All language subtitles for Drive to Survive S03E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:08,920 All right. I'll call Carlos. One sec. I'm calling Carlos. 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,600 [outgoing call tone] 3 00:00:10,680 --> 00:00:14,000 -[Sainz] Hola. -Hola. Uh, buenas noches. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,720 [Sainz] Who am I speaking with? 5 00:00:16,240 --> 00:00:18,800 Um, you are speaking… You don't know? 6 00:00:18,880 --> 00:00:20,480 [chuckles] Are you joking? 7 00:00:20,560 --> 00:00:23,920 -[Sainz] Who am I talking to? Come on. -Uh, it's Lando! [laughs] 8 00:00:24,760 --> 00:00:27,040 -[Sainz] Lando! -[giggles] 9 00:00:27,640 --> 00:00:29,120 [rock music playing] 10 00:00:31,640 --> 00:00:34,400 [man 1] You and Carlos, as we know, have struck up a very close bond 11 00:00:34,480 --> 00:00:37,520 with lots of banter in your relationship as teammates. 12 00:00:37,600 --> 00:00:41,040 We kinda went into the first time meeting and that was how it all started. 13 00:00:41,120 --> 00:00:42,080 [raucous laughter] 14 00:00:42,160 --> 00:00:43,520 [giggling] 15 00:00:43,600 --> 00:00:47,200 -Been doing well, this cabrón, lately. -This cabrón! This cabrón! 16 00:00:47,280 --> 00:00:49,560 So we're gonna spend some more... some more time together. 17 00:00:49,640 --> 00:00:51,960 [both yell, giggle] 18 00:00:52,040 --> 00:00:53,840 [Lando] It's been good for me, um, 19 00:00:53,920 --> 00:00:57,160 obviously, learning from a guy with, with such experience. 20 00:00:59,000 --> 00:01:00,120 Guacamole. 21 00:01:00,200 --> 00:01:01,280 [Lando] Guacamoley. 22 00:01:01,360 --> 00:01:02,400 No. "Moley". No. 23 00:01:02,480 --> 00:01:04,000 -[Lando] Guacamoley. -No. 24 00:01:04,080 --> 00:01:06,240 [man 2] You seem to be the best pairing in the paddock. 25 00:01:06,320 --> 00:01:07,680 -Get to the chopper! -[giggles] 26 00:01:07,760 --> 00:01:11,000 [Sainz] I think we have the right balance. We're sharing good moments together. 27 00:01:11,080 --> 00:01:11,920 Ooh! 28 00:01:12,000 --> 00:01:15,880 [man 1] How much are you gonna miss him when he does move to Ferrari next year? 29 00:01:16,880 --> 00:01:18,440 -[Lando] Uh… -[Sainz] Hmm… 30 00:01:19,160 --> 00:01:21,600 -[notification whistles] -[reporter] Big news out of Italy. 31 00:01:21,680 --> 00:01:22,720 In a surprise move, 32 00:01:22,800 --> 00:01:27,160 Carlos Sainz has decided to leave his Formula 1 family, McLaren, 33 00:01:27,240 --> 00:01:30,920 at the end of the year to join Ferrari for the 2021 season. 34 00:01:31,000 --> 00:01:33,880 [Buxton] The silly season of driver moves 35 00:01:33,960 --> 00:01:36,120 is happening in the early part of the season. 36 00:01:37,280 --> 00:01:42,400 Carlos has got to go through the entire season with his team and Lando 37 00:01:42,480 --> 00:01:46,080 knowing that, at the end of the year, they're gonna part ways. 38 00:01:46,680 --> 00:01:49,280 It could be very difficult for him. 39 00:01:51,360 --> 00:01:54,800 -[engine revving] -[distant cheering, whistling] 40 00:02:14,640 --> 00:02:15,840 [Sainz in Spanish] Shall we go? 41 00:02:17,480 --> 00:02:18,400 Let's go. 42 00:02:24,560 --> 00:02:28,280 [in English] Last year, I'm very happy with my success at McLaren. 43 00:02:28,360 --> 00:02:29,800 -[Tom] Yes! -Wow! 44 00:02:29,880 --> 00:02:32,840 -[Tom] Great job, mate. -[Sainz] Can't believe it, guys. 45 00:02:32,920 --> 00:02:35,720 It's probably been my strongest year in F1, 46 00:02:35,800 --> 00:02:37,920 so it makes me feel proud and happy. 47 00:02:38,000 --> 00:02:38,920 [cheering] 48 00:02:40,480 --> 00:02:41,480 [Sainz Sr.] That's good. 49 00:02:42,880 --> 00:02:44,760 [Sainz in Spanish] Mulligan. How bad. 50 00:02:48,920 --> 00:02:50,120 [in English] Fore left. 51 00:02:50,680 --> 00:02:51,600 [Sainz Sr.] Ah! 52 00:02:52,520 --> 00:02:55,480 Carlos has achieved so many things in Formula 1. 53 00:02:56,080 --> 00:02:58,240 Especially this last year. 54 00:03:02,000 --> 00:03:03,640 I'm very proud of him. 55 00:03:05,760 --> 00:03:09,120 -[in Spanish] Let's go. -Advantage Jon Rahm. 56 00:03:09,200 --> 00:03:10,960 [Sainz Sr.] No, I am Jon Rahm. 57 00:03:11,040 --> 00:03:12,520 Who do you want to be? 58 00:03:13,320 --> 00:03:14,320 Choose. 59 00:03:14,400 --> 00:03:15,520 [Sainz] Today, I am… 60 00:03:16,720 --> 00:03:17,640 Rickie Fowler. 61 00:03:21,640 --> 00:03:24,400 [in English] It will be hard to leave McLaren next year, 62 00:03:24,480 --> 00:03:27,080 but I think being a Ferrari driver 63 00:03:27,160 --> 00:03:30,440 is one of the most special things in Formula 1. 64 00:03:31,440 --> 00:03:34,120 It's on the checklist of pretty much every driver. 65 00:03:34,640 --> 00:03:36,520 I've got the opportunity to do it. 66 00:03:38,480 --> 00:03:40,440 [in Spanish] This part is very tense. 67 00:03:41,840 --> 00:03:43,280 [upbeat music playing] 68 00:03:43,360 --> 00:03:44,680 Come on! 69 00:03:45,600 --> 00:03:48,720 [Sainz Sr. in English] I believe that Carlos will achieve many great things. 70 00:03:49,320 --> 00:03:50,360 Good shot. 71 00:03:50,440 --> 00:03:52,080 -[in Spanish] Did it cross over? -Yeah. 72 00:03:52,840 --> 00:03:55,240 [Sainz Sr. in English] But Formula 1 is a tough business 73 00:03:55,320 --> 00:03:57,560 and Carlos has seen some tough times. 74 00:03:58,920 --> 00:04:00,360 [Sainz] Nice look at birdie. 75 00:04:01,880 --> 00:04:03,840 [Sainz Sr. in Spanish] Oi! Gentlemen! 76 00:04:04,560 --> 00:04:07,840 Rickie Fowler has just messed up. 77 00:04:09,680 --> 00:04:12,240 [in English] He needs to make sure he keeps focused 78 00:04:12,320 --> 00:04:15,880 and he will not have any problem to find his way to the top. 79 00:04:16,640 --> 00:04:19,240 [in Spanish] You should have been Ian Poulter. 80 00:04:20,480 --> 00:04:21,840 [tense music playing] 81 00:04:30,360 --> 00:04:32,720 Carlos got the opportunity to go to Ferrari. 82 00:04:33,720 --> 00:04:37,240 But this is a business, so we'll have to get on with it. 83 00:04:39,040 --> 00:04:41,200 [Tim] I think, looking back over the last week, 84 00:04:41,280 --> 00:04:43,240 it's sad to see Carlos going. 85 00:04:43,320 --> 00:04:45,920 But the media, definitely, um, 86 00:04:46,560 --> 00:04:49,800 I think the Seb news was the thing that took them by surprise. 87 00:04:49,880 --> 00:04:50,880 [Zak] Mm. 88 00:04:50,960 --> 00:04:54,560 How Seb divorced Ferrari, that's not very pretty. I think-- 89 00:04:54,640 --> 00:04:55,800 Carlos has been doing… 90 00:04:55,880 --> 00:04:58,280 We did agree, "Let's get a few interviews done." 91 00:04:58,360 --> 00:05:02,040 "We know people are asking about Ferrari, but let's get interviews out of the way." 92 00:05:02,120 --> 00:05:03,800 So, by the time we get to Austria, 93 00:05:03,880 --> 00:05:06,480 that story's now covered, we can get back to racing 94 00:05:06,560 --> 00:05:09,960 and he can talk about the rest of the year with us, which is what he wants. 95 00:05:12,440 --> 00:05:14,280 [Gow] He's leaving McLaren. 96 00:05:14,360 --> 00:05:17,680 How is this working relationship even going to continue, 97 00:05:17,760 --> 00:05:21,320 with McLaren knowing that Sainz is going to Ferrari? 98 00:05:22,200 --> 00:05:23,280 [Zak] What's going on, dude? 99 00:05:23,360 --> 00:05:25,960 -Hey, Mr. Brown. What's happening? -How are you? 100 00:05:26,040 --> 00:05:28,800 -Good to see you. Yeah. All good. -Good. 101 00:05:28,880 --> 00:05:31,160 I, uh, I talked to Carlos earlier. 102 00:05:31,240 --> 00:05:34,960 It's strange also for the team. We discussed it also with Tom already. 103 00:05:35,040 --> 00:05:38,160 Uh, obviously knowing that he's leaving at the end of the year, 104 00:05:38,240 --> 00:05:42,760 so at some point the normal rules of engagement will come into... 105 00:05:42,840 --> 00:05:43,960 into action 106 00:05:44,040 --> 00:05:47,200 with not giving him all the information anymore etc.. 107 00:05:48,400 --> 00:05:51,480 [Buxton] When somebody is leaving to go and race for a rival, 108 00:05:51,560 --> 00:05:55,120 you don't want them to take all of the knowledge 109 00:05:55,200 --> 00:05:59,400 that you are going to try and use to beat that team with in the future. 110 00:05:59,480 --> 00:06:01,760 So, yeah, it's... it's only normal 111 00:06:01,840 --> 00:06:05,880 that a racing driver starts to get marginalized in his own team 112 00:06:06,880 --> 00:06:09,360 when it's already known that he's off to a rival. 113 00:06:18,640 --> 00:06:20,320 [adventurous music playing] 114 00:06:20,400 --> 00:06:22,240 [commentator] Austria is a stunning country. 115 00:06:22,320 --> 00:06:25,400 Styria is a wonderful place to be. 116 00:06:25,480 --> 00:06:28,640 And, for the first time, we have the Styrian Grand Prix. 117 00:06:31,480 --> 00:06:35,160 -[thunder rumbles] -But, today, it's pouring with rain. 118 00:06:35,240 --> 00:06:38,840 I can't see this drying out in the near future. 119 00:06:42,720 --> 00:06:45,000 -[Zak] Everyone good? -[man] Yeah. You? 120 00:06:45,080 --> 00:06:46,160 Yeah, good. 121 00:06:46,240 --> 00:06:49,160 [woman] Do you think that McLaren will get a podium finish? 122 00:06:49,240 --> 00:06:51,400 [Zak] I hope so. I hope so. 123 00:06:51,480 --> 00:06:53,640 We're gonna give it a go. We did it last time. 124 00:06:53,720 --> 00:06:56,600 -If anyone gets it, it might be this guy. -[man] Lando! 125 00:06:56,680 --> 00:06:59,000 -[Lando] Hello. -You're way more excited to see him. 126 00:06:59,080 --> 00:07:00,240 [man] Lando! 127 00:07:01,680 --> 00:07:04,880 Lando came out of the gates, uh, very strong 128 00:07:04,960 --> 00:07:10,440 and he had an, uh, awesome first race, and I'm... I'm very proud. 129 00:07:10,520 --> 00:07:11,360 See ya. 130 00:07:11,440 --> 00:07:14,880 [Zak] He showed a tremendous amount of speed, a lot of racecraft. 131 00:07:15,520 --> 00:07:19,200 Everything that we said, "Here's what 2020 needs to look like." 132 00:07:19,280 --> 00:07:21,960 -[man] Hello. -[man 2] Tony, show Lando your car! 133 00:07:22,640 --> 00:07:23,640 [Lando] Nice. 134 00:07:24,240 --> 00:07:27,520 I've had a very good start to 2020, 135 00:07:27,600 --> 00:07:30,920 scoring my first podium in Formula 1 in the first race of the season. 136 00:07:31,520 --> 00:07:33,840 -Woo-hoo-hoo! -[cheering] 137 00:07:33,920 --> 00:07:34,760 [Lando] Yes! 138 00:07:34,840 --> 00:07:36,600 It was a dream start. 139 00:07:36,680 --> 00:07:39,040 Something I never dreamt of, kind of thing. 140 00:07:42,840 --> 00:07:45,080 [Gow] I think Lando's success in the first race 141 00:07:45,160 --> 00:07:46,640 caught everybody by surprise, 142 00:07:46,720 --> 00:07:48,320 especially Carlos. 143 00:07:50,320 --> 00:07:53,600 [Buxton] McLaren's moving in a new and exciting direction 144 00:07:53,680 --> 00:07:54,840 led by Zak Brown. 145 00:07:55,480 --> 00:07:58,000 I think Lando lies at the heart of it. 146 00:07:58,600 --> 00:08:00,880 [Gow] Zak loves Lando Norris. 147 00:08:00,960 --> 00:08:03,360 It's almost like a father-son relationship. 148 00:08:04,640 --> 00:08:08,480 Lando sits at the very center of everything Zak wants McLaren to be. 149 00:08:10,960 --> 00:08:12,720 [commentator] It's still incredibly wet out, 150 00:08:12,800 --> 00:08:16,840 but it's now within the bounds of the drivers to be able to go out. 151 00:08:16,920 --> 00:08:18,200 [machinery whirring] 152 00:08:18,280 --> 00:08:20,280 [Sainz] Lando did a very good first race. 153 00:08:20,360 --> 00:08:23,800 He managed to finish third and I finished P5. 154 00:08:24,840 --> 00:08:27,560 It actually was very close, because I was coming from behind 155 00:08:27,640 --> 00:08:31,720 and I had a chance to overtake him and didn't quite make it stick. 156 00:08:32,520 --> 00:08:37,120 I mean, if I had known it was for a podium, I think I would have made it. 157 00:08:38,640 --> 00:08:42,560 Myself and Carlos, we've always had a, a good friendship. 158 00:08:43,440 --> 00:08:46,560 But last year, I was a rookie. There was a lot of slack. 159 00:08:46,640 --> 00:08:48,960 Whereas this year, I'm pushing him more, 160 00:08:49,040 --> 00:08:53,520 and I guess that's never something that you wanna see your teammate do. 161 00:08:55,160 --> 00:08:58,400 [Buxton] In 2019, Lando Norris was in his rookie season. 162 00:09:00,760 --> 00:09:01,600 This year, 163 00:09:02,840 --> 00:09:06,280 Lando's a much more confident racer than he was. 164 00:09:07,080 --> 00:09:10,040 [engineer] Green light in two minutes. Two minutes. 165 00:09:10,880 --> 00:09:12,800 [Sainz] My self-confidence as a driver 166 00:09:13,520 --> 00:09:16,200 tells me that I am prepared to lead this team. 167 00:09:18,520 --> 00:09:19,800 I want to be on top. 168 00:09:19,880 --> 00:09:21,040 [engine revving] 169 00:09:26,720 --> 00:09:28,840 [engine revving] 170 00:09:28,920 --> 00:09:32,800 [commentator 1] They're all trying to get out there. Vettel is heading the field. 171 00:09:34,000 --> 00:09:35,560 [Tom] That's one minute now. 172 00:09:36,520 --> 00:09:38,760 Keep me posted on the rain intensity. 173 00:09:39,720 --> 00:09:40,720 [Tom] Copy, will do. 174 00:09:42,720 --> 00:09:45,160 [commentator 2] Green light, and off they go. 175 00:09:50,000 --> 00:09:51,880 [cars zooming] 176 00:10:00,920 --> 00:10:04,480 [Tom] Carlos, the radar suggests this kind of rain for the whole session. 177 00:10:04,560 --> 00:10:08,000 Radar suggests rain should be continuous and same intensity as this. 178 00:10:08,080 --> 00:10:10,480 [Caco] Every time it rains on a Formula 1 track, 179 00:10:10,560 --> 00:10:15,160 you know the whole thing is gonna go chaotic and it's gonna be a good show. 180 00:10:19,280 --> 00:10:20,760 [commentator 2] Oh, and he's spun! 181 00:10:20,840 --> 00:10:23,680 [Max] Jesus Christ! Fucking joke, this. 182 00:10:24,880 --> 00:10:26,000 [tires squeal] 183 00:10:26,880 --> 00:10:30,640 [commentator 2] A huge amount of spray out there. This is really testing. 184 00:10:31,240 --> 00:10:32,480 Whoa! 185 00:10:32,560 --> 00:10:33,720 [Kevin] Fuck. 186 00:10:39,160 --> 00:10:41,280 Carlos is extremely good in the wet. 187 00:10:44,080 --> 00:10:47,640 How smooth he is with the hands, how he goes on the throttle. 188 00:10:48,400 --> 00:10:49,480 It's unbelievable. 189 00:10:53,400 --> 00:10:55,760 [Tom] Last lap was P4. Good job, Carlos. 190 00:10:55,840 --> 00:10:58,200 So you'll get three more laps. Three more laps. 191 00:11:00,600 --> 00:11:02,360 [Sainz] I cannot see a thing. 192 00:11:02,440 --> 00:11:04,280 [dramatic music playing] 193 00:11:04,360 --> 00:11:07,960 [commentator 1] The Ferrari car's about a second a lap slower than it was 194 00:11:08,040 --> 00:11:09,800 at this circuit last year. 195 00:11:09,880 --> 00:11:12,440 -[Vettel] Where are we? -[Adami] We finished P10. 196 00:11:13,640 --> 00:11:14,560 [Vettel] I tried. 197 00:11:19,280 --> 00:11:22,840 [Joseph] Lando, you're the ninth car out on track, Carlos in front. 198 00:11:26,880 --> 00:11:28,880 [Lando] Yeah, I got traffic from Carlos. 199 00:11:33,760 --> 00:11:34,880 [Tom] Watch for Lando. 200 00:11:35,480 --> 00:11:37,000 [Sainz] What's the rain doing? 201 00:11:37,080 --> 00:11:39,960 The radar suggests it will get worse through the session. 202 00:11:40,040 --> 00:11:41,360 [ominous music plays] 203 00:11:41,440 --> 00:11:43,440 [Sainz] It's definitely more wet now. 204 00:11:45,960 --> 00:11:48,720 [commentator 1] Look how treacherous the conditions are! 205 00:11:53,640 --> 00:11:55,840 [Lando] Conditions are getting pretty bad again. 206 00:11:55,920 --> 00:11:57,920 [Joseph] Yep, okay. Understood. 207 00:11:58,400 --> 00:11:59,280 Be careful. 208 00:12:00,680 --> 00:12:04,000 [commentator 2] Oh! Lando Norris just locking up a bit into turn 1. 209 00:12:05,280 --> 00:12:07,640 [Lando] Can't see anything. Not gonna improve. 210 00:12:07,720 --> 00:12:09,960 [Joseph] Okay, Lando. You qualified in sixth. 211 00:12:10,520 --> 00:12:14,000 -[Lando] I should've done more. -[Joseph] Points come tomorrow, mate. 212 00:12:16,360 --> 00:12:18,680 -You've got one lap. -Let's keep pushing. 213 00:12:19,200 --> 00:12:21,800 [cars zooming] 214 00:12:22,680 --> 00:12:25,000 [commentator 2] Here's Sainz on an impressive lap. 215 00:12:26,440 --> 00:12:27,920 [Tom] Keep pushing this lap. 216 00:12:30,840 --> 00:12:31,680 [Sainz] Copy. 217 00:12:39,880 --> 00:12:42,840 [commentator 2] Sainz next to cross the line. What a lap! 218 00:12:44,640 --> 00:12:47,680 Carlos Sainz will start third on the grid for McLaren 219 00:12:47,760 --> 00:12:50,280 in a brilliant qualifying performance from the Spaniard. 220 00:12:50,360 --> 00:12:51,280 [Caco] Vamos! 221 00:12:52,840 --> 00:12:55,120 [Tom] You're P3, Carlos. P3. 222 00:12:55,200 --> 00:12:57,640 [Sainz in Spanish] Bravo, bravo, bravo! 223 00:12:58,360 --> 00:13:00,680 -Vamos! Come on! -[man] Come on! 224 00:13:01,440 --> 00:13:04,960 [Caco] One of those laps that I will remember forever. 225 00:13:05,040 --> 00:13:06,080 [chuckling] 226 00:13:06,160 --> 00:13:11,200 It takes big cojones to do a lap like that in the wet, definitely. Definitely. 227 00:13:12,840 --> 00:13:15,400 [upbeat music playing] 228 00:13:15,480 --> 00:13:16,600 [engines revving] 229 00:13:16,680 --> 00:13:19,760 [commentator 1] Glorious sound of engines beginning to rev 230 00:13:19,840 --> 00:13:21,560 echoing around the hills here. 231 00:13:21,640 --> 00:13:25,520 [commentator 2] The rain has gone away. It's a glorious day here in Spielberg. 232 00:13:26,040 --> 00:13:27,760 -[Lando] Hi. How are you? -[cameraman] Hello. 233 00:13:27,840 --> 00:13:29,200 [cameraman] I'm good. And you okay? 234 00:13:34,240 --> 00:13:37,880 [Caco in Spanish] You're in charge today. So, go get 'em! 235 00:13:40,120 --> 00:13:42,480 [thrilling music playing] 236 00:13:44,480 --> 00:13:46,400 [commentator 2] Lewis Hamilton, the first man 237 00:13:46,480 --> 00:13:49,640 to take at least one pole in 14 consecutive seasons. 238 00:13:49,720 --> 00:13:53,600 He starts on pole position, and alongside him, Max Verstappen, 239 00:13:53,680 --> 00:13:57,560 who's on the front row, second on the grid, for the third consecutive race. 240 00:13:57,640 --> 00:14:00,600 Behind these two, on row two, Carlos Sainz of McLaren, 241 00:14:00,680 --> 00:14:02,280 third on the grid for the second... 242 00:14:02,360 --> 00:14:03,560 [commentator 3] It'll be close. 243 00:14:03,640 --> 00:14:06,440 Renault, McLaren, Racing Point, fighting for positions. 244 00:14:06,520 --> 00:14:07,960 We look forward to this one. 245 00:14:08,520 --> 00:14:11,360 [commentator 4] They spur each other on, don't they? Fighting it out. 246 00:14:11,440 --> 00:14:14,680 [commentator 5] They do. Carlos, more experienced than Lando. 247 00:14:14,760 --> 00:14:17,720 [commentator 6] When it comes down to it, they're very serious individuals, 248 00:14:17,800 --> 00:14:20,880 and they both want to beat each other so badly. 249 00:14:23,320 --> 00:14:27,760 You can see the desire to beat each other has gone up some. 250 00:14:28,280 --> 00:14:32,160 So it's a very, very healthy, uh, rivalry. 251 00:14:32,240 --> 00:14:34,640 But you never wanna favor drivers. 252 00:14:37,280 --> 00:14:38,720 [engine revving] 253 00:14:41,080 --> 00:14:44,520 [Buxton] On track, the frustrations are going to be more pronounced 254 00:14:44,600 --> 00:14:47,960 when the fight between them is as close as it is. 255 00:14:50,280 --> 00:14:55,600 Will Carlos still be the top dog at McLaren, as he was in 2019? 256 00:14:57,880 --> 00:15:00,960 -[Tom] Okay, Carlos, radio check. -[Sainz] Yeah, radio's good. 257 00:15:01,040 --> 00:15:03,480 [Buxton] It's all got quite serious this year. 258 00:15:03,560 --> 00:15:05,040 I think it's game on. 259 00:15:11,600 --> 00:15:12,960 [engines revving] 260 00:15:25,360 --> 00:15:27,680 [Tom] Good start, Carlos. P3. 261 00:15:30,800 --> 00:15:32,440 High-speed section was good. 262 00:15:32,960 --> 00:15:35,320 [Sainz] I'm happy where I am at the moment. 263 00:15:35,400 --> 00:15:36,240 [Tom] Copy. 264 00:15:41,960 --> 00:15:43,320 [commentator 2] The two Ferraris, 265 00:15:43,400 --> 00:15:45,960 Sebastian Vettel and Charles Leclerc, make contact! 266 00:15:47,560 --> 00:15:49,320 [Leclerc] I got pushed aside. 267 00:15:50,120 --> 00:15:51,360 What the hell? 268 00:15:52,400 --> 00:15:53,400 [engineer] Box, box. 269 00:15:53,480 --> 00:15:56,400 [commentator 2] Sebastian Vettel, first retirement of the race. 270 00:15:57,440 --> 00:15:58,920 [Tom] Caution, debris. 271 00:16:00,240 --> 00:16:01,120 Be careful. 272 00:16:01,720 --> 00:16:02,560 [Sainz] Copy. 273 00:16:04,080 --> 00:16:07,680 [commentator 2] We can go racing again. Let's get back to the battle out in front. 274 00:16:07,760 --> 00:16:09,440 Carlos Sainz in third place. 275 00:16:14,200 --> 00:16:16,200 [Tom] Next car behind is Lando. 276 00:16:21,480 --> 00:16:23,200 Gap to Lando, 2.5. 277 00:16:27,400 --> 00:16:30,800 Carlos, if he gets to one second, we're gonna consider team orders. 278 00:16:31,400 --> 00:16:35,320 [commentator 2] Look, the two McLarens are gonna have a little tussle as well. 279 00:16:35,840 --> 00:16:37,720 [Joseph] Lando, keep close on Carlos. 280 00:16:39,520 --> 00:16:41,360 Gap to Carlos, 1.3. 281 00:16:42,760 --> 00:16:44,680 Lando, I need you to get closer. 282 00:16:47,640 --> 00:16:49,320 Gap to Carlos, one second. 283 00:16:51,520 --> 00:16:55,400 -Can I push? We should go racing. -[Tom] Carlos, we have to let him go. 284 00:16:59,680 --> 00:17:01,800 [Joseph] Lando, he'll get out of your way. 285 00:17:04,840 --> 00:17:07,600 [Lando] He just turned in on me. What's he trying to do? 286 00:17:08,720 --> 00:17:11,360 [Joseph] Lando, just be mindful. Just be mindful. 287 00:17:14,400 --> 00:17:16,400 [Tom] Okay, Carlos, no fight with Lando. 288 00:17:17,840 --> 00:17:18,920 Team decision. 289 00:17:25,080 --> 00:17:26,000 Fucking hell. 290 00:17:26,520 --> 00:17:27,760 [frustrated groaning] 291 00:17:29,800 --> 00:17:33,240 [Zak] Anytime that we need to let the other driver through, 292 00:17:33,320 --> 00:17:36,800 it's only because we think that's the faster car. 293 00:17:37,880 --> 00:17:39,520 [Lando] Appreciate it, guys. 294 00:17:40,800 --> 00:17:44,040 Instead of it being me having to let him go 295 00:17:44,120 --> 00:17:48,200 and sacrifice my race in some ways, uh, it's been the opposite way around, 296 00:17:48,280 --> 00:17:51,200 and I've been the one in the, the prime position. 297 00:17:52,400 --> 00:17:54,360 [commentator 2] We're on the final lap. 298 00:17:54,440 --> 00:17:57,760 There goes Lando Norris, round the outside. [chuckles] 299 00:17:58,600 --> 00:18:00,200 [commentator 7] Norris could take this. 300 00:18:02,920 --> 00:18:05,600 [commentator 2] Norris is past the Racing Point! 301 00:18:05,680 --> 00:18:06,800 -[cheering] -Come on! 302 00:18:08,840 --> 00:18:12,280 [commentator 2] Oh, it's a tight finish! It's a photo finish! 303 00:18:16,480 --> 00:18:17,800 [Joseph] P5. 304 00:18:17,880 --> 00:18:18,960 [Lando] Whoa! 305 00:18:20,640 --> 00:18:22,600 [cheering] 306 00:18:23,440 --> 00:18:25,520 [Joseph] What a race. What a race! 307 00:18:26,080 --> 00:18:28,760 [commentator 2] Lando Norris, what a grandstand finish. 308 00:18:29,680 --> 00:18:31,800 -[Joseph] Yes, Lando! Yes! -[Lando squeals] 309 00:18:32,320 --> 00:18:33,400 Yeah, boys! 310 00:18:34,360 --> 00:18:36,320 [cheering] 311 00:18:36,400 --> 00:18:39,360 [Joseph] That is racing, mate. That is racing. Well done. 312 00:18:43,800 --> 00:18:46,320 [commentator 2] What must Carlos Sainz be thinking? 313 00:18:46,400 --> 00:18:48,800 He had to give up his position to Lando Norris. 314 00:18:48,880 --> 00:18:52,200 Ferrari are lagging, to say the least. 315 00:18:52,280 --> 00:18:57,280 He's obviously gonna move to the Scuderia. Can't back out now, can you? 316 00:18:58,640 --> 00:19:03,880 The team let Lando overtake me. So, uh, I am pretty angry right now. [chuckles] 317 00:19:05,000 --> 00:19:08,080 I don't really show a lot of anger and rage, 318 00:19:08,160 --> 00:19:10,720 mainly because I'm not that kind of character. 319 00:19:10,800 --> 00:19:14,240 At some point, I always end up, I don't know, throwing a glove 320 00:19:14,320 --> 00:19:16,240 or just a small gesture. 321 00:19:16,320 --> 00:19:19,360 If I do some kind of that, it shows that I'm really, really angry. 322 00:19:19,440 --> 00:19:21,200 I just, I'm just taking it inside. 323 00:19:23,480 --> 00:19:26,360 -Where am I sitting? There? -[Lando] Oh! Damn! 324 00:19:27,280 --> 00:19:30,280 -Just dried his seat for him. -[Sainz] He's contaminated it. 325 00:19:34,320 --> 00:19:35,360 [Sainz snickers] 326 00:19:36,040 --> 00:19:38,800 [Lando] He's actually just injured me, mate. 327 00:19:38,880 --> 00:19:39,960 [Sainz] Uh, yeah? 328 00:19:41,000 --> 00:19:42,800 Let me see. Can I take care of it? 329 00:19:43,320 --> 00:19:44,840 -[Lando] Shut up. -Can I massage it? 330 00:19:44,920 --> 00:19:46,920 [Lando] Just get to Ferrari already, mate. 331 00:19:48,720 --> 00:19:52,520 In some ways, it's already kinda started, the little bit of a tail-off, 332 00:19:53,120 --> 00:19:56,560 um, with him obviously going to Ferrari next year. 333 00:19:56,640 --> 00:19:58,840 Carlos, one. Lando, zero. 334 00:19:59,880 --> 00:20:03,080 Thing is I'm gonna do something to him, and he's gonna get real-- 335 00:20:03,160 --> 00:20:05,320 -[Sainz] I never get angry with you. -Yeah, you do. 336 00:20:05,400 --> 00:20:06,560 -[Sainz] No, I'm not-- -You do. 337 00:20:06,640 --> 00:20:08,160 [Sainz] There's never hard feelings. 338 00:20:10,080 --> 00:20:14,240 [Buxton] Last year, Carlos and Lando had this... had this real bromance, 339 00:20:14,320 --> 00:20:17,840 and that's very rare in Formula 1. 340 00:20:18,680 --> 00:20:20,320 This year is very different. 341 00:20:20,400 --> 00:20:21,960 Have you guys missed each other? 342 00:20:22,040 --> 00:20:23,280 -Not at all? -[Lando] No. 343 00:20:23,360 --> 00:20:25,640 Yeah, the gloves are off between those two. 344 00:20:26,160 --> 00:20:27,720 [tense music plays] 345 00:20:34,000 --> 00:20:36,280 [commentator 1] It's the Hungarian Grand Prix. 346 00:20:38,400 --> 00:20:40,800 And it's lights out, and away we go. 347 00:20:44,320 --> 00:20:45,880 [commentator 2] Sainz has pitted. 348 00:20:47,240 --> 00:20:48,800 [machinery whirs] 349 00:20:49,440 --> 00:20:53,560 [commentator 2] It's an awful stop. What is going on? He's lost so much time. 350 00:20:53,640 --> 00:20:54,760 [Sainz groans] 351 00:20:58,280 --> 00:21:01,400 -[Sainz] Oh my God. -[commentator 3] Sainz finishes ninth. 352 00:21:01,480 --> 00:21:04,600 [Tom] That's the checkered flag. Not quite the race we wanted. 353 00:21:10,320 --> 00:21:14,320 [commentator 1] Verstappen gets away well. Sainz is making a move on Norris. 354 00:21:16,600 --> 00:21:19,760 [Sainz] A lot of vibration on the car. I don't know why. 355 00:21:20,800 --> 00:21:23,600 [commentator 1] Carlos Sainz, and he's got tire problems. 356 00:21:24,320 --> 00:21:25,760 [Sainz] Whoa, puncture. Puncture. 357 00:21:25,840 --> 00:21:27,600 [commentator 1] Sainz's tire's gone. 358 00:21:27,680 --> 00:21:30,000 -[Sainz] Fuck! -[Tom] We'll have to box. 359 00:21:30,080 --> 00:21:31,240 [Sainz] Fuck. 360 00:21:31,840 --> 00:21:33,320 [commentator 1] Norris is fifth. 361 00:21:33,400 --> 00:21:35,160 -[Lando] Good race. -[Joseph] Well done. 362 00:21:35,240 --> 00:21:38,640 [commentator 1] What a grandstand finish. Unbelievable. 363 00:21:39,320 --> 00:21:40,680 I'm starting to get frustrated 364 00:21:40,760 --> 00:21:42,880 because nothing seems to go right for me at the moment. 365 00:21:46,800 --> 00:21:48,560 [machinery whirs] 366 00:21:49,200 --> 00:21:52,960 [commentator 1] Carlos Sainz, heading out onto the grid. 367 00:21:58,760 --> 00:22:00,960 [Sainz] There's some smoke coming out of the car. 368 00:22:01,480 --> 00:22:03,520 Yeah. Box, box. Something broke. 369 00:22:05,040 --> 00:22:06,080 Something big. 370 00:22:11,480 --> 00:22:13,920 [Tom] Carlos, that's, uh, dead. You can get out. 371 00:22:19,400 --> 00:22:21,040 [Sainz] When you have that sort of failure, 372 00:22:21,120 --> 00:22:24,440 where you're not even able to compete or to start a race, um… 373 00:22:25,280 --> 00:22:27,120 [commentator 2] It's lights out, and away we go. 374 00:22:27,200 --> 00:22:29,720 They weren't held for long. Hamilton, away well. 375 00:22:29,800 --> 00:22:31,320 …it's the biggest disappointment. 376 00:22:31,400 --> 00:22:34,480 -[commentator 2] Lando Norris in 11th. -[Sainz] I feel very down at the moment. 377 00:22:34,560 --> 00:22:37,080 [commentator 2] This, the scrap for the final points place. 378 00:22:37,160 --> 00:22:38,120 [Sainz] And upset. 379 00:22:38,200 --> 00:22:41,360 I've lost 30 or more points this year. 380 00:22:52,800 --> 00:22:54,680 [Sainz in Spanish] At the press conference, 381 00:22:54,760 --> 00:22:56,160 they always ask... 382 00:22:57,840 --> 00:23:03,960 They always ask me what car I drive. 383 00:23:04,920 --> 00:23:10,840 They say, "Pagani? Porsche? Ferrari?" 384 00:23:10,920 --> 00:23:11,960 "McLaren?" 385 00:23:12,040 --> 00:23:14,040 "McLaren." And I say, "Golf!" 386 00:23:14,120 --> 00:23:15,200 [Carlos Sr. chuckles] 387 00:23:19,880 --> 00:23:22,120 [Sainz in English] Every professional athlete needs 388 00:23:22,200 --> 00:23:23,360 their own time. 389 00:23:24,600 --> 00:23:27,160 My family has always been next to me. 390 00:23:27,240 --> 00:23:29,400 It's where I feel the most comfortable. 391 00:23:30,040 --> 00:23:34,320 [in Spanish] Come on. Let's get going quick no? 392 00:23:34,400 --> 00:23:36,160 -Come on. -It's windy, isn't it? 393 00:23:36,240 --> 00:23:38,920 [in English] He doesn't want to spend much time stretching. 394 00:23:40,320 --> 00:23:44,960 When he's here, in a way, he's recharging batteries. 395 00:23:46,200 --> 00:23:47,480 [in Spanish] You ready? 396 00:23:48,400 --> 00:23:49,600 [Carlos Sr. chuckles] 397 00:23:50,400 --> 00:23:54,400 [in English] The life of the Formula 1 driver is not easy. 398 00:23:55,040 --> 00:23:58,120 Motorsport is like that. Motorsport is up and down. 399 00:23:58,200 --> 00:24:02,680 And to have somebody you know you can trust is, uh, super crucial. 400 00:24:02,760 --> 00:24:03,840 Okay. 401 00:24:09,560 --> 00:24:10,800 [Sainz Sr. in Spanish] Terrible! 402 00:24:11,320 --> 00:24:13,040 [Carlos Sr. in English] When things go wrong, 403 00:24:13,120 --> 00:24:14,920 you need to be honest with yourself. 404 00:24:15,000 --> 00:24:16,440 [both groan] 405 00:24:16,520 --> 00:24:19,920 Learn from the bad things, and if you need to cry, you cry, 406 00:24:20,000 --> 00:24:23,160 but learn, make the mistakes, 407 00:24:23,240 --> 00:24:27,560 trust in your talent, trust in your ideas, trust the way you want to do things. 408 00:24:30,080 --> 00:24:33,200 You suddenly start to think in a different way on a few things, 409 00:24:33,280 --> 00:24:35,440 and then you are changing your approach. 410 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 You change as a person, you know, 411 00:24:38,080 --> 00:24:41,040 and then, suddenly, you make a step in your career. 412 00:24:42,920 --> 00:24:44,240 You must try to analyze, 413 00:24:44,320 --> 00:24:49,480 and then turn the page, fully committed, fully concentrated in the next race. 414 00:24:51,080 --> 00:24:52,280 [indistinct exclamation] 415 00:24:53,560 --> 00:24:55,280 I think it's the right approach. 416 00:24:57,120 --> 00:24:59,240 [thrilling music playing] 417 00:24:59,880 --> 00:25:02,520 [commentator 1] Good morning, everybody. It's the Italian Grand Prix, 418 00:25:02,600 --> 00:25:05,280 and here we are at Monza. 419 00:25:07,160 --> 00:25:10,920 This is the temple of speed, and the home of Ferrari. 420 00:25:12,080 --> 00:25:15,960 [commentator 2] Speeds today in excess of 215 miles an hour. 421 00:25:25,360 --> 00:25:27,120 [commentator 3] The streets, usually adorned 422 00:25:27,200 --> 00:25:29,920 with thousands of Ferrari's passionate fans, 423 00:25:30,000 --> 00:25:33,040 or Tifosi, as they're affectionately called. 424 00:25:34,200 --> 00:25:38,520 This year, mostly watching from the safety of their own homes. 425 00:25:39,480 --> 00:25:41,480 [commentator 4] You can see how passionate they are. 426 00:25:41,560 --> 00:25:44,720 There's a hotel close to the track a lot of drivers stay at. 427 00:25:44,800 --> 00:25:47,680 You can see, there was evidence of a lot of them standing there 428 00:25:47,760 --> 00:25:49,440 trying to get a glimpse of their heroes. 429 00:25:49,520 --> 00:25:50,360 Hey, guys. 430 00:25:51,400 --> 00:25:53,400 [camera shutters clicking] 431 00:25:54,040 --> 00:25:55,880 -[camera shutter clicks] -Grazie. 432 00:25:55,960 --> 00:25:58,520 [cameras shutters clicking] 433 00:25:59,680 --> 00:26:00,840 [Sainz] See you there. 434 00:26:05,080 --> 00:26:07,240 Ooh, Tifosi! 435 00:26:07,320 --> 00:26:08,760 [in Spanish] Wave at them. 436 00:26:08,840 --> 00:26:12,600 [in English] Ferrari is known for having that extra pressure. 437 00:26:14,520 --> 00:26:17,120 It's nearly like a religion here in Italy. 438 00:26:18,040 --> 00:26:21,400 We're gonna have a lot of time and a lot of opportunities. 439 00:26:24,040 --> 00:26:25,760 [in Italian] Thank you so much. 440 00:26:27,840 --> 00:26:31,840 [in English] Tifosi, the media, everyone is expecting Ferrari to be winning. 441 00:26:31,920 --> 00:26:34,440 If they're not winning, there's pressure. 442 00:26:35,560 --> 00:26:37,200 -[woman] Buongiorno. -Ciao. 443 00:26:38,400 --> 00:26:39,680 [woman in Italian] Go ahead. 444 00:26:39,760 --> 00:26:43,560 [Caco in English] I think that adds a bit more pressure to the drivers. 445 00:26:44,240 --> 00:26:47,000 [crowd chanting] Ferrari! Ferrari! Ferrari! 446 00:26:47,880 --> 00:26:49,040 [Zak] In Monza, 447 00:26:49,760 --> 00:26:52,640 I think, if you have any affiliation with Ferrari, 448 00:26:52,720 --> 00:26:55,360 whether you're a current driver or going to be there, 449 00:26:55,440 --> 00:26:58,000 there's probably, uh, an increased intensity to it. 450 00:26:58,520 --> 00:26:59,960 -[man] Carlos! -[Sainz] Hi. 451 00:27:00,040 --> 00:27:02,360 [Zak] Carlos probably feels a little bit of the pressure. 452 00:27:02,440 --> 00:27:06,760 He's soon gonna be a Ferrari driver, so that puts a big spotlight on you. 453 00:27:07,520 --> 00:27:11,160 But, uh, for sure, Lando's performance this year, 454 00:27:11,240 --> 00:27:14,560 and, uh, Carlos's bad luck along the way, 455 00:27:14,640 --> 00:27:18,320 won't be, uh, putting him in the happiest of moods at all times. 456 00:27:20,000 --> 00:27:23,920 -[server] Macchiato. There's the tea. -[Joseph] Thank you very much. Thank you. 457 00:27:25,200 --> 00:27:27,280 [indistinct chattering] 458 00:27:27,880 --> 00:27:31,760 [Joseph] So, compared to Lando, this was his fastest through turn one, 459 00:27:31,840 --> 00:27:33,960 compared to our fastest from turn one. 460 00:27:34,040 --> 00:27:38,440 You can see he's challenging the fronts just as much in this phase. 461 00:27:39,360 --> 00:27:42,520 But his style is that he won't extend holding the brake here. 462 00:27:44,680 --> 00:27:48,840 Because he always just programs himself to come off the brakes the same each corner. 463 00:27:48,920 --> 00:27:52,320 It's just the subtle difference in that he's got the tow here. 464 00:27:52,400 --> 00:27:53,840 You've not quite got it. 465 00:27:55,000 --> 00:27:57,400 [engine revving] 466 00:27:58,440 --> 00:28:02,640 We're not asking you to adopt Lando's approach to the braking. 467 00:28:02,720 --> 00:28:05,120 -It's how we optimize your approach. -Yeah. 468 00:28:06,080 --> 00:28:11,320 I think any time things don't go your way for a driver, you get disappointed. 469 00:28:11,400 --> 00:28:15,800 It's a… It's a very emotional, passionate, uh, sport. 470 00:28:15,880 --> 00:28:19,040 There's times the drivers make some mistakes. 471 00:28:20,320 --> 00:28:23,120 [Sainz] My father taught me to be hard-working, 472 00:28:23,200 --> 00:28:24,560 to have the right attitude. 473 00:28:24,640 --> 00:28:26,280 Without hard work, dedication, 474 00:28:26,920 --> 00:28:30,120 it's pretty much impossible to get to where you want. 475 00:28:31,440 --> 00:28:33,880 [Gow] Carlos desperately needs a good race. 476 00:28:35,560 --> 00:28:39,120 He knows the Tifosi will welcome him with open arms 477 00:28:39,200 --> 00:28:40,960 if he can have a great race in Italy. 478 00:28:41,680 --> 00:28:43,320 [Sainz] Every time you arrive to a track, 479 00:28:43,400 --> 00:28:46,040 you know you are gonna be part of their family next year. 480 00:28:46,520 --> 00:28:48,400 That feeling is difficult to explain. 481 00:28:48,480 --> 00:28:51,520 And it's part of why I'm so excited about going to Ferrari. 482 00:28:53,680 --> 00:28:57,560 All 20 drivers on the grid have a similar level of talent that I do. 483 00:28:59,400 --> 00:29:03,880 So there's only two things then that you can control, which is your fitness, 484 00:29:04,560 --> 00:29:09,040 but also be as mentally well-prepared and self-confident as you can. 485 00:29:13,840 --> 00:29:16,680 -[Tom] You were fastest last lap. -[Sainz] Copy. 486 00:29:18,560 --> 00:29:20,880 [commentator 1] Carlos Sainz is steaming along. 487 00:29:20,960 --> 00:29:23,200 How quickly can he get through the pack? 488 00:29:25,800 --> 00:29:29,360 [commentator 2] Carlos Sainz is looking to make up a place around the outside. 489 00:29:30,000 --> 00:29:30,840 [in Spanish] Come on! 490 00:29:32,360 --> 00:29:33,360 [Tom] Nice job. 491 00:29:33,440 --> 00:29:36,480 [commentator 1] These key overtakes could be critical for the podium, 492 00:29:36,560 --> 00:29:37,680 or even the win. 493 00:29:40,720 --> 00:29:43,800 Carlos, you can be patient with Räikkönen. You can be patient. 494 00:29:48,680 --> 00:29:51,280 [commentator 2] Carlos Sainz is going for it with Kimi Räikkönen, 495 00:29:51,360 --> 00:29:55,160 who gives him enough space, and Sainz moves up into second place! 496 00:29:56,000 --> 00:30:00,360 This is a very strong position for McLaren as it stands at the moment. 497 00:30:00,440 --> 00:30:02,480 Sebastian Vettel down in 17th, 498 00:30:03,320 --> 00:30:05,640 and under pressure from George Russell. 499 00:30:06,280 --> 00:30:08,960 [commentator 1] The Ferraris are going a little bit backwards now. 500 00:30:09,720 --> 00:30:14,520 [commentator 2] And Sebastian Vettel goes straight through the polystyrene blocks. 501 00:30:15,240 --> 00:30:17,040 [Vettel] Brake line exploded. 502 00:30:17,120 --> 00:30:19,160 [commentator 2] Oh dear, oh dear. 503 00:30:20,160 --> 00:30:22,200 [commentator 1] Just going from bad to worse. 504 00:30:22,280 --> 00:30:25,040 What a dismal season poor old Seb is having. 505 00:30:27,520 --> 00:30:29,120 [commentator 2] That's Charles Leclerc! 506 00:30:31,160 --> 00:30:33,720 And that is a very big accident. 507 00:30:33,800 --> 00:30:37,120 [commentator 1] My goodness, Ferrari. What is going on? 508 00:30:38,200 --> 00:30:41,640 What a horrible, horrible Italian Grand Prix for the Scuderia. 509 00:30:42,880 --> 00:30:45,520 [Rupert] How tight is that Ferrari contract? 510 00:30:46,760 --> 00:30:49,840 [commentator 2] Looking like a brilliant afternoon if you're a McLaren fan. 511 00:30:51,320 --> 00:30:53,400 [Tom] Carlos, this is good. Pace is good. 512 00:30:58,280 --> 00:31:02,800 [Sainz] Guys, we could get both cars on the podium, so let's get working together. 513 00:31:02,880 --> 00:31:05,520 [commentator 2] Carlos Sainz departs the McLaren team 514 00:31:05,600 --> 00:31:06,880 to go and join Ferrari. 515 00:31:06,960 --> 00:31:10,360 How he would love to go to the Scuderia as a race winner. 516 00:31:11,480 --> 00:31:12,720 [Sainz] He has a lot of pace. 517 00:31:12,800 --> 00:31:15,840 [Tom] The gap is 4.3. This is still on. This is still on. 518 00:31:15,920 --> 00:31:17,200 [Sainz] Okay, okay, okay. 519 00:31:18,080 --> 00:31:20,800 [commentator 2] Carlos Sainz is now charging him down. 520 00:31:21,560 --> 00:31:23,520 [Caco] We need to be patient. Come on. 521 00:31:23,600 --> 00:31:24,840 They will get there. 522 00:31:25,880 --> 00:31:29,040 [commentator 1] Carlos Sainz, he's got his dad's winning mentality. 523 00:31:29,560 --> 00:31:31,480 [Tom] You can do this, mate. Keep your head cool. 524 00:31:31,920 --> 00:31:33,320 [Sainz] I want this win, Tom. 525 00:31:34,080 --> 00:31:35,680 He's fucking fast. Come on. 526 00:31:36,680 --> 00:31:38,680 [Tom] Five laps to go. Five laps. 527 00:31:39,280 --> 00:31:40,640 Gap, 2.8. 528 00:31:45,520 --> 00:31:46,680 [Sainz] Gap every lap. 529 00:31:47,200 --> 00:31:48,600 [Tom] Copy, 1.7. 530 00:31:48,680 --> 00:31:49,520 [man] Woo! 531 00:31:50,080 --> 00:31:52,520 [commentator 1] Sainz is tantalizingly close now. 532 00:31:53,560 --> 00:31:54,400 [Caco] Come on! 533 00:31:57,480 --> 00:32:00,520 [Tom] Three laps to go, Carlos. Maximum focus now. 534 00:32:00,600 --> 00:32:01,960 -No mistakes. -[Sainz] Copy. 535 00:32:02,680 --> 00:32:04,520 -[team member 1] C'mon! -[team member 2] Go on! 536 00:32:04,600 --> 00:32:06,000 [team member 3] Come on! 537 00:32:10,040 --> 00:32:13,960 [commentator 2] It is last lap shenanigans here at Monza. 538 00:32:14,040 --> 00:32:16,400 -[team member 4] Come on! -[team member 5] Go on, lad! 539 00:32:16,480 --> 00:32:20,080 [commentator 1] We've got DRS onboard the McLaren. It'll be very close. 540 00:32:20,160 --> 00:32:22,240 [team member 1] Jesus Christ! Come on! 541 00:32:27,000 --> 00:32:29,240 [commentator 2] It's going all the way down to the wire. 542 00:32:29,320 --> 00:32:31,960 And look at that! Sliding through the Ascari chicane. 543 00:32:32,040 --> 00:32:34,240 It's like watching his father doing rallying, 544 00:32:34,320 --> 00:32:36,880 but we're watching Carlos Sainz in Formula 1. 545 00:32:36,960 --> 00:32:39,000 He's given it absolutely everything. 546 00:32:43,360 --> 00:32:45,280 [dramatic music playing] 547 00:32:52,520 --> 00:32:55,800 [commentator 2] Carlos Sainz comes home for second place, 548 00:32:55,880 --> 00:32:57,600 and what a great fight he gave. 549 00:32:57,680 --> 00:32:59,440 [distant squealing] 550 00:32:59,520 --> 00:33:01,520 [cheering, squealing] 551 00:33:02,760 --> 00:33:03,720 [Tom] P2, buddy. 552 00:33:04,440 --> 00:33:06,200 Great work, mate. Great work. 553 00:33:06,280 --> 00:33:08,520 I am a big fan of your work. 554 00:33:10,840 --> 00:33:11,800 [Sainz] Oh! 555 00:33:12,520 --> 00:33:13,480 [chuckles] 556 00:33:13,960 --> 00:33:16,400 Thank you, guys. We tried our best, I think. 557 00:33:16,480 --> 00:33:18,440 Thank you. Amazing weekend. 558 00:33:23,320 --> 00:33:25,760 I'm actually very, very happy, and… 559 00:33:26,360 --> 00:33:29,760 Um, yeah, particularly proud of what I have achieved. 560 00:33:30,640 --> 00:33:32,840 [cheering, applause] 561 00:33:32,920 --> 00:33:35,160 I think there is a part of Carlos 562 00:33:35,240 --> 00:33:37,560 that probably would love to stay at McLaren. 563 00:33:37,640 --> 00:33:38,760 [crowd cheering] 564 00:33:38,840 --> 00:33:41,440 [announcer] In second place, Carlos Sainz! 565 00:33:45,040 --> 00:33:48,520 [Lando] Ferrari, last year, they were still podium contenders. 566 00:33:49,720 --> 00:33:52,800 Now, you would say, in some of the races, they've been 567 00:33:53,440 --> 00:33:55,760 seventh-best team. 568 00:33:55,840 --> 00:33:58,240 And you would say it's one of the worst decisions 569 00:33:58,320 --> 00:33:59,600 you could possibly make. 570 00:33:59,680 --> 00:34:01,280 He probably is regretting it. 571 00:34:01,360 --> 00:34:04,160 Um, even if he says he's not, he probably is. 572 00:34:04,240 --> 00:34:06,960 [crowd cheering, applauding] 573 00:34:09,360 --> 00:34:13,320 [Sainz] Already starting to feel what it's gonna be like next year, 574 00:34:13,400 --> 00:34:17,200 and that is a feeling that no one's gonna be able to take away from me. 575 00:34:17,280 --> 00:34:21,120 Going to Ferrari, it's something that… It's impossible to regret. 576 00:34:23,800 --> 00:34:25,680 [indistinct chattering in background] 577 00:34:26,360 --> 00:34:30,040 [man] How much are you gonna miss him when he moves to Ferrari next year? 578 00:34:30,120 --> 00:34:33,080 Say it. Yes, you're gonna miss me. Say it now. 579 00:34:33,160 --> 00:34:35,080 -You can't force me to say it. -Yeah. Say it. 580 00:34:35,160 --> 00:34:38,080 When I'm passing him on the racetrack, I can wave at him. 581 00:34:38,160 --> 00:34:40,880 [both chuckle] 582 00:34:42,000 --> 00:34:43,120 [Romain] Can't find a team. 583 00:34:43,200 --> 00:34:44,680 -Everyone is booked? -Yeah. 584 00:34:44,760 --> 00:34:47,360 [commentator 1] Big weekend for many drivers who come into this race 585 00:34:47,440 --> 00:34:48,800 uncertain of their futures. 586 00:34:48,880 --> 00:34:53,040 [Buxton] They say sportsmen die twice. Once when you lose your career... 587 00:34:53,120 --> 00:34:54,960 -[man] Will you be here next year? -Don't know. 588 00:34:56,000 --> 00:34:56,880 [Perez] It's bad luck. 589 00:34:56,960 --> 00:34:59,000 [Buxton] ...and once at the actual end. 590 00:35:00,440 --> 00:35:02,120 [heart beating slowly] 591 00:35:02,200 --> 00:35:04,680 [Bono] There's a big incident. Red flag. 592 00:35:05,440 --> 00:35:06,720 [indistinct yelling] 593 00:35:06,800 --> 00:35:09,120 -[Leclerc] Who is it? -[Albon] Has he got out? 594 00:35:09,200 --> 00:35:11,440 [commentator 2] A very, very nasty crash. 595 00:35:12,000 --> 00:35:13,680 [dramatic music playing] 46444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.