Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,252 --> 00:00:04,462
[otherworldly scratching sound]
3
00:00:04,546 --> 00:00:07,257
[eerie rumbling]
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,717
[loud beep]
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:10,677 --> 00:00:13,263
[crickets]
7
00:00:30,405 --> 00:00:32,741
[cheesy spaceship sound]
8
00:00:42,417 --> 00:00:44,419
- Captain, I think it landed right over there.
9
00:00:44,753 --> 00:00:46,296
- I think you're right.
10
00:00:48,965 --> 00:00:50,967
[cheesy sci-fi music]
11
00:00:54,554 --> 00:00:56,556
- What do you know about these aliens, Captain?
12
00:00:57,057 --> 00:00:59,058
- What do they know about us?
13
00:01:00,894 --> 00:01:02,896
[servo motor]
14
00:01:21,164 --> 00:01:23,166
[electric ray gun sound]
15
00:01:25,126 --> 00:01:27,128
[gunshots]
16
00:01:28,379 --> 00:01:30,381
[audience laughter]
17
00:01:35,345 --> 00:01:37,347
- So is he, like, eating him?
18
00:01:43,019 --> 00:01:45,021
[bassy music and outside voices]
19
00:01:48,483 --> 00:01:49,442
- Ha!
20
00:01:49,692 --> 00:01:50,735
Hey!
21
00:01:50,944 --> 00:01:52,111
What, are we out of beer?
22
00:01:52,570 --> 00:01:53,238
- Yeah.
23
00:01:53,321 --> 00:01:54,781
- Well, didn't you get two kegs?
24
00:01:56,449 --> 00:01:57,659
- I'm thinking.
25
00:01:57,742 --> 00:01:59,285
- Well, do something instead.
26
00:01:59,577 --> 00:02:01,329
[sliding door opens]
27
00:02:01,663 --> 00:02:03,665
- Ah, lovely! Brandt's a pumpkin.
28
00:02:04,165 --> 00:02:04,999
- We're out.
29
00:02:05,083 --> 00:02:05,959
- Shit.
30
00:02:06,084 --> 00:02:07,377
- What are you supposed to be?
31
00:02:08,878 --> 00:02:09,796
- I'm this!
32
00:02:09,879 --> 00:02:10,630
Grrrr!
33
00:02:10,880 --> 00:02:11,798
I'm this!
34
00:02:11,881 --> 00:02:13,716
[laughter]
35
00:02:18,721 --> 00:02:21,266
[distant muffled music, drunk man's yells]
36
00:02:21,766 --> 00:02:23,768
[music is louder now]
37
00:02:41,327 --> 00:02:43,329
[loud rock music, people yelling and chatting]
38
00:02:48,877 --> 00:02:50,670
- Hey, you sexy bitch!
39
00:02:51,462 --> 00:02:52,547
Oh, my God!
40
00:02:52,797 --> 00:02:53,715
- How are you?
41
00:02:54,048 --> 00:02:56,759
- Good! You look like a total fucking prostitute!
42
00:02:56,843 --> 00:02:57,427
- Thanks.
43
00:02:57,510 --> 00:02:58,511
- Good for you!
44
00:02:58,761 --> 00:03:00,138
She wants a stoplight.
45
00:03:00,221 --> 00:03:02,223
Finally. Jesus!
46
00:03:02,849 --> 00:03:04,309
- So did the fairies join the Army?
47
00:03:04,392 --> 00:03:05,518
- Yeah, I wish.
48
00:03:06,186 --> 00:03:06,769
- Thanks.
49
00:03:06,853 --> 00:03:07,604
- Yep.
50
00:03:09,188 --> 00:03:10,773
- What're you drinking?
51
00:03:11,232 --> 00:03:12,525
- Stoplight.
52
00:03:14,027 --> 00:03:15,570
- That's three different colors.
53
00:03:20,950 --> 00:03:22,952
Green means "go," right?
54
00:03:27,206 --> 00:03:28,541
[laughter]
55
00:03:28,625 --> 00:03:29,876
[distant, muffled music and outside voices]
56
00:03:29,959 --> 00:03:31,753
- I'm a roofer.
57
00:03:32,253 --> 00:03:33,630
Roofing sucks.
58
00:03:34,589 --> 00:03:35,506
The suck-
59
00:03:35,590 --> 00:03:37,592
It... The sun is so...
60
00:03:38,009 --> 00:03:41,346
You can really see how beautiful everything is when you're up there.
61
00:03:41,930 --> 00:03:45,934
And it's hard labor, and there's a certain fulfillment with hard labor.
62
00:03:47,018 --> 00:03:48,394
- I really admire that.
63
00:03:48,895 --> 00:03:50,480
- But what I really want to do is make movies
64
00:03:50,563 --> 00:03:53,316
'cause I don't think there are enough good movies anymore.
65
00:03:53,858 --> 00:03:56,235
Like, I wanna make a really real movie...
66
00:03:56,986 --> 00:04:00,531
Like where the aliens come down to Earth and invade.
67
00:04:01,282 --> 00:04:02,492
And have it be real.
68
00:04:03,117 --> 00:04:04,619
- I love science fiction.
69
00:04:04,786 --> 00:04:06,120
- It's not science fiction.
70
00:04:06,120 --> 00:04:08,122
See, I think we as a society categorize it
71
00:04:08,122 --> 00:04:09,707
so it doesn't mean anything.
72
00:04:10,333 --> 00:04:12,752
That term just loses all meaning.
73
00:04:12,961 --> 00:04:16,547
I wanna make a movie where the aliens come down to Earth and have it be real!
74
00:04:16,881 --> 00:04:18,383
Not stupid.
75
00:04:18,466 --> 00:04:20,468
[whispering and giggling]
76
00:04:49,455 --> 00:04:51,457
[distant muffled music and voices]
77
00:04:51,749 --> 00:04:53,751
[grunting]
78
00:05:01,384 --> 00:05:02,719
- Del!
79
00:05:08,433 --> 00:05:09,642
- Did you like my movie?
80
00:05:10,059 --> 00:05:11,102
- Yeah, it was good.
81
00:05:11,853 --> 00:05:14,564
- I thought some of the shots looked bad when the ship was landing.
82
00:05:14,647 --> 00:05:16,315
Plus some of the sound was kinda bad.
83
00:05:16,649 --> 00:05:17,817
- Hey, what-
- If you-
84
00:05:18,234 --> 00:05:19,569
If you went out walking
85
00:05:19,569 --> 00:05:20,778
wearing that costume
86
00:05:20,778 --> 00:05:22,780
it would be really hard to hit you with a car.
87
00:05:23,322 --> 00:05:24,365
- OK.
88
00:05:24,365 --> 00:05:25,450
You leaving now?
89
00:05:25,616 --> 00:05:26,367
- Yeah.
90
00:05:27,618 --> 00:05:28,870
I'll see you later, though.
91
00:05:29,537 --> 00:05:30,621
Good party!
92
00:05:30,955 --> 00:05:32,957
[loud music and voices]
93
00:05:33,416 --> 00:05:36,294
- Hey! Do I have to be the only one on the dance floor?
94
00:05:36,878 --> 00:05:37,670
Come on!
95
00:05:37,837 --> 00:05:38,755
- Fine.
96
00:05:54,812 --> 00:05:56,564
[muffled music]
97
00:05:56,647 --> 00:05:57,607
- Nicki!
98
00:05:57,690 --> 00:05:59,442
[drunken laughter]
99
00:06:05,948 --> 00:06:07,742
What are you guys doing in here?
100
00:06:07,909 --> 00:06:09,660
- The hotbox is in the car.
101
00:06:11,496 --> 00:06:13,498
- In the car.
102
00:06:14,123 --> 00:06:15,625
- Get in the car!
103
00:06:20,004 --> 00:06:22,006
[distant loon call]
104
00:06:25,760 --> 00:06:27,261
[glass bottles clatter]
105
00:06:32,225 --> 00:06:32,975
- This is Del.
106
00:06:32,975 --> 00:06:36,854
I'm gonna film the first scene of my new movie, The Invasion...
107
00:06:37,355 --> 00:06:38,523
Part Two.
108
00:06:38,940 --> 00:06:40,274
It's the sequel.
109
00:06:40,691 --> 00:06:43,152
And I'm gonna take a look at the area right now.
110
00:06:43,611 --> 00:06:45,279
Let's go... let's go take a look.
111
00:06:51,369 --> 00:06:53,371
[body falls onto dirt ground]
112
00:06:56,666 --> 00:06:58,668
[vomiting]
113
00:07:01,087 --> 00:07:03,089
[loud music and voices]
114
00:07:06,300 --> 00:07:08,302
[laughter]
115
00:07:25,736 --> 00:07:27,738
[eerie music]
116
00:07:53,764 --> 00:07:55,766
[distant muffled music]
117
00:07:57,977 --> 00:07:59,979
[coughing]
118
00:08:01,981 --> 00:08:03,733
- Do you know who you remind me of?
119
00:08:03,816 --> 00:08:04,817
- Who?
120
00:08:06,986 --> 00:08:07,820
- Kermit.
121
00:08:07,904 --> 00:08:08,988
[laughter]
122
00:08:09,447 --> 00:08:10,406
Kermit!
123
00:08:10,490 --> 00:08:12,283
- You know what happens to a frog when you kiss it?
124
00:08:15,912 --> 00:08:16,996
- He wants to go.
125
00:08:17,413 --> 00:08:18,623
[laughter]
126
00:08:20,583 --> 00:08:21,792
Go.
127
00:08:22,043 --> 00:08:23,336
[car starts]
128
00:08:24,045 --> 00:08:26,047
[laughter]
129
00:08:32,178 --> 00:08:35,223
[clicking engine sound coming from car]
130
00:08:38,726 --> 00:08:40,728
[clicking engine approaches]
131
00:08:43,564 --> 00:08:45,566
- You guys, I can't leave Nicki back there.
132
00:08:46,067 --> 00:08:47,109
- We'll go back.
133
00:08:47,193 --> 00:08:48,236
- OK. Where are we going?
134
00:08:48,319 --> 00:08:49,153
[whispering]
135
00:08:49,237 --> 00:08:50,863
Hey! Where are we going?
136
00:08:51,030 --> 00:08:52,281
- Relax.
137
00:08:54,075 --> 00:08:55,284
- Oh, God.
138
00:08:57,036 --> 00:08:58,538
- Come on, you're too uptight.
139
00:09:01,207 --> 00:09:02,458
It's Halloween.
140
00:09:03,876 --> 00:09:05,711
- I can't leave Nicki back there.
141
00:09:07,088 --> 00:09:08,506
- We'll go back.
142
00:09:10,591 --> 00:09:13,052
[ominous music]
[clicking as car passes]
143
00:09:25,856 --> 00:09:27,483
- We're lost, aren't we?
144
00:09:32,446 --> 00:09:34,448
Turn the fucking car around!
145
00:09:39,120 --> 00:09:41,122
[clicking engine approaches]
146
00:09:45,876 --> 00:09:47,878
[screaming]
Oh, my God!
147
00:09:49,088 --> 00:09:51,090
[screaming continues]
148
00:10:17,950 --> 00:10:19,952
[screaming]
No!
149
00:10:24,290 --> 00:10:24,999
[knife slice]
150
00:10:25,082 --> 00:10:26,167
[scream]
151
00:10:33,883 --> 00:10:35,384
[rock impact]
152
00:10:35,468 --> 00:10:37,470
[screaming stops]
153
00:10:37,553 --> 00:10:40,348
[bird calls]
[ominous music continues]
154
00:11:17,510 --> 00:11:18,803
[truck starts]
155
00:11:19,678 --> 00:11:21,681
[hospital sounds]
156
00:11:39,198 --> 00:11:41,200
[otherworldly scratching sound]
157
00:11:55,548 --> 00:11:57,550
[snoring]
158
00:12:13,482 --> 00:12:15,484
[distant car approaching]
159
00:12:15,484 --> 00:12:16,527
[metalic impact]
160
00:12:19,071 --> 00:12:21,073
[shovel into dirt sounds]
161
00:12:22,450 --> 00:12:23,576
- Ah!
162
00:12:32,042 --> 00:12:33,627
[truck's radio plays a commercial]
163
00:12:33,919 --> 00:12:35,171
No!
164
00:12:43,095 --> 00:12:44,054
Ah!
165
00:12:44,472 --> 00:12:45,764
[groaning]
166
00:12:52,813 --> 00:12:54,523
[distant hammering]
167
00:12:54,607 --> 00:12:55,357
- Del!
168
00:12:55,441 --> 00:12:56,192
- Dellio!
169
00:12:56,609 --> 00:12:57,693
- Look who showed up!
170
00:12:57,777 --> 00:12:59,945
- Great to see you. Go get the donuts.
171
00:13:09,497 --> 00:13:11,499
[suspenseful music builds]
172
00:13:12,458 --> 00:13:14,460
[talk radio]
173
00:13:15,753 --> 00:13:16,504
[radio shuts off]
174
00:13:18,005 --> 00:13:20,007
- Run.
175
00:13:20,716 --> 00:13:22,718
[determined music]
176
00:13:27,181 --> 00:13:28,432
[sound of door locking]
177
00:13:54,667 --> 00:13:56,669
[music trails off]
178
00:13:58,295 --> 00:14:00,297
- I can't confirm you were raped.
179
00:14:03,175 --> 00:14:05,469
- Is it a problem that I was doing drugs that night?
180
00:14:06,262 --> 00:14:08,764
- No. The toxicology report showed that you were fine.
181
00:14:09,473 --> 00:14:11,475
There's no evidence to conclude a rape occurred.
182
00:14:12,059 --> 00:14:16,146
No hair, no DNA, no semen, no vaginal trauma. Nothing.
183
00:14:16,564 --> 00:14:18,732
Except the contusion on your thigh, there was nothing.
184
00:14:18,816 --> 00:14:20,568
- Wait, would these guys just stop what they were doing?
185
00:14:20,651 --> 00:14:22,653
Just stop what they were doing?
186
00:14:22,736 --> 00:14:23,821
He pinned me down!
187
00:14:23,904 --> 00:14:25,197
And he pulled a knife out!
188
00:14:25,197 --> 00:14:26,073
- Take a breath. Calm down.
189
00:14:26,073 --> 00:14:26,907
- I am fine!
190
00:14:26,907 --> 00:14:27,825
- Calm down. Calm down.
191
00:14:27,908 --> 00:14:28,951
- They were going to do it!
192
00:14:29,285 --> 00:14:30,661
- Don't relive it.
193
00:14:33,038 --> 00:14:34,373
[somber music]
194
00:14:34,456 --> 00:14:35,791
- It's the drugs, isn't it?
195
00:14:35,875 --> 00:14:37,418
You don't believe me, either, do you?
196
00:14:37,585 --> 00:14:39,587
- No. I believe you. You were assaulted.
197
00:14:43,048 --> 00:14:45,050
I want you to set up an appointment with Molly Glazer.
198
00:14:45,884 --> 00:14:47,803
She's trained to handle this kind of situation.
199
00:14:47,886 --> 00:14:49,763
- Dr. Glazer. The therapist.
200
00:14:50,264 --> 00:14:51,181
- I know you're angry.
201
00:14:51,265 --> 00:14:53,267
- No, I'm not angry. I'm fine.
202
00:14:54,977 --> 00:14:56,812
I just don't believe this.
203
00:14:59,565 --> 00:15:01,150
[talk radio plays in the background]
204
00:15:02,443 --> 00:15:04,194
- Sure you don't want some eggs and toast?
205
00:15:09,992 --> 00:15:11,702
- Brandt, stop looking at me.
206
00:15:13,329 --> 00:15:14,246
- What?
207
00:15:14,830 --> 00:15:16,206
- Go to work or something.
208
00:15:22,129 --> 00:15:23,422
- Eat those eggs at least.
209
00:15:24,048 --> 00:15:26,050
[Christmas music plays]
210
00:15:33,641 --> 00:15:35,643
I'm gonna ask Rachel to marry me.
211
00:15:45,819 --> 00:15:47,363
- How long have you guys been together?
212
00:15:47,988 --> 00:15:49,239
- Three years.
213
00:15:49,365 --> 00:15:51,367
- You haven't been with anyone else?
214
00:15:52,868 --> 00:15:54,328
- No.
215
00:16:01,043 --> 00:16:02,336
What?
216
00:16:05,047 --> 00:16:06,256
- What?
217
00:16:10,260 --> 00:16:12,262
- What? You think I'm being stupid?
218
00:16:14,556 --> 00:16:15,349
- No.
219
00:16:15,432 --> 00:16:17,851
- You don't think what Rachel and I have is special?
220
00:16:17,935 --> 00:16:20,312
- I think girls have their special secrets.
221
00:16:23,816 --> 00:16:25,484
- Not Rachel and I.
222
00:16:26,610 --> 00:16:28,028
We can tell each other everything.
223
00:16:28,112 --> 00:16:31,240
I mean, I tell her things that I never thought I'd be able to tell anybody.
224
00:16:31,323 --> 00:16:33,325
- You tell her things, yeah.
225
00:16:36,036 --> 00:16:37,121
- And she...
226
00:16:37,871 --> 00:16:39,540
She's more loyal than I am, you know?
227
00:16:39,748 --> 00:16:40,624
She's...
228
00:16:41,917 --> 00:16:42,876
She's a great girl.
229
00:16:43,293 --> 00:16:44,003
- Yeah.
230
00:16:44,920 --> 00:16:46,130
[tender music]
231
00:16:46,213 --> 00:16:48,549
- I'm just calling to say that I love you
232
00:16:48,632 --> 00:16:52,970
and to see if you could get off work early today
233
00:16:53,053 --> 00:16:55,055
because I've got a surprise for you.
234
00:16:57,266 --> 00:16:58,392
Love you.
235
00:16:58,934 --> 00:16:59,852
Bye.
236
00:17:01,478 --> 00:17:02,771
Have you seen my checkbook?
237
00:17:04,314 --> 00:17:05,315
- No, I haven't.
238
00:17:05,399 --> 00:17:06,316
- I got it.
239
00:17:06,984 --> 00:17:08,986
- You know, I saw Rachel and that Casey guy is it?
240
00:17:09,069 --> 00:17:10,863
At lunch today at St. Anthony Main.
241
00:17:10,946 --> 00:17:11,739
- Yeah?
242
00:17:12,448 --> 00:17:14,658
[Christmas music plays in the background]
[other customers talking]
243
00:17:17,453 --> 00:17:18,662
I mean, I can see there's a difference.
244
00:17:18,746 --> 00:17:22,374
I just can't believe that this one costs so much more than this one.
245
00:17:24,668 --> 00:17:26,670
- Well, let me put it to you this way:
246
00:17:26,754 --> 00:17:28,297
Is she your future wife?
247
00:17:29,256 --> 00:17:31,091
Or your soulmate?
248
00:17:41,518 --> 00:17:43,520
[tender music builds]
249
00:17:50,235 --> 00:17:51,779
- Are we going to our spot?
250
00:17:52,821 --> 00:17:54,156
What are you doing?
251
00:17:54,865 --> 00:17:56,450
Brandt! I'm freezing!
252
00:18:02,581 --> 00:18:04,583
My frickin' feet are freezing!
253
00:18:04,666 --> 00:18:06,418
[laughter]
254
00:18:06,502 --> 00:18:07,961
You are an asshole.
255
00:18:12,591 --> 00:18:14,593
Why are you trying to be romantic?
256
00:18:21,391 --> 00:18:23,393
[music turns somber]
257
00:18:24,770 --> 00:18:26,313
Did you do this?
258
00:18:27,564 --> 00:18:29,149
You didn't do this?
259
00:18:33,070 --> 00:18:34,029
- No.
260
00:18:43,247 --> 00:18:44,832
- God, Brandt, you look so worried!
261
00:18:44,915 --> 00:18:46,375
It's not that big of a deal.
262
00:18:47,584 --> 00:18:49,002
- That was our spot.
263
00:18:49,294 --> 00:18:51,296
- Well... we'll make a new spot then.
264
00:18:52,589 --> 00:18:54,007
- It doesn't work that way.
265
00:18:54,341 --> 00:18:56,343
[car starts]
266
00:18:58,762 --> 00:18:59,680
- Craylis!
267
00:18:59,763 --> 00:19:02,141
I'm detecting life forms, inbound at 500 meters.
268
00:19:02,224 --> 00:19:03,100
- Cut!
269
00:19:07,604 --> 00:19:09,815
- We should say, like, oh-800...
270
00:19:10,315 --> 00:19:11,775
Or, you know, like whatever time it is.
271
00:19:11,859 --> 00:19:12,943
- Look at the sun!
272
00:19:14,486 --> 00:19:15,821
- Well, can I say, like...
273
00:19:15,904 --> 00:19:17,906
oh-300 hours?
274
00:19:18,740 --> 00:19:20,117
- That's fine.
275
00:19:20,742 --> 00:19:22,286
- Why would he say that?
276
00:19:22,369 --> 00:19:22,953
Does it matter?
277
00:19:23,036 --> 00:19:24,163
- All right. Well, it doesn't matter.
278
00:19:24,246 --> 00:19:25,831
- Yeah. It doesn't really even matter out here.
279
00:19:25,914 --> 00:19:28,709
- Well, why does it matter if they're 500 meters, inbound?
280
00:19:29,293 --> 00:19:30,919
- No, guys... OK... ready?
281
00:19:31,253 --> 00:19:32,337
Action!
282
00:19:35,799 --> 00:19:37,009
- The Captain Craylis?
283
00:19:37,092 --> 00:19:38,093
- What? Just...
284
00:19:38,468 --> 00:19:39,803
- You don't need to say Craylis.
285
00:19:41,180 --> 00:19:43,223
- Guys. OK. Ready?
286
00:19:44,224 --> 00:19:44,850
Action!
287
00:19:45,392 --> 00:19:46,476
- Captain Craylis!
288
00:19:48,645 --> 00:19:50,272
- Where are you?
289
00:19:51,690 --> 00:19:52,441
Is that...
290
00:19:52,524 --> 00:19:53,609
Is that the line?
291
00:19:54,484 --> 00:19:55,193
- No.
292
00:19:55,277 --> 00:19:55,944
- I'm confused.
293
00:19:56,028 --> 00:19:58,030
- I should, like, slide on the ice!
294
00:19:58,697 --> 00:20:00,699
Ohhhhhh!
295
00:20:01,200 --> 00:20:02,576
- Oh, that would definitely be cool.
296
00:20:02,659 --> 00:20:04,661
I mean, they couldn't shoot you if you were moving that fast.
297
00:20:04,828 --> 00:20:05,996
[playful music]
298
00:20:06,538 --> 00:20:08,540
- Like the alien shoots you and...
299
00:20:09,416 --> 00:20:10,792
Well, yeah, you could dump it off, I guess...
300
00:20:11,210 --> 00:20:13,086
And you're about to get shot in the head and I...
301
00:20:13,253 --> 00:20:14,379
...sliding sideways...
302
00:20:15,047 --> 00:20:18,008
...I mean you could add the effects in later, but I think it would be cool.
303
00:20:19,009 --> 00:20:21,428
Or they could be behind you and you think I'm gonna shoot at you...
304
00:20:23,472 --> 00:20:25,474
[game beeps]
305
00:20:34,775 --> 00:20:36,568
- Are you trying to read my diary?
306
00:20:41,990 --> 00:20:43,742
- You're writing about your day, I guess.
307
00:20:44,493 --> 00:20:45,494
- Yeah.
308
00:20:46,411 --> 00:20:48,413
[game beeps]
309
00:20:52,918 --> 00:20:55,253
- Oh, my dad said he saw you at lunch today.
310
00:20:56,088 --> 00:20:57,422
Near St. Anthony Main.
311
00:20:58,966 --> 00:20:59,841
- Really?
312
00:21:00,759 --> 00:21:02,761
I was there with some of my co-workers.
313
00:21:11,436 --> 00:21:12,145
- Who?
314
00:21:12,229 --> 00:21:14,231
[phone rings]
315
00:21:17,609 --> 00:21:18,527
- Hello?
316
00:21:19,236 --> 00:21:20,654
Oh, hey, Tara!
317
00:21:22,489 --> 00:21:23,615
Uh-huh...
318
00:21:24,574 --> 00:21:25,867
[laughter]
319
00:21:30,288 --> 00:21:31,665
Yeah, I know...
320
00:21:32,499 --> 00:21:34,501
[sigh] Uh... yeah...
[laughter]
321
00:21:34,710 --> 00:21:36,336
[otherworldly scratching]
322
00:21:39,214 --> 00:21:41,758
[talk radio]
...but Arnold Pike is the 4th missing person in two months...
323
00:21:42,676 --> 00:21:43,844
- Run.
324
00:21:44,136 --> 00:21:46,138
[determined music]
325
00:22:08,744 --> 00:22:09,745
- Miss!
326
00:22:10,996 --> 00:22:12,873
Miss! You dropped your glove.
327
00:22:12,998 --> 00:22:13,915
[door buzz]
328
00:22:20,797 --> 00:22:21,423
[otherworldly scratching]
329
00:22:21,423 --> 00:22:23,050
- I'm gonna film The Invasion.
330
00:22:23,133 --> 00:22:24,301
[eerie wind sounds]
331
00:22:27,721 --> 00:22:28,555
[vomiting]
332
00:22:35,103 --> 00:22:35,854
- Bye.
333
00:22:38,148 --> 00:22:39,066
- You look good.
334
00:22:41,234 --> 00:22:43,111
You looking good for work?
335
00:22:44,112 --> 00:22:45,572
[door closes]
336
00:22:54,289 --> 00:22:56,291
[sneaky music]
337
00:23:46,174 --> 00:23:47,843
- Next time, you call, OK?
338
00:23:47,926 --> 00:23:51,471
Any time you're gonna be late I want you to call in so I know what the hell's going on.
339
00:23:51,888 --> 00:23:53,014
- I will.
340
00:23:53,098 --> 00:23:54,516
We've been busy?
341
00:23:54,808 --> 00:23:57,352
- Yes. As a matter of fact I need you to, uh...
342
00:23:57,352 --> 00:23:59,771
run out to Lakeville right now. Can you leave right now?
343
00:24:18,623 --> 00:24:20,625
[distant voices]
344
00:24:21,668 --> 00:24:23,670
[determined music]
345
00:24:39,853 --> 00:24:41,855
[distant voices and laughter]
346
00:25:01,541 --> 00:25:03,543
[music turns ominous]
347
00:25:53,301 --> 00:25:55,303
[car starts]
348
00:26:18,827 --> 00:26:21,454
- When I say this, I don't want you to get mad, or anything.
349
00:26:22,747 --> 00:26:24,291
You can't let this ruin your life.
350
00:26:25,667 --> 00:26:27,252
You just can't, you know?
351
00:26:29,087 --> 00:26:29,796
- Nicki...
352
00:26:29,879 --> 00:26:30,964
- When I've made mistakes...
353
00:26:32,090 --> 00:26:33,967
Not that what happened was a mistake.
354
00:26:35,677 --> 00:26:36,761
I just...
355
00:26:36,845 --> 00:26:38,847
didn't let it take me over.
356
00:26:40,932 --> 00:26:42,559
- These guys aren't worth it.
357
00:26:54,029 --> 00:26:56,031
[mysterious music]
358
00:27:08,626 --> 00:27:15,800
[severe coughing]
359
00:27:29,147 --> 00:27:30,690
[birds chirping]
360
00:28:53,690 --> 00:28:55,442
[loud offscreen impact]
[man yells]
361
00:28:58,611 --> 00:29:00,613
[music picks up, becomes more urgent]
362
00:29:06,494 --> 00:29:07,704
[muffeld grunting]
363
00:29:18,923 --> 00:29:20,925
[grunting]
364
00:29:23,344 --> 00:29:25,346
[music crescendos]
365
00:29:29,601 --> 00:29:33,938
[metallic squeaks and groans]
366
00:29:38,818 --> 00:29:39,694
[loud metallic squeal]
367
00:29:48,495 --> 00:29:50,497
[music trails off]
368
00:29:54,417 --> 00:29:56,085
[distant Christmas music and customers dining]
369
00:29:56,169 --> 00:29:57,086
- Hey, you done?
370
00:29:57,170 --> 00:29:58,713
- I'm gonna punch out in a couple of minutes.
371
00:29:59,964 --> 00:30:01,341
- Did you check on 9?
372
00:30:01,883 --> 00:30:02,800
- Debbie has it.
373
00:30:04,177 --> 00:30:05,303
- Oooh, what are you drawing?
374
00:30:05,887 --> 00:30:06,930
- Nothing.
375
00:30:07,096 --> 00:30:08,097
- That's neat.
376
00:30:08,556 --> 00:30:10,308
So are you gonna go out dancing tonight?
377
00:30:10,934 --> 00:30:11,768
- No.
378
00:30:12,268 --> 00:30:13,102
- Why not?
379
00:30:13,853 --> 00:30:14,938
- I got plans.
380
00:30:15,188 --> 00:30:16,105
- Date?
381
00:30:16,523 --> 00:30:17,023
- Huh?
382
00:30:17,106 --> 00:30:18,191
- Is it a date?
383
00:30:18,775 --> 00:30:19,484
- No.
384
00:30:20,860 --> 00:30:22,612
- So you're not gonna go out?
385
00:30:23,446 --> 00:30:24,280
- No.
386
00:30:24,989 --> 00:30:26,991
[distant angry yelling]
387
00:30:30,954 --> 00:30:32,956
[angry yelling]
388
00:30:33,498 --> 00:30:35,166
- Joaquin! Stop it!
389
00:30:35,166 --> 00:30:36,417
What is going on?
390
00:30:36,626 --> 00:30:38,545
- This fuck! He tell me how to, uh-
391
00:30:38,628 --> 00:30:39,504
[angry yelling]
392
00:30:39,587 --> 00:30:42,882
- Shut up! Just be quiet! Stop it! Tell me what's going on!
393
00:30:42,924 --> 00:30:44,509
- He tell me not to, uh...
394
00:30:44,509 --> 00:30:45,426
put the spoons in the dishwasher...
395
00:30:45,426 --> 00:30:46,553
- The spoons and the forks!
396
00:30:46,636 --> 00:30:47,804
[angry yelling]
397
00:30:47,804 --> 00:30:48,638
- Oh, shut up! Are you serious?
398
00:30:48,638 --> 00:30:49,222
Just be quiet!
399
00:30:49,305 --> 00:30:51,808
Shut up! This is about putting spoons in the dishwasher?
400
00:30:52,016 --> 00:30:53,643
- I put the spoons in the dishwasher!
401
00:30:53,726 --> 00:30:54,310
[water spray]
Hey!
402
00:30:54,352 --> 00:30:55,270
[intense music builds]
403
00:30:58,565 --> 00:31:00,567
[audio is silent as eerie music plays]
404
00:31:09,325 --> 00:31:10,493
[knife slice]
405
00:31:12,829 --> 00:31:14,831
[crying and sniffling]
406
00:31:55,913 --> 00:31:56,914
- Good night.
- Good night.
407
00:32:00,293 --> 00:32:01,210
[light switch]
408
00:32:01,252 --> 00:32:03,254
[sheets rustling]
409
00:32:04,923 --> 00:32:06,924
[steady breathing]
410
00:32:08,676 --> 00:32:09,552
[TV clicks on]
411
00:32:09,552 --> 00:32:10,595
[TV program plays in background]
...construction in your own home.
412
00:32:10,595 --> 00:32:12,555
Kinda "do it yourself" kinda crap.
413
00:32:12,555 --> 00:32:14,807
Me and Barry like to think that there's two rules-
414
00:32:15,558 --> 00:32:17,560
[TV]
...living creatures who produce light.
415
00:32:18,770 --> 00:32:19,479
[TV]
[loud punch]
416
00:32:20,605 --> 00:32:23,191
[TV]
...gives off 90% of its energy as heat
417
00:32:23,608 --> 00:32:25,485
and only 10% as light.
418
00:32:25,818 --> 00:32:28,571
[TV audio fades out]
[mystical music fades in]
419
00:33:13,199 --> 00:33:15,118
- Hey, Brandt, can you turn that off?
420
00:33:15,118 --> 00:33:16,327
I have to get some sleep.
421
00:33:16,411 --> 00:33:18,287
[mystical music stops]
[TV audio returns]
422
00:33:18,287 --> 00:33:20,039
- Sure. Sorry.
423
00:33:21,666 --> 00:33:22,583
[TV turns off]
424
00:33:33,302 --> 00:33:35,304
[mysterious music]
425
00:33:45,523 --> 00:33:46,733
[paper tears]
426
00:33:54,323 --> 00:33:56,325
[door knock]
427
00:34:01,873 --> 00:34:03,166
[door creaks]
428
00:34:03,249 --> 00:34:04,375
- Hi, um...
429
00:34:04,375 --> 00:34:06,252
Would you like some dinner? I have some left over.
430
00:34:06,544 --> 00:34:07,336
- No.
431
00:34:07,462 --> 00:34:08,129
- Um...
432
00:34:08,129 --> 00:34:10,047
How about some tea? I just made some.
433
00:34:10,214 --> 00:34:11,090
- I'm very tired.
434
00:34:12,717 --> 00:34:14,093
- Um... chocolate chip cookie?
435
00:34:14,177 --> 00:34:15,094
- I'm very tired.
436
00:34:15,178 --> 00:34:16,095
- Oh. OK.
437
00:34:16,179 --> 00:34:17,430
All right then. Good night.
438
00:34:17,513 --> 00:34:18,014
- Good night.
439
00:34:18,097 --> 00:34:19,307
- Don't forget the rent.
440
00:34:19,599 --> 00:34:21,225
[mysterious music]
441
00:34:21,309 --> 00:34:23,311
[steps creaking]
442
00:34:54,425 --> 00:34:56,302
[otherworldly scratching]
443
00:34:56,385 --> 00:34:58,387
[talk radio]
- You're for it, right?
444
00:34:58,471 --> 00:35:00,473
[talk radio]
- Well, I... you know... I don't own a gun...
445
00:35:00,556 --> 00:35:02,558
[talk radio]
- And that's the choice you make.
446
00:35:04,435 --> 00:35:05,603
[radio shuts off]
447
00:35:08,022 --> 00:35:09,357
- Run.
448
00:35:17,114 --> 00:35:19,117
[heavy breathing]
449
00:35:21,619 --> 00:35:22,578
[answering machine beep]
450
00:35:22,662 --> 00:35:25,957
[voice on answering machine]
- Hi, Susan. This is Otto calling. Otto Maki.
451
00:35:26,040 --> 00:35:27,458
The man who found you in the woods.
452
00:35:27,542 --> 00:35:29,210
Just calling to see how you're doing
453
00:35:29,210 --> 00:35:31,796
and to let you know I'd be happy to take you out to the woods
454
00:35:31,796 --> 00:35:34,841
and show you where I found you that terrible day.
455
00:35:34,924 --> 00:35:37,718
[answering machine voice fades out]
[mystical music fades in]
456
00:35:57,572 --> 00:35:59,740
[answering machine beep]
- End of final message.
457
00:36:07,248 --> 00:36:08,583
[otherworldly scratching]
[eerie wind]
458
00:36:08,583 --> 00:36:09,333
[metallic thud]
459
00:36:09,917 --> 00:36:10,668
[metallic thud]
460
00:36:11,460 --> 00:36:12,211
[metallic thud]
461
00:36:13,004 --> 00:36:13,754
[metallic thud]
462
00:36:14,380 --> 00:36:15,131
[metallic thud]
463
00:36:15,882 --> 00:36:16,632
[metallic thud]
464
00:36:17,425 --> 00:36:18,175
[metallic thud]
465
00:36:23,764 --> 00:36:25,224
- Have you made any movies lately?
466
00:36:26,142 --> 00:36:27,852
I could be in your next one if you want.
467
00:36:28,936 --> 00:36:31,272
I mean, I could kill somebody, or I could get killed.
468
00:36:32,315 --> 00:36:33,774
Or I could just be an extra.
469
00:36:33,858 --> 00:36:35,860
- I don't think I need you right now, Barry.
470
00:36:36,444 --> 00:36:38,029
- Well, keep me in mind.
471
00:36:38,863 --> 00:36:40,865
How did you make that alien costume in the last movie?
472
00:36:40,865 --> 00:36:42,199
Because that was really sweet.
473
00:36:42,867 --> 00:36:44,869
- Just lots of junk that I threw together.
474
00:36:45,703 --> 00:36:47,538
- Really? 'Cause it looked like it took you days.
475
00:36:48,915 --> 00:36:50,124
How many square do we need?
476
00:36:50,208 --> 00:36:51,042
- Eleven.
477
00:36:51,125 --> 00:36:52,376
- They only sent nine!
478
00:36:52,877 --> 00:36:54,587
- You told me to order nine, Barry.
479
00:36:55,254 --> 00:36:57,089
- Hey, you dumbass! We only got...!!!
480
00:36:57,089 --> 00:36:58,674
[groan]
481
00:37:01,302 --> 00:37:02,261
[metallic thud]
482
00:37:15,233 --> 00:37:17,568
...because I was in the FBI and we were taking out these kidnappers.
483
00:37:17,568 --> 00:37:19,820
Not in, like, the Die Hard office building
484
00:37:19,820 --> 00:37:22,698
but more like the Winstar office building that my dad used to work at, you know?
485
00:37:22,782 --> 00:37:23,407
- Yeah.
486
00:37:23,699 --> 00:37:25,326
[traffic noises]
487
00:37:30,122 --> 00:37:32,124
- ...it was like George Bush and my brother.
488
00:37:32,208 --> 00:37:34,335
Like first it was my brother and then it was George Bush.
489
00:37:34,585 --> 00:37:35,836
And it was really crazy.
490
00:37:35,836 --> 00:37:38,130
I was in love with Meg Ryan. In my dream, you know? She was like my girlfriend...
491
00:37:38,464 --> 00:37:41,008
[Barry's voice fades out]
[mystical music builds]
492
00:37:52,895 --> 00:37:54,105
Del! Green light!
493
00:37:54,188 --> 00:37:55,648
[music stops]
494
00:37:55,731 --> 00:37:57,733
[laughter]
495
00:38:07,368 --> 00:38:09,370
[woman's voice and laughter in apartment hallway]
496
00:38:12,832 --> 00:38:14,834
[voice fades away]
497
00:38:22,383 --> 00:38:24,385
[energetic, mysterious music]
498
00:38:27,054 --> 00:38:47,074
[severe coughing]
499
00:39:23,986 --> 00:39:25,988
[music slows down]
500
00:39:37,083 --> 00:39:38,125
- Hey, hold up.
501
00:39:38,209 --> 00:39:39,543
Hey! Do you live here?
502
00:39:40,586 --> 00:39:41,504
- Man, just let him in.
503
00:39:41,587 --> 00:39:42,463
- Just chill, dude.
504
00:39:43,047 --> 00:39:45,049
What are you doing? What's your deal? Do you live here?
505
00:39:45,800 --> 00:39:46,717
- Come on, man.
506
00:39:48,344 --> 00:39:50,346
- What's his deal? Let's kick his ass.
[laughter]
507
00:39:51,514 --> 00:39:53,516
[energetic, mysterious music continues]
508
00:40:17,915 --> 00:40:19,500
[huge splash]
509
00:40:23,587 --> 00:40:25,422
[deep inhale]
510
00:40:25,422 --> 00:40:26,257
[wet cough]
511
00:40:33,431 --> 00:40:35,432
[wet coughing]
512
00:40:42,106 --> 00:40:44,650
[wet squishy footsteps]
513
00:40:49,947 --> 00:40:51,949
[constant water dripping onto floor]
514
00:40:52,992 --> 00:40:54,160
[door knocks]
515
00:41:00,916 --> 00:41:02,001
[door knocks]
516
00:41:10,885 --> 00:41:12,887
[wet squishy footsteps]
517
00:41:17,057 --> 00:41:18,392
- It's a great handgun.
518
00:41:18,392 --> 00:41:20,936
Single-action. Semi-automatic. Easy pulling the trigger.
[Christmas music plays in the background]
519
00:41:21,770 --> 00:41:24,023
Nine millimeter. Has fantastic stopping power.
520
00:41:24,356 --> 00:41:25,024
[metallic click]
521
00:41:25,691 --> 00:41:27,735
Many police forces use this caliber weapon.
522
00:41:31,280 --> 00:41:33,199
[loud gunshots]
523
00:41:39,830 --> 00:41:41,832
[gunshots stop and shooting range is silent]
524
00:41:43,083 --> 00:41:44,376
[metallic clicks]
525
00:41:49,381 --> 00:41:50,674
[metallic clicks]
526
00:41:52,134 --> 00:41:54,136
[gun chamber spins and clicks]
527
00:41:54,845 --> 00:41:56,472
[more metallic clicks]
528
00:41:57,932 --> 00:42:03,479
[loud gunshots]
529
00:42:04,146 --> 00:42:05,231
[somber music]
530
00:42:05,314 --> 00:42:08,609
- They kept asking me if I'd seen you that day,
531
00:42:08,609 --> 00:42:10,110
or any member of your family,
532
00:42:10,110 --> 00:42:12,112
or anyone else walking around out here.
533
00:42:13,280 --> 00:42:15,282
I don't know if they thought I was a suspect or not.
534
00:42:15,658 --> 00:42:17,034
You'll have to ask them about that.
535
00:42:17,952 --> 00:42:19,161
One scary day.
536
00:42:19,870 --> 00:42:21,372
- They knocked me out right over there.
537
00:42:22,790 --> 00:42:23,999
- Never caught 'em, huh?
538
00:42:24,375 --> 00:42:25,376
- No.
539
00:42:25,751 --> 00:42:28,754
- Hard to believe that something like that can happen right here.
540
00:42:28,837 --> 00:42:31,799
You don't think about things like that happening in your own neighborhood.
541
00:42:32,466 --> 00:42:35,177
That there are actually people like that walking around out here.
542
00:42:37,638 --> 00:42:39,014
You're lucky to be alive.
543
00:42:43,561 --> 00:42:44,937
It's unbelievable.
544
00:42:51,277 --> 00:42:52,486
Right here.
545
00:42:52,736 --> 00:42:53,946
Right here is where I found you.
546
00:42:54,613 --> 00:42:56,532
First thing I thought was some raccoons had
547
00:42:56,532 --> 00:42:58,826
dragged a garbage bag out here into the woods.
548
00:42:59,618 --> 00:43:00,452
They'll do that.
549
00:43:00,744 --> 00:43:02,579
You were wearing that outfit, remember, but then...
550
00:43:03,956 --> 00:43:07,585
Didn't take me long to find out that wasn't any garbage bag.
551
00:43:08,294 --> 00:43:09,837
God, I almost had a heart attack.
552
00:43:10,921 --> 00:43:14,592
I didn't want to check and see if that person was dead or alive.
553
00:43:15,926 --> 00:43:17,261
You were alive.
554
00:43:18,220 --> 00:43:20,389
Ice cold, but you were alive.
555
00:43:22,391 --> 00:43:25,060
God, there's not a morning that goes by that I don't think about it.
556
00:43:29,523 --> 00:43:31,525
I see the kids have been here.
557
00:43:32,109 --> 00:43:35,404
This bridge board was damaged badly. Broken off.
558
00:43:36,071 --> 00:43:37,906
I see they've already fixed it, and...
559
00:43:40,909 --> 00:43:42,161
God.
560
00:43:42,244 --> 00:43:44,246
[approaching footsteps]
561
00:43:49,335 --> 00:43:50,210
- Hey, guys.
562
00:43:52,546 --> 00:43:54,465
Joe, go over there.
563
00:44:02,806 --> 00:44:04,016
Joe, get over there.
564
00:44:04,475 --> 00:44:06,477
Joe, this way.
565
00:44:09,855 --> 00:44:11,940
OK, when I say "go," start running.
566
00:44:12,983 --> 00:44:14,193
- What am I running from?
567
00:44:14,735 --> 00:44:15,986
- You're running from an alien.
568
00:44:17,321 --> 00:44:20,157
It scares the hell out of you and you're running as hard as you can.
569
00:44:20,616 --> 00:44:21,784
- Did you bring the alien costume?
570
00:44:21,867 --> 00:44:22,576
- No.
571
00:44:23,827 --> 00:44:24,828
Ready?
572
00:44:29,917 --> 00:44:30,751
Go!
573
00:44:31,043 --> 00:44:33,045
[grunting]
574
00:44:35,881 --> 00:44:36,715
Joe!
575
00:44:38,133 --> 00:44:39,426
Do it again.
576
00:44:40,886 --> 00:44:44,765
[a woman and man argue on TV]
577
00:44:44,973 --> 00:44:46,392
- You guys want me to start a fire?
578
00:44:46,392 --> 00:44:48,227
I've got some wood out back that I need to chop, but...
579
00:44:52,189 --> 00:44:53,232
I could do it.
580
00:44:54,191 --> 00:44:55,067
- No, I'll do it.
581
00:44:56,026 --> 00:44:57,319
- Hurry back.
582
00:45:01,031 --> 00:45:01,949
[sliding glass door opens]
583
00:45:04,576 --> 00:45:06,578
[footsteps crunch in the snow]
584
00:45:34,398 --> 00:45:36,400
[footsteps approach]
585
00:45:46,869 --> 00:45:48,620
[TV movie plays in background]
586
00:45:48,704 --> 00:45:49,663
- No firewood?
587
00:45:51,498 --> 00:45:52,750
- I couldn't find the axe.
588
00:45:53,584 --> 00:45:55,711
- Oh. We'll just have to snuggle then.
589
00:45:56,712 --> 00:45:59,423
[woman's voice on TV]
- I'm afraid you're gonna have to do better than that.
590
00:45:59,715 --> 00:46:02,426
[man's voice on TV]
- Then I guess I'll have to return this diamond ring.
591
00:46:02,676 --> 00:46:03,635
[woman's voice on TV]
- Russell!
592
00:46:03,844 --> 00:46:07,931
[man's voice on TV]
- I love you today, I'll love you tomorrow, and I'll love you for the rest of my life.
593
00:46:09,433 --> 00:46:11,143
- I don't really feel like watching this anymore.
594
00:46:13,145 --> 00:46:14,646
- OK. Do you want to go?
595
00:46:16,064 --> 00:46:17,483
- Yeah.
596
00:46:17,608 --> 00:46:19,610
[pulsing, ominous music]
597
00:46:33,832 --> 00:46:35,834
[otherworldly scratching]
598
00:46:38,545 --> 00:46:39,630
- Yeah, see you.
599
00:46:40,631 --> 00:46:41,590
- Who was that?
600
00:46:42,090 --> 00:46:44,092
[birds chirping]
601
00:46:45,427 --> 00:46:46,929
[shovel scraping on shingles]
602
00:46:47,179 --> 00:46:48,013
[nailgun]
603
00:46:48,889 --> 00:46:50,891
[bird chirps fade away]
[shovel noises get louder]
604
00:47:01,235 --> 00:47:02,569
[bird sounds return]
605
00:47:10,661 --> 00:47:11,453
[fabric tearing]
606
00:47:12,871 --> 00:47:13,997
- Del, what are you doing?
607
00:47:15,916 --> 00:47:17,584
[loud impact on gravel]
608
00:47:25,926 --> 00:47:27,010
- Brandt.
609
00:47:28,887 --> 00:47:30,722
Brandt, what are you doing on the floor?
610
00:47:34,434 --> 00:47:35,519
- Huh?
611
00:47:37,688 --> 00:47:38,981
- I don't understand.
612
00:47:42,234 --> 00:47:43,235
- Nothing.
613
00:47:44,069 --> 00:47:45,571
My back was sore.
614
00:47:46,613 --> 00:47:48,365
- Are you sure you're not mad at me?
615
00:47:50,909 --> 00:47:52,286
- Why would I be mad at you?
616
00:47:52,911 --> 00:47:53,745
- I don't know.
617
00:47:54,413 --> 00:47:56,123
Because I didn't let you watch your show?
618
00:47:59,459 --> 00:48:00,961
You're gonna be late for work.
619
00:48:08,510 --> 00:48:10,512
[playful music]
620
00:48:26,194 --> 00:48:27,029
- Shit.
621
00:48:32,159 --> 00:48:33,535
[loud metallic crash]
622
00:48:41,293 --> 00:48:43,879
- There were three masks, all very detailed.
623
00:48:43,962 --> 00:48:45,464
Almost handcrafted.
624
00:48:45,839 --> 00:48:47,424
- Like a porcelain or something?
625
00:48:47,758 --> 00:48:49,760
- No. Like clay or papier-mâché.
626
00:48:51,178 --> 00:48:53,180
- Ah... papier-mâché?
627
00:48:55,182 --> 00:48:56,975
We don't really have anything like that.
628
00:48:57,517 --> 00:48:58,977
- Do you have a catalogue you order from?
629
00:48:59,102 --> 00:48:59,936
- Yeah.
630
00:49:05,901 --> 00:49:07,527
Is that what you're looking for?
631
00:49:07,611 --> 00:49:08,278
- Yeah.
632
00:49:08,528 --> 00:49:09,738
- No, I don't think...
633
00:49:09,780 --> 00:49:11,782
This is where we get all our stuff from and
634
00:49:11,782 --> 00:49:13,700
they don't really have anything like that.
635
00:49:14,159 --> 00:49:15,202
- OK.
- Sorry.
636
00:49:15,285 --> 00:49:16,370
- That's OK.
637
00:49:17,329 --> 00:49:18,205
Thanks.
638
00:49:18,372 --> 00:49:20,040
- Actually, there's a guy I've seen
639
00:49:20,040 --> 00:49:22,501
who makes kinda handmade stuff like that at the Ren Fest.
640
00:49:23,335 --> 00:49:24,836
- Do you remember his name?
641
00:49:25,545 --> 00:49:27,547
[customers and background music]
642
00:49:31,176 --> 00:49:32,302
Hi.
-Hey!
643
00:49:32,469 --> 00:49:33,679
- You make masks, right?
644
00:49:33,762 --> 00:49:35,055
- At the festival, yeah.
645
00:49:35,472 --> 00:49:36,598
Why? Did you need something sooner?
646
00:49:36,598 --> 00:49:38,266
For a party or a play or something?
647
00:49:38,767 --> 00:49:40,560
- Do you remember making these?
648
00:49:44,314 --> 00:49:46,316
[ominous music]
649
00:49:47,442 --> 00:49:48,777
- So you saw these at the festival?
650
00:49:49,444 --> 00:49:50,737
- I saw three of them last Halloween.
651
00:49:51,196 --> 00:49:53,323
One was green. It was smooth.
652
00:49:53,740 --> 00:49:56,994
Another one was purple, and it looked more menacing.
653
00:49:57,411 --> 00:50:00,747
And the third one was orange, and it had sort of a beak like that.
654
00:50:01,540 --> 00:50:03,417
- I draw them out first as kind of a reference.
655
00:50:03,875 --> 00:50:05,877
I might have the one you're describing.
656
00:50:09,548 --> 00:50:10,507
Is that it?
657
00:50:15,804 --> 00:50:16,805
- Who bought this?
658
00:50:17,556 --> 00:50:18,807
- I don't remember right off the bat.
659
00:50:18,890 --> 00:50:19,641
- You don't know?
660
00:50:20,308 --> 00:50:21,476
- They might be on the mailing list.
661
00:50:21,852 --> 00:50:22,894
- The mailing list?
662
00:50:24,688 --> 00:50:26,690
[rummaging through papers]
663
00:50:29,192 --> 00:50:30,360
- My range is so large anyway.
664
00:50:30,360 --> 00:50:32,362
I probably make close to 100 masks a year.
665
00:50:33,822 --> 00:50:34,823
- You can't find anything?
666
00:50:34,906 --> 00:50:35,907
- Oh. Wait.
667
00:50:37,117 --> 00:50:39,036
Yeah, I think this is the one from that year.
668
00:50:39,995 --> 00:50:41,246
- I'd like to buy this from you.
669
00:50:42,581 --> 00:50:43,790
- You wanna buy the list?
670
00:50:45,167 --> 00:50:46,084
- Yeah.
671
00:50:56,011 --> 00:50:56,928
- Del.
672
00:50:59,222 --> 00:51:00,182
Del!
673
00:51:01,933 --> 00:51:03,018
You limping?
674
00:51:06,563 --> 00:51:09,316
Well, anytime you need me, you just let me know.
675
00:51:10,609 --> 00:51:11,651
- Stand over there.
676
00:51:20,243 --> 00:51:21,369
- What am I supposed to say?
677
00:51:23,997 --> 00:51:25,624
Am I gonna act in this movie, Del?
678
00:51:26,041 --> 00:51:26,750
- Yeah.
679
00:51:27,125 --> 00:51:28,251
- Is that what I'm doing right now?
680
00:51:28,710 --> 00:51:29,377
- Yeah.
681
00:51:29,795 --> 00:51:31,254
- OK. So what should I do?
682
00:51:31,254 --> 00:51:32,339
What do you want me to act out?
683
00:51:32,339 --> 00:51:33,757
Do you even need me for this right now?
684
00:51:34,132 --> 00:51:35,550
- Act like you're seeing a UFO.
685
00:51:36,426 --> 00:51:37,928
- OK. Where's the UFO?
686
00:51:38,512 --> 00:51:39,721
- Over my left shoulder.
687
00:51:40,972 --> 00:51:42,057
- What's it look like?
688
00:51:42,474 --> 00:51:43,350
- I don't know yet.
689
00:51:46,728 --> 00:51:47,938
Just be scared.
690
00:51:51,441 --> 00:51:53,068
Come on. Make your eyes wide.
691
00:51:55,570 --> 00:51:56,404
- Like that?
692
00:51:56,947 --> 00:51:57,948
That good, Del?
693
00:51:58,657 --> 00:51:59,282
Like this?
694
00:51:59,366 --> 00:51:59,950
Like this, Del?
695
00:52:00,033 --> 00:52:00,700
- No.
696
00:52:00,784 --> 00:52:01,493
- How then?
697
00:52:01,952 --> 00:52:03,495
Come on, Del. Let's say you saw a UFO.
698
00:52:03,495 --> 00:52:05,831
Let's see your UFO face.
699
00:52:06,414 --> 00:52:08,542
Let's see your UFO face, Del.
700
00:52:11,795 --> 00:52:13,797
[melancholic music]
701
00:52:43,410 --> 00:52:44,035
[crash]
702
00:52:51,835 --> 00:52:52,961
[glass shatters]
703
00:52:57,090 --> 00:52:58,758
[Del's voice on TV]
- Action!
704
00:52:59,342 --> 00:53:01,636
[cheesy sci-fi synthesizer on keyboard]
705
00:53:01,720 --> 00:53:03,847
[audio on TV]
- I'm detecting life forms, inbound at 500 meters.
706
00:53:03,930 --> 00:53:05,932
[random synth notes play on keyboard]
707
00:53:07,559 --> 00:53:09,936
[3 notes play on keyboard - D#, A#, G]
708
00:53:16,902 --> 00:53:17,944
[keyboard note: D#]
709
00:53:17,944 --> 00:53:19,029
[keyboard note: A#]
710
00:53:19,029 --> 00:53:21,114
[keyboard note: G]
711
00:53:21,448 --> 00:53:22,657
[keyboard note: D#]
712
00:53:22,657 --> 00:53:23,742
[keyboard note: A#]
713
00:53:23,742 --> 00:53:26,161
[keyboard note: G]
714
00:53:26,244 --> 00:53:27,329
[keyboard note: D#]
715
00:53:27,329 --> 00:53:28,330
[keyboard note: A#]
716
00:53:28,330 --> 00:53:29,956
[keyboard note: G]
717
00:53:30,040 --> 00:53:30,957
[keyboard note: D#]
718
00:53:30,957 --> 00:53:31,750
[keyboard note: A#]
719
00:53:31,750 --> 00:53:33,210
[keyboard note: G]
720
00:53:33,418 --> 00:53:34,127
[keyboard note: D#]
721
00:53:34,127 --> 00:53:34,711
[keyboard note: A#]
722
00:53:34,711 --> 00:53:35,879
[keyboard note: G]
723
00:53:35,962 --> 00:53:36,546
[keyboard note: D#]
724
00:53:36,546 --> 00:53:36,963
[keyboard note: A#]
725
00:53:36,963 --> 00:53:38,131
[keyboard note: G]
726
00:53:38,215 --> 00:53:38,798
[keyboard note: D#]
727
00:53:38,798 --> 00:53:39,424
[keyboard note: A#]
728
00:53:39,424 --> 00:53:41,176
[keyboard note: G]
729
00:53:45,055 --> 00:53:47,057
[meditation music plays in the background]
730
00:53:50,185 --> 00:53:51,895
- So are you coming back tonight then?
731
00:53:52,604 --> 00:53:54,606
- In, uh, two hours.
732
00:53:59,235 --> 00:54:00,028
Bye.
733
00:54:00,320 --> 00:54:01,279
- Bye.
734
00:54:05,116 --> 00:54:06,868
- Well, the iced teas aren't free.
735
00:54:07,452 --> 00:54:10,246
- It says on the menu, under "Bottomless Drinks."
736
00:54:10,330 --> 00:54:11,498
It's listed there.
737
00:54:11,581 --> 00:54:12,248
- No.
738
00:54:12,332 --> 00:54:13,208
- Yeah. In... it...
739
00:54:13,708 --> 00:54:15,502
Under "Bottomless Drinks" on the menu...
740
00:54:15,919 --> 00:54:17,295
It says...
741
00:54:17,921 --> 00:54:19,172
It's listed there.
742
00:54:19,422 --> 00:54:20,590
- It's not under that list.
743
00:54:20,674 --> 00:54:22,217
- I wouldn't have ordered it if it wasn't.
744
00:54:22,300 --> 00:54:24,052
And now you want me to pay for it?
745
00:54:24,135 --> 00:54:25,971
And I've been waiting here for a while.
746
00:54:26,054 --> 00:54:27,305
- The iced teas aren't free refills.
747
00:54:27,389 --> 00:54:29,182
- Where's your manager? I want to talk to your manager.
748
00:54:29,266 --> 00:54:31,685
- Listen, I'll go get you another refill, no charge. OK?
749
00:54:32,143 --> 00:54:33,603
- I want to speak to the manager.
750
00:54:33,687 --> 00:54:34,562
- Settle down.
751
00:54:35,563 --> 00:54:36,356
- It's unacceptable.
752
00:54:36,439 --> 00:54:38,650
I'm writing a check and we're gonna get the hell out of here.
753
00:54:39,359 --> 00:54:41,361
I never would have ordered it, if it...
[voice trails off]
754
00:54:43,029 --> 00:54:45,031
[Christmas music and customers in the background]
755
00:54:51,955 --> 00:54:53,081
- I'll pay for that.
756
00:54:56,501 --> 00:54:57,836
I'm thirsty anyway.
757
00:55:01,506 --> 00:55:03,341
You shouldn't have to put up with that. I'll buy this.
758
00:55:03,591 --> 00:55:04,384
- That's OK.
759
00:55:10,306 --> 00:55:11,725
- It's ridiculous.
760
00:55:17,105 --> 00:55:18,648
- You know, I should go out and...
761
00:55:19,733 --> 00:55:20,942
...hit him...
762
00:55:20,942 --> 00:55:22,110
...in the face.
763
00:55:22,318 --> 00:55:23,903
Kick him in the face.
764
00:55:26,656 --> 00:55:28,491
Those tall guys, they go down easy.
765
00:55:30,660 --> 00:55:32,495
It's a center of gravity thing.
766
00:55:35,290 --> 00:55:36,541
I'm tellin' you about it...
767
00:55:36,958 --> 00:55:38,168
Right now.
768
00:55:41,755 --> 00:55:42,964
[TV on in background]
769
00:55:43,048 --> 00:55:43,840
- Hey.
770
00:55:44,299 --> 00:55:45,633
- Hey. How was the show?
771
00:55:46,384 --> 00:55:47,302
- It was great.
772
00:55:48,470 --> 00:55:49,346
Did you eat?
773
00:55:49,554 --> 00:55:52,223
- Yeah. I had some soup. But I'm still hungry.
[bathroom door closes]
774
00:55:52,932 --> 00:55:53,767
Did you eat?
775
00:55:54,434 --> 00:55:55,643
[bathroom door opens]
776
00:55:55,894 --> 00:55:56,644
- Yeah.
777
00:55:57,062 --> 00:55:58,188
Do you want me to make you something?
778
00:55:58,646 --> 00:55:59,606
- No.
779
00:56:00,065 --> 00:56:01,274
Just come to bed.
780
00:56:07,947 --> 00:56:09,949
Brandt, why do you love me?
781
00:56:12,911 --> 00:56:13,995
[laughter]
782
00:56:14,245 --> 00:56:15,705
- What?
783
00:56:16,289 --> 00:56:17,624
- Why do you love me?
784
00:56:22,629 --> 00:56:24,005
- I don't know... you're...
785
00:56:24,255 --> 00:56:25,048
- Pretty?
786
00:56:25,298 --> 00:56:25,965
- Yeah.
787
00:56:26,382 --> 00:56:27,258
- Smart.
788
00:56:28,301 --> 00:56:29,219
- Yeah.
789
00:56:33,890 --> 00:56:34,808
What?
790
00:56:35,517 --> 00:56:36,643
- I don't know, that's...
791
00:56:37,602 --> 00:56:39,604
They're not really good reasons to love a person.
792
00:56:40,188 --> 00:56:41,731
They're qualities everybody has.
793
00:56:46,986 --> 00:56:47,904
- I mean...
794
00:56:48,488 --> 00:56:49,447
You're funny.
795
00:56:50,907 --> 00:56:52,200
I like your hair.
796
00:56:56,788 --> 00:56:57,288
Well...
797
00:56:57,372 --> 00:56:58,915
Tell me what you want me to say!
798
00:56:59,457 --> 00:57:01,459
- Oh, yeah. That would be real satisfying.
799
00:57:03,420 --> 00:57:04,546
- Well, what would you say?
800
00:57:05,296 --> 00:57:06,589
That you love about me?
801
00:57:07,173 --> 00:57:08,341
- I don't know.
802
00:57:10,385 --> 00:57:12,387
- Now you know how I feel when you pressure me.
803
00:57:20,395 --> 00:57:21,187
Good night.
804
00:57:28,027 --> 00:57:30,155
- You're not gonna sleep on the floor again tonight, are you?
805
00:57:32,824 --> 00:57:34,826
[otherworldly scratching]
[mysterious music]
806
00:57:36,077 --> 00:57:38,079
[radio commercial]
807
00:57:40,748 --> 00:57:41,666
[radio shuts off]
808
00:57:42,834 --> 00:57:43,835
- Run.
809
00:57:44,836 --> 00:57:46,588
[eerie wind]
810
00:57:58,016 --> 00:57:59,476
[otherworldly scratching]
811
00:58:02,020 --> 00:58:06,316
[severe coughing]
812
00:58:28,713 --> 00:58:31,466
[TV news song]
813
00:58:41,184 --> 00:58:43,603
[TV anchorman]
- Concern for a Minnetonka man is growing
814
00:58:43,603 --> 00:58:45,688
[TV anchorman]
after his disappearance nearly two months ago.
815
00:58:46,814 --> 00:58:49,734
[TV anchorman]
Arnold Marion Pike was last seen on October 31st
816
00:58:49,734 --> 00:58:52,195
[TV anchorman]
at Charletti's Diner in Plymouth, where he worked.
817
00:58:53,196 --> 00:58:54,405
- Oh, my God.
818
00:59:02,622 --> 00:59:05,166
[TV anchorman]
The family and local authorities are asking for anyone with information
819
00:59:05,166 --> 00:59:08,086
[TV anchorman]
to please call the Minnesota Missing Persons Hotline.
820
00:59:09,545 --> 00:59:11,547
[distant, muffled country music]
821
00:59:15,843 --> 00:59:17,845
[country song plays on the speakers]
822
00:59:55,550 --> 00:59:57,552
[birds chirping]
823
01:00:00,513 --> 01:00:01,806
[tape hiss]
824
01:00:01,806 --> 01:00:05,310
[from tape recorder - urinating into toilet]
825
01:00:06,728 --> 01:00:08,730
[fast-forward spinning mechanism]
826
01:00:08,896 --> 01:00:10,898
[from tape recorder - toilet flush]
827
01:00:43,056 --> 01:00:45,058
[pulsing, suspenseful music]
828
01:01:07,705 --> 01:01:08,915
[car starts]
829
01:01:09,248 --> 01:01:10,792
[country music plays on speakers]
830
01:01:11,334 --> 01:01:13,961
- I do remember he was a pretty good tipper.
831
01:01:15,546 --> 01:01:17,131
- He's been missing since Halloween?
832
01:01:19,634 --> 01:01:20,718
- You're a friend of the family?
833
01:01:20,802 --> 01:01:21,469
- No.
834
01:01:22,595 --> 01:01:23,596
- Do you know Arnie?
835
01:01:23,888 --> 01:01:25,348
- No. Do you?
836
01:01:25,640 --> 01:01:26,891
- Yeah, I saw him a few times.
837
01:01:27,475 --> 01:01:28,601
Talkative little guy.
838
01:01:29,769 --> 01:01:31,104
Laughed at all my jokes.
839
01:01:31,896 --> 01:01:33,272
Laughed a lot at everything.
840
01:01:37,193 --> 01:01:39,195
It's kinda scary.
841
01:01:40,488 --> 01:01:42,490
[urgent, intense music]
842
01:01:52,875 --> 01:01:54,127
- Easy, buddy.
843
01:02:00,925 --> 01:02:02,885
[arcade sounds, kids talking and yelling]
844
01:02:18,192 --> 01:02:19,610
- What's his name?
- David.
845
01:02:19,902 --> 01:02:21,571
- David?
- Yeah, his name is David.
846
01:02:21,654 --> 01:02:22,989
- All right. OK. I'll check it out.
847
01:02:23,072 --> 01:02:24,449
- He's wearing a Superman hat.
848
01:02:24,532 --> 01:02:25,158
- OK.
849
01:02:26,200 --> 01:02:28,119
[over loudspeaker]
David, please report to the DJ booth.
850
01:02:28,202 --> 01:02:31,205
[over loudspeaker]
David, please report to the DJ booth. Your mom's up here waiting for you.
851
01:02:31,789 --> 01:02:33,416
- Thank you.
- Oh, no problem.
852
01:02:49,265 --> 01:02:51,267
[intense music builds to a crescendo]
853
01:03:14,081 --> 01:03:21,881
[whistling three notes: D#, A#, G]
854
01:03:21,964 --> 01:03:23,966
[on tape recorder - phone rings]
855
01:03:24,884 --> 01:03:26,594
[tape recorder - Rachel's voice]
- Hello?
856
01:03:26,594 --> 01:03:28,304
[tape recorder - Rachel's voice]
Oh, hey, Tara!
857
01:03:30,223 --> 01:03:31,432
[tape recorder - Rachel's voice]
No.
858
01:03:33,267 --> 01:03:34,477
[tape recorder - Rachel's voice]
No, I'm just sitting here.
859
01:03:34,894 --> 01:03:36,395
[tape recorder volume increases]
860
01:03:36,479 --> 01:03:37,688
[tape recorder - Rachel's voice]
Yeah. Watching TV.
861
01:03:39,023 --> 01:03:41,317
[tape recorder - Rachel's voice]
Some show with his parents. I don't know.
862
01:03:42,235 --> 01:03:43,945
[tape recorder - Rachel's voice]
No. I can't even remember.
863
01:03:44,153 --> 01:03:45,863
[tape recorder - laughter]
864
01:03:46,030 --> 01:03:49,242
[tape recorder - Rachel's voice]
Oh, Tara... I'm so lonely.
865
01:03:49,617 --> 01:03:50,868
[tape recorder - laughter]
866
01:03:51,160 --> 01:03:52,620
[tape recorder - Rachel's voice]
Yeah, I know.
867
01:03:54,038 --> 01:03:55,414
[tape recorder - Rachel's voice]
Oh, come on.
868
01:03:57,708 --> 01:03:58,668
[tape recorder - Rachel's voice]
No!
869
01:03:58,751 --> 01:04:00,461
[tape recorder - Rachel's voice]
No. He said two hours.
870
01:04:01,712 --> 01:04:03,422
[tape recorder - Rachel's voice]
No. He could be back any minute.
871
01:04:04,465 --> 01:04:05,550
[tape recorder - Rachel's voice]
Oh, yeah...
872
01:04:06,217 --> 01:04:07,051
[tape recorder - Rachel's voice]
Uh-uh.
873
01:04:08,636 --> 01:04:09,470
[tape recorder - laughter]
874
01:04:09,554 --> 01:04:11,472
[tape recorder - Rachel's voice]
Well, he is taller than Brandt.
875
01:04:13,099 --> 01:04:14,976
[tape recorder - Rachel's voice]
And, uh... and longer.
876
01:04:15,977 --> 01:04:17,478
[tape recorder - Rachel's voice]
Not that it takes much.
877
01:04:17,478 --> 01:04:19,230
[tape recorder - laughter]
878
01:04:19,313 --> 01:04:21,315
[tape recorder is silent]
879
01:04:23,776 --> 01:04:25,778
[melancholic music builds]
880
01:04:33,077 --> 01:04:34,871
[fast rewind spinning mechanism]
881
01:04:35,705 --> 01:04:37,623
[tape recorder - Rachel's voice]
Well, he is taller than Brandt.
882
01:04:39,250 --> 01:04:41,127
[tape recorder - Rachel's voice]
And, uh... and longer.
883
01:04:42,128 --> 01:04:43,629
[tape recorder - Rachel's voice]
Not that it takes much.
884
01:04:43,629 --> 01:04:45,381
[tape recorder - laughter]
885
01:04:45,840 --> 01:04:46,632
[tape recorder stops]
886
01:04:47,008 --> 01:04:48,801
[fast rewind spinning mechanism]
887
01:04:50,845 --> 01:04:52,096
[tape recorder - Rachel's voice]
...could be back any minute.
888
01:04:52,889 --> 01:04:53,973
[tape recorder - Rachel's voice]
Oh, yeah...
889
01:04:54,640 --> 01:04:55,474
[tape recorder - Rachel's voice]
Uh-uh.
890
01:04:57,059 --> 01:04:57,893
[tape recorder - laughter]
891
01:04:57,977 --> 01:04:59,896
[tape recorder - Rachel's voice]
Well, he is taller than Brandt.
892
01:05:01,522 --> 01:05:03,399
[tape recorder - Rachel's voice]
And, uh... and longer.
893
01:05:04,400 --> 01:05:05,902
[tape recorder - Rachel's voice]
Not that it takes much.
894
01:05:05,902 --> 01:05:07,653
[tape recorder - laughter]
895
01:05:09,322 --> 01:05:12,158
[cheesy synthesizer music plays three notes over and over
D#, A#, G...D#, A#, G...D#, A#, G...]
896
01:05:12,241 --> 01:05:13,326
- OK, here it comes.
897
01:05:14,327 --> 01:05:31,761
[on TV, three notes play over and over:
D#, A#, G...D#, A#, G...D#, A#, G...]
898
01:05:32,303 --> 01:05:37,224
[on TV: ray gun sounds]
899
01:05:37,642 --> 01:05:44,940
[on TV, three notes continue over and over:
D#, A#, G...D#, A#, G...D#, A#, G...]
900
01:05:46,817 --> 01:05:48,819
[end of TV sound]
901
01:05:50,446 --> 01:05:51,489
- Whoa.
902
01:05:51,947 --> 01:05:53,074
- What did you think?
903
01:05:53,157 --> 01:05:54,992
- Brilliant. I think you nailed it, man.
904
01:05:56,702 --> 01:05:58,579
- I mean... the music especially.
905
01:05:58,663 --> 01:05:59,789
- Yeah.
906
01:06:00,539 --> 01:06:03,751
I mean, with the music, doesn't it make you feel trapped?
907
01:06:04,460 --> 01:06:06,045
- It does, yeah.
- And horrified?
908
01:06:06,128 --> 01:06:07,505
- Yeah, horrified, definitely.
909
01:06:07,588 --> 01:06:09,840
- Yeah. It taps into something...
910
01:06:10,549 --> 01:06:14,261
...that is, like, primal, sort of... I think.
911
01:06:14,679 --> 01:06:17,098
- Yeah. Kind of, like, the primal urge to, like...
912
01:06:17,848 --> 01:06:19,350
...vomit.
913
01:06:19,976 --> 01:06:21,143
- What?
914
01:06:21,477 --> 01:06:27,233
[singing three notes over and over:
D#, A#, G - D#, A#, G - D#, A#, G...]
915
01:06:27,316 --> 01:06:28,275
- Where are you going?
916
01:06:28,359 --> 01:06:29,443
- Home.
917
01:06:31,112 --> 01:06:33,114
Del, making movies used to be fun.
918
01:06:34,115 --> 01:06:35,533
Will thinks you're an idiot.
919
01:06:36,033 --> 01:06:39,453
- Why don't you just take a step back
and think about what it is I'm trying to do here?
920
01:06:40,162 --> 01:06:42,164
- Why can't we just make a movie like the last one?
921
01:06:42,998 --> 01:06:44,583
- Because that last movie was terrible.
922
01:06:45,001 --> 01:06:46,627
- You didn't seem to think so when it was done!
923
01:06:46,794 --> 01:06:49,296
- I don't think anyone-
- What, did you become a master fucking filmmaker all of a sudden?
924
01:06:49,380 --> 01:06:51,132
- I don't think anybody liked that last movie.
925
01:06:51,465 --> 01:06:53,300
- And you think they're gonna like this?
926
01:06:54,051 --> 01:06:55,845
- Yes. Because this is real.
927
01:06:56,595 --> 01:06:57,304
- Yeah.
928
01:06:57,388 --> 01:06:58,723
Real dumb.
929
01:07:02,226 --> 01:07:05,479
[radio plays in background,
someone rummages through bathroom]
930
01:07:11,902 --> 01:07:13,154
- Why aren't you ready?
931
01:07:13,612 --> 01:07:14,989
Did you forget?
932
01:07:15,072 --> 01:07:16,282
What's the matter?
933
01:07:17,992 --> 01:07:19,785
[sigh]
Is something wrong?
934
01:07:19,869 --> 01:07:21,328
- I'm fine.
935
01:07:23,080 --> 01:07:25,207
- I thought you were going to wear that sweater my parents gave you.
936
01:07:26,000 --> 01:07:27,460
We're not gonna match.
937
01:07:29,420 --> 01:07:30,713
- Oh, no.
938
01:07:32,715 --> 01:07:35,843
I would love to wear that sweater your parents gave me.
939
01:07:36,385 --> 01:07:38,220
Because that is a great sweater.
940
01:07:38,888 --> 01:07:40,890
Why don't you give me that sweater?
941
01:07:42,850 --> 01:07:44,852
- Did you even go into work today?
942
01:07:46,187 --> 01:07:47,313
- No.
943
01:07:48,731 --> 01:07:50,149
I didn't.
944
01:07:54,070 --> 01:07:55,946
- Aren't you at least gonna shave?
945
01:08:03,412 --> 01:08:05,539
[Christmas music in the background,
customers chatting]
946
01:08:18,844 --> 01:08:19,762
- Hey.
947
01:08:19,887 --> 01:08:20,888
- Hey.
948
01:08:21,180 --> 01:08:22,556
- How are you doing tonight?
949
01:08:22,765 --> 01:08:24,058
- Pretty good. How you doing?
950
01:08:24,141 --> 01:08:25,309
- Oh, I'm good.
951
01:08:25,851 --> 01:08:28,604
- Help any frustrated, bald jerks today?
952
01:08:28,687 --> 01:08:30,105
[laughter]
953
01:08:30,523 --> 01:08:32,525
- Yeah, I could've used your help today with your...
954
01:08:33,442 --> 01:08:35,444
low center of gravity... stuff.
955
01:08:36,278 --> 01:08:38,364
- Ahh... you're not supposed to hate your customers, are you?
956
01:08:38,864 --> 01:08:40,616
- I don't hate my customers.
957
01:08:41,158 --> 01:08:43,160
- So, you done for the day?
958
01:08:45,538 --> 01:08:48,874
[Christmas music plays in the background,
people chat and laugh]
959
01:08:54,630 --> 01:08:56,173
- You want some of this in that?
960
01:08:56,257 --> 01:08:57,716
- Oh. Brandt doesn't drink.
961
01:08:57,800 --> 01:08:59,802
The last time he drank, he ended up in the middle of the river
962
01:08:59,802 --> 01:09:01,220
and he couldn't even remember how he got there.
963
01:09:01,220 --> 01:09:03,222
So you better get that away from him...
964
01:09:35,421 --> 01:09:37,256
[Christmas music plays in background]
965
01:09:37,339 --> 01:09:39,967
[One loud, angry customer complains loudly in the background]
966
01:09:40,050 --> 01:09:42,261
[angry customer]
...I will never in my life purchase a Mac...
967
01:09:42,553 --> 01:09:43,971
- Yeah, me neither.
968
01:09:44,305 --> 01:09:45,431
[laughter]
969
01:09:45,639 --> 01:09:47,641
God, how can you not go crazy some days?
970
01:09:48,017 --> 01:09:49,768
- Oh. So are we opening our eyes now?
971
01:09:50,227 --> 01:09:51,103
- Yes.
972
01:09:51,604 --> 01:09:52,813
- Did it work?
973
01:09:53,981 --> 01:09:54,857
- Yeah.
974
01:09:54,940 --> 01:09:57,443
- See? You can hear twice as much with your eyes closed.
975
01:09:58,068 --> 01:09:59,528
- Yeah, but everybody can hear that guy.
976
01:09:59,612 --> 01:10:00,779
[laughter]
977
01:10:01,113 --> 01:10:02,823
Well, I mean, this isn't a dance club, you know?
978
01:10:02,907 --> 01:10:04,116
- I hate dance clubs.
979
01:10:04,867 --> 01:10:05,784
- Yeah, me, too.
980
01:10:05,868 --> 01:10:07,786
[angry customer complains loudly again]
- ...this fucking guy... I'm going down the road...
981
01:10:07,870 --> 01:10:10,080
- Yeah, bitch about it all the time. That helps.
982
01:10:11,457 --> 01:10:13,292
And try to get everybody on your side.
983
01:10:13,626 --> 01:10:14,627
[laughter]
984
01:10:15,169 --> 01:10:17,171
Because it's all about who's on his side...
- Right.
985
01:10:17,171 --> 01:10:19,173
- ...and if they're not, then they can all just burn in hell.
986
01:10:19,673 --> 01:10:20,674
[laughter]
987
01:10:21,342 --> 01:10:23,344
[peaceful piano music starts]
988
01:10:25,304 --> 01:10:28,140
- Do you think people are too pissed off? In general?
989
01:10:29,558 --> 01:10:31,560
- Oh, I think anger is pointless, usually.
990
01:10:33,187 --> 01:10:35,272
- I think there are some things worth being angry about.
991
01:10:35,773 --> 01:10:36,774
- Really?
992
01:10:37,024 --> 01:10:37,900
- Yes.
993
01:10:38,525 --> 01:10:39,818
- Really, though?
994
01:10:40,027 --> 01:10:41,153
- Yes.
995
01:10:41,654 --> 01:10:43,447
- Are you angry with me?
996
01:10:44,448 --> 01:10:45,491
- No.
997
01:10:46,450 --> 01:10:48,035
- Do you wanna go out with me?
998
01:10:48,661 --> 01:10:49,912
[laughter]
999
01:10:50,246 --> 01:10:51,914
- I don't even know your name.
1000
01:10:52,706 --> 01:10:53,791
- Scott.
1001
01:10:54,458 --> 01:10:55,376
- Scott.
1002
01:10:55,459 --> 01:10:57,628
- I don't have any plans. I mean, we should go do something.
1003
01:10:58,253 --> 01:10:59,380
- Like what?
1004
01:11:00,339 --> 01:11:01,757
- I don't know. Let's go to church.
1005
01:11:01,966 --> 01:11:03,425
[laughter]
- To church?
1006
01:11:03,509 --> 01:11:05,511
- What? It's Christmas.
- Did my mother put you up to this?
1007
01:11:06,220 --> 01:11:07,137
- I'm sorry?
1008
01:11:07,554 --> 01:11:08,514
- Nothing.
1009
01:11:09,223 --> 01:11:10,307
Church.
1010
01:11:12,226 --> 01:11:13,352
Sounds nice.
1011
01:11:13,435 --> 01:11:15,354
[angry customer complaining in background]
- ...oh, Jesus Christ!...
1012
01:11:18,816 --> 01:11:20,109
[crash]
1013
01:11:52,599 --> 01:11:54,601
[on TV, Halloween party music plays]
1014
01:11:58,856 --> 01:12:00,858
[VCR fast-forwarding]
1015
01:12:04,653 --> 01:12:06,030
[on TV]
- ...it's the sequel.
1016
01:12:06,238 --> 01:12:08,741
[on TV]
And I'm gonna take a look at the area right now.
1017
01:12:09,366 --> 01:12:11,035
[on TV]
Let's go... let's go take a look.
1018
01:12:15,956 --> 01:12:17,958
[on TV: body falls onto dirt ground]
1019
01:12:19,418 --> 01:12:21,420
[on TV: vomiting]
1020
01:12:21,962 --> 01:12:23,964
[VCR fast-forwarding]
1021
01:12:24,381 --> 01:12:25,841
[on TV]
Ship, take one.
1022
01:12:25,924 --> 01:12:28,469
[on TV: Del makes spaceship noises]
1023
01:12:29,720 --> 01:12:31,013
[on TV]
Take two.
1024
01:12:31,096 --> 01:12:33,307
[Del plays three notes on his keyboard:
D#, A#, G - D#, A#, G - D#, A#, G...]
1025
01:12:33,640 --> 01:12:34,933
[on TV]
OK. Now I'm gonna throw it.
1026
01:12:35,934 --> 01:12:38,145
[Del continues to play three notes:
D#, A#, G - D#, A#, G - D#, A#, G...]
1027
01:12:38,645 --> 01:12:41,190
[on TV: Del makes spaceship noises]
1028
01:12:44,359 --> 01:12:45,819
[on TV]
Hey.
1029
01:12:48,197 --> 01:12:50,199
[on TV]
Hey...
1030
01:12:50,824 --> 01:12:52,826
[on TV]
Hey!
1031
01:12:53,410 --> 01:12:55,412
[mystical music builds]
1032
01:12:59,833 --> 01:13:01,835
[otherworldly scratching]
1033
01:13:17,017 --> 01:13:18,602
[truck starts]
1034
01:13:18,685 --> 01:13:20,270
[engine revs]
1035
01:13:23,065 --> 01:13:25,067
[otherworldly scratching]
1036
01:13:35,994 --> 01:13:37,996
[heavy metal music plays on the radio]
1037
01:13:57,933 --> 01:13:58,684
[tires screech]
1038
01:13:58,851 --> 01:14:00,853
[metallic impact]
[body thuds onto dirt ground]
1039
01:14:30,716 --> 01:14:32,134
Hello?
1040
01:14:59,745 --> 01:15:02,789
[distant otherworldly beeps: D#, A#, G]
1041
01:15:02,915 --> 01:15:04,917
[intense, urgent music]
1042
01:15:21,141 --> 01:15:24,353
[glass bottles clatter against each other]
1043
01:15:36,782 --> 01:15:38,075
[impact of shovel into dirt]
1044
01:15:38,367 --> 01:15:40,369
[shovel digs into dirt, roots breaking]
1045
01:16:01,974 --> 01:16:03,725
[intense music builds to a crescendo]
1046
01:16:05,978 --> 01:16:07,980
[digging sounds]
1047
01:16:15,237 --> 01:16:17,239
[dragging sounds, twigs snapping]
1048
01:16:26,164 --> 01:16:27,040
[thud]
1049
01:16:43,765 --> 01:16:45,767
[thud of shovel on dirt]
1050
01:16:48,979 --> 01:16:50,981
[metallic thuds]
1051
01:17:08,582 --> 01:17:10,584
[otherworldy scratching]
1052
01:17:11,918 --> 01:17:13,503
[three eerie pulses]
1053
01:17:16,548 --> 01:17:19,259
[three otherworldly beeps:
D#, A#, G]
1054
01:17:20,218 --> 01:17:22,220
[eerie rumbling]
1055
01:17:30,812 --> 01:17:33,690
[doorbell chime]
1056
01:17:45,619 --> 01:17:47,079
- Del?
1057
01:17:47,162 --> 01:17:49,164
[mystical music builds]
1058
01:17:49,247 --> 01:17:51,249
[otherworldly scratching]
1059
01:18:02,886 --> 01:18:04,888
[Christmas music plays in background,
crowd of people chatting and laughing]
1060
01:18:05,722 --> 01:18:08,475
- Brandt, stop acting so creepy. Give me that.
1061
01:18:10,352 --> 01:18:12,145
Stop it! You're embarrassing me.
1062
01:18:14,231 --> 01:18:15,941
I'm sorry. He just...
1063
01:18:16,149 --> 01:18:18,151
...really shouldn't have anything to drink.
1064
01:18:22,739 --> 01:18:24,157
- Don't apologize for me.
1065
01:18:25,158 --> 01:18:27,786
- Well, seeing as how you weren't, I thought somebody should.
1066
01:18:29,579 --> 01:18:31,581
- You'll apologize for everyone but yourself.
1067
01:18:32,207 --> 01:18:33,750
- What is that supposed to mean?
1068
01:18:35,752 --> 01:18:37,170
- You tell me.
1069
01:18:50,976 --> 01:18:52,519
You called me your soul mate.
1070
01:18:53,437 --> 01:18:55,188
- All right. Let's go.
1071
01:18:55,730 --> 01:18:56,690
- Sit down!
1072
01:18:57,065 --> 01:18:58,108
- Easy, Brandt!
1073
01:19:00,152 --> 01:19:01,778
Easy. Take it easy.
1074
01:19:12,247 --> 01:19:13,206
- Tell me.
1075
01:19:17,919 --> 01:19:19,796
Isn't there something you want to tell me?
1076
01:19:21,214 --> 01:19:22,883
- What is wrong with you?
1077
01:19:41,026 --> 01:19:43,195
- You know, I watch you write in your diary every night.
1078
01:19:44,905 --> 01:19:46,490
Like it's a living thing.
1079
01:19:48,575 --> 01:19:50,494
Only guilty people keep diaries.
1080
01:19:52,704 --> 01:19:54,706
They treat them better than they treat other people.
1081
01:19:57,709 --> 01:19:59,711
[elevator noises]
1082
01:20:09,513 --> 01:20:12,390
[music turns hopeful]
1083
01:20:37,374 --> 01:20:39,042
[sickening impact]
1084
01:20:43,213 --> 01:20:45,215
[ominous music]
1085
01:20:45,298 --> 01:20:47,300
[dragging sound]
1086
01:21:03,233 --> 01:21:05,235
[muffled pop song plays from car speakers]
1087
01:21:07,362 --> 01:21:08,572
[laughter]
1088
01:21:11,199 --> 01:21:12,576
- Here we go!
1089
01:21:26,047 --> 01:21:28,049
[laughter]
1090
01:21:31,928 --> 01:21:33,930
[intense, propulsive music]
1091
01:21:38,602 --> 01:21:41,938
[clicking engine sound approaches]
1092
01:21:45,775 --> 01:21:47,777
[muffled pop music from car speakers]
1093
01:21:51,656 --> 01:21:53,658
[engine clicks start up again]
1094
01:22:09,049 --> 01:22:11,051
[muffled pop music]
1095
01:22:16,097 --> 01:22:18,099
[clicking engine]
1096
01:22:36,076 --> 01:22:37,911
[propulsive music fades out]
1097
01:22:38,244 --> 01:22:40,246
[crunching footsteps]
1098
01:22:42,457 --> 01:22:44,459
- We're here.
- Oh, it's beautiful.
1099
01:22:45,126 --> 01:22:46,252
- I know.
1100
01:22:50,674 --> 01:22:51,883
Do you want to go inside?
1101
01:22:52,217 --> 01:22:53,259
[laughter]
1102
01:22:53,343 --> 01:22:54,135
- Yeah.
1103
01:22:54,219 --> 01:22:55,220
- All right.
1104
01:22:56,262 --> 01:22:57,263
[crack!]
1105
01:23:01,518 --> 01:23:03,228
[engine clicking sound]
1106
01:23:04,145 --> 01:23:06,147
[suspenseful music builds]
1107
01:23:10,944 --> 01:23:13,029
[groaning]
1108
01:23:21,997 --> 01:23:23,039
[otherworldly scratching]
1109
01:23:26,626 --> 01:23:28,628
[whispery voices]
- Stop it, you're embarrassing me ... stop acting so creepy ...
1110
01:23:28,628 --> 01:23:30,338
... no firewood? ... I couldn't find the axe ...
1111
01:23:30,338 --> 01:23:32,590
... he ended up in the middle of the river
and he couldn't even remember how he got there...
1112
01:23:32,590 --> 01:23:33,466
...Brandt doesn't drink...
1113
01:23:33,466 --> 01:23:36,261
...Brandt's a pumpkin! ... my dad said he saw you at lunch today ...
1114
01:23:36,261 --> 01:23:37,846
... I was there with some of my co-workers ...
1115
01:23:37,846 --> 01:23:38,847
... What are you supposed to be?
1116
01:23:38,847 --> 01:23:40,223
...I'm this!
[laughter]
1117
01:23:41,057 --> 01:23:43,059
...well we'll just have to snuggle then...
1118
01:23:49,899 --> 01:23:56,239
[wet slurping sounds]
[man moaning]
1119
01:24:16,593 --> 01:24:19,637
[chopping into wood]
1120
01:24:31,357 --> 01:24:33,359
[music turns hopeful]
1121
01:24:40,992 --> 01:24:42,202
[wood breaks]
1122
01:24:42,494 --> 01:24:43,328
- Oh, shit.
1123
01:24:44,746 --> 01:24:45,622
[wooden impact]
1124
01:24:46,039 --> 01:24:47,749
[splash]
1125
01:24:57,300 --> 01:25:00,136
[distant woman screaming]
- Oh, my God!
1126
01:25:02,555 --> 01:25:04,849
[woman's screams continue]
[distant car doors slamming]
1127
01:25:10,814 --> 01:25:12,816
[woman's screams are closer now]
1128
01:25:29,374 --> 01:25:31,376
[woman yells out in pain]
1129
01:25:34,754 --> 01:25:36,756
[lantern hiss]
1130
01:25:44,931 --> 01:25:46,933
[twig snaps]
1131
01:25:54,149 --> 01:25:56,150
[tense music builds]
1132
01:26:11,749 --> 01:26:12,333
[wooden impact]
1133
01:26:12,500 --> 01:26:13,167
[crunch]
1134
01:26:14,586 --> 01:26:15,253
[metallic thud]
1135
01:26:18,006 --> 01:26:18,506
[hacking into flesh]
1136
01:26:18,673 --> 01:26:21,467
[screaming and moaning]
1137
01:26:23,803 --> 01:26:24,888
- Run!
1138
01:26:30,727 --> 01:26:32,729
[moaning in pain]
1139
01:26:37,525 --> 01:26:39,527
[footsteps through forest]
[heavy breathing]
1140
01:26:53,541 --> 01:26:55,543
[approaching truck sound]
1141
01:26:59,130 --> 01:27:01,132
[tired screeching]
[metallic impact]
1142
01:27:03,092 --> 01:27:04,135
Run!
1143
01:27:09,849 --> 01:27:11,851
[otherworldly scratching]
1144
01:27:14,979 --> 01:27:16,189
[three eerie pulses]
1145
01:27:16,731 --> 01:27:19,567
[three otherworldly beeps:
D#, A#, G]
1146
01:27:19,817 --> 01:27:21,569
[eerie rumbling]
1147
01:27:24,072 --> 01:27:25,365
[large splash]
1148
01:27:39,253 --> 01:27:41,256
[truck driving]
1149
01:27:46,135 --> 01:27:47,595
- Buford?
1150
01:27:50,473 --> 01:27:52,100
- Yeah. That's what we're on.
1151
01:27:53,226 --> 01:27:54,477
- Stop here.
1152
01:27:57,730 --> 01:27:59,315
Stop here. Now.
1153
01:28:10,410 --> 01:28:12,412
[mysterious music]
1154
01:28:21,671 --> 01:28:23,673
[music turns ominous]
1155
01:28:24,132 --> 01:28:25,925
[engine clicking sound]
1156
01:28:26,217 --> 01:28:27,301
Go!
1157
01:29:11,304 --> 01:29:12,305
Watch out.
1158
01:29:16,392 --> 01:29:18,394
[clicking engine approaches]
1159
01:29:37,914 --> 01:29:39,165
- What now?
1160
01:29:41,042 --> 01:29:42,293
- I don't know.
1161
01:29:43,419 --> 01:29:44,962
My notes end here.
1162
01:29:46,464 --> 01:29:47,256
- What?
1163
01:29:52,095 --> 01:29:53,221
- Hi, there.
1164
01:29:54,680 --> 01:29:55,765
What's up?
1165
01:30:11,239 --> 01:30:12,573
Arnie?
1166
01:30:14,992 --> 01:30:16,702
Arnie?
1167
01:30:23,459 --> 01:30:24,836
How's your costume?
1168
01:30:26,879 --> 01:30:28,881
My cloak has a little bit of static.
1169
01:30:35,888 --> 01:30:37,014
All right.
1170
01:30:37,974 --> 01:30:39,517
[distant rock music]
1171
01:30:40,726 --> 01:30:42,728
[dark, brooding music]
1172
01:30:51,904 --> 01:30:53,531
[whispery voices]
... in the car ...
1173
01:30:53,531 --> 01:30:55,533
... turn the fucking car around! ... were lost, aren't we? ...
1174
01:30:58,494 --> 01:31:00,496
... please don't! ... no! ...
1175
01:31:08,379 --> 01:31:09,797
[metallic thud]
1176
01:31:16,512 --> 01:31:18,514
[mystical music]
1177
01:31:21,184 --> 01:31:23,186
[otherworldly scratching]
1178
01:31:38,534 --> 01:31:40,536
[music turns triumphant]
1179
01:31:44,832 --> 01:31:56,636
[severe coughing]
1180
01:32:03,267 --> 01:32:05,269
- Hey, Arnie...
1181
01:32:12,193 --> 01:32:14,195
[music turns ominous and tense]
1182
01:32:26,707 --> 01:32:27,792
[heroic music]
1183
01:32:27,875 --> 01:32:28,960
[engine revs]
1184
01:32:32,797 --> 01:32:33,756
[engine revs]
1185
01:32:34,465 --> 01:32:35,841
[metallic thud]
1186
01:32:37,843 --> 01:32:39,845
[groaning]
1187
01:32:43,474 --> 01:32:44,684
[screaming]
1188
01:32:44,767 --> 01:32:46,560
[bone cracking]
1189
01:32:46,644 --> 01:32:47,937
[loud snap]
1190
01:32:58,114 --> 01:33:00,116
[uplifting music]
1191
01:33:35,026 --> 01:33:36,402
- No.
1192
01:33:47,830 --> 01:33:49,123
- What now?
1193
01:33:50,041 --> 01:33:51,208
- Leave.
1194
01:33:53,210 --> 01:33:54,587
Just leave.
1195
01:34:17,902 --> 01:34:19,904
[cheesy synthesizer music]
1196
01:34:33,751 --> 01:34:37,213
[music continues, with notes D#, A#, G highlighted]
1197
01:34:41,717 --> 01:34:43,260
- How are you still alive?
1198
01:34:43,761 --> 01:34:45,554
I hit you with my truck.
1199
01:34:45,638 --> 01:34:47,640
I buried you... with this shovel.
1200
01:34:49,725 --> 01:34:51,394
- I have major powers.
1201
01:34:53,062 --> 01:34:55,439
- Where? How did you get your major powers?
1202
01:34:56,148 --> 01:34:57,441
Are you an alien?
1203
01:34:58,067 --> 01:34:59,944
- I'm from Neptune, I know that much.
1204
01:35:00,736 --> 01:35:02,738
But does that answer your question?
1205
01:35:02,988 --> 01:35:04,365
- Neptune?
1206
01:35:04,448 --> 01:35:05,282
- Yes.
1207
01:35:05,408 --> 01:35:06,826
- What are you doing here?
1208
01:35:07,410 --> 01:35:08,786
- I inhabit a body.
1209
01:35:09,203 --> 01:35:11,205
And I can see what's... happens.
1210
01:35:12,081 --> 01:35:13,499
And that...
1211
01:35:13,499 --> 01:35:15,000
...tells me what to do.
1212
01:35:15,668 --> 01:35:17,545
- What things are supposed to happen?
1213
01:35:18,337 --> 01:35:20,089
- You'll have to figure that out for yourself.
1214
01:35:21,340 --> 01:35:22,925
Now you best be going.
1215
01:35:25,302 --> 01:35:26,971
- I think I understand.
1216
01:35:27,721 --> 01:35:29,515
- I think you do, too.
1217
01:35:30,099 --> 01:35:31,434
- What are you gonna do?
1218
01:35:32,476 --> 01:35:34,478
I mean after this. What... what then?
1219
01:35:35,396 --> 01:35:37,398
- I will go take care of that...
1220
01:35:38,107 --> 01:35:39,525
That...
1221
01:35:40,401 --> 01:35:42,278
...bad person.
1222
01:35:46,699 --> 01:35:48,200
- Hey...
1223
01:35:48,743 --> 01:35:50,536
Don't get out of hand with your powers.
1224
01:35:50,828 --> 01:35:52,830
If you really are from Neptune,
1225
01:35:52,913 --> 01:35:54,748
I don't want you to get caught.
1226
01:35:55,291 --> 01:35:57,293
[guitar music builds]
1227
01:36:03,799 --> 01:36:05,509
- Leave, Del. Leave.
1228
01:36:16,228 --> 01:36:20,232
[electric static]
[music builds to a crescendo]
77722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.