Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,060 --> 00:01:03,052
Jj
2
00:01:30,757 --> 00:01:33,749
Jj
3
00:02:03,999 --> 00:02:04,999
Penny for them.
4
00:02:06,209 --> 00:02:07,699
They're not worth a penny.
5
00:02:07,794 --> 00:02:11,582
- Oh, come on. I'll pay double.
- Heh. I'd maybe consider triple.
6
00:02:11,673 --> 00:02:12,913
- Triple?
- Yeah.
7
00:02:13,008 --> 00:02:14,794
Tough guy, huh?
8
00:02:17,596 --> 00:02:18,927
Maybe not so tough.
9
00:02:19,014 --> 00:02:23,007
If I want a roller coaster,
I'll take six flags.
10
00:02:23,101 --> 00:02:25,467
Oh, lighten up. It's a vacation, Jack.
11
00:02:25,562 --> 00:02:29,896
Yeah. Sipping rum and coke on a beach
in bora bora, now that's a vacation.
12
00:02:29,983 --> 00:02:32,315
We did those. Boring.
13
00:02:33,820 --> 00:02:35,151
"We"?
14
00:02:35,238 --> 00:02:38,730
Me, the kids, you.
It's good all around.
15
00:02:39,868 --> 00:02:44,077
Yeah. It'll be fun.
I just don't like the fact
16
00:02:44,164 --> 00:02:46,496
that this family's become a democracy
all of a sudden.
17
00:02:47,876 --> 00:02:48,996
It was a velvet coup, honey.
18
00:02:49,044 --> 00:02:51,706
Hal - you never noticed.
19
00:03:16,488 --> 00:03:19,480
Jj
20
00:03:30,043 --> 00:03:31,908
Heaven, Jack.
21
00:03:32,003 --> 00:03:33,789
I've landed in heaven. Thank you.
22
00:03:33,880 --> 00:03:35,120
Hey, Sam.
23
00:03:35,215 --> 00:03:38,173
Uh, so we just landed and, um...
24
00:03:38,260 --> 00:03:40,216
- Mom, where are we?
- Hey, Sam.
25
00:03:40,303 --> 00:03:42,794
We are just outside
of amboseli park in Kenya!
26
00:03:42,889 --> 00:03:46,347
Amboseli. Check this place out,
isn't it cool?
27
00:03:46,435 --> 00:03:47,925
It's, like, animals.
28
00:03:48,019 --> 00:03:50,601
Hey, uh, Zoe, Billy.
Guys, say hi to Sam.
29
00:03:50,689 --> 00:03:52,475
- Hi, Sam.
- Hey, Sam. How's it going?
30
00:03:52,566 --> 00:03:55,933
You should be here, yo.
Fucking good!
31
00:03:56,027 --> 00:03:58,313
- Come on, Billy.
- I'm sorry, missus.
32
00:03:58,405 --> 00:04:01,112
We're headed to a lodge
33
00:04:01,199 --> 00:04:03,565
and then we're going, uh,
on safari tomorrow.
34
00:04:04,661 --> 00:04:05,696
I wish you could come.
35
00:04:05,787 --> 00:04:08,870
But, uh... dad. Dad, say hi to Sam.
36
00:04:10,000 --> 00:04:13,083
- Hi, Sam.
- It's so hard, Jack?
37
00:04:13,170 --> 00:04:14,910
Send me a video back, okay?
38
00:04:17,340 --> 00:04:19,171
Hey, I said hi. I said hi.
39
00:04:25,599 --> 00:04:28,090
Okay. Uh, asante.
40
00:04:28,185 --> 00:04:29,579
All right. Let's go. Let's go, kids.
41
00:04:29,603 --> 00:04:32,310
Billy, let's go get our car.
42
00:04:32,397 --> 00:04:35,730
- Wait, wait, wait.
- Whoa, whoa.
43
00:04:35,817 --> 00:04:37,432
- Wait.
- What's happening?
44
00:04:37,527 --> 00:04:39,167
I don't know. We're just gonna wait here.
45
00:04:48,997 --> 00:04:51,079
- What are they doing?
- Team lioness.
46
00:04:51,166 --> 00:04:52,997
Anti-poaching unit. All female.
47
00:04:55,170 --> 00:04:56,535
Women soldiers?
48
00:04:56,630 --> 00:04:58,621
- That's badass.
- Yeah. Hm.
49
00:04:59,883 --> 00:05:01,544
Looks like they caught their man.
50
00:05:01,635 --> 00:05:03,876
They say they haven't
lost an elephant in years.
51
00:05:03,970 --> 00:05:06,908
- Wait, wait, those men are poachers?
- They're lucky they're arrested.
52
00:05:06,932 --> 00:05:08,718
Usually, they're shot on sight.
53
00:05:08,809 --> 00:05:11,221
- What?!
- Good. Fuckers.
54
00:05:11,311 --> 00:05:12,497
- Zoe, just...
- That's just an execution.
55
00:05:12,521 --> 00:05:13,521
How is that even legal?
56
00:05:13,605 --> 00:05:16,438
- Tia.
- Tia. "This is Africa."
57
00:05:16,525 --> 00:05:19,813
- Must be your first time here.
- No, no. I've...
58
00:05:19,903 --> 00:05:21,393
I've been to Nairobi before, not...
59
00:05:21,488 --> 00:05:23,695
I mean, this Africa is different. I...
60
00:05:23,782 --> 00:05:27,115
My sightseeing was basically the inside
of corporate boardrooms.
61
00:05:27,202 --> 00:05:29,909
So, uh, what is your business, my friend?
62
00:05:29,996 --> 00:05:32,453
- I work for exxon.
- Ah. Oilman.
63
00:05:32,541 --> 00:05:34,421
- Well, it's more...
- Are you here on vacation?
64
00:05:35,544 --> 00:05:37,205
No, no, no, no. Uh... we... uh...
65
00:05:37,295 --> 00:05:40,287
We help run a community outreach program,
66
00:05:40,382 --> 00:05:42,373
teaching locals how to thrive
off their land.
67
00:05:42,467 --> 00:05:44,207
- Good for you.
- That's great.
68
00:05:44,302 --> 00:05:46,418
That's really cool. Jack, isn't that cool?
69
00:05:46,513 --> 00:05:48,378
It's all right. It's all right.
70
00:05:50,809 --> 00:05:52,765
- Okay, you can now leave.
- Okay.
71
00:05:52,853 --> 00:05:55,206
- Nice meeting you. Nice meeting you.
- Thank you.
72
00:05:55,230 --> 00:05:57,016
- Tia and all that.
- He looked great.
73
00:05:57,107 --> 00:05:58,722
You didn't even know him, Zoe.
74
00:05:58,817 --> 00:06:00,933
This country's gonna eat them alive.
75
00:06:07,742 --> 00:06:09,949
This... is the luxury Africa cruiser?
76
00:06:10,036 --> 00:06:12,652
This is actually the best luxury cruiser.
77
00:06:14,374 --> 00:06:16,490
- I asked for a Mercedes.
- No, sir, just come, come.
78
00:06:16,585 --> 00:06:18,312
- I ordered a Mercedes.
- This is the best cruiser.
79
00:06:18,336 --> 00:06:20,873
This is actually the best vehicle
here in Kenya.
80
00:06:20,964 --> 00:06:23,671
This is the best one for you all.
81
00:06:23,758 --> 00:06:24,838
For your price.
82
00:06:26,052 --> 00:06:27,332
I-I don't even know what to say.
83
00:06:27,387 --> 00:06:28,752
- I like it.
- Come on in.
84
00:06:28,847 --> 00:06:30,178
Come on in. Come on in.
85
00:06:30,265 --> 00:06:32,802
I think she's perfect.
I think we gotta name her.
86
00:06:32,893 --> 00:06:34,884
- Gertrude.
- Gertrude?
87
00:06:36,855 --> 00:06:39,471
- Gertie. Gertie!
- Huh? Gertie?
88
00:06:39,566 --> 00:06:40,601
Hey, does the ac work?
89
00:06:40,692 --> 00:06:43,149
No. The ac does not work.
90
00:06:43,236 --> 00:06:45,227
Have a lovely holiday.
91
00:06:46,364 --> 00:06:47,364
Bye-bye.
92
00:06:50,744 --> 00:06:52,735
Jj
93
00:07:06,718 --> 00:07:09,585
How can they not have a paved road
from the airport?
94
00:07:09,679 --> 00:07:10,679
It's a developing nation.
95
00:07:10,764 --> 00:07:13,004
I guess they don't have the money
for that kind of thing.
96
00:07:14,267 --> 00:07:16,132
Wow. Oh, my gosh.
Look, look, look, look.
97
00:07:16,227 --> 00:07:17,808
Wow. Wow. Wow. I ook at that.
98
00:07:17,896 --> 00:07:19,636
- Oh, my gosh.
- Aw.
99
00:07:20,982 --> 00:07:22,847
Oh, my god. They're real.
100
00:07:22,943 --> 00:07:25,810
- Look how they run!
- Just some zebras just hangin' out.
101
00:07:25,904 --> 00:07:27,815
- It's amazing.
- Wow.
102
00:07:27,906 --> 00:07:29,612
Welcome to Africa.
103
00:07:31,326 --> 00:07:34,318
Jj
104
00:07:37,832 --> 00:07:38,662
Wow.
105
00:07:38,750 --> 00:07:41,366
- What have they got behind those gates?
- Here we are.
106
00:07:41,461 --> 00:07:42,461
This is the lodge.
107
00:07:42,545 --> 00:07:45,252
Whoa, this is where we're staying?
108
00:07:45,340 --> 00:07:46,340
Home sweet home.
109
00:07:46,424 --> 00:07:47,834
- Oh, yeah.
- Hello.
110
00:07:47,926 --> 00:07:49,837
- Jambo. Jambo.
- Hello.
111
00:07:51,763 --> 00:07:53,628
- Welcome. Towel?
- Thank you.
112
00:07:53,723 --> 00:07:55,884
Here we go.
113
00:07:55,976 --> 00:07:57,954
- Come on. Thank you.
- Jambo. Jambo.
114
00:07:57,978 --> 00:07:59,843
- Hi.
- Welcome.
115
00:07:59,938 --> 00:08:02,395
Hey. Good to see you, man.
116
00:08:02,482 --> 00:08:05,770
- Wow.
- Jambo.
117
00:08:05,860 --> 00:08:07,851
Jj
118
00:08:24,087 --> 00:08:26,874
- Huh.
- Oh, look at this view.
119
00:08:26,965 --> 00:08:30,173
- Oh, look at this room. Jack!
- Wow.
120
00:08:30,260 --> 00:08:33,297
- Look at this.
- Huh!
121
00:08:33,388 --> 00:08:36,255
Beautiful.
122
00:08:36,349 --> 00:08:38,149
Yeah, it should be for the price
we paid. Wow.
123
00:08:38,184 --> 00:08:40,971
- Oh, Jack.
- Huh.
124
00:08:41,062 --> 00:08:44,054
Jj
125
00:08:45,775 --> 00:08:47,731
Do you see a Wi-Fi password, huh?
126
00:08:47,819 --> 00:08:50,151
- Oh, Jack. Would you just relax?
- 1 will. I will.
127
00:08:50,238 --> 00:08:54,356
I just... I wanted to send a couple
of emails first and then...
128
00:08:54,451 --> 00:08:56,191
I will relax.
129
00:09:04,878 --> 00:09:06,834
- Hmm.
- Huh?
130
00:09:06,921 --> 00:09:08,121
Still high.
131
00:09:08,173 --> 00:09:11,791
- What?
- My levels. Still high from the travel.
132
00:09:11,885 --> 00:09:13,125
Oh, right.
133
00:09:13,219 --> 00:09:16,211
Jj
134
00:09:36,993 --> 00:09:39,200
- It's beautiful.
- It really is.
135
00:09:40,622 --> 00:09:42,738
No, you are.
136
00:09:42,832 --> 00:09:45,039
- You're always beautiful.
- Jack.
137
00:09:48,004 --> 00:09:49,960
- Ooh.
- Ugh.
138
00:09:50,048 --> 00:09:51,163
Oh, my god, wait.
139
00:09:51,257 --> 00:09:52,747
Are we all sharing?
140
00:09:54,219 --> 00:09:56,881
- I thought we'd get our own rooms.
- You think I'm happy about it?
141
00:09:56,971 --> 00:09:59,337
- This is not cool.
- Fucking Jack.
142
00:09:59,432 --> 00:10:01,172
He doesn't even get us our own rooms.
143
00:10:01,267 --> 00:10:02,382
Stop calling him Jack.
144
00:10:03,812 --> 00:10:05,652
Why don't you call him dad
anymore? It's weird.
145
00:10:07,440 --> 00:10:10,147
Well, you guys can fight over the cot.
146
00:10:10,235 --> 00:10:11,896
No, Noah.
147
00:10:11,986 --> 00:10:14,272
I'm not sleeping over there.
148
00:10:14,364 --> 00:10:16,104
When I was a little girl,
149
00:10:16,199 --> 00:10:19,862
I had this book about Africa,
and this mountain was on the cover of it.
150
00:10:19,953 --> 00:10:24,322
And I used to stare at it for hours,
just wishing I was there.
151
00:10:24,415 --> 00:10:27,157
And now I'm finally here.
I just can't believe it.
152
00:10:31,422 --> 00:10:35,210
Hey, I'm sorry. I'm sorry if I've been...
153
00:10:35,301 --> 00:10:36,632
An asshole?
154
00:10:36,719 --> 00:10:40,712
I was gonna say distant.
But asshole works, yeah.
155
00:10:40,807 --> 00:10:43,327
It's all right, Jack. I know... I can tell
you've got a lot on your mind.
156
00:10:43,351 --> 00:10:44,932
You know, you could share.
157
00:10:47,438 --> 00:10:49,599
I just want the last family vacation
158
00:10:49,691 --> 00:10:52,603
before Zoe goes off to college
to be special.
159
00:10:53,903 --> 00:10:56,485
If she goes off to college.
You heard her, Jack.
160
00:10:57,782 --> 00:10:59,693
She's gonna go to college.
161
00:10:59,784 --> 00:11:02,471
Who drops out of mit to work in a vegan
coffee shop, for crying out loud?
162
00:11:02,495 --> 00:11:04,827
Is she gonna throw her life away?
163
00:11:04,914 --> 00:11:08,657
Well, I spent seven years in medical
school and haven't worked in 15.
164
00:11:08,751 --> 00:11:10,742
She wants to find herself.
165
00:11:10,837 --> 00:11:13,169
She can find herself after college.
166
00:11:13,256 --> 00:11:14,536
You know... you know what it is?
167
00:11:14,591 --> 00:11:17,754
It's that boyfriend of hers.
That's who's doing this.
168
00:11:17,844 --> 00:11:20,677
I mean, why is he even here, huh?
169
00:11:20,763 --> 00:11:24,176
You want Zoe, you get Billy.
That's young love.
170
00:11:24,267 --> 00:11:26,223
Yeah, he's not that young.
171
00:11:26,311 --> 00:11:27,676
Same age difference as we were.
172
00:11:27,770 --> 00:11:31,433
Yeah. But you didn't make me
cut all my hair off, quit college.
173
00:11:31,524 --> 00:11:33,480
You never had long hair.
174
00:11:35,945 --> 00:11:37,856
Look, he's a nice kid.
175
00:11:37,947 --> 00:11:40,029
He really likes Zoe. I like him.
176
00:11:41,117 --> 00:11:42,653
Yeah.
177
00:11:42,744 --> 00:11:44,359
You don't have to pay for him.
178
00:11:44,454 --> 00:11:46,536
Gosh, can you just relax, Jack?
179
00:11:47,582 --> 00:11:48,582
Relax.
180
00:11:54,214 --> 00:11:55,420
Shoot.
181
00:12:03,890 --> 00:12:06,632
I stink. I'm gonna have a shower.
182
00:12:06,726 --> 00:12:09,718
Jj
183
00:12:33,711 --> 00:12:35,542
Lots of frogs.
184
00:12:35,630 --> 00:12:39,214
Oh, remember that little frog I had?
Ice cream?
185
00:12:39,300 --> 00:12:41,256
Oh, yeah. What happened to him?
186
00:12:41,344 --> 00:12:42,744
I put him in my pocket and he died.
187
00:12:42,804 --> 00:12:44,669
- Jesus, Noah.
- I didn't mean to.
188
00:12:44,764 --> 00:12:46,880
Oh, little guy.
189
00:12:49,560 --> 00:12:51,175
I found you.
190
00:12:53,022 --> 00:12:55,809
- Oh, my god. Oh...
- Do you know what this is?
191
00:12:57,360 --> 00:13:00,443
- Grass?
- No, my friend. Not grass.
192
00:13:00,530 --> 00:13:04,193
- This... is salvia.
- Salvia.
193
00:13:04,284 --> 00:13:06,445
Also known as lady Sally.
194
00:13:06,536 --> 00:13:09,699
Used by many for its analgesic
and antispasmodic properties.
195
00:13:09,789 --> 00:13:11,700
But most importantly,
it gets you high as fuck.
196
00:13:11,791 --> 00:13:13,201
I'm sure it's just a shrub.
197
00:13:13,293 --> 00:13:16,501
Guess we'll find out in, what?
198
00:13:16,587 --> 00:13:18,578
Twenty minutes?
199
00:13:18,673 --> 00:13:20,413
- Zoe!
- What?
200
00:13:20,508 --> 00:13:22,499
We're like 100 miles from a hospital.
201
00:13:22,593 --> 00:13:25,756
Oh, my god. You sound like Jack. Ugh.
202
00:13:25,847 --> 00:13:28,409
You know, that actually makes him
really upset, when you call him that.
203
00:13:28,433 --> 00:13:29,798
He can take it. It's fine.
204
00:13:31,394 --> 00:13:33,259
Come on, Zoe.
205
00:13:33,354 --> 00:13:36,312
I'm actually going to do a workout
with dad before dinner,
206
00:13:36,399 --> 00:13:39,766
doing like an African circuit thing...
207
00:13:39,861 --> 00:13:40,941
Okay.
208
00:13:44,407 --> 00:13:46,068
You've been fired?
209
00:13:47,702 --> 00:13:50,535
You looked... you looked at my phone?
210
00:13:50,621 --> 00:13:52,433
- That's an invasion of my...
- Don't you dare, Jack.
211
00:13:52,457 --> 00:13:54,243
Give me my phone. Give me my...
212
00:13:54,334 --> 00:13:56,450
- What happened?
- Nothing. I wasn't fired.
213
00:13:56,544 --> 00:13:57,813
It was... it's administrative leave.
214
00:13:57,837 --> 00:13:59,498
- Jack! Stop it!
- Nothing happened. Okay?
215
00:13:59,589 --> 00:14:00,629
- What happened?
- Nothing.
216
00:14:00,673 --> 00:14:03,881
There was a small problem
with the Dakota pipeline and it...
217
00:14:07,055 --> 00:14:08,340
It's standard protocol...
218
00:14:09,432 --> 00:14:12,299
To put the project manager
on administrative leave
219
00:14:12,393 --> 00:14:13,428
while they clean it up.
220
00:14:13,519 --> 00:14:15,555
Clean it up? What?
221
00:14:15,646 --> 00:14:17,432
Was there a spill?
222
00:14:17,523 --> 00:14:20,560
A little bit. It was handled.
I mean, maybe a little late.
223
00:14:20,651 --> 00:14:22,629
Well, how... how bad was it?
Why didn't you tell me?
224
00:14:22,653 --> 00:14:26,441
I did... I didn't tell you because I wanted
you to enjoy this vacation, okay?
225
00:14:26,532 --> 00:14:28,113
God knows it costs enough.
226
00:14:29,494 --> 00:14:30,984
Wait...
227
00:14:31,079 --> 00:14:33,786
Do we have to worry
about money now? I...
228
00:14:34,957 --> 00:14:36,101
Things could get a little tight
229
00:14:36,125 --> 00:14:38,228
and we might need to tighten our belts
7 little after this.
230
00:14:38,252 --> 00:14:39,833
- Yeah.
- Are you going to be fired?
231
00:14:39,921 --> 00:14:41,357
No, I'm not going to be fired. Okay?
232
00:14:41,381 --> 00:14:44,748
No, it's not like that.
I... I don't think so.
233
00:14:44,842 --> 00:14:48,175
I'll go back as soon as they sort it out.
Can I please have my phone?
234
00:14:54,352 --> 00:14:55,933
Wait, Billy. Whoa, whoa, whoa.
235
00:14:57,438 --> 00:15:00,430
Wow. What is this place?
236
00:15:00,525 --> 00:15:02,265
So cool.
237
00:15:04,028 --> 00:15:05,893
Wait, Billy, look. Look at the milky way.
238
00:15:06,906 --> 00:15:09,488
Oh, my god. It's so cool.
239
00:15:09,575 --> 00:15:12,237
You see this? Oh.
240
00:15:12,328 --> 00:15:14,364
- Hey, baby?
- What?
241
00:15:14,455 --> 00:15:16,286
- You're the starlight queen.
- Hmm.
242
00:15:22,296 --> 00:15:23,877
Oh, thank you.
243
00:15:30,596 --> 00:15:34,180
That was so cool.
Hey, come dance!
244
00:15:34,267 --> 00:15:37,009
Come on. Come and dance.
245
00:15:37,103 --> 00:15:38,343
No? Okay.
246
00:15:43,568 --> 00:15:45,058
Let's go. Come on.
247
00:15:45,153 --> 00:15:48,020
Seven, eight, nine. And now clap it out.
248
00:15:48,114 --> 00:15:50,901
One, two, three.
More pushups, let's go.
249
00:15:50,992 --> 00:15:53,199
- Five, six, seven.
- Oh, geez, dad.
250
00:15:53,286 --> 00:15:54,776
Come on, come on.
Hey, seven, seven.
251
00:15:54,871 --> 00:15:57,328
- Slow. Come on.
- Okay.
252
00:15:57,415 --> 00:15:59,685
- Hey, come on. One more set.
- We've been going for like 10 minutes.
253
00:15:59,709 --> 00:16:01,791
- Jesus.
- All right.
254
00:16:01,878 --> 00:16:03,709
All right, let's go. Okay,
you get a break.
255
00:16:03,796 --> 00:16:05,274
- You get 30 seconds. Let's go.
- Dad...
256
00:16:05,298 --> 00:16:06,333
Huh?
257
00:16:06,424 --> 00:16:08,085
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
258
00:16:09,093 --> 00:16:11,196
- You and mom got in a fight again.
- Twenty-five... no, no, we're fine.
259
00:16:11,220 --> 00:16:14,007
Everything's good. We...
We're fine.
260
00:16:14,098 --> 00:16:16,635
I promise. How's your, uh, relationship?
261
00:16:16,726 --> 00:16:18,466
How's your, uh...
262
00:16:20,021 --> 00:16:21,136
- Sam?
- How's Sam?
263
00:16:22,773 --> 00:16:26,436
You don't have to ask.
I know you don't... want to.
264
00:16:27,695 --> 00:16:29,811
No. I do. I do.
265
00:16:29,906 --> 00:16:31,396
I want to know. How...
266
00:16:31,491 --> 00:16:32,697
How is he?
267
00:16:34,619 --> 00:16:35,904
Fine?
268
00:16:35,995 --> 00:16:38,111
He's not distracting you, is he?
269
00:16:38,206 --> 00:16:41,039
- No, he's not distracting me.
- All right.
270
00:16:43,252 --> 00:16:45,117
It's just, you know, it's...
271
00:16:46,506 --> 00:16:49,168
Something that your coach said.
272
00:16:49,258 --> 00:16:50,944
- What?
- He was just checking if you were okay.
273
00:16:50,968 --> 00:16:53,550
I mean, what with all
the doctor's appointments
274
00:16:53,638 --> 00:16:55,674
that you've been going
to over the last few weeks.
275
00:16:55,765 --> 00:16:59,553
The ones that conveniently
fall between the hours of 6 and 8 P.M.
276
00:16:59,644 --> 00:17:02,351
Right in the middle of practice?
277
00:17:02,438 --> 00:17:05,601
I mean, from where I'm standing,
this thing is distracting you.
278
00:17:05,691 --> 00:17:08,774
- No. Sam is not a thing.
- You know what I'm saying.
279
00:17:08,861 --> 00:17:11,694
Yes, I do know what you're saying.
You wish that Sam was my girlfriend.
280
00:17:11,781 --> 00:17:13,692
- But he's not. He's my boy...
- That's not...
281
00:17:13,783 --> 00:17:15,273
Hey!
282
00:17:15,368 --> 00:17:17,359
- What?
- I don't know. I don't know. But...
283
00:17:18,663 --> 00:17:19,783
- What is it?
- I don't know.
284
00:17:22,750 --> 00:17:24,353
- What the hell happened?
- It was a hyena.
285
00:17:24,377 --> 00:17:25,521
He just walked right up here.
286
00:17:25,545 --> 00:17:27,105
- Ran right up here.
- Well, is... is everyone okay?
287
00:17:27,129 --> 00:17:28,440
- Everyone's fine.
- You okay? You okay?
288
00:17:28,464 --> 00:17:30,250
- Yeah. Yeah.
- It came...
289
00:17:30,341 --> 00:17:31,706
It came creeping out of the trees.
290
00:17:36,806 --> 00:17:38,512
Oh, wow. Yeah, look at him.
291
00:17:38,599 --> 00:17:40,880
- He's right there.
- Yeah, he's right there. You see him?
292
00:17:44,105 --> 00:17:46,096
Did you see that mangy-looking
dog-like thing?
293
00:17:46,190 --> 00:17:48,101
Oh, I thought he was pretty handsome.
294
00:17:48,192 --> 00:17:51,650
He was just looking for food.
No harm, everyone.
295
00:17:51,737 --> 00:17:53,443
- Hey, are you okay?
- It's a hyena, Noah.
296
00:17:53,531 --> 00:17:57,649
My god. But they're...
They're kind of dangerous, right?
297
00:17:57,743 --> 00:18:01,156
Well, they're scavengers, bro.
Nature's trash cans, right?
298
00:18:01,247 --> 00:18:04,956
That's true, Billy.
But one alone is just harmless.
299
00:18:05,042 --> 00:18:08,876
But if they're in a group, they're
very dangerous. They can even kill a lion.
300
00:18:10,131 --> 00:18:11,491
- Okay.
- When found alone,
301
00:18:11,549 --> 00:18:12,834
this can do the magic.
302
00:18:12,925 --> 00:18:14,711
It's all you need, really.
303
00:18:14,802 --> 00:18:15,802
That's okay.
304
00:18:15,886 --> 00:18:18,343
- Just go back to having fun.
- You know, uh,
305
00:18:18,431 --> 00:18:21,013
no hyenas in bora bora.
306
00:18:22,768 --> 00:18:23,768
Come on.
307
00:18:31,235 --> 00:18:32,441
Oh, thank you.
308
00:18:59,930 --> 00:19:02,200
- Jack, can you put that away?
- Hmm? Yeah, yeah.
309
00:19:02,224 --> 00:19:04,715
- Good morning.
- Morning, honey.
310
00:19:04,810 --> 00:19:06,095
Morning, sweetheart.
311
00:19:08,272 --> 00:19:10,183
- So cool, Jack.
- What?
312
00:19:10,274 --> 00:19:12,514
Oh, honey, come here. Let me get that.
313
00:19:14,528 --> 00:19:17,110
Mom. Why so early?
314
00:19:17,198 --> 00:19:20,440
Adventure begins early, honey.
Have some coffee, you'll wake up.
315
00:19:20,534 --> 00:19:22,525
Isn't there any adventure after 10 A.M.?
316
00:19:22,620 --> 00:19:25,032
- Who's ready for the big five?
- What's the big five?
317
00:19:25,122 --> 00:19:28,410
Ah, lion, elephant, buffalo, leopard and...
318
00:19:28,501 --> 00:19:29,866
Shit.
319
00:19:29,960 --> 00:19:31,996
- Rhino.
- Rhino.
320
00:19:32,088 --> 00:19:34,750
Oh, I hope we see a rhino.
Jack, do you think we'll see a rhino?
321
00:19:34,840 --> 00:19:36,000
- Thank you.
- We will.
322
00:19:36,092 --> 00:19:38,504
We will see a rhino. I promise.
323
00:19:38,594 --> 00:19:41,461
Whoo. Big promise.
324
00:19:41,555 --> 00:19:43,784
- We just have to find them.
- What the brochure said to us.
325
00:19:43,808 --> 00:19:46,720
- Obviously, that wouldn't lie.
- Never.
326
00:19:47,895 --> 00:19:50,637
Oh. Oh, my goodness. Okay.
327
00:19:50,731 --> 00:19:52,392
- What do you feel, Jack?
- I feel like...
328
00:19:52,483 --> 00:19:55,145
- I feel like we're in Africa.
- Yeah, well.
329
00:19:55,236 --> 00:19:56,976
Get ready for our day.
330
00:19:57,071 --> 00:19:59,424
- Good morning, halsey family.
- Good morning. Good morning.
331
00:19:59,448 --> 00:20:01,218
And what do you have planned
for this glorious day?
332
00:20:01,242 --> 00:20:02,948
A safari!
333
00:20:03,035 --> 00:20:06,243
- Oh. Um...
- Is something wrong?
334
00:20:06,330 --> 00:20:08,867
No, not at all. Could I please have
a word with you?
335
00:20:08,958 --> 00:20:10,289
Yeah, of course, of course.
336
00:20:13,212 --> 00:20:14,748
See, Mr. halsey,
337
00:20:14,839 --> 00:20:17,706
the safari is not part
of your particular package.
338
00:20:17,800 --> 00:20:20,963
If you recall, when you booked,
you canceled all the extras.
339
00:20:21,053 --> 00:20:24,295
- Yes, yes, that's right. I did, didn't 1?
- Of course.
340
00:20:24,390 --> 00:20:26,551
But if you'd like to pay
for the extras now...
341
00:20:26,642 --> 00:20:28,849
And how much would that be?
342
00:20:30,104 --> 00:20:33,016
Great news.
We get to do our own safari today.
343
00:20:34,024 --> 00:20:35,434
- What?
- Yeah, yeah.
344
00:20:35,526 --> 00:20:37,357
Our friend Lucas back there,
he just told me
345
00:20:37,445 --> 00:20:39,686
if we want the best experience possible,
346
00:20:39,780 --> 00:20:41,941
we gotta go into the park on our own.
347
00:20:42,950 --> 00:20:44,281
That... doesn't sound...
348
00:20:44,368 --> 00:20:45,904
- Right.
- Ltis. Itis.
349
00:20:45,995 --> 00:20:47,635
- Don't we need a guard?
- Yeah, and guns.
350
00:20:47,663 --> 00:20:49,743
No, no, no, all that stuff
is just fluff. It's extra.
351
00:20:49,790 --> 00:20:53,578
It's just one big safari park in there.
Besides, we have our Van and our map.
352
00:20:53,669 --> 00:20:55,500
And we get to do it together.
It'll be fun.
353
00:20:55,588 --> 00:20:59,001
Our big five finds their big five, right?
354
00:20:59,091 --> 00:21:01,082
Yeah.
355
00:21:01,177 --> 00:21:03,177
Prrrr. Right. Come on.
Let's go. Let's go. Come on.
356
00:21:07,808 --> 00:21:10,766
- Bye. Have fun.
- Bye-bye. Have a good one.
357
00:21:10,853 --> 00:21:12,693
- We have to try. Let's see.
- One, two, three.
358
00:21:14,482 --> 00:21:16,473
- Oh, that's great, guys.
- Cool.
359
00:21:16,567 --> 00:21:18,273
This is gonna work out just fine.
360
00:21:18,360 --> 00:21:21,648
Plastic water bottles, Jack?
They have glass ones here.
361
00:21:21,739 --> 00:21:23,650
Here they actually care
about the environment.
362
00:21:23,741 --> 00:21:26,483
Yeah, you know, the main product
of the water bottle industry
363
00:21:26,577 --> 00:21:28,408
is plastic, not water, Jack.
364
00:21:28,496 --> 00:21:30,282
- Excuse me. Excuse me.
- Did you know that?
365
00:21:30,372 --> 00:21:31,953
- Thank you.
- You're welcome.
366
00:21:32,041 --> 00:21:34,407
- Did you know that, honey?
- It's true, honey.
367
00:21:34,502 --> 00:21:36,208
Too much plastic in the world.
368
00:21:36,295 --> 00:21:37,876
Okay. Are we good to go?
369
00:21:37,963 --> 00:21:39,794
- Yeah. Got your Insulin?
- Yes, I do.
370
00:21:40,966 --> 00:21:42,027
- Yeah.
- Let's do it!
371
00:21:42,051 --> 00:21:44,087
All right, here we go.
372
00:21:44,178 --> 00:21:45,906
- Let's do this.
- Oh, shit. I forgot my sunglasses.
373
00:21:45,930 --> 00:21:47,650
That's... it's gonna be what it's gonna be.
374
00:21:47,723 --> 00:21:49,805
- Oh... are you sure?
- It's fine.
375
00:21:49,892 --> 00:21:51,703
"Do not get out
of your vehicle at any time."
376
00:21:51,727 --> 00:21:54,218
- Oh, this is cool.
- "Do not exceed 30 km/h."
377
00:21:54,313 --> 00:21:56,349
- "Do not litter."
- Here we are.
378
00:21:56,440 --> 00:21:57,850
- Okay.
- Okay.
379
00:21:57,942 --> 00:22:00,433
- Zoe, are you seeing this?
- Wow, wow, wow.
380
00:22:00,528 --> 00:22:02,297
- I'm so excited.
- I can't believe it.
381
00:22:02,321 --> 00:22:04,007
- Okay. I'm a little bit excited.
- How are you?
382
00:22:04,031 --> 00:22:07,114
Oh, she's gonna try
and sell you something, mom.
383
00:22:07,201 --> 00:22:09,012
They're so pretty!
Zoe, are you seeing this?
384
00:22:09,036 --> 00:22:11,448
No. Mom. They're like 20 bucks.
385
00:22:11,539 --> 00:22:13,099
- Hi there, hi. Good morning.
- Hello. How are you, sir?
386
00:22:13,123 --> 00:22:15,614
Hi, there. Hi.
Good morning. Ah, jambo.
387
00:22:15,709 --> 00:22:17,062
- That one was late.
- Mom, you gotta get one.
388
00:22:17,086 --> 00:22:19,498
- Welcome to amboseli.
- Please, please.
389
00:22:19,588 --> 00:22:23,251
- Did you bring Kenyan money?
- They're beautiful!
390
00:22:23,342 --> 00:22:25,879
- They look like this.
- What are you doing?
391
00:22:25,970 --> 00:22:27,531
- What are you doing?
- Shh. Jack, come on.
392
00:22:27,555 --> 00:22:30,388
- Did you bring...
- We don't need a belt.
393
00:22:30,474 --> 00:22:32,114
Why you need a belt?
They're so beautiful!
394
00:22:32,142 --> 00:22:34,679
- Hi!
- Look, it's real official-looking.
395
00:22:34,770 --> 00:22:37,603
- Hey, what's going on?
- What do we need a belt for?
396
00:22:37,690 --> 00:22:39,000
Don't... don't waste our money, honey.
397
00:22:39,024 --> 00:22:41,356
- They're made here.
- Made... made here. Made in China.
398
00:22:41,443 --> 00:22:43,104
- Jack...
- Oh, no, thanks.
399
00:22:43,195 --> 00:22:47,154
- Wow. What's going on over there?
- They caught more poachers.
400
00:22:47,241 --> 00:22:49,441
I thought they said poaching
wasn't really a thing here.
401
00:22:49,493 --> 00:22:50,679
They don't look like poachers.
402
00:22:50,703 --> 00:22:52,614
And what are poachers
supposed to look like?
403
00:22:52,705 --> 00:22:53,705
Not tourists.
404
00:22:53,789 --> 00:22:56,826
Those bastards kill, like,
1,000 rhinos a year.
405
00:22:56,917 --> 00:23:00,409
- Holy shit. That's three rhinos a day.
- That's quick math, hon.
406
00:23:00,504 --> 00:23:01,565
Wait, so you don't think
we'll see a rhino?
407
00:23:01,589 --> 00:23:03,295
You don't have to sound too shocked, Jack.
408
00:23:03,382 --> 00:23:04,997
Nah, sorry, Mrs. h.
409
00:23:05,092 --> 00:23:07,959
They're as rare as pink
and fluffy unicorn shit.
410
00:23:08,053 --> 00:23:11,545
- Hey, excuse me. Excuse me. Do you mind?
- One minute. Please wait.
411
00:23:11,640 --> 00:23:13,255
Excuse me, sir. Do you mind if...
412
00:23:13,350 --> 00:23:14,995
Do you mind if we just go through?
413
00:23:15,019 --> 00:23:17,476
- Oh, my god.
- Holy shit.
414
00:23:20,065 --> 00:23:22,252
Jack. Jack, what are you doing?
415
00:23:22,276 --> 00:23:23,732
You wanna go on a safari?
416
00:23:23,819 --> 00:23:25,525
I'm gonna take you on a gosh darn safari.
417
00:23:25,613 --> 00:23:28,150
Don't... don't do it. Jack!
Jack! Jack!
418
00:23:28,240 --> 00:23:29,901
Hold on! You haven't paid!
419
00:23:29,992 --> 00:23:32,278
You haven't paid! Come back here!
420
00:23:33,913 --> 00:23:35,949
Sometimes
you have to break the rules.
421
00:23:36,040 --> 00:23:37,826
We'll pay you when we come out.
422
00:23:37,917 --> 00:23:40,909
Jj
423
00:24:00,940 --> 00:24:04,524
Are these the right roads?
I don't see any animals.
424
00:24:06,654 --> 00:24:09,646
We did come to the right place. Right?
425
00:24:10,866 --> 00:24:14,233
- There's not much here, is there?
- Well, you know, it's not a zoo.
426
00:24:14,328 --> 00:24:17,240
I mean, they're here.
They're just not close.
427
00:24:17,331 --> 00:24:20,323
Jj
428
00:24:51,991 --> 00:24:54,027
- Jack.
- What?
429
00:24:54,118 --> 00:24:55,278
What are you doing?
430
00:24:56,453 --> 00:24:59,445
- We're not allowed that way.
- I bet it loops back to the main road.
431
00:24:59,540 --> 00:25:01,434
- What makes you think that?
- You should check the map.
432
00:25:01,458 --> 00:25:02,573
There's no sign.
433
00:25:02,668 --> 00:25:06,502
Look, your mom wants to see a rhino.
I'm gonna find her a rhino.
434
00:25:06,588 --> 00:25:08,624
This... I will make happen.
435
00:25:08,716 --> 00:25:11,332
- All about breaking the rules today, huh?
- Looks like it.
436
00:25:18,225 --> 00:25:20,967
Off-road adventure.
437
00:25:21,061 --> 00:25:22,821
All right. Watch your head.
Watch your heads.
438
00:25:24,523 --> 00:25:26,104
Oh. Oh.
439
00:25:27,484 --> 00:25:28,724
All right. Here we go.
440
00:25:28,819 --> 00:25:31,811
Jj
441
00:25:33,782 --> 00:25:35,113
Any water back there, guys?
442
00:25:35,200 --> 00:25:37,111
- Yeah.
- Here you go.
443
00:25:37,202 --> 00:25:39,033
- Here you go, Mrs. h.
- Thank you.
444
00:25:40,831 --> 00:25:44,665
Hang on. I spy with my little eye...
445
00:25:45,669 --> 00:25:48,160
Something beginning with... holy shit.
446
00:25:48,255 --> 00:25:50,997
I don't think
that's how the game works, Billy.
447
00:25:51,091 --> 00:25:52,501
No, no. Over there.
448
00:25:53,844 --> 00:25:56,210
No, no, no. Over there. Over there.
449
00:25:56,305 --> 00:25:57,465
- Where?
- There.
450
00:25:57,556 --> 00:25:58,716
What?
451
00:25:58,807 --> 00:26:03,096
The dead thing in the tree right there.
452
00:26:03,187 --> 00:26:05,052
- Ugh.
- What is that, a deer?
453
00:26:05,147 --> 00:26:07,333
- Maybe an antelope or something?
- How did it even get up there?
454
00:26:07,357 --> 00:26:09,143
- Jump?
- And get stuck?
455
00:26:09,234 --> 00:26:11,441
- Can they climb?
- No, I don't think so.
456
00:26:11,528 --> 00:26:12,358
(Geez.
457
00:26:12,446 --> 00:26:15,279
That's gross. Billy, that's gross.
458
00:26:15,365 --> 00:26:16,605
- Gross?
- It's dead.
459
00:26:16,700 --> 00:26:19,988
It's... it's wildlife.
There's flies there. They're alive.
460
00:26:22,664 --> 00:26:24,029
Billy!
461
00:26:24,124 --> 00:26:26,331
All right, hold on. Hold on.
462
00:26:28,879 --> 00:26:29,981
Wait, wait. Can I get a picture?
463
00:26:30,005 --> 00:26:32,747
- No, you can't get a picture, Noah.
- Ew. Are you a serial killer?
464
00:26:32,841 --> 00:26:34,502
- What?
- Don't take a picture of that.
465
00:26:34,593 --> 00:26:36,112
We're not gonna see
another animal in a tree.
466
00:26:36,136 --> 00:26:39,173
I'm sure we will see lots of dead animals.
467
00:26:39,264 --> 00:26:40,424
I'm gonna send it to Sam.
468
00:26:43,644 --> 00:26:45,760
- Dad?
- Yeah, bud.
469
00:26:45,854 --> 00:26:47,719
Can I drive for a bit?
470
00:26:47,815 --> 00:26:50,602
Um... well, it's a stick.
471
00:26:50,692 --> 00:26:52,102
I can drive a stick.
472
00:26:53,320 --> 00:26:55,840
I don't know, pal. I don't think
the insurance will cover you again.
473
00:26:55,864 --> 00:26:58,526
What? You said you were
all about breaking the rules today.
474
00:26:58,617 --> 00:27:01,359
Come on, Jack. Let him drive.
475
00:27:01,453 --> 00:27:03,389
Okay, all right. All right, bud.
Yeah, you can drive.
476
00:27:03,413 --> 00:27:05,725
- Well, that's us dead.
- I'm actually a really good driver.
477
00:27:05,749 --> 00:27:08,081
I think the back of dad's Porsche
would disagree with that.
478
00:27:08,168 --> 00:27:10,534
That was not my fault. I buffed it out.
479
00:27:10,629 --> 00:27:13,371
- At least I have a license.
- Hey, I can drive.
480
00:27:13,465 --> 00:27:14,665
- She can drive.
- I can drive.
481
00:27:14,716 --> 00:27:16,152
Not according to the state of California.
482
00:27:16,176 --> 00:27:17,445
- Guys, guys, guys.
- That's just a piece of paper.
483
00:27:17,469 --> 00:27:18,530
- Noah...
- It's actually...
484
00:27:18,554 --> 00:27:19,614
- Come on up here.
- Want to do it here?
485
00:27:19,638 --> 00:27:21,238
- I need my fixin'.
- All right. Hold on.
486
00:27:24,268 --> 00:27:25,348
- All right.
- Get my fix.
487
00:27:25,435 --> 00:27:26,871
- You're welcome.
- Hey, mom.
488
00:27:26,895 --> 00:27:29,227
All right. Hop up here, bud.
489
00:27:29,314 --> 00:27:30,895
There you go.
490
00:27:30,983 --> 00:27:32,644
All right, big guy.
There you go. Okay.
491
00:27:32,734 --> 00:27:33,962
All right. No more than 10, okay?
492
00:27:33,986 --> 00:27:36,272
- What? That's walking.
- Do it.
493
00:27:36,363 --> 00:27:38,216
- Come on, Noah. Put your feet on the gas.
- No. 20.
494
00:27:38,240 --> 00:27:40,526
- Twenty. No. No.
- Shut up, okay?
495
00:27:40,617 --> 00:27:42,804
Both both feet down, right.
Clutch all the way to the floor.
496
00:27:42,828 --> 00:27:44,784
Over and up.
497
00:27:44,872 --> 00:27:46,954
Now, a little bit of gas.
Let go of that clutch.
498
00:27:49,084 --> 00:27:51,187
- That's okay. That's okay.
- Oh, wow. Such a good driver.
499
00:27:51,211 --> 00:27:52,981
- Way to go, Noah.
- Such a good driver.
500
00:27:58,510 --> 00:27:59,590
Yeah, there we go.
501
00:28:01,054 --> 00:28:03,420
Jj
502
00:28:03,515 --> 00:28:05,801
Now we're gonna see some wildlife.
503
00:28:09,438 --> 00:28:11,019
- We don't want any more zebra.
- Yeah.
504
00:28:11,106 --> 00:28:13,188
- Okay?
- Are we bored with zebra?
505
00:28:13,275 --> 00:28:14,355
Gosh, I can't believe...
506
00:28:16,486 --> 00:28:19,478
Jj
507
00:28:23,493 --> 00:28:25,529
Yeah. Whoever thought
we'd be bored by a zebra.
508
00:28:25,621 --> 00:28:28,658
- Bored by zebras. Right?
- Bored by zebras, that's right.
509
00:28:28,749 --> 00:28:30,990
- That is amazing. Billy, Zoe, not again.
- Oh, my!
510
00:28:32,502 --> 00:28:36,245
- What the fuck, Noah?
- Oh, my... gosh.
511
00:28:37,257 --> 00:28:40,294
Jj
512
00:28:40,385 --> 00:28:41,841
- Oh, wow.
- Got you a rhino, baby.
513
00:28:41,929 --> 00:28:45,387
Oh, yes, you did, baby.
This is incredible.
514
00:28:46,975 --> 00:28:48,761
Wow. It's gorgeous.
515
00:28:51,939 --> 00:28:54,555
Wow!
516
00:28:54,650 --> 00:28:56,461
Hey, guys, can we get a little closer?
Just a little bit?
517
00:28:56,485 --> 00:28:57,850
- Can I?
- Please?
518
00:28:57,945 --> 00:29:00,402
Yeah, yeah, go ahead.
Just some nice...
519
00:29:00,489 --> 00:29:03,401
Oh, wow. This is unbelievable.
520
00:29:03,492 --> 00:29:04,607
Just a little... ah!
521
00:29:06,119 --> 00:29:10,032
Giant animal with a spike on its face.
What could possibly go wrong?
522
00:29:10,123 --> 00:29:11,533
Mom, are you getting the picture?
523
00:29:11,625 --> 00:29:13,866
I mean, never in my wildest dreams.
524
00:29:13,961 --> 00:29:15,480
Are you seeing...
525
00:29:15,504 --> 00:29:16,710
Oh, wow.
526
00:29:19,549 --> 00:29:21,380
Oh, wow. Zoe, look at this. Is this...
527
00:29:21,468 --> 00:29:24,835
- Is that a baby? Look, is that a baby?
- Oh, my god.
528
00:29:24,930 --> 00:29:27,763
- That is so cute.
- Hi! Look at the baby.
529
00:29:27,849 --> 00:29:30,431
Wait, we shouldn't be getting
between them. Right?
530
00:29:30,519 --> 00:29:33,352
Yeah, I can't believe I'm saying this,
but I agree with you, Billy.
531
00:29:33,438 --> 00:29:34,749
- Back it up just a bit.
- Wait, I'm not...
532
00:29:34,773 --> 00:29:36,125
Lauren, Lauren.
Would you get down, honey?
533
00:29:36,149 --> 00:29:37,418
I'm not good at reversing.
534
00:29:37,442 --> 00:29:39,587
- Is that in reverse?
- That's in reverse. There you go.
535
00:29:39,611 --> 00:29:40,838
Oh, my god. Noah, back it up.
536
00:29:40,862 --> 00:29:42,648
Noah, back it up!
537
00:29:42,739 --> 00:29:44,821
- It's okay.
- I'm sorry. Sorry, okay?
538
00:29:46,034 --> 00:29:48,446
Oh, my gosh. Stop it. Noah!
539
00:29:48,537 --> 00:29:50,243
I'm not good at reversing, I'm sorry.
540
00:29:50,330 --> 00:29:52,330
- Slowly. There you go.
- Oh, my gosh. Oh, my gosh.
541
00:29:53,417 --> 00:29:54,857
- Oh, my god! Dad.
- No, you're okay.
542
00:30:10,517 --> 00:30:12,599
Drive! Jack, drive!
543
00:30:15,814 --> 00:30:16,974
Drive!
544
00:30:19,901 --> 00:30:22,984
Oh, oh, my gosh. Oh, my gosh.
It's okay, it's okay.
545
00:30:23,071 --> 00:30:25,403
She's done. She's done.
She's not done. She's not done.
546
00:30:31,079 --> 00:30:32,944
- Jack!
- She gone?
547
00:30:36,752 --> 00:30:37,867
No! No! No!
548
00:30:37,961 --> 00:30:39,622
Jj
549
00:30:54,478 --> 00:30:57,766
Everybody okay? Noah. Zoe.
550
00:30:57,856 --> 00:31:00,893
- Oh, fuck!
- She's gone.
551
00:31:00,984 --> 00:31:02,474
She's gone. She's gone. She's gone.
552
00:31:02,569 --> 00:31:03,900
Are you okay?
553
00:31:03,987 --> 00:31:05,477
She's gone.
She's gone. She's gone.
554
00:31:05,572 --> 00:31:06,982
She's gone, Jack.
555
00:31:07,074 --> 00:31:09,190
You got... you got tagged.
556
00:31:09,284 --> 00:31:11,554
- Did it hit the femoral?
- No, it did not hit the femoral.
557
00:31:11,578 --> 00:31:12,909
If it did, you'd be dead by now.
558
00:31:12,996 --> 00:31:14,987
But you know what?
You're bleeding badly.
559
00:31:15,082 --> 00:31:16,618
You guys okay? Is everyone okay?
560
00:31:16,708 --> 00:31:19,290
I'll be right there, Zoe. Hang in there.
561
00:31:19,378 --> 00:31:21,414
- You... all right.
- Okay.
562
00:31:21,505 --> 00:31:22,995
Okay, okay.
563
00:31:23,090 --> 00:31:24,375
Zoe?
564
00:31:24,466 --> 00:31:26,252
Yeah, yeah.
Just stop touching it.
565
00:31:26,343 --> 00:31:28,004
Honey, are you okay, baby?
566
00:31:28,095 --> 00:31:29,380
Okay.
567
00:31:29,471 --> 00:31:31,632
Put all your weight on that.
568
00:31:31,723 --> 00:31:33,714
- Okay. That's great.
- All right. Okay.
569
00:31:33,809 --> 00:31:35,515
- My head...
- Are you okay?
570
00:31:37,145 --> 00:31:38,790
- Noah”? Are you okay, bud?
- There's so much blood.
571
00:31:38,814 --> 00:31:40,350
- I'm all right, dad.
- So much blood.
572
00:31:40,440 --> 00:31:41,555
I think-l think it's bad.
573
00:31:41,650 --> 00:31:44,983
Mom... mom...
574
00:31:45,070 --> 00:31:46,480
Mom, what's happening?
575
00:31:46,571 --> 00:31:47,686
Are you all right, Noah?
576
00:31:47,781 --> 00:31:49,612
Are you okay? Okay. All right.
577
00:31:49,699 --> 00:31:51,690
- Okay, Zoe, here I come.
- Mom, it's broken.
578
00:31:51,785 --> 00:31:53,513
It might not be broken.
It might be dislocated.
579
00:31:53,537 --> 00:31:55,640
- It's broken. I know it's broken.
- Let me see. Let me see.
580
00:31:55,664 --> 00:31:57,392
- Dad, what happened?
- Fucking thing off me!
581
00:31:57,416 --> 00:31:59,907
- Okay. All right.
- Is it broken?
582
00:32:00,001 --> 00:32:02,001
Remember what happened
when you fell off your bike?
583
00:32:02,045 --> 00:32:03,356
Yeah. I remember how much it hurt.
584
00:32:03,380 --> 00:32:04,836
Okay, I remember how brave you were.
585
00:32:04,923 --> 00:32:06,288
No. I wasn't brave. I'm not, mom.
586
00:32:06,383 --> 00:32:07,793
Brace it from behind. There we go.
587
00:32:08,844 --> 00:32:10,334
Oh, fuck!
588
00:32:15,517 --> 00:32:17,161
I'm fine. I'm fine. Jack?
589
00:32:17,185 --> 00:32:18,550
Ah, yeah, yeah.
590
00:32:18,645 --> 00:32:20,727
- Okay.
- Thank you. Okay.
591
00:32:20,814 --> 00:32:22,454
Baby, I would
have done the same.
592
00:32:23,567 --> 00:32:26,809
- Here.
- That's okay. It's okay.
593
00:32:26,903 --> 00:32:29,184
- You guys all right?
- Are you okay, Zoe?
594
00:32:30,699 --> 00:32:32,860
If I would've...
If I would've just backed up...
595
00:32:32,951 --> 00:32:34,429
- Been able to drive fast?
- Faster.
596
00:32:34,453 --> 00:32:35,930
It's done now.
It's done, all right?
597
00:32:35,954 --> 00:32:38,411
- Zoe, lay off.
- Ah, jeez.
598
00:32:38,498 --> 00:32:41,365
Well, let's, uh, let's see
if we can right this thing.
599
00:32:41,460 --> 00:32:42,700
See if it still drives.
600
00:32:42,794 --> 00:32:46,412
- What? How are we gonna do that?
- We're gonna act like a family.
601
00:32:46,506 --> 00:32:48,246
All right? We're gonna work together.
602
00:32:48,341 --> 00:32:51,128
- Yeah, we got to try, man.
- Right.
603
00:32:51,219 --> 00:32:53,756
All right, let's get some legs and arms
on each corner.
604
00:32:53,847 --> 00:32:57,010
Dad, this thing's not gonna move.
605
00:32:59,186 --> 00:33:00,517
- On three, right?
- Yep.
606
00:33:00,604 --> 00:33:03,266
One, two, three.
607
00:33:11,323 --> 00:33:12,779
Well, we tried.
608
00:33:12,866 --> 00:33:14,447
Let me just get my phone.
609
00:33:14,534 --> 00:33:16,525
Where's my phone? We can call for help.
610
00:33:16,620 --> 00:33:17,780
Come on.
611
00:33:20,790 --> 00:33:23,031
Ah! I don't have any signal.
612
00:33:23,126 --> 00:33:26,118
Hey, guys, stay close.
Don't go too far, okay, Noah?
613
00:33:26,213 --> 00:33:27,919
- Yeah. I don't...
- Well, I mean,
614
00:33:28,006 --> 00:33:30,497
let's stay close
to each other and the Van.
615
00:33:30,592 --> 00:33:32,332
Does anybody have a signal?
616
00:33:32,427 --> 00:33:34,543
Here you go, Mr. h.
617
00:33:34,638 --> 00:33:36,378
Thanks, Billy.
618
00:33:42,562 --> 00:33:44,348
It's gonna cost a fortune.
619
00:33:44,439 --> 00:33:46,976
The important thing
is everybody's alive, okay?
620
00:33:47,067 --> 00:33:48,773
Insurance will cover it.
621
00:33:48,860 --> 00:33:50,588
Te-tell me you got insurance.
You got insurance?
622
00:33:50,612 --> 00:33:52,148
- I got insurance. Yeah.
- Great.
623
00:33:52,239 --> 00:33:53,979
Fully comp was expensive.
624
00:33:56,368 --> 00:33:59,155
What-what... what are we gonna do?
We've got no car, no signal.
625
00:33:59,246 --> 00:34:02,659
- What are we gonna do?
- I-I don't know. Do you?
626
00:34:04,417 --> 00:34:07,159
No. No. I don't.
627
00:34:07,254 --> 00:34:09,870
Then how about...
How about a little equality?
628
00:34:09,965 --> 00:34:12,923
Because I'm no more equipped
to deal with any of this than any of you.
629
00:34:14,177 --> 00:34:15,238
Besides, someone will find us.
630
00:34:15,262 --> 00:34:17,490
Someone will realize that we haven't
checked back into the lodge.
631
00:34:17,514 --> 00:34:18,514
No, they won't.
632
00:34:18,598 --> 00:34:20,714
You drove through the gate
without registering.
633
00:34:20,809 --> 00:34:23,175
Do you remember?
No one knows that we're here.
634
00:34:23,270 --> 00:34:25,990
Okay, so we go back out onto one
of the main roads and get some help.
635
00:34:26,064 --> 00:34:27,583
I mean, there were cars
that were passing by.
636
00:34:27,607 --> 00:34:29,814
We can't go walking through the bush.
That's crazy!
637
00:34:29,901 --> 00:34:31,587
Aren't you supposed to wait
by where the accident happened?
638
00:34:31,611 --> 00:34:32,964
- That's right.
- That's what they teach you.
639
00:34:32,988 --> 00:34:36,276
- Wait, and then someone comes.
- On a closed back road?
640
00:34:36,366 --> 00:34:39,153
Yeah, exactly. How is anyone
gonna find us here?
641
00:34:39,244 --> 00:34:42,077
- We start a fire.
- That's a good idea.
642
00:34:42,163 --> 00:34:44,745
Okay, can you start a fire?
643
00:34:44,833 --> 00:34:48,121
I saw it on TV. Naked and afraid?
644
00:34:48,211 --> 00:34:50,748
You know, they do it all the time.
Rub sticks together.
645
00:34:50,839 --> 00:34:52,375
Yeah, you can start a fire.
646
00:34:52,465 --> 00:34:54,330
Just take the battery wires
from the sparkplug
647
00:34:54,426 --> 00:34:55,541
and make it short-circuit.
648
00:34:55,635 --> 00:34:58,001
How are you gonna do that?
649
00:34:58,096 --> 00:35:00,366
The current hasn't stopped
because the terminal's fucked.
650
00:35:00,390 --> 00:35:02,510
You know, that's not as dumb
as it sounds, sweetheart.
651
00:35:03,727 --> 00:35:05,968
Oh, I'm sorry. Did it sound dumb?
652
00:35:07,022 --> 00:35:08,182
Geez, babe.
653
00:35:08,273 --> 00:35:10,514
- Oh, my god, mom?
- Honey?
654
00:35:10,609 --> 00:35:11,849
You all right?
655
00:35:11,943 --> 00:35:15,481
I'm fine. I'm just a little...
73 little anxious. Ah.
656
00:35:15,572 --> 00:35:17,332
You're shaking, Mrs. h.
Are you cold?
657
00:35:17,365 --> 00:35:18,676
She's not cold.
It's 500 fucking degrees.
658
00:35:18,700 --> 00:35:20,406
- Are you cold?
- No, I, uh...
659
00:35:20,493 --> 00:35:22,734
- Could someone get my Insulin?
- Okay.
660
00:35:22,829 --> 00:35:24,319
- Noah.
- It's in her bag, Noah.
661
00:35:24,414 --> 00:35:26,154
- Okay.
- See if it's there.
662
00:35:26,249 --> 00:35:28,661
- Where is it?
- It's in her little bag.
663
00:35:28,752 --> 00:35:31,459
Her little purse that she wore?
That's it. That's it, bud.
664
00:35:33,882 --> 00:35:36,373
- It's a black... it's a black purse.
- I'm fine.
665
00:35:36,468 --> 00:35:37,583
There you go, bud.
666
00:35:37,677 --> 00:35:39,042
There you go. There you go.
667
00:35:40,180 --> 00:35:41,386
You gotta be kidding me.
668
00:35:47,937 --> 00:35:49,552
I'll-I'll be fine.
669
00:35:49,648 --> 00:35:52,014
My glucose levels are high
so I feel a little rough,
670
00:35:52,108 --> 00:35:54,520
but I'll be... maybe a little water?
671
00:35:55,987 --> 00:35:57,147
Thanks, Billy.
672
00:35:58,490 --> 00:36:00,276
Oh, no.
673
00:36:08,083 --> 00:36:10,199
- No water.
- What?
674
00:36:10,293 --> 00:36:12,750
- We brought water.
- The glass bottles broke.
675
00:36:12,837 --> 00:36:14,293
Oh, my gosh.
676
00:36:14,381 --> 00:36:16,087
Oh, that's-that's great.
677
00:36:16,174 --> 00:36:19,257
- "Save the planet.”
- Come on, dude.
678
00:36:19,344 --> 00:36:21,551
Guys, please stop. Not now.
679
00:36:22,555 --> 00:36:23,886
Okay. Okay.
680
00:36:23,973 --> 00:36:25,964
We've got some time. About a half a day.
681
00:36:27,185 --> 00:36:28,800
Are you all right?
682
00:36:28,895 --> 00:36:32,513
- Diabetic ketoacidosis.
- What does that mean?
683
00:36:32,607 --> 00:36:36,816
It means in about eight hours,
she's gonna be in a coma.
684
00:36:38,363 --> 00:36:39,819
And then...
685
00:36:39,906 --> 00:36:42,488
Hey, hey,
there's something over there.
686
00:36:42,575 --> 00:36:44,941
What?
687
00:36:47,497 --> 00:36:49,909
What did the guy at the lodge say?
688
00:36:49,999 --> 00:36:52,365
- One is not a problem, right?
- Right. Right.
689
00:36:52,460 --> 00:36:54,667
Okay. I got this.
690
00:36:54,754 --> 00:36:57,120
Billy. Billy.
691
00:36:57,215 --> 00:36:58,330
- Don't!
- Go on!
692
00:36:58,425 --> 00:36:59,756
Go on!
693
00:36:59,843 --> 00:37:03,335
Hey, fuck right off, you mangy half-dog!
694
00:37:08,476 --> 00:37:11,183
I didn't think it would actually work.
You just gotta get primal!
695
00:37:11,271 --> 00:37:12,636
- Billy.
- Hey, Billy.
696
00:37:12,731 --> 00:37:14,411
- Oh, shit. Billy.
- Get in the Van.
697
00:37:14,482 --> 00:37:15,972
Oh, shit!
698
00:37:16,067 --> 00:37:17,682
Get in the Van. Get in.
699
00:37:17,777 --> 00:37:19,267
Get in the Van.
Guys, get in the Van.
700
00:37:19,362 --> 00:37:21,042
- Come here. Get in.
- Billy, get in.
701
00:37:27,704 --> 00:37:30,787
- What are we gonna do?
- Just keep still and be quiet.
702
00:37:41,176 --> 00:37:42,256
Billy...
703
00:37:47,724 --> 00:37:50,716
Jj
704
00:38:02,447 --> 00:38:03,778
I think they're gone.
705
00:38:03,865 --> 00:38:05,355
- We're gonna be okay.
- Yeah.
706
00:38:09,329 --> 00:38:12,321
Jj
707
00:38:42,654 --> 00:38:44,565
Hey. Are you okay?
708
00:38:44,656 --> 00:38:47,989
- Yeah. It's just hot.
- Dad.
709
00:38:48,076 --> 00:38:50,408
Does that ac work?
710
00:38:50,495 --> 00:38:52,451
Well...
711
00:38:52,539 --> 00:38:53,824
Nope. No, it still doesn't work.
712
00:38:53,915 --> 00:38:55,906
- It's still not working.
- Still not working.
713
00:38:56,000 --> 00:38:57,895
- Mom, you got to get in the shade.
- Oh, wait.
714
00:38:57,919 --> 00:39:00,080
We can make a sunshade
out of this blanket.
715
00:39:04,259 --> 00:39:06,170
Take it through here
and trap it in that window.
716
00:39:08,179 --> 00:39:10,241
- What are you doing, mom?
- I'm making you a sling.
717
00:39:10,265 --> 00:39:14,053
We need to keep your arm still.
Billy, can you please wrap it up in this?
718
00:39:14,143 --> 00:39:16,225
You guys know we can't
stay here, though, right?
719
00:39:16,312 --> 00:39:17,802
Like, the hyenas are gonna come back.
720
00:39:17,897 --> 00:39:19,933
I think we should wait.
721
00:39:20,024 --> 00:39:21,230
I mean, you said so yourself.
722
00:39:22,318 --> 00:39:25,902
- Yeah, but that was bh.
- Before hyena.
723
00:39:29,033 --> 00:39:30,193
Someone will come after us.
724
00:39:30,285 --> 00:39:32,555
Is there any water left
in those bottles? Like, any at all?
725
00:39:32,579 --> 00:39:34,285
There's tourists all over this place.
726
00:39:34,372 --> 00:39:36,829
- This... this place is the size of...
- Yeah. New York.
727
00:39:36,916 --> 00:39:38,577
We know, mom.
728
00:39:39,627 --> 00:39:41,367
Hey, we're gonna stay put.
729
00:39:41,462 --> 00:39:43,043
That's my decision. That's final, okay?
730
00:39:44,549 --> 00:39:46,631
Oh, you made that decision?
731
00:39:46,718 --> 00:39:48,834
So, we have no say in that?
732
00:39:52,557 --> 00:39:54,673
That's right.
733
00:39:54,767 --> 00:39:56,287
My god. You're such a dick.
734
00:39:57,645 --> 00:40:00,102
- Zoe, stop.
- What... what did you say, young lady?
735
00:40:00,189 --> 00:40:01,189
That you're a dick.
736
00:40:01,274 --> 00:40:02,810
- Oh, Zoe.
- Oh.
737
00:40:02,901 --> 00:40:05,859
Okay, well. Well, uh, you're right. I am.
738
00:40:05,945 --> 00:40:09,858
So, let's see those, um,
those festival tickets?
739
00:40:09,949 --> 00:40:12,861
Canceled, they're trash.
And your phone payment? That's gone.
740
00:40:12,952 --> 00:40:15,614
- Uh, your allowance? See you later.
- How is this helping?
741
00:40:15,705 --> 00:40:17,892
It's not, but I'm a dick! Remember?
That's how dicks act.
742
00:40:17,916 --> 00:40:19,122
- Right? Yeah.
- Mm-hmm.
743
00:40:19,208 --> 00:40:21,620
- Okay, well.
- Guess what?
744
00:40:21,711 --> 00:40:23,201
The joke's on you, Jack.
745
00:40:23,296 --> 00:40:25,274
I don't need festival tickets
if we're all fucking dead.
746
00:40:25,298 --> 00:40:26,128
/oel
747
00:40:26,215 --> 00:40:28,235
- don't call me Jack! Goddammit, Zoe!
- Be quiet.
748
00:40:28,259 --> 00:40:31,046
- Zoe, nobody's dying.
- I'm your father.
749
00:40:31,137 --> 00:40:34,379
- Technically, you're not.
- Jesus, Zoe.
750
00:40:36,100 --> 00:40:39,513
Can you guys not argue right now?
Can you just save it for later, please?
751
00:40:45,276 --> 00:40:49,144
I'm sorry. I'm sorry, everyone.
752
00:40:49,238 --> 00:40:51,149
I'm sorry, Zoe.
753
00:40:54,327 --> 00:40:55,487
Sorry, too.
754
00:41:01,167 --> 00:41:04,159
Jj
755
00:41:21,980 --> 00:41:23,015
There's no signal.
756
00:41:24,023 --> 00:41:25,023
Not here, but...
757
00:41:26,067 --> 00:41:28,774
Maybe back there.
There was higher ground back there.
758
00:41:28,861 --> 00:41:31,022
If there's signal anywhere,
that's where it's gonna be.
759
00:41:31,114 --> 00:41:33,981
- What are you doing?
- I am gonna make a call.
760
00:41:34,075 --> 00:41:35,986
You can't go anywhere, Jack.
761
00:41:36,077 --> 00:41:37,613
You need your Insulin.
762
00:41:37,704 --> 00:41:40,491
My glucose levels are high. That's it.
763
00:41:42,500 --> 00:41:44,582
What about in an hour or two, huh?
764
00:41:44,669 --> 00:41:46,313
Jack, I don't think
you can make it up that hill.
765
00:41:46,337 --> 00:41:48,357
- I'll crawl if I have to.
- Then I'll go with you.
766
00:41:48,381 --> 00:41:50,042
- That's crazy.
- Not crazier than you.
767
00:41:50,133 --> 00:41:51,248
I'll go.
768
00:41:51,342 --> 00:41:52,707
- Noah...
- I'll go.
769
00:41:52,802 --> 00:41:54,113
I'm-I'm faster than anyone else here.
770
00:41:54,137 --> 00:41:55,547
- Rude.
- No.
771
00:41:55,638 --> 00:41:56,969
- Why?
- Because no.
772
00:41:57,056 --> 00:42:00,139
- Why? You don't think I can make it?
- It's not that. It's just...
773
00:42:00,226 --> 00:42:01,932
It's not safe.
774
00:42:02,020 --> 00:42:03,476
I'll go with him.
775
00:42:03,563 --> 00:42:05,645
Keep your little superstar out of trouble.
776
00:42:05,732 --> 00:42:08,348
- Two sets of eyes and all that.
- That's fine with me.
777
00:42:08,443 --> 00:42:11,776
Walt, no.
What if the hyenas come back?
778
00:42:11,863 --> 00:42:14,445
Then you just use
your angry voice with them.
779
00:42:14,532 --> 00:42:16,693
Or just use your normal voice.
Same thing.
780
00:42:17,702 --> 00:42:19,442
You're a brat.
781
00:42:19,537 --> 00:42:21,140
You can take this,
in case your signal is different.
782
00:42:21,164 --> 00:42:22,745
Please. Please be safe.
783
00:42:25,334 --> 00:42:26,540
Thanks, Mrs. h.
784
00:42:29,547 --> 00:42:30,457
Careful.
785
00:42:30,548 --> 00:42:32,459
Jj
786
00:42:46,981 --> 00:42:48,096
(Geez.
787
00:42:55,281 --> 00:42:57,272
Jj
788
00:42:59,410 --> 00:43:00,820
Oh, shit.
789
00:43:00,912 --> 00:43:02,903
What the hell was that?
790
00:43:04,707 --> 00:43:07,540
- Are you scared?
- Oh, hell yeah.
791
00:43:09,837 --> 00:43:13,500
But anything's better than staying
in the Van with everyone arguing.
792
00:43:17,011 --> 00:43:18,342
What are you doing?
793
00:43:18,429 --> 00:43:21,341
Never trust trees, bud.
They play tricks on you.
794
00:43:22,433 --> 00:43:23,673
You smoke too much weed.
795
00:43:23,768 --> 00:43:25,679
You don't smoke enough.
796
00:43:26,687 --> 00:43:28,678
It might help you chill.
797
00:43:28,773 --> 00:43:31,014
Hell no, dude.
They drug-test at school.
798
00:43:31,109 --> 00:43:33,521
Well, it'd be a good way
to get you off the team.
799
00:43:34,612 --> 00:43:35,647
I know you want to.
800
00:43:35,738 --> 00:43:38,605
No, I don't. It'd crush dad.
801
00:43:38,699 --> 00:43:40,906
You shouldn't be doing it
just for him anyway.
802
00:43:40,993 --> 00:43:44,110
Come out as gay
and get kicked off the team?
803
00:43:44,205 --> 00:43:46,196
No, I think it's one or the other.
804
00:43:46,290 --> 00:43:48,656
Yeah. Zoe said he was upset.
805
00:43:48,751 --> 00:43:51,538
He's not upset. He's just...
806
00:43:51,629 --> 00:43:54,837
I don't know, he's confused, you know?
I mean, he doesn't get it.
807
00:43:54,924 --> 00:43:57,165
Who even gives a shit anyway?
808
00:43:57,260 --> 00:44:00,878
I don't know. He's thinks
it's gonna ruin my career.
809
00:44:00,972 --> 00:44:02,303
I'm not gonna get a scholarship.
810
00:44:02,390 --> 00:44:04,847
Even if I do,
I'll get crucified for being gay.
811
00:44:04,934 --> 00:44:07,266
A little too keen
on the wrong type of balls.
812
00:44:07,353 --> 00:44:09,890
Jesus, Billy.
813
00:44:09,981 --> 00:44:12,597
What? It-it was funny.
814
00:44:18,239 --> 00:44:21,231
Jj
815
00:44:38,217 --> 00:44:39,617
I can think of worse places to die.
816
00:44:40,887 --> 00:44:43,594
Hey, nobody's gonna die.
817
00:44:43,681 --> 00:44:45,387
Nobody's gonna die. Okay?
818
00:44:45,474 --> 00:44:47,681
Well, actually, everyone is.
819
00:44:47,768 --> 00:44:49,413
Anyone ever told you
you're kind of a dick?
820
00:44:49,437 --> 00:44:52,725
Yeah, your sister
may have mentioned it once or twice.
821
00:44:52,815 --> 00:44:55,335
And your dad, but he's a dick, too,
so, we cancel each other out.
822
00:44:55,359 --> 00:44:57,145
He's not a dick.
823
00:44:59,822 --> 00:45:01,938
He's not always a dick, okay? He's...
824
00:45:02,033 --> 00:45:06,572
Come on, dude. All white men in suits
are fucking everything up for us.
825
00:45:06,662 --> 00:45:08,869
They're fucking this up for us, man.
826
00:45:08,956 --> 00:45:10,366
You down with that?
827
00:45:10,458 --> 00:45:14,292
No, but, I mean, it's not just him, right?
I mean, we all do it.
828
00:45:15,296 --> 00:45:17,628
It's always someone else's responsibility.
829
00:45:19,759 --> 00:45:24,970
We-we did a project about mining cobalt
in the Congo for cell phone batteries.
830
00:45:25,056 --> 00:45:27,468
You know how much violence there is?
831
00:45:27,558 --> 00:45:29,924
Corruption. Child labor.
832
00:45:30,019 --> 00:45:32,010
All for this.
833
00:45:36,651 --> 00:45:38,562
Oil is nothing, man.
834
00:45:38,653 --> 00:45:42,612
We're all greedy. No one really cares.
835
00:45:43,866 --> 00:45:45,447
Fuck, Noah.
836
00:45:45,534 --> 00:45:47,195
You're making it quite difficult for me
837
00:45:47,286 --> 00:45:49,698
to maintain
my essentially positive attitude.
838
00:45:55,086 --> 00:45:56,086
Wait a minute.
839
00:45:57,088 --> 00:45:58,749
Dude?
840
00:45:58,839 --> 00:46:00,079
Do you see that?
841
00:46:01,092 --> 00:46:03,834
Do you see that? Right there?
842
00:46:03,928 --> 00:46:06,795
That could be like a... like a lodge
or like a ranger station.
843
00:46:06,889 --> 00:46:08,720
Give me... give me the binoculars.
844
00:46:08,808 --> 00:46:10,673
I thought you had them.
845
00:46:12,895 --> 00:46:14,289
How much of that grass you been eatin'?
846
00:46:14,313 --> 00:46:16,304
Not enough.
847
00:46:18,693 --> 00:46:20,809
I think we can make it.
848
00:46:20,903 --> 00:46:23,645
- What do you think?
- I don't know, man. That is a long...
849
00:46:25,241 --> 00:46:26,241
Oh, my god!
850
00:46:26,325 --> 00:46:28,190
Fuck off me.
851
00:46:28,286 --> 00:46:29,651
Billy!
852
00:46:29,745 --> 00:46:31,986
Fuck off!
853
00:46:32,081 --> 00:46:33,742
Oh, my god!
854
00:46:35,084 --> 00:46:36,824
Oh, my god! Oh, shit!
855
00:46:43,259 --> 00:46:44,669
Oh, my god.
856
00:46:54,937 --> 00:46:56,347
Okay.
857
00:47:01,319 --> 00:47:02,809
Billy?
858
00:47:04,447 --> 00:47:05,607
Billy?
859
00:47:07,992 --> 00:47:10,199
Oh, my god.
860
00:47:10,286 --> 00:47:12,277
Billy?
861
00:47:13,289 --> 00:47:16,281
Jj
862
00:47:24,133 --> 00:47:25,213
Shit.
863
00:47:34,518 --> 00:47:35,724
Oh, man.
864
00:47:39,607 --> 00:47:42,599
Jj
865
00:47:46,405 --> 00:47:48,737
Turn around. Okay.
866
00:47:50,868 --> 00:47:53,200
Okay. Oh. Fuck, shit.
867
00:47:53,287 --> 00:47:54,287
Okay.
868
00:47:58,250 --> 00:47:59,615
Oh, yes.
869
00:47:59,710 --> 00:48:01,575
Okay. Yes, Billy.
870
00:48:01,670 --> 00:48:03,126
Yes. Okay.
871
00:48:06,759 --> 00:48:09,751
Jj
872
00:48:34,995 --> 00:48:37,156
- Mom?
- Yeah.
873
00:48:37,248 --> 00:48:39,455
- How are you feeling?
- I'm fine.
874
00:48:39,542 --> 00:48:41,999
Maybe just a little water?
875
00:48:44,213 --> 00:48:46,750
There is no water, mom. Remember?
876
00:48:47,758 --> 00:48:48,758
Yeah.
877
00:48:50,803 --> 00:48:51,713
Geez.
878
00:48:51,804 --> 00:48:52,919
Did you get a signal?
879
00:48:53,013 --> 00:48:54,128
- Noah.
- Where's Billy?
880
00:48:54,223 --> 00:48:55,303
Something got him.
881
00:48:55,391 --> 00:48:57,973
- Something got him.
- What?!
882
00:48:58,060 --> 00:49:00,472
- Like what?
- A big cat. It was a big fucking cat!
883
00:49:00,563 --> 00:49:02,099
Wait, wait. You just left him?
884
00:49:02,189 --> 00:49:03,792
I couldn't do anything!
It just ripped his neck out!
885
00:49:03,816 --> 00:49:05,977
- Just ripped it clean out!
- Oh, my god!
886
00:49:06,068 --> 00:49:07,524
Zoe. Zoe.
887
00:49:07,611 --> 00:49:09,397
- Jack, get Zoe.
- I got her, I got her.
888
00:49:09,488 --> 00:49:10,352
Zoe!
889
00:49:10,448 --> 00:49:11,550
- Are you okay?
- Zoe, sweetheart.
890
00:49:11,574 --> 00:49:13,360
Zoe, wait. Damn it, Zoe.
891
00:49:13,451 --> 00:49:15,112
It's not safe!
892
00:49:17,163 --> 00:49:18,243
Dammit! Zoe!
893
00:49:19,957 --> 00:49:22,949
Jj
894
00:49:29,341 --> 00:49:30,831
Zoe. Zoe.
895
00:49:30,926 --> 00:49:33,918
Oh, god. God, Zoe, baby.
896
00:49:38,851 --> 00:49:41,467
I don't know which way to go.
897
00:49:41,562 --> 00:49:42,972
Baby, I'm so sorry.
898
00:49:43,063 --> 00:49:45,896
Hey, I'm sorry.
It is gonna be all right, okay?
899
00:49:45,983 --> 00:49:47,189
I need to get to Billy.
900
00:49:47,276 --> 00:49:49,858
We can't, because it's not safe, okay?
901
00:49:49,945 --> 00:49:52,482
Come here. You heard
what your brother said, right?
902
00:49:52,573 --> 00:49:54,985
He's not my brother,
903
00:49:55,075 --> 00:49:57,111
and you're not my fucking dad.
904
00:49:57,203 --> 00:49:59,239
- Hey, he is your brother.
- No, he's not.
905
00:49:59,330 --> 00:50:01,366
And I am your dad.
906
00:50:01,457 --> 00:50:04,244
And I have been for 16 years.
907
00:50:04,335 --> 00:50:06,166
And that is not going to change
908
00:50:06,253 --> 00:50:09,586
because you're pissed off at me
at the moment, all right?
909
00:50:09,673 --> 00:50:11,288
Now something took Billy.
910
00:50:11,383 --> 00:50:14,841
Hey, and there's nothing
that we can do about it.
911
00:50:14,929 --> 00:50:16,885
And we need to get out of here.
912
00:50:20,809 --> 00:50:23,095
My dad is dead.
913
00:50:23,187 --> 00:50:25,428
And now Billy is dead.
914
00:50:25,523 --> 00:50:27,354
And now mom is dying, too.
915
00:50:27,441 --> 00:50:29,682
Your mom's not gonna die.
Your mom is not gonna die.
916
00:50:29,777 --> 00:50:32,314
And we're gonna make it out of this
and she's gonna be fine.
917
00:50:32,404 --> 00:50:34,049
- She's not. She's not.
- I promise. I promise.
918
00:50:34,073 --> 00:50:35,279
- Okay? Come here.
- No. No.
919
00:50:35,366 --> 00:50:36,822
- No, no.
- Come here.
920
00:50:36,909 --> 00:50:40,572
Stop. Stop.
921
00:50:40,663 --> 00:50:45,248
Please... I need Billy.
922
00:50:45,334 --> 00:50:47,416
He's gone, baby.
923
00:50:47,503 --> 00:50:50,245
- He's gone. Okay?
- I need Billy.
924
00:50:50,339 --> 00:50:53,046
Please get me Billy back.
925
00:50:54,635 --> 00:50:57,627
Jj
926
00:52:08,125 --> 00:52:10,116
Jj
927
00:52:35,653 --> 00:52:36,733
Joe.
928
00:52:40,783 --> 00:52:42,364
Joe.
929
00:52:42,451 --> 00:52:43,736
- What?
- Just...
930
00:52:52,211 --> 00:52:54,418
- You wait right here.
- What? Fuck that.
931
00:52:54,505 --> 00:52:56,336
Hey! Hey!
932
00:52:59,760 --> 00:53:00,960
Get out of here. Go on.
933
00:53:01,929 --> 00:53:04,809
- All right, they're gone. Are you okay?
- They'll be back. Jack, get in.
934
00:53:12,022 --> 00:53:13,137
They'll be back...
935
00:53:15,067 --> 00:53:16,648
With more.
936
00:53:26,662 --> 00:53:28,382
Oh, fuck... all right, fuck it.
937
00:53:30,207 --> 00:53:33,199
Jj
938
00:54:27,306 --> 00:54:30,298
Jj
939
00:54:48,869 --> 00:54:51,861
Jj
940
00:55:14,770 --> 00:55:17,227
Guys, we... we gotta get out of here.
941
00:55:19,775 --> 00:55:20,935
Where are we gonna go?
942
00:55:22,569 --> 00:55:23,569
Dad...
943
00:55:24,780 --> 00:55:27,522
I think I saw a camp
from the top of the hill.
944
00:55:27,616 --> 00:55:30,733
- Okay, how far?
- I don't know. Um...
945
00:55:31,912 --> 00:55:33,402
Two miles?
946
00:55:35,582 --> 00:55:38,790
That way. I-1 think it's north.
947
00:55:38,877 --> 00:55:40,637
- Hey, Lauren, can you walk?
- You bet I can.
948
00:55:40,712 --> 00:55:41,997
Come on. Let's go.
949
00:55:44,424 --> 00:55:45,539
Come on.
950
00:55:45,634 --> 00:55:46,778
Watch your head, baby. Come on.
951
00:55:46,802 --> 00:55:48,133
- Dad.
- Thanks, bud.
952
00:55:48,220 --> 00:55:49,835
Hey, grab mom's purse, okay?
953
00:55:55,686 --> 00:55:57,802
So we're... we're gonna walk.
954
00:55:57,896 --> 00:55:59,727
Yeah, I think we should.
955
00:55:59,815 --> 00:56:01,668
It's not just my decision.
We all need to agree on this.
956
00:56:01,692 --> 00:56:03,353
What choice do we have?
957
00:56:05,320 --> 00:56:07,902
All right, then. Let's do this.
958
00:56:09,283 --> 00:56:12,275
Jj
959
00:56:35,976 --> 00:56:38,968
Jj
960
00:57:04,379 --> 00:57:06,290
Okay. Okay.
961
00:57:12,012 --> 00:57:15,004
Jj
962
00:57:31,239 --> 00:57:34,231
Jj
963
00:57:48,006 --> 00:57:49,291
Hey, hey, bud.
964
00:57:49,383 --> 00:57:51,669
- Bud, we gotta stay on the main road.
- It's this way.
965
00:57:51,760 --> 00:57:53,591
Yeah, but I think if we
stay on the main road,
966
00:57:53,679 --> 00:57:55,198
we have a better chance of someone
driving by and finding us.
967
00:57:55,222 --> 00:57:56,658
- It's in this direction.
- Anyone driven by?
968
00:57:56,682 --> 00:57:57,909
- We're on a closed road.
- Look, no one...
969
00:57:57,933 --> 00:57:59,373
I know that, honey, I remember that.
970
00:57:59,434 --> 00:58:00,870
I think we should follow Noah's lead.
971
00:58:00,894 --> 00:58:02,288
All right, fine.
Let's just follow Noah's lead
972
00:58:02,312 --> 00:58:04,394
because my ideas
are shit today, aren't they?
973
00:58:04,481 --> 00:58:07,018
Hey, bud. Noah, it's just
kind of important, okay?
974
00:58:07,109 --> 00:58:10,101
- Are you sure it's that way?
- Yeah. I-l think so. Yes.
975
00:58:10,195 --> 00:58:13,007
You think so or you know so? Because
this is a matter of life and death.
976
00:58:13,031 --> 00:58:15,301
- Don't bully him. You always do this.
- I'm not bullying him, Zoe.
977
00:58:15,325 --> 00:58:18,567
- It's why he's so nervous all the time.
- I'm not nervous all the time!
978
00:58:18,662 --> 00:58:19,822
You think I bully you?
979
00:58:21,039 --> 00:58:22,449
Yeah, sometimes.
980
00:58:23,458 --> 00:58:25,198
That's just your way, right?
981
00:58:25,293 --> 00:58:27,409
That's just how you are, right?
982
00:58:27,504 --> 00:58:29,415
- What do you mean, how I am?
- Jack.
983
00:58:29,506 --> 00:58:31,622
You used to be able
to handle my shit, bud.
984
00:58:31,717 --> 00:58:33,628
Yes, dad.
985
00:58:33,719 --> 00:58:36,552
I used to be able to handle your shit
and I can still handle your shit.
986
00:58:36,638 --> 00:58:39,755
But it's this way. I saw it from the hill.
987
00:58:41,977 --> 00:58:44,935
I'm sorry. It's just kind of important.
988
00:58:45,022 --> 00:58:48,059
Because if we go in there and it's wrong,
we might never come out again.
989
00:58:48,150 --> 00:58:50,186
Yes, dad. I understand that.
990
00:58:50,277 --> 00:58:52,893
I'm not a child. It is this way.
991
00:58:58,285 --> 00:59:00,822
Okay, then. I believe you. Let's go, bud.
992
00:59:00,912 --> 00:59:01,912
Let's go.
993
00:59:05,125 --> 00:59:06,410
Let's hope he's right, Jack.
994
00:59:22,601 --> 00:59:24,512
Huh.
995
00:59:24,603 --> 00:59:27,686
Oh, thank you, divine goddess.
996
00:59:28,774 --> 00:59:30,730
And also fuck you for doing this to me.
997
00:59:32,778 --> 00:59:34,359
Hey, guys. Hey...
998
00:59:35,447 --> 00:59:36,447
Guys?
999
00:59:44,581 --> 00:59:47,573
Jj
1000
01:00:12,234 --> 01:00:14,691
Keep moving, okay?
1001
01:00:14,778 --> 01:00:17,064
Walt, wait, Walt.
No, we're going in circles.
1002
01:00:17,155 --> 01:00:19,146
We already passed this tree, Jack.
1003
01:00:19,241 --> 01:00:21,323
Baby, we have passed thousands of trees.
1004
01:00:21,409 --> 01:00:23,012
How do you know
we've passed this one before?
1005
01:00:23,036 --> 01:00:24,651
I recognize its face.
1006
01:00:25,914 --> 01:00:27,154
Its face?
1007
01:00:27,249 --> 01:00:30,036
Never trust trees. They play tricks.
1008
01:00:30,127 --> 01:00:31,537
What?
1009
01:00:32,712 --> 01:00:33,918
Just something I heard.
1010
01:00:36,758 --> 01:00:39,465
Okay. Let's go.
1011
01:00:40,762 --> 01:00:43,344
Can you listen to me for two seconds?
I'm not a complete moron.
1012
01:00:43,431 --> 01:00:45,513
- We've been here before.
- Baby, no, we haven't.
1013
01:00:45,600 --> 01:00:47,511
We have been walking in a straight line.
1014
01:00:47,602 --> 01:00:48,717
You know you and I have
1015
01:00:48,812 --> 01:00:51,849
the exact same amount of experience
being lost in Africa?
1016
01:00:51,940 --> 01:00:54,773
- You do know that, right?
- Why do you always do this?
1017
01:00:54,860 --> 01:00:57,192
- Do what?
- Argue.
1018
01:00:57,279 --> 01:01:01,613
Because not everybody who isn't you
is as stupid as you think that they are.
1019
01:01:01,700 --> 01:01:05,113
- That's very clever.
- Wait, she's right.
1020
01:01:05,203 --> 01:01:06,409
We were here 30 minutes ago.
1021
01:01:06,496 --> 01:01:09,738
No. No, we weren't. We...
1022
01:01:09,833 --> 01:01:12,540
Come on. Come on, baby.
1023
01:01:12,627 --> 01:01:15,369
You're an idiot. You're an idiot.
1024
01:01:15,463 --> 01:01:17,454
- Zoe?
- What?
1025
01:01:17,549 --> 01:01:20,086
- Don't talk to dad like that.
- You mean your dad.
1026
01:01:20,177 --> 01:01:24,216
No, I mean, our dad, Zoe.
Come on, you're 18, not eight.
1027
01:01:24,306 --> 01:01:27,218
Let's go. Come on.
1028
01:01:32,689 --> 01:01:34,554
Okay. Wait, wait, wait.
1029
01:01:34,649 --> 01:01:37,641
Jj
1030
01:02:09,267 --> 01:02:10,973
- Holy shit.
- Oh, my god.
1031
01:02:13,563 --> 01:02:15,519
What happened to its face?
1032
01:02:15,607 --> 01:02:18,064
Poachers took its horn.
1033
01:02:24,366 --> 01:02:26,482
Oh, god. She had a baby.
1034
01:02:29,829 --> 01:02:30,909
This...
1035
01:02:30,997 --> 01:02:33,329
This is the rhino that...
1036
01:02:33,416 --> 01:02:34,644
Wow, that is poetic justice, huh?
1037
01:02:34,668 --> 01:02:36,374
- What the fuck?
- What?
1038
01:02:36,461 --> 01:02:38,873
- What the fuck?
- That thing caused all of this.
1039
01:02:38,964 --> 01:02:41,876
She was just protecting her baby, Jack.
1040
01:02:41,967 --> 01:02:43,332
We have to help it.
1041
01:02:43,426 --> 01:02:46,088
How? We can't help that...
1042
01:02:46,179 --> 01:02:48,261
We need to help you first.
1043
01:02:49,266 --> 01:02:50,597
I'm not leaving it.
1044
01:02:52,394 --> 01:02:54,885
We will come back.
1045
01:02:54,980 --> 01:02:58,097
We will come back and make sure
that baby's okay.
1046
01:02:58,191 --> 01:02:59,351
I swear.
1047
01:03:07,409 --> 01:03:08,899
Lauren, I promise.
1048
01:03:08,994 --> 01:03:11,986
Jj
1049
01:03:17,669 --> 01:03:18,784
I swear.
1050
01:03:20,213 --> 01:03:21,373
Come on.
1051
01:03:31,266 --> 01:03:34,258
Jj
1052
01:03:49,075 --> 01:03:51,487
Jj
1053
01:03:55,248 --> 01:03:56,533
Mom?
1054
01:03:56,624 --> 01:03:57,909
- Mom?
- Hey.
1055
01:03:58,001 --> 01:03:59,912
Hey, baby, grab her scarf.
1056
01:04:13,808 --> 01:04:17,471
- Guys, I'm fine. I'm, it's, uh...
- Are you sure?
1057
01:04:17,562 --> 01:04:19,393
I'm just dehydrated.
1058
01:04:20,690 --> 01:04:22,330
Let's keep moving forward, guys. Come on.
1059
01:04:23,943 --> 01:04:26,400
She'll be okay. She'll be okay.
1060
01:04:28,865 --> 01:04:31,857
Jj
1061
01:05:22,877 --> 01:05:24,913
No anyone around.
1062
01:05:28,758 --> 01:05:31,750
Jj
1063
01:05:39,394 --> 01:05:41,760
Hello?
1064
01:05:41,855 --> 01:05:43,641
Anybody's there?
1065
01:05:43,731 --> 01:05:45,642
Hello?
1066
01:05:47,944 --> 01:05:48,944
I et's check inside.
1067
01:05:51,823 --> 01:05:53,359
Hello?
1068
01:06:04,377 --> 01:06:06,297
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
1069
01:06:15,597 --> 01:06:16,803
Really?
1070
01:06:18,641 --> 01:06:22,475
A river. Didn't you see
a river from the hill?
1071
01:06:22,562 --> 01:06:24,348
No. Sorry.
1072
01:06:25,356 --> 01:06:28,348
Jj
1073
01:06:41,164 --> 01:06:42,620
- Hey, mom.
- Huh?
1074
01:06:42,707 --> 01:06:44,663
- Mom, are you okay?
- Yeah. I'm fine.
1075
01:06:44,751 --> 01:06:45,911
- Are you sure?
- Mm.
1076
01:06:46,002 --> 01:06:48,493
All right.
1077
01:06:48,588 --> 01:06:49,828
Okay, well...
1078
01:06:51,257 --> 01:06:52,667
We could be here.
1079
01:06:52,759 --> 01:06:55,751
- Yeah, or here.
- Or here.
1080
01:06:55,845 --> 01:06:58,632
- So we could be anywhere, really.
- Yes, but if we're here...
1081
01:06:58,723 --> 01:07:01,305
Yeah, or here.
1082
01:07:01,392 --> 01:07:04,008
Then these could be
the buildings I saw.
1083
01:07:04,103 --> 01:07:05,718
Okay, that makes sense, right?
1084
01:07:05,813 --> 01:07:07,804
Why don't you figure that out?
1085
01:07:09,609 --> 01:07:10,644
Joe.
1086
01:07:15,573 --> 01:07:18,565
Jj
1087
01:07:22,956 --> 01:07:24,821
Oh, shit.
1088
01:07:27,418 --> 01:07:29,454
You shouldn't be walking on that.
1089
01:07:29,546 --> 01:07:31,628
What are you, a doctor?
1090
01:07:31,714 --> 01:07:33,579
It's funny.
1091
01:07:35,134 --> 01:07:38,046
They teach you in medical school that...
1092
01:07:38,137 --> 01:07:41,345
Dying isn't nearly as painful as it looks
from the outside.
1093
01:07:43,560 --> 01:07:46,472
It's bunch of bullshit. This sucks.
1094
01:07:49,607 --> 01:07:52,440
You know we're gonna
have to cross that river, right, baby?
1095
01:07:54,279 --> 01:07:55,769
You think you can do that?
1096
01:07:57,574 --> 01:07:59,656
I think I can do that.
1097
01:08:00,868 --> 01:08:02,699
But I can't feel any of my limbs.
1098
01:08:05,748 --> 01:08:06,748
Come on.
1099
01:08:11,921 --> 01:08:14,788
- You think we can drink it?
- Sure.
1100
01:08:14,882 --> 01:08:17,002
If you want to shit out
maggots the rest of your life.
1101
01:08:18,636 --> 01:08:20,501
I'll take those odds right now.
1102
01:08:22,932 --> 01:08:25,844
Zoe, come here. Noah, come here.
1103
01:08:29,022 --> 01:08:32,014
Jj
1104
01:08:33,568 --> 01:08:35,104
Okay.
1105
01:08:36,237 --> 01:08:38,023
We've gotta cross the river.
1106
01:08:38,114 --> 01:08:41,698
Now, I think we can Wade
to the sandbank there
1107
01:08:41,784 --> 01:08:44,196
and then swim the short distance
to the other side.
1108
01:08:44,287 --> 01:08:46,903
We're gonna swim an African river?
1109
01:08:46,998 --> 01:08:49,410
Fuck that. There are crocodiles.
1110
01:08:51,169 --> 01:08:53,535
Hyenas. Have they been tracking us?
1111
01:08:53,630 --> 01:08:55,416
- What are we gonna do?
- Okay.
1112
01:08:55,506 --> 01:08:58,027
Let's follow the edge of the river.
Don't get too close to it, okay?
1113
01:08:58,051 --> 01:09:00,758
Shit.
1114
01:09:04,349 --> 01:09:05,885
Okay. Stay low. Come on.
1115
01:09:07,644 --> 01:09:08,871
- There you go.
- Are you okay, dad?
1116
01:09:08,895 --> 01:09:10,851
Yeah, I'm okay.
There you go, baby.
1117
01:09:10,938 --> 01:09:12,374
Okay, we're good. Let's go. Let's go.
1118
01:09:12,398 --> 01:09:15,310
- Dad, your leg.
- It's okay.
1119
01:09:15,401 --> 01:09:17,562
- Let me help.
- It's okay, baby. I got it.
1120
01:09:17,654 --> 01:09:18,654
Dad?
1121
01:09:20,531 --> 01:09:23,819
Dad, let me help. I've got this.
1122
01:09:24,827 --> 01:09:26,363
Let me help. Okay?
1123
01:09:26,454 --> 01:09:28,240
- Okay?
- Yeah.
1124
01:09:28,331 --> 01:09:30,117
Okay. Here it goes.
1125
01:09:30,208 --> 01:09:32,745
- Okay. Come on, mom. Okay.
- I got her.
1126
01:09:32,835 --> 01:09:34,416
- Okay.
- I got it.
1127
01:09:34,504 --> 01:09:35,731
- Get down.
- Okay.
1128
01:09:35,755 --> 01:09:38,337
- Whoa.
- I got it.
1129
01:09:39,550 --> 01:09:42,383
- Shit. Are you okay?
- Yeah.
1130
01:09:45,640 --> 01:09:47,346
Zoe, Zoe, Zoe, go first.
1131
01:09:47,433 --> 01:09:49,393
- Dad, they're coming.
- I know, I know. I see it.
1132
01:09:49,435 --> 01:09:50,788
- I got it. I got it. Shit.
- It's coming.
1133
01:09:50,812 --> 01:09:52,518
Guys, come here.
1134
01:09:52,605 --> 01:09:54,220
- Oh, my god.
- Come here.
1135
01:09:59,237 --> 01:10:00,773
What do we do?
1136
01:10:16,504 --> 01:10:17,914
- Hey! Hey!
- Come down!
1137
01:10:18,005 --> 01:10:19,415
Over here! Over here!
1138
01:10:21,884 --> 01:10:23,340
Oh, my god.
1139
01:10:26,389 --> 01:10:29,381
My god! I can't tell you
how happy I am to see you!
1140
01:10:29,475 --> 01:10:31,682
- Oilman.
- Hah.
1141
01:10:31,769 --> 01:10:33,305
What the hell are you doing out here?
1142
01:10:49,120 --> 01:10:51,202
Stay right there. I'm...
I'm getting some helps.
1143
01:10:52,206 --> 01:10:54,572
Helps! Help! Come fast.
1144
01:10:54,667 --> 01:10:57,784
There's a man in the car.
Come, come. He's hurt.
1145
01:10:57,879 --> 01:10:59,079
We found him outside in a Van.
1146
01:11:02,216 --> 01:11:03,547
Goodness.
1147
01:11:03,634 --> 01:11:05,394
We found him in the forest.
Blood everywhere.
1148
01:11:06,929 --> 01:11:08,465
We must get him help quicks.
1149
01:11:08,556 --> 01:11:09,966
Slowly. Be careful.
1150
01:11:10,057 --> 01:11:11,797
I'll hold him.
1151
01:11:11,893 --> 01:11:14,805
I think it was
somewhere around here.
1152
01:11:14,896 --> 01:11:18,764
I don't know, we went off road.
I wasn't paying attention.
1153
01:11:18,858 --> 01:11:21,645
That's impossible. All the vehicles
in the park are accounted for.
1154
01:11:21,736 --> 01:11:24,352
No, we drove through
without paying, never checked in.
1155
01:11:24,447 --> 01:11:26,403
Okay. We need to move him out.
1156
01:11:26,491 --> 01:11:27,971
Get everybody ready. We're going out.
1157
01:11:50,264 --> 01:11:51,845
We have new friends, Charlie.
1158
01:11:53,935 --> 01:11:55,175
There we go. Charlie's got you.
1159
01:11:56,687 --> 01:11:57,893
There you go.
1160
01:11:59,398 --> 01:12:01,559
Hey, uh, Charlie,
is camp ready for guests?
1161
01:12:01,651 --> 01:12:04,518
- Yeah, we're good, boss.
- Okay.
1162
01:12:07,281 --> 01:12:08,396
Let's go.
1163
01:12:08,491 --> 01:12:10,573
- Thank you so much.
- Yeah, it's not a problem.
1164
01:12:10,660 --> 01:12:12,241
You guys will be fine.
1165
01:12:12,328 --> 01:12:13,818
What were you doing out there?
1166
01:12:13,913 --> 01:12:15,553
You have no idea what we've been through.
1167
01:12:16,332 --> 01:12:19,449
It's fine. You're all okay.
Put him... put him by the fire.
1168
01:12:19,544 --> 01:12:22,035
By the fire.
1169
01:12:23,422 --> 01:12:25,754
You guys will be fine now.
1170
01:12:27,343 --> 01:12:29,925
- There we go.
- Thank you.
1171
01:12:32,473 --> 01:12:35,135
- Baby. Okay...
- What is going on with her?
1172
01:12:35,226 --> 01:12:38,343
She's diabetic. She needs Insulin.
1173
01:12:38,437 --> 01:12:40,143
Insulin? We don't have Insulin.
1174
01:12:40,231 --> 01:12:42,517
The nearest medical center
is two hours away.
1175
01:12:42,608 --> 01:12:44,849
Can you call for help?
1176
01:12:44,944 --> 01:12:47,401
- She's dying.
- How long does she have?
1177
01:12:47,488 --> 01:12:49,319
Not long. Please call someone.
1178
01:12:49,407 --> 01:12:52,899
- Call anyone.
- Got the sat phone.
1179
01:12:52,994 --> 01:12:55,701
- Thank you. Thank you.
- See if we can get a signal.
1180
01:12:55,788 --> 01:12:58,951
- It's okay, baby.
- Just getting a signal here.
1181
01:13:01,252 --> 01:13:04,710
I'm trying to get a signal. These things
are always supposed to have a signal.
1182
01:13:05,923 --> 01:13:07,914
Come on.
1183
01:13:09,051 --> 01:13:10,757
Why is there no signal?
1184
01:13:13,264 --> 01:13:14,264
This is crazy.
1185
01:13:14,348 --> 01:13:19,183
Sat phones are always supposed
to give you a signal here. Hold on.
1186
01:13:24,734 --> 01:13:26,599
I wish you hadn't seen that.
1187
01:13:29,322 --> 01:13:32,064
Seen what? Zoe, what's going on?
1188
01:13:35,036 --> 01:13:36,572
They're poachers, dad.
1189
01:13:36,662 --> 01:13:37,742
- What?
- They're poachers.
1190
01:13:37,830 --> 01:13:40,947
No, no, no. No, no, no.
1191
01:13:41,042 --> 01:13:45,411
We do not like to use... the p-word.
1192
01:13:45,504 --> 01:13:48,962
It's like I said back at the airport,
when we first met.
1193
01:13:49,050 --> 01:13:53,714
We help indigenous people
make the best use of their resources.
1194
01:13:53,804 --> 01:13:55,795
By butchering wildlife?
1195
01:13:55,890 --> 01:13:58,757
Right now, I-I don't care what you do.
1196
01:13:58,851 --> 01:14:00,716
Dad, they killed that...
1197
01:14:00,811 --> 01:14:02,847
Stop, Noah. No, no, stop. Okay?
1198
01:14:02,939 --> 01:14:06,147
It's none of our business.
We... we just need your help.
1199
01:14:06,233 --> 01:14:07,586
Oh, my god, they weren't gonna help us.
1200
01:14:07,610 --> 01:14:09,817
- Were you?
- No.
1201
01:14:12,114 --> 01:14:13,149
Tie them up.
1202
01:14:29,882 --> 01:14:30,962
Hey, asshole.
1203
01:14:34,303 --> 01:14:37,136
Yeah, you.
1204
01:14:37,223 --> 01:14:39,088
You know how many rhino are left?
1205
01:14:39,183 --> 01:14:41,469
Enough to make them valuable?
1206
01:14:41,560 --> 01:14:43,622
Valuable enough for these men
to earn more in one night
1207
01:14:43,646 --> 01:14:45,227
than they would the whole year.
1208
01:14:45,314 --> 01:14:47,396
Enough to feed their families.
1209
01:14:48,859 --> 01:14:49,939
You're disgusting.
1210
01:14:54,448 --> 01:14:56,128
Do you think their children should starve?
1211
01:14:56,158 --> 01:14:58,695
No, I don't think their children
should starve.
1212
01:14:58,786 --> 01:15:00,947
Well, so then we... we agree
1213
01:15:01,038 --> 01:15:05,247
that they have the right
to benefit from their own land.
1214
01:15:06,585 --> 01:15:07,791
From their own heritage.
1215
01:15:07,878 --> 01:15:10,290
What gives you the right?
1216
01:15:10,381 --> 01:15:14,124
Some privileged, ignorant, white...
1217
01:15:14,218 --> 01:15:16,834
Fuck off. Fuck off!
1218
01:15:16,929 --> 01:15:19,295
To dictate anything these people do.
1219
01:15:19,390 --> 01:15:20,701
- Dad?
- I'm sure that you're making
1220
01:15:20,725 --> 01:15:22,160
- a healthy profit out of them.
- Fuck off.
1221
01:15:22,184 --> 01:15:25,347
Let's just call it capitalism,
my friend.
1222
01:15:25,438 --> 01:15:28,771
- You-you work in the oil business, right?
- Charlie's right.
1223
01:15:29,775 --> 01:15:32,107
Charlie is absolutely right.
1224
01:15:32,194 --> 01:15:37,564
Oilman, you're not allowed
to get all holier-than-thou with us.
1225
01:15:37,658 --> 01:15:40,570
I mean, what-what is
the worst that we do?
1226
01:15:40,661 --> 01:15:44,495
- Yeah.
- A few less rhinos in the world.
1227
01:15:44,582 --> 01:15:46,288
Maybe an elephant?
1228
01:15:46,375 --> 01:15:47,865
A pangolin?
1229
01:15:52,798 --> 01:15:54,078
You know how much this is worth?
1230
01:15:56,635 --> 01:16:00,969
It's worth more than its weight in gold.
1231
01:16:04,185 --> 01:16:05,925
And we're nothing compared to you.
1232
01:16:07,146 --> 01:16:08,386
Don't even compare.
1233
01:16:11,067 --> 01:16:12,307
We're amateurs.
1234
01:16:13,819 --> 01:16:15,650
You're planet killers.
1235
01:16:15,738 --> 01:16:18,275
I gotta admit, that's pretty impressive.
1236
01:16:19,575 --> 01:16:21,907
What are you...
What are you gonna do to us?
1237
01:16:21,994 --> 01:16:27,034
Well, the end of your story is easy.
1238
01:16:27,124 --> 01:16:30,366
Obviously, mom's about to die,
so that's easy.
1239
01:16:30,461 --> 01:16:32,918
As for the rest of you,
we are going to move out.
1240
01:16:33,005 --> 01:16:34,916
We usually let the hyenas
clean up after us,
1241
01:16:35,007 --> 01:16:37,498
though they prefer their animals injured,
1242
01:16:37,593 --> 01:16:41,256
so might let my men go to work
on you for a little bit.
1243
01:16:43,641 --> 01:16:45,597
Though it looks like...
1244
01:16:45,684 --> 01:16:47,345
Dad is already a little injured there.
1245
01:16:47,436 --> 01:16:50,178
Stop, please.
1246
01:16:50,272 --> 01:16:53,764
No! Stop! Stop.
1247
01:16:53,859 --> 01:16:55,815
Stop it!
1248
01:16:58,739 --> 01:16:59,899
The rest is easy.
1249
01:17:01,492 --> 01:17:04,859
Arrogant American family comes to Africa.
1250
01:17:05,871 --> 01:17:09,580
Africa embraces arrogant American family.
1251
01:17:09,667 --> 01:17:12,659
Jj
1252
01:17:15,464 --> 01:17:17,580
Gentlemen, sorry to keep you waiting.
1253
01:17:17,675 --> 01:17:19,631
Sorry about that. Great to see you again.
1254
01:17:19,718 --> 01:17:22,505
Jin, always a pleasure.
Thank you for coming out.
1255
01:17:22,596 --> 01:17:25,633
Sorry about the whole blindfold
and hood over you...
1256
01:17:27,059 --> 01:17:28,549
She's gonna die.
1257
01:17:28,644 --> 01:17:30,259
- Don't say that.
- She is.
1258
01:17:30,354 --> 01:17:33,187
No, she is, if we don't get out of here.
1259
01:17:35,484 --> 01:17:38,476
Jj
1260
01:17:41,490 --> 01:17:43,731
- What's gonna happen to us?
- You heard him.
1261
01:17:45,452 --> 01:17:47,055
- They're gonna kill us.
- No, no, they're not.
1262
01:17:47,079 --> 01:17:48,944
- They're not. They're just...
- Oh, my god!
1263
01:17:49,039 --> 01:17:50,870
Of course they fucking are.
1264
01:17:50,958 --> 01:17:52,448
- Jesus, dad.
- I was just...
1265
01:17:53,878 --> 01:17:55,869
I'm just trying to stay positive, okay?
1266
01:17:55,963 --> 01:17:57,954
Jj
1267
01:17:59,049 --> 01:18:01,506
Why don't you just
tell us something truthful?
1268
01:18:04,847 --> 01:18:07,463
- I'm sorry. That's the truth.
- No, dad. You don't...
1269
01:18:07,558 --> 01:18:08,785
Forget it. You don't have to do that now.
1270
01:18:08,809 --> 01:18:10,049
- It's okay.
- Please. I...
1271
01:18:10,144 --> 01:18:13,136
- No. Now... now is the perfect time.
- No.
1272
01:18:13,230 --> 01:18:15,095
We might not have any time left.
1273
01:18:20,237 --> 01:18:22,273
I'm sorry I haven't been
a very good father.
1274
01:18:26,202 --> 01:18:30,491
I'm sorry that... I couldn't see
what was important
1275
01:18:30,581 --> 01:18:32,993
until everything
was falling apart around me.
1276
01:18:33,083 --> 01:18:35,039
No, it's okay. It's okay.
1277
01:18:37,087 --> 01:18:39,954
I love your mother,
and I love you both so much.
1278
01:18:41,759 --> 01:18:44,717
And I know, I know
I didn't say that enough.
1279
01:18:47,223 --> 01:18:48,588
And Noah...
1280
01:18:51,143 --> 01:18:53,976
I just wanted you to be happy, bud.
1281
01:18:54,063 --> 01:18:56,475
Yeah.
1282
01:18:57,691 --> 01:19:01,525
You are who you are,
so fucking what to everything else, right?
1283
01:19:02,529 --> 01:19:03,529
Hey...
1284
01:19:05,199 --> 01:19:06,939
I'm so proud of you.
1285
01:19:07,034 --> 01:19:11,403
And I love you so much.
Zoe, I love you too.
1286
01:19:11,497 --> 01:19:14,034
I've loved you from the moment
I met you and your mother.
1287
01:19:14,124 --> 01:19:15,830
No.
1288
01:19:17,670 --> 01:19:20,036
You're my daughter, and I'm your father.
1289
01:19:20,130 --> 01:19:24,715
Even... even if you say I'm not.
1290
01:19:24,802 --> 01:19:26,338
You'll still be my daughter, okay?
1291
01:19:26,428 --> 01:19:29,340
- You are, though...
- Yeah, I'm so proud of you.
1292
01:19:29,431 --> 01:19:31,046
And I only push college because...
1293
01:19:32,059 --> 01:19:34,345
Because you are so damn smart.
1294
01:19:34,436 --> 01:19:36,597
And I can see the woman,
1295
01:19:36,689 --> 01:19:39,351
the beautiful woman that you are becoming.
1296
01:19:44,530 --> 01:19:47,988
Great people who change things
for the better, not people like me, huh?
1297
01:19:48,075 --> 01:19:51,112
Money and selfishness. It's nothing.
1298
01:19:51,203 --> 01:19:55,116
The world is not about stuff.
It is about family, it is about this.
1299
01:19:57,084 --> 01:19:59,245
And I am...
1300
01:19:59,336 --> 01:20:01,201
I am proud of you both,
1301
01:20:01,297 --> 01:20:03,413
because you are nothing like me.
1302
01:20:04,425 --> 01:20:07,963
And I fucked things up pretty badly,
1303
01:20:08,053 --> 01:20:10,965
but not... not this time.
1304
01:20:12,808 --> 01:20:14,799
Jj
1305
01:20:21,775 --> 01:20:23,140
I got it.
1306
01:20:23,235 --> 01:20:25,442
Yeah. Yeah.
1307
01:20:26,989 --> 01:20:28,309
Get your sister. Get your sister.
1308
01:20:30,159 --> 01:20:32,024
- Guys, look at me.
- Okay.
1309
01:20:32,119 --> 01:20:34,781
You see that Jeep over there?
1310
01:20:34,872 --> 01:20:36,282
- Right over there?
- Yeah.
1311
01:20:36,373 --> 01:20:37,704
Yeah, good.
1312
01:20:37,791 --> 01:20:41,534
Noah, I need you to be strong
and I mean properly strong, okay?
1313
01:20:41,628 --> 01:20:43,038
You've gotta carry your mother.
1314
01:20:43,130 --> 01:20:46,213
Zoe, you gotta drive that Jeep, baby.
1315
01:20:46,300 --> 01:20:48,165
No. Why-why can't you drive?
1316
01:20:48,260 --> 01:20:50,967
Somebody needs to distract them.
1317
01:20:52,806 --> 01:20:57,425
Look, listen, I love you both...
Very much.
1318
01:20:58,812 --> 01:21:00,643
You are my everything.
1319
01:21:03,067 --> 01:21:05,058
You'll know. You'll know.
1320
01:21:07,529 --> 01:21:08,814
We have a deal?
1321
01:21:13,869 --> 01:21:16,861
Jj
1322
01:21:21,752 --> 01:21:24,368
- Look over there.
- He's getting away.
1323
01:21:26,382 --> 01:21:28,338
- Stop him.
- I've got him, boss. I've got him.
1324
01:21:30,636 --> 01:21:31,967
Oh, shit!
1325
01:21:32,054 --> 01:21:34,090
Hey.
1326
01:21:34,181 --> 01:21:38,891
Thank you.
1327
01:21:38,977 --> 01:21:42,094
Look at this, Charlie.
1328
01:21:42,189 --> 01:21:44,145
We're going oilman huntin'.
1329
01:21:45,484 --> 01:21:46,894
Your father's dead.
1330
01:21:53,617 --> 01:21:55,949
Charlie, you're with me.
1331
01:21:56,036 --> 01:22:00,279
Okay, Noah, we're gonna
get to those jeeps, okay?
1332
01:22:00,374 --> 01:22:02,456
All right. Okay.
1333
01:22:02,543 --> 01:22:03,703
That's all of them gone.
1334
01:22:03,794 --> 01:22:06,831
- Three...
- Two, one. Go.
1335
01:22:10,926 --> 01:22:12,416
Okay.
1336
01:22:12,511 --> 01:22:14,752
Mom, I'm gonna lift you up, okay?
Come on.
1337
01:22:14,847 --> 01:22:17,133
- Come on.
- Go.
1338
01:22:17,224 --> 01:22:19,215
Jj
1339
01:22:20,561 --> 01:22:22,392
I got him. Keep the light on him.
1340
01:22:25,065 --> 01:22:26,475
Ugh.
1341
01:22:26,567 --> 01:22:28,353
I told you to keep the light on him.
1342
01:22:29,903 --> 01:22:31,894
Jj
1343
01:22:33,574 --> 01:22:35,280
No keys.
1344
01:22:35,367 --> 01:22:38,359
Jj
1345
01:22:43,959 --> 01:22:46,041
- Okay, try this one.
- Yes, yes.
1346
01:22:46,128 --> 01:22:47,584
Get in. Get in.
1347
01:22:50,257 --> 01:22:51,577
All right. Let's figure this out.
1348
01:22:57,973 --> 01:23:00,055
We have to go back.
Noah, we have to go back.
1349
01:23:00,142 --> 01:23:01,757
- We have to go back.
- Zoe, Zoe.
1350
01:23:01,852 --> 01:23:03,843
We gotta drive. We have to leave.
1351
01:23:03,937 --> 01:23:06,553
Start it, Zoe.
1352
01:23:09,359 --> 01:23:12,192
We got a runner!
1353
01:23:12,279 --> 01:23:16,568
Oilman! Light on him.
Give me the light on him.
1354
01:23:16,658 --> 01:23:17,738
- There you go.
- Oh, yeah.
1355
01:23:22,372 --> 01:23:24,454
Keep the light on him.
1356
01:23:24,541 --> 01:23:29,035
Where are you going, oilman”? Come here.
1357
01:23:29,129 --> 01:23:32,963
Try it again, try it again.
1358
01:23:33,050 --> 01:23:35,041
He cannot still be alive.
1359
01:23:36,053 --> 01:23:38,339
He cannot still be alive.
1360
01:23:46,688 --> 01:23:49,725
Oilman, I gotta apologize to you.
1361
01:23:51,235 --> 01:23:53,066
I'm normally way more accurate.
1362
01:23:53,153 --> 01:23:56,111
Oh, yeah. I winged him good.
1363
01:23:56,198 --> 01:23:57,478
Look at that.
1364
01:23:59,159 --> 01:24:02,492
Sorry about that.
That's gonna leave a Mark there.
1365
01:24:04,665 --> 01:24:06,872
You know...
1366
01:24:09,002 --> 01:24:12,210
We've hunted
pretty much everything.
1367
01:24:13,966 --> 01:24:15,331
You're our first human.
1368
01:24:18,262 --> 01:24:20,719
It's a shame we can't keep his head.
1369
01:24:20,806 --> 01:24:21,921
My family...
1370
01:24:22,015 --> 01:24:24,552
Don't worry, they're next.
1371
01:24:27,062 --> 01:24:28,393
Welcome to the jungle.
1372
01:24:41,285 --> 01:24:43,367
- What do we do? What do we do?
- I don't know, Zoe.
1373
01:24:43,453 --> 01:24:44,931
I don't know.
I don't know anything about cars.
1374
01:24:44,955 --> 01:24:47,071
Did you hear that? Did you hear that?
1375
01:24:47,165 --> 01:24:49,076
Stay with him. Nobody finds his body.
1376
01:24:50,210 --> 01:24:51,541
Okay?
1377
01:24:51,628 --> 01:24:53,619
Jj
1378
01:25:04,057 --> 01:25:05,638
You're flooding it.
1379
01:25:08,270 --> 01:25:10,010
Just wait.
1380
01:25:12,524 --> 01:25:13,639
They're coming.
1381
01:25:13,734 --> 01:25:15,349
No...
1382
01:25:22,743 --> 01:25:23,858
- Try it now.
- Okay.
1383
01:25:25,287 --> 01:25:26,322
No, no, no.
1384
01:25:28,123 --> 01:25:29,863
Yes! Yes!
1385
01:25:29,958 --> 01:25:31,038
Stop them!
1386
01:25:31,126 --> 01:25:32,957
Yes!
1387
01:25:36,757 --> 01:25:38,543
No, no, no.
1388
01:25:39,676 --> 01:25:41,758
Keys, keys, keys.
1389
01:25:43,847 --> 01:25:45,883
Okay. Hop in.
1390
01:25:45,974 --> 01:25:47,430
- You got the light?
- Yeah.
1391
01:25:49,686 --> 01:25:50,686
Keep that light on them.
1392
01:25:50,771 --> 01:25:53,763
Jj
1393
01:25:56,485 --> 01:25:59,477
Jj
1394
01:26:17,881 --> 01:26:19,746
- Okay. Okay. Zoe, Zoe.
- What?
1395
01:26:19,841 --> 01:26:22,423
Zoe, you're doing really well,
but can you drive a little faster?
1396
01:26:22,511 --> 01:26:24,217
No. I literally can't see shit here.
1397
01:26:31,978 --> 01:26:33,343
Zoe, Zoe, they're right there.
1398
01:26:33,438 --> 01:26:35,144
- Oh, shit. Okay, okay.
- Do something.
1399
01:26:37,484 --> 01:26:38,724
Mom! Mom!
1400
01:26:38,819 --> 01:26:41,060
Mom, are you okay?
1401
01:26:44,241 --> 01:26:45,241
Keep going.
1402
01:26:48,995 --> 01:26:51,828
Hey, hey, hey. Come on with me.
1403
01:26:51,915 --> 01:26:53,951
- No! Just fuck youl!
- Pull over!
1404
01:26:54,042 --> 01:26:55,498
- Wait.
- Fuck you!
1405
01:26:55,585 --> 01:26:57,166
Fuck off!
1406
01:26:57,254 --> 01:26:58,539
Hey.
1407
01:26:58,630 --> 01:27:00,621
Jj
1408
01:27:02,342 --> 01:27:04,458
Hey! Light on her.
Get the light on her.
1409
01:27:04,553 --> 01:27:05,553
Yes!
1410
01:27:07,389 --> 01:27:08,549
Hey!
1411
01:27:10,934 --> 01:27:11,934
Hey!
1412
01:27:13,729 --> 01:27:15,014
Keep that light on her.
1413
01:27:16,106 --> 01:27:17,266
Right up ahead.
1414
01:27:18,942 --> 01:27:20,557
Pull over, bitch!
1415
01:27:20,652 --> 01:27:21,892
- Zoe.
- Fuck.
1416
01:27:21,987 --> 01:27:23,352
- Pull over!
- Do something.
1417
01:27:23,447 --> 01:27:25,108
I can't shake him!
1418
01:27:25,198 --> 01:27:26,654
Hey, hey!
1419
01:27:28,076 --> 01:27:29,156
Pull over, bitch.
1420
01:27:29,244 --> 01:27:31,075
Fuck you!
1421
01:27:31,163 --> 01:27:32,824
No!
1422
01:27:32,914 --> 01:27:35,621
- Get fucked!
- Pull over!
1423
01:27:35,709 --> 01:27:37,415
Fuck you!
1424
01:27:37,502 --> 01:27:38,992
Ah! Whoa!
1425
01:27:40,464 --> 01:27:41,899
- Pull it around.
- No!
1426
01:27:41,923 --> 01:27:42,923
Shit!
1427
01:27:44,509 --> 01:27:46,841
Oh, fuck! Oh, my god! Yes! Yes!
1428
01:27:46,928 --> 01:27:48,213
- Oh, my god!
- Yes! I
1429
01:27:48,305 --> 01:27:50,512
- you got it. Holy shit.
- I fucking nailed it.
1430
01:27:50,599 --> 01:27:52,339
I fucking nailed it.
1431
01:27:52,434 --> 01:27:54,971
I told you I could drive! Oh, my god!
1432
01:27:55,061 --> 01:27:57,177
- Yes!
- Yay!
1433
01:27:57,272 --> 01:27:58,512
Holy shit.
1434
01:28:11,244 --> 01:28:14,736
Charlie?
1435
01:28:14,831 --> 01:28:16,867
Charlie...
1436
01:28:39,689 --> 01:28:40,895
Okay.
1437
01:28:40,982 --> 01:28:42,267
Ah, dumb bitch.
1438
01:28:45,570 --> 01:28:46,855
You bitch!
1439
01:28:48,782 --> 01:28:50,113
(Get back here!
1440
01:29:10,804 --> 01:29:12,886
Jj
1441
01:29:12,973 --> 01:29:15,840
Gget out of here! Go!
1442
01:29:17,561 --> 01:29:19,677
Go! Get out of here!
1443
01:29:19,771 --> 01:29:22,888
Go! Get out of here! Go!
1444
01:29:48,508 --> 01:29:49,839
Oh, my god! There's a road!
1445
01:29:49,926 --> 01:29:51,806
Oh, my god! Oh, my god!
We found a fucking road!
1446
01:29:51,845 --> 01:29:53,335
- What?
- Mom? Mom? Mom?
1447
01:29:53,430 --> 01:29:55,261
Mom! We found a road!
Okay, hold on, hold on.
1448
01:29:55,348 --> 01:29:58,511
You'll be okay.
Everything is gonna be okay.
1449
01:29:58,602 --> 01:30:00,092
I got it. Mom, we're gonna be okay.
1450
01:30:00,186 --> 01:30:01,581
Keep driving, Zoe. Just keep going.
1451
01:30:01,605 --> 01:30:02,970
Mom, we found a road.
1452
01:30:04,149 --> 01:30:05,685
Shit, no.
1453
01:30:05,775 --> 01:30:08,725
- What?
- No. There is more.
1454
01:30:08,820 --> 01:30:10,276
- What?
- Hold on.
1455
01:30:11,531 --> 01:30:14,523
Jj
1456
01:30:35,555 --> 01:30:38,547
Jj
1457
01:31:14,552 --> 01:31:16,292
I see them. Yeah. Yeah. Yeah.
1458
01:31:16,388 --> 01:31:17,468
Okay. Let's go. Let's go.
1459
01:31:19,265 --> 01:31:21,722
Guns down! Now! Now!
1460
01:31:25,772 --> 01:31:27,387
Move it! Move it! Move it!
1461
01:31:32,404 --> 01:31:34,520
- Everyone's gone.
- Everyone's dead.
1462
01:31:34,614 --> 01:31:36,775
Move in, move in.
1463
01:31:36,866 --> 01:31:38,606
- Everybody down.
- Zoe?
1464
01:31:38,702 --> 01:31:40,693
Move in, move in. I said,
down on the ground.
1465
01:31:40,787 --> 01:31:43,119
Zoe? Zoe?
1466
01:31:43,206 --> 01:31:45,367
- That one over there.
- Oh, god!
1467
01:31:46,376 --> 01:31:47,957
You, over there! I see you!
1468
01:31:48,044 --> 01:31:49,230
- Zoe?
- Is everyone okay?
1469
01:31:49,254 --> 01:31:50,314
- Billy?
- Are you a doctor?
1470
01:31:50,338 --> 01:31:51,399
- Yes.
- Billy! Oh, my god!
1471
01:31:51,423 --> 01:31:53,783
My-my mom... my mom's diabetic.
She needs Insulin right now.
1472
01:31:54,801 --> 01:31:56,291
Sorry. I'm sorry. Oh, my god.
1473
01:31:56,386 --> 01:31:57,905
Do you have it?
Do you have Insulin?
1474
01:31:57,929 --> 01:32:00,966
- You fucking left me!
- Aw. Oh, god!
1475
01:32:02,684 --> 01:32:03,684
Billy?
1476
01:32:04,602 --> 01:32:06,888
Hey, Noah. I'm good.
1477
01:32:06,980 --> 01:32:08,095
How did you...
1478
01:32:08,189 --> 01:32:10,271
Thanks for going back for me, man.
1479
01:32:17,449 --> 01:32:18,801
Okay, I will check. I will check.
1480
01:32:18,825 --> 01:32:21,817
Jj
1481
01:32:23,079 --> 01:32:24,239
Will she be okay?
1482
01:32:24,330 --> 01:32:26,161
Yeah, she's gonna be fine.
1483
01:32:26,249 --> 01:32:28,865
Jj
1484
01:32:36,301 --> 01:32:37,962
Where's... where's Jack?
1485
01:32:39,929 --> 01:32:43,342
- He saved us.
- He's gone, mom.
1486
01:32:45,268 --> 01:32:48,180
No.
1487
01:32:50,482 --> 01:32:53,474
Jj
1488
01:33:01,785 --> 01:33:04,777
Jj
1489
01:33:46,454 --> 01:33:48,536
Look. Zoe, are you seeing this?
1490
01:34:00,093 --> 01:34:03,085
Jj
1491
01:34:49,684 --> 01:34:52,676
Jj
100788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.