --> 00:29:50,470
jika kau sudah siap.
508
00:29:50,470 --> 00:29:51,320
Oh ya.
509
00:29:51,319 --> 00:29:53,829
Baiklah, ikuti aku.
510
00:29:53,829 --> 00:29:55,089
Ayo ikut.
511
00:29:55,089 --> 00:29:56,309
Kau tahu apa yang harus kau lakukan.
512
00:29:56,309 --> 00:29:57,579
Iya.
513
00:29:57,579 --> 00:29:58,489
Berlatih.
514
00:30:16,730 --> 00:30:17,570
Berlatih!
515
00:30:18,599 --> 00:30:20,249
Guru, apakah itu akan
memakan waktu tiga tahun?
516
00:30:20,250 --> 00:30:22,090
Oh, kau bisa melakukannya, nak.
517
00:30:22,089 --> 00:30:24,549
Tapi latihlah pikiran dan juga tubuh.
518
00:30:24,549 --> 00:30:27,079
Kau membutuhkan lebih
banyak kontrol diri jika ingin sukses.
519
00:30:27,079 --> 00:30:28,439
Kau tidak bisa mengendur.
520
00:30:28,440 --> 00:30:30,220
Tapi dari mana aku mulai?
521
00:30:30,220 --> 00:30:31,720
Oh, kau lihat aku.
522
00:30:39,480 --> 00:30:40,310
Wow.
523
00:30:44,470 --> 00:30:45,820
Guru, Kau luar biasa.
524
00:30:45,819 --> 00:30:47,229
Itu tadi Menajubkan.
525
00:30:49,509 --> 00:30:50,649
Bagaimana, ya?
526
00:30:59,589 --> 00:31:01,269
Kau pikir itu akan mudah, ya?
527
00:31:02,099 --> 00:31:03,799
Apa yang harus aku lakukan?
528
00:31:03,799 --> 00:31:05,719
Kau harus memakai rompi timbal.
529
00:31:05,720 --> 00:31:08,470
Oh.
530
00:31:13,690 --> 00:31:15,730
Lompat mundur.
531
00:31:19,079 --> 00:31:20,359
Dimana pedangmu?
532
00:31:20,359 --> 00:31:21,189
Pedang.
533
00:31:32,990 --> 00:31:35,270
Kau harus berpikir seperti binatang.
534
00:31:35,269 --> 00:31:37,089
Di dunia ini, untuk menjadi petarung top,
535
00:31:37,089 --> 00:31:39,369
Kau harus bertahan hidup tanpa pedang.
536
00:31:39,369 --> 00:31:41,539
Guru, apa yang harus aku lakukan?
537
00:31:43,890 --> 00:31:47,170
Tongkat adalah senjata dasarmu.
538
00:31:47,170 --> 00:31:49,670
Pertama, lakukan
langkah-langkahnya dengan benar.
539
00:31:51,529 --> 00:31:52,779
Sekarang kau mencobanya.
540
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
Guru, itu terlalu mudah.
541
00:32:15,890 --> 00:32:16,720
Guru.
542
00:32:24,809 --> 00:32:26,479
Lebih tinggi dan lebih keras.
543
00:32:27,349 --> 00:32:29,379
Ambil itu dan itu.
544
00:32:29,380 --> 00:32:31,550
Jangan lagi.
545
00:33:06,150 --> 00:33:06,980
Hei gunakan ini.
546
00:33:06,980 --> 00:33:07,810
Lebih kecil dan lebih ringan.
547
00:33:07,809 --> 00:33:08,649
Ini akan jauh lebih mudah.
548
00:33:08,650 --> 00:33:09,480
Ayolah.
549
00:33:12,730 --> 00:33:13,560
Cepatlah
550
00:33:17,130 --> 00:33:19,420
Hei, dia terlihat baik-baik saja.
551
00:33:19,420 --> 00:33:20,280
Ayo pergi dan temui dia.
552
00:33:21,660 --> 00:33:23,330
Ayo pergi.
553
00:33:32,440 --> 00:33:34,520
Hey apa yang kau lakukan?
554
00:33:38,130 --> 00:33:40,370
Membuang kotorannya.
555
00:33:40,369 --> 00:33:42,869
Chen Moo Yu, kemarilah!
556
00:33:43,869 --> 00:33:46,199
Ada apa, Laner.
557
00:33:46,200 --> 00:33:47,310
Apa kau akan menghentikan mereka?
558
00:33:47,309 --> 00:33:48,139
Apa yang mereka lakukan padamu?
559
00:33:48,140 --> 00:33:49,330
Mereka membuang kotoran itu di depanku.
560
00:33:49,329 --> 00:33:50,679
Ini menyebalkan.
561
00:33:50,680 --> 00:33:51,520
Oh.
562
00:33:52,650 --> 00:33:53,730
Hei, teman.
563
00:33:54,849 --> 00:33:56,779
Apa kau tahu dimana kalian sekarang?
564
00:33:56,779 --> 00:33:59,949
Mereka pikir siapa mereka?
565
00:33:59,950 --> 00:34:00,780
Lihat.
566
00:34:02,470 --> 00:34:04,230
Kau berada di tanah suci.
567
00:34:04,230 --> 00:34:05,870
Hah?
568
00:34:05,869 --> 00:34:06,869
Lepaskan itu.
569
00:34:07,789 --> 00:34:09,149
Kau biksu palsu.
570
00:34:09,150 --> 00:34:09,990
Ya.
571
00:34:11,239 --> 00:34:12,309
Kami bukan biksu palsu hanya karena
572
00:34:12,309 --> 00:34:14,059
kami tidak mencukur kepala kami.
573
00:34:14,059 --> 00:34:17,619
Tapi kau akan tahu
kami lebih kuat dari kalian
574
00:34:17,619 --> 00:34:19,419
jadi awasi, buster.
575
00:34:30,920 --> 00:34:31,750
Oh, um.
576
00:34:34,579 --> 00:34:37,529
Hei, menurutmu mau kemana ya?
577
00:34:43,980 --> 00:34:44,920
Kerja bagus.
578
00:34:44,920 --> 00:34:46,560
Kalian harus berlatih lebih banyak.
579
00:34:46,559 --> 00:34:49,229
Betapa buruknya dipukuli begitu saja.
580
00:34:49,230 --> 00:34:50,950
Guru, lihat yang lainnya.
581
00:34:50,949 --> 00:34:51,779
Aku hanya memar.
582
00:34:51,780 --> 00:34:53,070
Diam.
583
00:34:53,070 --> 00:34:55,160
Kalian tidak berguna.
584
00:34:55,159 --> 00:34:58,969
Beraninya menyebut diri kalian muridku?
585
00:34:58,969 --> 00:35:00,069
Kalian pantas untuk dipukuli.
586
00:35:00,070 --> 00:35:00,990
Kalian tidak baik!
587
00:35:00,989 --> 00:35:02,049
Guru.
588
00:35:02,050 --> 00:35:03,230
Itu semua salahku.
589
00:35:03,230 --> 00:35:04,060
aku...
590
00:35:07,369 --> 00:35:08,289
Tinggalkan aku.
591
00:35:09,400 --> 00:35:12,480
Kalian bisa berlatih sendiri malam ini.
592
00:35:18,570 --> 00:35:19,880
Apa kalian siap?
593
00:35:19,880 --> 00:35:21,180
Menyentuh.
594
00:35:21,179 --> 00:35:22,749
Melihat.
595
00:35:22,750 --> 00:35:24,340
Bau.
596
00:35:24,340 --> 00:35:25,170
Pendengaran.
597
00:35:26,409 --> 00:35:27,239
Dan Taste.
598
00:35:28,739 --> 00:35:32,989
Sekarang semua jalur
sensorik kalian telah diblokir.
599
00:35:32,989 --> 00:35:35,369
Kontak kalian dengan kehidupan berkurang.
600
00:35:35,369 --> 00:35:40,129
Kembali ke biara seperti
yang diperintahkan.
601
00:35:40,130 --> 00:35:41,070
Dan tetaplah apa adanya.
602
00:35:41,070 --> 00:35:42,420
Jangan mencoba ikut campur.
603
00:35:44,219 --> 00:35:45,049
Pergilah!
604
00:36:15,389 --> 00:36:16,539
Ini akan mengajari mereka.
605
00:36:16,539 --> 00:36:18,159
Ini akan membuatnya menjadi abu.
606
00:36:21,940 --> 00:36:22,770
Hah?
607
00:36:22,769 --> 00:36:24,199
Hah?
608
00:36:26,289 --> 00:36:27,119
Aduh.
609
00:36:33,989 --> 00:36:34,819
Guru.
610
00:36:35,710 --> 00:36:38,040
Jadi, kalian ingin membakar rumahku, ya?
611
00:36:38,039 --> 00:36:39,349
Aku akan memberimu dua pelajaran
612
00:36:39,349 --> 00:36:41,659
Yang tidak akan cepat kalian lupakan
613
00:36:42,500 --> 00:36:44,330
Guru.
614
00:38:46,659 --> 00:38:49,449
Dia tidak ada dikelompok kita.
615
00:39:00,610 --> 00:39:02,820
Saudaraku, itu iblis jahat.
616
00:39:31,099 --> 00:39:32,509
Guru bantu aku!
617
00:39:42,949 --> 00:39:43,779
Boneka.
618
00:39:46,110 --> 00:39:47,550
Sudah kubilang untuk berlatih lebih keras.
619
00:39:47,550 --> 00:39:48,780
Berlutut.
620
00:39:48,780 --> 00:39:52,070
Kalian idiot, kalian terus
melanggar aturanku.
621
00:39:52,070 --> 00:39:53,300
Aku malu pada kalian
622
00:39:53,300 --> 00:39:55,960
Kalian menyebut diri kalian muridku?
623
00:39:56,949 --> 00:40:00,189
Hal pertama adalah
menunjukkan sedikit sopan santun.
624
00:40:00,190 --> 00:40:01,820
Oh Guru!
625
00:40:04,360 --> 00:40:06,040
Jangan Guru.
626
00:40:08,420 --> 00:40:09,510
Aduh, Guru.
627
00:40:13,539 --> 00:40:14,379
Guru.
628
00:40:21,900 --> 00:40:22,740
Guru.
629
00:40:22,739 --> 00:40:23,569
Guru.
630
00:40:27,679 --> 00:40:29,129
Guru.
631
00:40:29,130 --> 00:40:29,960
Guru.
632
00:40:32,550 --> 00:40:34,570
Oh Guru, aku tidak
akan bertingkah lagi.
633
00:40:34,570 --> 00:40:35,460
Aku berjanji.
634
00:40:35,460 --> 00:40:36,710
Menunduk.
635
00:40:40,630 --> 00:40:42,800
Kau tidak berguna
636
00:40:45,820 --> 00:40:47,570
Aku muak dan lelah dengan semua ini.
637
00:40:47,570 --> 00:40:50,050
Aku tidak tahan lagi.
638
00:40:50,050 --> 00:40:51,080
Kami mungkin juga menghadapinya.
639
00:40:51,079 --> 00:40:52,789
Dia ingin membunuh kita semua!
640
00:40:52,789 --> 00:40:54,239
Ini menyebalkan.
641
00:40:54,239 --> 00:40:56,539
Aku berlatih setiap hari.
642
00:40:56,539 --> 00:41:00,059
Sebaiknya aku kembali
menjadi pelayan pencuri.
643
00:41:00,059 --> 00:41:03,099
Dia tidak memberi kita
cukup makanan, tahu?
644
00:41:03,099 --> 00:41:06,209
Lebih baik aku kembali menjadi penipu.
645
00:41:06,210 --> 00:41:07,960
Oh, tidak ada kehidupan sama sekali.
646
00:41:09,489 --> 00:41:11,569
Aku akan pulang.
647
00:41:12,989 --> 00:41:15,139
Aku putuskan, aku akan berhenti.
648
00:41:15,139 --> 00:41:16,639
Saudaraku, benarkah?
649
00:41:18,530 --> 00:41:19,360
Hei.
650
00:41:22,690 --> 00:41:24,650
Ayo cepat keluar malam ini
651
00:41:24,650 --> 00:41:26,170
Ketika Guru tidur.
652
00:41:26,170 --> 00:41:27,690
Baik?
653
00:41:27,690 --> 00:41:29,690
Baiklah.
654
00:41:35,889 --> 00:41:38,659
Guru, mengapa kau
tidak menghentikan mereka?
655
00:41:38,659 --> 00:41:40,639
Andaikan aku bisa tetapi
mereka mengambil keputusan.
656
00:41:40,639 --> 00:41:42,389
Tapi kita tidak akan bersama.
657
00:41:42,389 --> 00:41:46,579
Mmm, aku bisa membuat mereka
kembali jika kau menginginkan
658
00:41:46,579 --> 00:41:47,919
Apa yang kau katakan?
659
00:41:57,840 --> 00:41:59,040
Aku tidak tahu dia begitu kejam.
660
00:41:59,039 --> 00:42:00,829
Dia benar-benar tidak adil.
661
00:42:00,829 --> 00:42:03,699
Dia memukulku sangat keras,
dia hampir membunuhku di sana.
662
00:42:03,699 --> 00:42:05,619
Hei hentikan itu.
663
00:42:05,619 --> 00:42:08,619
Kita keluar dari sini bukan?
664
00:42:33,789 --> 00:42:34,619
Siapa di luar sana?
665
00:42:34,619 --> 00:42:35,449
Tunjukan dirimu.
666
00:42:35,449 --> 00:42:36,289
Ini aku.
667
00:42:36,289 --> 00:42:38,649
Aku menantangmu untuk berduel.
668
00:42:38,650 --> 00:42:40,170
Tangkap dia!
669
00:42:51,170 --> 00:42:52,590
Kau lagi.
670
00:43:33,739 --> 00:43:34,849
Guru, Guru!
671
00:43:34,849 --> 00:43:35,679
Tolong!
672
00:43:39,119 --> 00:43:40,009
Apa yang kau tunggu?
673
00:43:40,010 --> 00:43:41,000
Kalian harus membawanya kembali.
674
00:43:41,000 --> 00:43:42,669
Ayo segera.
675
00:43:46,610 --> 00:43:48,790
Hei, akulah yang kalian inginkan.
676
00:43:48,789 --> 00:43:50,459
Datanglah kepadaku.
677
00:43:50,460 --> 00:43:51,970
Tangkap dia!
678
00:44:25,269 --> 00:44:26,099
Guru!
679
00:44:42,369 --> 00:44:43,199
Guru!
680
00:44:49,280 --> 00:44:50,190
Obat.
681
00:45:03,369 --> 00:45:04,199
Meracuni.
682
00:45:04,199 --> 00:45:05,579
Aku sudah mendapatkan semuanya.
683
00:45:16,269 --> 00:45:18,849
Chen Moo Yu, apakah masih sakit?
684
00:45:18,849 --> 00:45:19,679
Apa kau mau peduli?
685
00:45:19,679 --> 00:45:21,879
Sial tentu saja itu sangat menyakitkan.
686
00:45:21,880 --> 00:45:22,980
Baik.
687
00:45:22,980 --> 00:45:24,340
Makan semangkuk sup.
688
00:45:24,340 --> 00:45:25,340
Biarkan aku memberimu makan.
689
00:45:25,340 --> 00:45:26,520
Bagus.
690
00:45:43,789 --> 00:45:46,649
Laner, Guru menginginkanmu.
691
00:45:46,650 --> 00:45:47,930
Baik.
692
00:45:47,929 --> 00:45:50,759
Berikan padaku, aku akan makan sendiri.
693
00:45:58,980 --> 00:46:00,260
Beri aku itu, ya?
694
00:46:00,260 --> 00:46:01,360
Ayolah.
695
00:46:01,360 --> 00:46:02,380
Baik.
696
00:46:03,210 --> 00:46:04,210
Jangan buru buru.
697
00:46:08,190 --> 00:46:09,030
Laner.
698
00:46:09,030 --> 00:46:09,860
Kakak.
699
00:46:12,929 --> 00:46:13,829
Ambil.
700
00:46:13,829 --> 00:46:15,739
Ibuku memberikannya padaku
701
00:46:16,710 --> 00:46:18,960
untuk diberikan kepada gadis yang kucintai.
702
00:46:22,690 --> 00:46:24,130
Laner, sebaiknya Kau melakukannya
703
00:46:24,130 --> 00:46:24,960
seperti yang dia katakan.
704
00:46:24,960 --> 00:46:25,790
Simpan saja.
705
00:46:25,789 --> 00:46:27,719
Dia memberikannya padamu sekarang, bukan?
706
00:46:27,719 --> 00:46:29,979
Kakak, aku akan menikahimu.
707
00:46:29,980 --> 00:46:31,440
Oh, Laner.
708
00:46:31,440 --> 00:46:32,470
Betapa indahnya.
709
00:46:32,469 --> 00:46:33,899
Oh bagus.
710
00:46:33,900 --> 00:46:34,730
Oh ya.
711
00:46:35,829 --> 00:46:36,979
Aku mencintaimu.
712
00:46:39,670 --> 00:46:40,500
Kau!
713
00:47:43,230 --> 00:47:45,070
Guru, aku tidak tahan.
714
00:47:45,070 --> 00:47:45,900
Lompat!
715
00:48:14,010 --> 00:48:15,620
Oh sakit, Guru.
716
00:48:15,619 --> 00:48:16,449
Sakit?
717
00:48:16,449 --> 00:48:17,779
Simpan kembalianya.
718
00:49:04,530 --> 00:49:05,900
Sangat bagus, memang.
719
00:49:05,900 --> 00:49:08,150
Itu sangat bagus, Nak.
720
00:49:36,630 --> 00:49:38,040
Guru, tidak mungkin.
721
00:49:39,119 --> 00:49:40,449
Lompat!
722
00:49:41,820 --> 00:49:44,410
Guru, aku tidak tahan lagi.
723
00:49:48,619 --> 00:49:51,369
Oh Guru, aku tidak bisa melakukannya lagi.
724
00:49:52,840 --> 00:49:54,180
Ayo, lompat!
725
00:50:14,829 --> 00:50:15,659
Guru, hei.
726
00:50:15,659 --> 00:50:16,489
Bagaimana tentang itu?
727
00:50:16,489 --> 00:50:18,239
Ah, bagaimana kalau itu?
728
00:50:23,280 --> 00:50:24,420
Guru!
729
00:50:24,420 --> 00:50:25,580
Hei, ayolah.
730
00:50:29,250 --> 00:50:30,610
Hei ini bukan permainan.
731
00:50:30,610 --> 00:50:32,680
Kau harus belajar bagaimana
berlatih dengan benar.
732
00:50:32,679 --> 00:50:33,679
Sekarang ayo.
733
00:50:34,610 --> 00:50:35,640
Tapi bagaimana aku
bisa berlatih dengan itu?
734
00:50:35,639 --> 00:50:36,749
Bagaimana lagi?
735
00:50:36,750 --> 00:50:37,579
Berdiri.
736
00:50:38,710 --> 00:50:39,820
Sekarang beri aku pukulan.
737
00:50:39,820 --> 00:50:41,830
Hah, pukul Kau?
738
00:50:41,829 --> 00:50:43,099
Aku tidak bisa.
739
00:50:43,099 --> 00:50:43,929
Sekarang, ayo sekarang.
740
00:50:43,929 --> 00:50:45,019
Itu perintah.
741
00:50:45,019 --> 00:50:45,939
Kau yakin?
742
00:50:53,809 --> 00:50:54,649
Guru!
743
00:50:56,829 --> 00:50:57,659
Aduh!
744
00:51:01,079 --> 00:51:03,979
Nah, begitulah seharusnya kau latihan, nak.
745
00:51:08,039 --> 00:51:08,879
Guru!
746
00:51:08,880 --> 00:51:09,710
Bebek!
747
00:51:23,880 --> 00:51:25,380
Bagaimana perasaanmu?
748
00:51:30,519 --> 00:51:32,519
Guru, bagaimana perasaanmu?
749
00:51:44,920 --> 00:51:45,990
Guru!
750
00:51:45,989 --> 00:51:47,239
Guru, Guru!
751
00:51:48,900 --> 00:51:50,330
Apa yang sedang kau bicarakan sekarang?
752
00:51:50,329 --> 00:51:51,169
Guru, aku berhasil.
753
00:51:51,170 --> 00:51:52,060
Aku melakukannya.
754
00:51:52,059 --> 00:51:52,899
Betulkah?
755
00:51:52,900 --> 00:51:54,310
Kau bisa turun.
756
00:51:56,409 --> 00:51:57,239
Ayolah.
757
00:51:57,239 --> 00:51:58,079
Baik.
758
00:51:59,329 --> 00:52:02,169
Guru, bambu ini digunakan untuk apa?
759
00:52:02,170 --> 00:52:06,340
Oh, kau akan segera tahu.
760
00:52:16,000 --> 00:52:17,280
Wow, Guru.
761
00:52:17,280 --> 00:52:19,110
Kau sangat kuat.
762
00:52:19,110 --> 00:52:21,950
Guru, kau ingin aku berjalan di atasnya?
763
00:52:21,949 --> 00:52:22,969
Berjalan di atasnya?
764
00:52:22,969 --> 00:52:23,799
Ya.
765
00:52:23,800 --> 00:52:24,630
Ya.
766
00:52:28,780 --> 00:52:30,470
Guru, aku terpeleset.
767
00:52:30,469 --> 00:52:31,689
Aku tidak bisa bertahan.
768
00:52:31,690 --> 00:52:32,690
Aku jatuh.
769
00:52:40,269 --> 00:52:41,519
Guru, Guru.
770
00:52:43,159 --> 00:52:44,179
Ayo ayo.
771
00:52:44,179 --> 00:52:46,179
Kau bilang kau bisa
mengalahkan siapa pun.
772
00:52:46,179 --> 00:52:47,889
Tentu bisa, tidak bercanda.
773
00:52:47,889 --> 00:52:49,119
Senjata apa pun yang kau pilih.
774
00:52:49,119 --> 00:52:49,959
Baik.
775
00:52:49,960 --> 00:52:52,480
Aku akan terima tantanganmu
dengan senang hati.
776
00:52:52,480 --> 00:52:53,420
Dengan apa?
777
00:52:53,420 --> 00:52:54,760
Dengan ini.
778
00:52:54,760 --> 00:52:55,590
Hah?
779
00:52:57,719 --> 00:52:59,489
Memanjat tiang?
780
00:53:00,320 --> 00:53:01,300
Itu mudah.
781
00:53:01,300 --> 00:53:02,220
Menonton ini.
782
00:53:04,730 --> 00:53:07,520
Ini tidak mudah.
783
00:53:07,519 --> 00:53:08,449
Lakukan saja.
784
00:53:08,449 --> 00:53:10,029
Ayo lihat.
785
00:53:17,090 --> 00:53:18,510
Ah jangan terlalu cepat.
786
00:53:19,369 --> 00:53:20,839
Mari kita lihat apakah kau bisa bertahan.
787
00:53:29,969 --> 00:53:32,309
Aku akan datang sendiri menangkapmu.
788
00:53:47,449 --> 00:53:49,409
Ada orang di gerbang.
789
00:53:49,409 --> 00:53:51,049
Mereka pasti menyergap para biarawan.
790
00:53:51,050 --> 00:53:52,460
Lebih baik beritahu kepala biara.
791
00:53:52,460 --> 00:53:53,620
Ya.
792
00:53:53,619 --> 00:53:55,309
Keluarlah, biksu sialan.
793
00:54:06,909 --> 00:54:08,789
Tepujilah nama Buddha.
794
00:54:08,789 --> 00:54:10,599
Apa yang kalian lakukan disini?
795
00:54:10,599 --> 00:54:12,699
Kau mencuri naskah Kung Fu kami.
796
00:54:12,699 --> 00:54:13,899
Berikan kembali padaku.
797
00:54:13,900 --> 00:54:15,000
Naskah apa?
798
00:54:15,000 --> 00:54:16,149
Teks rahasia.
799
00:54:16,150 --> 00:54:17,610
Kami akan memberimu waktu
tiga bulan untuk mengembalikannya.
800
00:54:17,610 --> 00:54:20,110
Jika tidak kembali, kami akan
datang dan mengambilnya.
801
00:54:20,110 --> 00:54:21,300
Tidak secepat itu.
802
00:54:21,300 --> 00:54:24,130
Naskah itu dulu bersama kami.
803
00:54:29,860 --> 00:54:31,370
Hei, bagaimana?
804
00:54:31,369 --> 00:54:32,619
Sekarang lihat ini.
805
00:54:40,929 --> 00:54:42,429
Aku tidak bisa menahannya.
806
00:54:43,750 --> 00:54:46,279
Oh tidak. aku tidak bisa bertahan.
807
00:54:53,989 --> 00:54:56,019
Semoga berkah Tuhan atas Kau.
808
00:54:56,019 --> 00:54:58,069
Tepujilah nama Buddha.
809
00:54:58,070 --> 00:55:00,740
Tepujilah nama Buddha.
810
00:55:00,739 --> 00:55:03,079
Tepujilah nama Buddha.
811
00:55:03,079 --> 00:55:05,529
Tepujilah nama Buddha.
812
00:55:05,530 --> 00:55:08,210
Tepujilah nama Buddha.
813
00:55:08,210 --> 00:55:09,720
Tepujilah nama Buddha.
814
00:55:09,719 --> 00:55:11,799
Tepujilah nama Buddha.
815
00:55:15,690 --> 00:55:17,820
Mereka mengepung kita.
816
00:55:17,820 --> 00:55:20,820
Kita tidak punya cara untuk melarikan diri.
817
00:55:20,820 --> 00:55:22,130
Santai Kepala Biara.
818
00:55:22,130 --> 00:55:24,010
Kita sudah siapkan.
819
00:55:24,010 --> 00:55:26,020
Semoga Buddha datang membantu kita.
820
00:55:26,019 --> 00:55:28,099
Tepujilah nama Buddha.
821
00:55:29,900 --> 00:55:31,450
Tepujilah nama Buddha.
822
00:55:31,449 --> 00:55:32,489
Di sini.
823
00:55:32,489 --> 00:55:33,509
Terima kasih nyonya.
824
00:55:33,510 --> 00:55:34,830
Tepujilah nama Buddha.
825
00:55:34,829 --> 00:55:35,749
Ini dia pendeta.
826
00:55:35,750 --> 00:55:37,250
Ya terima kasih.
827
00:55:38,619 --> 00:55:39,689
Terima kasih.
828
00:55:39,690 --> 00:55:41,060
Tepujilah nama Buddha.
829
00:55:41,059 --> 00:55:42,209
Tepujilah nama Buddha.
830
00:55:42,210 --> 00:55:43,330
Guru. Hah?
831
00:55:43,329 --> 00:55:44,159
Tidak ada lagi yang tersisa.
832
00:55:44,159 --> 00:55:44,999
Datang lebih awal lain kali.
833
00:55:45,000 --> 00:55:46,760
Tepujilah nama Buddha.
834
00:55:46,760 --> 00:55:47,590
Guru?
835
00:55:47,590 --> 00:55:48,420
Hah?
836
00:55:48,420 --> 00:55:50,090
Ada setengah ayam di sini.
Apa kau menginginkannya?
837
00:55:50,090 --> 00:55:51,470
Ayam.
838
00:55:51,469 --> 00:55:52,979
Bhikkhu vegetarian.
839
00:55:52,980 --> 00:55:53,920
Tentu.
840
00:55:53,920 --> 00:55:55,670
Ini untuk murid-murid aku.
841
00:55:56,639 --> 00:55:57,559
Itu dia.
842
00:56:22,849 --> 00:56:24,039
Kau siapa?
843
00:56:24,039 --> 00:56:25,619
Datang untuk membunuhmu.
844
00:57:47,230 --> 00:57:48,810
Ayo.
845
00:58:12,329 --> 00:58:14,329
Lau Tan, bagaimana itu?
846
00:58:18,179 --> 00:58:20,919
Kau masih hidup setelah pertarungan kita
847
00:58:20,920 --> 00:58:22,070
di gunung Tien Shan.
848
00:58:23,630 --> 00:58:25,030
Tepat sekali.
849
00:58:25,030 --> 00:58:26,580
Lebih baik ucapkan doamu.
850
00:58:26,579 --> 00:58:27,989
Kau akan mati.
851
00:59:15,900 --> 00:59:18,320
Lau Tan, kau sudah mati.
852
00:59:21,900 --> 00:59:22,740
Laner!
853
00:59:26,059 --> 00:59:27,449
Ada apa?
854
00:59:27,449 --> 00:59:29,529
Guru, Guru?
855
00:59:30,559 --> 00:59:31,859
Guru?
856
00:59:31,860 --> 00:59:32,700
Guru?
857
00:59:32,699 --> 00:59:34,359
Guru?
858
00:59:34,360 --> 00:59:35,190
Guru?
859
01:00:49,269 --> 01:00:53,429
Ucapkan doamu, Kau akan mati.
860
01:01:03,800 --> 01:01:04,630
Guru, tidak!
861
01:01:04,630 --> 01:01:06,050
Master!
862
01:01:12,570 --> 01:01:16,380
Ini dimulai sejak lama
dengan pria Dan Mei.
863
01:01:16,380 --> 01:01:19,450
Itu segera setelah Dinasti
Cheng mengambil alih
864
01:01:19,449 --> 01:01:21,419
dan kami membantu pasukan
mereka menyingkirkan pengacau
865
01:01:21,420 --> 01:01:23,250
di sepanjang perbatasan.
866
01:01:23,250 --> 01:01:26,040
Itu adalah operasi sederhana.
867
01:01:26,039 --> 01:01:29,589
Aku pikir kami telah
menyingkirkan mereka semua
868
01:01:29,590 --> 01:01:32,280
Tapi ternyata masih ada
beberapa pengkhianat.
869
01:01:32,280 --> 01:01:34,740
Guru, apa yang terjadi selanjutnya?
870
01:01:34,739 --> 01:01:37,899
Nanti, kami diberi hadiah
yang mahal atas upaya kami.
871
01:01:37,900 --> 01:01:42,500
Tapi seorang pria bernama
Mar mengatakan kami bandit juga.
872
01:01:42,500 --> 01:01:45,109
Kami benar-benar kalah
jumlah dengan pasukan Cheng.
873
01:01:45,110 --> 01:01:47,150
Mereka mengepung kami.
874
01:01:47,150 --> 01:01:49,940
Hanya lima biksu yang masih hidup.
875
01:01:49,940 --> 01:01:51,800
Sisanya meninggal.
876
01:01:51,800 --> 01:01:54,720
Mereka adalah Ah Chai, Ah Phan, Ah Wah,
877
01:01:57,150 --> 01:01:59,450
dan Ah Lee dan Ah Mah.
878
01:01:59,449 --> 01:02:02,639
Kelima orang ini mendirikan Biara Shaolin.
879
01:02:02,639 --> 01:02:06,569
Baru-baru ini, kami menikmati
ketenangan yang luar biasa.
880
01:02:06,570 --> 01:02:09,000
Tapi pengkhianat itu tidak berhenti.
881
01:02:09,000 --> 01:02:11,830
Dia menginginkan Kitab Suci sendiri.
882
01:02:11,829 --> 01:02:13,919
Dia mempraktikkan ilmu hitam.
883
01:02:15,059 --> 01:02:17,559
Dia orang jahat yang memanggil
setan untuk membantunya
884
01:02:17,559 --> 01:02:20,469
dalam rencananya melawan musuh-musuhnya.
885
01:02:21,989 --> 01:02:26,079
Jelas, dia masih ingin
balas dendam pada Shaolin.
886
01:02:27,150 --> 01:02:30,710
Jadi itulah mengapa aku
membawa kalian berlima,
887
01:02:30,710 --> 01:02:32,960
Menjadi murid favoritku.
888
01:02:35,460 --> 01:02:39,630
Jagalah Kitab Suci dan nama Shaolin.
889
01:02:45,869 --> 01:02:48,089
Wow pagoda itu tinggi?
890
01:02:48,090 --> 01:02:50,260
Di ruangan mana tulisan suci itu disimpan?
891
01:02:50,260 --> 01:02:52,560
Biasanya barang berharga
disimpan di dekat atap.
892
01:02:52,559 --> 01:02:54,389
Itu masuk akal.
893
01:02:54,389 --> 01:02:55,729
Lihat, para biarawan!
894
01:02:58,090 --> 01:02:59,350
Aku akan mengurusnya.
895
01:02:59,349 --> 01:03:00,179
Baik.
896
01:03:02,639 --> 01:03:03,689
Hey kalian! Masih terjaga?
897
01:03:03,690 --> 01:03:05,120
Bukankah sudah larut malam?
898
01:03:05,119 --> 01:03:06,849
Siapa disana?
899
01:03:06,849 --> 01:03:08,849
Ayo.
900
01:03:33,530 --> 01:03:35,530
Tidak, tidak, tolong.
901
01:04:45,760 --> 01:04:46,850
Laner.
902
01:04:47,820 --> 01:04:48,650
Tidak.
903
01:05:16,340 --> 01:05:18,090
Sungguh waktu yang menyedihkan.
904
01:05:34,989 --> 01:05:35,819
Laner!
905
01:05:40,760 --> 01:05:41,590
Laner!
906
01:05:56,170 --> 01:05:57,000
Laner.
907
01:06:08,050 --> 01:06:08,890
Laner!
908
01:06:33,920 --> 01:06:35,010
Laner, Laner!
909
01:06:41,010 --> 01:06:42,700
Batas waktu kalian sudah habis.
910
01:06:42,699 --> 01:06:44,659
Dimanakah tulisan suci itu?
911
01:06:44,659 --> 01:06:46,459
Kepala biara sedang bermeditasi.
912
01:06:46,460 --> 01:06:47,480
Diam.
913
01:06:47,480 --> 01:06:48,660
Katakan padanya aku datang kemari.
914
01:06:48,659 --> 01:06:49,689
Tangkap dia!
915
01:06:49,690 --> 01:06:51,520
Tahan!
916
01:06:53,949 --> 01:06:54,779
Bacalah.
917
01:06:54,780 --> 01:06:55,610
Iya.
918
01:06:55,610 --> 01:06:57,480
"Jika kau menginginkannya,
datang dan dapatkan.
919
01:06:57,480 --> 01:07:00,590
"Kami menyimpannya. Kami tunggu."
920
01:07:00,590 --> 01:07:02,140
Berikan itu padaku.
921
01:07:02,139 --> 01:07:02,979
Brengsek.
922
01:07:04,309 --> 01:07:05,729
Ambilkan aku buku itu!
923
01:07:07,300 --> 01:07:09,390
Sekarang apa, Kepala Biara?
924
01:07:09,389 --> 01:07:11,229
Aku akan kembali kepada kalian
925
01:07:11,230 --> 01:07:13,160
Setelah aku mendapatkan bukunya.
926
01:07:13,159 --> 01:07:15,909
Tepujilah nama Buddha.
927
01:07:28,530 --> 01:07:30,330
Dengarkan aku.
928
01:07:30,329 --> 01:07:33,729
Beri aku buku itu dan aku bersumpah
aku akan mengampuni hidupmu.
929
01:07:33,730 --> 01:07:36,730
Sekarang, berlututlah sebagai penghormatan
930
01:07:36,730 --> 01:07:38,650
atau kalian semua sudah mati.
931
01:09:53,239 --> 01:09:54,379
Tidak mudah sobat,
932
01:09:54,380 --> 01:09:57,380
Jika kau ingin bergabung
dengan aku di atas ring.
933
01:11:02,750 --> 01:11:04,250
Ayo ke sini.
934
01:11:24,829 --> 01:11:26,219
Ayolah.
935
01:11:26,220 --> 01:11:27,130
Di atas sini.
936
01:11:27,130 --> 01:11:28,710
Apa yang menahanmu?
937
01:11:55,850 --> 01:11:58,300
Apa kau tidak punya
yang lebih baik dari itu?
938
01:11:58,300 --> 01:12:01,130
Cepat atau lambat kau akan tahu.
939
01:13:43,869 --> 01:13:46,199
Hei, kau akan mendapat kejutan besar.
940
01:13:47,189 --> 01:13:48,019
Aku tidak bisa.
941
01:13:48,020 --> 01:13:48,850
Tolonglah aku ?
942
01:14:05,119 --> 01:14:06,599
Aku tidak bisa mengalahkannya sendirian!
943
01:14:06,600 --> 01:14:08,690
Kau harus membantuku!
944
01:14:08,689 --> 01:14:09,519
Tolong aku!
945
01:14:14,279 --> 01:14:15,109
Apa kau baik baik saja?
946
01:14:15,109 --> 01:14:16,779
Ayo, bersama.
947
01:15:11,189 --> 01:15:12,019
Maafkan aku.
948
01:15:12,020 --> 01:15:13,240
Hei, kau jangan menggulatiku, bodoh!
949
01:15:13,239 --> 01:15:14,239
Maafkan aku.
950
01:16:15,659 --> 01:16:16,499
Tahan.
951
01:17:04,630 --> 01:17:05,470
Bantu kami.
952
01:17:05,470 --> 01:17:07,880
Kami tidak bisa bertahan lebih lama lagi!
953
01:18:32,619 --> 01:18:33,869
Sisi ke sisi.
954
01:18:41,079 --> 01:18:41,909
Tolong aku.
955
01:18:41,909 --> 01:18:42,759
Tolong aku!
956
01:18:42,760 --> 01:18:44,510
Lakukan sesuatu. Silahkan!
957
01:18:49,439 --> 01:18:50,409
Menyebar.
958
01:18:50,409 --> 01:18:51,659
Serangan 3 poin.
959
01:19:22,670 --> 01:19:25,840
Hei, hanya orang bodoh
yang bertarung adil denganmu.
960
01:19:38,260 --> 01:19:39,200
Hei, cepat.
961
01:19:39,199 --> 01:19:40,949
Apa kau ingin senjata?
962
01:19:49,810 --> 01:19:51,560
Aku akan berpura-pura mati.
963
01:19:51,560 --> 01:19:53,390
Dengan cara itu aku akan aman.
964
01:19:55,670 --> 01:19:56,610
Hah?
965
01:19:56,609 --> 01:19:57,939
Apa?
966
01:19:57,939 --> 01:20:00,279
Kau bajingan, kau membunuhnya.
967
01:20:25,840 --> 01:20:27,840
Katakan pada orang tua bodoh itu
968
01:20:29,489 --> 01:20:30,999
Untuk melangkah ke sini.
969
01:20:31,000 --> 01:20:31,829
Tangkap dia.
970
01:21:12,670 --> 01:21:13,510
Itu aneh.
971
01:21:13,510 --> 01:21:15,420
Dia tidak punya apa-apa di sana.
972
01:21:57,210 --> 01:21:58,930
Chen Moo Yu, kau baik-baik saja?
973
01:21:58,930 --> 01:21:59,760
Hah?
974
01:21:59,760 --> 01:22:00,600
Apa kau baik-baik saja?
975
01:22:00,600 --> 01:22:01,430
Aku baik-baik saja.
976
01:22:01,430 --> 01:22:02,680
Betulkah.
977
01:22:02,680 --> 01:22:04,500
Tapi bagaimana dengan yang lainnya?
978
01:22:04,500 --> 01:22:06,379
Dimana mereka?
979
01:22:08,630 --> 01:22:11,050
Mereka mati, seperti kalian juga akan.
980
01:22:14,000 --> 01:22:16,379
Saudaraku, aku disini.
981
01:22:16,380 --> 01:22:17,530
Menghormatimu.
982
01:22:18,840 --> 01:22:19,760
Kakak beradik.
983
01:22:21,149 --> 01:22:21,979
Kakak
984
01:22:26,350 --> 01:22:27,770
Kakak!
985
01:22:31,729 --> 01:22:34,389
Chen Moo Yu, bantu dia cepat!
986
01:22:43,710 --> 01:22:45,300
Kakak!
987
01:23:02,159 --> 01:23:03,049
Disini.
988
01:23:03,050 --> 01:23:04,000
Aku punya bukunya.
989
01:23:04,000 --> 01:23:05,330
Datang dan dapatkanlah.
990
01:23:13,130 --> 01:23:14,300
Bantu Guru.
991
01:23:29,619 --> 01:23:31,529
Guru!
992
01:23:33,680 --> 01:23:34,510
Tunggu!
993
01:23:34,510 --> 01:23:36,260
Jangan biarkan dia kabur.
994
01:23:52,880 --> 01:23:53,720
Tangkap dia!
995
01:24:00,979 --> 01:24:02,489
Chen Moo Yu!
996
01:24:02,489 --> 01:24:03,409
Larilah!
997
01:24:05,189 --> 01:24:06,029
Dia punya!
998
01:24:31,579 --> 01:24:32,409
Ambil tumpukan.
999
01:24:32,409 --> 01:24:33,249
Baik.
1000
01:24:55,359 --> 01:24:56,399
Kau tidak akan kemana-mana.
1001
01:24:56,399 --> 01:24:57,569
Itu sudah pasti.
58086