Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,932 --> 00:00:04,370
Why do you want it?Do it!
2
00:00:04,413 --> 00:00:06,763
Dakota: I wouldn't be
standing here
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,548
if Alicia didn't stick
her neck out for me.
4
00:00:08,591 --> 00:00:10,680
Teddy: Now, you and the folks
you came here with
5
00:00:10,724 --> 00:00:14,554
destroyed everything
we have been working toward.
6
00:00:14,597 --> 00:00:16,512
Years of work.
7
00:00:16,556 --> 00:00:17,948
You destroyed it!
8
00:00:17,992 --> 00:00:19,472
♪♪
9
00:00:19,515 --> 00:00:21,256
What do you want?
10
00:00:21,300 --> 00:00:23,389
To save you, Alicia.
11
00:00:23,432 --> 00:00:25,304
I don't need saving.
12
00:00:25,347 --> 00:00:28,220
I know you don't believe in
this, [Chuckles] but you will.
13
00:00:30,048 --> 00:00:34,139
♪♪
14
00:00:34,182 --> 00:00:35,966
Reporter: Intensive care units
across the country
15
00:00:36,010 --> 00:00:37,968
are reaching capacity,
16
00:00:38,012 --> 00:00:41,102
and hospital morgues are
filling at an alarming rate.
17
00:00:41,146 --> 00:00:43,800
Medical and government
officials are joining forces
18
00:00:43,844 --> 00:00:47,500
to try to quell what is
quickly becoming an epidemic.
19
00:00:47,543 --> 00:00:50,024
We are hearing report
after report
20
00:00:50,068 --> 00:00:52,244
of grisly attacks in hospitals
21
00:00:52,287 --> 00:00:56,074
by patients who are no longer
in control of their faculties.
22
00:00:56,117 --> 00:00:59,729
We are seeing sick people
no longer seeking medical care
23
00:00:59,773 --> 00:01:01,992
because of violence
erupting from patients
24
00:01:02,036 --> 00:01:04,430
no longer in their right minds.
25
00:01:04,473 --> 00:01:14,440
♪♪
26
00:01:14,483 --> 00:01:24,450
♪♪
27
00:01:24,493 --> 00:01:33,850
♪♪
28
00:01:33,894 --> 00:01:35,156
♪♪
29
00:01:35,200 --> 00:01:37,158
Man: No!
30
00:01:37,202 --> 00:01:38,594
No!
31
00:01:38,638 --> 00:01:40,770
No! Oh, God!
32
00:01:40,814 --> 00:01:43,251
[Chuckles]
33
00:01:43,295 --> 00:01:46,776
No! No!
34
00:01:46,820 --> 00:01:51,477
[Whimpering]
35
00:01:51,520 --> 00:01:54,001
Come on!
Let's go!
36
00:01:54,044 --> 00:01:56,743
[Grunts]
37
00:01:56,786 --> 00:01:58,005
Don't be afraid,
George.
38
00:01:58,048 --> 00:02:00,050
Don't be afraid.
39
00:02:00,094 --> 00:02:03,053
Remember, the end
is the beginning.
40
00:02:03,097 --> 00:02:05,665
You're about to be given
a new life.
41
00:02:05,708 --> 00:02:09,277
You actually believe all
the bullshit you spew, Maddox?
42
00:02:09,321 --> 00:02:10,887
Get it all out.
43
00:02:10,931 --> 00:02:13,890
You'll be walking this walk
soon enough.
44
00:02:13,934 --> 00:02:15,849
[Door opens]
45
00:02:15,892 --> 00:02:17,677
[Door closes]
46
00:02:17,720 --> 00:02:19,679
♪♪
47
00:02:19,722 --> 00:02:22,856
[Chuckles]
48
00:02:22,899 --> 00:02:27,556
♪♪
49
00:02:27,600 --> 00:02:29,254
Oh.
50
00:02:29,297 --> 00:02:31,560
[Spoon clatters]
51
00:02:31,604 --> 00:02:33,388
Ah.
52
00:02:34,737 --> 00:02:37,871
[Alarm blaring, doors clanging]
53
00:02:37,914 --> 00:02:43,224
[Indistinct shouting]
54
00:02:43,268 --> 00:02:47,707
[Growling]
55
00:02:47,750 --> 00:02:50,057
[Shouting continues]
56
00:02:50,100 --> 00:02:52,538
[Screaming in distance]
57
00:02:52,581 --> 00:02:55,671
Man: Guards! Guards!
Open the door!
58
00:02:55,715 --> 00:02:57,543
Man #2:
Hey! Stop!
59
00:02:57,586 --> 00:03:00,502
[Alarm continues]
60
00:03:00,546 --> 00:03:04,506
[Walkers growling]
61
00:03:04,550 --> 00:03:06,726
[Man groans in distance]
62
00:03:06,769 --> 00:03:09,076
Aah!
63
00:03:09,119 --> 00:03:11,557
Aah! Aah!
64
00:03:11,600 --> 00:03:17,563
[Screaming,
shouting in distance]
65
00:03:17,606 --> 00:03:23,177
♪♪
66
00:03:23,221 --> 00:03:27,050
[Growling]
67
00:03:27,094 --> 00:03:29,879
[Whimpers]
68
00:03:29,923 --> 00:03:35,668
♪♪
69
00:03:35,711 --> 00:03:36,930
[Grunts]
70
00:03:36,973 --> 00:03:39,149
[Grunts]
71
00:03:39,193 --> 00:03:40,542
[Growling stops]
72
00:03:40,586 --> 00:03:41,978
[Alarm continues]
73
00:03:42,022 --> 00:03:47,157
♪♪
74
00:03:47,201 --> 00:03:49,334
I was right. I was right.
75
00:03:49,377 --> 00:03:51,553
I just needed to be patient.
76
00:03:51,597 --> 00:03:56,123
[Man groaning]
77
00:03:56,166 --> 00:03:59,300
It's not bullshit, Hayes.
78
00:03:59,344 --> 00:04:02,216
It's revelation.
79
00:04:02,260 --> 00:04:05,306
[Groans]
Oh, God.
80
00:04:05,350 --> 00:04:08,788
[Screaming]
81
00:04:08,831 --> 00:04:18,798
♪♪
82
00:04:18,841 --> 00:04:23,368
♪♪
83
00:04:26,414 --> 00:04:28,982
Teddy:
You have been here before.
84
00:04:29,025 --> 00:04:33,421
You have lived this moment
before.
85
00:04:33,465 --> 00:04:36,381
We don't want to believe that,
do we?
86
00:04:36,424 --> 00:04:39,949
We don't want to accept
the circularity.
87
00:04:39,993 --> 00:04:45,041
But believe me when I tell you,
my friends, we are in a loop.
88
00:04:45,085 --> 00:04:47,000
You have been here before.
89
00:04:47,043 --> 00:04:51,874
You have lived this moment
before.
90
00:04:51,918 --> 00:04:54,616
We don't want to believe that,
do we?
91
00:04:54,660 --> 00:04:56,575
You have been here before.
92
00:04:56,618 --> 00:04:59,578
You have lived this moment
before.
93
00:04:59,621 --> 00:05:00,883
[Echoing] ...before.
94
00:05:00,927 --> 00:05:02,624
We are in a loop.
95
00:05:02,668 --> 00:05:04,626
We are in a loop.
96
00:05:04,670 --> 00:05:05,453
...in a loop.
97
00:05:05,497 --> 00:05:06,367
...in a loop.
98
00:05:06,411 --> 00:05:07,977
...in a loop.
99
00:05:08,021 --> 00:05:11,241
[Door opens]
100
00:05:11,285 --> 00:05:14,984
This world wears its ugliness
on its sleeve.
101
00:05:15,028 --> 00:05:16,682
It has told us who it is.
102
00:05:16,725 --> 00:05:19,598
Are you ready
to accept his word?
103
00:05:19,641 --> 00:05:21,687
Accept the pattern.
104
00:05:21,730 --> 00:05:23,428
Or break it.
105
00:05:23,471 --> 00:05:26,256
Wecan break it.
106
00:05:26,300 --> 00:05:28,998
[Scoffs] We must break it,
107
00:05:29,042 --> 00:05:31,523
or we're doomed to repeat it.
108
00:05:33,307 --> 00:05:35,788
You have been here before.
109
00:05:35,831 --> 00:05:38,878
You have lived this moment
before.
110
00:05:38,921 --> 00:05:40,488
[Door opens]
111
00:05:40,532 --> 00:05:42,882
We don't want to believe that,
do we?
112
00:05:42,925 --> 00:05:46,407
This world wears its ugliness
on its sleeve.
113
00:05:46,451 --> 00:05:48,496
It has told us who it is.
114
00:05:48,540 --> 00:05:51,020
And it leaves us with a choice.[Sighs]
115
00:05:51,064 --> 00:05:53,066
Accept the pattern.
116
00:05:53,109 --> 00:05:54,937
Or break it.Or break it.
117
00:05:54,981 --> 00:05:57,940
Wecan break it.
118
00:05:57,984 --> 00:06:02,031
We must break it,
or we're doomed to repeat it.
119
00:06:02,075 --> 00:06:05,644
[Birds chirping]
120
00:06:05,687 --> 00:06:07,080
[Door opens]
121
00:06:07,123 --> 00:06:10,170
[Door creaks]
122
00:06:16,524 --> 00:06:18,526
You stopped sending
your errand boy.
123
00:06:18,570 --> 00:06:20,223
You stopped
eating your beans.
124
00:06:20,267 --> 00:06:21,877
[Door creaks]
125
00:06:21,921 --> 00:06:23,183
[Chuckles]
126
00:06:23,226 --> 00:06:25,490
This wasn't my preferred
127
00:06:25,533 --> 00:06:28,144
method of induction for you,
you know.
128
00:06:28,188 --> 00:06:29,755
Locking me up
like a prisoner?
129
00:06:29,798 --> 00:06:31,713
I was locked up
myself once.
130
00:06:31,757 --> 00:06:36,065
Oh, I thought it was
the end of the road for me.
131
00:06:36,109 --> 00:06:38,328
[Chuckles] Turns out,
it was just the opposite.
132
00:06:38,372 --> 00:06:40,766
I'd hoped that, uh,
133
00:06:40,809 --> 00:06:42,898
it would yield
the same revelation for you.
134
00:06:44,813 --> 00:06:46,336
Sorry to disappoint.
135
00:06:46,380 --> 00:06:48,861
Oh, but I-I do bring
good news.
136
00:06:48,904 --> 00:06:50,471
We've found our new home.
137
00:06:50,515 --> 00:06:53,779
The others are packing up
to head there as we speak.
138
00:06:53,822 --> 00:06:56,521
Oh, this place
has served its purpose,
139
00:06:56,564 --> 00:07:01,613
but we needed, eh,
something safer, sturdier,
140
00:07:01,656 --> 00:07:05,355
somewhere we could, uh,
truly begin again.
141
00:07:05,399 --> 00:07:07,314
You know?
142
00:07:07,357 --> 00:07:10,926
Now, before we take our first
steps together, Alicia,
143
00:07:10,970 --> 00:07:15,104
I need some assurances
from you
144
00:07:15,148 --> 00:07:17,542
that you are, um...
[Chuckles]
145
00:07:17,585 --> 00:07:20,501
I don't know,
dedicated,
146
00:07:20,545 --> 00:07:23,461
committed to
what we're doing here.
147
00:07:23,504 --> 00:07:25,593
Well, you're not
gonna get them.
148
00:07:25,637 --> 00:07:28,814
What am I gonna get
from you?
149
00:07:28,857 --> 00:07:30,555
I don't know.
150
00:07:30,598 --> 00:07:32,426
Something you
probably won't like.
151
00:07:32,470 --> 00:07:33,949
[Chuckles][Gun cocks]
152
00:07:33,993 --> 00:07:35,821
Riley: We're wasting our time
with her.
153
00:07:35,864 --> 00:07:37,736
Riley.She's never gonna
see the truth.
154
00:07:37,779 --> 00:07:39,999
Riley.Let's end this
right here.
155
00:07:40,042 --> 00:07:41,174
Let's leave her behind.
156
00:07:41,217 --> 00:07:43,219
No. No.
157
00:07:43,263 --> 00:07:45,395
She's coming with me.
158
00:07:45,439 --> 00:07:48,224
Surprising what you pick up
on death row, huh?
159
00:07:48,268 --> 00:07:50,183
[Groans]
160
00:07:50,226 --> 00:07:53,969
♪♪
161
00:08:07,026 --> 00:08:08,418
Where are you taking her?
162
00:08:10,203 --> 00:08:13,554
[Gas can clatters]
163
00:08:13,598 --> 00:08:15,861
I have a personal matter
to attend to.
164
00:08:15,904 --> 00:08:18,385
I want her
to accompany me.
165
00:08:18,428 --> 00:08:21,867
Why her?
166
00:08:21,910 --> 00:08:25,392
I would like to get to know her
a bit better, Riley.
167
00:08:25,435 --> 00:08:28,874
I have a feeling
she is going to be critical
168
00:08:28,917 --> 00:08:31,833
for our new beginning.
169
00:08:31,877 --> 00:08:34,532
Don't question me
about her again.
170
00:08:37,709 --> 00:08:40,494
[Vehicle approaches]
171
00:08:42,148 --> 00:08:43,410
[Brakes squeal]
172
00:08:43,453 --> 00:08:46,805
[Chuckles]
173
00:08:46,848 --> 00:08:48,197
Who are they?
174
00:08:48,241 --> 00:08:50,156
New recruits
we picked up on our scouts.
175
00:08:50,199 --> 00:08:51,810
Welcome, welcome.
176
00:08:51,853 --> 00:08:54,290
You all are gonna see
our new home, huh?
177
00:08:55,683 --> 00:08:57,990
Dakota?
178
00:08:58,033 --> 00:08:59,644
Alicia?
179
00:08:59,687 --> 00:09:01,210
Teddy:
She a friend of yours?
180
00:09:01,254 --> 00:09:02,603
It's not the word
I'd use.
181
00:09:02,647 --> 00:09:05,432
She killed
someone I knew.
182
00:09:05,475 --> 00:09:07,695
Why?
183
00:09:07,739 --> 00:09:10,655
Something that
had to be done.
184
00:09:10,698 --> 00:09:13,266
Have you
come to us alone?
185
00:09:13,309 --> 00:09:14,920
No family?
186
00:09:14,963 --> 00:09:16,791
She actually
tried to kill her mother.
187
00:09:18,750 --> 00:09:21,013
Did you succeed?
188
00:09:21,056 --> 00:09:22,449
I didn't.
189
00:09:22,492 --> 00:09:23,929
Someone else did.
190
00:09:23,972 --> 00:09:26,235
[Chuckles]
A woman after my own heart.
191
00:09:26,279 --> 00:09:27,628
You hop in.
You're coming with us.
192
00:09:27,672 --> 00:09:29,369
I'm not going anywhere
with her.
193
00:09:29,412 --> 00:09:31,850
I'm afraid you're not at liberty
to make that call.
194
00:09:31,893 --> 00:09:34,635
If you're smart,
you wouldn't bring her.
195
00:09:34,679 --> 00:09:36,637
You shouldn't go
with either of them.
196
00:09:36,681 --> 00:09:37,725
Yeah, I'll be fine.
197
00:09:39,553 --> 00:09:41,381
Alright,
alright, alright.
198
00:09:50,738 --> 00:09:54,176
Now, if I don't show up
by tomorrow,
199
00:09:54,220 --> 00:09:56,178
you know what to do.
200
00:09:56,222 --> 00:09:58,180
Now, come on.
Let's go see what we got, huh?
201
00:10:01,619 --> 00:10:03,664
Listen, Alicia, this isn't
what it looks like.
202
00:10:03,708 --> 00:10:06,711
It wasn't the last time,
either.
203
00:10:06,754 --> 00:10:10,062
This is different.
204
00:10:10,105 --> 00:10:12,281
I went looking for you
in the city.
205
00:10:12,325 --> 00:10:13,848
I followed them
on all their scouting missions
206
00:10:13,892 --> 00:10:15,545
as best as I could,
207
00:10:15,589 --> 00:10:17,635
hoping that you'd be
on one of them, but you weren't,
208
00:10:17,678 --> 00:10:19,985
so I got in with them,
told them I wanted to join.
209
00:10:20,028 --> 00:10:21,377
I came here
to help you.
210
00:10:21,421 --> 00:10:23,989
I don't want
your help.
211
00:10:24,032 --> 00:10:26,992
I don't need
your help.
212
00:10:27,035 --> 00:10:30,735
I left after I heard
what happened underground.
213
00:10:30,778 --> 00:10:32,780
Alicia,
it's getting really bad.
214
00:10:32,824 --> 00:10:34,739
Morgan tried to bring
everyone together
215
00:10:34,782 --> 00:10:35,957
to try and figure out
how to beat these people,
216
00:10:36,001 --> 00:10:37,306
but I think
it's getting worse.
217
00:10:37,350 --> 00:10:39,744
I'm not listening
to you.
218
00:10:39,787 --> 00:10:41,310
I want to make up
for what I did.
219
00:10:41,354 --> 00:10:43,965
I need to, Alicia.
220
00:10:44,009 --> 00:10:46,620
Whether you believe me
or not.
221
00:10:46,664 --> 00:10:49,362
I heard them talking about
the place they're going,
222
00:10:49,405 --> 00:10:51,277
that it's stocked with
so many supplies
223
00:10:51,320 --> 00:10:53,627
that they wouldn't even have to
step outside for years.
224
00:10:56,369 --> 00:10:57,805
We can kill him.
225
00:10:57,849 --> 00:11:00,155
He is scary as hell,
but he's old.
226
00:11:00,199 --> 00:11:01,983
We could do it.
227
00:11:02,027 --> 00:11:03,898
You know, he's stupid
for not believing who we are.
228
00:11:07,075 --> 00:11:10,818
There is no we here.
229
00:11:10,862 --> 00:11:12,646
There never will be.
230
00:11:16,868 --> 00:11:18,652
Just stay
out of my way.
231
00:11:18,696 --> 00:11:19,827
You want to know
what he's up to,
232
00:11:19,871 --> 00:11:21,394
where it is
that he's going,
233
00:11:21,437 --> 00:11:23,439
why he's got those keys
on his necklace.
234
00:11:24,789 --> 00:11:26,399
So,
what are you gonna do?
235
00:11:26,442 --> 00:11:27,530
[Keys jingling]
236
00:11:27,574 --> 00:11:29,402
Teddy:
Shall we?
237
00:11:30,359 --> 00:11:32,361
[Chuckles]
238
00:11:32,405 --> 00:11:34,015
Alright.
239
00:11:34,059 --> 00:11:37,062
[Truck door squeaks]
240
00:11:49,161 --> 00:11:52,686
[Scoffs]
241
00:11:54,427 --> 00:11:55,950
This isn't gonna work.
242
00:11:55,994 --> 00:11:57,299
What isn't?
243
00:11:57,343 --> 00:12:00,041
Bringing me out here
is not gonna break me.
244
00:12:00,085 --> 00:12:02,652
I don't understand.Oh, cut the shit.
245
00:12:02,696 --> 00:12:04,829
I know you listened to
all the recordings Riley made.
246
00:12:04,872 --> 00:12:06,395
Somebody told you
about the stadium?
247
00:12:06,439 --> 00:12:07,875
Who was it?
Luciana?
248
00:12:07,919 --> 00:12:09,703
What, the stadium?The place I used to live.
249
00:12:09,747 --> 00:12:11,400
Oh,
with your mother.
250
00:12:11,444 --> 00:12:14,273
The place where you told me
she -- she grew the crops?
251
00:12:14,316 --> 00:12:16,884
Oh, you expect me to believe
this is just all a coincidence?
252
00:12:16,928 --> 00:12:18,625
There are no coincidences.
253
00:12:18,668 --> 00:12:20,670
The universe
sends us signs,
254
00:12:20,714 --> 00:12:22,498
and it's up to us
to interpret them.
255
00:12:22,542 --> 00:12:24,370
Dakota: Like what?
256
00:12:24,413 --> 00:12:27,416
Well, I don't think it's
an accident you're here, Sioux.
257
00:12:27,460 --> 00:12:29,679
Sioux?
Sioux Falls.
258
00:12:29,723 --> 00:12:32,204
It's my favorite city
in the Dakotas.
259
00:12:32,247 --> 00:12:36,077
But your arrival,
or the timing of it, I--
260
00:12:36,121 --> 00:12:37,818
it's for a reason.
261
00:12:37,862 --> 00:12:39,646
And what's that?
262
00:12:39,689 --> 00:12:42,954
Well, these things tend
to reveal themselves.
263
00:12:52,790 --> 00:12:56,010
[Scraping]
264
00:13:02,582 --> 00:13:04,714
Yeah.
265
00:13:04,758 --> 00:13:06,455
Can you
give me a hand?
266
00:13:09,502 --> 00:13:10,851
Yeah. Oh.
267
00:13:13,549 --> 00:13:17,553
Oh. Oh.
268
00:13:19,120 --> 00:13:21,166
[Lid creaks]
269
00:13:21,209 --> 00:13:24,560
Oh. Oh.
270
00:13:32,960 --> 00:13:35,006
Hello, Mother.
271
00:13:37,269 --> 00:13:40,620
Mother?
272
00:13:40,663 --> 00:13:43,144
How did she die?
273
00:13:43,188 --> 00:13:47,192
She was taken
way before her time.
274
00:13:47,235 --> 00:13:49,585
No, but that doesn't mean
that she can't be
275
00:13:49,629 --> 00:13:51,065
part of
our new beginnings.
276
00:13:51,109 --> 00:13:59,944
♪♪
277
00:13:59,987 --> 00:14:03,948
When we're finished,
all this...
278
00:14:03,991 --> 00:14:05,950
will be gone.
279
00:14:05,993 --> 00:14:12,913
♪♪
280
00:14:19,006 --> 00:14:20,529
This is why you brought us
out here?
281
00:14:20,573 --> 00:14:23,228
To dig up
your mother's corpse?
282
00:14:23,271 --> 00:14:26,535
Look, all three of us
have lost mothers,
283
00:14:26,579 --> 00:14:30,757
and I wanted both of you
to help me accompany mine
284
00:14:30,800 --> 00:14:32,150
back to our new home.
285
00:14:32,193 --> 00:14:34,021
Dakota: Why?
286
00:14:34,065 --> 00:14:37,372
God, I wanted to break these
patterns for such a long time.
287
00:14:37,416 --> 00:14:39,244
I told my mother
I was gonna do it
288
00:14:39,287 --> 00:14:42,203
and wound up in a prison cell
condemned to death.
289
00:14:42,247 --> 00:14:44,336
I thought I'd just...
290
00:14:44,379 --> 00:14:45,685
failed.
291
00:14:45,728 --> 00:14:48,775
Every night, in my --
in my cell,
292
00:14:48,818 --> 00:14:52,170
I-I looked at this.
293
00:14:52,213 --> 00:14:54,824
Disgusted with myself
for what I'd done.
294
00:14:54,868 --> 00:14:56,478
I thought
I got it wrong.
295
00:14:56,522 --> 00:14:58,132
It was all
for nothing.
296
00:14:58,176 --> 00:15:01,005
But then I realized
I wasn't wrong.
297
00:15:01,048 --> 00:15:04,617
I just needed
to be patient.
298
00:15:04,660 --> 00:15:06,445
And then...
299
00:15:06,488 --> 00:15:08,447
it happened.
300
00:15:08,490 --> 00:15:09,839
What happened?
301
00:15:09,883 --> 00:15:12,059
The world changed,
and with it...
302
00:15:12,103 --> 00:15:14,061
[Chuckles]
my freedom,
303
00:15:14,105 --> 00:15:17,021
and a chance
to reshape the world
304
00:15:17,064 --> 00:15:19,588
into everything
I believed it could be,
305
00:15:19,632 --> 00:15:24,593
where I could preserve
everything I...loved
306
00:15:24,637 --> 00:15:27,683
and destroy
everything I didn't.
307
00:15:32,079 --> 00:15:33,907
You think you can do all that
with a pair of keys?
308
00:15:33,951 --> 00:15:36,649
[Chuckles]
309
00:15:37,693 --> 00:15:39,782
What do they unlock?
310
00:15:39,826 --> 00:15:41,654
Oh.
311
00:15:41,697 --> 00:15:44,439
Our future.
312
00:15:44,483 --> 00:15:46,746
You're really starting
to sound like my mom.
313
00:15:46,789 --> 00:15:48,966
[Tires screech]
314
00:15:52,926 --> 00:15:55,233
W-- Mother!
315
00:15:55,276 --> 00:15:56,843
Oh!
Oh, God!
316
00:15:56,886 --> 00:15:58,453
Oh, my God!
317
00:16:01,282 --> 00:16:04,285
Mother.
318
00:16:04,329 --> 00:16:06,374
Oh.
319
00:16:06,418 --> 00:16:08,463
Mother.
320
00:16:10,683 --> 00:16:11,989
It'll be alright.
321
00:16:12,032 --> 00:16:13,642
Would you please come here
322
00:16:13,686 --> 00:16:15,818
and help me get her
back onto the truck?
323
00:16:15,862 --> 00:16:19,257
Please.
324
00:16:20,910 --> 00:16:23,348
Right. Okay. Alright.
325
00:16:23,391 --> 00:16:25,306
There we go.
[Smooches]
326
00:16:25,350 --> 00:16:27,221
Teddy.It's okay. What?
327
00:16:27,265 --> 00:16:30,050
[Walkers growling]
328
00:16:30,094 --> 00:16:31,356
Oh.
Don't.
329
00:16:31,399 --> 00:16:32,705
You'll draw more.
330
00:16:34,272 --> 00:16:36,361
♪♪
331
00:16:36,404 --> 00:16:38,363
Take that.
332
00:16:38,406 --> 00:16:47,633
♪♪
333
00:16:47,676 --> 00:16:49,461
A-ha.
334
00:16:49,504 --> 00:16:55,075
♪♪
335
00:16:55,119 --> 00:16:56,468
[Gunshot]
336
00:16:56,511 --> 00:16:57,904
[Gunshot]
337
00:16:57,947 --> 00:16:59,297
[Gunshot]
338
00:16:59,340 --> 00:17:01,473
[Body thuds, gun cocks]
339
00:17:01,516 --> 00:17:06,391
♪♪
340
00:17:06,434 --> 00:17:09,437
Cole?
341
00:17:09,481 --> 00:17:11,918
Alicia?
342
00:17:11,961 --> 00:17:14,268
Is that you?
343
00:17:14,312 --> 00:17:16,792
I was gonna ask you
the same question.
344
00:17:16,836 --> 00:17:21,710
♪♪
345
00:17:21,754 --> 00:17:24,409
Who the hell is that?
346
00:17:24,452 --> 00:17:26,498
An old friend.
347
00:17:26,541 --> 00:17:28,108
What kind of old friend?
348
00:17:28,152 --> 00:17:29,762
Her mom...
349
00:17:29,805 --> 00:17:32,417
is the only reason
I ain't one of these skinbags.
350
00:17:32,460 --> 00:17:35,115
Your mother,
huh?
351
00:17:35,159 --> 00:17:36,725
How's that for a sign?
352
00:17:36,769 --> 00:17:40,425
♪♪
353
00:17:44,472 --> 00:17:47,867
[Birds chirping]
354
00:17:52,219 --> 00:17:55,004
Riley, are you there?
355
00:17:55,048 --> 00:17:58,051
We are in need of some
roadside assistance.
356
00:18:01,489 --> 00:18:04,536
Riley, do you copy?
357
00:18:04,579 --> 00:18:06,190
Uh...
358
00:18:06,233 --> 00:18:09,193
I'm gonna see if
I fare any better...
359
00:18:09,236 --> 00:18:11,195
up the road a bit.
360
00:18:11,238 --> 00:18:13,240
Come on.
361
00:18:15,808 --> 00:18:17,940
I can't believe
it's you.
362
00:18:17,984 --> 00:18:19,159
[Chuckles]
363
00:18:19,203 --> 00:18:22,206
You been on the --
the road?
364
00:18:22,249 --> 00:18:24,251
Yeah.
365
00:18:24,295 --> 00:18:27,689
Long time,
Alicia.
366
00:18:27,733 --> 00:18:29,430
We spent weeks
looking for you all.
367
00:18:29,474 --> 00:18:31,215
When we didn't find you,
well, we just thought
368
00:18:31,258 --> 00:18:34,827
you must've died
in the fire, too.
369
00:18:34,870 --> 00:18:36,220
Wait, "we"?
370
00:18:36,263 --> 00:18:38,309
Doug. Viv.
371
00:18:38,352 --> 00:18:40,789
Bunch of us from the stadium are
still around thanks to your mom,
372
00:18:40,833 --> 00:18:42,226
what she did.
373
00:18:42,269 --> 00:18:44,706
[Chuckles]
374
00:18:44,750 --> 00:18:46,273
How's your brother?
375
00:18:51,104 --> 00:18:52,671
I'm sorry.
376
00:18:56,240 --> 00:19:01,027
Luciana,
she's still alive.
377
00:19:01,070 --> 00:19:03,725
Victor, too.
378
00:19:03,769 --> 00:19:06,728
Where are they?
379
00:19:06,772 --> 00:19:09,035
Luci lives at
the same place I do.
380
00:19:09,078 --> 00:19:11,298
Victor...
381
00:19:11,342 --> 00:19:13,822
went his own way.
382
00:19:13,866 --> 00:19:16,216
He always does.
383
00:19:16,260 --> 00:19:18,871
What you doing out this way,
Alicia?
384
00:19:18,914 --> 00:19:20,220
You must've come
from far.
385
00:19:20,264 --> 00:19:23,092
All this gas
you're carrying.
386
00:19:23,136 --> 00:19:25,138
You don't see
much of that these days.
387
00:19:29,577 --> 00:19:31,840
Teddy's been stocking up
on some supplies for a while.
388
00:19:31,884 --> 00:19:34,321
Who is he?
What's his deal?
389
00:19:34,365 --> 00:19:36,280
I'm still trying to
figure it out.
390
00:19:36,323 --> 00:19:38,369
Teddy:
No signal.
391
00:19:40,632 --> 00:19:43,112
I don't suppose you know
where we could, uh,
392
00:19:43,156 --> 00:19:44,940
find a new car,
do you?
393
00:19:49,554 --> 00:19:51,686
There's an old
auto parts shop nearby.
394
00:19:51,730 --> 00:19:53,297
But I wouldn't go there
on your own.
395
00:19:53,340 --> 00:19:54,820
It's not safe
around here.
396
00:19:54,863 --> 00:19:56,604
Seen these before.
397
00:19:56,648 --> 00:19:59,172
How they set them
for people passing through.
398
00:20:00,695 --> 00:20:02,567
"They"?
399
00:20:02,610 --> 00:20:05,134
Unsavory types.
400
00:20:05,178 --> 00:20:06,745
Take whatever they want.
401
00:20:06,788 --> 00:20:09,182
I was out on a food run,
I ran into a bunch of them.
402
00:20:09,226 --> 00:20:11,489
Been trying to get back
to my people ever since.
403
00:20:11,532 --> 00:20:14,535
A lot of the dead you see
around here, they killed them,
404
00:20:14,579 --> 00:20:16,537
left them
looking like Swiss cheese.
405
00:20:16,581 --> 00:20:18,322
After they took
what they wanted.
406
00:20:18,365 --> 00:20:19,801
I'll get you
where you need to go.
407
00:20:19,845 --> 00:20:21,412
I know
which roads to take.
408
00:20:21,455 --> 00:20:24,110
You don't need
to do that.I believe he does.
409
00:20:27,200 --> 00:20:30,595
Lead the way.
410
00:20:30,638 --> 00:20:33,728
I am gonna need, uh,
your gun, though.
411
00:20:36,949 --> 00:20:38,646
I'm not handing anything
to you.
412
00:20:38,690 --> 00:20:40,213
Alright.
413
00:20:40,257 --> 00:20:43,129
Hand it to her,
then.
414
00:20:43,172 --> 00:20:45,566
[Chuckles]
I'm beginning to trust you.
415
00:20:45,610 --> 00:20:48,221
I just want to make sure
we can trust him.
416
00:20:48,265 --> 00:20:57,796
♪♪
417
00:20:57,839 --> 00:20:58,884
♪♪
418
00:20:58,927 --> 00:21:00,668
It's alright.
419
00:21:00,712 --> 00:21:10,678
♪♪
420
00:21:10,722 --> 00:21:16,336
♪♪
421
00:21:16,380 --> 00:21:19,557
[Growling]
422
00:21:21,602 --> 00:21:23,256
[Grunts]
423
00:21:27,086 --> 00:21:28,957
How long
were you locked up?
424
00:21:29,001 --> 00:21:31,395
Mm,
almost 30 years.
425
00:21:31,438 --> 00:21:33,222
What did you do
to get in there?
426
00:21:33,266 --> 00:21:35,964
Mm, I killed some people
who got in my way,
427
00:21:36,008 --> 00:21:39,185
people who didn't see the world
the way I did.
428
00:21:39,228 --> 00:21:41,013
My mom locked me up.
429
00:21:41,056 --> 00:21:43,145
Did everything she could
to get me away from people.
430
00:21:43,189 --> 00:21:44,408
[Chuckles]
431
00:21:44,451 --> 00:21:45,887
Did you know
any of them?
432
00:21:45,931 --> 00:21:47,672
A few.
433
00:21:47,715 --> 00:21:49,456
Did you feel bad
killing them?
434
00:21:49,500 --> 00:21:51,806
Do I detect some guilt
435
00:21:51,850 --> 00:21:55,462
over your own
acts of malice, Sioux?
436
00:21:55,506 --> 00:21:57,421
I only
killed people I had to.
437
00:21:57,464 --> 00:22:00,249
So, you knew them,
then?
438
00:22:00,293 --> 00:22:03,905
One of them
more than the others.
439
00:22:03,949 --> 00:22:05,559
You know, for a bit,
he was kinda
440
00:22:05,603 --> 00:22:07,126
starting to become
like family.
441
00:22:07,169 --> 00:22:10,782
Did you feel bad
about what you did to him?
442
00:22:10,825 --> 00:22:12,436
No.
443
00:22:12,479 --> 00:22:15,439
Didn't really give me
much of a choice.
444
00:22:15,482 --> 00:22:17,397
But when
I tell people that,
445
00:22:17,441 --> 00:22:18,920
they look at me
like they're scared.
446
00:22:18,964 --> 00:22:21,270
But from what I can tell,
that's just how things are now.
447
00:22:21,314 --> 00:22:23,708
Oh, but people --
yeah, you don't frighten people.
448
00:22:23,751 --> 00:22:26,450
I mean, they're frightened
by what you're saying
449
00:22:26,493 --> 00:22:28,103
'cause they know
it's the truth.
450
00:22:28,147 --> 00:22:29,453
And you're right.
451
00:22:29,496 --> 00:22:31,455
It is the way of things now.
[Chuckles]
452
00:22:31,498 --> 00:22:33,544
Cole:
This is it.
453
00:22:37,069 --> 00:22:39,724
You got my gun.
454
00:22:39,767 --> 00:22:42,030
We could take him out.No, I can't.
455
00:22:42,074 --> 00:22:43,292
Not until I know
what he's doing.
456
00:22:43,336 --> 00:22:45,469
But if he's gone,
457
00:22:45,512 --> 00:22:48,950
doesn't seem like
there'll be much to worry about.
458
00:22:48,994 --> 00:22:52,127
He's got a group.
If he doesn't do it, they will.
459
00:22:54,086 --> 00:22:56,610
Any idea what "it" is?
460
00:22:59,787 --> 00:23:02,311
No, I don't know,
but it's gotta be something big.
461
00:23:02,355 --> 00:23:05,880
He and his followers
have been setting up a place,
462
00:23:05,924 --> 00:23:08,535
a bunker, with enough food
to last for years.
463
00:23:11,364 --> 00:23:15,107
You know,
you could join us.
464
00:23:15,150 --> 00:23:17,326
After you find out
whatever you need to.
465
00:23:17,370 --> 00:23:18,719
Me, Doug, Viv,
and the others,
466
00:23:18,763 --> 00:23:20,286
we got it pretty good
where we're at.
467
00:23:20,329 --> 00:23:21,853
Cole, I can't.
468
00:23:21,896 --> 00:23:25,073
I've been looking for a way
to pay back the favor
469
00:23:25,117 --> 00:23:27,336
for what Madison did
for me.
470
00:23:27,380 --> 00:23:30,470
Maybe running into you --
maybe this is it.
471
00:23:30,514 --> 00:23:32,907
Maybe I finally
found it.
472
00:23:43,091 --> 00:23:46,312
[Metal clinking]
473
00:23:53,362 --> 00:23:55,930
[Box rustles, thuds]
474
00:23:57,845 --> 00:24:01,109
Is there a problem?
475
00:24:01,153 --> 00:24:02,894
You remind of her.
476
00:24:04,852 --> 00:24:06,550
Who?
477
00:24:06,593 --> 00:24:08,813
[Inhales sharply]
Mother.
478
00:24:08,856 --> 00:24:10,684
My mother.
479
00:24:18,866 --> 00:24:21,347
Have you decided yet
what you're gonna do?
480
00:24:21,390 --> 00:24:24,350
You gonna
join us underground?
481
00:24:24,393 --> 00:24:26,831
No,
'cause you're wrong.
482
00:24:26,874 --> 00:24:28,789
[Clattering]
483
00:24:28,833 --> 00:24:30,748
Hands up.
484
00:24:30,791 --> 00:24:37,842
♪♪
485
00:24:37,885 --> 00:24:39,844
Cole?
486
00:24:39,887 --> 00:24:42,847
Those unsavory types?
487
00:24:42,890 --> 00:24:44,892
I'm one of 'em.
488
00:24:44,936 --> 00:24:48,156
♪♪
489
00:24:48,200 --> 00:24:49,984
You can
take them off now.
490
00:24:50,028 --> 00:24:54,423
♪♪
491
00:24:54,467 --> 00:24:56,382
Alicia: Viv?Sorry, Alicia.
492
00:24:56,425 --> 00:24:58,384
Doug?
493
00:24:58,427 --> 00:24:59,951
Are you kidding me?
No.
494
00:24:59,994 --> 00:25:01,430
[Gun cocks]We're not.
495
00:25:01,474 --> 00:25:04,042
♪♪
496
00:25:04,085 --> 00:25:07,349
Teddy: After her mother
saved your lives?
497
00:25:07,393 --> 00:25:09,613
Cole:
Yeah, well...
498
00:25:09,656 --> 00:25:11,789
maybe she should've
let us die.
499
00:25:11,832 --> 00:25:16,184
♪♪
500
00:25:22,103 --> 00:25:24,889
Cole: Wasn't lying when I said
I got attacked.
501
00:25:24,932 --> 00:25:27,152
We all did.
502
00:25:27,195 --> 00:25:30,677
We're the only ones who didn't
get shotgun shells to the gut.
503
00:25:30,721 --> 00:25:33,637
When?
504
00:25:33,680 --> 00:25:35,726
When?
505
00:25:39,164 --> 00:25:41,514
About a week after the fire
at the stadium.
506
00:25:47,694 --> 00:25:50,218
What happened?
507
00:25:50,262 --> 00:25:52,569
We were looking for a place
to hole up,
508
00:25:52,612 --> 00:25:54,658
to regroup so we could
come looking for you,
509
00:25:54,701 --> 00:26:00,446
and Nick,
and Victor and Luciana.
510
00:26:00,489 --> 00:26:03,536
Went into a motel
off 78,
511
00:26:03,580 --> 00:26:05,451
and there were some people
in there waiting for us.
512
00:26:05,494 --> 00:26:07,322
They killed most of us.
513
00:26:10,325 --> 00:26:13,154
Who's left?
514
00:26:13,198 --> 00:26:14,591
You're looking at us.
515
00:26:20,727 --> 00:26:23,251
So, you've decided to do
the same thing
516
00:26:23,295 --> 00:26:26,254
to whoever else
crosses your path?
517
00:26:26,298 --> 00:26:27,691
Teddy: This is
what I've been trying
518
00:26:27,734 --> 00:26:28,822
to get you to understand,
Alicia.
519
00:26:28,866 --> 00:26:31,695
The patterns
of the universe.
520
00:26:31,738 --> 00:26:33,958
It's because
of people like you, Cole,
521
00:26:34,001 --> 00:26:36,961
[Chuckles] that the world
needs to be destroyed.
522
00:26:37,004 --> 00:26:38,571
Hey.
523
00:26:38,615 --> 00:26:40,442
We ain't proud
of living like this,
524
00:26:40,486 --> 00:26:43,489
but it's all
we can do.
525
00:26:43,532 --> 00:26:45,099
We had another way.
526
00:26:45,143 --> 00:26:46,710
Cole: And you know
how that ended.
527
00:26:46,753 --> 00:26:50,148
We tried to find you,
to do something more
528
00:26:50,191 --> 00:26:53,064
than just look out
for ourselves.
529
00:26:53,107 --> 00:26:57,068
Then, well, most of us
were gone.
530
00:26:57,111 --> 00:27:00,593
So, we found this way,
and we're still standing.
531
00:27:02,551 --> 00:27:06,730
You became the people
we were always fighting off.
532
00:27:06,773 --> 00:27:08,732
There's always
bad people out there
533
00:27:08,775 --> 00:27:11,996
waiting to make things
go south.
534
00:27:12,039 --> 00:27:14,520
That is, south for you,
not for them.
535
00:27:14,563 --> 00:27:17,175
You know how we can fix it,
Alicia?
536
00:27:17,218 --> 00:27:19,133
Getting rid of them.
[Laughs]
537
00:27:19,177 --> 00:27:21,614
[Guns cock]That seems
hard to do
538
00:27:21,658 --> 00:27:23,181
when you're on this end
of my shotgun.
539
00:27:23,224 --> 00:27:26,619
[Laughs]
540
00:27:28,012 --> 00:27:29,796
Keep walking,
Gramps.
541
00:27:46,378 --> 00:27:49,598
[Indistinct conversation]
542
00:27:52,079 --> 00:27:54,821
Hey, Alicia.
543
00:27:54,865 --> 00:27:58,607
I didn't come over here to rub
salt in your wounds, but, uh...
544
00:27:58,651 --> 00:28:00,784
I know what you're thinking
right now.
545
00:28:00,827 --> 00:28:03,830
Oh,
I highly doubt that.
546
00:28:03,874 --> 00:28:07,051
Eh, you're thinking your --
your mother died for something,
547
00:28:07,094 --> 00:28:09,053
and all the people
she saved
548
00:28:09,096 --> 00:28:12,796
are somewhere out there
living meaningful lives.
549
00:28:12,839 --> 00:28:15,276
But most of them
are dead,
550
00:28:15,320 --> 00:28:18,845
and the ones that aren't
are living like bottom feeders.
551
00:28:25,199 --> 00:28:26,635
This is what you want.
552
00:28:26,679 --> 00:28:29,073
Well, I don't want
to see you in pain.
553
00:28:29,116 --> 00:28:31,292
But you don't understand.
554
00:28:31,336 --> 00:28:33,077
We're both after
the same thing,
555
00:28:33,120 --> 00:28:35,644
for you to fulfill
your potential.
556
00:28:35,688 --> 00:28:38,082
The more I learn about you,
the more confident I am
557
00:28:38,125 --> 00:28:40,040
that you are the person
I've been looking for.
558
00:28:40,084 --> 00:28:42,826
You're delusional.I...[Chuckles]
559
00:28:42,869 --> 00:28:44,653
But -- But you don't know
what it is
560
00:28:44,697 --> 00:28:45,785
I'm setting out
to do.
561
00:28:45,829 --> 00:28:47,395
No,
I have no idea.
562
00:28:47,439 --> 00:28:49,833
I've been trying to
figure that out for weeks...
563
00:28:49,876 --> 00:28:51,182
and I have no clue.
564
00:28:51,225 --> 00:28:53,837
No one does.
So, just tell me.
565
00:28:53,880 --> 00:28:55,186
When you're ready.
566
00:28:55,229 --> 00:28:56,883
Cole: Hey.
567
00:28:56,927 --> 00:28:58,667
Now, what is it about
guns pointed at you
568
00:28:58,711 --> 00:29:00,800
makes you think
you can take a break?
569
00:29:00,844 --> 00:29:02,497
We gotta move.
570
00:29:02,541 --> 00:29:04,935
Take the truck.
Take whatever you want in it.
571
00:29:04,978 --> 00:29:07,415
We'll walk out of here
and never both you again.
572
00:29:07,459 --> 00:29:09,069
Right?
573
00:29:09,113 --> 00:29:11,898
Mm, I don't make promises
I can't keep.
574
00:29:11,942 --> 00:29:13,639
Cole: No, we tried
playing nice once.
575
00:29:13,682 --> 00:29:15,859
And the assholes
we robbed,
576
00:29:15,902 --> 00:29:18,644
they came back
and nearly killed us.
577
00:29:18,687 --> 00:29:20,124
But this place
you're headed --
578
00:29:20,167 --> 00:29:22,300
man,
it sounds really nice.
579
00:29:22,343 --> 00:29:24,258
So, you won't mind telling us
exactly where it is.
580
00:29:26,913 --> 00:29:28,436
There's gotta be a map.
581
00:29:28,480 --> 00:29:31,483
Oh, no, you're not gonna
find anything in there.
582
00:29:31,526 --> 00:29:32,832
[Truck door opens]
583
00:29:32,876 --> 00:29:34,747
It's in there,
huh?
584
00:29:34,791 --> 00:29:37,141
'Cause I'd be more than happy
to open that up for you.
585
00:29:37,184 --> 00:29:39,273
Cole --
Why are you
protecting this asshole?
586
00:29:42,799 --> 00:29:44,409
Where is this place
you're going?
587
00:29:44,452 --> 00:29:45,889
Teddy.
588
00:29:45,932 --> 00:29:48,935
It's okay, Sioux.
It's okay.
589
00:29:48,979 --> 00:29:50,894
Doug: We've been here
way too long, Cole.
590
00:29:50,937 --> 00:29:52,939
All this noise --
it'll bring more dead.
591
00:29:52,983 --> 00:29:55,333
Forget him, Cole.
We've got a truck.
592
00:29:55,376 --> 00:29:57,161
We've got gas.
We've got food.
593
00:29:57,204 --> 00:29:59,163
That's more than we had
this morning.
594
00:29:59,206 --> 00:30:02,775
Nah, this place he's hiding --
it's stocked with supplies.
595
00:30:02,819 --> 00:30:04,690
He's got water,
he's got power.
596
00:30:04,733 --> 00:30:06,126
We'll be safe there.
597
00:30:06,170 --> 00:30:08,694
We could live there.
598
00:30:08,737 --> 00:30:09,869
Where is it?
Go on.
599
00:30:09,913 --> 00:30:12,480
Kill me.
Return me to the earth.
600
00:30:12,524 --> 00:30:14,004
I will live on,
601
00:30:14,047 --> 00:30:16,963
and, uh, someone else
will finish what I started.
602
00:30:22,751 --> 00:30:26,277
I know how to get you
to talk.
603
00:30:26,320 --> 00:30:27,844
Move.
604
00:30:29,933 --> 00:30:31,804
Move!
605
00:30:44,991 --> 00:30:47,776
I saw how upset you were
when her body went flying.
606
00:30:47,820 --> 00:30:49,604
Teddy.
607
00:30:52,390 --> 00:30:54,174
[Gunshot]
608
00:30:54,218 --> 00:30:56,133
What the hell?!I'll blow
her damn head off!
609
00:30:56,176 --> 00:30:58,918
Go on.What kind of a psycho
are you?
610
00:30:58,962 --> 00:31:00,833
Eh, you're the one who's
shooting shotgun shells
611
00:31:00,877 --> 00:31:02,400
into a corpse.
612
00:31:05,055 --> 00:31:06,404
[Gunshot]
613
00:31:06,447 --> 00:31:08,014
[Gun cocks]
614
00:31:08,058 --> 00:31:10,321
[Shell clatters]
615
00:31:10,364 --> 00:31:12,540
I'm sorry.
Oh, don't be.
616
00:31:12,584 --> 00:31:15,935
That's not my mother.
617
00:31:15,979 --> 00:31:18,503
Wait.
What did you say?
618
00:31:18,546 --> 00:31:21,506
My mother's buried on the
family farm outside Grapevine.
619
00:31:21,549 --> 00:31:23,987
♪♪
620
00:31:24,030 --> 00:31:25,945
So, you lied to us?No.
621
00:31:25,989 --> 00:31:27,599
I showed you
the truth.
622
00:31:27,642 --> 00:31:29,949
But you were right,
Alicia.
623
00:31:29,993 --> 00:31:31,255
I confess.
624
00:31:31,298 --> 00:31:33,822
Our journey here
was not a coincidence.
625
00:31:33,866 --> 00:31:37,478
I was, uh, hoping
to find, um, proof
626
00:31:37,522 --> 00:31:40,307
that all the people that
your mother saved were dead,
627
00:31:40,351 --> 00:31:43,963
but I didn't suspect that
I was gonna find a living one,
628
00:31:44,007 --> 00:31:47,358
which, uh, proves my point
even more.
629
00:31:47,401 --> 00:31:51,623
♪♪
630
00:31:51,666 --> 00:31:54,060
Cole:
Fix the tires.
631
00:31:54,104 --> 00:31:55,801
We'll take the truck.
632
00:31:55,844 --> 00:31:59,326
♪♪
633
00:31:59,370 --> 00:32:02,808
Hey.
634
00:32:02,851 --> 00:32:04,592
I'm sorry, Alicia.
635
00:32:04,636 --> 00:32:06,594
I really am.
636
00:32:06,638 --> 00:32:09,380
I know
what your mother did for us.
637
00:32:09,423 --> 00:32:12,600
So, I'm gonna do something
I normally wouldn't.
638
00:32:12,644 --> 00:32:14,341
Come with us.
639
00:32:14,385 --> 00:32:16,300
I can't.
640
00:32:16,343 --> 00:32:19,694
I have -- I have to find out
what they're doing.
641
00:32:19,738 --> 00:32:21,174
Why?
642
00:32:21,218 --> 00:32:23,307
Because people will die
if I don't.
643
00:32:23,350 --> 00:32:25,309
Who? Victor?
644
00:32:25,352 --> 00:32:29,617
Then why isn't he out here
looking for you?
645
00:32:29,661 --> 00:32:31,097
That truck, that gas,
646
00:32:31,141 --> 00:32:32,577
we can
get the hell out of here.
647
00:32:32,620 --> 00:32:34,405
[Truck door opens]
648
00:32:34,448 --> 00:32:36,624
We drive smart, we can get
halfway across the county,
649
00:32:36,668 --> 00:32:40,063
far away
from whatever he's doing.
650
00:32:40,106 --> 00:32:42,543
And you know Victor
would be doing the same thing.
651
00:32:42,587 --> 00:32:47,548
♪♪
652
00:32:47,592 --> 00:32:51,422
I gotta warn you, Alicia,
you don't take me up on this,
653
00:32:51,465 --> 00:32:54,207
we got no choice
but to kill you, too.
654
00:32:54,251 --> 00:32:58,342
[Chuckles]
655
00:32:58,385 --> 00:33:00,648
Well, I guess that makes
my decision a little easier.
656
00:33:00,692 --> 00:33:03,434
♪♪
657
00:33:03,477 --> 00:33:04,957
You can go to hell.
658
00:33:05,001 --> 00:33:06,219
[Gun cocks]
659
00:33:06,263 --> 00:33:08,656
On your knees.
Now.
660
00:33:08,700 --> 00:33:11,311
♪♪
661
00:33:11,355 --> 00:33:13,226
I'll make it fast.
662
00:33:13,270 --> 00:33:15,098
♪♪
663
00:33:19,145 --> 00:33:24,107
[Birds chirping]
664
00:33:24,150 --> 00:33:26,718
One more chance,
old man --
665
00:33:26,761 --> 00:33:28,546
where are you going?
666
00:33:28,589 --> 00:33:32,245
♪♪
667
00:33:32,289 --> 00:33:34,726
Alright. Doug? Viv?
668
00:33:34,769 --> 00:33:36,380
It's okay.
669
00:33:36,423 --> 00:33:38,338
Everything I planned
will proceed
670
00:33:38,382 --> 00:33:41,385
even without us
being present.
671
00:33:41,428 --> 00:33:42,995
Are you really
going to do this?
672
00:33:43,039 --> 00:33:45,128
I gave you your out,
Alicia.
673
00:33:45,171 --> 00:33:47,130
We'll put you down.
Bury you.
674
00:33:47,173 --> 00:33:49,610
Oh, thank you.
675
00:33:49,654 --> 00:33:52,787
You two -- Well, you two
can be a warning to others.
676
00:33:52,831 --> 00:33:55,703
♪♪
677
00:33:55,747 --> 00:33:59,533
[Walkers growling]
678
00:33:59,577 --> 00:34:02,319
♪♪
679
00:34:02,362 --> 00:34:04,103
Get it over with.
We're about to have visitors.
680
00:34:04,147 --> 00:34:05,409
Viv? Doug?
681
00:34:05,452 --> 00:34:06,932
Look at me.
We can work this out.
682
00:34:06,975 --> 00:34:08,412
It doesn't
have to be like this.
683
00:34:08,455 --> 00:34:10,414
Nah, we've heard that
too many times.
684
00:34:10,457 --> 00:34:12,720
I'm sorry, Alicia.
I really am.
685
00:34:12,764 --> 00:34:14,505
Oh, they don't know
what we know.
686
00:34:14,548 --> 00:34:16,811
Hey, Cole.
687
00:34:16,855 --> 00:34:20,206
Killing people you know can be
very difficult if you're weak.
688
00:34:20,250 --> 00:34:21,903
Good thing
we don't know you.
689
00:34:21,947 --> 00:34:23,209
[Gun cocks]
690
00:34:23,253 --> 00:34:24,558
[Gunshot]
691
00:34:24,602 --> 00:34:26,169
[Growling continues]Move.
692
00:34:26,212 --> 00:34:35,003
♪♪
693
00:34:35,047 --> 00:34:38,355
[Groaning]
694
00:34:38,398 --> 00:34:40,487
[Screaming]
695
00:34:40,531 --> 00:34:43,186
Viv. Viv.
696
00:34:43,229 --> 00:34:45,144
♪♪
697
00:34:45,188 --> 00:34:46,450
Teddy: You okay?
Yeah, you?
698
00:34:46,493 --> 00:34:48,365
[Chuckles]
I'm gonna miss this.
699
00:34:48,408 --> 00:34:50,584
[Growling continues]
700
00:34:50,628 --> 00:34:53,761
♪♪
701
00:34:53,805 --> 00:34:57,200
Don't.I'll shoot you,
Alicia.
702
00:34:57,243 --> 00:34:59,332
Kill him!
Wait.
703
00:34:59,376 --> 00:35:00,681
Wait.
704
00:35:00,725 --> 00:35:01,595
Shoot him.
705
00:35:01,639 --> 00:35:03,162
Do it!
706
00:35:03,206 --> 00:35:04,511
[Walker growling]
707
00:35:04,555 --> 00:35:14,521
♪♪
708
00:35:14,565 --> 00:35:16,219
♪♪
709
00:35:16,262 --> 00:35:19,439
She died
so you could have a chance.
710
00:35:19,483 --> 00:35:22,225
Alicia, I know you don't want to
get rid of your mother, but --
711
00:35:22,268 --> 00:35:25,010
Shut up!
I'm not talking to you!
712
00:35:25,053 --> 00:35:30,798
♪♪
713
00:35:30,842 --> 00:35:34,062
You were supposed to
make it mean something.
714
00:35:34,106 --> 00:35:35,890
And you
threw it all away.
715
00:35:35,934 --> 00:35:42,245
♪♪
716
00:35:42,288 --> 00:35:44,638
Maybe it's time you listened
to your friend.
717
00:35:44,682 --> 00:35:47,075
♪♪
718
00:35:47,119 --> 00:35:48,773
Maybe it's time
you just let go --
719
00:35:48,816 --> 00:35:50,253
[Gunshot]
720
00:35:53,473 --> 00:36:03,440
♪♪
721
00:36:03,483 --> 00:36:12,884
♪♪
722
00:36:12,927 --> 00:36:16,540
You know,
you're wrong.
723
00:36:16,583 --> 00:36:20,065
You don't have to destroy
everything to make it better.
724
00:36:20,108 --> 00:36:22,894
♪♪
725
00:36:22,937 --> 00:36:24,548
Just people like him.
726
00:36:24,591 --> 00:36:33,861
♪♪
727
00:36:33,905 --> 00:36:37,213
[Growling]
728
00:36:38,301 --> 00:36:41,347
[Walker growling]
729
00:36:51,357 --> 00:36:53,490
Dakota: See?
It's not as hard as you think.
730
00:36:55,970 --> 00:36:58,886
For you.
731
00:36:58,930 --> 00:37:01,367
No,
not just for me.
732
00:37:01,411 --> 00:37:03,151
It's just how
the world is working now.
733
00:37:03,195 --> 00:37:05,153
That-- That's what I tried
to explain to John.
734
00:37:05,197 --> 00:37:07,547
I just -- I wish he'd seen it
the same way we do.
735
00:37:07,591 --> 00:37:09,593
I told you
there is no "we".
736
00:37:09,636 --> 00:37:11,508
I didn't want
to kill him.
737
00:37:11,551 --> 00:37:12,900
I had to do it.
738
00:37:12,944 --> 00:37:15,947
I want to believe
in something better.
739
00:37:15,990 --> 00:37:17,340
Like your mom did?
740
00:37:17,383 --> 00:37:18,906
[Sighs]
741
00:37:18,950 --> 00:37:21,561
I never had that.
742
00:37:21,605 --> 00:37:23,476
No one ever gave me anything
to believe in.
743
00:37:24,956 --> 00:37:26,566
That's not true.
744
00:37:26,610 --> 00:37:28,916
I tried.
745
00:37:28,960 --> 00:37:31,092
And you threw it away,
just like they did.
746
00:37:31,136 --> 00:37:32,485
[Footsteps approach]
747
00:37:32,529 --> 00:37:34,313
Teddy: I'm so proud of you,
Alicia.
748
00:37:34,357 --> 00:37:37,925
You let go of your past.
[Laughs]
749
00:37:37,969 --> 00:37:40,798
You -- You --
You aren't afraid to change.
750
00:37:42,408 --> 00:37:45,063
That doesn't mean I'm about
to fall in line behind you.
751
00:37:45,106 --> 00:37:48,196
You're not afraid
to question me.
752
00:37:48,240 --> 00:37:51,199
You really do
remind me of Mother.
753
00:37:51,243 --> 00:37:52,810
Did she think
you were a nutjob, too?
754
00:37:57,684 --> 00:37:59,338
When I was
at mortuary school,
755
00:37:59,382 --> 00:38:01,253
when I was trying
to figure out
756
00:38:01,297 --> 00:38:04,387
how I could
change things,
757
00:38:04,430 --> 00:38:06,345
mother found my journals
and read them.
758
00:38:06,389 --> 00:38:09,043
She saw the part where
I wrote about
759
00:38:09,087 --> 00:38:11,394
why we needed
to end everything.
760
00:38:11,437 --> 00:38:12,699
She thought
I was sick.
761
00:38:12,743 --> 00:38:14,266
No, no.
762
00:38:14,310 --> 00:38:17,356
"Disturbed" was the word
she used.
763
00:38:17,400 --> 00:38:20,664
She threatened to call
the county social services
764
00:38:20,707 --> 00:38:22,666
and have me committed.
765
00:38:22,709 --> 00:38:25,756
"That'll put an end to
your sick thoughts," she said.
766
00:38:25,799 --> 00:38:28,411
Yeah. [Chuckles]
"Give you a new beginning."
767
00:38:28,454 --> 00:38:31,762
Oh, she never knew
how right she was.
768
00:38:31,805 --> 00:38:33,677
I take it
you didn't listen to her.
769
00:38:33,720 --> 00:38:35,113
I killed her.
770
00:38:35,156 --> 00:38:36,984
Buried her
in the backyard.
771
00:38:37,028 --> 00:38:39,073
I waited
all fall and winter,
772
00:38:39,117 --> 00:38:42,990
worried that s-somebody
was gonna find her body.
773
00:38:43,034 --> 00:38:44,644
And then,
when spring rolled around,
774
00:38:44,688 --> 00:38:47,778
oh, the strangest
thing happened.
775
00:38:47,821 --> 00:38:50,998
The most beautiful
morning glories
776
00:38:51,042 --> 00:38:54,262
sprouted and bloomed
right over her body.
777
00:38:54,306 --> 00:38:57,483
That's when I realized it wasn't
enough just to change things.
778
00:38:57,527 --> 00:38:59,442
That was the first part.
779
00:38:59,485 --> 00:39:02,923
What we needed
was a new beginning.
780
00:39:02,967 --> 00:39:06,449
A world where people like Mother
could thrive,
781
00:39:06,492 --> 00:39:10,235
free from the patterns
of our broken world.
782
00:39:10,278 --> 00:39:14,021
♪♪
783
00:39:14,065 --> 00:39:16,110
How do you plan
to destroy it all?
784
00:39:16,154 --> 00:39:18,722
[Chuckles] Well...
785
00:39:18,765 --> 00:39:23,291
you certainly have earned
the truth today.
786
00:39:23,335 --> 00:39:26,294
That key
will launch a missile
787
00:39:26,338 --> 00:39:27,948
from a beached submarine
788
00:39:27,992 --> 00:39:31,517
washed ashore
in Galveston.
789
00:39:31,561 --> 00:39:34,085
That should do the job,
don't you think?
790
00:39:34,128 --> 00:39:42,441
♪♪
791
00:39:42,485 --> 00:39:44,051
I think...
792
00:39:44,095 --> 00:39:49,492
♪♪
793
00:39:49,535 --> 00:39:53,234
...that Cole isn't the only
person we need to get rid of
794
00:39:53,278 --> 00:39:54,975
to make things better.
795
00:39:55,019 --> 00:39:56,324
♪♪
796
00:39:56,368 --> 00:39:58,109
[Gun cocks, shell clatters]
797
00:39:58,152 --> 00:40:00,067
You're gonna have to
get rid of me, too.
798
00:40:00,111 --> 00:40:02,766
♪♪
799
00:40:06,552 --> 00:40:10,338
♪♪
800
00:40:10,382 --> 00:40:12,384
What happened
to making things right?
801
00:40:12,428 --> 00:40:15,082
I've been waiting a long time
to get a fresh start.
802
00:40:15,126 --> 00:40:16,780
Thought it was gonna be
with you and Morgan,
803
00:40:16,823 --> 00:40:18,782
but looks like it's gonna
have to be with him.
804
00:40:18,825 --> 00:40:20,784
What a surprise.I willshoot you!
805
00:40:20,827 --> 00:40:23,351
No, no, it's okay,
Sioux.
806
00:40:23,395 --> 00:40:25,092
I mean, she's not gonna stop
what we're doing,
807
00:40:25,136 --> 00:40:26,703
and I want her alive.
808
00:40:26,746 --> 00:40:33,753
♪♪
809
00:40:33,797 --> 00:40:36,539
Morgan,
do you copy?
810
00:40:36,582 --> 00:40:38,497
Is anyone there?
811
00:40:38,541 --> 00:40:40,107
Does anyone hear me?
812
00:40:40,151 --> 00:40:42,370
Hello?
813
00:40:42,414 --> 00:40:43,850
Strand: Alicia?
814
00:40:43,894 --> 00:40:46,374
Victor?
815
00:40:46,418 --> 00:40:48,551
Yes, it's Victor.
Are you okay?
816
00:40:48,594 --> 00:40:50,509
[Vehicle approaches]Can I trust you?
817
00:40:50,553 --> 00:40:52,511
Of course.
What's wrong?
818
00:40:52,555 --> 00:40:54,470
♪♪
819
00:40:54,513 --> 00:40:55,949
You need
to get to Morgan.
820
00:40:55,993 --> 00:40:58,386
Tell him I know what
the keys are, what they're for.
821
00:40:58,430 --> 00:41:00,432
He needs to find a beached
submarine near Galveston.
822
00:41:00,476 --> 00:41:02,478
Dakota: Don't worry.
It's just Victor.
823
00:41:02,521 --> 00:41:04,044
He'll be getting himself as far
away from here as possible.
824
00:41:04,088 --> 00:41:05,393
[Gun cocks]
825
00:41:05,437 --> 00:41:06,569
No!She would've killed you.
826
00:41:06,612 --> 00:41:07,918
I know.
827
00:41:07,961 --> 00:41:09,746
That's what I was hoping
she would do
828
00:41:09,789 --> 00:41:12,096
because it means you are the
right person for what's to come.
829
00:41:12,139 --> 00:41:21,932
♪♪
830
00:41:21,975 --> 00:41:23,324
♪♪
831
00:41:23,368 --> 00:41:25,544
[Chuckles softly]
832
00:41:25,588 --> 00:41:35,554
♪♪
833
00:41:35,598 --> 00:41:37,425
♪♪
834
00:41:37,469 --> 00:41:41,342
[Brakes squeal]
835
00:41:41,386 --> 00:41:51,004
♪♪
836
00:41:51,048 --> 00:41:58,969
♪♪
837
00:41:59,012 --> 00:42:00,623
[Engine starts]
838
00:42:00,666 --> 00:42:04,888
Back in the 1950s,
Uncle Sam built a bunker
839
00:42:04,931 --> 00:42:08,195
beneath this resort
for, uh, government officials
840
00:42:08,239 --> 00:42:10,197
to wait out the, uh,
841
00:42:10,241 --> 00:42:14,419
inevitable destruction
that was coming.
842
00:42:14,462 --> 00:42:16,247
It was long forgotten,
843
00:42:16,290 --> 00:42:18,858
'til Riley
found mention of it
844
00:42:18,902 --> 00:42:23,210
in a newspaper article
about the hotel's bankruptcy.
845
00:42:23,254 --> 00:42:24,908
I...
846
00:42:24,951 --> 00:42:27,475
Uncle Sam was smart
about whatwas coming,
847
00:42:27,519 --> 00:42:30,435
just not about when.
[Chuckles]
848
00:42:30,478 --> 00:42:32,219
What's it like,
Riley, hmm?
849
00:42:32,263 --> 00:42:34,004
It's better than
The Holding ever was.
850
00:42:34,047 --> 00:42:36,484
Oh, God. Well, I suppose
I should thank you
851
00:42:36,528 --> 00:42:38,312
for burning
our other place down.
852
00:42:40,532 --> 00:42:41,881
Do they know?
853
00:42:41,925 --> 00:42:43,709
Your followers?
854
00:42:43,753 --> 00:42:45,232
Oh, they just think
they're going to live
855
00:42:45,276 --> 00:42:48,671
in a very well-stocked
new home.
856
00:42:48,714 --> 00:42:50,194
[Chuckles]
Everybody inside?
857
00:42:50,237 --> 00:42:51,499
We're ready.
858
00:42:51,543 --> 00:42:53,153
You --
You wait here, Sioux.
859
00:42:53,197 --> 00:42:55,895
I want -- I want to show this
to Alicia myself, okay?
860
00:42:55,939 --> 00:42:58,376
It's alright.
There's nothing to worry about.
861
00:43:09,735 --> 00:43:12,172
Oh, I wanted
to get to know you today,
862
00:43:12,216 --> 00:43:14,261
and I'm glad I did
because now I know
863
00:43:14,305 --> 00:43:17,264
you're the one
to finish what I started.
864
00:43:17,308 --> 00:43:19,266
I'm not
finishing anything.
865
00:43:19,310 --> 00:43:22,835
[Door opens]
866
00:43:22,879 --> 00:43:24,968
The beginning
is the end.
867
00:43:25,011 --> 00:43:27,187
I'm the ending,
so I can't be the beginning,
868
00:43:27,231 --> 00:43:28,536
but you can.
869
00:43:28,580 --> 00:43:29,755
What the hell
makes you think that?
870
00:43:29,799 --> 00:43:31,714
Because you can do
what needs to be done
871
00:43:31,757 --> 00:43:33,716
without losing sight
of the one thing
872
00:43:33,759 --> 00:43:36,283
that's gonna be in short supply
once this is all over.
873
00:43:36,327 --> 00:43:38,024
What's that?
874
00:43:38,068 --> 00:43:40,026
♪♪
875
00:43:40,070 --> 00:43:42,289
Hope.
876
00:43:42,333 --> 00:43:46,729
♪♪
877
00:43:46,772 --> 00:43:49,645
[Door creaks]
878
00:43:49,688 --> 00:43:52,125
I told them what you're dong,
and they're gonna stop you!
879
00:43:52,169 --> 00:43:58,610
♪♪
880
00:43:58,654 --> 00:44:01,526
I know this is hard to accept,
Alicia,
881
00:44:01,569 --> 00:44:03,310
but this
is what's happening.
882
00:44:03,354 --> 00:44:07,358
You are going to rebuild
the world from in there.
883
00:44:07,401 --> 00:44:09,708
You and I
are very much alike.
884
00:44:09,752 --> 00:44:11,579
I was
way ahead of my time
885
00:44:11,623 --> 00:44:15,018
living in a world
I was ill-suited for.
886
00:44:15,061 --> 00:44:17,324
But while I was inside,
the world changed
887
00:44:17,368 --> 00:44:20,414
into a world that was
perfectly suited for me.
888
00:44:20,458 --> 00:44:24,114
That's exactly
what's gonna happen...
889
00:44:24,157 --> 00:44:25,768
with you inside.
890
00:44:25,811 --> 00:44:28,596
♪♪
891
00:44:28,640 --> 00:44:30,773
Good luck,
Alicia.
892
00:44:30,816 --> 00:44:34,777
♪♪
893
00:44:34,820 --> 00:44:37,344
You lock me in here,
894
00:44:37,388 --> 00:44:40,173
I'm not gonna make the world
the way you want it to be!
895
00:44:40,217 --> 00:44:42,349
♪♪
896
00:44:42,393 --> 00:44:43,786
I know.
897
00:44:43,829 --> 00:44:46,049
That's what
I'm counting on.
898
00:44:46,092 --> 00:44:49,052
♪♪
899
00:44:49,095 --> 00:44:51,054
[Panting]
900
00:44:51,097 --> 00:44:55,798
♪♪
901
00:44:58,452 --> 00:45:02,456
On the next episode
of "Fear the Walking Dead"...
902
00:45:02,500 --> 00:45:04,589
Things are just about
to get started.
903
00:45:04,632 --> 00:45:06,069
[Walker growling]
904
00:45:06,112 --> 00:45:09,681
♪♪
905
00:45:09,725 --> 00:45:11,770
Does everyone know
that they're gonna die?
906
00:45:11,814 --> 00:45:14,468
♪♪
907
00:45:14,512 --> 00:45:15,948
So, you ready
to do this?
908
00:45:15,992 --> 00:45:17,167
♪♪
909
00:45:17,210 --> 00:45:18,385
Teddy:
How we lookin', Riley?
910
00:45:18,429 --> 00:45:19,386
Two minutes.
911
00:45:19,430 --> 00:45:20,474
[Welder crackling]
912
00:45:20,518 --> 00:45:22,302
[Key clicks, buzzer]
913
00:45:22,346 --> 00:45:27,917
♪♪
914
00:45:28,700 --> 00:45:33,618
♪♪
915
00:45:33,661 --> 00:45:35,881
Hello.
916
00:45:35,925 --> 00:45:38,797
Oh.
917
00:45:38,841 --> 00:45:41,278
Hello, Mother.
918
00:45:41,321 --> 00:45:44,716
This episode is called "Mother",
and as we start to get into
919
00:45:44,760 --> 00:45:47,588
the episode, the title's
meaning, you know, bears out
920
00:45:47,632 --> 00:45:49,416
pretty -- pretty quickly.
921
00:45:49,460 --> 00:45:51,854
It's about Teddy's relationship
with his own mother,
922
00:45:51,897 --> 00:45:55,901
which we find out has a lot of
unusual twists and textures
923
00:45:55,945 --> 00:45:57,860
to it as it goes on.
924
00:45:57,903 --> 00:46:01,341
And on the flip side of that,
Madison looms really large
925
00:46:01,385 --> 00:46:05,302
in this episode, but it's also
a test of Madison's philosophy,
926
00:46:05,345 --> 00:46:09,088
so it's really about how much of
Alicia's mother and how much of
927
00:46:09,132 --> 00:46:12,483
Teddy's mother inform the people
they've become.
928
00:46:12,526 --> 00:46:15,878
We're seeing sick people no
longer seeking medical care
929
00:46:15,921 --> 00:46:18,097
because of violence
erupting from patients
930
00:46:18,141 --> 00:46:20,621
no longer in their right minds.
931
00:46:20,665 --> 00:46:22,928
♪♪
932
00:46:22,972 --> 00:46:25,801
I think the clippings mean
something different to --
933
00:46:25,844 --> 00:46:27,933
to Teddy than they do to
Dorie Sr..
934
00:46:27,977 --> 00:46:31,284
I think for Dorie Sr.,
those clips haunt him
935
00:46:31,328 --> 00:46:33,330
and they're a reminder of
what he did
936
00:46:33,373 --> 00:46:35,288
in order to put Teddy away.
937
00:46:35,332 --> 00:46:37,856
As we see now, Teddy's still
out there and it's a failure
938
00:46:37,900 --> 00:46:40,119
of John Dorie Sr.'s,
whereas Teddy, I think,
939
00:46:40,163 --> 00:46:41,860
puts them up there like a point
of pride.
940
00:46:41,904 --> 00:46:44,341
These were his -- his steps
towards trying to bring about
941
00:46:44,384 --> 00:46:46,386
The End is the Beginning.
942
00:46:46,430 --> 00:46:49,389
Remember, the end is
the beginning.
943
00:46:49,433 --> 00:46:51,957
You're about to be given
a new life.
944
00:46:52,001 --> 00:46:55,134
It's almost like the case from
the '70s is playing out
945
00:46:55,178 --> 00:46:57,354
all over again, and, you know,
the question is
946
00:46:57,397 --> 00:46:58,877
whether -- whether it's going to
meet the same ending
947
00:46:58,921 --> 00:47:00,792
as it did in the '70s,
or if this time,
948
00:47:00,836 --> 00:47:03,882
Dorie Sr.'s going to be able to
stop him.
949
00:47:03,926 --> 00:47:05,275
[Chuckles]
950
00:47:07,233 --> 00:47:10,106
There's sparks of connection
between them
951
00:47:10,149 --> 00:47:13,109
from the very moment when
Dakota gets off the bus
952
00:47:13,152 --> 00:47:16,416
and Teddy learns that Dakota
tried to kill her mother
953
00:47:16,460 --> 00:47:18,549
and then did kill John Dorie.
954
00:47:18,592 --> 00:47:20,594
Why?
955
00:47:20,638 --> 00:47:21,900
Something that had to
be done.
956
00:47:21,944 --> 00:47:24,511
A woman after
my own heart.
957
00:47:24,555 --> 00:47:26,252
You hop in.
You're coming with it.
958
00:47:26,296 --> 00:47:29,342
Right then and there,
Teddy sees a kindred spirit.
959
00:47:29,386 --> 00:47:32,171
From Dakota's perspective,
she's somebody who we've seen
960
00:47:32,215 --> 00:47:34,521
has been looking for a fresh
start, to get out from under
961
00:47:34,565 --> 00:47:37,437
Virginia's thumb, since
the beginning of the season.
962
00:47:37,481 --> 00:47:41,485
But your arrival --
or the timing of it --
963
00:47:41,528 --> 00:47:43,313
it's for a reason.
964
00:47:43,356 --> 00:47:44,923
And what's that?
965
00:47:44,967 --> 00:47:48,187
Well, these things tend to
reveal themselves.
966
00:47:48,231 --> 00:47:50,668
Teddy is sort of seeing her
and accepting her
967
00:47:50,711 --> 00:47:53,279
for exactly who she is,
and ultimately,
968
00:47:53,323 --> 00:47:56,369
that's why we later see that she
chooses him over Alicia.
969
00:47:56,413 --> 00:47:58,197
[Snarling, gunshot]
970
00:47:58,241 --> 00:48:01,722
[Walkers snarling, gunshots]
971
00:48:01,766 --> 00:48:04,812
♪♪
972
00:48:04,856 --> 00:48:06,989
Cole?
973
00:48:07,032 --> 00:48:10,296
I think Alicia is kind of
blown away by the fact that
974
00:48:10,340 --> 00:48:13,604
Cole survived the stadium,
and she sees it as a complete
975
00:48:13,647 --> 00:48:16,694
repudiation of everything Teddy
is talking about.
976
00:48:16,737 --> 00:48:20,654
Her mom is the only reason
I ain't one of these skinbags.
977
00:48:20,698 --> 00:48:23,570
Your mother, huh?
978
00:48:23,614 --> 00:48:25,268
How's that for a sign?
979
00:48:25,311 --> 00:48:28,227
I think her initial gut reaction
to seeing Cole alive
980
00:48:28,271 --> 00:48:30,795
is, "This is a sign from the
universe that the world is
981
00:48:30,838 --> 00:48:33,232
a good place and it doesn't need
to be destroyed,
982
00:48:33,276 --> 00:48:34,712
it needs to be protected."
983
00:48:34,755 --> 00:48:35,843
Teddy's been stocking up
984
00:48:35,887 --> 00:48:36,975
on some supplies
for a while.
985
00:48:37,019 --> 00:48:37,976
Who is he?
986
00:48:38,020 --> 00:48:39,499
What's his deal?
987
00:48:39,543 --> 00:48:41,458
I'm still trying to
figure it out.
988
00:48:41,501 --> 00:48:45,114
I think Alicia is someone who
stands by her convictions --
989
00:48:45,157 --> 00:48:48,682
she knows what she believes in
and she's willing to die for it.
990
00:48:48,726 --> 00:48:51,468
She's not going to give over to
Teddy's way of thinking,
991
00:48:51,511 --> 00:48:53,513
and yes, she is fearless.
992
00:48:53,557 --> 00:48:56,690
Before we take our first steps
together, Alicia,
993
00:48:56,734 --> 00:49:01,913
I need some assurances
that you are, um, committed
994
00:49:01,957 --> 00:49:03,219
to what we're doing here.
995
00:49:03,262 --> 00:49:05,134
Well, you're not
gonna get them.
996
00:49:05,177 --> 00:49:07,745
She's a strong leader that just
keeps getting stronger.
997
00:49:07,788 --> 00:49:11,140
You know, we're going to see
that trajectory just continue
998
00:49:11,183 --> 00:49:13,794
for her, even as she meets
quite a big setback.
999
00:49:13,838 --> 00:49:15,318
[Door slams, guns cocking]
1000
00:49:15,361 --> 00:49:16,406
Cole: Hands up.
1001
00:49:16,449 --> 00:49:20,584
♪♪
1002
00:49:20,627 --> 00:49:22,325
Cole?
1003
00:49:22,368 --> 00:49:25,893
It is just a complete sullying
of Madison's legacy,
1004
00:49:25,937 --> 00:49:28,548
and, yeah, that hits Alicia
really hard,
1005
00:49:28,592 --> 00:49:31,899
but she's able to bounce back
from it and realize
1006
00:49:31,943 --> 00:49:33,510
it's a little bit more complex
than that --
1007
00:49:33,553 --> 00:49:35,947
that yes, maybe these people
didn't continue to
1008
00:49:35,991 --> 00:49:37,775
carry the banner of
what Madison wanted,
1009
00:49:37,818 --> 00:49:40,299
but that doesn't mean that she
can't carry it forward
1010
00:49:40,343 --> 00:49:42,475
or find something new
within herself...
1011
00:49:42,519 --> 00:49:44,738
She died so you could
have a chance.
1012
00:49:44,782 --> 00:49:46,436
...That still pays tribute to
Madison,
1013
00:49:46,479 --> 00:49:50,092
but is something wholly new
and unique to Alicia.
1014
00:49:50,135 --> 00:49:52,659
Well, I wanted to
get to know you today,
1015
00:49:52,703 --> 00:49:54,313
and I'm glad I did,
because now I know
1016
00:49:54,357 --> 00:49:57,664
you're the one to finish
what I started.
1017
00:49:57,708 --> 00:49:59,710
I'm not finishing
anything.
1018
00:49:59,753 --> 00:50:03,192
We've certainly put Alicia in
a very tight spot here.
1019
00:50:03,235 --> 00:50:06,325
The way Teddy frames it to her
is "this is a reward."
1020
00:50:06,369 --> 00:50:08,980
He is locking her away so that
she'll survive
1021
00:50:09,024 --> 00:50:11,374
and be the new beginning.
1022
00:50:11,417 --> 00:50:13,593
[Door creaks]
1023
00:50:13,637 --> 00:50:15,378
[Locks clacking]
1024
00:50:15,421 --> 00:50:17,771
By locking her away,
everyone else she cares about
1025
00:50:17,815 --> 00:50:21,079
is gonna die, and the last thing
she wants is to be
1026
00:50:21,123 --> 00:50:24,822
a pawn in this twisted game --
this twisted vision
1027
00:50:24,865 --> 00:50:26,911
of what Teddy wants
the future to be.
1028
00:50:26,954 --> 00:50:28,695
You lock me in here,
1029
00:50:28,739 --> 00:50:32,134
I'm not gonna make the world the
way you want it to be!
1030
00:50:32,177 --> 00:50:34,005
♪♪
1031
00:50:34,049 --> 00:50:37,313
I know.
That's what I'm counting on.
1032
00:50:37,356 --> 00:50:39,706
We're going to have to see,
as we go into next season,
1033
00:50:39,750 --> 00:50:42,318
whether she ends up doing what
Teddy asked her to do
1034
00:50:42,361 --> 00:50:46,148
or whether she forges a path
entirely her own.
1035
00:50:46,191 --> 00:50:53,198
♪♪
1036
00:50:54,982 --> 00:51:04,818
♪♪
1037
00:51:04,862 --> 00:51:14,828
♪♪
1038
00:51:14,872 --> 00:51:23,968
♪♪
70452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.